Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,638 --> 00:00:02,390
Dave, what are you doing?
2
00:00:02,473 --> 00:00:05,018
You look like a conductor
from the Lumberjack Philharmonic
3
00:00:05,101 --> 00:00:07,770
or what I would imagine Martin Short
would look like if his leg fell asleep.
4
00:00:07,854 --> 00:00:11,566
Look, Ciccone was the one who stalked us
down at the curling rink last night.
5
00:00:11,649 --> 00:00:13,860
He set up a meet at the diner
to compare notes on Boyle,
6
00:00:13,943 --> 00:00:15,069
and then he doesn't show?
7
00:00:15,153 --> 00:00:17,363
I mean, did he change his mind?
8
00:00:17,447 --> 00:00:20,450
- Was he gas-lighting us?
- I don't know how to answer that.
9
00:00:20,533 --> 00:00:23,619
But hey, man. Hey.
What we got here is conflict,
10
00:00:23,703 --> 00:00:24,871
and where there's conflict, there's drama.
11
00:00:24,954 --> 00:00:27,373
And where there's drama,
there's an episode!
12
00:00:27,457 --> 00:00:29,250
So, what's our next move?
Is it time to spill it?
13
00:00:29,334 --> 00:00:31,210
Are we keying Sam in to what we know?
14
00:00:31,294 --> 00:00:33,546
No, Absolutely not.
We keep her out of the loop.
15
00:00:33,629 --> 00:00:35,923
She and Boyle have some
sort of connection.
16
00:00:36,007 --> 00:00:37,759
- I don't even know what to call it.
- Yeah. Me, neither.
17
00:00:37,842 --> 00:00:39,093
But it's something, right?
18
00:00:39,177 --> 00:00:43,014
Get all our ducks in a row, no waddle,
before we make any serious accusations.
19
00:00:43,097 --> 00:00:44,557
Okay. Then what are we doing here?
20
00:00:44,641 --> 00:00:47,226
We are going to sneak into Boyle's office.
21
00:00:47,310 --> 00:00:48,645
- What?
- Yeah. We're going to have a little
22
00:00:48,728 --> 00:00:49,896
snoop around.
23
00:00:49,979 --> 00:00:53,483
That still sounds bad.
What are we looking for?
24
00:00:53,566 --> 00:00:55,610
Ciccone said to look for a smoking gun.
25
00:00:55,693 --> 00:00:58,404
Everyone, including Boyle, leaves a trail.
26
00:00:58,488 --> 00:01:02,533
- Let's go have a snoop around.
- Oh, God.
27
00:01:05,828 --> 00:01:07,246
Okay.
28
00:01:08,581 --> 00:01:09,832
Sam.
29
00:01:09,916 --> 00:01:11,376
Trying that chair out for size?
30
00:01:11,459 --> 00:01:14,796
No. Boyle had a personal day out of town,
so he left me in charge.
31
00:01:14,879 --> 00:01:17,090
What? Sam, that's huge!
32
00:01:17,173 --> 00:01:19,217
Look at this! Sam Shaw,
33
00:01:19,300 --> 00:01:21,636
- acting chief of police.
- Thanks.
34
00:01:21,719 --> 00:01:24,347
So, if you're acting chief,
does that make us
35
00:01:24,430 --> 00:01:27,433
- assistant acting chiefs?
- It does not.
36
00:01:27,517 --> 00:01:29,102
Were you guys sneaking in here?
37
00:01:29,185 --> 00:01:32,313
- No, we were coming in to surprise
Boyle. - Yeah.
38
00:01:32,397 --> 00:01:33,982
Oh. Surprise him?
39
00:01:34,065 --> 00:01:37,902
Yeah. We were going to apologize
for missing his crab boil/fondue thing.
40
00:01:37,986 --> 00:01:39,904
- There was no fondue.
- No fondue?
41
00:01:39,988 --> 00:01:42,573
Everybody was there but you two.
And he was asking where you were,
42
00:01:42,657 --> 00:01:46,160
and I didn't have anything to tell him.
I'm sure you have some entertaining excuse
43
00:01:46,244 --> 00:01:47,912
involving ping-pong paddles
44
00:01:47,996 --> 00:01:51,457
- and some form of snack food.
- Actually, Dave had a...
45
00:01:51,541 --> 00:01:52,792
something about Mary zipper thing
46
00:01:52,875 --> 00:01:53,918
- that happened to him.
- Yeah. It was like.
47
00:01:54,002 --> 00:01:56,754
Not interested.
As you can see, I am pretty busy.
48
00:02:02,260 --> 00:02:03,761
- We got to.
- Yeah.
49
00:02:03,845 --> 00:02:05,722
- Bye.
- Hey.
50
00:02:05,805 --> 00:02:08,474
- Looking good on the Iron Throne.
- I know.
51
00:02:15,565 --> 00:02:17,692
Hey. I just took a drunk
and disorderly call.
52
00:02:17,775 --> 00:02:19,360
I thought you might want
to come for this one.
53
00:02:19,444 --> 00:02:21,404
- You can't handle a D and D by yourself?
- Well,
54
00:02:21,487 --> 00:02:24,073
the perp is asking for you by name.
And he's singing
55
00:02:24,157 --> 00:02:26,993
- "September" by Earth Wind and Fire.
- That's my favourite song.
56
00:02:27,952 --> 00:02:28,953
Let's go.
57
00:02:40,798 --> 00:02:43,217
I knew she'd fall
for the old Earth Wind and Fire hook.
58
00:02:43,301 --> 00:02:45,887
Hey, you do know
that making a false police report
59
00:02:45,970 --> 00:02:48,556
- is 100 percent illegal, right?
- No. I didn't make the call.
60
00:02:48,640 --> 00:02:50,308
I got Barn Phillips to make the call,
61
00:02:50,391 --> 00:02:52,935
and he will be 100 percent drunk
and disorderly
62
00:02:53,019 --> 00:02:56,856
when they show up.
I gave him purpose and $500 bucks.
63
00:02:56,939 --> 00:02:57,982
Let's go look for some dirt.
64
00:03:04,155 --> 00:03:05,782
What police chief do you know?
65
00:03:05,865 --> 00:03:09,202
- Who has a copy of Sense and
Sensibility? - A boring one.
66
00:03:09,285 --> 00:03:12,163
Holy crap. This isn't just a book.
This is a first edition copy!
67
00:03:13,081 --> 00:03:15,458
This thing is worth thousands of dollars!
I mean, all of these are...
68
00:03:15,541 --> 00:03:16,709
Oh, God.
69
00:03:17,418 --> 00:03:18,419
Oh, my God.
70
00:03:18,503 --> 00:03:20,213
Ciccone was right.
71
00:03:20,296 --> 00:03:23,216
Boyle is swimming in ill-gotten gains.
72
00:03:23,299 --> 00:03:26,594
Hey, Dave, do you remember when I told you
I went to Mel Gibson's house
73
00:03:26,678 --> 00:03:29,430
and he showed me
his collection of couches?
74
00:03:29,514 --> 00:03:32,016
Okay. Honestly, I have never heard
the words "Mel Gibson" and "couches"
75
00:03:32,100 --> 00:03:33,309
used in the same sentence before.
76
00:03:33,393 --> 00:03:35,395
I told you this story.
Mel Gibson gave me a tour
77
00:03:35,478 --> 00:03:38,356
of all these couches that he collects.
They're amazing.
78
00:03:38,439 --> 00:03:41,484
Now, he's labelled all the couches.
Some are labelled "S" for "sit,"
79
00:03:41,567 --> 00:03:45,613
and others are labelled "NS" for "no sit."
Most of Mel's couches are NS.
80
00:03:45,697 --> 00:03:47,573
Okay. I feel like you're yanking
my chain here.
81
00:03:47,657 --> 00:03:51,452
He showed me a Domonkos couch.
It was beautiful,
82
00:03:51,536 --> 00:03:54,414
the most beautiful couch I've ever seen.
83
00:03:56,374 --> 00:03:58,126
This is a Domonkos couch.
84
00:03:58,209 --> 00:04:00,086
I'm telling you, Mel made me smell it.
85
00:04:00,795 --> 00:04:01,921
Smell this couch.
86
00:04:02,005 --> 00:04:03,131
That's a Domonkos.
87
00:04:03,214 --> 00:04:05,758
Okay. That means there's going
to be some sort
88
00:04:05,842 --> 00:04:10,179
- of compartment or something under here.
- Hey. No. I got it. I found it.
89
00:04:10,263 --> 00:04:11,889
- Just a little more.
- Oh, it smells.
90
00:04:11,973 --> 00:04:13,016
- Wait. No.
- It smells good.
91
00:04:13,099 --> 00:04:14,892
- Oh, Dave, I got something.
- What?
92
00:04:14,976 --> 00:04:16,019
- You got something?
- I got something.
93
00:04:16,102 --> 00:04:17,103
Okay.
94
00:04:18,479 --> 00:04:19,772
Dave.
95
00:04:23,484 --> 00:04:27,238
Password. What password would Boyle use?
96
00:04:27,864 --> 00:04:31,200
- I got it. P-O-S-E-R.
- Okay. No.
97
00:04:32,452 --> 00:04:33,828
Was it worth the joke?
Because now, we have
98
00:04:33,911 --> 00:04:35,413
two more chances before we're locked out.
99
00:04:35,496 --> 00:04:38,082
Alright. We got to think like Boyle.
What's...
100
00:04:38,166 --> 00:04:40,960
What's on Boyle's mind 24/7?
