All language subtitles for Creepshow 3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 P�eklad klatu 2 00:02:08,440 --> 00:02:11,440 To je m� dal�� linka. Zavol�m v�m pozd�ji. 3 00:02:11,520 --> 00:02:13,600 V po��dku. - Jerry, m��ete se mi pod�vat na vlasy? 4 00:02:13,640 --> 00:02:15,720 Hej, m��e� m� vyzvednout pozd�ji? Pot�ebuju si n�co za��dit. 5 00:02:15,800 --> 00:02:17,720 Chci ty boty, co jsme v�era vid�li. 6 00:02:17,800 --> 00:02:19,440 Nem��u. Mus�m vz�t Yanin z baletu. 7 00:02:19,520 --> 00:02:21,240 Yamilo, pro� ji nevezme Yustin? 8 00:02:21,320 --> 00:02:23,080 M� baseballov� tr�nink. Pro� nejde� sama? 9 00:02:23,160 --> 00:02:24,720 Proto�e se je�t� nem��u p�ibl�it k autu. 10 00:02:24,800 --> 00:02:25,960 Aha, jo jasn�. 11 00:02:26,040 --> 00:02:27,520 Stopka byla na nespr�vn�m m�st�. 12 00:02:29,520 --> 00:02:31,360 Jak se m� ta troska? 13 00:02:31,400 --> 00:02:33,800 Kdo? Ten podiv�n z p�tadvac�tky. 14 00:02:33,880 --> 00:02:35,720 Profesor Dayton? T�ta ��k�,�e je geni�ln�. 15 00:02:35,800 --> 00:02:38,120 Jsem z n�j hotov�. 16 00:02:38,160 --> 00:02:40,040 U� odch�z�m. 17 00:02:40,080 --> 00:02:43,120 Promi�te,pane po���k? 18 00:02:43,200 --> 00:02:45,240 U� se nem��u do�kat, a� se odsud odst�huju. 19 00:02:45,320 --> 00:02:47,720 My se zn�me? Zdrav��ko,pane.Jak se m�te? 20 00:02:47,800 --> 00:02:49,360 Jak se m�m? 21 00:02:49,440 --> 00:02:51,720 V klidu, dr� se zp�tky. 22 00:02:51,760 --> 00:02:53,360 Co? Kdo? Kde? 23 00:02:53,440 --> 00:02:55,720 Mus� mi ��ct podrobnosti. Kde je ? 24 00:02:55,800 --> 00:02:58,360 U Tlust�ho Pepy. Mus� to b�t bratranec. 25 00:02:59,960 --> 00:03:03,040 Bal�k. �ek�m u� t�dny 26 00:03:03,080 --> 00:03:04,960 na bal�k. Tenhle je moc velik�. 27 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 Pro� si nejde� sednout zp�tky k po��ta�i, ty �a�ku? 28 00:03:10,400 --> 00:03:13,600 U� se nem��u do�kat, a� se odsud odst�huju. 29 00:03:13,640 --> 00:03:15,560 To u� jsi ��kala. 30 00:03:15,600 --> 00:03:18,080 Vol� m� m�ma. Mus�m j�t. 31 00:03:18,160 --> 00:03:19,360 P�ijde� m� zachr�nit? 32 00:03:19,440 --> 00:03:21,680 Ok, zavol�m ti dom�, dob�e? Ahoj. 33 00:03:25,200 --> 00:03:27,240 Jde o to, �e u� t�dny 34 00:03:27,320 --> 00:03:30,160 �ek�m na bal�k kter� m� vypadat �pln� jinak! 35 00:03:30,240 --> 00:03:32,840 Nesn��m to tady. 36 00:03:40,360 --> 00:03:42,160 Fuj. 37 00:03:43,520 --> 00:03:45,640 Neum� pozdravit, Alice? 38 00:03:45,720 --> 00:03:46,760 Co to m�, tati? 39 00:03:46,840 --> 00:03:50,000 To je univerz�ln� ovlada�. 40 00:03:50,080 --> 00:03:51,840 D� se t�m ovl�dat v�echno. 41 00:03:51,880 --> 00:03:53,840 Koupil jsem to na ulici. 42 00:03:53,920 --> 00:03:55,840 Vypad� to jako jeden z profesorov�ch p��stroj�. 43 00:03:55,920 --> 00:03:57,240 Mo�n� bych mu to m�l uk�zat. 44 00:03:57,320 --> 00:03:59,200 Tomu prudi�i odnaproti? - Alice. 45 00:03:59,240 --> 00:04:01,640 Takhle o n�m nemluv, Alice. 46 00:04:01,680 --> 00:04:03,360 Je to velmi inteligentn� mu�. 47 00:04:03,400 --> 00:04:05,200 Jasn�. Mlad� d�mo, 48 00:04:05,280 --> 00:04:07,360 b� si um�t ruce a vra� se zp�tky. 49 00:04:07,440 --> 00:04:09,360 Ve�e�e je skoro hotov�. 50 00:04:09,440 --> 00:04:11,400 Ona nem��e j�st, dr�� dietu. 51 00:04:11,480 --> 00:04:14,480 Nerejpej do m�! Mami, a� toho nech�! 52 00:04:14,560 --> 00:04:15,840 Proto�e je tlust�. 53 00:04:15,880 --> 00:04:18,000 Lewisi, u� jsem ti n�co ��kala.. 54 00:04:18,080 --> 00:04:20,040 Jak� dieta? Kdo je tlust�? 55 00:04:20,120 --> 00:04:22,120 M��eme se tady n�kdy 56 00:04:22,200 --> 00:04:23,880 bavit jako lidi? 57 00:04:23,960 --> 00:04:26,560 To j� nebyl. Mami! 58 00:04:26,640 --> 00:04:28,560 Zlato... 59 00:04:28,640 --> 00:04:31,560 Promluv�me si po j�dle. D�lejte, co v�m ��k�m. 60 00:04:31,640 --> 00:04:34,240 Ona je a� p��li� �t�hl�. Nikdy si nenajde man�ela. 61 00:04:34,280 --> 00:04:36,240 Nem� ��dn� zadek. 62 00:04:37,960 --> 00:04:39,000 Babi! 63 00:04:39,080 --> 00:04:41,600 Jak to proboha mluv�? Jsem z toho mimo. 64 00:04:41,680 --> 00:04:44,640 Co je tak z�bavn� na tom, �e nem� zadek? 65 00:04:44,680 --> 00:04:47,400 Zadek je d�le�it�j�� ne� kozy. 66 00:04:47,480 --> 00:04:49,600 Kozy jsou pro amat�ry. 67 00:04:49,680 --> 00:04:51,280 Pros�m, �ekn�te mi �e jsem adoptovan�. 68 00:04:51,360 --> 00:04:52,880 Jestli tomu dob�e rozum�m, 69 00:04:52,960 --> 00:04:55,040 Tenhle knofl�k ovl�d� nastaven� barev. 70 00:04:57,640 --> 00:04:59,360 Hal� !. Ahoj, d�v�e, to jsem j�. 71 00:04:59,400 --> 00:05:01,160 J� jsem amat�r. 72 00:05:01,240 --> 00:05:03,080 �ekni mi, �e jsi se zbavila toho mal�ho spratka 73 00:05:03,120 --> 00:05:05,160 a p�jdeme do marketu. 74 00:05:08,880 --> 00:05:11,120 Hal� !... 75 00:05:11,200 --> 00:05:14,920 Tati, n�co se stalo s telefonem. 76 00:05:14,960 --> 00:05:18,040 Ta... Tati? 77 00:05:20,080 --> 00:05:21,600 Mami? 78 00:05:21,680 --> 00:05:24,120 Babi? Jessy? 79 00:05:25,240 --> 00:05:28,040 Vra�te se. Je to d�sn� vtipn�. 80 00:06:21,480 --> 00:06:24,360 Jsi tu s n�mi, Alice? 81 00:06:30,720 --> 00:06:33,520 Mlad� sle�no, b� si um�t ruce vra� se zp�tky. 82 00:06:33,600 --> 00:06:35,440 Ve�e�e je skoro hotov�. 83 00:06:35,520 --> 00:06:37,960 - Co to d�l�te? Ona nem��e j�st. Dr�� dietu. 84 00:06:38,040 --> 00:06:40,000 Proto�e je tlust�. 85 00:06:40,080 --> 00:06:41,480 Lewisi, u� jsem ti n�co ��kala. 86 00:06:41,560 --> 00:06:43,880 Tlust�? Kdo? Kdo je tlust�? 87 00:06:43,920 --> 00:06:46,640 Pro� se spolu nem��eme bavit jako lidi? 88 00:06:46,720 --> 00:06:48,480 To j� nebyl. Mami! 89 00:06:48,560 --> 00:06:50,800 Zlato... bu� zticha. 90 00:06:50,880 --> 00:06:52,320 Promluv�me si po j�dle. 91 00:06:52,400 --> 00:06:54,080 D�lejte, co v�m ��k�m. 92 00:06:54,120 --> 00:06:57,280 Ona je a� p��li� �t�hl�. Nikdy si nenajde man�ela 93 00:06:57,360 --> 00:06:59,840 Nem� ��dn� zadek. 94 00:07:02,280 --> 00:07:04,320 Mami, styd�m se za tebe. 95 00:07:04,360 --> 00:07:06,560 Mysl�m, �e tohle je na titulky. 96 00:07:36,840 --> 00:07:38,960 Pros�m. 97 00:07:50,680 --> 00:07:52,040 Ovlada�. 98 00:07:52,080 --> 00:07:53,600 Ovlada�. 99 00:07:53,680 --> 00:07:57,000 Pane?... Tati?.... Senore? 100 00:07:57,040 --> 00:08:00,200 Pros�m nedot�kej se t� v�ci. 101 00:08:00,280 --> 00:08:02,000 Nedot�kej se toho! 102 00:08:36,240 --> 00:08:38,960 Alice. Alice. 103 00:08:39,040 --> 00:08:41,920 Hej !! 104 00:08:42,000 --> 00:08:44,360 Profesore Daytone! 105 00:08:47,760 --> 00:08:50,240 Profesore Daytone! Profesore! 106 00:08:50,320 --> 00:08:52,400 Alice. 107 00:08:52,480 --> 00:08:54,080 Hej !! 108 00:08:54,120 --> 00:08:57,360 Po�kejte! Ne! Profesore Daytone! 109 00:08:58,960 --> 00:09:00,960 Profesore Daytone, po�kejte! 110 00:09:07,600 --> 00:09:09,680 Ok. 111 00:09:09,760 --> 00:09:13,160 Dostanu m��em a nehod�m ho zp�tky! 112 00:09:13,240 --> 00:09:15,000 U� to m��ete zastavit. 113 00:09:15,080 --> 00:09:18,000 Nen�vid�m to tady. 114 00:09:23,800 --> 00:09:26,720 Profesore Daytone! 115 00:09:37,800 --> 00:09:40,480 Profesore Daytone! 116 00:09:45,200 --> 00:09:46,960 Profesore? 117 00:09:47,040 --> 00:09:48,640 Profesore? 118 00:09:56,880 --> 00:10:00,000 ��seln�k s rychlou volbou... 119 00:10:00,040 --> 00:10:01,440 Policie! 120 00:10:03,720 --> 00:10:06,080 Hal� !? 911, jak v�m mohu pomoci? 121 00:10:06,120 --> 00:10:07,360 Pros�m, mus�te mi pomoci. 122 00:10:07,440 --> 00:10:08,920 Hal� !? 123 00:10:09,000 --> 00:10:11,200 Hal�, po�lete sem n�koho! Hal�, je tam n�kdo? 124 00:10:27,600 --> 00:10:30,720 On je �enat�? To je v prdeli. 125 00:11:01,720 --> 00:11:05,560 Z�silka pro profesora... Daytona? 126 00:11:08,520 --> 00:11:10,120 Jsem tu dob�e, sle�no? 127 00:11:10,200 --> 00:11:12,040 M�j Bo�e. 128 00:11:12,080 --> 00:11:13,960 Mus�te mi pomoci. 129 00:11:14,000 --> 00:11:17,120 Po�kejte, hned jsem zp�tky? 130 00:11:17,200 --> 00:11:18,760 Po�kejte. 131 00:11:45,200 --> 00:11:46,960 Dob�e. 132 00:12:16,680 --> 00:12:18,240 Takov� zvl�tn� ovlada�. 133 00:12:18,320 --> 00:12:20,920 Nic to ned�l�. Ani nem�n� kan�ly. 134 00:12:21,000 --> 00:12:22,280 Dejte to profesorovi. 135 00:12:22,360 --> 00:12:24,400 P�t mil 136 00:12:24,480 --> 00:12:26,360 jsme to m�li k nejbli��� televizi, 137 00:12:26,440 --> 00:12:29,360 bos� v zim�. 138 00:12:31,200 --> 00:12:33,640 A v�ichni jsme znali pianistu, 139 00:12:33,720 --> 00:12:36,680 teplou�e. 140 00:12:36,760 --> 00:12:39,080 Pr�v� jako v� str�c Brett. 141 00:12:39,120 --> 00:12:41,840 Ten byl taky buz�k. 142 00:12:41,920 --> 00:12:44,320 Babi! 143 00:12:44,400 --> 00:12:45,800 Sakra pr�ce. 144 00:12:45,840 --> 00:12:47,920 Ne! 145 00:12:48,000 --> 00:12:49,480 D�l� to dob�e, tati. Pr�v� jsi vypnul televizi. 146 00:12:51,120 --> 00:12:52,680 Lewisi! 147 00:13:06,960 --> 00:13:09,840 Mami, to jsem j�! Alice! 148 00:13:09,920 --> 00:13:11,120 To jsem j�! 