All language subtitles for Carter.2019.S02E06.HDTV.English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,165 --> 00:00:13,836
Hey, partner.
Got you these butter cookies.
2
00:00:13,919 --> 00:00:16,004
- I can't accept those.
- Why not?
3
00:00:16,088 --> 00:00:17,798
I saw you take those off Rafalski's desk.
4
00:00:18,799 --> 00:00:19,967
Oh, did I?
5
00:00:21,218 --> 00:00:25,889
I swung by your place last night
after the Chinese restaurant takedown.
6
00:00:25,973 --> 00:00:27,975
- Why?
- You weren't there.
7
00:00:28,058 --> 00:00:29,309
How do you know I wasn't asleep?
8
00:00:29,393 --> 00:00:30,644
Because...
9
00:00:30,727 --> 00:00:33,730
I can't finish this sentence
without admitting I peeked
10
00:00:33,814 --> 00:00:37,025
inside of your rhymes
with "red-room bin-dow."
11
00:00:37,109 --> 00:00:38,652
- I was worried.
- I couldn't sleep,
12
00:00:38,736 --> 00:00:40,404
so I came back here, boxed a bit,
13
00:00:40,487 --> 00:00:42,573
- then crashed on the break room couch.
- Why couldn't you sleep?
14
00:00:42,656 --> 00:00:44,241
Why'd you go to my house at late o'clock?
15
00:00:47,453 --> 00:00:49,037
I should...
16
00:00:49,121 --> 00:00:51,498
The Lomba case, it's a big one,
and I'm kind of taking the lead on it.
17
00:00:51,582 --> 00:00:53,292
I don't want to disappoint Boyle.
18
00:00:53,375 --> 00:00:54,585
Of course.
19
00:00:54,668 --> 00:00:55,919
Boyle. Yeah.
20
00:00:57,129 --> 00:00:58,964
Don't be side-tracked by the uncle.
21
00:00:59,047 --> 00:01:01,258
It's his uni-brow
that makes him look suspicious.
22
00:01:01,341 --> 00:01:03,218
Yeah. I told you that. I'll let you know.
23
00:01:03,302 --> 00:01:06,054
Yeah. I have a big day, too.
Got a meeting with a new client.
24
00:01:06,138 --> 00:01:07,639
Could be big case. Don't know.
25
00:01:07,723 --> 00:01:09,892
It's a big day for both of us.
26
00:01:09,975 --> 00:01:11,059
- Good for you.
- Yeah.
27
00:01:11,143 --> 00:01:13,562
- Keep me posted.
- Will do...friend!
28
00:01:17,524 --> 00:01:18,859
Rafalski...
29
00:01:18,942 --> 00:01:20,944
I got you these.
30
00:01:21,028 --> 00:01:24,448
Why were you touching my cookies?
I'm sorry.
31
00:01:24,531 --> 00:01:27,659
Boyle dragged me in here
at the crack of dawn this morning.
32
00:01:28,285 --> 00:01:30,829
Between you and me,
I think he spent the night here.
33
00:01:45,302 --> 00:01:46,386
Hi.
34
00:01:46,470 --> 00:01:47,596
Harley Carter.
35
00:01:47,679 --> 00:01:48,806
Phoebe Tessamoré.
36
00:01:48,889 --> 00:01:51,600
Thank you for the directions.
37
00:01:51,683 --> 00:01:52,684
This is your office?
38
00:01:52,768 --> 00:01:54,895
Yeah. Best cheeseburgers in Bishop.
39
00:01:54,978 --> 00:01:56,355
I don't eat cheeseburgers.
40
00:01:56,438 --> 00:01:58,607
No. Of course you don't.
41
00:01:58,690 --> 00:02:00,442
You sounded pretty stressed out
on the phone.
42
00:02:00,526 --> 00:02:02,694
- What's going on?
- I think my fiancé was murdered.
43
00:02:03,987 --> 00:02:06,281
- You think?
- The coroner says heart attack,
44
00:02:06,365 --> 00:02:07,658
but Rick was in perfect health.
45
00:02:07,741 --> 00:02:10,202
Well, heart disease is the silent killer.
46
00:02:10,285 --> 00:02:11,703
No, Rick was a triathlete.
47
00:02:11,787 --> 00:02:13,831
He had just had a physical,
a full stress test.
48
00:02:13,914 --> 00:02:16,083
- Everything was perfect.
- So, what happened?
49
00:02:16,166 --> 00:02:19,336
It was morning. We had just had sex.
50
00:02:19,420 --> 00:02:21,463
You know, the kind that you dream about.
51
00:02:22,589 --> 00:02:25,884
Oh, it was the best sex we've ever had,
and my God,
52
00:02:25,968 --> 00:02:28,595
we've just, we've had some amazing sex.
53
00:02:32,015 --> 00:02:34,601
And when I came out of the shower,
he was dead.
54
00:02:35,853 --> 00:02:37,312
- Are you okay?
- No. Yeah.
55
00:02:37,396 --> 00:02:40,774
I just take notes, you know.
56
00:02:40,858 --> 00:02:43,444
Sex, shower, and then dead.
57
00:02:43,527 --> 00:02:46,280
Yeah. Okay. I got that. Continue.
58
00:02:46,363 --> 00:02:48,198
I need time to prove
that it wasn't a heart attack,
59
00:02:48,282 --> 00:02:50,868
but his executor is saying the funeral
has to be tomorrow.
60
00:02:50,951 --> 00:02:53,203
- Why the hurry?
- Suspicious, isn't it?
61
00:02:53,287 --> 00:02:54,997
Maybe. What else can you tell me?
62
00:02:55,080 --> 00:02:57,958
It's a very safe community we live in.
There has never been a murder.
63
00:02:58,041 --> 00:03:01,920
But recently, I've had this feeling
like I'm being watched.
64
00:03:02,546 --> 00:03:04,882
I also received this.
65
00:03:10,179 --> 00:03:11,764
"You and Rick will be reunited one day.
66
00:03:11,847 --> 00:03:15,267
That day may come sooner than you think.
Love never dies."
67
00:03:15,350 --> 00:03:17,561
- Who would do that?
- I don't know.
68
00:03:18,562 --> 00:03:20,981
Your fiancé seemed like the romantic type.
69
00:03:21,064 --> 00:03:24,401
Yeah. He had a surprise planned
for our wedding day,
70
00:03:24,485 --> 00:03:27,071
and now, I'll never know what it was.
71
00:03:27,696 --> 00:03:28,822
Tell me about this community.
72
00:03:28,906 --> 00:03:30,908
Happy Harbour. It's three hours away.
73
00:03:31,533 --> 00:03:34,912
Well, you caught me on a good day
to be three hours away.
74
00:03:34,995 --> 00:03:35,996
I will take the case.
75
00:03:36,955 --> 00:03:37,998
Should we talk about money?
76
00:03:38,082 --> 00:03:41,210
I never charge, unless my client
turns out to be the bad guy.
