All language subtitles for Dark.Blue.S01E01.Pilot.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,085 --> 00:00:21,522 Mm-hmm and this could go on all night. 2 00:00:21,555 --> 00:00:23,624 - 'Alright' - 'It ain't gonna get any easy'' 3 00:00:23,657 --> 00:00:25,626 - No, it's not. - 'Besides..' 4 00:00:25,659 --> 00:00:28,696 ...You don't want to find out what's in the suitcase. 5 00:00:31,265 --> 00:00:33,067 'Hey.' 6 00:00:36,404 --> 00:00:39,373 'He ain't talking, Mr. Franzine.' 7 00:00:39,407 --> 00:00:42,743 Whoever put you up to this isn't worth it. 8 00:00:44,545 --> 00:00:47,815 You've done your job. You can leave right now. 9 00:00:50,851 --> 00:00:53,687 Just tell me who you really are. 10 00:00:53,721 --> 00:00:55,823 'Cop, Fed?' 11 00:00:59,560 --> 00:01:01,662 You better tell him. 12 00:01:01,695 --> 00:01:04,265 Tell him. 13 00:01:33,161 --> 00:01:34,762 'He's done.' 14 00:01:34,795 --> 00:01:39,500 Dean, get rid of him. 15 00:01:39,533 --> 00:01:43,371 We leave in the morning. 16 00:02:17,605 --> 00:02:20,674 You guys are doing nothing for the stereotype. 17 00:02:20,708 --> 00:02:22,643 Hey. 18 00:02:22,676 --> 00:02:26,447 This better be good, I haven't seen 7 a.m. since 1992. 19 00:02:26,480 --> 00:02:29,317 Sorry, Lt. Shaw, Capt. Maynard told us to 20 00:02:29,350 --> 00:02:30,884 to wait for you. 21 00:02:30,918 --> 00:02:33,187 We found a guy, Caucasian, mid 30s. 22 00:02:33,221 --> 00:02:35,223 'Badly beaten and abandoned on the road.' 23 00:02:35,256 --> 00:02:37,258 'He had electrical burns on the skin.' 24 00:02:37,291 --> 00:02:39,260 It looked like he had been tortured. 25 00:02:39,293 --> 00:02:41,962 - Blind luck, really. 26 00:02:41,995 --> 00:02:43,964 We were late, so we cut across 27 00:02:43,997 --> 00:02:47,435 Mission Street access road. There he was. 28 00:02:47,468 --> 00:02:49,937 Alright, I'll get back to you. 29 00:02:49,970 --> 00:02:52,306 Lt. Shaw. 30 00:02:52,340 --> 00:02:56,210 What can I do for the Federal Bureau of Intimidation? 31 00:02:56,244 --> 00:02:58,746 - Painfully so. 32 00:02:58,779 --> 00:03:01,415 Special Agent Hollis, Special Agent Boyle. 33 00:03:01,449 --> 00:03:03,984 We're in from D.C., we liaised with LAPD 34 00:03:04,017 --> 00:03:05,986 in conjunction with an investigation. 35 00:03:06,019 --> 00:03:08,422 Now, we need some help putting names to faces. 36 00:03:08,456 --> 00:03:12,960 - 'Capt. Maynard suggested you'' - Ah, captain is good that way. 37 00:03:12,993 --> 00:03:17,298 You're familiar with the man named Robert Franzine? 38 00:03:17,331 --> 00:03:18,766 Only by reputation. 39 00:03:18,799 --> 00:03:20,901 Kind of a Jack of all crimes, right? 40 00:03:20,934 --> 00:03:24,772 The untouchable crook? 41 00:03:24,805 --> 00:03:26,640 That's Agent Brenner. 42 00:03:26,674 --> 00:03:30,478 Robbery Division put him under posing as a fence here in L.A. 43 00:03:30,511 --> 00:03:32,413 'Took a month of undercover work' 44 00:03:32,446 --> 00:03:35,349 but he finally got to meet with Franzine's new crew. 45 00:03:35,383 --> 00:03:37,718 Turned out to be a setup. 46 00:03:37,751 --> 00:03:39,720 What do the doctors say? 47 00:03:39,753 --> 00:03:42,556 What they always say when they've no idea. 48 00:03:42,590 --> 00:03:45,859 'If he's a fighter, maybe he'll make it.' 49 00:03:49,497 --> 00:03:52,533 'Franzine doesn't ever like to travel with the same crew.' 50 00:03:52,566 --> 00:03:55,035 Likes to tap into the local talent pool. 51 00:03:55,068 --> 00:03:56,637 Anything? 52 00:03:56,670 --> 00:03:59,840 L.A. is a big place with lots of bad people. 53 00:03:59,873 --> 00:04:04,512 And contrary to popular belief I don't know them all. 54 00:04:04,545 --> 00:04:09,917 This was taken off an L.A. river surveillance camera last night. 55 00:04:09,950 --> 00:04:13,754 'And we think..' 56 00:04:13,787 --> 00:04:16,590 '...this is the newest guy to join Franzine.' 57 00:04:25,866 --> 00:04:27,535 I don't know him. 58 00:04:27,568 --> 00:04:29,570 Why you guys looking at Franzine? 59 00:04:29,603 --> 00:04:31,038 Part of a broader investigation. 60 00:04:31,071 --> 00:04:32,473 Oh. 61 00:04:32,506 --> 00:04:35,343 It's a national security issue. 62 00:04:35,376 --> 00:04:38,612 - It won't be if Brenner dies. 63 00:04:38,646 --> 00:04:41,349 'Murder of a federal agent is the death penalty.' 64 00:04:41,382 --> 00:04:44,084 I will tear this city apart to make sure that Franzine 65 00:04:44,117 --> 00:04:48,722 and his crew get it. 66 00:04:48,756 --> 00:04:51,024 I'm sorry about your man. 67 00:04:51,058 --> 00:04:54,562 If anything comes to me, I'll let you know. 68 00:05:02,603 --> 00:05:06,039 - He's a weird dude. - Yeah. 69 00:05:06,073 --> 00:05:07,941 Let's find out why. 70 00:05:07,975 --> 00:05:10,978 It's not a manpower issue, Jim, it's jurisdictional. 71 00:05:15,115 --> 00:05:18,386 Let me call you right back. 72 00:05:18,419 --> 00:05:20,388 Where the hell have you been? 73 00:05:20,421 --> 00:05:23,657 For 16 years we worked together. You're supposed to know me. 74 00:05:23,691 --> 00:05:26,093 'Did you think I was gonna hand them over?' 75 00:05:26,126 --> 00:05:28,862 I wanted you to see how bad it is. 76 00:05:28,896 --> 00:05:31,732 Do you have any idea what the hell Dean's doing specifically? 