101
00:04:44,088 --> 00:04:46,424
H-A-R-L-E-Y.
102
00:04:47,884 --> 00:04:49,594
The man is obsessed with me.
103
00:04:49,677 --> 00:04:52,221
And his motorcycle, you narcissist.
104
00:04:52,305 --> 00:04:53,431
Oh, yeah.
105
00:04:53,514 --> 00:04:57,226
What the hell?
Broadway Global Inc., Panama.
106
00:04:57,310 --> 00:05:00,021
Gillingham Consolidated, the Seychelles.
What are these?
107
00:05:00,104 --> 00:05:04,359
Off-shore accounts,
like those used by drug traffickers
108
00:05:04,442 --> 00:05:06,611
to launder or hide drug money.
109
00:05:06,694 --> 00:05:09,447
Oh, there's over $3 million
in this one alone.
110
00:05:09,530 --> 00:05:11,199
And what's with all these addresses?
111
00:05:11,282 --> 00:05:12,825
- I'm going to take it.
- No, you can't take it!
112
00:05:12,909 --> 00:05:15,828
He'll know it's gone.
Look, I got it. I got this.
113
00:05:16,704 --> 00:05:18,665
We are not taking any cases this week.
114
00:05:18,748 --> 00:05:21,501
I don't care what kind
of trouble blows into town.
115
00:05:22,960 --> 00:05:26,297
Someone call the police!We've been robbed!
116
00:05:26,381 --> 00:05:27,548
Go!
117
00:05:50,613 --> 00:05:53,032
Carter
118
00:05:57,578 --> 00:05:58,663
Yeah.
119
00:05:58,746 --> 00:06:00,623
What, something make sense
with those addresses?
120
00:06:00,707 --> 00:06:03,251
No, it's that rock star
detective theme music
121
00:06:03,334 --> 00:06:05,378
that's going to score
this investigative vibe
122
00:06:05,461 --> 00:06:07,380
- that we got going on. Okay.
- Cool.
123
00:06:07,463 --> 00:06:11,009
All of these are addresses
that Boyle has paid property taxes on.
124
00:06:11,092 --> 00:06:12,593
He's got so much money,
he's just buying up
125
00:06:12,677 --> 00:06:14,304
random properties in Bishop.
126
00:06:14,387 --> 00:06:17,432
The theory being, if you have stolen money
that needs laundering,
127
00:06:17,515 --> 00:06:18,725
Bishop wouldn't be a bad place to do it.
128
00:06:18,808 --> 00:06:21,561
Oh, yeah. You're hearing the music, too.
129
00:06:21,644 --> 00:06:24,480
Tomorrow morning, we got to go back
to Ciccone's motel room,
130
00:06:24,564 --> 00:06:26,024
try and find him.
131
00:06:31,988 --> 00:06:34,907
- You looking at that girl?
- No. Not really.
132
00:06:36,617 --> 00:06:38,411
Yeah, you were. You were checking her out!
133
00:06:38,494 --> 00:06:40,580
- Go and talk to her!
- What? No.
134
00:06:40,663 --> 00:06:41,789
No. She wouldn't be interested.
135
00:06:41,873 --> 00:06:44,417
- Let's just stick to the case, alright?
- What's with that attitude?
136
00:06:44,500 --> 00:06:46,377
You're never going to meet anyone.
Dave, I keep telling you,
137
00:06:46,461 --> 00:06:49,839
you got to make moves, okay?
You got to pull some triggers.
138
00:06:49,922 --> 00:06:52,216
You got to act on your impulses.
139
00:06:52,300 --> 00:06:55,595
- Act on impulses?
- Yeah! Look. You don't talk to her,
140
00:06:55,678 --> 00:06:56,846
you never see her again.
141
00:06:56,929 --> 00:06:59,474
But you go and talk to her,
you don't know what'll happen.
142
00:06:59,557 --> 00:07:01,684
You've got to take a chance. Okay.
143
00:07:01,768 --> 00:07:03,061
You know what? Here.
144
00:07:03,144 --> 00:07:04,979
- What're you doing? That's my beer.
- No.
145
00:07:05,063 --> 00:07:06,105
Oh, great.
146
00:07:07,190 --> 00:07:08,441
Okay. Yeah.
147
00:07:09,692 --> 00:07:12,945
This is the beer you were drinking.
148
00:07:13,029 --> 00:07:15,615
The night your life changed forever.
149
00:07:15,698 --> 00:07:19,118
And I signed it,
so it's worth a lot more money now.
150
00:07:19,202 --> 00:07:20,203
Wow. That's arrogant.
151
00:07:20,286 --> 00:07:23,498
Dave Leigh is officially open
for business.
152
00:07:23,581 --> 00:07:28,795
Okay. Thank you, Harl. I appreciate it.
But man, this just...it's not my style.
153
00:07:28,878 --> 00:07:32,048
I don't have have that thing
that you have that...
154
00:07:32,131 --> 00:07:33,675
Oh, God. Oh, no.
155
00:07:33,758 --> 00:07:36,427
Tears for Fears and Cardi B.
156
00:07:36,511 --> 00:07:40,932
- Says a lot about you.
- Oh? What does it say about me?
157
00:07:41,015 --> 00:07:47,021
- That you're spontaneous, curious, fun.
- Not bad.
158
00:07:47,730 --> 00:07:50,483
- And you are?
- Oh. I'm taken.
159
00:07:50,566 --> 00:07:52,527
I didn't see a ring.
You have a girlfriend?
160
00:07:52,610 --> 00:07:55,780
No, just a huge ego,
so there's only room for the two of us.
161
00:07:55,863 --> 00:07:59,409
But you see that long
glass of water at the bar.
162
00:07:59,492 --> 00:08:02,829
The one with the luscious beard,
flannel shirt,
163
00:08:02,912 --> 00:08:05,748
little bit of chest hair
tickling out of the top button?
164
00:08:05,832 --> 00:08:07,500
I see him. He's cute.
165
00:08:07,583 --> 00:08:10,461
That there is my best bud, Dave,
166
00:08:10,545 --> 00:08:13,881
and he is the most primo catch in town.
167
00:08:13,965 --> 00:08:17,844
- Also, loves Cardi B.
- Does he, now?
168
00:08:17,927 --> 00:08:23,182
Dave, this is Willow.
Willow, this is Dave.
169
00:08:23,266 --> 00:08:26,227
- Well, hello, Dave.
- Hi. Hello. Nice to meet you.
170
00:08:26,311 --> 00:08:30,440
Willow, don't keep him up too late.
We have a very important meeting
171
00:08:30,523 --> 00:08:33,735
- in the morning.
- He's a joker. He's funny.
172
00:08:33,818 --> 00:08:36,070
- Open for business.
- Okay.
173
00:08:36,154 --> 00:08:37,822
You're hilarious. Thank you.
174
00:08:37,905 --> 00:08:40,908
- Stop!
- Yes! I'm telling you.
175
00:08:40,992 --> 00:08:44,620
So, that's when I decided, "I got to do
one of those home DNA test jobbies."
176
00:08:44,704 --> 00:08:45,913
- Yes!
- Yeah.
177
00:08:45,997 --> 00:08:47,707
- I want to do that.
- But I haven't got the results back yet.
178
00:08:47,790 --> 00:08:51,336
Yeah. I think I am probably
seven percent Dutch.
179
00:08:51,419 --> 00:08:53,338
- Seven, specifically?
- Yes.
180
00:08:53,421 --> 00:08:55,173
Possibly royalty.
181
00:08:55,256 --> 00:08:57,717
Yeah. So, to prepare for that,
I've been eating only
182
00:08:57,800 --> 00:08:59,886
- traditional pannenkoeken.
- Panne...
183
00:08:59,969 --> 00:09:01,262
- Dutch pancakes.
- Okay.
184
00:09:01,346 --> 00:09:03,681
And I've been thinking about changing
my name to Dirck.
185
00:09:03,765 --> 00:09:05,808
- Stop it!
- Yeah! Why not? I could be Dirck.
186
00:09:05,892 --> 00:09:07,060
Although I was going to do that,
187
00:09:07,143 --> 00:09:09,437
and then I looked it up.
It turns out it means
188
00:09:09,520 --> 00:09:10,855
"small ditch by the side of road."
189
00:09:10,938 --> 00:09:12,398
- Oh, my God.
- And that's really not me.
190
00:09:12,482 --> 00:09:13,983
- I'm more of a big ditch kind of guy.
- Yeah. No.
191
00:09:14,067 --> 00:09:16,736
- Absolutely. I can see that.
- Yeah.
192
00:09:17,487 --> 00:09:19,989
Your friend was right. You are great.
193
00:09:20,073 --> 00:09:23,451
You're just, like, a big, fun,
cuddly, teddy bear softy man.
194
00:09:23,534 --> 00:09:26,996
Not true. No, I think you pegged me
all wrong. I'm a bad boy.
195
00:09:27,080 --> 00:09:29,415
Yeah. I'm dangerous.
I'm the kind of guy who pulls triggers.
196
00:09:29,499 --> 00:09:31,292
Perfect. Been looking
to find a man like you
197
00:09:31,376 --> 00:09:33,711
- for a long time.
- You mean a Dutch prince named Dirck.
198
00:09:33,795 --> 00:09:35,963
- Exactly!
- Who's got the big ditch.
199
00:09:41,469 --> 00:09:44,597
You got to tell me what you had to barter
with Florida Project back there
200
00:09:44,681 --> 00:09:46,432
to get him to give you
the key to Ciccone's room.