77
00:03:41,293 --> 00:03:42,961
Then I charge time and a half.
78
00:03:43,045 --> 00:03:44,963
Word is, you're a good man, Mr. Carter.
79
00:03:45,798 --> 00:03:47,674
I guess I'm about to find out how good.
80
00:03:51,512 --> 00:03:53,305
I feel like I'm in your show.
81
00:03:53,388 --> 00:03:57,518
Miss Tessamoré,
you are this week's guest star.
82
00:04:25,045 --> 00:04:27,381
Carter
83
00:04:31,552 --> 00:04:34,430
I can't wait any longer.
You and Sam. Spill it. Let's go.
84
00:04:34,513 --> 00:04:36,557
There is no me and Sam.
85
00:04:36,640 --> 00:04:37,975
Oh, my God. She shot you down?
86
00:04:38,058 --> 00:04:41,478
I took your advice last night,
and I went to her house.
87
00:04:42,396 --> 00:04:45,858
She wasn't there.
She spent the night at the station.
88
00:04:46,567 --> 00:04:47,818
So? She's done that before.
89
00:04:47,901 --> 00:04:49,486
Boyle spent the night there, too.
90
00:04:50,529 --> 00:04:52,281
- And you think something happened.
- I don't know.
91
00:04:52,364 --> 00:04:54,116
What if she's falling
for this bad boy act?
92
00:04:54,199 --> 00:04:55,409
Which, by the way, is not an act.
93
00:04:55,492 --> 00:04:57,411
Alright. Now, I understand
this whole road trip thing.
94
00:04:57,494 --> 00:04:59,788
You need to put some distance
between you and Sam.
95
00:04:59,872 --> 00:05:01,498
This is a legitimate case!
96
00:05:01,582 --> 00:05:04,710
The mysterious case
of the awkwardly-phrased condolence.
97
00:05:04,793 --> 00:05:05,836
Supes legit.
98
00:05:05,919 --> 00:05:08,005
Beautiful woman walks into my office,
99
00:05:08,088 --> 00:05:11,049
tells me that her fiancé's death
was no accident.
100
00:05:11,133 --> 00:05:13,802
That is a classic trip to mystery-land.
101
00:05:13,886 --> 00:05:17,097
No way it ends in anything
but awesomeness and most likely, murder.
102
00:05:17,181 --> 00:05:18,182
Get in the car.
103
00:05:24,605 --> 00:05:26,940
There's something you don't see every day.
104
00:05:28,859 --> 00:05:30,235
I'm guessing you do here.
105
00:05:41,038 --> 00:05:42,664
Thank you for coming so quickly.
106
00:05:42,748 --> 00:05:44,416
It's what I do.
107
00:05:45,084 --> 00:05:48,337
Sit across from clients on a couch,
talk about the case,
108
00:05:48,420 --> 00:05:52,257
get a feel for the case,
take in the big picture.
109
00:05:52,341 --> 00:05:54,843
I'm going to need to see Rick's phone
that condolence card
110
00:05:54,927 --> 00:05:59,056
you showed me back at the, at the diner,
back when you had clothes on.
111
00:05:59,139 --> 00:06:00,933
I'm sorry.
When, when were you going to tell me
112
00:06:01,016 --> 00:06:02,726
that you live in a nudist colony?
113
00:06:02,810 --> 00:06:04,603
You didn't mention
that your office is a diner.
114
00:06:04,686 --> 00:06:08,107
Yeah. Apples and naked oranges,
but here we are.
115
00:06:08,190 --> 00:06:09,483
Does this change anything?
116
00:06:10,109 --> 00:06:11,360
Oh, Harley?
117
00:06:13,404 --> 00:06:15,280
Can I, talk to you for a second, please?
118
00:06:16,156 --> 00:06:17,783
Hey, what's happening here?
119
00:06:17,866 --> 00:06:19,910
- We're on a case.
- Oh. Is that what's happening?
120
00:06:19,993 --> 00:06:22,329
Because this morning,
you were freaking out about Sam,
121
00:06:22,413 --> 00:06:26,250
and now, we are miles away from Bishop,
and there are naked people everywhere!
122
00:06:28,460 --> 00:06:30,254
- My package has arrived.
- Stop it. Stop that.
123
00:06:30,337 --> 00:06:32,423
I just want to make sure
that your head is in the game.
124
00:06:32,506 --> 00:06:35,259
Rude. You don't trust her
because she's attractive.
125
00:06:35,342 --> 00:06:39,096
Look, the coroner said
that her fiancé died of a heart attack.
126
00:06:39,179 --> 00:06:41,849
She could be playing you, man,
and I don't think you would even notice.
127
00:06:41,932 --> 00:06:44,059
- He turned off his password.
- Great. Okay.
128
00:06:44,143 --> 00:06:46,770
Dave, I need you to stay on Phoebe.
129
00:06:46,854 --> 00:06:49,815
I mean, stay with Phoebe.
Stay near Phoebe.
130
00:06:49,898 --> 00:06:52,484
If Phoebe does anything,
just stay near her.
131
00:06:52,568 --> 00:06:53,861
Okay.
132
00:06:54,445 --> 00:06:55,821
I don't need to...
133
00:06:56,363 --> 00:06:58,615
People will open up if you're one of them.
134
00:06:58,699 --> 00:07:00,909
Okay. Look, I only get naked
for two reasons,
135
00:07:00,993 --> 00:07:02,619
and neither of them is a spectator sport.
136
00:07:02,703 --> 00:07:04,246
- I got to go.
- Where are you going?
137
00:07:04,872 --> 00:07:05,998
I got to see a body.
138
00:07:07,666 --> 00:07:08,834
A different body.
139
00:07:13,714 --> 00:07:16,008
- Hey!
- You're Harley Carter, aren't you?
140
00:07:16,091 --> 00:07:18,927
Well, I woke up in his bed this morning,
so I better be.
141
00:07:19,011 --> 00:07:21,388
You must be Russell, the medical examiner.
142
00:07:21,472 --> 00:07:24,516
And piano teacher and dog walker.
It's a small community.
143
00:07:24,600 --> 00:07:27,895
Oh, that's impressive.
Pretty cool morgue you got here.
144
00:07:27,978 --> 00:07:30,898
Love to come here
for a nude basketball game.
145
00:07:30,981 --> 00:07:32,775
I'm not sure I want to see any dribbling.
146
00:07:32,858 --> 00:07:34,860
It's actually our community center gym.
147
00:07:34,943 --> 00:07:37,279
We don't do a lot of autopsies here.
148
00:07:37,362 --> 00:07:39,323
Or any, really.
149
00:07:39,406 --> 00:07:40,574
But his fiancée insisted.
150
00:07:40,657 --> 00:07:42,701
- Do you mind if I take a look?
- Sure.
151
00:07:42,785 --> 00:07:46,497
Why wouldn't TV's Harley Carter
stop by to take a look at a body?