149 00:13:11,200 --> 00:13:13,080 Dojdi pro pistoli, Lewisi! 150 00:13:13,160 --> 00:13:14,880 B�! Rychle, tati! 151 00:13:32,040 --> 00:13:34,760 Ahoj, Alice. 152 00:13:34,840 --> 00:13:37,760 Detektiv Gatget ��d�? 153 00:13:40,840 --> 00:13:42,840 Vezmi si pistoli! 154 00:13:47,920 --> 00:13:49,800 U� ji zast�el! 155 00:13:49,880 --> 00:13:52,520 Pros�m, J� chci b�t zase norm�ln�. 156 00:13:53,920 --> 00:13:55,800 Ale v�dy� jsi, Alice. 157 00:13:57,240 --> 00:13:58,680 Ta, kter� jsi. 158 00:14:10,320 --> 00:14:13,400 Profesore, nep�ibli�ujte se k t� v�ci! 159 00:14:16,080 --> 00:14:18,560 V�echno je v po��dku, detektive Jacobsi. 160 00:14:18,600 --> 00:14:21,480 Tato sladk� mali�kost je zcela ne�kodn�. 161 00:14:21,560 --> 00:14:23,080 Co je to? 162 00:14:23,160 --> 00:14:25,480 P�ece kr�l�k. 163 00:14:28,480 --> 00:14:31,280 To je... To je kr�l�k. 164 00:14:31,360 --> 00:14:33,920 Jak... jak se jmenuje? 165 00:14:34,000 --> 00:14:36,840 Alice. 166 00:14:36,920 --> 00:14:39,320 Jmenuje se Alice. 167 00:14:41,360 --> 00:14:42,760 Ty zl� holko, 168 00:14:42,800 --> 00:14:45,440 prokousala jsi se skrze klec. 169 00:14:45,520 --> 00:14:47,920 V�ude jsem t� hledal. 170 00:14:48,000 --> 00:14:49,920 Pod�vej co m�m. 171 00:14:50,000 --> 00:14:51,680 Tvoje obl�ben� hra�ka. 172 00:14:51,760 --> 00:14:53,160 Jak charakteristick�. 173 00:14:54,440 --> 00:14:57,160 Alice. Jak� p�kn� jm�no. 174 00:15:27,600 --> 00:15:29,160 Nehraj si se mnou. 175 00:15:29,240 --> 00:15:32,120 B� na tu zasranou ulici a vyd�lej m� posran� pen�ze! 176 00:15:39,720 --> 00:15:41,440 M� probl�m? 177 00:15:41,480 --> 00:15:43,760 Do prdele. 178 00:15:45,720 --> 00:15:47,560 Hej !! Hej !! 179 00:15:49,120 --> 00:15:51,520 Ptal jsem se t�, jestli m� probl�m? Ne, nem�m ��dn� probl�m. 180 00:15:51,600 --> 00:15:53,600 Zatracen� to douf�m,�e nem� ��dnej posranej probl�m. 181 00:15:53,680 --> 00:15:55,840 Jo. 182 00:15:55,920 --> 00:15:57,760 Hele, chlape, poslouchej. 183 00:15:57,800 --> 00:15:59,880 Asi hled� n�jakou spole�nost? 184 00:15:59,960 --> 00:16:02,160 Ne d�ky. Ne, chlape, ned�lej se. 185 00:16:02,240 --> 00:16:04,240 Vid�l jsem t�, jak po n� kouk�, chlape. Je dobr�. 186 00:16:04,320 --> 00:16:06,400 Jo? Poj� se mnou, chlape. 187 00:16:06,480 --> 00:16:08,360 Cokoliv chcete. Kde v�s najdu? 188 00:16:08,400 --> 00:16:10,720 Hej! Hej, kurvo! 189 00:16:10,760 --> 00:16:12,680 M� povolen� pracovat v m�m dom�? 190 00:16:12,760 --> 00:16:15,320 Hej !! Co je kurva? 191 00:16:27,880 --> 00:16:29,880 Hej !, Jerry. 192 00:16:31,760 --> 00:16:34,240 Evo! Hejbni svou prdel� dol�. 193 00:16:34,320 --> 00:16:36,120 U� jdu. 194 00:16:37,880 --> 00:16:40,960 Ahoj, Jerry. 195 00:16:41,040 --> 00:16:42,560 Evo! 196 00:16:42,640 --> 00:16:44,800 U� jdu. 197 00:16:44,880 --> 00:16:47,440 Do prdele ! 198 00:17:01,480 --> 00:17:03,400 Do hajzlu.. 199 00:17:44,520 --> 00:17:47,200 ... a nyn� faul proti Martinezovi. 200 00:17:54,000 --> 00:17:55,800 Zpropaden�. 201 00:18:05,600 --> 00:18:07,320 Proboha. 202 00:18:31,920 --> 00:18:34,880 - Yo, yo! N�jakej k�eft? 203 00:18:34,960 --> 00:18:37,120 P�istupte, mlad�ku, kupte si n�co! 204 00:18:37,200 --> 00:18:39,920 doprdele. Kupte si n�co. 205 00:18:40,000 --> 00:18:43,040 Pod�vejte se, pod�vejte se. 206 00:18:43,120 --> 00:18:45,280 Mrkni, p�kn� r�dio. 207 00:18:45,320 --> 00:18:48,560 Jo, jo. D�mo, d�mo, d�mo. 208 00:18:48,640 --> 00:18:50,240 Pod�vejte se, co se v�m l�b�? 209 00:18:50,320 --> 00:18:52,960 M�m k�i���lovou kouli. 210 00:18:53,040 --> 00:18:55,400 Knihu o voodoo. 211 00:18:59,520 --> 00:19:02,280 Moc ne�tu. Chce� to r�dio? 212 00:19:02,360 --> 00:19:04,800 R�dio s ant�nou... 213 00:19:04,840 --> 00:19:06,760 5 dolar� s ant�nou. 214 00:19:06,840 --> 00:19:08,200 Bez ant�ny... 215 00:19:08,240 --> 00:19:11,440 za deset dolar�. 216 00:19:14,280 --> 00:19:15,880 Pro� je to s ant�nou levn�j��? 217 00:19:15,960 --> 00:19:17,600 Mal� r�dio. 218 00:19:17,640 --> 00:19:21,240 V�echno co pot�ebuje, je kus p�sky a dr�tu. 219 00:19:21,320 --> 00:19:23,040 Tak ud�l� ant�nu. 220 00:19:23,080 --> 00:19:26,240 Vezmu si to r�dio s ant�nou. 221 00:19:29,280 --> 00:19:32,120 Dej mi pen�ze. Dej mi pen�ze. 222 00:19:33,840 --> 00:19:36,040 D�k za k�eft. 223 00:19:36,120 --> 00:19:38,640 Jdi do hajzlu! Jo! 224 00:19:40,480 --> 00:19:42,760 N�jakej chytr�k. 225 00:19:42,840 --> 00:19:45,600 Chytr�k, jo! 226 00:19:48,720 --> 00:19:50,800 Kupte si n�co! P�istupte! 227 00:20:27,600 --> 00:20:29,400 Ne, ne, ne, ne,... 228 00:20:31,000 --> 00:20:33,480 Poj� sem. 229 00:20:38,400 --> 00:20:41,640 Jasn�, to se dalo �ekat. 230 00:20:41,720 --> 00:20:44,240 D�ky. 231 00:21:10,800 --> 00:21:12,480 Ty svin�. 232 00:21:12,560 --> 00:21:14,840 Ne. 233 00:21:37,680 --> 00:21:40,880 Nech toho. Je��i! 234 00:22:08,760 --> 00:22:10,360 Hal� !? 235 00:22:16,000 --> 00:22:18,720 Hal� !? 236 00:23:06,960 --> 00:23:08,960 Ne. 237 00:23:12,040 --> 00:23:14,880 ��k�m ne. Po��d stejn� p�sni�ka. 238 00:23:17,360 --> 00:23:19,880 M� vodu na podlaze. 239 00:23:19,960 --> 00:23:21,720 Do h�je. 240 00:23:24,240 --> 00:23:26,120 Promi�te. 241 00:23:26,160 --> 00:23:28,440 Do sucha. 242 00:23:33,840 --> 00:23:35,880 Je�t� v koupeln�, Jerry. 243 00:23:57,080 --> 00:24:00,640 Jerry, vezmi si n�jak� �aty. 244 00:24:04,200 --> 00:24:06,400 Dob�e. 245 00:24:15,360 --> 00:24:16,920 Dobr�? Co? 246 00:24:17,000 --> 00:24:19,040 Nen� to lep��, kdy� je tu uklizeno? 247 00:24:19,080 --> 00:24:20,560 Mysl�m �e jo. 248 00:24:20,640 --> 00:24:23,360 Mysl�? Nejsi si jist�? 249 00:24:23,440 --> 00:24:25,240 Je to lep��. 250 00:24:25,320 --> 00:24:27,120 M� hlad? 251 00:24:27,200 --> 00:24:30,400 Mysl�m �e jo. Tak m� hlad nebo ne? 252 00:24:30,480 --> 00:24:33,120 M�m. Tak ud�lej j�dlo. 253 00:24:34,320 --> 00:24:36,480 V po��dku. 254 00:24:40,080 --> 00:24:43,480 To se nehod� na pol�vku. Ud�lej oblo�en� chleb��ek. 255 00:24:43,560 --> 00:24:45,200 Je��i. 256 00:24:46,800 --> 00:24:49,160 J� t� sleduju, Jerry. 257 00:24:49,240 --> 00:24:51,640 Slibuji �e ano. 258 00:25:06,680 --> 00:25:08,520 Chce� jeden? 259 00:25:08,560 --> 00:25:10,560 Nebu� legra�n�. 260 00:25:18,440 --> 00:25:20,840 Neu��vej tak moc majon�zy. 261 00:25:20,880 --> 00:25:22,560 Z toho t� bude bolet b�icho. 262 00:25:23,960 --> 00:25:25,480 M� pravdu. 263 00:25:25,560 --> 00:25:27,840 M� pravdu. 264 00:25:29,800 --> 00:25:31,960 D�vej si n�jak� pen�ze stranou.. 265 00:25:32,040 --> 00:25:33,520 Tak je neutrat�. 266 00:25:33,600 --> 00:25:36,160 D�le�it� v�c je diverzifikace. 267 00:25:36,200 --> 00:25:38,360 Jasn�, diverzifikace. 268 00:25:38,440 --> 00:25:40,080 Na to bych pot�eboval v�c pen�z. 269 00:25:40,160 --> 00:25:42,720 Bude� je m�t. 270 00:25:44,120 --> 00:25:46,080 Eddie, Eddie, poslouchej m�... 271 00:25:46,160 --> 00:25:48,160 Tohle se ti bude l�bit. Je to nov� s�rie... 272 00:25:48,240 --> 00:25:50,200 "Dom�c� invaze. " Pronikneme do dom�cnost�, 273 00:25:50,280 --> 00:25:51,720 �e o tom ani nebudou v�d�t, 274 00:25:51,800 --> 00:25:53,320 cel� rodiny! 275 00:25:53,400 --> 00:25:55,480 Dostaneme kamery 24/7. - Pane, pane, 276 00:25:55,560 --> 00:25:58,080 To je m�sto pro voz��k��e. 277 00:25:59,720 --> 00:26:01,920 Z�b�ry ze t�� kamer. To budou milovat. 278 00:26:01,960 --> 00:26:04,200 Jo, to si zamiluj�. 279 00:26:04,280 --> 00:26:06,080 Sprcha. 280 00:26:15,080 --> 00:26:17,440 Nen�vid�m toho hocha. 281 00:26:17,480 --> 00:26:19,040 ��kal jsi n�co? 282 00:26:19,080 --> 00:26:21,000 Ne. 283 00:26:23,080 --> 00:26:25,960 Byl jsem jen s odpadky. 284 00:26:26,040 --> 00:26:27,960 Polib m�. 285 00:26:29,800 --> 00:26:32,000 Evo! 286 00:26:32,080 --> 00:26:34,040 Evo! 287 00:26:34,120 --> 00:26:36,600 U� jdu! Do prdele ! 288 00:26:38,040 --> 00:26:40,960 Pozdravuj sv�ho mal�ho p��tele, Jerry. 289 00:26:56,720 --> 00:26:58,880 Hej, Jerry. 290 00:26:58,920 --> 00:27:00,760 Hej. 291 00:27:00,840 --> 00:27:02,720 Evo! 292 00:27:02,760 --> 00:27:04,360 Do prdele. 293 00:27:20,240 --> 00:27:22,480 Hezk� pr�ce, Jerry. 294 00:27:26,880 --> 00:27:28,960 Pus� m� dovnit�! 295 00:27:29,040 --> 00:27:30,680 Nedostane� ani hovno beze mne. 296 00:27:30,760 --> 00:27:32,880 Zabiju t�, hajzle! 297 00:27:32,960 --> 00:27:36,480 Co ud�l�me fantastick�ho, Jerry? 298 00:27:36,560 --> 00:27:37,800 Ronalde! 299 00:27:37,880 --> 00:27:40,200 �ekni ji, �e klepe vedle. 300 00:27:40,240 --> 00:27:42,880 - Ronalde! Klepe� vedle! 301 00:28:01,960 --> 00:28:04,000 Poj� sem. 302 00:28:13,520 --> 00:28:15,240 Vezmi si baterku. 303 00:28:19,040 --> 00:28:21,640 Nebude� vid�t. M�m. 304 00:28:28,680 --> 00:28:31,280 U� se d�v�, Jerry? 305 00:28:31,360 --> 00:28:33,920 D�v�m se. Je�t� se dob�e ned�v�. 306 00:28:34,000 --> 00:28:37,040 Co vid�. 