77 00:05:31,765 --> 00:05:33,867 I remember a conversation where you said 78 00:05:33,901 --> 00:05:36,737 "Carter you never have to give me specifics." 79 00:05:36,770 --> 00:05:38,706 As long as you get results and-- 80 00:05:38,739 --> 00:05:42,576 I told you when we started this was my group, no questions. 81 00:05:42,610 --> 00:05:44,745 There's video of one of your undercovers 82 00:05:44,778 --> 00:05:47,114 leaving an FBI agent for dead. 83 00:05:47,147 --> 00:05:49,517 You don't know what that video was. 84 00:05:49,550 --> 00:05:51,018 You've got to call him in. 85 00:05:51,051 --> 00:05:53,621 No one has ever been this close to Franzine. 86 00:05:53,654 --> 00:05:56,557 Oh, God. You can't? 87 00:05:56,590 --> 00:05:59,059 You have to build the case from the inside out. 88 00:05:59,092 --> 00:06:00,794 Get in deep. 89 00:06:00,828 --> 00:06:02,730 That's exactly what Dean's doing. 90 00:06:02,763 --> 00:06:04,131 Deep enough to flip? 91 00:06:25,018 --> 00:06:26,654 You feeling okay? 92 00:06:26,687 --> 00:06:28,956 When have I ever said yes to that. 93 00:06:28,989 --> 00:06:32,926 No, it's just, you know, daylight and you're up. 94 00:06:36,764 --> 00:06:39,700 - Something like that. 95 00:06:41,569 --> 00:06:44,505 Tracy, what kind of backup surveillance do we have on Dean? 96 00:06:44,538 --> 00:06:46,006 Dean? 97 00:06:46,039 --> 00:06:49,910 Monitoring credit cards, ATMs and two transponders. 98 00:06:49,943 --> 00:06:53,581 One in the tire well of his car and the other under the hood. 99 00:06:53,614 --> 00:06:55,849 And they're still offline. 100 00:06:55,883 --> 00:06:58,185 Why 101 00:06:58,218 --> 00:06:59,853 What's going on? 102 00:07:02,690 --> 00:07:04,525 - 'Oh, do it.' - 'Do it.' 103 00:07:04,558 --> 00:07:07,895 - She got us the fondue set. 104 00:07:10,030 --> 00:07:12,666 We could take that back and get something we'll use. 105 00:07:12,700 --> 00:07:14,067 She's old. 106 00:07:14,101 --> 00:07:17,805 - I can't hurt her feelings. - Wow. 107 00:07:17,838 --> 00:07:20,774 - Yes, we have to do this. 108 00:07:20,808 --> 00:07:23,477 Come on. We got to send these out. Come on. 109 00:07:23,511 --> 00:07:26,246 Yeah, yeah. 110 00:07:26,279 --> 00:07:32,185 "Dear Aunt Rose, what makes your old ass think we eat fondue?" 111 00:07:37,791 --> 00:07:39,727 He's here. 112 00:07:39,760 --> 00:07:41,261 Who? 113 00:07:41,294 --> 00:07:44,798 The prince of darkness. He's inside. 114 00:07:52,239 --> 00:07:55,743 - This doesn't prove anything. - Proves enough for the FBI. 115 00:07:55,776 --> 00:07:59,647 Their agent dies, Dean's up for murder. 116 00:07:59,680 --> 00:08:01,515 - Franzine. 117 00:08:01,549 --> 00:08:03,050 Alone? 118 00:08:03,083 --> 00:08:06,887 He caught word that Franzine was planning a job here in L.A. 119 00:08:06,920 --> 00:08:09,890 It took some time, but Dean got in. 120 00:08:09,923 --> 00:08:13,193 - Dean, he always gets in. - We don't know what the job is. 121 00:08:13,226 --> 00:08:15,863 Whatever it is, it's not gonna be small, Carter. 122 00:08:15,896 --> 00:08:17,665 Not with Franzine. 123 00:08:17,698 --> 00:08:20,267 Million dollar question.. 124 00:08:20,300 --> 00:08:22,269 ...is it enough for Dean to flip? 125 00:08:31,779 --> 00:08:34,948 Last time he and I went under together, City of Industry. 126 00:08:39,052 --> 00:08:41,889 Something you forgot to tell me, Ty? 127 00:08:41,922 --> 00:08:45,092 Night before the bust Franks calls us in. 128 00:08:45,125 --> 00:08:47,094 He's high, he's drunk, he's paranoid. 129 00:08:47,127 --> 00:08:50,197 Asking us who we are, where we come from? 130 00:08:50,230 --> 00:08:53,233 Dean pulls out his gun, chambers around, hands it to Franks. 131 00:08:53,266 --> 00:08:58,071 He tells him if he thinks we're cops he should shoot us. 132 00:08:58,105 --> 00:09:01,108 Dean's face looked like 133 00:09:01,141 --> 00:09:04,044 he was hoping he would pull the trigger. 134 00:09:04,077 --> 00:09:08,148 - I think you ask a lot of him. 135 00:09:10,684 --> 00:09:12,986 Look, Carter, no offence, but, um.. 136 00:09:13,020 --> 00:09:15,088 ...you know some of us like to.. 137 00:09:15,122 --> 00:09:17,625 ...sleep, eat.. 138 00:09:17,658 --> 00:09:19,927 Normal human behavior. 139 00:09:22,796 --> 00:09:23,931 Yeah. 140 00:09:32,272 --> 00:09:35,609 - It isn't a cover. 141 00:09:41,982 --> 00:09:44,652 I'm putting you back in play. 142 00:09:44,685 --> 00:09:46,687 I was just in. Three weeks. Long Beach. 143 00:09:46,720 --> 00:09:48,922 - I need some time off. - We're on a clock. 144 00:09:48,956 --> 00:09:51,358 How long before the FBI figures out he's a cop? 145 00:09:51,391 --> 00:09:54,895 Find Dean. Find out what Franzine's planning. 146 00:09:54,928 --> 00:09:57,097 - Use your old cover. 147 00:09:57,130 --> 00:09:59,166 I closed that cover out. Remember, Carter? 148 00:09:59,199 --> 00:10:01,702 He shows back up, a lot of questions. 149 00:10:01,735 --> 00:10:03,937 We don't have time to work up new credentials. 150 00:10:03,971 --> 00:10:05,939 You had good contacts, use them. 151 00:10:05,973 --> 00:10:09,777 - This is a lot to do alone. - I'll find you someone. 152 00:10:11,845 --> 00:10:14,114 You ever get tired of all of this? 153 00:10:16,249 --> 00:10:17,718 It's starting. 154 00:10:28,095 --> 00:10:30,163 Leave nothing behind. 155 00:10:58,391 --> 00:10:59,426 'Just checked with the hospital.' 