152
00:07:46,580 --> 00:07:48,332
That makes perfect sense.
153
00:07:48,415 --> 00:07:52,628
Just doing a favor,
trying to put his fiancée's mind at ease.
154
00:07:59,134 --> 00:08:03,138
I'm just...having a little trouble
getting into character.
155
00:08:03,222 --> 00:08:05,682
Oh, you know what?
You don't happen to have an extra
156
00:08:05,766 --> 00:08:08,018
lab coat, do you? That'll help.
157
00:08:11,105 --> 00:08:12,231
Thank you.
158
00:08:14,358 --> 00:08:16,610
Okay, that's better.
159
00:08:17,361 --> 00:08:18,487
Okay.
160
00:08:20,906 --> 00:08:22,449
Male.
161
00:08:22,533 --> 00:08:23,784
Deceased.
162
00:08:24,410 --> 00:08:26,453
No abnormal bruising.
163
00:08:26,537 --> 00:08:30,874
No injection sites. Atypical lividity.
Inexplicable discoloration.
164
00:08:30,958 --> 00:08:32,960
This fella did not know when to fold 'em.
165
00:08:33,043 --> 00:08:35,003
- Pardon me?
- It's from an episode of Call Carter.
166
00:08:35,087 --> 00:08:36,588
- Kenny Rogers, the Kenny Rogers
- Oh, right.
167
00:08:36,672 --> 00:08:39,133
played this killer crooning cop.
168
00:08:39,216 --> 00:08:41,593
That's why I was saying
all the medical jargon.
169
00:08:41,677 --> 00:08:43,762
And at the end of the episode, Kenny says,
170
00:08:43,846 --> 00:08:47,057
"He didn't know when to walk away
or know when to run!" Boom!
171
00:08:47,141 --> 00:08:48,517
He gets shot in the leg.
It was a great ep.
172
00:08:48,600 --> 00:08:50,018
I saw that one!
173
00:08:50,102 --> 00:08:51,979
You know,
you really are a wonderful actor.
174
00:08:52,062 --> 00:08:54,898
How can you do that,
step into another person's skin like that?
175
00:08:54,982 --> 00:08:56,024
Trade secrets.
176
00:08:56,108 --> 00:08:59,737
Hey, Russell, why did you diagnose this
as a heart attack?
177
00:09:00,571 --> 00:09:03,532
Well, there was,
necrotic tissue in the heart
178
00:09:03,615 --> 00:09:06,118
and diffuse alveolar damage in the lungs.
179
00:09:06,201 --> 00:09:07,828
This was absolutely a heart attack.
180
00:09:08,954 --> 00:09:11,290
Unless you have reason
to believe that it wasn't.
181
00:09:11,373 --> 00:09:12,833
Oh, my God. Is this a case?
182
00:09:12,916 --> 00:09:16,003
- Am I in a murder case?
- No. I don't think it's a case...yet.
183
00:09:16,086 --> 00:09:18,881
But you could do me one favor.
184
00:09:18,964 --> 00:09:21,383
Could we delay this funeral,
just by a couple of days?
185
00:09:21,467 --> 00:09:23,510
- Come up with an excuse.
- Oh, no.
186
00:09:23,594 --> 00:09:24,928
That's not going to fly.
187
00:09:25,012 --> 00:09:28,098
It's been made very clear to me
that Rick gets buried tomorrow.
188
00:09:28,182 --> 00:09:29,808
Do you know
who the executor of the will is?
189
00:09:29,892 --> 00:09:31,310
Lorraine Tovey.
190
00:09:31,935 --> 00:09:35,355
She's going to be my next visit.
Thank you.
191
00:09:35,439 --> 00:09:38,233
Good luck! And do not cross her.
192
00:09:41,862 --> 00:09:44,114
If this isn't official
Bishop police business,
193
00:09:44,198 --> 00:09:45,699
then that means that this is a favor.
194
00:09:45,783 --> 00:09:47,659
And that means
that you will owe me a favor,
195
00:09:47,743 --> 00:09:49,578
and my mom's coming to town soon, so--
196
00:09:49,661 --> 00:09:52,498
Okay. Do this, and I'll schmooze your mom.
197
00:09:52,581 --> 00:09:54,208
Who said anything about schmoozing her?
198
00:09:54,291 --> 00:09:55,793
You haven't even schmoozed me yet.
199
00:09:55,876 --> 00:09:58,420
You're going to have to schmooze
through me to get to her.
200
00:09:58,504 --> 00:10:00,214
Not sure you know what "schmooze" means.
201
00:10:00,297 --> 00:10:02,382
- Delilah, could you look at the pictures?
- Alright.
202
00:10:02,466 --> 00:10:03,634
What have we got here?
203
00:10:03,717 --> 00:10:06,595
Official story is, he dropped dead
after coitus with his fiancée.
204
00:10:06,678 --> 00:10:09,640
I need anything that says
this guy didn't die of natural causes,
205
00:10:09,723 --> 00:10:11,600
and I need it before the evidence
goes six feet under.
206
00:10:11,683 --> 00:10:14,520
Right, but I'm supposed to be working
on the Lomba case.
207
00:10:14,603 --> 00:10:17,272
Delilah, I need to know
if I'm looking at a murder
208
00:10:17,356 --> 00:10:20,150
or if I'm just hanging out
with a few hundred naked people.
209
00:10:20,234 --> 00:10:22,986
- Harley?
- No, this not Harley!
210
00:10:23,070 --> 00:10:25,239
You called the pizza place for the pizza.
211
00:10:25,322 --> 00:10:28,158
You want the pizza? Pepperoni?
Okay. Goodbye.
212
00:10:29,910 --> 00:10:31,954
They make great pizza.
213
00:10:33,539 --> 00:10:38,210
So, is "a few hundred naked people"
code for something?
214
00:10:38,293 --> 00:10:41,296
Harley's at a nudist colony.
215
00:10:41,380 --> 00:10:44,049
Tell me everything.
216
00:10:44,133 --> 00:10:46,135
Ms. Tovey, I am here in my capacity
217
00:10:46,218 --> 00:10:49,721
as a private investigator
on behalf of my client, Phoebe Tessamoré.
218
00:10:49,805 --> 00:10:53,142
She would like to hit pause
on the burial of her fiancé.
219
00:10:53,225 --> 00:10:56,812
And I would like to hit pause
on my boobs migrating south.
220
00:10:56,895 --> 00:10:59,481
I'm just fulfilling my client's wishes.
221
00:10:59,565 --> 00:11:03,485
At this point,
unless someone has a very good reason
222
00:11:03,569 --> 00:11:07,740
why his body shouldn't go into the ground,
I will carry out my duties as executor.
223
00:11:07,823 --> 00:11:09,199
She believes he was murdered.
224
00:11:09,283 --> 00:11:11,410
Well, she's the only one who thinks that.
225
00:11:11,493 --> 00:11:14,455
Sometimes, people just drop dead.