201
00:09:46,516 --> 00:09:48,559
Was it a uncomfortable selfie?
202
00:09:48,643 --> 00:09:51,229
Or, voicemail for his sick aunt?
203
00:09:51,312 --> 00:09:53,272
- No. What was it?
- I just took it.
204
00:09:53,356 --> 00:09:56,859
- What? Wait. You just took it?
- Yeah. I snatched it.
205
00:09:56,943 --> 00:09:59,821
I figure we got about six minutes
to get in there, get what we need to get.
206
00:09:59,904 --> 00:10:01,781
And then we'll have to climb out
the window and jump
207
00:10:01,864 --> 00:10:03,366
into the motel pool or something.
208
00:10:03,449 --> 00:10:05,910
Dude! I just met someone!
209
00:10:05,994 --> 00:10:07,370
I just got her number, okay?
210
00:10:07,453 --> 00:10:10,123
Things are looking up for me and Willow.
I've got something to live for.
211
00:10:10,206 --> 00:10:13,668
I don't exactly feel like playing Riggs
in Lethal Weapon this morning.
212
00:10:13,751 --> 00:10:16,504
Yeah. Well, I don't want to be
Damon Wayans in the TV version,
213
00:10:16,587 --> 00:10:19,465
so we're on the same page.
We need to go in there, look for clues
214
00:10:19,549 --> 00:10:21,426
as to why Ciccone did not meet us.
215
00:10:21,509 --> 00:10:22,635
- Are you ready?
- Yeah.
216
00:10:26,139 --> 00:10:27,890
Looks like Ciccone was in a rush
to get out of here.
217
00:10:27,974 --> 00:10:29,309
Or it was unplanned.
218
00:10:29,392 --> 00:10:31,936
Like, he was taken? Check it out.
219
00:10:32,812 --> 00:10:34,147
A watch.
220
00:10:35,398 --> 00:10:37,317
Oh, there's an inscription on the back.
221
00:10:37,400 --> 00:10:40,236
- What's it say? I don't know.
- I don't read Klingon.
222
00:10:40,903 --> 00:10:42,363
That's Ukrainian.
223
00:10:43,281 --> 00:10:47,910
- Whoa, You're taking his watch?
- I'm borrowing it for analysis later.
224
00:10:48,745 --> 00:10:50,246
Oh, he's got a message.
225
00:10:53,291 --> 00:10:55,043
Mr. Ciccone, it's Fatty.
226
00:10:55,126 --> 00:10:57,545
There's a packagefor you arriving in the morning.
227
00:10:57,628 --> 00:10:59,547
It'll be at the front desk.
228
00:11:00,590 --> 00:11:02,467
- Who is Fatty?
- What's in the package?
229
00:11:02,550 --> 00:11:04,010
Alright. You know what? Let's just go
230
00:11:04,093 --> 00:11:07,096
try and pick up on Ciccone's trail.
Why aren't you following me?
231
00:11:08,014 --> 00:11:10,224
I have a date later with Willow.
232
00:11:10,308 --> 00:11:12,393
I know, This is way more important, but...
233
00:11:12,477 --> 00:11:17,440
No! That is more important!
Dave, my mind is blown!
234
00:11:17,523 --> 00:11:18,775
I love this!
235
00:11:18,858 --> 00:11:20,193
- You do?
- Yeah!
236
00:11:20,276 --> 00:11:21,778
- Are you sure?
- A hundred percent.
237
00:11:21,861 --> 00:11:24,238
Okay. Alright.
238
00:11:24,322 --> 00:11:26,949
Oh, she's perfect. You were so right, man.
239
00:11:27,033 --> 00:11:29,452
I said, "Heck." And I let go,
240
00:11:29,535 --> 00:11:31,496
and I was open to the possibilities.
And now,
241
00:11:31,579 --> 00:11:35,875
I feel like I am floating on air, man!
I mean...
242
00:11:35,958 --> 00:11:39,545
Yes! That's what I'm talking about,
being open to the universe,
243
00:11:39,629 --> 00:11:43,007
feeling that wind
under those Dave Leigh wings.
244
00:11:43,091 --> 00:11:44,884
It just feels really fast,
so I should just--
245
00:11:44,968 --> 00:11:46,344
Stop. That's negative Dave.
246
00:11:46,427 --> 00:11:47,762
- What?
- Okay? Get negative Dave out of there.
247
00:11:47,845 --> 00:11:50,682
You left negative Dave back
at the bar, okay?
248
00:11:50,765 --> 00:11:51,891
Okay. Yeah. He's gone.
249
00:11:51,975 --> 00:11:55,395
I'm going to get this watch analyzed.
But good luck tonight.
250
00:11:55,478 --> 00:11:59,440
- Yes! Ride that wind, baby.
- Okay.
251
00:11:59,524 --> 00:12:00,858
- Do it with me.
- Do what?
252
00:12:00,942 --> 00:12:04,696
- The wings.
- I'm open. Yeah. Feeling it.
253
00:12:04,779 --> 00:12:06,114
It's weird.
What you're doing is offensive.
254
00:12:06,197 --> 00:12:07,949
- What are you talking about?
- It's offensive. Stop.
255
00:12:08,574 --> 00:12:09,993
- Can I see that?
- This is fun.
256
00:12:11,077 --> 00:12:12,078
Hey.
257
00:12:12,662 --> 00:12:16,416
I don't want to rush us,
but I made an early reservation
258
00:12:16,499 --> 00:12:19,377
at a romantic restaurant
that does six courses.
259
00:12:19,460 --> 00:12:22,922
- So, you know, we should...
- Oh. Yes. I hear you.
260
00:12:23,006 --> 00:12:24,966
- Just let me look at a couple things.
- Yeah.
261
00:12:25,049 --> 00:12:26,551
- Do your thing.
- There's just,
262
00:12:26,634 --> 00:12:28,678
you know, sparkly and...
263
00:12:33,266 --> 00:12:35,601
Davey, look! Isn't that gorgeous?
264
00:12:35,685 --> 00:12:39,856
I actually think this might be,
like, my perfect ring.
265
00:12:42,233 --> 00:12:44,569
I feel like a princess.
266
00:12:44,652 --> 00:12:47,530
- Do you love it?
- I absolutely love it.
267
00:12:47,613 --> 00:12:50,241
Yeah. It is big. That's a big one.
268
00:12:50,325 --> 00:12:53,369
It's funny. My mother always thought
269
00:12:53,453 --> 00:12:56,205
I would end up proposing
with my grandmother's ring.
270
00:12:56,289 --> 00:13:00,626
Oh. It's smaller, but, um, it's vintage,
so it's got a kind of cool thing.
271
00:13:00,710 --> 00:13:03,588
Wait. Are we even having
this convo right now?
272
00:13:03,671 --> 00:13:05,381
- For fun. For real for fun.
- Right.
273
00:13:05,465 --> 00:13:07,634
- For real for fun.
- A guy who likes to pull triggers, right?
274
00:13:07,717 --> 00:13:12,013
Oh! No. Yeah.
I am still trigger-pullin' Dave.
275
00:13:15,016 --> 00:13:19,520
But, if we are talking just for talking,
276
00:13:19,604 --> 00:13:23,733
I don't know
if the bauble is in the budget.
277
00:13:27,570 --> 00:13:30,948
Yeah. That's okay.
278
00:13:31,574 --> 00:13:33,451
- I understand.
- You do?
279
00:13:33,534 --> 00:13:35,244
Okay. Cool.
280
00:13:35,328 --> 00:13:37,622
I mean, maybe we can
come back another day,
281
00:13:37,705 --> 00:13:39,916
- when I've saved up a little bit.
- You know what?
282
00:13:39,999 --> 00:13:41,167
I've got it.
283
00:13:41,250 --> 00:13:42,960
- Yeah?
- Yeah.
284
00:13:43,044 --> 00:13:44,212
- She's got this.
- Wow.
285
00:13:44,295 --> 00:13:47,465
We'll take it. In fact,
we'll take all of them.
286
00:13:52,512 --> 00:13:55,848
They seemed so sweet
and very much in love.
287
00:13:55,932 --> 00:13:57,767
Then out of nowhere, the girl went nuts
288
00:13:57,850 --> 00:13:59,936
and hit me with her gun.
289
00:14:00,019 --> 00:14:02,689
Can you describe
the assailants physically?
290
00:14:02,772 --> 00:14:05,650
That won't be necessary.
We pulled all the security footage.
291
00:14:05,733 --> 00:14:07,735
- Okay. Thanks, Rafalski.
- Yeah.
292
00:14:11,531 --> 00:14:12,573
Wait. Are--
293
00:14:12,657 --> 00:14:13,908
Is that...
294
00:14:13,992 --> 00:14:15,743
- It's Dave.
- No.
295
00:14:15,827 --> 00:14:18,538
I'm so sorry, Sam.
I may have had something to do with this.
296
00:14:18,621 --> 00:14:21,416
- You what?
- I introduced him to a girl.
297
00:14:21,499 --> 00:14:23,584
- They hit it off.
- You made him do this?
298
00:14:23,668 --> 00:14:25,795
I didn't make him do anything.
He was acting like a loser,
299
00:14:25,878 --> 00:14:28,423
- and I told him to take a chance.
- Well, your chance
300
00:14:28,506 --> 00:14:30,091
has him looking like the prime suspect
301
00:14:30,174 --> 00:14:31,801
- in an armed robbery!
- I know.