156 00:10:59,459 --> 00:11:01,194 Brenner is still critical. 157 00:11:01,228 --> 00:11:05,065 This is Carter's file. Listen to this. 158 00:11:05,098 --> 00:11:07,901 'He's an undergrad at UCLA. Third generation cop.' 159 00:11:07,935 --> 00:11:09,469 'Eighteen years in.' 160 00:11:09,502 --> 00:11:11,939 'He's worked everything from vice to narcotics.' 161 00:11:11,972 --> 00:11:14,107 He's got these-these huge busts. 162 00:11:14,141 --> 00:11:16,209 He should have a penitentiary named after him. 163 00:11:16,243 --> 00:11:18,178 And three years ago he just disappeared 164 00:11:18,211 --> 00:11:20,013 right off the face of the planet. 165 00:11:20,047 --> 00:11:22,449 'No commendations, no arrests.' 166 00:11:22,482 --> 00:11:26,353 The department has him listed as an administrative liaison. 167 00:11:26,386 --> 00:11:29,356 Maybe he's a burnout. Park him behind the desk. 168 00:11:29,389 --> 00:11:32,893 Yeah, but where's the desk? I mean I've called around. 169 00:11:32,926 --> 00:11:35,729 'This guy doesn't even have an office.' 170 00:11:35,763 --> 00:11:38,866 Guys like this don't just fade quietly into the twilight. 171 00:11:49,442 --> 00:11:52,746 I counted 48 rounds before you scored a kill shot. 172 00:11:52,780 --> 00:11:54,848 I'm clapping because at 50 173 00:11:54,882 --> 00:11:57,851 they automatically move you to the fire department. 174 00:11:57,885 --> 00:12:00,053 Do I know you? 175 00:12:00,087 --> 00:12:01,922 No. 176 00:12:01,955 --> 00:12:04,224 But I know you, Officer Allen. 177 00:12:06,426 --> 00:12:10,230 How about I buy you some dinner? 178 00:12:10,263 --> 00:12:15,102 Lt. Shaw, I don't know why I'm here, but if this is social-- 179 00:12:15,135 --> 00:12:17,537 You've applied to get out of Valley Division 10 times 180 00:12:17,570 --> 00:12:20,040 in the last 9 months. Crash, metro, vice, anti-gang. 181 00:12:20,073 --> 00:12:22,442 It takes two years to transfer into those units. 182 00:12:22,475 --> 00:12:24,444 'What's the rush, Officer Allen?' 183 00:12:24,477 --> 00:12:28,015 Just eager for some real work, sir. 184 00:12:28,048 --> 00:12:31,051 Your application says that your family's from New Jersey. 185 00:12:31,084 --> 00:12:32,986 Yes, sir, Bergen County. 186 00:12:33,020 --> 00:12:35,322 You haven't made one call to the East Coast 187 00:12:35,355 --> 00:12:37,290 in the past three years. 188 00:12:40,027 --> 00:12:42,095 That's your best side, by the way. 189 00:12:42,129 --> 00:12:44,764 'Sealed file, not easy to get.' 190 00:12:47,400 --> 00:12:49,569 Let me ask you something, Jaimie. 191 00:12:49,602 --> 00:12:51,571 Is there anything on your academy application 192 00:12:51,604 --> 00:12:54,975 that was true? 193 00:12:55,008 --> 00:12:57,811 Must be hard work, keeping it all straight. 194 00:12:57,845 --> 00:13:03,150 Living a lie to your friends, co-workers, boyfriends. 195 00:13:03,183 --> 00:13:08,488 But if that were me I'd lie about it too. 196 00:13:08,521 --> 00:13:11,992 It's taken me a long time, but I'm not that person anymore. 197 00:13:12,025 --> 00:13:13,861 So was the LAPD your repentance? 198 00:13:13,894 --> 00:13:16,096 Not many people can or want to see past 199 00:13:16,129 --> 00:13:18,098 what's in the file, lieutenant. 200 00:13:18,131 --> 00:13:21,001 You're wanting me to apologize for lying? 201 00:13:21,034 --> 00:13:22,970 It's not gonna happen. 202 00:13:25,605 --> 00:13:27,540 What do you see out there? 203 00:13:30,944 --> 00:13:33,546 Cars, people. 204 00:13:35,015 --> 00:13:37,617 I see the guy in need of his next fix. 205 00:13:37,650 --> 00:13:41,488 'The girl who just made her rent in the backseat of a car.' 206 00:13:41,521 --> 00:13:45,458 I see the mother who just lost her son in a drive-by. 207 00:13:45,492 --> 00:13:49,229 I see everything that needs to be fixed. 208 00:13:49,262 --> 00:13:52,399 I can teach you to see that way too. 209 00:13:52,432 --> 00:13:54,201 How? 210 00:13:54,234 --> 00:13:58,038 I run a...how should I call it? Special unit, deep cover. 211 00:13:58,071 --> 00:14:00,240 Independent of standard departmental jurisdiction. 212 00:14:00,273 --> 00:14:03,610 That means no one knows about us. 213 00:14:03,643 --> 00:14:06,914 If you want some real work, show me who you really are 214 00:14:06,947 --> 00:14:09,616 and maybe, possibly redeem yourself 215 00:14:09,649 --> 00:14:11,584 here's your chance. 216 00:14:15,923 --> 00:14:19,392 - We're about perception. 217 00:14:19,426 --> 00:14:22,329 Or more accurately deception. 218 00:14:22,362 --> 00:14:25,498 And you're one hell of a liar, Jaimie. 219 00:14:25,532 --> 00:14:27,634 That's something I can really use. 220 00:14:34,607 --> 00:14:36,409 'Dean's not your responsibility.' 221 00:14:36,443 --> 00:14:38,111 I brought him to Carter. 222 00:14:38,145 --> 00:14:40,347 Doesn't mean that you've to go chasing after him 223 00:14:40,380 --> 00:14:42,082 every time he does something stupid. 224 00:14:42,115 --> 00:14:43,917 He can take care of himself. 225 00:14:43,951 --> 00:14:46,086 You don't believe that anymore than I do. 226 00:14:46,119 --> 00:14:48,421 I hope Carter's losing sleep over this too. 227 00:14:48,455 --> 00:14:50,490 He would, if he slept. 228 00:14:50,523 --> 00:14:52,225 You're supposed to be on break. 