226
00:11:16,039 --> 00:11:17,291
And why are you asking me?
227
00:11:18,333 --> 00:11:22,463
Is this about the kiss?
Did Russell speak with you?
228
00:11:22,546 --> 00:11:24,506
Oh, I thought that
little marshmallow saw us.
229
00:11:24,590 --> 00:11:26,967
It was just one little kiss.
230
00:11:27,050 --> 00:11:30,262
Sometimes,
one little kiss can change everything.
231
00:11:30,345 --> 00:11:31,847
Believe me.
232
00:11:32,639 --> 00:11:34,767
Phoebe is obviously upset. You get it.
233
00:11:34,850 --> 00:11:37,144
You're married.
Nice wedding photo, by the way.
234
00:11:37,227 --> 00:11:38,437
Thank you.
235
00:11:38,520 --> 00:11:41,064
We were married in Paris, actually.
236
00:11:41,148 --> 00:11:43,233
April 16, 2016.
237
00:11:43,984 --> 00:11:47,738
The weather was a balmy 72 degrees
with a slight breeze.
238
00:11:47,821 --> 00:11:52,284
We had a picnic under the cherry blossoms
at Parc Monceau.
239
00:11:52,367 --> 00:11:57,122
And later, we enjoyed a quartet
at the Jazz Club Etoile.
240
00:11:57,748 --> 00:11:59,708
Nice use of the word "balmy."
241
00:11:59,792 --> 00:12:01,668
Now, about that burial--
242
00:12:01,752 --> 00:12:05,631
Rick Murray's body
goes in the ground tomorrow.
243
00:12:11,512 --> 00:12:13,555
- How was your afternoon?
- Weird.
244
00:12:13,639 --> 00:12:17,768
I literally octupled the number
of naked people I've seen in my life.
245
00:12:17,851 --> 00:12:18,977
And Phoebe was right.
246
00:12:19,061 --> 00:12:21,105
No one's going to get too chatty
with a Clothe-y.
247
00:12:21,980 --> 00:12:23,273
They call us Clothe-ys?
248
00:12:23,357 --> 00:12:26,485
Yeah. You got to put a little bit more
of a sneer in your voice when you say it.
249
00:12:26,568 --> 00:12:28,028
- Clothe-y.
- Clothe-y.
250
00:12:28,112 --> 00:12:29,863
- Clothe-y.
- Clothe-y.
251
00:12:29,947 --> 00:12:31,532
- Why are we doing accents?
- Clothe-y.
252
00:12:31,615 --> 00:12:32,658
What did you find out?
253
00:12:33,534 --> 00:12:35,285
Lorraine Tovey, Rick's lawyer.
254
00:12:35,369 --> 00:12:37,621
Real piece of work.
Definitely hiding something.
255
00:12:37,704 --> 00:12:39,873
She cannot wait to get Rick
into the ground.
256
00:12:39,957 --> 00:12:43,752
I'm waiting for Delilah to get back to me
with a reason to not bury Rick.
257
00:12:43,836 --> 00:12:45,003
So far, nothing.
258
00:12:49,716 --> 00:12:50,884
Oh, sorry. Go.
259
00:12:50,968 --> 00:12:52,428
No, I, go.
260
00:12:52,511 --> 00:12:54,012
Go. I'm sorry.
261
00:12:59,184 --> 00:13:03,272
There's no hurry, but I do have
Rick's effects in a box in my car.
262
00:13:03,897 --> 00:13:05,023
Whenever's good for you.
263
00:13:05,983 --> 00:13:08,277
Of course, this is not the time.
264
00:13:08,360 --> 00:13:11,488
And once again, I'd like to apologize
for misplacing Rick's watch.
265
00:13:11,572 --> 00:13:14,074
- But I'm sure it'll turn up.
- No worries, Russell.
266
00:13:14,158 --> 00:13:15,200
And thank you for the casserole.
267
00:13:15,284 --> 00:13:18,162
Of course. You can keep the Tupperware.
For a while.
268
00:13:19,997 --> 00:13:22,166
I know why you're here, Mr. Carter.
269
00:13:22,249 --> 00:13:24,585
You think the murderer's
going to show up at the funeral.
270
00:13:25,169 --> 00:13:27,755
I pledge to keep my eyes peeled.
271
00:13:28,881 --> 00:13:30,174
- Thank you.
- Peeled.
272
00:13:30,966 --> 00:13:32,050
Thanks.
273
00:13:34,428 --> 00:13:35,554
Does it make me awful
274
00:13:35,637 --> 00:13:40,058
if I say I want to punch the next person
who asks me if I need anything?
275
00:13:40,142 --> 00:13:42,644
You need your fiancé back.
276
00:13:42,728 --> 00:13:44,646
I'll settle for getting his killer.
277
00:13:45,355 --> 00:13:48,901
Anyone unexpected here?
Any surprise mourners?
278
00:13:50,069 --> 00:13:51,195
No.
279
00:13:51,278 --> 00:13:53,030
The only strangers here are you two.
280
00:13:53,947 --> 00:13:55,532
But I'm grateful that you're here.
281
00:13:57,534 --> 00:13:59,369
I know that you'll solve this.
282
00:14:02,331 --> 00:14:03,499
We will.
283
00:14:06,126 --> 00:14:10,047
Alright. If there's nobody else,
we can move along to the cemetery.
284
00:14:11,298 --> 00:14:12,508
No.
285
00:14:13,175 --> 00:14:15,761
- Quick. Give me something to work with.
- Like what?
286
00:14:15,844 --> 00:14:18,555
Just Rick's favorite hobby, sport, food.
287
00:14:18,639 --> 00:14:20,766
Just the first thing
that comes to your mind.
288
00:14:20,849 --> 00:14:23,811
He loved triathlon, geocaching.
He loved Doritos.
289
00:14:23,894 --> 00:14:25,521
Triathlons. Geocaching.
290
00:14:25,604 --> 00:14:28,398
Doritos. I can work with that. Excuse me!
291
00:14:28,482 --> 00:14:31,902
I would like to say something about Rick.
Thank you.
292
00:14:34,905 --> 00:14:39,535
Everyone may not know this,
but Rick and I, we go way back,
293
00:14:41,745 --> 00:14:44,706
all the way back to my first triathlon.
294
00:14:44,790 --> 00:14:50,045
When we weren't cycling or,
swimming or...wrestling...
295
00:14:50,712 --> 00:14:54,842
we were geocaching
or scarfing down Doritos.
296
00:15:00,013 --> 00:15:01,557
Rick, old Rick.
297
00:15:03,267 --> 00:15:05,519
You know, in a lot of cultures,
298
00:15:06,395 --> 00:15:11,191
it's considered a sin
to bury the dead too quickly.