307 00:28:41,200 --> 00:28:43,440 Vid�m ���ry na pr�dlo, 308 00:28:43,520 --> 00:28:46,600 n�jak� odpadky, krabice, 309 00:28:46,680 --> 00:28:49,160 opilou Mandy, 310 00:28:49,240 --> 00:28:51,120 star� v�ci. 311 00:28:53,040 --> 00:28:56,360 Vid�m schodi�t�, co vede k po��rn�mu v�chodu. 312 00:28:56,400 --> 00:28:58,960 D�vej se na schody. 313 00:29:01,320 --> 00:29:04,640 Je tady hrozn� bordel od bezdomovc�. 314 00:29:04,720 --> 00:29:07,320 Pod�vej se znovu. D�v�m se. 315 00:29:09,000 --> 00:29:12,000 Pod�v�m se d�kladn�. 316 00:29:12,080 --> 00:29:15,520 B� nahoru, Jerry. 317 00:29:15,560 --> 00:29:17,360 Jdu nahoru. 318 00:29:27,120 --> 00:29:30,240 B� nahoru. 319 00:29:30,280 --> 00:29:32,880 Dobr�. 320 00:29:32,960 --> 00:29:35,800 B� nahoru, Jerry. 321 00:29:35,880 --> 00:29:39,080 Jsi naho�e? Ano, jsem naho�e. 322 00:29:41,160 --> 00:29:44,480 Dob�e. Dob�e. 323 00:29:56,360 --> 00:29:59,680 Na co �ek�? 324 00:29:59,760 --> 00:30:01,640 Tady naho�e? 325 00:30:01,680 --> 00:30:03,840 Nen� to zrovna bezpe�n�. 326 00:30:03,920 --> 00:30:06,280 Boj� se, Jerry? 327 00:30:06,360 --> 00:30:08,320 - Ne. Dob�e, tak do toho. 328 00:30:08,400 --> 00:30:11,080 Dob�e. Fajn. 329 00:31:08,440 --> 00:31:11,760 V�echno je v po��dku. Uvolni se. 330 00:31:11,840 --> 00:31:14,280 Rozsvi� baterku. 331 00:31:18,600 --> 00:31:21,280 Dej pozor na ko�ky. 332 00:31:44,840 --> 00:31:46,680 Do prdele! To je jen 333 00:31:46,760 --> 00:31:49,400 mrtv� veverka, Jerry. 334 00:31:49,480 --> 00:31:50,680 Ta je velk�. 335 00:31:50,760 --> 00:31:54,760 A� n�jakou potk�, tak ji zabij. Fajn. 336 00:31:54,840 --> 00:31:56,200 What'll vy d�l�te kdy vid�te dal��? 337 00:31:56,280 --> 00:31:59,160 Zabiju tu kurvu. Jasn�. 338 00:31:59,240 --> 00:32:01,640 Vydechni si, Jerry. 339 00:32:02,800 --> 00:32:06,120 Vezmi si baterku a poj�me to zkusit znovu. 340 00:32:30,800 --> 00:32:32,680 �ekla jsem ti, �e se o tebe postar�m. 341 00:32:32,760 --> 00:32:34,720 Poj�me rychle odsud. 342 00:32:53,800 --> 00:32:56,080 Bude� je muset zab�t. Koho? 343 00:32:56,160 --> 00:32:59,360 Ne. Mus�. Vid�ly krabici. 344 00:32:59,400 --> 00:33:01,480 Vid�ly pen�ze. 345 00:33:07,400 --> 00:33:09,840 Mus�. Nev�, co vid�ly. 346 00:33:09,920 --> 00:33:12,480 B�, Jerry, v�m p�esn� co vid�ly. 347 00:33:12,560 --> 00:33:14,960 D��ve �i pozd�ji, 348 00:33:15,040 --> 00:33:17,760 p�ijdou si pro to. To neud�l�m. 349 00:33:17,800 --> 00:33:20,600 U� je pozd�, ode�ly. 350 00:33:20,680 --> 00:33:23,080 Ale vr�t� se, Jerry. Ned�lej si starosti. 351 00:33:23,160 --> 00:33:26,080 To je �patn�. 352 00:33:26,160 --> 00:33:28,880 Je tady v�c jak 300 tis�c. 353 00:33:28,960 --> 00:33:30,320 Velk� pohyb je v nemovitostech 354 00:33:30,400 --> 00:33:33,040 a takov� majetek nese velk� v�nosy, duplexn� p�inejmen��m. 355 00:33:33,120 --> 00:33:36,160 Ale jak ��k�m, mus� se to diverzifikovat. 356 00:33:36,240 --> 00:33:39,440 Jasn�, dlouhodob� c�le. P�esn�. 357 00:33:39,520 --> 00:33:41,880 M�ly bychom brzy opustit m�sto. 358 00:33:41,960 --> 00:33:44,520 Po�kej... sly�el jsi to? 359 00:33:44,600 --> 00:33:46,640 Co? Poslouchej. 360 00:33:46,720 --> 00:33:48,480 N�kdo je tam. 361 00:33:48,560 --> 00:33:50,880 H�dej kdo. 362 00:33:50,960 --> 00:33:54,400 Nest��lej. To nen� dobr� n�pad. 363 00:33:55,800 --> 00:33:57,960 Co m�m ud�lat? Bude� si v�d�t rady. 364 00:33:58,040 --> 00:33:59,720 Ale ud�lej to rychle! 365 00:34:17,480 --> 00:34:20,000 Jerry, vra� se 366 00:34:20,080 --> 00:34:21,800 a vezmi ten n��. 367 00:34:21,880 --> 00:34:24,160 Ne... 368 00:34:24,200 --> 00:34:26,800 Dob�e. 369 00:34:28,360 --> 00:34:30,280 Ronalde! 370 00:34:37,520 --> 00:34:39,400 Ud�lal jsi, co jsi musel ud�lat.. 371 00:34:39,480 --> 00:34:42,680 To bylo na hranici. Ud�lal jsi spr�vnou v�c. 372 00:34:42,760 --> 00:34:43,960 To je ��len�. 373 00:34:44,040 --> 00:34:46,000 Jerry, policajti budou za chv�li v�ude. 374 00:34:46,080 --> 00:34:49,600 Mus� se uvolnit. Mus� b�t v klidu. 375 00:34:49,680 --> 00:34:51,840 Fokus. Fokus. 376 00:34:51,880 --> 00:34:54,120 J� v�m. M� pravdu. 377 00:34:54,200 --> 00:34:55,800 T�m to nekon��. 378 00:34:55,880 --> 00:34:57,760 V�, �e mus� do toho. 379 00:34:59,760 --> 00:35:01,640 J� v�m. 380 00:35:08,480 --> 00:35:10,400 Vra�da-sebevra�da? 381 00:35:10,880 --> 00:35:13,920 Jo, vypad� to tak. 382 00:35:14,000 --> 00:35:15,920 Sv�zal ji p�skou, 383 00:35:16,000 --> 00:35:18,400 Asi 50 kr�t ji bodnul, mo�n� v�cekr�t. 384 00:35:18,480 --> 00:35:21,600 Mnoho krve. 385 00:35:21,640 --> 00:35:24,040 Znamen� ��lence. 386 00:35:24,080 --> 00:35:27,400 Tak to asi nebude. Byly v tom drogy. 387 00:35:27,440 --> 00:35:30,280 Hodn� spolu z�pasili. V�d�l jsem n�co o t�ch drog�ch. 388 00:35:30,320 --> 00:35:33,200 V�ichni v tom jeli. 389 00:35:33,280 --> 00:35:35,160 Jo. 390 00:35:39,800 --> 00:35:41,440 M�te je�t� ml�ko? 391 00:35:41,520 --> 00:35:44,160 Mysl�m, �e u� to byl zbytek. 392 00:35:45,200 --> 00:35:48,320 Jasn�. Tak�e... 393 00:35:49,600 --> 00:35:52,440 D�ky za v� �as. No problem. 394 00:35:58,240 --> 00:36:00,120 Lepkav�. 395 00:36:09,200 --> 00:36:12,120 Jestli si na n�co vzpomenete, 396 00:36:12,200 --> 00:36:13,400 tady je m� ��slo. 397 00:36:13,480 --> 00:36:16,640 Samoz�ejm�, d�stojn�k Jacobs. 398 00:36:16,720 --> 00:36:18,480 Detektiv. 399 00:36:18,560 --> 00:36:20,200 Jo, jasn�. 400 00:36:20,280 --> 00:36:23,400 Detektiv. Jo. 401 00:36:34,320 --> 00:36:36,640 Na�el zbytek p�sky na �idli. 402 00:36:36,720 --> 00:36:39,760 V�im jsem si. Nev�m, jestli si to d� do souvislosti. 403 00:36:39,840 --> 00:36:41,440 D� se t�ko odhadnout. 404 00:36:44,400 --> 00:36:46,760 Bu� klidn�, Jerry. 405 00:36:56,880 --> 00:36:59,400 Je�t� m� napadlo... 406 00:37:00,720 --> 00:37:02,480 Vy m�te je�t� ml�ko? 407 00:37:02,560 --> 00:37:04,080 Dostal jste m�. 408 00:37:04,160 --> 00:37:07,720 M�m je�t� jednu ot�zku. 409 00:37:07,800 --> 00:37:10,560 Leon Cates... zn�te ho? 410 00:37:10,640 --> 00:37:12,200 Kluk p�es chodbu? Jo, to je on. 411 00:37:12,280 --> 00:37:15,360 Pas�k, p�ekupn�k drog, 412 00:37:15,400 --> 00:37:17,000 mimo jin�. 413 00:37:17,080 --> 00:37:20,360 Moc mi nesed�. Nev�m p�esn� pro�. 414 00:37:20,440 --> 00:37:22,480 Moc �asto ho nev�d�m. 415 00:37:22,560 --> 00:37:24,640 Zn�m tyhle typy. 416 00:37:24,680 --> 00:37:27,520 To je r�zn�. 417 00:37:27,560 --> 00:37:29,440 Cokoli v�m p�ijde na mysli... 418 00:37:29,480 --> 00:37:32,000 Zavol�m. D�ky. 419 00:37:32,040 --> 00:37:33,520 U� m�m. 420 00:37:34,800 --> 00:37:37,120 Jo, to je pravda. 421 00:37:37,200 --> 00:37:39,920 Jo. 422 00:37:40,000 --> 00:37:42,840 M�te. 423 00:37:47,600 --> 00:37:50,320 Vypad� to jako by se sem n�kdo pokou�el vloupat. 424 00:37:50,400 --> 00:37:52,840 To minulou noc. 425 00:37:52,920 --> 00:37:55,600 Mizern� report�r. Nic osobn�ho. 426 00:37:55,680 --> 00:37:58,240 Jo, jasn�. 427 00:37:58,280 --> 00:38:01,960 Dob�e, Hezk� den, Pane... 428 00:38:02,040 --> 00:38:03,840 Collins. 429 00:38:03,880 --> 00:38:05,760 N�podobn�, pane. 430 00:38:05,800 --> 00:38:07,880 Dob�e, d�kuji v�m. 431 00:38:20,360 --> 00:38:23,000 Mysl�m, �e je to dobr�. 432 00:38:23,080 --> 00:38:25,920 J� tak�. 433 00:38:44,040 --> 00:38:47,480 Dr� se pen�z. Zkontroluj, jestli m� v�echno. 434 00:38:52,880 --> 00:38:55,120 St�huje� se? Jo. 435 00:38:55,200 --> 00:38:58,440 V�ci pr�v� dostaly trochu sp�d. 436 00:38:58,520 --> 00:38:59,920 Jo. 437 00:39:00,000 --> 00:39:01,840 N�co jsem na�et�il. 438 00:39:03,680 --> 00:39:06,440 Kam se st�huje�? 439 00:39:06,520 --> 00:39:08,040 Je�t� nev�m. 440 00:39:08,120 --> 00:39:10,720 Po��t�m ,�e si n�kde n�co najdu, 441 00:39:10,760 --> 00:39:13,920 n�kde si n�co koup�m. 442 00:39:13,960 --> 00:39:16,480 J� tady nechci z�stat, Jerry. 443 00:39:16,520 --> 00:39:18,280 Leon m� zabije. 444 00:39:18,360 --> 00:39:21,600 Mysl� si, �e jsem mu vzala jeho pen�ze. 445 00:39:21,640 --> 00:39:24,320 Jeho pen�ze? 446 00:39:24,360 --> 00:39:27,160 P�ed dv�ma lety p�epadl panc��ov� v�z. 447 00:39:27,240 --> 00:39:30,240 M�l pul milionu schovan� na st�e�e Hill St. 448 00:39:30,320 --> 00:39:33,400 Nev�m kde je zbytek. 449 00:39:34,960 --> 00:39:37,200 N�kdy se to najde. 450 00:39:37,280 --> 00:39:40,560 Nem� m�sto je�t� pro jednoho, Jerry? 451 00:39:44,960 --> 00:39:46,840 Nem��e� se vr�tit. 452 00:39:51,320 --> 00:39:53,400 To nechci . 453 00:39:57,400 --> 00:39:59,200 Co ti je? 454 00:39:59,280 --> 00:40:01,640 Zabije t�, jakmile se dozv� o pen�z�ch. 455 00:40:01,720 --> 00:40:03,520 Bude� ji muset zab�t jako prvn�. 456 00:40:03,560 --> 00:40:05,280 Ne, j� ji v���m.. 457 00:40:05,360 --> 00:40:08,760 Je to kurva. Nemu�e� v��it kurv�, Jerry. 458 00:40:08,840 --> 00:40:11,920 ��k�m ne. 459 00:40:12,000 --> 00:40:14,480 Je�me rychle odsud. 460 00:40:19,360 --> 00:40:21,480 Ned�vej se na m� takhle. Pot�ebuju se vy�urat. 461 00:40:22,920 --> 00:40:25,560 P�et�hni si to p�es hlavu. Nikdo tady nen�.. 