302
00:14:31,884 --> 00:14:33,720
I told him he should be
pulling triggers in his life.
303
00:14:33,803 --> 00:14:35,847
I didn't literally think
he would pull triggers.
304
00:14:35,930 --> 00:14:40,310
Okay. Despite the fact that Dave
is on this tape, there is zero chance
305
00:14:40,393 --> 00:14:42,312
that he was a willing participant
in a robbery.
306
00:14:42,395 --> 00:14:45,148
So it must mean he's in over
his head or involved
307
00:14:45,231 --> 00:14:47,650
in something that is out of his control
and potentially dangerous.
308
00:14:47,734 --> 00:14:49,402
He's not picking up.
309
00:14:50,278 --> 00:14:54,073
- It's Boyle.
- Oh, no. Hey. Do not tell him about Dave!
310
00:14:54,157 --> 00:14:57,243
- We need to stay ahead of this thing!
- Let me handle this.
311
00:14:57,827 --> 00:14:59,454
- Hey, Chief.
- Hey, Shaw.
312
00:15:00,079 --> 00:15:01,497
- Just checking in with you.
- All good.
313
00:15:01,581 --> 00:15:04,125
There was a theft at Roger's Jewellers,
but they have security footage,
314
00:15:04,208 --> 00:15:06,336
so we're just following up
on a couple of leads.
315
00:15:06,419 --> 00:15:07,754
Okay. Keep me posted.
316
00:15:09,547 --> 00:15:10,923
One of the people on that camera
317
00:15:11,007 --> 00:15:12,592
- was Dave.
- What?
318
00:15:12,675 --> 00:15:14,802
- Yeah, but he is not involved.
- Oh! Are you kidding me?
319
00:15:14,886 --> 00:15:16,638
- But we may have a situation
- Oh, you're a snitch!
320
00:15:16,721 --> 00:15:17,805
- on our hands.
- You're a snitch!
321
00:15:17,889 --> 00:15:19,474
- I just...We have it covered.
- Snitches get stitches.
322
00:15:19,557 --> 00:15:21,934
- I just wanted to let you know.
- Well, I trust you.
323
00:15:22,018 --> 00:15:24,979
- Do what you have to.
- Thank you, Chief. Will do.
324
00:15:31,194 --> 00:15:33,071
You're not going
to get away with this, Boyle!
325
00:15:33,154 --> 00:15:35,782
Yeah, well, from where I'm standing,
Ciccone, it looks like I am.
326
00:15:39,285 --> 00:15:41,079
Help!
327
00:15:41,913 --> 00:15:44,290
Why would you tell him about Dave?
Dave has a record!
328
00:15:44,374 --> 00:15:46,584
Because he's my boss,
and he's on our side.
329
00:15:46,668 --> 00:15:49,337
Is he, though? Where was he calling from?
330
00:15:49,420 --> 00:15:51,881
What? I have no idea! Who cares?
331
00:15:51,964 --> 00:15:53,341
Dave is what matters here!
332
00:15:53,424 --> 00:15:55,885
You're right. We have to find Dave.
333
00:15:55,969 --> 00:15:58,763
We have no idea where he is
or what condition he's in.
334
00:16:02,600 --> 00:16:04,811
Davey, you know what would be fun?
335
00:16:04,894 --> 00:16:09,482
We could get some of those vegan wings
from Bucket Hut and eat them in bed.
336
00:16:09,565 --> 00:16:11,734
And I'll dip them and feed them to you
while we watch, like,
337
00:16:11,818 --> 00:16:13,987
a bad movie on TV.
338
00:16:14,070 --> 00:16:16,614
Do you like action comedies
as much as I do?
339
00:16:16,698 --> 00:16:19,534
Willow, let me out of these cuffs.
340
00:16:20,118 --> 00:16:22,203
- Let's talk.
- I told you that
341
00:16:22,286 --> 00:16:24,455
there were things
you didn't know about me,
342
00:16:24,539 --> 00:16:26,165
and then you told me
343
00:16:26,249 --> 00:16:28,626
that you couldn't wait
to learn every single one!
344
00:16:28,710 --> 00:16:30,753
And were you just telling me
what I wanted to hear?
345
00:16:30,837 --> 00:16:33,840
Listen, whatever you're involved in,
346
00:16:33,923 --> 00:16:35,425
you don't have to do this.
347
00:16:36,301 --> 00:16:39,012
- I can help you.
- No! You wouldn't understand.
348
00:16:39,095 --> 00:16:40,680
Of course I would understand.
349
00:16:40,763 --> 00:16:43,182
Hey, we can just return the jewelry.
350
00:16:43,266 --> 00:16:44,934
Boom. Start over.
351
00:16:45,018 --> 00:16:46,602
Look. My best friend, Harley Carter,
352
00:16:46,686 --> 00:16:48,438
you met him last night.
He's a great detective.
353
00:16:49,147 --> 00:16:51,607
And my other best friend
is the chief of police.
354
00:16:52,275 --> 00:16:53,401
Right now.
355
00:16:54,068 --> 00:16:55,486
They can help us get out of this.
356
00:16:56,487 --> 00:16:58,197
I don't have friends like that.
357
00:16:58,281 --> 00:16:59,824
Yeah. Well, I do.
358
00:17:00,408 --> 00:17:02,827
And I can be that friend for you.
It's not too late.
359
00:17:04,871 --> 00:17:06,873
- It's not?
- It's not.
360
00:17:07,582 --> 00:17:09,375
And you would really do that for me, Dave?
361
00:17:09,459 --> 00:17:10,793
You know I would.
362
00:17:13,338 --> 00:17:15,506
Okay, well, now,
my mascara is all messed up,
363
00:17:15,590 --> 00:17:17,717
so I'm going to go
to the bathroom and clean it up.
364
00:17:17,800 --> 00:17:20,762
- And then we can go!
- Hey, what about these cuffs?
365
00:17:21,846 --> 00:17:23,556
- That's her, right?
- Yup.
366
00:17:23,640 --> 00:17:25,600
And this one?
367
00:17:25,683 --> 00:17:29,604
And this one.
368
00:17:29,687 --> 00:17:30,897
Girl has got a lot of different looks.
369
00:17:30,980 --> 00:17:33,816
Yeah. I think the database technically
calls them "aliases."
370
00:17:33,900 --> 00:17:36,569
She has a list of petty crimes
as long as my arm.
371
00:17:36,653 --> 00:17:39,822
Was a troubled kid,
part of the system, not stable.
372
00:17:39,906 --> 00:17:43,493
Willow, I just need my cell
so I can call Harley
373
00:17:43,576 --> 00:17:45,244
to let him know we're on our way back.
374
00:17:45,328 --> 00:17:47,121
Whoa, Hey.
375
00:17:56,381 --> 00:17:57,590
Sorry, Dave.
376
00:17:57,674 --> 00:18:01,135
Meet Vincent Nardo, a dangerous guy.
377
00:18:01,219 --> 00:18:04,681
I mean, not just unstable
but a cunning psychopath.
378
00:18:05,723 --> 00:18:07,809
Dave is in more trouble than we thought.
379
00:18:09,352 --> 00:18:10,937
Hello, friend.
380
00:18:21,288 --> 00:18:23,165
You remember the rules, Dave?
381
00:18:23,248 --> 00:18:25,042
Yeah. If I talk,
382
00:18:25,125 --> 00:18:28,504
signal, or make eye contact with anybody,
383
00:18:29,296 --> 00:18:31,882
- everybody dies.
- That's a good boy, Dave.
384
00:18:31,965 --> 00:18:36,720
And you need to know that,
Willow, she works holistically,
385
00:18:36,804 --> 00:18:39,807
but, I work sadistically.
386
00:18:42,851 --> 00:18:45,062
Can I get you folks something to drink?
387
00:18:45,145 --> 00:18:47,773
Can I have a coffee, please,
with milk and sugar?
388
00:18:47,856 --> 00:18:52,319
Coffee, nine sugars,
and orange juice or whatever passes
389
00:18:52,402 --> 00:18:54,238
for that in this fine establishment.
390
00:18:54,321 --> 00:18:56,990
- And, we're going to have the pancakes.
- Okay.
391
00:18:58,033 --> 00:18:59,284
Sir?
392
00:18:59,827 --> 00:19:01,286
Do you need more time?
393
00:19:03,080 --> 00:19:04,414
The lady is waiting, Dave.
394
00:19:09,837 --> 00:19:12,172
Oh. Good for you, sweetie.
395
00:19:16,176 --> 00:19:19,304
That was a very big mistake
you made at the jewelry store.
396
00:19:19,388 --> 00:19:22,641
You're supposed to find us a stooge
and put him on the hook,
397
00:19:22,724 --> 00:19:24,810
not go fantasy shopping
for bling with him.
398
00:19:24,893 --> 00:19:27,646
I was being spontaneous.
399
00:19:27,729 --> 00:19:29,440
I thought that's what you liked
that about me.
400
00:19:29,523 --> 00:19:32,109
Yeah. What I like is when you
stick to the plan, Willow.
401
00:19:33,444 --> 00:19:35,821
They get the exposure.
We stay out of sight.
402
00:19:35,904 --> 00:19:37,656
They got you on the security cam.
403
00:19:37,739 --> 00:19:39,867
It's not going to take them long
to figure out who we are.
404
00:19:42,744 --> 00:19:44,872
We should also get a new set of wheels
before we leave town.
405
00:19:46,748 --> 00:19:48,584
- Yes, David?
- Bathroom?