299
00:15:11,275 --> 00:15:13,861
In Estonia, for example,
300
00:15:15,070 --> 00:15:18,115
in the city of Kresnikast,
301
00:15:18,198 --> 00:15:22,244
you honor the dead by putting them
in a motorcycle sidecar
302
00:15:22,327 --> 00:15:24,621
and parading them up and down the streets.
303
00:15:24,705 --> 00:15:26,415
It's a whole...thing.
304
00:15:30,002 --> 00:15:31,211
What else about Estonians?
305
00:15:32,921 --> 00:15:34,882
They love their Ashton Kutcher.
306
00:15:35,424 --> 00:15:37,050
Can't seem to get enough of that guy.
307
00:15:37,718 --> 00:15:39,553
What else?
308
00:15:41,013 --> 00:15:44,308
If you bury someone
too quickly in Estonia,
309
00:15:45,642 --> 00:15:50,439
it's considered suspicious,
like you're trying to hide something.
310
00:15:58,697 --> 00:16:01,033
Well...sorry, everyone!
311
00:16:01,116 --> 00:16:03,619
There has been a legal hiccup.
312
00:16:03,702 --> 00:16:06,330
Rick's burial is going to be postponed.
313
00:16:09,958 --> 00:16:11,210
Murder.
314
00:16:11,293 --> 00:16:13,545
I just can't wrap my head around this.
315
00:16:13,629 --> 00:16:17,091
- A murder in Happy Harbour?
- It's looking that way.
316
00:16:17,174 --> 00:16:21,678
Lilah told me to look
at Rick's fingernails.
317
00:16:23,013 --> 00:16:24,681
Okay. Here we go.
318
00:16:25,307 --> 00:16:27,142
Oh, yeah. There they are. Look.
319
00:16:27,226 --> 00:16:28,268
Stripes.
320
00:16:28,352 --> 00:16:29,561
- Stripes?
- Yeah.
321
00:16:29,645 --> 00:16:31,855
There.
322
00:16:31,939 --> 00:16:33,398
Oh, look. Pale white striations.
323
00:16:33,482 --> 00:16:36,693
They're called Mees lines,
and they're a sure sign of--
324
00:16:36,777 --> 00:16:39,363
Thallium poisoning. Come on, Russell.
325
00:16:39,446 --> 00:16:41,949
You don't think you get all the good lines
in this scene, do you?
326
00:16:42,032 --> 00:16:43,200
Delilah was right.
327
00:16:43,283 --> 00:16:46,662
Thallium, common ingredient in rat poison.
328
00:16:46,745 --> 00:16:49,998
Well, I'll need blood work
for this to stand up in court,
329
00:16:50,082 --> 00:16:52,543
but yes, this could mean poisoning.
330
00:16:52,626 --> 00:16:53,627
Funny, though.
331
00:16:53,710 --> 00:16:57,464
Rick didn't show any signs
of pre-mortal nausea or diarrhea,
332
00:16:57,548 --> 00:16:59,341
so I didn't even think toxicity.
333
00:16:59,425 --> 00:17:02,386
- Unless--
- Low dosage, administered over time.
334
00:17:02,469 --> 00:17:03,637
A slow poisoning.
335
00:17:03,720 --> 00:17:07,975
Whoever murdered Rick had consistent
and regular access to him.
336
00:17:08,058 --> 00:17:10,936
Right. So, we're looking for suspects
who had that.
337
00:17:11,019 --> 00:17:12,020
Where do we start?
338
00:17:12,729 --> 00:17:14,773
Hey, they're having a memorial brunch/wake
339
00:17:14,857 --> 00:17:17,568
kind of thingy at Lorraine
and Don Tovey's house tomorrow.
340
00:17:17,651 --> 00:17:19,194
His lawyer is hosting his memorial?
341
00:17:19,278 --> 00:17:20,738
Yes. Is that suspicious?
342
00:17:20,821 --> 00:17:22,614
Is Tovey our prime suspect?
343
00:17:22,698 --> 00:17:26,243
There is no "our."
You just have to stay tuned.
344
00:17:29,538 --> 00:17:33,792
Can you explain to me one more time
the reasoning behind me being naked?
345
00:17:33,876 --> 00:17:36,837
I walk into a memorial naked,
and it's news.
346
00:17:36,920 --> 00:17:39,506
You walk in there naked,
it's a lifestyle choice.
347
00:17:39,590 --> 00:17:41,759
You're nobody,
and I would break the internet.
348
00:17:41,842 --> 00:17:44,136
- You lost me at "You're a nobody."
- Good.
349
00:17:44,219 --> 00:17:45,929
That means you heard most of it.
350
00:17:46,013 --> 00:17:48,348
You know what? Why don't I just strip down
to my tight-y whities?
351
00:17:48,432 --> 00:17:51,143
Hey, there is a killer
on the loose in this community.
352
00:17:51,226 --> 00:17:53,437
Tight-y whities are not going to cut it!
353
00:17:54,813 --> 00:17:56,273
Give it to me. I can't do that.
354
00:17:56,356 --> 00:17:57,900
- I'm the one who bought it.
- Don't touch it.
355
00:17:57,983 --> 00:17:59,234
- I'm the one who got it.
- Don't touch it.
356
00:17:59,318 --> 00:18:01,028
- Let me give it to them.
- Please, this is mine.
357
00:18:01,111 --> 00:18:02,613
Don't touch it. I need this.
358
00:18:04,114 --> 00:18:07,284
You came! Oh, are you going to do
the big murderer reveal,
359
00:18:07,367 --> 00:18:09,328
right here at the victim's memorial?
360
00:18:09,411 --> 00:18:10,746
That's so Call Carter!
361
00:18:10,829 --> 00:18:13,040
Hey, be cool.
We don't want to tip our hand.
362
00:18:13,123 --> 00:18:14,333
Got it.
363
00:18:14,416 --> 00:18:16,752
I'll meet you at the onion dip
in a half hour,
364
00:18:16,835 --> 00:18:17,836
and we'll compare notes.
365
00:18:18,462 --> 00:18:19,588
Keeping my eyes peeled.
366
00:18:20,506 --> 00:18:22,424
This guy's going to get us killed,
isn't he?
367
00:18:22,508 --> 00:18:23,509
At least they have onion dip.
368
00:18:30,057 --> 00:18:34,103
I sell vitamin supplements, mostly.
Yeah. Protein powders, energy bars.
369
00:18:34,812 --> 00:18:39,775
Most of the folks here are my clients.
Nudists are very health conscious.
370
00:18:39,858 --> 00:18:41,819
I can tell from your wedding photo.
371
00:18:41,902 --> 00:18:43,946
- You have very healthy nipples.
- Thanks.
372
00:18:44,029 --> 00:18:45,864
Lorraine was telling me
about your honeymoon.
373
00:18:45,948 --> 00:18:47,241
It sounded fantastic.
374
00:18:48,492 --> 00:18:50,828
It was. Yeah. It was.
375
00:18:50,911 --> 00:18:54,665
April 16th, 2016.
376
00:18:54,748 --> 00:18:58,293
It was a balmy 72 degrees, slight wind.