462 00:40:25,640 --> 00:40:27,720 To nen� dobr� n�pad. Omlouv�m se. Omlouv�m se. 463 00:40:27,800 --> 00:40:31,560 ��dn� sorry.. Jen dv� sekundy, v po��dku? 464 00:40:31,640 --> 00:40:33,720 ��dn� probl�m. 465 00:40:33,800 --> 00:40:35,360 Po�kej tady. 466 00:40:40,600 --> 00:40:42,520 nyn� j� jsem na zadn�m sedadle. 467 00:40:42,600 --> 00:40:45,440 P��t� to bude hor��. M�l jsi m� poslouchat. 468 00:40:45,520 --> 00:40:47,560 Mysl�m, �e ��rl�. Tv�j mal� p��tel 469 00:40:47,640 --> 00:40:50,040 nerozum� na�emu vztahu, Jerry. P�em��lej o tom. 470 00:40:50,120 --> 00:40:51,720 Sna��m se ti jenom pomoci. 471 00:40:51,800 --> 00:40:53,640 Pot�ebovala se jen vychcat, doprdele! 472 00:40:53,720 --> 00:40:56,360 Te� je p��le�itost. Ud�lej to te�! 473 00:42:20,360 --> 00:42:23,200 Co jsem ��kala? Bu� v klidu. 474 00:42:23,280 --> 00:42:25,960 Klidn� uvid� v�t�inu v�c�. 475 00:42:26,040 --> 00:42:28,960 V�, to bude tv� budoucnost. 476 00:42:29,040 --> 00:42:31,040 Jo, budoucnost. 477 00:42:31,120 --> 00:42:33,280 P�esn�, budoucnost. 478 00:42:33,320 --> 00:42:36,000 Dlouhodob� trval� rust. 479 00:42:36,080 --> 00:42:38,200 A jak to ud�l�me? 480 00:42:38,280 --> 00:42:40,640 Diverzifikovat? Jasn�, 481 00:42:40,680 --> 00:42:42,520 diverzifikovat. 482 00:42:42,600 --> 00:42:46,000 akcie, cenn� pap�ry a samoz�ejm�, nemovitosti. 483 00:42:46,080 --> 00:42:48,560 Mluv�me o �irok�m poli r�stov�ho pr�myslu 484 00:42:48,640 --> 00:42:51,840 pr�v� tak jako o trval�, konzervativn� investici. 485 00:42:51,920 --> 00:42:55,680 S komoditami n�s nevyjebou. 486 00:42:55,760 --> 00:42:58,680 Ty n�s dostanou z pot��. 487 00:43:32,760 --> 00:43:34,600 Jo, tady je Rachael. 488 00:43:34,680 --> 00:43:38,240 Hled�m n�jakou spole�nost 489 00:43:38,280 --> 00:43:40,000 na noc. 490 00:43:43,040 --> 00:43:45,400 Kde jste? 491 00:43:45,480 --> 00:43:47,520 Doma. 492 00:43:47,600 --> 00:43:50,280 Hej d�vko, m� povolen� pracovat v m�m dom�? 493 00:43:50,360 --> 00:43:52,720 Promi�te, je�t� jsem to nikdy ned�lal. 494 00:43:52,800 --> 00:43:55,280 Hej, �vindl��ko! 495 00:43:55,360 --> 00:43:56,760 Te� odsud vypadne�. 496 00:43:56,840 --> 00:44:00,560 Dob�e, jednou jsem... 497 00:44:01,800 --> 00:44:03,040 Kde jste? 498 00:44:03,080 --> 00:44:04,960 Co to m� znamenat? 499 00:44:05,000 --> 00:44:07,200 Ve filmech... - Mm-hmm. 500 00:44:07,240 --> 00:44:10,560 Pou��v�me velk� kamery. Co to kurva je, tohleto? 501 00:44:10,600 --> 00:44:14,160 Chce� ji �ukat? Zaplatils? Zaplatils? 502 00:44:14,240 --> 00:44:16,160 Odkud jsi, sr��i? 503 00:44:16,240 --> 00:44:18,360 P�ijm�te P�na, Je��e Krista 504 00:44:18,440 --> 00:44:21,280 chcete aby v�s ochr�nil? Omluvte m� na moment, pros�m. 505 00:44:21,320 --> 00:44:23,240 Kurva! 506 00:44:23,320 --> 00:44:25,920 Vypadni kurva odsud. Nehraj si se mnou! 507 00:44:26,000 --> 00:44:27,840 Vypadni odsud. Co to kurva je? 508 00:44:27,880 --> 00:44:29,320 Cht�l ze m� ud�lat hv�zdu. 509 00:44:29,400 --> 00:44:32,000 B� na tu zkurvenou ulici a vyd�lej m� zatracen� pen�ze. 510 00:44:32,080 --> 00:44:34,040 A nehraj si se mnou. 511 00:44:36,160 --> 00:44:38,240 Kajte se, st�ezte se Satana. 512 00:44:38,320 --> 00:44:40,960 Kajte se! 513 00:44:41,000 --> 00:44:44,680 Kajte se! Konec je bl�zko! 514 00:44:53,760 --> 00:44:56,200 V�echno v pohod�? 515 00:44:56,280 --> 00:44:58,640 Co to bylo? V�echno je v po��dku. 516 00:44:58,720 --> 00:45:00,760 Tak jak se k tob� dostanu, mil��ku? 517 00:45:00,840 --> 00:45:03,720 Bydl�m na... 518 00:45:03,800 --> 00:45:06,720 na, 26 Cabrillo Avenue. 519 00:45:06,800 --> 00:45:09,520 V p��stavu? Jo, jak to v�te? 520 00:45:09,600 --> 00:45:13,080 Tipla jsem to. M�la jsem tam p�r klient�. 521 00:45:13,160 --> 00:45:15,840 Dob�e, za �tvrt hodiny. 522 00:45:15,920 --> 00:45:17,600 Ahoj. 523 00:45:25,640 --> 00:45:28,240 A m�m ji. 524 00:45:33,360 --> 00:45:35,440 Je�t� osprchovat. 525 00:45:55,160 --> 00:45:56,960 Aktu�ln� zpr�vy: 526 00:45:57,000 --> 00:45:59,760 Ofici�ln� m�sta tvrd�, �e posledn�ch v�cen�sobn�ch vra�d 527 00:45:59,840 --> 00:46:01,440 bylo sp�ch�no �enou. 528 00:46:01,480 --> 00:46:03,200 Tvrd�, �e to m��e b�t prostitutka 529 00:46:03,280 --> 00:46:06,560 a m�stn� noviny ji nazvaly "Call-girl zabij�kem. " 530 00:46:06,600 --> 00:46:09,800 Dosud bylo nalezeno deset ob�t�, v�echno mu�i. 531 00:46:09,880 --> 00:46:11,320 A nyn� zpr�vy ze sportu. 532 00:46:11,400 --> 00:46:13,320 U� je �as. 533 00:46:14,880 --> 00:46:17,200 "Call-girl zabij�k, " jo? 534 00:46:20,800 --> 00:46:22,680 Jak origin�ln�. 535 00:46:33,000 --> 00:46:35,680 Pod�vej na tohle. 536 00:46:35,720 --> 00:46:37,360 Osmaosmdes�tka, jo? Jo. 537 00:46:37,440 --> 00:46:40,360 Vid�l jsi tu holku? 538 00:46:56,520 --> 00:46:58,880 Po�k�te na m�, ho�i? 539 00:46:58,920 --> 00:47:01,880 Jo, jo, jo. 540 00:47:31,520 --> 00:47:34,960 - Viktor? - jo. 541 00:47:35,040 --> 00:47:37,280 Jak to v�? 542 00:47:38,600 --> 00:47:40,520 Dobr� tip. 543 00:47:47,120 --> 00:47:50,560 Hezk� d�m. To je tvoje? 544 00:47:50,640 --> 00:47:52,600 Jo, pro�? 545 00:47:52,680 --> 00:47:54,560 Kde m� rodi�e? 546 00:47:56,280 --> 00:47:58,360 Jsou na v�kend mimo m�sto. 547 00:47:59,400 --> 00:48:02,040 Je to vid�t? 548 00:48:09,000 --> 00:48:12,400 Pro� nejsi na ��dn� fotce? 549 00:48:12,480 --> 00:48:14,840 J� jsem... 550 00:48:14,920 --> 00:48:16,800 Jsem �ern� ovce rodiny. 551 00:48:16,840 --> 00:48:19,680 Jsou sp�e hrd� na m�ho bratra. 552 00:48:19,720 --> 00:48:22,960 Ten je �sp�n�. 553 00:48:24,680 --> 00:48:26,640 Tebe to �tve, vi�? 554 00:48:28,440 --> 00:48:31,480 Jo. Jo. 555 00:48:33,640 --> 00:48:36,000 Tak p�jdeme k v�ci, 556 00:48:36,040 --> 00:48:37,920 co takhle na hodinu? 557 00:48:40,200 --> 00:48:42,040 Dob�e, jen jsem 558 00:48:42,120 --> 00:48:44,000 si cht�la trochu popov�dat, v�? 559 00:48:44,080 --> 00:48:45,680 Dob�e, j� jen... 560 00:48:45,760 --> 00:48:47,920 nem�m zas tolik pen�z, tak�e,... 561 00:48:48,000 --> 00:48:51,040 Ok, juniore. 562 00:48:51,120 --> 00:48:53,880 Jdeme na to. 563 00:48:55,000 --> 00:48:56,920 Poj� nahoru. 564 00:49:09,800 --> 00:49:13,280 Tak�e, kolik dostanu za cestu? 565 00:49:14,840 --> 00:49:17,600 Obchod p�edev��m. Jasn�. 566 00:49:24,160 --> 00:49:26,040 Tady, sle�no Rachael. 567 00:49:27,760 --> 00:49:29,720 To je 1,000 dolar�. 568 00:49:30,760 --> 00:49:33,880 D�l� to poprv�? 569 00:49:35,720 --> 00:49:37,400 Jo. 570 00:49:37,480 --> 00:49:38,400 Jak to v�? 571 00:49:38,440 --> 00:49:41,520 Dobr� tip. 572 00:49:41,600 --> 00:49:44,440 Tak�e, co chce� ud�lat? 573 00:49:45,920 --> 00:49:48,280 No... 574 00:49:48,360 --> 00:49:50,880 Cht�l bych, 575 00:49:50,920 --> 00:49:53,640 Abys m� uv�zala k posteli a vlezla si na m�. 576 00:49:53,720 --> 00:49:57,400 Ale mus� m� zav�zat o�i. 577 00:49:57,480 --> 00:49:59,840 Ooo, jak perverzn�. 578 00:49:59,920 --> 00:50:02,720 Za tis�c dolar� by to �lo, ne? 579 00:50:02,760 --> 00:50:04,680 Cokoliv chce�, zlato. 580 00:50:11,560 --> 00:50:13,280 Takhle, ano? 581 00:50:13,360 --> 00:50:15,240 Jo. Jo, p�esn� tak. 582 00:50:19,920 --> 00:50:23,320 Trochu jsi zlobil. 583 00:50:23,400 --> 00:50:25,080 Asi. �!! 584 00:50:32,360 --> 00:50:34,240 T�sn�ji. 585 00:50:36,520 --> 00:50:39,680 Jak se c�t�? 586 00:50:41,840 --> 00:50:44,120 Skv�le. 587 00:50:44,200 --> 00:50:46,240 U� jsi nah�? 588 00:50:46,280 --> 00:50:48,320 Za vte�inku. 589 00:50:56,120 --> 00:50:58,000 Oooh! 590 00:51:10,520 --> 00:51:12,640 Je to bezva. 591 00:51:13,640 --> 00:51:15,520 Jo. 592 00:51:16,760 --> 00:51:19,040 Te� ti n�co ud�l�m za tvoje pen�ze. 593 00:51:21,080 --> 00:51:23,560 O tom na vte�inu nepochybuji. 594 00:51:32,360 --> 00:51:34,960 Lecht� to. 595 00:51:45,160 --> 00:51:47,000 Co to d�l�? 596 00:52:41,160 --> 00:52:43,040 Jak patetick�. 597 00:53:34,080 --> 00:53:35,960 Rachael. 598 00:53:48,480 --> 00:53:50,600 Rachael. 599 00:53:53,200 --> 00:53:55,160 Rachael. 600 00:53:58,640 --> 00:54:00,520 Rachael. 601 00:54:04,120 --> 00:54:06,080 Pro� jsi m� zabila, Rachael? 602 00:54:12,640 --> 00:54:14,520 Boj� se? 603 00:54:17,040 --> 00:54:19,520 M�la bys. 604 00:54:28,160 --> 00:54:30,960 Pros�m nezab�jej m�! Pros�m! Promi�! 605 00:54:31,000 --> 00:54:32,480 Promi�? ! Pros�m! 606 00:54:32,560 --> 00:54:35,320 Pros�m nezab�jej m�. 607 00:54:41,080 --> 00:54:42,960 Tak�e, ona tla�� ko��rek 608 00:54:43,040 --> 00:54:45,960 v�echno je v pohod�, 609 00:54:46,040 --> 00:54:49,320 ale pak se najednou zastav�, a uv�dom� si, 610 00:54:49,400 --> 00:54:51,160 �e to d�t� v ko��rku nen� jej� d�t�, ale zebra. 611 00:54:54,520 --> 00:54:56,360 Co to p�i�lo? Co to p�i�lo? 612 00:54:56,440 --> 00:54:59,440 V po��dku, chlape. Pod�vejme se, co n�m to p�i�lo? 613 00:55:03,400 --> 00:55:06,680 Co to p�i�lo? Co to p�i�lo? Dopis od va�� b�val� man�elky. 614 00:55:06,720 --> 00:55:08,600 T�i nebo sedm? 615 00:55:17,720 --> 00:55:20,520 Co to je za chlapa? 