406
00:19:49,168 --> 00:19:51,003
Oh, you want to find a window
that large enough
407
00:19:51,086 --> 00:19:53,755
so you can, shimmy
your slim frame out of it?
408
00:19:54,673 --> 00:19:56,175
Leave him alone.
409
00:20:02,598 --> 00:20:05,017
Let's go, Dave. I'm a hungry boy.
410
00:20:05,100 --> 00:20:07,436
One minute, please.
411
00:20:12,441 --> 00:20:14,735
- Anything?
- I put out a BOLO for the car.
412
00:20:14,818 --> 00:20:16,862
There's nothing else we can do.
We just have to wait.
413
00:20:16,945 --> 00:20:20,157
We don't know where he is. We have no idea
what direction they went in.
414
00:20:20,240 --> 00:20:21,450
- Oh, my gosh.
- What?
415
00:20:21,533 --> 00:20:22,576
What am I looking at?
416
00:20:22,659 --> 00:20:24,787
It's an autographed beer label
that I gave to Dave.
417
00:20:24,870 --> 00:20:29,041
Someone named @TootsieBoomBoom
at the Blue Bell Motel
418
00:20:29,124 --> 00:20:30,709
just posted it.
Dave must have left it there,
419
00:20:30,793 --> 00:20:33,253
- hoping someone would tag me.
- Like a celebrity bat signal.
420
00:20:33,337 --> 00:20:35,005
Yeah! He's leaving us breadcrumbs.
421
00:20:35,088 --> 00:20:37,758
- I taught him so well.
- Stop talking. The Blue Bell Motel?
422
00:20:39,176 --> 00:20:43,180
Sam, do you know anything
about Ukrainian wedding customs?
423
00:20:43,263 --> 00:20:45,724
What? No. Why are you asking me that?
424
00:20:45,808 --> 00:20:47,893
It's a little something I'm noodling on.
425
00:20:47,976 --> 00:20:51,480
- Look at this.
- Handcuffs.
426
00:20:51,563 --> 00:20:53,982
I'm hoping Dave didn't have
to use a safe word.
427
00:20:54,066 --> 00:20:55,776
Well, the guy at the front desk said
that Dave looked okay
428
00:20:55,859 --> 00:20:57,611
when they checked out.
429
00:20:58,237 --> 00:20:59,404
Harl.
430
00:21:02,199 --> 00:21:03,325
Blood?
431
00:21:05,577 --> 00:21:06,912
Syrup.
432
00:21:06,995 --> 00:21:08,872
He also said that Vince took off
without paying
433
00:21:08,956 --> 00:21:10,415
for their pancake breakfast.
434
00:21:13,710 --> 00:21:15,671
Oh, yeah. Okay.
435
00:21:17,673 --> 00:21:19,967
Someone must have been really mad
at this pancake.
436
00:21:22,010 --> 00:21:23,512
I get it. It tastes terrible.
437
00:21:23,595 --> 00:21:28,475
So, Vince wakes up with a hankering
for a fresh, delicious pancake.
438
00:21:28,559 --> 00:21:30,018
Instead, gets this thing that tastes
439
00:21:30,102 --> 00:21:31,937
like a homeless person made it
with their feet.
440
00:21:32,020 --> 00:21:33,605
What's his next move?
441
00:21:34,314 --> 00:21:36,483
I say we find the best pancake place
in town.
442
00:21:36,567 --> 00:21:39,903
That's them, but I don't know
where they went after they left.
443
00:21:39,987 --> 00:21:43,532
I felt a little sorry for beardy, though.
He didn't look good.
444
00:21:44,575 --> 00:21:47,661
- Which table?
- Middle booth, but it's been bussed.
445
00:21:48,871 --> 00:21:49,955
Okay, Dave.
446
00:21:50,038 --> 00:21:51,582
Okay. Talk to me.
447
00:21:51,665 --> 00:21:53,208
I know you left us clue.
448
00:21:55,502 --> 00:21:57,796
Okay. Blue, green, yellow.
449
00:21:57,880 --> 00:21:59,631
No red. It's an incomplete set.
450
00:22:00,257 --> 00:22:03,427
Okay. What else you got for me, Davey boy?
451
00:22:03,510 --> 00:22:04,678
What you got, Rafalski?
452
00:22:04,761 --> 00:22:08,223
We got a 10-44 in an abandoned car
about 10 kilometers shy of bishop.
453
00:22:08,307 --> 00:22:10,058
Execution-type deal.
454
00:22:10,142 --> 00:22:12,686
I think it's the perp from the footage
of the gas station job.
455
00:22:12,770 --> 00:22:14,313
We found a gun, but get this.
456
00:22:14,396 --> 00:22:15,397
It's a toy.
457
00:22:16,106 --> 00:22:18,233
He was the only one on the camera,
so if somebody took him out,
458
00:22:18,317 --> 00:22:20,360
he had to have an accomplice
or accomplices.
459
00:22:20,444 --> 00:22:21,820
There's something else, Sam.
460
00:22:21,904 --> 00:22:24,072
I read about two other
cases on the blotter.
461
00:22:24,156 --> 00:22:27,242
Single males, both found shot dead
in abandoned cars
462
00:22:27,326 --> 00:22:29,703
after being caught on camera
committing robberies.
463
00:22:29,787 --> 00:22:32,623
Now, the thing is,
neither of these guys had a record.
464
00:22:32,706 --> 00:22:35,209
Then they both go rogue
and die in the exact same way?
465
00:22:35,292 --> 00:22:38,587
I mean, that can't be a coincidence,
can it?
466
00:22:38,670 --> 00:22:40,130
Not likely.
467
00:22:40,214 --> 00:22:41,799
Good work, Rafalski.
468
00:22:43,050 --> 00:22:44,676
- What?
- Dave may be in more danger
469
00:22:44,760 --> 00:22:46,011
than we think.
470
00:22:46,094 --> 00:22:49,139
What if Vince and willow are forcing him
to commit crimes?
471
00:22:49,223 --> 00:22:51,558
- You mean like at the jewelry store?
- Exactly.
472
00:22:51,642 --> 00:22:53,727
They get him on camera,
they implicate him,
473
00:22:53,811 --> 00:22:54,812
and then they trade him out
474
00:22:54,895 --> 00:22:56,063
- for another--
- Dave.
475
00:22:56,688 --> 00:23:00,818
So, they make him part of the gang,
and then they, what, just let him go?
476
00:23:03,862 --> 00:23:04,863
Hey.
477
00:23:04,947 --> 00:23:08,909
The waitress said that the beardy guy
didn't look too good.
478
00:23:08,992 --> 00:23:10,953
Whenever Dave is at a party
and he gets nervous,
479
00:23:11,036 --> 00:23:14,164
he has to use the restroom
and calls it his...
480
00:23:14,248 --> 00:23:16,041
Mini-vacation.
481
00:23:19,002 --> 00:23:20,546
Talk to me, Dave.
482
00:23:21,588 --> 00:23:23,549
Come on, Dave.
483
00:23:25,134 --> 00:23:27,219
Dave.
484
00:23:29,763 --> 00:23:31,265
Talk to me, Dave.
485
00:23:48,115 --> 00:23:49,116
Listen.
486
00:23:49,741 --> 00:23:50,951
You hear that?
487
00:23:53,203 --> 00:23:54,246
Help!
488
00:23:54,329 --> 00:23:56,457
Come on! Is there anybody there? Help!
489
00:23:56,540 --> 00:23:58,792
- It's coming from the car.
- I'm stuck in here!
490
00:23:58,876 --> 00:23:59,960
- I'll check for keys.
- Hey!
491
00:24:00,043 --> 00:24:01,920
Hey! Somebody there?
492
00:24:02,004 --> 00:24:04,339
- Hang on. We got you.
- Get me out of here!
493
00:24:05,883 --> 00:24:08,010
Harley Carter?
494
00:24:11,847 --> 00:24:14,183
Never saw those two, just the bearded guy.
495
00:24:14,266 --> 00:24:16,351
Said his name was Kel Cahoon.
496
00:24:16,435 --> 00:24:17,519
Kel Cahoon?
497
00:24:17,603 --> 00:24:19,146
Yeah. It sounded made-up to me, too.
498
00:24:19,229 --> 00:24:22,107
But then my real name is
Fenster Laudermilk, so I let it slide.
499
00:24:22,191 --> 00:24:25,277
He introduced himself,
said he was looking to trade out cars.
500
00:24:25,360 --> 00:24:27,946
Then bam. Lights out.
501
00:24:28,030 --> 00:24:29,198
And the next thing I know,
502
00:24:29,281 --> 00:24:33,452
I got Harley Carter pulling me
from the trunk of a '85 cadillac.
503
00:24:33,535 --> 00:24:35,746
That name mean anything to you? Cahoon?
504
00:24:35,829 --> 00:24:37,831
- No.
- Pretty subtle breadcrumb.
505
00:24:37,915 --> 00:24:41,251
Did he say anything else, anything
that might help us find him?
506
00:24:41,335 --> 00:24:42,669
Pretty much just his name.
507
00:24:44,171 --> 00:24:46,256
Although when I was in the trunk,
508
00:24:46,340 --> 00:24:48,842
I think I heard a car going
over the train tracks,
509
00:24:49,468 --> 00:24:51,970
which are just due east of here,
headed out of town.
510
00:24:52,054 --> 00:24:54,097
Does that help, Mr. Carter?
511
00:24:55,724 --> 00:24:57,684
What's the matter, baby?
You don't like your burger?