229 00:14:52,259 --> 00:14:55,228 I'll be back as soon as I can, babe. 230 00:14:55,262 --> 00:14:57,330 I'm not worried about when you'll come back. 231 00:14:57,364 --> 00:14:59,599 I'm worried about who you are when you do. 232 00:15:01,734 --> 00:15:04,071 Come here. 233 00:15:04,104 --> 00:15:06,173 Come-come here, come here. 234 00:15:07,975 --> 00:15:09,609 It's not forever. 235 00:15:09,642 --> 00:15:13,313 But if I do well with Carter, the sky is the limit for us. 236 00:15:13,346 --> 00:15:15,382 You've been saying that for a year. 237 00:15:20,353 --> 00:15:23,290 I think you like this. 238 00:15:23,323 --> 00:15:25,959 Detective, Chief 239 00:15:25,993 --> 00:15:27,060 Mayor.. 240 00:15:28,996 --> 00:15:30,697 ...Governor. 241 00:15:30,730 --> 00:15:33,666 - Husband. - Yeah. 242 00:15:39,039 --> 00:15:41,341 Not yet. Not yet. 243 00:16:09,302 --> 00:16:11,238 Ramone. 244 00:16:13,073 --> 00:16:15,508 - Been a minute. - Yeah. It's been long, man. 245 00:16:15,542 --> 00:16:17,744 It's been long enough that people were assuming 246 00:16:17,777 --> 00:16:20,013 that you were either dead or worse...arrested. 247 00:16:20,047 --> 00:16:21,481 None of the above. 248 00:16:21,514 --> 00:16:24,284 But I was in Florida, which is damn near death. 249 00:16:24,317 --> 00:16:26,153 Is that right 250 00:16:26,186 --> 00:16:28,788 Check it out. I landed in Tampa right the next day. 251 00:16:28,821 --> 00:16:31,491 One of the cats gets picked up on parole violation. 252 00:16:31,524 --> 00:16:35,595 I'm stuck like Chuck, laying low ever since in Miami. 253 00:16:35,628 --> 00:16:38,698 So, uh...whose crew? 254 00:16:40,800 --> 00:16:42,602 A Russian dude, Litchko. You know him? 255 00:16:42,635 --> 00:16:44,504 Yeah, five years in Riverbend. 256 00:16:44,537 --> 00:16:46,439 You mean Pelican Bay? 257 00:16:51,444 --> 00:16:53,746 Look here, Ramone, I need a big payday. 258 00:16:53,780 --> 00:16:56,183 Okay. It's obvious you don't watch the news, huh? 259 00:16:56,216 --> 00:16:58,418 We're in a bit of a recession. 260 00:16:58,451 --> 00:17:01,121 I heard Franzine's back in town. 261 00:17:01,154 --> 00:17:03,356 Come on, man, let me tell you something, dog. 262 00:17:03,390 --> 00:17:06,393 You don't just send in a resume to Franzine. 263 00:17:06,426 --> 00:17:08,461 He picks you, man. 264 00:17:08,495 --> 00:17:10,330 I'm on my last leg here, man. 265 00:17:10,363 --> 00:17:13,166 You know, anything I had I lost in Florida. 266 00:17:13,200 --> 00:17:15,768 If I don't get something soon, Ramone, I'm done, I'm toast. 267 00:17:18,638 --> 00:17:21,208 Alright. I'll tell you what I'm gonna do for you. 268 00:17:22,542 --> 00:17:24,311 This guy might have some work. 269 00:17:24,344 --> 00:17:27,147 I'll let him know that me and you go way back. 270 00:17:27,180 --> 00:17:28,848 'They call him Wade.' 271 00:17:28,881 --> 00:17:31,284 - 'But you gonna do us a favor'' - Anything. 272 00:17:31,318 --> 00:17:33,720 You're not gonna go around asking about Franzine no more. 273 00:17:33,753 --> 00:17:35,755 - Done. 274 00:17:39,326 --> 00:17:42,362 We got an ID match off the video. 275 00:17:42,395 --> 00:17:45,365 'Dean Philips, state-raised in Chino, carjacking, assault' 276 00:17:45,398 --> 00:17:47,634 'and three years at Fresno for armed robbery.' 277 00:17:47,667 --> 00:17:50,170 Yeah, it sounds like someone Franzine might recruit. 278 00:17:50,203 --> 00:17:52,405 That's the thing. It feels too much like that. 279 00:17:52,439 --> 00:17:55,708 When I was in Miami, one of the things we used to do 280 00:17:55,742 --> 00:17:57,544 is help undercover agents with false identities. 281 00:17:57,577 --> 00:17:59,779 'You construct an alias, so if anyone's looking' 282 00:17:59,812 --> 00:18:01,748 they go right down that path. 283 00:18:01,781 --> 00:18:03,750 This looks like something we would do. 284 00:18:03,783 --> 00:18:07,154 Can you try to find a match with him on LAPD database? 285 00:18:07,187 --> 00:18:08,821 You think this guy is a cop? 286 00:18:08,855 --> 00:18:11,258 You catch Carter's face when he saw that video? 287 00:18:11,291 --> 00:18:13,493 Like he caught his kid stealing from his wallet. 288 00:18:13,526 --> 00:18:16,329 Yeah, yeah, I think he's working for Carter. 289 00:18:25,672 --> 00:18:28,708 - We're closed. 290 00:18:28,741 --> 00:18:30,443 Keep it walking. 291 00:18:43,490 --> 00:18:45,892 Come on. 292 00:18:45,925 --> 00:18:47,394 Yeah, baby. 293 00:18:55,568 --> 00:18:57,570 Where's Wade? 294 00:19:06,713 --> 00:19:08,681 Hold up, homes. 295 00:19:12,485 --> 00:19:15,655 Ramone says you got some skills. Where did you educate? 296 00:19:15,688 --> 00:19:19,459 Ah, you know, here and there. Mostly Folsom five year program. 297 00:19:21,228 --> 00:19:23,430 What type of gainful employment you looking for? 298 00:19:23,463 --> 00:19:25,632 I was thinking about, uh, robbing Franzine. 299 00:19:26,899 --> 00:19:28,835 Never heard of him. 300 00:19:31,871 --> 00:19:35,342 Hey, I'll get in contact with you. 301 00:19:36,509 --> 00:19:38,445 Maybe. 302 00:19:49,622 --> 00:19:54,261 You know, if I could, if I could just know what the job was. 303 00:19:54,294 --> 00:19:57,530 Well, then don't think about the job. 304 00:19:57,564 --> 00:20:00,300 Just think about life the day after the job. 305 00:20:04,704 --> 00:20:06,873 Or.. 306 00:20:06,906 --> 00:20:08,875 ...you could just think about the money. 