616 00:55:22,640 --> 00:55:24,600 Nezn�m. 617 00:55:28,280 --> 00:55:30,800 Pod�vej se na tohle. Tv�j soci�ln� kur�tor. 618 00:55:30,880 --> 00:55:32,760 Jo, jasn�. Nem�l bych �urat do plaveck�ho baz�nu... 619 00:55:32,800 --> 00:55:34,680 Co tam je d�l? 620 00:56:09,080 --> 00:56:11,960 Profesore Daytone. 621 00:56:12,040 --> 00:56:14,440 Profesore Daytone. 622 00:56:20,520 --> 00:56:22,360 Deana Thompsonov�. 623 00:56:22,440 --> 00:56:26,040 Tak�e, kdy se budu moci pod�vat, co tam d�l�te? 624 00:56:26,120 --> 00:56:28,600 Jak v�te, jsem zam�stn�n na univerzit�. 625 00:56:28,680 --> 00:56:31,280 Tam u��m a tady pracuji na sv�ch projektech. 626 00:56:31,360 --> 00:56:35,120 J� v�m, pane Dayton, ale to bylo p�ed 20 lety. 627 00:56:35,160 --> 00:56:38,840 Ve skute�nosti to bude d��ve, ne� si mysl�te. 628 00:56:38,920 --> 00:56:40,880 Chcete ��ct... 629 00:56:40,920 --> 00:56:42,880 Ano, brzy, opravdu. 630 00:56:42,960 --> 00:56:44,840 A te�, co pro v�s mohu ud�lat, Deano? 631 00:56:44,920 --> 00:56:47,680 M�lem bych zapomn�la. 632 00:56:47,760 --> 00:56:50,600 Na�la jsem v po�t� tuto pozv�nku na svatbu. 633 00:56:50,680 --> 00:56:53,520 Ano, d�l�m si �ance, �e p�ijdete. 634 00:56:54,640 --> 00:56:57,400 Je to jeden z va�ich vt�pk�? 635 00:56:57,440 --> 00:57:00,280 Uji�tuji v�s, �e nen�. 636 00:57:00,320 --> 00:57:03,080 Ale kdy jste si v�bec na�el �as setkat se s touto �enou? 637 00:57:03,160 --> 00:57:05,720 Kdy� neu��te, tak jste v laborato�i. 638 00:57:05,800 --> 00:57:08,000 K l�sce vede spousta cest. 639 00:57:08,080 --> 00:57:11,840 Samoz�ejm�, ale, profesore, ve va�em v�ku, 640 00:57:11,920 --> 00:57:14,560 se �en�te? U� m�m prst�nky. 641 00:57:17,880 --> 00:57:19,920 Budu tam. 642 00:57:20,000 --> 00:57:22,040 Bude to velk� svatba? 643 00:57:22,120 --> 00:57:24,920 Jen p�r koleg� a n�kte�� z m�ch b�val�ch 644 00:57:25,000 --> 00:57:26,320 skv�l�ch student�. 645 00:57:29,760 --> 00:57:32,840 Tak�e gratulace je na m�st�. D�kuji v�m. 646 00:57:52,740 --> 00:57:55,100 Vypad� �pln� stejn�. 647 00:57:55,140 --> 00:57:58,100 Nev�m. Mysl�m , �e �ed� m��e b�t r�zn�. 648 00:58:04,940 --> 00:58:07,260 Omrknem to. Obhl�dnem to zvenku. 649 00:58:07,300 --> 00:58:09,460 ' 88, �e jo? Jo. 650 00:58:09,540 --> 00:58:12,780 ale vid�l jsi tu holku co tam sed�la? 651 00:58:14,420 --> 00:58:16,260 Ka�lu na ' 88. Sleduj tohle. 652 00:58:16,340 --> 00:58:19,900 Pod�vej se. 653 00:58:25,020 --> 00:58:27,900 To je jeho sousedka? J� ne-... 654 00:58:27,940 --> 00:58:30,820 J� ne-... Nev�m. 655 00:58:30,860 --> 00:58:32,260 �ek�te na m�, ho�i? 656 00:58:32,340 --> 00:58:35,580 Jo, jo, jo. 657 00:58:37,780 --> 00:58:39,780 v po��dku, poj�me. J�t d�le. 658 00:58:39,860 --> 00:58:41,180 Profesor �ek�. Poj�me. 659 00:58:41,220 --> 00:58:42,780 Jdeme. Zklidni se, chlape. 660 00:59:13,380 --> 00:59:14,620 nechejte m� dostat to, drah�. 661 00:59:14,700 --> 00:59:17,780 Poj�te ho�i, poj�te. Je odem�eno. 662 00:59:17,860 --> 00:59:20,020 Poj�te d�l. 663 00:59:20,100 --> 00:59:23,300 R�di v�s vid�me, profesore. 664 00:59:23,380 --> 00:59:26,020 Skv�l� setk�n�, profesore. Taky v�s r�d vid�m. 665 00:59:26,100 --> 00:59:28,340 Poj�te, poj�te, poj�te.. 666 00:59:28,420 --> 00:59:32,180 Jsem moc r�d, �e jste si posp�ili p�ijet do m�sta. 667 00:59:32,260 --> 00:59:35,100 Mysl�te na va�i svatbu? Na to bychom nezapomn�li. 668 00:59:35,140 --> 00:59:37,020 Tady to vypad� po��d stejn�. 669 00:59:37,060 --> 00:59:38,580 Vrac� se mi vzpom�nky. 670 00:59:38,660 --> 00:59:41,420 Je�t� kdy� vy dva jste byli m�mi studenty,, 671 00:59:41,500 --> 00:59:44,940 tady jsme sed�li a diskutovali o teori�ch v�voje. 672 00:59:45,020 --> 00:59:46,540 V�dycky jsme cht�li vyhr�t se sv�mi argumenty, 673 00:59:46,620 --> 00:59:48,380 dokonce i kdy� to n�kdy bylo p�kn� fousat�. 674 00:59:48,460 --> 00:59:50,660 Dob�e, tak pokro��me d�le. 675 00:59:50,740 --> 00:59:53,500 Profesore, kdy se setk�me s tou ��astnou d�mou? 676 00:59:53,540 --> 00:59:55,180 Brzo. 677 00:59:55,260 --> 00:59:59,140 profesor, jak postoupily va�e tajn� pokusy? 678 00:59:59,220 --> 01:00:00,940 Fajn. 679 01:00:01,020 --> 01:00:02,540 D�l�te opravdu pro vl�du, profesore? 680 01:00:03,860 --> 01:00:05,980 Pamatujete si na n�jak�ho 681 01:00:06,020 --> 01:00:07,940 Dr. Frankensteina, profesore? Jo? 682 01:00:07,980 --> 01:00:09,580 Sly�el jste u� o n�m? 683 01:00:09,660 --> 01:00:11,180 J� o tom v�m. 684 01:00:11,260 --> 01:00:14,660 Ale to m� nem��e rozd�lit od m� pr�ce. 685 01:00:14,740 --> 01:00:18,020 Charlesi, Johne... 686 01:00:18,060 --> 01:00:20,140 mysl�m, �e to m�m! 687 01:00:20,220 --> 01:00:21,820 To je dobr�, profesore. 688 01:00:21,900 --> 01:00:23,780 Prozrad�te n�m to? 689 01:00:23,860 --> 01:00:26,140 Brzy, ale kv�li tomu jste nep�i�li. 690 01:00:26,220 --> 01:00:27,620 P�i�li jste na mou svatbu! 691 01:00:27,660 --> 01:00:29,500 To je pravda. Samoz�ejm�. 692 01:00:29,540 --> 01:00:31,100 �ekn�te n�m o n� n�co, profesore. 693 01:00:31,180 --> 01:00:33,060 U�� na univerzit�? 694 01:00:33,100 --> 01:00:34,620 Jak jste se sezn�mili? 695 01:00:34,660 --> 01:00:37,260 Vydr�te, v�echno v�m pov�m. 696 01:00:37,340 --> 01:00:39,340 Pod�vejte se, p�edev��m, 697 01:00:39,420 --> 01:00:42,140 ona nen� zdej��. 698 01:00:42,180 --> 01:00:44,700 Setkali jste se na v�deck� dovolen�? 699 01:00:44,740 --> 01:00:47,020 Johne, profesor nem� v�deckou dovolenou, nem�m pravdu? 700 01:00:47,100 --> 01:00:49,580 To je pravda. Po v�echny ty roky, 701 01:00:49,660 --> 01:00:51,060 Jsme si mysleli, �e jste zatvrzel� star� ml�denec. 702 01:00:51,140 --> 01:00:52,540 To j� tak�. 703 01:00:52,580 --> 01:00:55,820 Ahoj. 704 01:00:59,380 --> 01:01:02,380 Douf�m �e v�s neru��m p�i va�em shled�n�. 705 01:01:02,460 --> 01:01:04,300 Zlato, ty nikdy neru��. 706 01:01:04,380 --> 01:01:06,660 Charlesi, Johne, Chci v�m p�edstavit Kathy, 707 01:01:06,700 --> 01:01:09,020 moji snoubenku. Ahoj. 708 01:01:09,060 --> 01:01:11,100 T�� m�. Tak� je mi pot�en�m! 709 01:01:11,140 --> 01:01:13,340 Ahoj !. Ahoj. 710 01:01:13,420 --> 01:01:16,100 Mus�te ochutnat moje piro�ky. 711 01:01:17,260 --> 01:01:18,940 Dob�e. 712 01:01:19,020 --> 01:01:21,420 Zlato, m��e� na moment? 713 01:01:21,500 --> 01:01:23,900 Samoz�ejm�, mil��ku. Chlapci, budu hned zp�tky. 714 01:01:23,980 --> 01:01:26,780 Kde je bar, v�te. Poslu�te si. 715 01:01:30,140 --> 01:01:32,140 Dob�e, to m� b�t vtip? 716 01:01:32,220 --> 01:01:34,300 Nemysl�m si to. Pot�ebujiu se nap�t. Co si d�? 717 01:01:35,420 --> 01:01:37,980 M��e� t�ikr�t h�dat. 718 01:01:39,860 --> 01:01:42,260 Nen� ani tak star�, aby mohla b�t jeho vnu�ka. 719 01:01:43,460 --> 01:01:45,580 Po�kej minutku. 720 01:01:45,660 --> 01:01:47,140 Co? 721 01:01:49,900 --> 01:01:51,700 Profesor ji vyrobil. 722 01:01:53,700 --> 01:01:55,540 O �em to mluv�? 723 01:01:55,620 --> 01:01:57,260 Vzpom�n� si na v�echny ty experimenty co na nich pracoval? 724 01:01:57,340 --> 01:01:59,300 Nev�m. Bylo jich hodn�. 725 01:01:59,380 --> 01:02:00,700 Pamatuji si na robotickou hmotu. 726 01:02:00,740 --> 01:02:03,140 No a? Tenkr�t �ertoval 727 01:02:03,180 --> 01:02:06,340 �e vytvo�� dokonalou �enu. 728 01:02:06,420 --> 01:02:10,220 jestli jdok�u vytvo�it dokonalou �enu, 729 01:02:10,300 --> 01:02:13,500 Pak se mus�te ujistit, jestli m� vyp�na�. 730 01:02:15,620 --> 01:02:19,860 A ovl�d�n� hlasitosti. 731 01:02:28,100 --> 01:02:30,220 M� lep�� vysv�tlen�? 732 01:02:30,300 --> 01:02:32,100 Co mysl�? 733 01:02:32,180 --> 01:02:34,340 Je vyj�me�n� kvantov� konstrukt�r. To v�me. 734 01:02:34,420 --> 01:02:36,460 Oba jsme vid�li, co z t� hmoty dok�zal vytvo�it. 735 01:02:36,540 --> 01:02:38,380 To jo, ale tohle? 736 01:02:38,460 --> 01:02:41,020 Tak�e znovu, m� lep�� vysv�tlen�? 737 01:02:41,060 --> 01:02:44,060 Ne. 738 01:02:44,100 --> 01:02:47,180 Ale je to borec. 739 01:02:47,260 --> 01:02:50,860 Opravdu mus�te ochutnat moje ku�e s knedl�ky. 740 01:02:50,940 --> 01:02:53,060 Hm.. 741 01:02:53,140 --> 01:02:54,500 Dayton musel do obchodu 742 01:02:54,540 --> 01:02:57,500 n�co pro m� koupit. 743 01:02:59,060 --> 01:03:01,740 Kathy, jsi v po��dku? 744 01:03:03,140 --> 01:03:06,460 Dayton musel do obchodu n�co pro m� koupit. 745 01:03:06,540 --> 01:03:10,740 Tak si mysl�m... 746 01:03:10,820 --> 01:03:12,940 Kathy, pro� si sedne�? 747 01:03:13,020 --> 01:03:15,300 Dob�e. 748 01:03:17,340 --> 01:03:20,500 D� si.. D� si n�co k pit�? 749 01:03:20,580 --> 01:03:22,540 Ne, d�ky. 750 01:03:22,620 --> 01:03:25,260 Dayton nem� r�d pit�.. 751 01:03:25,340 --> 01:03:27,180 alkoholu. 752 01:03:30,660 --> 01:03:33,420 Je mi n�jak teplo z kuchyn�. 753 01:03:33,500 --> 01:03:35,580 Nejsem zvykl� b�t v teple. 