512
00:24:57,768 --> 00:24:59,061
It's meatless, like you like.
513
00:24:59,144 --> 00:25:00,395
I'm just tired, Vince,
514
00:25:00,479 --> 00:25:03,774
and being an outlaw
is not as glamorous as you claimed.
515
00:25:03,857 --> 00:25:07,986
It's a lot of driving and bad food
and cheap motels.
516
00:25:08,070 --> 00:25:10,280
Come on, baby. Hey, babe.
517
00:25:10,364 --> 00:25:12,741
I know it's been rough lately, okay?
Come on.
518
00:25:12,825 --> 00:25:15,202
But we're working towards something here.
519
00:25:15,828 --> 00:25:18,831
One last job, and then we retire.
520
00:25:18,914 --> 00:25:22,334
Then it's off to Mexico or, Bermuda...
521
00:25:22,417 --> 00:25:24,378
Or Florida.
522
00:25:25,170 --> 00:25:26,672
World's your oyster, babe.
523
00:25:28,215 --> 00:25:30,467
We just need to take care
of a couple loose ends.
524
00:25:31,552 --> 00:25:34,054
Do we have to do that this time?
525
00:25:35,347 --> 00:25:38,475
Maybe we could just let him go.
526
00:25:38,559 --> 00:25:40,144
Let him go?
527
00:25:41,687 --> 00:25:44,731
I'm sorry. Did you just say "let him go"?
528
00:25:46,608 --> 00:25:48,986
- Are you sweet on him or something?
- No!
529
00:25:50,195 --> 00:25:51,780
I just think...
530
00:25:53,031 --> 00:25:54,032
He's nice.
531
00:25:55,159 --> 00:25:56,160
Nice.
532
00:25:58,078 --> 00:25:59,288
You think he's nice.
533
00:26:00,664 --> 00:26:03,709
Do you think a norm like,
Dave here is going to stick it out
534
00:26:03,792 --> 00:26:05,836
with a no-account criminal like yourself
535
00:26:05,919 --> 00:26:08,046
if you didn't already have a gun
stuck to his ribs?
536
00:26:08,672 --> 00:26:11,091
You think you got a future
with old Dave here?
537
00:26:12,509 --> 00:26:14,178
Well, I got news for you, sugar bits.
538
00:26:16,138 --> 00:26:19,516
After this last job, Dave has no future.
539
00:26:37,910 --> 00:26:39,077
We could still be going.
540
00:26:39,161 --> 00:26:41,288
Go where? We're just driving right now.
541
00:26:41,371 --> 00:26:42,915
The trail has gone cold.
542
00:26:42,998 --> 00:26:45,834
Let's just strategize, try and figure out
what their next move is,
543
00:26:45,918 --> 00:26:47,002
what they're going after.
544
00:26:47,085 --> 00:26:49,505
I cannot believe that Dave
is out there somewhere,
545
00:26:49,588 --> 00:26:51,131
in danger, and we cannot find him.
546
00:26:51,840 --> 00:26:52,883
We'll find him.
547
00:26:52,966 --> 00:26:55,761
It's just--I'm a detective,
and I'm good at what I do.
548
00:26:55,844 --> 00:26:58,472
And so are you, and yet, I feel helpless.
549
00:26:59,181 --> 00:27:00,307
It's just so...
550
00:27:00,390 --> 00:27:01,558
Personal.
551
00:27:06,480 --> 00:27:07,481
Harley...
552
00:27:08,982 --> 00:27:11,151
If I haven't made this clear before,
553
00:27:11,235 --> 00:27:14,613
I need you to know
that you are one of the most
554
00:27:14,696 --> 00:27:17,241
important people in my life
and in my world.
555
00:27:18,450 --> 00:27:24,289
And I never, ever want to imagine a day
or a place that you are not a part of.
556
00:27:25,082 --> 00:27:26,583
I feel the same way.
557
00:27:38,345 --> 00:27:39,513
What are you doing?
558
00:27:41,682 --> 00:27:43,434
Am I reading this wrong?
559
00:27:47,521 --> 00:27:49,356
- Is this about Boyle?
- Boyle?
560
00:27:49,440 --> 00:27:53,068
Please just tell me this is about
anything except for Boyle.
561
00:27:53,152 --> 00:27:54,570
Oh, now, I see.
562
00:27:55,529 --> 00:27:57,489
This is about Boyle for you.
563
00:27:58,115 --> 00:28:01,535
What is this, some kind of, like,
wolf pack competition thing?
564
00:28:01,618 --> 00:28:02,786
You're trying to get back at him
565
00:28:02,870 --> 00:28:03,996
because you think he likes me
or something?
566
00:28:04,079 --> 00:28:06,373
This is not a competition, okay?
567
00:28:06,457 --> 00:28:08,792
You don't really know who Boyle is.
568
00:28:08,876 --> 00:28:11,503
Oh, really? Well, I know he's a guy
who's good at his job,
569
00:28:11,587 --> 00:28:13,505
I know that he is a decent person
570
00:28:13,589 --> 00:28:16,300
who is making an effort to connect
to you and to the department.
571
00:28:16,383 --> 00:28:19,261
And you are the one
who is being petty and immature,
572
00:28:19,344 --> 00:28:21,346
not going to his party
that he invited you to.
573
00:28:21,430 --> 00:28:22,431
I know that.
574
00:28:22,514 --> 00:28:24,308
If he's so innocent,
where'd he get all this money
575
00:28:24,391 --> 00:28:27,311
to buy up all these random properties
in Bishop, huh?
576
00:28:27,394 --> 00:28:29,062
How do you know that?
577
00:28:31,315 --> 00:28:33,192
Have you been investigating him
578
00:28:33,275 --> 00:28:35,736
this whole time
and doing it behind my back?
579
00:28:35,819 --> 00:28:38,071
- What is the matter with you?
- Yeah, with me?
580
00:28:38,155 --> 00:28:40,574
What's the matter with Boyle?
He is not a good guy.
581
00:28:40,657 --> 00:28:42,993
The money is from an inheritance!
582
00:28:44,161 --> 00:28:45,662
You are so under his spell.
583
00:28:45,746 --> 00:28:46,955
His spell?
584
00:28:47,039 --> 00:28:50,250
There was a disciplinary hearing,
redacted files.
585
00:28:50,334 --> 00:28:51,710
There's stolen drug money.
586
00:28:51,794 --> 00:28:54,838
He may have possibly killed an officer.
587
00:29:00,344 --> 00:29:01,887
How far are you going to go with this?
588
00:29:03,138 --> 00:29:07,059
Did you just make all of that up
to save face for a failed kiss?
589
00:29:30,082 --> 00:29:31,625
Kel Cahoon.
590
00:29:33,252 --> 00:29:36,255
Sam!
591
00:29:37,131 --> 00:29:38,340
Sam.
592
00:29:38,423 --> 00:29:41,176
Sam, I know where Dave is.
593
00:29:41,260 --> 00:29:45,472
The name he used at the car dealership,
it was a secret clue to me.
594
00:29:45,556 --> 00:29:48,434
It was this character I played
in a terrible independent film
595
00:29:48,517 --> 00:29:49,601
I did years ago.
596
00:29:49,685 --> 00:29:51,854
I totally forgot about it, but Dave is,
like, my biggest fan,
597
00:29:51,937 --> 00:29:53,647
so he remembers everything.
598
00:29:53,730 --> 00:29:57,860
Kel Cahoon,
he's a deputy in this small town.
599
00:29:57,943 --> 00:29:59,778
He seeks his father's redemption,
who's the sheriff.
600
00:29:59,862 --> 00:30:01,738
And he's going to do so
by thwarting these bank robbers
601
00:30:01,822 --> 00:30:03,657
who are going to knock over
a small-town bank.
602
00:30:03,740 --> 00:30:05,159
Sounds like a decent movie, actually.
603
00:30:05,242 --> 00:30:06,827
Yeah. The script was really good.
604
00:30:06,910 --> 00:30:09,246
I thought I was going
to get a spirit award nom,
605
00:30:09,329 --> 00:30:11,540
but the director was going through
a divorce. He was self-medicating.
606
00:30:11,623 --> 00:30:15,544
The point is, all these small scores
are just a lead-up to the big one!
607
00:30:15,627 --> 00:30:17,713
They are headed east to rob a bank!
608
00:30:17,796 --> 00:30:19,047
So we just need to find the next bank
609
00:30:19,131 --> 00:30:21,467
- in the next town east of us.
- That's where they'll be!
610
00:30:31,852 --> 00:30:33,145
Stay put.
611
00:30:34,229 --> 00:30:36,565
Look, I don't blame you for this, okay?
612
00:30:36,648 --> 00:30:38,233
I know you're not like Vince.
613
00:30:38,317 --> 00:30:41,111
I see the real willow,
and I like what I see.
614
00:30:43,071 --> 00:30:44,114
Who knows?
615
00:30:44,198 --> 00:30:46,784
Maybe, in another life, I could have been
your prince charming,
616
00:30:46,867 --> 00:30:48,243
a nice guy like me.
617
00:30:48,327 --> 00:30:50,078
It sounds like a fairy tale.
618
00:30:51,997 --> 00:30:53,499
I can't afford to believe in those.
619
00:30:53,582 --> 00:30:54,958
Alright. Show time, dummies.
620
00:30:55,501 --> 00:30:56,502
Hop in.
621
00:30:56,585 --> 00:30:57,961
Let's go.