377
00:18:59,002 --> 00:19:02,714
We picnicked underneath
the cherry blossoms in Parc Monceau,
378
00:19:02,798 --> 00:19:08,929
and that night, we enjoyed a quartet
at the Jazz Club Etoile.
379
00:19:10,347 --> 00:19:11,932
Nice use of the word "balmy."
380
00:19:15,727 --> 00:19:17,688
So, Dave?
381
00:19:17,771 --> 00:19:19,314
- Hi.
- What do you do?
382
00:19:19,398 --> 00:19:22,443
I am...a doctor.
383
00:19:22,526 --> 00:19:26,280
I am a successful, full-time doctor.
384
00:19:28,782 --> 00:19:31,201
"Doctor" is one of my magic words.
385
00:19:32,161 --> 00:19:33,245
What's your specialty?
386
00:19:34,163 --> 00:19:38,000
My specialty is...ophthalmology.
387
00:19:38,083 --> 00:19:40,502
I am a doctor of ear, nose, and throat.
388
00:19:41,295 --> 00:19:44,047
And eyes. Mostly the eyes, actually.
389
00:19:44,131 --> 00:19:46,133
Ding, again.
390
00:19:46,216 --> 00:19:49,928
- Did I say another magic word?
- Well, I have a dry-eye problem.
391
00:19:50,012 --> 00:19:52,931
- Could you take a look?
- Actually, I can see from back here.
392
00:19:53,015 --> 00:19:55,350
Don't worry. I'm not going to bite you.
393
00:19:56,185 --> 00:19:58,228
Well, you know what? It looks pretty.
394
00:19:58,979 --> 00:20:02,399
Your husband seems like a really cool guy.
Don? Is it Don?
395
00:20:02,483 --> 00:20:04,526
Yeah. Don. He's a peach.
396
00:20:05,652 --> 00:20:08,030
And are you married, Dave?
397
00:20:08,864 --> 00:20:11,950
No. Yes. No and yes. It's complicated.
398
00:20:12,034 --> 00:20:15,579
We're going through a thing right now.
Yeah. She died. In a fire.
399
00:20:15,662 --> 00:20:16,830
But-- Oh, you know what?
400
00:20:16,914 --> 00:20:18,499
It's okay,
because she was a horrible person.
401
00:20:18,582 --> 00:20:20,292
- Serves her right, I guess.
- Yeah, okay.
402
00:20:20,375 --> 00:20:22,795
Well, a bit harsh. Yeah.
But yeah, essentially.
403
00:20:22,878 --> 00:20:25,839
So, that means that you are single.
404
00:20:25,923 --> 00:20:28,050
That's what you took away from that story.
405
00:20:29,343 --> 00:20:32,012
Do...not...move.
406
00:20:32,096 --> 00:20:33,514
Okay. Eyes up here.
407
00:20:34,890 --> 00:20:35,891
I'm telling you, Harley.
408
00:20:35,974 --> 00:20:37,267
I am not imagining it,
409
00:20:37,351 --> 00:20:40,062
but Lorraine has been dressing me
with her eyes.
410
00:20:40,145 --> 00:20:42,022
All is not normal
in Don and Lorraine land.
411
00:20:42,106 --> 00:20:43,440
Did they tell you about their honeymoon?
412
00:20:43,524 --> 00:20:45,859
Are you kidding me?
She's been too busy planning ours.
413
00:20:45,943 --> 00:20:48,737
They said the exact same thing,
like they were reading from a script.
414
00:20:48,821 --> 00:20:50,697
Could she be having an affair with Rick?
415
00:20:50,781 --> 00:20:53,283
He tried to end it.
She doesn't take no for an answer.
416
00:20:54,076 --> 00:20:56,578
I just overheard Wallace Rickard
417
00:20:56,662 --> 00:20:59,623
tell someone that he could have
killed the guy
418
00:20:59,706 --> 00:21:02,042
who cut in front of him
at the diner this morning.
419
00:21:02,126 --> 00:21:04,128
I was watching his eyes when he said it.
420
00:21:04,211 --> 00:21:08,465
It was like a light went out
and a killing light went on.
421
00:21:08,549 --> 00:21:10,801
- That's good stuff. Stay on him.
- Stay on him.
422
00:21:12,719 --> 00:21:14,263
I got Don. You get Lorraine.
423
00:21:14,346 --> 00:21:15,764
No. Come on. Don't leave--
424
00:21:17,015 --> 00:21:18,350
I feel sorry for Phoebe.
425
00:21:18,434 --> 00:21:21,645
Well, I do, too,
but don't feel too bad for her.
426
00:21:21,728 --> 00:21:24,022
I mean, she's about to inherit
all of Rick's estate.
427
00:21:24,106 --> 00:21:26,817
- She'll be fine.
- Rick was rich?
428
00:21:26,900 --> 00:21:29,653
Yeah, Rick came from money.
Not that she needs it.
429
00:21:29,737 --> 00:21:31,905
She's still rolling in that
not-so-small fortune
430
00:21:31,989 --> 00:21:33,240
that she got from her first husband.
431
00:21:34,408 --> 00:21:36,201
- First husband?
- Yeah.
432
00:21:37,536 --> 00:21:40,748
Died young.
Heart attack, same way as Rick.
433
00:21:40,831 --> 00:21:42,249
Did you not know this?
434
00:21:45,544 --> 00:21:46,587
Thanks.
435
00:21:55,971 --> 00:21:57,890
- We need to talk.
- What's wrong?
436
00:21:57,973 --> 00:21:59,475
Oh, I think you know.
437
00:21:59,558 --> 00:22:02,060
I honestly don't,
and I do not appreciate your tone.
438
00:22:02,144 --> 00:22:03,937
I don't appreciate being lied to.
439
00:22:04,021 --> 00:22:06,273
You've been playing me since the diner.
440
00:22:06,356 --> 00:22:08,275
You know what?
Let's just take this conversation private.
441
00:22:08,358 --> 00:22:11,612
- What is your problem?
- My problem? Outside. Now.
442
00:22:12,488 --> 00:22:15,991
Did you just order me outside?
Do I look like a cockapoo to you?
443
00:22:16,075 --> 00:22:18,535
Do you have something you want
to get off your manly chest, huh?
444
00:22:18,619 --> 00:22:20,037
- Why don't you just say it right here?
- Okay.
445
00:22:20,120 --> 00:22:21,830
Because you can say it right now.
446
00:22:21,914 --> 00:22:24,500
Why didn't you tell me
the two super-interesting facts,
447
00:22:24,583 --> 00:22:28,212
A, you had a first husband,
and B, he died the same way as Rick?
448
00:22:28,295 --> 00:22:32,174
My husband died of a heart attack,
and Rick was murdered.
449
00:22:32,257 --> 00:22:34,426
Well, why didn't you tell me
your first husband was rich?
450
00:22:34,510 --> 00:22:37,429
- Because I don't have to.