754 01:03:37,020 --> 01:03:40,420 Kathy, jak jste se sezn�mili? 755 01:03:40,500 --> 01:03:44,260 Je to sm�n�, 756 01:03:44,300 --> 01:03:47,980 proto�e si to v�bec nepamatuju, 757 01:03:48,060 --> 01:03:50,780 mysl�m t�m, jak jsme se sezn�mili. 758 01:03:50,860 --> 01:03:55,420 Jen si pamatuji, �e jsem byla s n�m. 759 01:03:55,460 --> 01:03:59,220 Pros�m, ale n��kejte to Daytonovi, �e jsem v�m to �ekla. 760 01:03:59,300 --> 01:04:01,020 Proto�e on ��k� ka�d�mu �lov�ku 761 01:04:01,060 --> 01:04:03,260 n�jak� romantick� p��b�h o tom jak jsme se potkali 762 01:04:03,300 --> 01:04:06,060 a byl by opravdu mrzut� 763 01:04:06,140 --> 01:04:08,860 �e j� si to nepamatuji. 764 01:04:08,940 --> 01:04:12,060 Bud�k. Hned jsem zp�tky. 765 01:04:12,140 --> 01:04:15,100 Dob�e. Co si o tom mysl�? 766 01:04:15,180 --> 01:04:17,180 Co si m�m myslet? Ona nepije. 767 01:04:17,220 --> 01:04:18,700 Proto�e tekutina by j� vyzkratovala okruhy. 768 01:04:18,780 --> 01:04:22,340 P�esn�. Mo�n� je�t� nevy�e�il jak tomu zabr�nit. 769 01:04:22,420 --> 01:04:24,300 Mysl� , �e m��e j�st? 770 01:04:24,380 --> 01:04:26,700 Co mysl�, �e j�? 771 01:04:26,780 --> 01:04:29,060 Nev�m. 772 01:04:30,780 --> 01:04:33,580 Opravdu mus�te ochutnat moje pat� 773 01:04:35,780 --> 01:04:38,180 Kathy, ty si nic ned�? 774 01:04:38,260 --> 01:04:40,020 J�? 775 01:04:40,100 --> 01:04:42,460 Ne. 776 01:04:42,500 --> 01:04:45,100 Mus�m si hl�dat figuru. 777 01:04:45,180 --> 01:04:48,460 a neve�la bych se do svatebn�ch �at�. 778 01:04:48,540 --> 01:04:52,140 Tak�e, kdy jste promovali? 779 01:04:52,220 --> 01:04:55,100 P�ed 4 lety. J� taky. 780 01:04:55,180 --> 01:04:58,020 Dayton ��kal, �e jste oba konstrukt��i. 781 01:04:58,060 --> 01:04:59,740 Mmm-hmm. 782 01:04:59,780 --> 01:05:02,700 J� jsem tak� konstrukt�r. 783 01:05:02,780 --> 01:05:04,540 To nepochybuji. 784 01:05:04,580 --> 01:05:07,340 Hned jsem zp�tky. 785 01:05:10,780 --> 01:05:13,540 ڞasn�. Je dokonal�. 786 01:05:13,620 --> 01:05:16,780 ��kala, �e je konstrukt�r nebo zkonstruovan�? 787 01:05:16,860 --> 01:05:19,020 Profesor je g�nius. 788 01:05:19,100 --> 01:05:22,540 Vzpom�n� si na to,jak na n�s profesor zkou�el ty vt�pky? 789 01:05:22,620 --> 01:05:25,500 Explozivn� sendvi�. 790 01:05:25,580 --> 01:05:29,340 Dejte si vaje�n� sendvi�e. Jsou lah�dkov�. 791 01:05:36,100 --> 01:05:38,380 Dr�te ruce na volantu. 792 01:05:38,460 --> 01:05:41,980 Vy mlad� v dne�n� dob� v�bec neum�te ��dit. 793 01:06:06,060 --> 01:06:08,620 Mo�n� bys m�l j�t nejd��ve do koupelny, Johne. 794 01:06:08,700 --> 01:06:11,500 B� nap�ed. 795 01:06:19,380 --> 01:06:21,740 Je�t� to bol�. 796 01:06:21,820 --> 01:06:23,340 On nebyl lstiv�, Johne. 797 01:06:23,420 --> 01:06:26,180 To byla robotika. To m� pov�dej. 798 01:06:26,260 --> 01:06:29,180 Samoz�ejm�. 799 01:06:29,220 --> 01:06:30,500 Mysl�, �e to je jeden z nich? 800 01:06:30,580 --> 01:06:33,060 Tak to bude. Pamatuje�, jak jsme sem p�i�li, 801 01:06:33,140 --> 01:06:35,740 �e ��kal, �e jsme "dva z jeho skv�l�ch student�"? 802 01:06:35,820 --> 01:06:38,380 Te� se n�m asi n�kde sm�je. 803 01:06:38,460 --> 01:06:40,420 Ch�pe� to? Proto n�s tady nechal s n�. 804 01:06:40,500 --> 01:06:42,340 Chce po n�s, abychom vy�e�ili Kathy, 805 01:06:42,420 --> 01:06:44,140 Jeho nov� a nejlep�� vyn�lez. 806 01:06:44,220 --> 01:06:45,900 Skoro n�s dostal. 807 01:06:45,980 --> 01:06:48,660 Co ud�l�me? 808 01:06:50,260 --> 01:06:52,220 Ud�l�me si legraci z n�ho. 809 01:06:52,260 --> 01:06:54,340 Najdeme ten vyp�na�. 810 01:06:54,420 --> 01:06:57,340 Jsem r�da, �e v�m chutnaj� m� piro�ky 811 01:06:57,420 --> 01:06:59,260 Skv�l�, jo. 812 01:06:59,300 --> 01:07:00,780 To je dob�e. 813 01:07:00,860 --> 01:07:04,180 Hned jsem zp�tky. Je�t� jich p�r ud�l�m. 814 01:07:07,260 --> 01:07:09,060 Mo�n� bychom ti mohli pomoct. 815 01:07:31,380 --> 01:07:35,020 Pod�vej se, kultura a design, to je absolutn� dokonalost. 816 01:07:35,100 --> 01:07:37,260 Ta krev je jak skute�n�. 817 01:07:42,780 --> 01:07:45,340 M�j Bo�e. Je�t� jsem nena�el ��dn� okruhy. 818 01:07:45,380 --> 01:07:47,100 Na�el jsi okruhy? 819 01:07:47,180 --> 01:07:49,180 Mysl�m, �e to m�m. 820 01:07:51,740 --> 01:07:53,900 M�j Bo�e, pod�vej na tohle. 821 01:07:53,980 --> 01:07:56,140 K��e jak... 822 01:07:56,220 --> 01:07:58,340 Tak to je perfektn�! Perfektn�! 823 01:07:58,420 --> 01:08:00,540 Hej !, Charlesi. 824 01:08:02,940 --> 01:08:04,780 Charlesi, zkus mozek. 825 01:08:07,900 --> 01:08:09,660 pod�vej , vypad� jako opravdov�. 826 01:08:09,740 --> 01:08:11,820 M��u si ��hnout? Jo, jasn�. 827 01:08:13,180 --> 01:08:15,540 �!, �!, �!. 828 01:08:15,620 --> 01:08:17,540 M�j Bo�e. 829 01:08:19,020 --> 01:08:21,820 Ta nervov� ukon�en�... Hypof�za na spr�vn�m m�st�. 830 01:08:21,860 --> 01:08:24,460 V�echno tam, kde m� b�t. O Bo�e.. 831 01:08:27,100 --> 01:08:29,860 �eknu ti, ten chlap je g�nius. 832 01:08:29,900 --> 01:08:31,660 Je to g�nius. 833 01:08:31,740 --> 01:08:33,780 Dokonal� detaily. 834 01:08:33,860 --> 01:08:35,460 Kde m� tohle konec... 835 01:08:41,060 --> 01:08:43,660 Pod�vej na tohle. Co? 836 01:08:47,420 --> 01:08:50,540 To je obr�zkov� album. 837 01:08:50,620 --> 01:08:53,500 M�m na mysli, pod�vej se na tyhle... obr�zky a dopisy. 838 01:08:53,580 --> 01:08:55,300 s... s... 839 01:08:55,380 --> 01:08:58,500 Mysl�m, �e v�emi t�mito detaily ud�lat tuto �enu a� neskute�n� skute�nou. 840 01:08:58,580 --> 01:09:00,020 Je g�nius. 841 01:09:00,100 --> 01:09:01,660 "Muj nejdra��� Emmette. " 842 01:09:01,740 --> 01:09:04,580 "Adresov�no V�deck� spole�nosti, Nov� edice. " 843 01:09:04,620 --> 01:09:07,340 "Katia je konstrukt�rkou z Moskevsk� univerzity. 844 01:09:07,420 --> 01:09:09,100 Specializuje se na aeronautiku. 845 01:09:09,180 --> 01:09:11,260 Hled� usedl�ho seriozn�ho star��ho d�entlmena, 846 01:09:11,340 --> 01:09:13,180 - se smyslem pro humor. " Nakonec jsme mu to oplatili. 847 01:09:13,220 --> 01:09:14,940 "Raketov� v�dec m� p�ednost. 848 01:09:14,980 --> 01:09:18,820 Mus�te omluvit Dr.Farwellovou, nebo� trp� celkovou ztr�tou pam�ti. " 849 01:09:24,420 --> 01:09:25,660 Co je? 850 01:09:27,020 --> 01:09:29,500 Pane Melancholiku, to nen� sranda !. 851 01:09:29,540 --> 01:09:32,060 Spole�n� jsme mu p�ekazili svatbu, ok? 852 01:09:32,140 --> 01:09:35,420 Co je? 853 01:09:35,460 --> 01:09:38,380 Johne, j� mysl�m, �e... 854 01:09:38,460 --> 01:09:41,180 Co? Co je tohle? 855 01:09:41,220 --> 01:09:42,580 Mysl�m, �e ona je... 856 01:09:45,860 --> 01:09:48,940 Nev�sta na d�lku. 857 01:09:51,420 --> 01:09:53,140 Johne, ona je... 858 01:09:55,820 --> 01:09:58,940 Ona je... bo�e. 859 01:09:58,980 --> 01:10:01,100 M�j Bo�e, Charlesi. Co budeme d�lat? 860 01:10:01,180 --> 01:10:03,060 M�j Bo�e! 861 01:10:04,900 --> 01:10:07,620 Zlato, jsem zp�tky! 862 01:10:08,700 --> 01:10:10,580 Promi�te, chlapi, ale, ... 863 01:10:12,460 --> 01:10:15,820 Kathy objednala tenhle kol�� a jeliko� Kathy nem� �idi��k 864 01:10:15,900 --> 01:10:17,700 tak jsem pro n�j musel j�. 865 01:10:28,380 --> 01:10:30,300 Kathy? Johne? 866 01:10:30,380 --> 01:10:31,580 Charlesi? 867 01:10:33,580 --> 01:10:35,940 Kathy? 868 01:10:36,020 --> 01:10:38,140 Johne? 869 01:10:38,220 --> 01:10:40,260 Charlesi? 870 01:10:40,340 --> 01:10:43,340 Kathy? 871 01:10:43,420 --> 01:10:45,260 Johne? 872 01:10:45,340 --> 01:10:46,860 Charlesi? 873 01:10:55,980 --> 01:10:58,620 Skv�le va��! 874 01:11:16,700 --> 01:11:18,540 Hej, nestrkejte do m�. 875 01:11:18,620 --> 01:11:20,620 Nebu�te nerv�zn�. J� jsem doktor, d�mo. 876 01:11:20,700 --> 01:11:22,100 Dovolte mi, abych v�m �ekl, �e va�e j�dlo stoj� za hovno. 877 01:11:22,180 --> 01:11:24,220 vid�l jsem �erstv�j�� rybu v �ece v LA 878 01:11:24,300 --> 01:11:25,820 v obdob� sucha! 879 01:11:25,860 --> 01:11:27,460 Dobr� dobr�, Omlouv�m se. Nechme toho, poj�te d�l. 880 01:11:27,540 --> 01:11:28,980 Ne, ne, ne. Po�kejte... 881 01:11:29,060 --> 01:11:31,180 J� ti d�m promi�. 882 01:11:33,620 --> 01:11:35,660 co? 883 01:11:35,740 --> 01:11:37,380 Hej, chlape. 884 01:11:37,460 --> 01:11:39,580 M��ete mi d�t n�jak� drobn�? 885 01:11:39,620 --> 01:11:41,740 Ne, chlape, Omlouv�m se. Ale poslouchej, m�m pro tebe dobrou radu. 886 01:11:41,820 --> 01:11:43,580 Dobrou radu. Dobrou radu. 887 01:11:43,660 --> 01:11:45,380 Po�kejte. M�jte strpen�. 888 01:11:45,460 --> 01:11:47,500 Jak sehnat n�co k j�dlu? 889 01:11:47,580 --> 01:11:50,580 To ne, ale dobrou radu. Opravdu, opravdu dobrou radu. 890 01:11:50,660 --> 01:11:52,540 Zklidni se! 891 01:11:55,460 --> 01:11:57,980 V po��dku, v po��dku. Dejte mi ten p�rek. 892 01:11:58,060 --> 01:11:59,420 Jo, pr�v� ten. 893 01:11:59,460 --> 01:12:01,100 Sem s n�m, do ruky. 894 01:12:05,500 --> 01:12:07,100 Je�kovy o�i... 895 01:12:20,740 --> 01:12:23,260 N�jak� drobn�? 896 01:12:24,500 --> 01:12:27,100 Tady m�, chlape. 