622
00:30:58,545 --> 00:31:00,798
Alright. Now, willow's going
to push you in,
623
00:31:00,881 --> 00:31:02,758
like the good little helper that she is.
624
00:31:02,841 --> 00:31:05,093
You are going to take this note.
625
00:31:05,177 --> 00:31:07,137
You're going to give it to the teller.
626
00:31:07,221 --> 00:31:12,101
Act calm. Easy-peasy,
just like we rehearsed last night, okay?
627
00:31:12,768 --> 00:31:13,769
Let's go.
628
00:31:23,821 --> 00:31:25,697
- Open this door, willow.
- No.
629
00:31:25,781 --> 00:31:27,407
Open this door!
630
00:31:27,491 --> 00:31:29,284
- What are you doing?
- Willow, what are you doing?
631
00:31:29,368 --> 00:31:31,912
Something I should have done
a long time ago!
632
00:31:32,621 --> 00:31:33,997
Oh, yeah?
633
00:31:36,125 --> 00:31:38,669
It's bulletproof windows, dummy!
634
00:31:38,752 --> 00:31:41,046
Oh, you think you can do this
without me, willow?
635
00:31:41,130 --> 00:31:44,299
- You can't do anything without me!
- Oh, yeah?
636
00:31:44,383 --> 00:31:47,052
Listen up, everyone! Get down!
637
00:31:47,136 --> 00:31:48,512
You do not want to do that!
638
00:31:54,435 --> 00:31:56,562
Oh, no!
639
00:31:56,645 --> 00:32:00,274
Where am I ever going
to find another girl as dumb,
640
00:32:00,357 --> 00:32:02,317
aimless, and willing as you?
641
00:32:02,401 --> 00:32:04,069
Oh, I know!
642
00:32:04,153 --> 00:32:05,571
Everywhere!
643
00:32:07,281 --> 00:32:09,700
Good luck in prison, sweetie!
644
00:32:09,783 --> 00:32:14,204
And no, I won't be baking you
a cake with a file in it!
645
00:32:18,959 --> 00:32:20,210
Hey.
646
00:32:20,919 --> 00:32:22,838
You must be Vince.
647
00:32:22,921 --> 00:32:24,381
I would be the law.
648
00:32:26,383 --> 00:32:27,759
Do you still want to get married?
649
00:32:27,843 --> 00:32:29,094
Tell you what.
650
00:32:29,178 --> 00:32:32,014
You give me the gun. Let's talk about it.
651
00:32:32,097 --> 00:32:34,141
- And maybe in a couple months--
- Yes or no?
652
00:32:35,017 --> 00:32:36,769
Well, of course, yes!
653
00:32:36,852 --> 00:32:38,604
- Yes.
- Yeah! Let's do this.
654
00:32:38,687 --> 00:32:40,314
- Yes.
- Okay.
655
00:32:40,397 --> 00:32:41,398
Okay.
656
00:32:41,482 --> 00:32:44,151
You're wondering why
I haven't drawn my gun.
657
00:32:44,234 --> 00:32:47,446
And you're wondering if I know
about the gun at the back of your pants.
658
00:32:47,529 --> 00:32:51,325
To answer your next question,
I'm pretty fast.
659
00:32:51,408 --> 00:32:54,953
Maybe not the fastest there is,
but so far, I've always been fast enough.
660
00:32:55,037 --> 00:32:56,497
Well...
661
00:32:56,580 --> 00:32:59,124
- Talk is easy.
- So let's talk a bit more.
662
00:33:00,626 --> 00:33:01,960
Everyone calm down!
663
00:33:02,044 --> 00:33:03,629
It's not a robbery!
664
00:33:03,712 --> 00:33:05,172
But it is a wedding!
665
00:33:06,340 --> 00:33:08,133
Is anyone here ordained?
666
00:33:09,092 --> 00:33:11,970
I got ordained online
to marry a couple friends.
667
00:33:12,054 --> 00:33:13,472
Yeah!
668
00:33:13,555 --> 00:33:15,140
- Okay.
- Congratulations.
669
00:33:15,224 --> 00:33:16,683
I'm so sorry. Thank you!
670
00:33:17,309 --> 00:33:18,352
Okay.
671
00:33:19,311 --> 00:33:20,979
Best day ever.
672
00:33:21,063 --> 00:33:26,652
I have drawn my gun and fired
at a fellow human being 12 times.
673
00:33:26,735 --> 00:33:27,945
I do not enjoy it.
674
00:33:28,028 --> 00:33:29,446
Do you want to know
how many people I've killed?
675
00:33:29,530 --> 00:33:31,198
Five, and don't interrupt.
676
00:33:31,824 --> 00:33:35,577
Point is, 12 gunfights,
and I've never had to kill anybody.
677
00:33:36,120 --> 00:33:37,121
I've been lucky.
678
00:33:37,204 --> 00:33:40,749
Well, maybe today is the day
your luck runs out.
679
00:33:42,417 --> 00:33:44,211
Say it, holy man!
680
00:33:44,753 --> 00:33:48,257
We are gathered here
in the everfield trust
681
00:33:48,340 --> 00:33:52,845
to join these two interesting people
in holy matrimony.
682
00:33:53,846 --> 00:33:55,389
I'm the best man!
683
00:33:55,472 --> 00:33:56,723
Harley Carter?
684
00:33:56,807 --> 00:34:00,477
We always promised to be each other's
best man if we ever got married.
685
00:34:00,561 --> 00:34:02,938
And he is the man who introduced us.
686
00:34:03,647 --> 00:34:05,983
Okay. Let him in.
Lock the door behind you!
687
00:34:06,066 --> 00:34:07,818
Okay.
688
00:34:08,986 --> 00:34:11,405
- Hey. You okay?
- Yeah.
689
00:34:11,488 --> 00:34:13,907
I'm being forced into a marriage,
but other that, I'm peachy.
690
00:34:13,991 --> 00:34:15,659
Hey, ceremony's over here!
691
00:34:15,742 --> 00:34:16,869
Okay.
692
00:34:16,952 --> 00:34:18,704
Harley Carter, everyone.
693
00:34:18,787 --> 00:34:20,164
You're ballsy.
694
00:34:21,582 --> 00:34:24,835
Personally, I feel balls
are highly overrated.
695
00:34:24,918 --> 00:34:27,504
I think it was John Wayne
that once said...
696
00:34:34,887 --> 00:34:37,723
Dave Leigh has been one of my best friends
since I was old enough
697
00:34:37,806 --> 00:34:39,725
to care about things like best friends.
698
00:34:40,434 --> 00:34:42,269
So this particular shootout?
699
00:34:42,352 --> 00:34:44,271
This one I did enjoy.
700
00:34:45,898 --> 00:34:48,108
And if there are no objection,
701
00:34:48,192 --> 00:34:53,989
by the power vested in me by the online
church of unlimited devotion dot org,
702
00:34:54,072 --> 00:34:56,325
I now pronounce you husband and wife.
703
00:34:57,367 --> 00:34:59,161
Kiss the bride, so we can get
the hell out of here.
704
00:35:01,997 --> 00:35:03,373
Thank you.
705
00:35:03,457 --> 00:35:07,252
I just really wanted one nice memory
before I go to prison.
706
00:35:07,336 --> 00:35:08,629
I understand.
707
00:35:10,088 --> 00:35:12,382
- Congratulations, Mrs. Cahoon.
- Thank you.
708
00:35:12,466 --> 00:35:14,301
I always cry at weddings.
709
00:35:18,347 --> 00:35:19,723
Where's the reception?
710
00:35:24,770 --> 00:35:29,733
I knew Boyle had an inheritance,
but that doesn't account for all this.
711
00:35:31,068 --> 00:35:32,444
I know this is hard.
712
00:35:32,528 --> 00:35:35,114
Don't do that. Don't comfort me.
713
00:35:35,656 --> 00:35:37,366
No one is above the law.
714
00:35:37,449 --> 00:35:41,036
It's just, none of this squares
with the man I know.
715
00:35:41,120 --> 00:35:43,288
Wait. I do know this place.
716
00:35:43,372 --> 00:35:45,833
Stables that Boyle told me about, where he
717
00:35:45,916 --> 00:35:47,626
brought his horse to live,
so he could be close to him.
718
00:35:47,709 --> 00:35:49,711
- You think he's there?
- I think I'm going to find out.
719
00:35:49,795 --> 00:35:51,130
I'll meet you guys there.
720
00:35:51,213 --> 00:35:52,881
There's something I got to do first.
721
00:36:06,270 --> 00:36:07,688
- Stay here.
- Sam!
722
00:36:07,771 --> 00:36:09,022
Stay.
723
00:36:15,904 --> 00:36:17,030
Is that the best you got?
724
00:36:17,656 --> 00:36:18,782
Nah, I got more.
725
00:36:23,579 --> 00:36:24,580
Boyle!
726
00:36:25,372 --> 00:36:28,333
I'd really love an explanation,
because from where I'm standing,
727
00:36:28,417 --> 00:36:29,501
this looks...
728
00:36:29,585 --> 00:36:31,628
- Unprofessional.
- He's crazy.
729
00:36:31,712 --> 00:36:32,796
He's a murderer.
730
00:36:32,880 --> 00:36:34,465
- And I got evidence.
- He's lying.
731
00:36:34,548 --> 00:36:36,133
He's the one that's dirty.
732
00:36:36,216 --> 00:36:38,343
That's why I brought him here,
to get a confession the hard way.
733
00:36:38,427 --> 00:36:40,971
I read some interesting documents today.