307 00:20:22,021 --> 00:20:24,857 I didn't believe it when Ramone told me you were back. 308 00:20:26,526 --> 00:20:28,661 Gina. 309 00:20:28,695 --> 00:20:30,630 But there you are. 310 00:20:33,633 --> 00:20:35,935 You just gonna walk away? 311 00:20:35,968 --> 00:20:38,405 Is that supposed to be ironic? 312 00:20:38,438 --> 00:20:41,674 Pull up a chair. I can explain. 313 00:20:41,708 --> 00:20:43,910 The things you said to me.. 314 00:20:43,943 --> 00:20:45,878 ...before you left. 315 00:20:48,948 --> 00:20:50,883 I thought that there's more to you. 316 00:20:54,053 --> 00:20:56,423 What you see is what you get. 317 00:21:05,932 --> 00:21:08,435 I see you got a way with the ladies. 318 00:21:09,536 --> 00:21:11,504 Come on. 319 00:21:13,606 --> 00:21:17,577 Checked you out. Everyone seems to like you. You a good earner. 320 00:21:17,610 --> 00:21:19,579 I try, you know? 321 00:21:19,612 --> 00:21:23,516 So when a small-time hump like yourself starts asking around 322 00:21:23,550 --> 00:21:26,353 about somebody like Franzine 323 00:21:26,386 --> 00:21:29,989 they either...stupid 324 00:21:30,022 --> 00:21:32,859 or something else. 325 00:21:32,892 --> 00:21:34,827 You something else? 326 00:21:40,600 --> 00:21:43,069 Uh, alright. Just be cool, man. 327 00:21:46,373 --> 00:21:47,674 License and registration. 328 00:21:47,707 --> 00:21:50,042 How you doing, officer? Yeah, sure. 329 00:21:51,478 --> 00:21:53,413 'Hey, man. Stop.' 330 00:21:54,381 --> 00:21:55,815 Man, what the.. 331 00:21:55,848 --> 00:21:57,684 What'd you...man, what'd you do that-- 332 00:21:57,717 --> 00:22:00,119 - You just shot a cop, man! 333 00:22:00,152 --> 00:22:02,422 You was the only witness. 334 00:22:02,455 --> 00:22:04,391 Do the math. 335 00:22:05,492 --> 00:22:07,427 I want in with Robert Franzine. 336 00:22:07,460 --> 00:22:09,362 I don't know him. 337 00:22:09,396 --> 00:22:12,632 You know what'll make this all good? If I blow your head off. 338 00:22:12,665 --> 00:22:14,834 And leave my gun in your dead hands. 339 00:22:14,867 --> 00:22:17,069 Then it's just another routine traffic stop gone bad. 340 00:22:17,103 --> 00:22:19,071 You feel me? 341 00:22:19,105 --> 00:22:20,373 - Alright 342 00:22:20,407 --> 00:22:21,808 Alright, alright, alright. 343 00:22:21,841 --> 00:22:23,510 A man I do business with 344 00:22:23,543 --> 00:22:26,713 contacted me about a house someplace untraceable, safe. 345 00:22:26,746 --> 00:22:28,581 What this got to do with Franzine? 346 00:22:28,615 --> 00:22:31,851 Only time me and him do business is when Franzine is in town. 347 00:22:31,884 --> 00:22:33,520 Where's the house? 348 00:22:33,553 --> 00:22:34,987 East LA, man. 349 00:22:35,021 --> 00:22:37,857 On Torres. 350 00:22:37,890 --> 00:22:40,159 Only two people know this happened. Me and you. 351 00:22:40,192 --> 00:22:44,431 If I hear you tried to cut a deal on me or tried roll on me 352 00:22:44,464 --> 00:22:46,666 I'll let the streets know you was ratting Franzine. 353 00:22:46,699 --> 00:22:49,469 Nod your head so I know you heard me. 354 00:22:49,502 --> 00:22:51,438 Now run. 355 00:22:59,879 --> 00:23:01,848 We don't give out awards. 356 00:23:01,881 --> 00:23:04,884 'You can get up now.' 357 00:23:04,917 --> 00:23:07,687 - I'm good. 358 00:23:29,909 --> 00:23:32,044 Where's the cell phone? 359 00:23:38,250 --> 00:23:39,986 What cell phone? 360 00:23:40,019 --> 00:23:42,455 I-I-I don't. I.. 361 00:23:45,958 --> 00:23:48,795 My cell phone. 362 00:23:48,828 --> 00:23:51,030 'I said no outside calls.' 363 00:23:51,063 --> 00:23:53,633 Anyone you talk to outside this room 364 00:23:53,666 --> 00:23:55,635 you're gonna have to lie to. 365 00:23:55,668 --> 00:23:57,970 Lying brings suspicion and suspicion compromises us. 366 00:23:58,004 --> 00:23:59,939 - Shut up. - That's right. 367 00:24:01,641 --> 00:24:04,443 - I thought I was clear on this. - You were. You were. 368 00:24:15,655 --> 00:24:17,624 Who were you talking to? 369 00:24:17,657 --> 00:24:20,793 I was lining up gear like you told me to. 370 00:24:20,827 --> 00:24:22,595 'Do you remember that?' 371 00:24:34,173 --> 00:24:36,509 Okay, wait. Okay, alright, fine. 372 00:24:36,543 --> 00:24:38,511 I called my girlfriend. Alright. 373 00:24:38,545 --> 00:24:40,479 That's it. It's no big deal. 374 00:24:44,216 --> 00:24:46,753 Okay, look, look. Franzine, just-- 375 00:24:52,725 --> 00:24:54,694 'What else was he lying about?' 376 00:24:55,795 --> 00:24:57,997 Anyone got a problem with this? 377 00:24:58,030 --> 00:25:00,232 - No, sir. - No. 378 00:25:00,266 --> 00:25:01,500 Hold on. 379 00:25:10,009 --> 00:25:12,044 It's a four way split now, right? 380 00:25:42,074 --> 00:25:43,910 Alright, they cleared out the house already 381 00:25:43,943 --> 00:25:46,212 but I saw Dean throw this in the garbage. 382 00:25:46,245 --> 00:25:48,781 - No. 383 00:25:48,815 --> 00:25:51,651 Whose blood? 384 00:25:51,684 --> 00:25:53,586 'In front of the new girl?' 385 00:25:53,620 --> 00:25:55,655 Come on. You serious? 386 00:25:55,688 --> 00:25:57,690 You and Tracy get on this right away. 387 00:25:57,724 --> 00:26:00,593 I want to know everything about him. 388 00:26:00,627 --> 00:26:03,730 Franzine shot someone. I think one of their own. 389 00:26:03,763 --> 00:26:06,165 Our boy did absolutely nothing to stop it. 390 00:26:06,198 --> 00:26:09,736 His face, exactly the same as city of industry. 