897 01:12:27,140 --> 01:12:29,060 Vid�? 898 01:12:29,140 --> 01:12:30,700 Dobr� rada pro tebe, jo? 899 01:12:40,260 --> 01:12:42,620 Omluvte m�, pardon. 900 01:12:49,660 --> 01:12:51,220 D�kuji v�m. 901 01:13:11,340 --> 01:13:14,580 Pomozte n�kdo, pros�m! Pot�ebujeme doktora! Pot�ebujeme doktora! 902 01:13:14,660 --> 01:13:16,820 Hej, co se stalo? 903 01:13:16,900 --> 01:13:19,420 Zasko�il mu p�rek. 904 01:14:06,500 --> 01:14:07,860 Jdete zase pozd�. 905 01:14:07,940 --> 01:14:10,180 Copak? V�ichni pacienti ode�li dom�? 906 01:14:10,260 --> 01:14:12,540 Mysl�m, �e jsme o tom spolu u� mluvili. 907 01:14:12,620 --> 01:14:15,220 Podle rozsudku tady m�m str�vit 30 dn�. Tak jsem tady. 908 01:14:15,300 --> 01:14:17,020 Tak co tu m�me? 909 01:14:17,060 --> 01:14:19,940 To nen� rozsudek, doktore. 910 01:14:20,020 --> 01:14:22,580 To je mo�nost jak uk�zat 911 01:14:22,660 --> 01:14:24,660 va�i prosp�nost spole�nosti. 912 01:14:24,740 --> 01:14:26,580 Chcete abych zavolala soudci 913 01:14:26,660 --> 01:14:28,500 a �ekla mu o va�em nad�en�? 914 01:14:28,580 --> 01:14:31,860 U� ti n�kdo �ekl, jak jsi hezk� kdy� se zlob�? 915 01:14:31,940 --> 01:14:34,460 Ne. Opravdu? 916 01:14:34,540 --> 01:14:36,780 D�m si k�vu... 917 01:14:36,860 --> 01:14:38,580 �ernou. 918 01:14:38,660 --> 01:14:41,060 Pan� Lexingtonov� v�s chce vid�t. 919 01:14:41,140 --> 01:14:42,740 P�ivedu ji. 920 01:15:15,140 --> 01:15:17,340 Poj�te d�l a sedn�te si. 921 01:15:17,380 --> 01:15:19,980 Dejte pozor, je tam schod. 922 01:15:22,140 --> 01:15:23,980 Tak, dob�e. 923 01:15:26,860 --> 01:15:29,220 Dovolte... 924 01:15:29,300 --> 01:15:31,780 Tohle si tak� m��ete odlo�it... 925 01:15:31,860 --> 01:15:33,900 Pan� Lexingtonov� m� n�jak� pot�e... 926 01:15:33,980 --> 01:15:35,900 se zrakem. Mmm. 927 01:15:35,980 --> 01:15:39,220 Ano, jak to v�te? 928 01:15:39,300 --> 01:15:40,700 Dobr� tip. 929 01:15:40,740 --> 01:15:42,300 Tady jsem, zlato. 930 01:15:43,980 --> 01:15:46,540 Dobr�, pan� Lexingtonov�. 931 01:15:46,620 --> 01:15:48,460 Pros�m, doktore, 932 01:15:48,540 --> 01:15:51,100 ��kejte m� Gramy. Ka�d� mi tak ��k�. 933 01:15:51,140 --> 01:15:53,820 Dob�e, Gramy. 934 01:15:53,900 --> 01:15:57,580 Tak�e, va�e o�i jsou v h�ji. Je v�m 74 let. 935 01:15:57,660 --> 01:16:00,140 Bojujete se zelen�m z�kalem u� 10 let. 936 01:16:00,220 --> 01:16:03,060 a chirurgick� z�krok by pro v�s byl nebezpe�n�. 937 01:16:03,140 --> 01:16:05,780 Nic se s t�m ned� d�lat? 938 01:16:07,740 --> 01:16:10,540 Jste si jist�? 939 01:16:13,420 --> 01:16:15,540 jsem si jist�. 940 01:16:16,740 --> 01:16:19,140 Co... co byste mi doporu�il? 941 01:16:19,180 --> 01:16:21,820 Slepeck�ho psa? 942 01:16:21,900 --> 01:16:24,780 Doktore, pros�m. 943 01:16:24,860 --> 01:16:27,580 Poj�te, Gramy, zavol�m v�m taxi. 944 01:16:28,580 --> 01:16:30,820 Jestli je�t� chcete vid�t... 945 01:16:30,900 --> 01:16:33,820 n�jak� film... tak nev�hejte. 946 01:16:36,580 --> 01:16:39,340 Bo�e. 947 01:16:39,420 --> 01:16:41,780 Tak�e dal��. 948 01:16:52,940 --> 01:16:55,780 Dob�e, pod�v�me se na to. 949 01:16:55,820 --> 01:16:57,220 Ano, v po��dku... 950 01:16:57,260 --> 01:16:59,420 To, co pot�ebujete je.. 951 01:16:59,460 --> 01:17:02,540 recept... t�i t�dny u��vat marihuanu. 952 01:17:02,620 --> 01:17:04,500 Tak b�te. Dal��. 953 01:17:06,980 --> 01:17:09,260 U��vejte dv� tabletky 954 01:17:09,340 --> 01:17:11,180 t�ikr�t denn�. 955 01:17:11,260 --> 01:17:13,100 Kdy� to na v�s p�ijde, 956 01:17:13,180 --> 01:17:15,020 zavolejte si z�chranku. 957 01:17:15,100 --> 01:17:16,580 Dal��. 958 01:17:28,100 --> 01:17:29,860 Ahoj. Co v�s tr�p�? 959 01:17:29,940 --> 01:17:32,460 Nev�m. Nen� mi 960 01:17:32,540 --> 01:17:34,180 moc dob�e. 961 01:17:34,260 --> 01:17:36,060 N�kladn� v�tah 962 01:17:36,140 --> 01:17:38,020 mi kdysi zkroutil z�p�st�. 963 01:17:39,660 --> 01:17:41,540 Nechcete ani, abych se svl�kla? 964 01:17:41,580 --> 01:17:43,620 Dal��. 965 01:17:47,420 --> 01:17:50,180 Ming... Ming Yee? 966 01:17:50,260 --> 01:17:51,980 To je ��nsky nebo japonsky? 967 01:17:53,540 --> 01:17:55,180 M��ete j�t. 968 01:17:55,260 --> 01:17:56,860 Dal��. 969 01:17:56,940 --> 01:17:59,980 Dnes m�te dobr� den. To je dob�e. To je dob�e. 970 01:18:00,060 --> 01:18:03,220 Uvid�me jestli bude po��d dobr�, kdy� v�m znovu zlom�m nohu a oprav�m to. 971 01:18:03,300 --> 01:18:04,380 Dal��. 972 01:18:12,820 --> 01:18:15,660 M�te �ern� o�i, �ejo? 973 01:18:15,740 --> 01:18:16,820 Jak se v�m to stalo? 974 01:18:16,900 --> 01:18:20,420 Ming Yee. 975 01:18:20,500 --> 01:18:22,780 Dob�e, to se st�v�. 976 01:18:22,860 --> 01:18:24,420 Bude to p�t dolar�. 977 01:18:30,380 --> 01:18:31,460 D�k, chlape. 978 01:18:31,540 --> 01:18:33,940 18mg Viagry. 979 01:18:34,020 --> 01:18:34,940 Vesel� v�noce. 980 01:18:38,260 --> 01:18:41,340 P�t dola... 981 01:18:42,780 --> 01:18:44,180 Dal��. 982 01:18:50,260 --> 01:18:52,340 Dob�e, co v�m je? 983 01:18:53,740 --> 01:18:56,420 Promi�te, vydr�te vte�inku. 984 01:18:56,500 --> 01:18:58,740 Jo, jo, j� v�s posluch�m. Pokra�ujte. 985 01:19:00,100 --> 01:19:02,540 Sestro Jacobsov�, 986 01:19:02,620 --> 01:19:04,660 Nemohu ps�t recepty pro o�klivky. 987 01:19:05,780 --> 01:19:07,980 Vezm�te si ten recept, a b�te dol� do l�k�rny. 988 01:19:08,060 --> 01:19:10,340 Hm. Jo. 989 01:19:13,220 --> 01:19:14,940 Promi�te, co jste ��kal, �e v�m je? 990 01:19:15,020 --> 01:19:17,860 Kupte si dv� v�na. 991 01:19:17,900 --> 01:19:20,060 Dv� cel� l�hve. 992 01:19:20,140 --> 01:19:22,740 Vypijte v�echno v�no. 993 01:19:22,820 --> 01:19:25,020 Ale nezaru�uju v�m, �e se znovu uvid�me. 994 01:19:27,500 --> 01:19:29,060 Dal��. 995 01:19:37,820 --> 01:19:40,340 Medic�na v�s stresuje? 996 01:19:40,420 --> 01:19:41,740 Samoz�ejm�. 997 01:19:41,820 --> 01:19:44,060 Pod�vejte, u� se dost�v�me k j�dru probl�mu. 998 01:19:44,100 --> 01:19:46,740 Dnes ve�er m�me p�rty. Nechcete p�ij�t? 999 01:19:46,820 --> 01:19:48,340 Bylo by to takov� neform�ln� setk�n�. 1000 01:19:48,420 --> 01:19:50,940 D�msk� noc. 1001 01:19:50,980 --> 01:19:52,220 N�kdy p��t�. 1002 01:19:52,300 --> 01:19:54,500 Aby jste to dodr�ela. Hmm. 1003 01:19:54,580 --> 01:19:56,420 Na shledanou z�tra... V�as. 1004 01:19:56,500 --> 01:19:59,180 V�as. 1005 01:20:39,780 --> 01:20:42,140 Zastavte se. L�b� se v�m z toho n�co? 1006 01:20:42,220 --> 01:20:45,540 Promi� skr�ku, nem�m �as. 1007 01:20:45,580 --> 01:20:47,380 Hej !! 1008 01:20:47,460 --> 01:20:49,500 Nejsi ten nov� doktor z kliniky? 1009 01:20:49,580 --> 01:20:52,060 Jako pro tebe? Ne, ne, ne. 1010 01:20:52,100 --> 01:20:54,900 �ekni mi, m�m..m�m... 1011 01:20:54,980 --> 01:20:57,220 M�m opravdu velk� bolesti na hrudi. 1012 01:20:57,300 --> 01:20:58,940 Opravdu? Dob�e, v�te co, 1013 01:20:59,020 --> 01:21:00,820 Jdu sem vedle a n�co si vy��d�m.. 1014 01:21:00,900 --> 01:21:02,340 Hned se vr�t�m. 1015 01:21:02,420 --> 01:21:04,500 P�jde� se mnou dol� do nemocnice a j� ti tam 1016 01:21:04,580 --> 01:21:06,740 d�m klyst�r, na kter� jen tak nezapomene�, dob�e? 1017 01:21:10,980 --> 01:21:13,020 Kret�ne! 1018 01:21:14,620 --> 01:21:16,820 Psst. Psst. Profesore. 1019 01:21:16,900 --> 01:21:19,100 Shh. Co se d�je? 1020 01:21:19,180 --> 01:21:21,300 �eknu v�m, ty r�dia 1021 01:21:21,380 --> 01:21:23,940 co jste mi dal, to byla pecka. 1022 01:21:24,020 --> 01:21:25,540 M�te je�t� n�jak�? 1023 01:21:25,620 --> 01:21:27,060 U� jsem v�echny prodal. 1024 01:21:27,140 --> 01:21:28,700 M�te pro m� je�t� n�jak�? 1025 01:21:28,740 --> 01:21:32,220 Ve skute�nosti bych n�co pot�eboval j� od v�s. 1026 01:21:32,300 --> 01:21:33,420 Co pot�ebujete? 1027 01:21:33,500 --> 01:21:36,540 M�te je�t� tu voodoo soupravu? 1028 01:21:36,580 --> 01:21:38,300 M�m voodoo soupravu. 1029 01:21:38,340 --> 01:21:40,380 Pro za��te�n�ky nebo pokro�il�? 1030 01:21:40,460 --> 01:21:42,580 Pro velmi pokro�il�. 1031 01:21:42,660 --> 01:21:44,500 Pelmi pokro�il�? Potom, profesore, 1032 01:21:44,580 --> 01:21:48,020 je�t� pot�ebujete ku�e. 1033 01:21:48,100 --> 01:21:50,260 To je to, co pot�ebujete. 1034 01:21:50,340 --> 01:21:53,180 Joooo !! Dob�e, dob�e, vezmu si i ku�e. 1035 01:21:53,220 --> 01:21:56,300 Berte, joo ! 1036 01:22:06,420 --> 01:22:08,260 Ahoj, u� jsi zp�tky? 1037 01:22:08,340 --> 01:22:10,780 Jasn�. 1038 01:22:10,860 --> 01:22:12,740 Co mi nese�? 1039 01:22:14,740 --> 01:22:16,060 Zn� pravidla. 1040 01:22:16,140 --> 01:22:17,460 Pot�ebuju nov� tv��e. 1041 01:22:17,540 --> 01:22:19,380 Tohle nefunguje bez nov�ch tv���. 1042 01:22:19,460 --> 01:22:23,100 Tentokr�t to bude skv�l� p�rty. 1043 01:22:25,140 --> 01:22:27,220 Dobr�. 1044 01:22:36,980 --> 01:22:39,860 Rachael. 1045 01:22:44,980 --> 01:22:47,140 Hejhejhej, vy v�ichni.. 