734
00:36:41,054 --> 00:36:42,890
Were those lies, too?
735
00:36:42,973 --> 00:36:44,850
- What are you waiting for? Shoot him!
- Shut up!
736
00:36:44,933 --> 00:36:46,310
Knock!
737
00:36:47,811 --> 00:36:50,981
What's going on in here?
Seems a little tense.
738
00:36:51,064 --> 00:36:54,193
Harley, I owe you an apology.
Everything you said was true.
739
00:36:54,276 --> 00:36:55,360
Don't even worry about it.
740
00:36:55,444 --> 00:36:57,905
A lot has changed since
last time we talked.
741
00:36:58,655 --> 00:37:00,324
Hey, Ciccone.
742
00:37:00,407 --> 00:37:02,993
Thanks for telling us about
that ambush in New York.
743
00:37:03,076 --> 00:37:05,162
I get shot in the leg.
Another cop gets shot dead.
744
00:37:05,245 --> 00:37:07,539
A boatload of drug money
never makes it into evidence.
745
00:37:07,623 --> 00:37:11,627
So, when we found those offshore
accounts on Boyle's computer--
746
00:37:11,710 --> 00:37:14,004
- you were on my computer?
- Yeah.
747
00:37:14,087 --> 00:37:15,339
Sorry about that.
748
00:37:15,422 --> 00:37:19,259
We thought it was stolen drug money
that Ciccone had told us about, but
749
00:37:19,343 --> 00:37:23,722
it was actually evidence
that you were compiling against Ciccone.
750
00:37:23,806 --> 00:37:25,641
- What are you, nuts?
- We also found
751
00:37:25,724 --> 00:37:28,894
this watch in your motel room.
752
00:37:28,977 --> 00:37:30,312
It's got a good weight to it.
753
00:37:30,395 --> 00:37:33,607
But what's so cool about it is
this inscription in the back.
754
00:37:33,690 --> 00:37:36,276
It's in Ukrainian.
We had to get it translated.
755
00:37:36,360 --> 00:37:40,989
And it says, "wealth begins with a wife,"
756
00:37:41,073 --> 00:37:42,616
which is kind of cool, because--
757
00:37:42,699 --> 00:37:45,494
because Dave just got married.
Congrats, buddy.
758
00:37:45,577 --> 00:37:47,496
But what's so interesting about this watch
759
00:37:47,579 --> 00:37:51,959
is the date that's inscribed on the back:
April 10th, 2018.
760
00:37:52,042 --> 00:37:53,168
So what?
761
00:37:53,252 --> 00:37:55,462
We also heard a voicemail
on your motel voicemail
762
00:37:55,546 --> 00:37:59,091
from someone
with the body-positive name of fatty.
763
00:37:59,883 --> 00:38:02,803
I was like,
"what kind of name is 'fatty'?"
764
00:38:02,886 --> 00:38:05,973
So I had to look that up,
and I found out it was actually "faddei,"
765
00:38:06,056 --> 00:38:08,434
- f-a-d-d-e-i.
- Glushenko.
766
00:38:08,517 --> 00:38:11,145
Faddei Flushenko. Exactly.
767
00:38:11,228 --> 00:38:14,773
Pretty high up in New York's odessa mob.
768
00:38:14,857 --> 00:38:18,944
Also happened to get married
April 10th, 2018,
769
00:38:19,027 --> 00:38:21,238
do all groomsmen get watches, Ciccone?
770
00:38:21,321 --> 00:38:23,991
Because Dave just married,
and I didn't get squat.
771
00:38:24,074 --> 00:38:28,370
Glushenko also sent this
to your motel room.
772
00:38:28,454 --> 00:38:29,663
What do you think it is?
773
00:38:29,746 --> 00:38:33,125
Do you think it's cufflinks
to go with the watch?
774
00:38:33,208 --> 00:38:34,793
I'm going to say it's a gun.
775
00:38:34,877 --> 00:38:36,336
I can't wait any longer.
776
00:38:38,380 --> 00:38:39,381
Here we go.
777
00:38:40,632 --> 00:38:43,093
I was right! It's a gun!
778
00:38:43,177 --> 00:38:45,679
See, this is why christmas morning
was always ruined for me.
779
00:38:45,762 --> 00:38:47,222
I always knew what was in the box.
780
00:38:47,306 --> 00:38:48,515
You were working for Glushenko.
781
00:38:48,599 --> 00:38:49,850
It's my gun because he says so?
782
00:38:49,933 --> 00:38:53,562
Why did Glushenko send you this gun?
783
00:38:53,645 --> 00:38:56,356
What's so special about this gun?
784
00:38:56,440 --> 00:39:00,235
It was the gun used in the ambush,
the gun that killed the uniformed cop.
785
00:39:00,319 --> 00:39:01,695
You just keep talking, Boyle.
786
00:39:01,779 --> 00:39:04,406
Every cop in New York
knows you were on the take!
787
00:39:04,490 --> 00:39:05,491
Never!
788
00:39:06,200 --> 00:39:08,368
I remember that night very clearly.
789
00:39:08,452 --> 00:39:11,121
We got an anonymous tip
that Glushenko was making a sale.
790
00:39:11,205 --> 00:39:13,624
Let me paint a picture of my theory.
791
00:39:13,707 --> 00:39:16,376
You guys showed up,and the place was deserted.
792
00:39:16,460 --> 00:39:17,920
All hell broke loose.
793
00:39:19,213 --> 00:39:20,839
A uniformed cop got shot.
794
00:39:20,923 --> 00:39:22,633
Somehow, Boyle got out of there alive.
795
00:39:22,716 --> 00:39:26,220
Ballistics said that same weapon
that shot the uniformed cop
796
00:39:26,303 --> 00:39:27,429
shot you in the leg.
797
00:39:27,971 --> 00:39:29,723
But you shot yourself
in the leg, didn't you?
798
00:39:35,229 --> 00:39:37,356
And they never found the gun.
799
00:39:37,439 --> 00:39:38,732
That's pure fantasy.
800
00:39:38,816 --> 00:39:40,400
Everyone knows what you did!
801
00:39:40,484 --> 00:39:44,822
What I know is that a disciplinary hearing
cleared me for lack of evidence.
802
00:39:44,905 --> 00:39:47,157
But you limped around,
telling anyone who would listen
803
00:39:47,241 --> 00:39:50,452
that I was the one responsible
for orchestrating that ambush,
804
00:39:50,536 --> 00:39:52,329
that I was the one
that pulled that trigger!
805
00:39:52,412 --> 00:39:55,082
My brothers on the force
still think I'm guilty!
806
00:39:55,165 --> 00:39:56,875
Boyle.
807
00:39:58,001 --> 00:40:00,295
Boyle was onto you and Glushenko,
808
00:40:00,379 --> 00:40:03,006
so you were going to plant
this gun on him.
809
00:40:03,090 --> 00:40:04,675
But he somehow survived.
810
00:40:04,758 --> 00:40:07,928
We were partners, Ciccone.
We were partners.
811
00:40:09,179 --> 00:40:11,807
You found out
that boyle was up here in Bishop,
812
00:40:11,890 --> 00:40:14,268
trying to clear his name,
so you were going to plant the gun on him,
813
00:40:14,351 --> 00:40:16,728
point Dave and I right to it.
814
00:40:16,812 --> 00:40:19,940
You were going to pin a murder on Boyle
that you committed.
815
00:40:20,607 --> 00:40:23,444
But Boyle got to you at the motel
before you had a chance.
816
00:40:24,194 --> 00:40:25,612
You underestimated me.
817
00:40:26,238 --> 00:40:27,948
You underestimated Boyle.
818
00:40:28,574 --> 00:40:31,243
And you still have not gotten
Dave a wedding gift.
819
00:40:31,326 --> 00:40:33,370
You think you're so smart, pretty boy.
820
00:40:34,413 --> 00:40:36,373
You're nothing but hot air.
821
00:40:36,457 --> 00:40:37,916
I'm Marco Ciccone.
822
00:40:38,000 --> 00:40:39,543
And when I'm through with--
823
00:40:50,554 --> 00:40:52,806
Sorry about our argument last night.
824
00:40:52,890 --> 00:40:57,644
Sorry about being so wrong about Boyle,
although, in my defence,
825
00:40:57,728 --> 00:41:00,397
he could have said something when
he found out we were investigating him.
826
00:41:00,481 --> 00:41:02,775
So it's kind of his fault.
827
00:41:04,359 --> 00:41:05,986
He just isn't quick to trust anyone.
828
00:41:06,653 --> 00:41:08,155
You know, it was his case.
829
00:41:08,238 --> 00:41:10,699
It's his life to sort out. I can relate.
830
00:41:10,783 --> 00:41:12,534
You did good, Harley.
831
00:41:12,618 --> 00:41:17,080
I don't want to be overly dramatic,
but you kind of gave him his life back.
832
00:41:17,164 --> 00:41:20,876
It's what I do, every Wednesday night,
10pm, 9 central.
833
00:41:20,959 --> 00:41:22,336
Check your local listings.
834
00:41:22,419 --> 00:41:24,296
Alright. Get him processed.
835
00:41:24,379 --> 00:41:26,465
- Meet you guys back at the station.
- Yeah. No problem.
836
00:41:27,090 --> 00:41:28,091
I should...
837
00:41:29,593 --> 00:41:31,512
Yeah. No. Of course. Yeah. Go.
838
00:42:38,861 --> 00:42:40,237
Open wide. Say "ah."
65893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.