391 00:26:09,769 --> 00:26:11,370 I'm telling you, no fear, no emotion. 392 00:26:11,403 --> 00:26:12,972 I mean absolutely nada. 393 00:26:13,005 --> 00:26:14,907 I know what you're thinking, but maybe 394 00:26:14,941 --> 00:26:16,709 there was nothing he could do. 395 00:26:16,743 --> 00:26:18,244 I threw out a smoke signal. 396 00:26:18,277 --> 00:26:20,913 Same one you always have us use. He ignored it. 397 00:26:20,947 --> 00:26:23,215 - In the tire wall. 398 00:26:23,249 --> 00:26:25,284 'Carter.' 399 00:26:25,317 --> 00:26:27,353 'I think you've been followed.' 400 00:26:39,431 --> 00:26:42,835 You parked in the red zone. 401 00:26:42,869 --> 00:26:45,337 You guys skip stakeout class at Quantico? 402 00:26:45,371 --> 00:26:47,907 Try blending in, move around a little, eat something. 403 00:26:47,940 --> 00:26:49,842 Who says we're on a stakeout? 404 00:26:49,876 --> 00:26:53,813 Ah, I forgot. All you Feds get your porno DVDs down here. 405 00:26:53,846 --> 00:26:55,948 That my file? 406 00:26:55,982 --> 00:26:58,651 Am I as interesting on paper? 407 00:26:58,685 --> 00:26:59,819 Yeah. 408 00:27:01,287 --> 00:27:03,622 I was sorry to read about your wife. 409 00:27:06,726 --> 00:27:08,961 You knew that kid in the video, didn't you? 410 00:27:08,995 --> 00:27:10,830 Who is he? 411 00:27:10,863 --> 00:27:12,799 Don't follow me again. 412 00:27:12,832 --> 00:27:14,233 Or what? 413 00:27:14,266 --> 00:27:16,635 I'll have you towed. 414 00:27:22,875 --> 00:27:25,712 '- A bank. 415 00:27:31,283 --> 00:27:33,352 'I want to get him alone.' 416 00:27:33,385 --> 00:27:36,823 I left him a message. All he's got to do is look down. 417 00:28:14,193 --> 00:28:16,863 Turn it, turn it, turn it. 418 00:28:16,896 --> 00:28:18,364 'Okay, turn it.' 419 00:28:22,034 --> 00:28:23,435 - First rule. 420 00:28:23,469 --> 00:28:25,504 You never break off communication. 421 00:28:25,537 --> 00:28:28,107 Rules? Your rules are gonna get me a bullet. 422 00:28:28,140 --> 00:28:30,142 Tell me why I shouldn't pull you out? 423 00:28:30,176 --> 00:28:33,212 - Because I know what I'm doing. - 'He was an FBI agent.' 424 00:28:33,245 --> 00:28:35,815 The guy you left for dead, Dean. 425 00:28:35,848 --> 00:28:37,149 He should've had better cover. 426 00:28:37,183 --> 00:28:39,886 They have you on video dumping the body. 427 00:28:39,919 --> 00:28:41,754 He dies, then you're up for murder. 428 00:28:41,788 --> 00:28:44,991 - Then no one can help you. - Well, no one can help me now. 429 00:28:46,558 --> 00:28:49,361 How long before the FBI knows you're a cop? 430 00:28:49,395 --> 00:28:51,463 Longer than Franzine, would take to find this. 431 00:28:51,497 --> 00:28:53,332 You think, he doesn't sweep the car? 432 00:28:53,365 --> 00:28:55,234 They shot someone in front of you. 433 00:28:55,267 --> 00:28:57,870 So what was I supposed to do, break my cover? 434 00:29:00,973 --> 00:29:03,209 We can take them on the shooting right now. 435 00:29:03,242 --> 00:29:05,044 - Right now. - Don't have time for this. 436 00:29:05,077 --> 00:29:07,113 You're not out by the time we're-- 437 00:29:07,146 --> 00:29:11,550 - You watched him shoot him. Okay. So what, Ty? 438 00:29:11,583 --> 00:29:14,386 - I'm pulling you out. - No. No, you're not. 439 00:29:14,420 --> 00:29:16,122 'I have to finish this.' 440 00:29:16,155 --> 00:29:20,226 You stay out of my way, we'll all live a little longer. 441 00:29:20,259 --> 00:29:22,795 'Get out of the car.' 442 00:29:22,829 --> 00:29:24,463 Get out of the car. 443 00:29:45,284 --> 00:29:47,319 Hope that wasn't a big mistake. 444 00:29:57,596 --> 00:29:59,031 His name is Warren Volt. 445 00:29:59,065 --> 00:30:00,967 Consultant for a company called Armitus. 446 00:30:01,000 --> 00:30:04,403 They do corporate finance in Riyadh, London, and New York. 447 00:30:04,436 --> 00:30:08,207 Mostly manage portfolios for wealthy individuals. 448 00:30:08,240 --> 00:30:10,442 'What's the connection between the bank and Volk?' 449 00:30:10,476 --> 00:30:12,178 'That we don't know.' 450 00:30:12,211 --> 00:30:14,146 Then we need someone in the bank. 451 00:30:22,288 --> 00:30:24,891 Is there some kind of...plan? 452 00:30:24,924 --> 00:30:26,959 What did Carter promise you? 453 00:30:26,993 --> 00:30:29,228 A promotion or something? 454 00:30:29,261 --> 00:30:32,164 Maybe he thinks I have more to offer than traffic cites. 455 00:30:34,300 --> 00:30:37,169 Two things to know about Carter. 456 00:30:37,203 --> 00:30:39,238 There's nothing he wouldn't do to protect us 457 00:30:39,271 --> 00:30:41,908 and there's nothing he wouldn't do to get his man. 458 00:30:41,941 --> 00:30:43,342 What's wrong with that? 459 00:30:43,375 --> 00:30:45,844 Sometimes you don't know which comes first. 460 00:30:47,446 --> 00:30:49,481 Is that what happened to Dean? 461 00:30:49,515 --> 00:30:51,450 Dean's a different story. 462 00:30:51,483 --> 00:30:54,553 You know that family, Jaimie, the one you see in the movies? 463 00:30:54,586 --> 00:30:57,990 You know, the nice house, white fence, cute little dog? 464 00:30:58,024 --> 00:31:00,226 That's Dean's family. Parents expect a lot from him. 465 00:31:00,259 --> 00:31:02,895 Go to college, meet a nice girl, get a job. 466 00:31:02,929 --> 00:31:04,630 Except our boy Dean wants more. 467 00:31:04,663 --> 00:31:07,099 He decides he's got a higher calling. 