- Mr. Carter, I know you mean well,
451
00:22:37,513 --> 00:22:38,764
but Phoebe?
452
00:22:39,515 --> 00:22:41,433
You never saw them together, her and Rick.
453
00:22:41,517 --> 00:22:43,018
She would never be the one to kill him.
454
00:22:43,102 --> 00:22:44,269
You were right, Dave.
455
00:22:44,353 --> 00:22:47,064
- I should have never trusted her.
- What? No.
456
00:22:47,147 --> 00:22:51,485
No. All I said was, you're very pretty,
and he's having girl trouble.
457
00:22:51,568 --> 00:22:53,445
- Oh, great! Tell every-- Yes!
- So, his head is--
458
00:22:53,529 --> 00:22:57,157
I kissed my best friend, okay?
And it was a kiss that went wrong.
459
00:22:57,241 --> 00:23:01,620
And then I ran to her house
like Hugh Grant in Notting Hill.
460
00:23:01,703 --> 00:23:03,330
But when I got there, she wasn't there.
461
00:23:03,414 --> 00:23:05,874
She was at the office all night long,
hitting the heavy bag,
462
00:23:05,958 --> 00:23:08,293
most likely with her boss!
463
00:23:08,377 --> 00:23:10,629
And you know what? Julia Roberts
could have never hit that heavy bag.
464
00:23:10,712 --> 00:23:13,424
No, she would have had to use
a stunt person or a body double.
465
00:23:13,507 --> 00:23:18,470
But not Sam, because Sam is amazing.
And Sam is perfect, and Sam is impossible.
466
00:23:18,554 --> 00:23:20,180
- Harley.
- Sam.
467
00:23:20,931 --> 00:23:23,267
Why is it that when I walk into a room
that you're in,
468
00:23:23,350 --> 00:23:26,603
there is a 50/50 chance
that you will be causing a scene?
469
00:23:27,688 --> 00:23:31,108
I just found out that my client
has been withholding information
470
00:23:31,191 --> 00:23:34,695
that makes this suspiciously
look like a black widow situation.
471
00:23:34,778 --> 00:23:36,947
Correction: double black widow.
472
00:23:37,030 --> 00:23:38,490
- How dare you?
- Harley?
473
00:23:38,574 --> 00:23:40,117
Outside. Now.
474
00:23:40,200 --> 00:23:43,787
Are you aware that Delilah works
for the Town of Bishop?
475
00:23:43,871 --> 00:23:46,832
Are you aware that I now have
to marry her mom? So, she's using me.
476
00:23:46,915 --> 00:23:50,335
Why were you yelling
at a recently bereaved woman?
477
00:23:50,419 --> 00:23:54,006
I just had the decency to look into Phoebe
before I started yelling "black widow."
478
00:23:54,089 --> 00:23:57,176
Her husband had a congenital heart defect
that he absolutely died of.
479
00:23:57,259 --> 00:23:59,511
That woman that you just had
a hissy fit in front
480
00:23:59,595 --> 00:24:02,306
of was in the hospital
for two weeks after his death.
481
00:24:02,389 --> 00:24:03,974
Does that sound like a black widow to you?
482
00:24:04,600 --> 00:24:05,768
Not so much.
483
00:24:07,186 --> 00:24:08,937
How's everything going
with the Llama case?
484
00:24:09,021 --> 00:24:10,564
- Lomba.
- Are you sure?
485
00:24:10,647 --> 00:24:13,066
Do you...even want my help?
486
00:24:13,150 --> 00:24:15,319
Yes, I do. I'm...
487
00:24:17,237 --> 00:24:20,074
I just thought things between us were...
488
00:24:20,157 --> 00:24:22,326
You know,
what happened with us the other day...
489
00:24:23,619 --> 00:24:25,829
I appreciate you coming. Thank you.
490
00:24:26,955 --> 00:24:28,040
Okay.
491
00:24:29,291 --> 00:24:30,626
You know what you have to do.
492
00:24:30,709 --> 00:24:35,464
I'm sorry. I just think my buttons
are a little extra push-able today.
493
00:24:35,547 --> 00:24:37,382
- And that's on me.
- Yeah. You're right.
494
00:24:37,466 --> 00:24:39,468
You're damn right. That was ridiculous.
495
00:24:40,260 --> 00:24:43,430
But to be fair,
I should have told you about my husband.
496
00:24:44,807 --> 00:24:46,934
I know you're looking at me
out of the corner of your eye.
497
00:24:47,017 --> 00:24:49,311
I am not. Not doing that.
498
00:24:49,394 --> 00:24:51,939
No. Sam, listen. I get it.
499
00:24:52,648 --> 00:24:54,441
You know,
if you were to ask me two hours ago,
500
00:24:54,525 --> 00:24:56,318
I would have felt the same,
but right now...
501
00:24:57,027 --> 00:24:58,987
- I feel great.
- Great.
502
00:24:59,071 --> 00:25:02,491
Freer than I have ever felt.
I'm not the least bit self-conscious.
503
00:25:02,574 --> 00:25:03,951
- Yeah.
- You know what?
504
00:25:04,034 --> 00:25:06,703
I think I could actually make a go of it
here in this town.
505
00:25:06,787 --> 00:25:09,706
Oh! As an ophthalmologist or...
506
00:25:10,416 --> 00:25:12,000
Yeah. I might have to change that, though.
507
00:25:12,084 --> 00:25:13,210
- I should've known better.
- Yeah.
508
00:25:13,293 --> 00:25:15,295
I mean, the black widow
is a classic TV trope,
509
00:25:15,379 --> 00:25:16,463
and she's always the red herring.
510
00:25:16,547 --> 00:25:18,799
So, is the guy who's kneeling
over the body with blood on his hands
511
00:25:18,882 --> 00:25:20,926
when the cops arrive
or anyone else who you think did it
512
00:25:21,009 --> 00:25:22,219
in the first half of an episode.
513
00:25:22,302 --> 00:25:24,304
So, again...I'm sorry.
514
00:25:25,305 --> 00:25:26,515
Apology accepted.
515
00:25:30,060 --> 00:25:32,438
- Excuse me.
- Hey, once we get Sam up to speed,
516
00:25:32,521 --> 00:25:34,189
we are going to have to divide
and conquer.
517
00:25:34,273 --> 00:25:35,774
Dave, you're going to be on Lorraine.
518
00:25:35,858 --> 00:25:39,361
She seems to have taken a liking
to Au Naturel Dave,
519
00:25:39,445 --> 00:25:40,863
and we need you to go in deep.
520
00:25:40,946 --> 00:25:42,740
Interesting turn of phrase.
521
00:25:42,823 --> 00:25:45,951
But if my theory is correct,
then Lorraine could be a killer,
522
00:25:46,034 --> 00:25:48,078
which means you're pimping me out
to a killer?
523
00:25:48,162 --> 00:25:49,747
No. You don't have to sleep with her.