1046 01:22:47,220 --> 01:22:48,900 Ooh-ooh-ooh. 1047 01:22:48,980 --> 01:22:51,900 D�ky. 1048 01:22:51,980 --> 01:22:53,860 V�tej. 1049 01:22:53,900 --> 01:22:56,700 Sandro, m� l�sko. 1050 01:22:56,740 --> 01:22:58,620 Skv�l�, mil��ku. 1051 01:22:58,660 --> 01:23:00,580 Whoo. 1052 01:23:00,620 --> 01:23:03,260 �!, d�vat se na v�s. J� d�l�m v�d�t vy. 1053 01:23:04,900 --> 01:23:07,020 Dr. Farwell, - Dino, Dino, Dino. 1054 01:23:07,100 --> 01:23:09,420 Jak se m�? Pro tvoji milou d�mu tady. 1055 01:23:09,500 --> 01:23:10,780 Chce� n�co speci�ln�ho? 1056 01:23:10,820 --> 01:23:12,540 Ber, ber, a obejdi to dokola. 1057 01:23:12,620 --> 01:23:14,380 Pro p��tele? Bude� m�t mnoho p��tel. 1058 01:23:16,020 --> 01:23:18,260 hej !, hej !, hej !. J� t� zn�m. 1059 01:23:18,340 --> 01:23:20,180 J� t� zn�m...Ano.. 1060 01:23:20,260 --> 01:23:22,620 Po�kej. Pak p�ij� ke m�. Pak p�ij� ke m�. 1061 01:23:22,660 --> 01:23:26,660 Skv�l�, skv�l�,.. dostanu t�... 1062 01:23:29,500 --> 01:23:31,860 Vypad� skv�le... 1063 01:23:31,940 --> 01:23:34,060 Ka�d� dnes vypad� skv�le. 1064 01:23:34,140 --> 01:23:35,820 Ahoj. 1065 01:23:35,900 --> 01:23:38,580 Mmm-hmm. Jak se m�? 1066 01:23:38,660 --> 01:23:40,060 Jsi kr�sn�. 1067 01:23:40,140 --> 01:23:41,860 Poj�, poj�. 1068 01:23:44,020 --> 01:23:46,420 Ahoj, zlato. 1069 01:25:32,500 --> 01:25:34,260 D�my a p�nov�, 1070 01:25:34,340 --> 01:25:36,220 p�rty za��n�. 1071 01:25:44,100 --> 01:25:46,340 Kde jsi byl? 1072 01:25:46,420 --> 01:25:49,340 Uv�domuje� si kolik je hodin? 1073 01:25:50,940 --> 01:25:53,500 Byl jsi celou noc venku? 1074 01:25:53,580 --> 01:25:56,540 Ne, v�dycky nos�m jedno oble�en� n�kolik dn�. 1075 01:25:56,580 --> 01:25:58,300 Fuj! 1076 01:25:58,380 --> 01:26:00,380 Spal jsi v�bec? 1077 01:26:00,460 --> 01:26:02,780 Vad� to? 1078 01:26:02,860 --> 01:26:04,940 Jdeme na to? 1079 01:26:05,020 --> 01:26:06,940 Jdeme na to? 1080 01:26:31,660 --> 01:26:34,900 Trochu m� bol� 1081 01:26:34,980 --> 01:26:36,820 tady v t� ��sti kolem z�p�st�. 1082 01:26:36,900 --> 01:26:39,300 Dob�e, a� se svl�knete, pod�v�m se na to. 1083 01:26:42,740 --> 01:26:44,580 Pracuju u vstupu do klubu, ano? 1084 01:26:44,660 --> 01:26:46,380 A jeden velk� chl�pek na m� padl. 1085 01:26:46,460 --> 01:26:47,820 ��kal n�co jako, "Jsem tu s Jimem. " 1086 01:26:47,900 --> 01:26:49,340 A j� mu ��k�m, "Kdo je do h�je Jim, chlape?" 1087 01:26:49,420 --> 01:26:51,180 Doktore, m�m takovou vyr�ku. 1088 01:26:51,260 --> 01:26:53,460 Promi�te, myslel jsem v�echny �aty... 1089 01:26:53,540 --> 01:26:55,580 Pro� si nelehnete na st�l? 1090 01:26:55,660 --> 01:26:57,980 Odlo�te si �aty a lehn�te si na st�l. Pod�v�m se na to. 1091 01:26:58,020 --> 01:26:59,700 Ale j� to m�m tady. 1092 01:26:59,780 --> 01:27:02,100 V�te, to bude jen p��znak hlub��ch probl�m�. 1093 01:27:02,180 --> 01:27:04,020 Nechte m� v�s vy�et�it. Bude to rychl�. 1094 01:27:04,100 --> 01:27:05,740 Ale co jsem m�la v klubu d�lat? 1095 01:27:07,180 --> 01:27:09,740 U� dva t�dny m� svrb� kunda... 1096 01:27:09,820 --> 01:27:11,060 Tady m�te. 1097 01:27:13,860 --> 01:27:16,140 Je tady n�jak� doktorka, kter� by mohla... 1098 01:27:16,220 --> 01:27:18,020 Ne d�v�e, j� jsem jedin� doktor v tomhle m�st�. 1099 01:27:19,500 --> 01:27:21,780 Opravdu nechci abyste to ud�lal. Oh! 1100 01:27:25,100 --> 01:27:28,180 "1-875-BIG-GIRLS, p�ni !. " 1101 01:27:28,260 --> 01:27:30,220 Co je to za blb� vtipy? To je... 1102 01:27:30,300 --> 01:27:32,660 To mysl�te kurva v�n�? ... pro odv�n� hollywoodsk� d�v�ata. 1103 01:27:32,740 --> 01:27:35,620 Co jste to za zkurven�ho doktora? D�l�te si ze m� prdel? 1104 01:27:35,660 --> 01:27:38,500 Tady m�te recept. Dal��. 1105 01:27:41,820 --> 01:27:44,740 To je va�e telefonn� ��slo? Mmm-hmm. 1106 01:27:50,980 --> 01:27:52,900 Pane Rhodes, 1107 01:27:52,940 --> 01:27:54,900 Tohle je Dr. Farwell. 1108 01:27:54,980 --> 01:27:58,100 On bude p��t� m�s�c v� o�et�uj�c� l�ka�. 1109 01:27:58,180 --> 01:28:01,420 Je tady se svou dcerou Dusty. 1110 01:28:04,180 --> 01:28:05,500 Dusty? 1111 01:28:05,580 --> 01:28:08,380 V�te, cht�li jsme chlapce. 1112 01:28:08,420 --> 01:28:11,340 D�kuji v�m, doktore, �e ji prohl�dnete. 1113 01:28:11,420 --> 01:28:13,780 Nebyli jsme schopni nal�zt n�jak�ho specialistu. 1114 01:28:13,860 --> 01:28:15,740 Jo, jo, jo. Uklidn�te se. 1115 01:28:15,820 --> 01:28:19,220 V�te, p�ed n�kolika t�dny... 1116 01:28:19,300 --> 01:28:21,180 krevn� testy... 1117 01:28:21,220 --> 01:28:23,380 b�l� krvinky... bla bla bla. 1118 01:28:30,340 --> 01:28:31,620 Jo, tady to je. 1119 01:28:31,700 --> 01:28:33,820 Co je to, doktore? 1120 01:28:35,820 --> 01:28:37,620 M� �asto bolesti hlavy, Dusty? 1121 01:28:37,700 --> 01:28:39,500 Mysl�m takov�, co hned p�ijdou? 1122 01:28:40,500 --> 01:28:42,060 Ano. 1123 01:28:42,140 --> 01:28:44,660 Tak tou p���inou je n�dor na mozku. 1124 01:28:46,500 --> 01:28:48,340 N�dor? To je... 1125 01:28:48,420 --> 01:28:50,380 Rakovina? 1126 01:28:50,460 --> 01:28:52,300 Neoperovateln� rakovina. 1127 01:28:57,140 --> 01:28:59,820 Ok, tak je tam n�dor. 1128 01:28:59,900 --> 01:29:02,420 Rozum�me. 1129 01:29:07,660 --> 01:29:09,500 Doktore? 1130 01:29:10,540 --> 01:29:12,100 Doktore, 1131 01:29:12,180 --> 01:29:14,580 co bude d�l? 1132 01:29:20,740 --> 01:29:22,940 U� jsi byla na n�jak�m plese? 1133 01:29:23,020 --> 01:29:24,620 Ne, je�t� jsem mlad�. 1134 01:29:24,700 --> 01:29:28,140 M�l byste ji tenhle v�kend n�kam vz�t. 1135 01:29:30,500 --> 01:29:32,380 Mohu dostat k�vu? 1136 01:29:34,660 --> 01:29:37,460 Co to d�l�te, vy �a�ku? 1137 01:29:37,540 --> 01:29:41,180 Mohl bych laskav� dostat n�jakou k�vu? 1138 01:29:41,220 --> 01:29:43,820 Nem��ete ��ct patn�ctilet� d�vce 1139 01:29:43,900 --> 01:29:45,780 �e jen tak zem�e, to bez debat. 1140 01:29:45,860 --> 01:29:48,380 B�te, to d�cko je vy��zen� p��pad. 1141 01:29:48,460 --> 01:29:50,100 Snad tady nechce� sed�t 1142 01:29:50,180 --> 01:29:51,860 a poslouchat ty dal�� �e�i? 1143 01:29:56,860 --> 01:29:59,300 Jdu si d�t kafe. 1144 01:30:04,580 --> 01:30:06,500 Sakra !. 1145 01:30:24,740 --> 01:30:26,580 Jsem zp�tky! 1146 01:30:28,500 --> 01:30:31,740 Je to tak, pro tebe a tebe. 1147 01:30:31,820 --> 01:30:34,060 Whoo! Bude fl�m. 1148 01:30:34,140 --> 01:30:36,380 Aktu�ln� zpr�vy. ��ady tvrd� , �e 1149 01:30:36,420 --> 01:30:38,060 posledn� v�skyt v�cen�sobn�ch vra�d 1150 01:30:38,140 --> 01:30:39,660 bylo sp�ch�no �enou. 1151 01:30:39,740 --> 01:30:41,540 tvrd�, �e to m��e b�t prostitutka 1152 01:30:41,620 --> 01:30:44,980 a m�stn� kovbojov� ji nazvali "Call-girl zabij�kem. " 1153 01:30:45,060 --> 01:30:48,340 Dosud m� na sv�dom� 10 ob�t�, v�echno mu�e. 1154 01:30:52,900 --> 01:30:54,780 Promi�te, promi�te. Kdo jste? 1155 01:30:54,820 --> 01:30:56,460 Ochranka. 1156 01:30:56,540 --> 01:30:58,060 Kde je ten, co tu b�v�? 1157 01:30:58,140 --> 01:30:59,980 Takov� mal�? 1158 01:31:00,060 --> 01:31:02,260 Nevra�iv� pohled, takov� nadutec. 1159 01:31:02,340 --> 01:31:04,300 Jerry. Jo, Jerry. 1160 01:31:05,740 --> 01:31:07,940 Nem� slu�bu. Dob�e. 1161 01:31:08,020 --> 01:31:10,420 V po��dku. Pot�eboval bych, abyste du dnes ve�er byl. 1162 01:31:10,500 --> 01:31:12,340 M�m tu psychiatrick� p��pad bezdomovce, co m� pron�sleduje. 1163 01:31:16,700 --> 01:31:19,420 Jasn�. 1164 01:31:19,500 --> 01:31:21,380 Dob�e. 1165 01:31:34,340 --> 01:31:36,220 Seru na to. 1166 01:33:09,940 --> 01:33:12,540 Po�kejte! 1167 01:33:45,500 --> 01:33:47,580 Dobr�... 1168 01:33:47,660 --> 01:33:49,900 P�rek. 1169 01:33:53,300 --> 01:33:55,180 D�kuji. 1170 01:34:20,500 --> 01:34:21,940 Hej, p�rka�i! 1171 01:34:22,020 --> 01:34:23,580 M��em dostat dva do ruky? 1172 01:34:23,620 --> 01:34:26,180 Dva dolary. 1173 01:34:26,260 --> 01:34:27,700 Dva? 1174 01:34:29,860 --> 01:34:32,340 Tady m�, k�mo. Vzal jsi dva? 1175 01:34:35,180 --> 01:34:38,940 Ty v�ci v�s zabijou! Pfuj !! 1176 01:35:16,980 --> 01:35:19,540 Ona je takov� �pr�ma�. 1177 01:35:50,860 --> 01:35:53,540 Alice. Alice. Hej !. 1178 01:36:02,860 --> 01:36:06,260 Alice m� tak kr�sn� svatebn� den. 1179 01:36:10,260 --> 01:36:12,180 Jo. 1180 01:36:14,340 --> 01:36:17,020 Jak se m� Carol? 1181 01:36:17,060 --> 01:36:20,620 Ne moc dob�e. V�bec ne dob�e, ot�e. 1182 01:36:20,700 --> 01:36:24,020 Po��d si mysl�, �e m�me dceru jm�nem Alice. 1183 01:36:24,100 --> 01:36:25,860 Alice? Alice, jo. 1184 01:36:25,940 --> 01:36:27,900 D�l�me si o ni starosti, ot�e. 1185 01:36:27,980 --> 01:36:29,740 M��ete n�m n�jak pomoci? 1186 01:36:29,820 --> 01:36:31,580 Zkou�eli jste Zdr�vas Maria? 1187 01:36:31,620 --> 01:36:33,220 Ano. Jo, jo, jo. 1188 01:36:33,300 --> 01:36:35,260 Tak p�idejte p�r Ot�en��. 1189 01:36:35,340 --> 01:36:38,300 Ano. 1190 01:36:59,660 --> 01:37:02,940 A to by bylo v�echno. 1191 01:37:03,940 --> 01:37:13,940 p�eklad klatu 1192 01:37:13,940 --> 01:37:17,000 www.titulky.com 81925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.