468 00:31:07,133 --> 00:31:09,535 So he joined the police, and then along comes Carter 469 00:31:09,568 --> 00:31:12,471 with his big ideas. 470 00:31:12,504 --> 00:31:16,075 He sounds like a poster boy. 471 00:31:16,108 --> 00:31:18,377 What's the problem? 472 00:31:18,410 --> 00:31:21,447 You start spending more time as an addict or a thief 473 00:31:21,480 --> 00:31:23,682 or even a killer than you do as yourself. 474 00:31:23,715 --> 00:31:26,318 Sooner or later, you'll forget what parts are your cover 475 00:31:26,352 --> 00:31:28,988 and what parts are you. 476 00:31:29,021 --> 00:31:31,023 How long can you pretend to be something 477 00:31:31,057 --> 00:31:33,059 before you become it, right? 478 00:31:36,562 --> 00:31:38,330 But that's just it. 479 00:31:43,970 --> 00:31:46,305 And that's our boy. Let's go. 480 00:31:48,340 --> 00:31:50,676 Looks like a good evening for you, Mr. Owens. 481 00:31:50,709 --> 00:31:53,946 - Manager of Gulf Interbank. 482 00:31:57,383 --> 00:31:59,418 So I guess you must be Mrs. Owens. 483 00:32:01,653 --> 00:32:04,056 Owens says Volk's been in the bank four times 484 00:32:04,090 --> 00:32:05,624 past three months. 485 00:32:05,657 --> 00:32:09,561 Using the name Monroe, he goes into a safety deposit box. 486 00:32:09,595 --> 00:32:11,297 - That's the thing. 487 00:32:11,330 --> 00:32:13,532 Owens never seen him come or go with anything. 488 00:32:13,565 --> 00:32:15,667 He says Volk's paranoid. He uses bodyguards. 489 00:32:15,701 --> 00:32:17,669 He's in and out in a minute. 490 00:32:17,703 --> 00:32:20,539 Why does Franzine need to take him at the bank? 491 00:32:20,572 --> 00:32:23,575 Private bank, no walk-ins. Uh, more controllable. 492 00:32:25,377 --> 00:32:29,248 What if Franzine wants what Volk has in his box.. 493 00:32:29,281 --> 00:32:32,451 ...but Volk is not planning on taking it out. 494 00:32:32,484 --> 00:32:36,055 Franzine would have to steal it from his safety deposit box. 495 00:32:36,088 --> 00:32:40,559 He would need the bank's key and Volk's key. 496 00:32:40,592 --> 00:32:42,628 Owens says Volk has an appointment. 497 00:32:42,661 --> 00:32:44,530 9 A.M. tomorrow morning. 498 00:32:44,563 --> 00:32:46,398 Then we're gonna be there too. 499 00:32:46,432 --> 00:32:48,500 What do we do about Dean? 500 00:33:02,548 --> 00:33:04,550 'I know Dean means something to you both' 501 00:33:04,583 --> 00:33:07,653 but if he's turned, how far do we go to stop him? 502 00:33:07,686 --> 00:33:09,421 You shoot him. 503 00:33:09,455 --> 00:33:11,690 Because if he has turned, he'll shoot you first. 504 00:33:14,726 --> 00:33:18,164 Okay, I've tapped into the security camera feeds. 505 00:33:18,197 --> 00:33:21,600 But I can't control them...yet. 506 00:33:21,633 --> 00:33:23,035 Ten minutes. 507 00:33:30,409 --> 00:33:32,078 - Hollis. - 'It's Boyle.' 508 00:33:32,111 --> 00:33:34,346 'We got a hit off the LAPD database.' 509 00:33:34,380 --> 00:33:36,548 'Dean Phillips is Dean Bendis.' 510 00:33:36,582 --> 00:33:38,417 - 'He's a cop.' - Okay. 511 00:33:38,450 --> 00:33:41,420 Find Lieutenant Shaw right now. I'm on my way back. 512 00:33:55,601 --> 00:33:57,236 - Mr. Greene. - Thank you. 513 00:34:22,694 --> 00:34:24,496 'This way, Mr. Volk.' 514 00:34:24,530 --> 00:34:26,732 Volk's here. Owen's taking him into the vault. 515 00:34:35,474 --> 00:34:37,609 No sign of Franzine, yet. 516 00:35:10,776 --> 00:35:13,612 - Put your gun on the floor. - 'Let's go.' 517 00:35:13,645 --> 00:35:16,815 Get your hands in the air. 518 00:35:16,848 --> 00:35:20,552 Get those hands up. Go, go. 519 00:35:20,586 --> 00:35:22,221 Hands, Hands, Hands, Hands. 520 00:35:22,254 --> 00:35:24,590 Come on. Move 'em. Keep them up. 521 00:35:24,623 --> 00:35:26,358 There's nothing in here you'd want. 522 00:35:26,392 --> 00:35:27,893 I don't want that. 523 00:35:29,561 --> 00:35:31,297 I want you. 524 00:35:39,805 --> 00:35:41,840 They're out of the vault. Franzine has Volk. 525 00:35:41,873 --> 00:35:43,375 What's Dean doing? 526 00:35:43,409 --> 00:35:45,511 Let's go. Get your hands in the air. 527 00:35:45,544 --> 00:35:47,879 - Dean's leaving with them. - Damn it. Call it in. 528 00:35:49,681 --> 00:35:51,817 Lieutenant Shaw just called a 211 in progress 529 00:35:51,850 --> 00:35:53,452 at the Gulf Interbank here downtown. 530 00:35:53,485 --> 00:35:54,486 - Yeah. 531 00:35:54,520 --> 00:35:55,521 Let's go. 532 00:35:57,423 --> 00:36:00,292 You ain't get no money, man? Where the money? 533 00:36:56,482 --> 00:36:58,016 You need to be straight with me. 534 00:36:58,049 --> 00:37:00,619 Two dead, one kidnapping. You should've been straight with me. 535 00:37:00,652 --> 00:37:02,888 I keep asking myself why, why would you chase 536 00:37:02,921 --> 00:37:05,357 a bank robber all the way from DC? 537 00:37:05,391 --> 00:37:07,025 This was never about Franzine, was it? 538 00:37:07,058 --> 00:37:08,994 This is about Volk. 539 00:37:09,027 --> 00:37:12,598 You need to tell me everything you know, now. 540 00:37:12,631 --> 00:37:14,933 Alright. Warren Volk works for a guy named Tariq. 541 00:37:14,966 --> 00:37:17,403 Tariq is a guy with money in dark places. 542 00:37:17,436 --> 00:37:20,272 Volk made a deal. He wanted to turn against his boss. 543 00:37:20,306 --> 00:37:22,574 So Volk goes into hiding. Gets word to us 544 00:37:22,608 --> 00:37:24,310 that he's gathering evidence against Tariq. 545 00:37:24,343 --> 00:37:26,845 And I'm guessing that that evidence is right here. 546 00:37:26,878 --> 00:37:29,014 How does Franzine figure into this? 547 00:37:29,047 --> 00:37:31,917 Tariq hired Franzine to find Volk. 548 00:37:31,950 --> 00:37:35,053 You follow me, you check up on me. 549 00:37:35,086 --> 00:37:36,922 You use me as bait.. 550 00:37:36,955 --> 00:37:39,024 ...and in the infinite wisdom of the FBI 551 00:37:39,057 --> 00:37:42,328 you decide to keep all that from me in my own backyard? 552 00:37:42,361 --> 00:37:44,830 Your own backyard is the Wild West. 553 00:37:44,863 --> 00:37:47,866 We thought Dean Bendis was a part of Franzine's crew. 554 00:37:47,899 --> 00:37:51,537 It turns out it wasn't an act. He is. 555 00:38:02,013 --> 00:38:04,483 Oh, my God. 556 00:38:04,516 --> 00:38:07,353 I'm telling you. Every single thing Dean did in the bank 557 00:38:07,386 --> 00:38:08,787 said he was in with Franzine. 558 00:38:08,820 --> 00:38:10,489 I'm not sure. 559 00:38:10,522 --> 00:38:12,558 Right as I left, he looked at me. 560 00:38:12,591 --> 00:38:13,992 He looked at you. That's great. 561 00:38:14,025 --> 00:38:16,428 He knew I wasn't a teller. He made me. 562 00:38:16,462 --> 00:38:18,664 He didn't do anything. He's still playing this out. 563 00:38:18,697 --> 00:38:20,499 - I don't know. 564 00:38:20,532 --> 00:38:22,368 I can't explain it. I've a feeling. 565 00:38:22,401 --> 00:38:25,637 You've been with us half a day. We should bank on your feeling? 566 00:38:25,671 --> 00:38:27,539 They destroyed the evidence. 567 00:38:27,573 --> 00:38:30,509 If they wanted Volk dead, they could've killed him but didn't. 568 00:38:30,542 --> 00:38:32,378 Something else is going on. 569 00:38:32,411 --> 00:38:33,845 - Yeah. - 'Carter.' 570 00:38:33,879 --> 00:38:36,081 'Dean's transponder just came on.' 571 00:38:36,114 --> 00:38:37,583 Get in. 572 00:39:08,814 --> 00:39:10,882 I was hired by your boss. 573 00:39:10,916 --> 00:39:14,886 I know you're gathering evidence against him for the FBI. 574 00:39:14,920 --> 00:39:16,922 'Tell me what you told them.' 575 00:39:16,955 --> 00:39:18,657 Tariq's a terrorist. 576 00:39:18,690 --> 00:39:21,393 'He's financed bombings in London and Madrid.' 577 00:39:21,427 --> 00:39:25,531 He's used his charities to raise money for extremist camps. 578 00:39:25,564 --> 00:39:26,865 Right now he's laundering money 579 00:39:26,898 --> 00:39:28,934 for a dozen terrorist organizations. 580 00:39:31,603 --> 00:39:33,071 That's all I needed. 581 00:39:33,104 --> 00:39:34,573 Wait a minute. 582 00:39:36,107 --> 00:39:38,677 I didn't sign on to be a hired killer. 583 00:39:38,710 --> 00:39:41,680 For $5 million, you'll be whatever I tell you to be. 584 00:39:56,695 --> 00:40:00,131 Shut up, shut up. Stop, stop. Right there. Stop. 585 00:40:00,165 --> 00:40:02,501 Don't move. Don't move. 586 00:40:36,602 --> 00:40:37,803 Disappear. 587 00:40:39,104 --> 00:40:41,006 On the ground now. 588 00:40:46,778 --> 00:40:48,013 Don't. 589 00:40:51,216 --> 00:40:53,084 I'm a cop. 590 00:40:53,118 --> 00:40:54,520 A cop? 591 00:40:56,622 --> 00:40:58,524 You really believe that? 592 00:41:00,759 --> 00:41:04,029 What do you make, 50 593 00:41:04,062 --> 00:41:05,997 You're wasting your talents. 594 00:41:07,699 --> 00:41:11,002 - I can give you anything. - Stop. 595 00:41:11,036 --> 00:41:13,639 I've watched you. 596 00:41:13,672 --> 00:41:15,140 'I know what you are.' 597 00:41:17,108 --> 00:41:18,744 You're no cop. 598 00:41:20,278 --> 00:41:21,847 Drop it. 599 00:41:44,335 --> 00:41:47,806 FBI gets Volk, LAPD Gets credit for Franzine. 600 00:41:47,839 --> 00:41:50,308 Yeah, and they don't even have to get shot at. 601 00:41:50,341 --> 00:41:52,210 You sure you want to do this? 602 00:41:52,243 --> 00:41:55,080 What, I'm supposed to go back to patrol now? 603 00:41:55,113 --> 00:41:58,116 - No, I'm with you.' 604 00:41:58,149 --> 00:42:00,552 Everybody gets what they want. 605 00:42:00,586 --> 00:42:03,021 What do you want, partner? 606 00:42:03,054 --> 00:42:05,924 Come on. You really think I would have left that picture 607 00:42:05,957 --> 00:42:08,026 of Volk if you hadn't been there? 608 00:42:08,059 --> 00:42:11,329 So you knew the patrol car was gonna pick up that FBI agent? 609 00:42:11,362 --> 00:42:13,031 Shift change 1 A.M. 610 00:42:13,064 --> 00:42:15,266 Access road's the fastest way back to the station. 611 00:42:15,300 --> 00:42:18,036 That was the first thing they teach you downtown. 612 00:42:26,878 --> 00:42:28,847 There's going under 613 00:42:28,880 --> 00:42:31,717 and then there's stepping over. 614 00:42:31,750 --> 00:42:34,152 I get scared when I don't know the difference. 615 00:42:34,185 --> 00:42:36,154 Maybe that's why you got me, right? 616 00:42:38,790 --> 00:42:40,225 Don't scare me again. 617 00:42:47,098 --> 00:42:49,735 This is from Carter. He said you can keep it. 618 00:43:20,298 --> 00:43:21,733 Gina. 619 00:44:34,973 --> 00:44:36,942 'Come on. Come on.' 620 00:45:05,771 --> 00:45:06,772 Carter. 45985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.