524
00:25:49,830 --> 00:25:53,041
Guys, isn't this great?
It's the three of us back together again!
525
00:25:53,125 --> 00:25:54,501
One, two, and three.
526
00:25:54,585 --> 00:25:56,795
Oh, we missing somebody? Yeah, Boyle.
527
00:25:56,879 --> 00:25:59,173
Last time I checked,
he's not on the poster.
528
00:25:59,923 --> 00:26:01,759
- What is it?
- I don't know.
529
00:26:01,842 --> 00:26:03,635
But let's not forget
there is a killer out there,
530
00:26:03,719 --> 00:26:05,888
and if they know
that we're looking for them...
531
00:26:05,971 --> 00:26:07,598
They might be looking for us.
532
00:26:14,021 --> 00:26:15,230
Can I get you anything else?
533
00:26:17,524 --> 00:26:19,818
No. Tea's great. Thanks.
534
00:26:19,902 --> 00:26:22,154
Harley was supposed to meet us. I'm sorry.
535
00:26:23,113 --> 00:26:26,200
You and Harley, is that a current thing,
536
00:26:26,283 --> 00:26:28,994
a used-to-be thing,
an here-it-comes thing?
537
00:26:29,078 --> 00:26:31,205
I don't mean to pry. It's just...
538
00:26:31,872 --> 00:26:33,499
Keeps my mind off me.
539
00:26:39,713 --> 00:26:40,881
Harley, where are you?
540
00:26:40,964 --> 00:26:44,676
Hey, Sam. I'm sorry.
I got caught up in some big-picture work.
541
00:26:44,760 --> 00:26:47,262
Well, I have been through every lead
I can think of with Phoebe,
542
00:26:47,346 --> 00:26:48,806
and I can't drink any more tea.
543
00:26:51,850 --> 00:26:53,811
Do you believe that we know
when we're being watched?
544
00:26:54,686 --> 00:26:57,648
I've been having that feeling for weeks.
I just...
545
00:26:57,731 --> 00:26:59,775
The other night,
I was standing at my kitchen window,
546
00:26:59,858 --> 00:27:02,152
and I was positive
someone was watching me.
547
00:27:02,236 --> 00:27:05,906
And I spun around, and nobody was there.
548
00:27:05,989 --> 00:27:07,282
It is driving me crazy.
549
00:27:07,366 --> 00:27:09,618
I have had that feeling
since I came to this town.
550
00:27:10,369 --> 00:27:11,370
Show me the window.
551
00:27:12,162 --> 00:27:15,416
Oh, Rick was...lovable.
552
00:27:15,499 --> 00:27:18,627
- In a golden retriever kind of way.
- Sure. Yeah.
553
00:27:18,710 --> 00:27:20,587
I prefer huskies.
554
00:27:21,422 --> 00:27:26,552
Big, beautiful, blue-eyed, furry huskies.
555
00:27:27,302 --> 00:27:30,264
Okay. What if Don walks in? Is he home?
556
00:27:30,347 --> 00:27:34,184
Don's got secrets of his own. Trust me.
557
00:27:34,268 --> 00:27:38,689
Will you wait here for one minute?
Because I...
558
00:27:38,772 --> 00:27:40,899
- I have a surprise.
- Oh, fun.
559
00:27:40,983 --> 00:27:42,025
- A surprise.
- I-- You know what?
560
00:27:42,109 --> 00:27:43,777
- I should probably--
- Just one minute.
561
00:28:01,587 --> 00:28:04,381
A reverse strip tease. I get it. Okay.
562
00:28:05,758 --> 00:28:08,051
- Oh, I-- Okay.
- Scootch over here, around this way.
563
00:28:08,135 --> 00:28:09,720
Yes. Okay.
564
00:28:09,803 --> 00:28:12,014
Little slappies. It's so soothing!
565
00:28:13,599 --> 00:28:16,477
- You like what you're seeing?
- Sure I do. Yeah.
566
00:28:16,560 --> 00:28:18,854
I'm so sorry.
I don't want to interrupt your flow.
567
00:28:18,937 --> 00:28:21,815
There Pina Bausch, but,
can I use your little boy's room?
568
00:28:22,816 --> 00:28:25,110
- It's right over there.
- Okay. Great. Thank you.
569
00:28:25,194 --> 00:28:28,072
You...do not...want to miss...
570
00:28:28,155 --> 00:28:29,490
- the blazer.
- No.
571
00:28:30,199 --> 00:28:32,117
- You go get that blazer.
- In there.
572
00:28:32,201 --> 00:28:34,369
- Is it in there? You go get that.
-The bedroom.
573
00:28:34,453 --> 00:28:36,121
Okay. Bless this house.
574
00:28:38,290 --> 00:28:40,334
- The breakdown.
- It's going to be great.
575
00:29:29,007 --> 00:29:30,717
- Hey, Sam.
- Hey, I found a footprint
576
00:29:30,801 --> 00:29:31,802
outside Phoebe's window.
577
00:29:31,885 --> 00:29:35,013
The shoe looks like a Bruno Magli.
578
00:29:35,097 --> 00:29:36,723
The OJ shoes?
579
00:29:36,807 --> 00:29:40,018
Little on the nose. Hold on a sec.
580
00:29:40,102 --> 00:29:42,020
I'm looking at a photo of Don,
Lorraine's husband,
581
00:29:42,104 --> 00:29:44,148
and he is a Bruno Magli man.
582
00:29:44,773 --> 00:29:46,442
Guess I got to go see a man
about some shoes.
583
00:29:46,525 --> 00:29:47,651
- You do that.
- Alright.
584
00:29:50,696 --> 00:29:52,781
- Dave, what's up?
- Oh, not much.
585
00:29:52,865 --> 00:29:55,325
I just watched a grown woman
reverse-striptease for me,
586
00:29:55,409 --> 00:29:56,660
and yet, I'm still naked.
587
00:29:56,744 --> 00:29:59,955
But other than that, I feel great.
And I just found something.
588
00:30:00,581 --> 00:30:02,040
I'm in Lorraine and Don's bathroom,
589
00:30:02,124 --> 00:30:04,001
and there's a bunch
of prescription bottles here.
590
00:30:04,084 --> 00:30:06,295
Most of them say "Don Tovey,"
591
00:30:06,378 --> 00:30:09,047
but there's one that says
"Albert Sawchuk."
592
00:30:09,131 --> 00:30:10,549
Actually, a few of them do.
593
00:30:10,632 --> 00:30:12,760
Who is Albert Sawchuk?
594
00:30:12,843 --> 00:30:14,470
No idea, but it's weird, right?
595
00:30:15,763 --> 00:30:19,141
Okay. Find Sam.
Tell her about Albert Sawchuk.
596
00:30:19,224 --> 00:30:20,309
I'm gonna follow my own lead.
597
00:30:20,392 --> 00:30:22,519
Wait. How the hell am I supposed
to get out of here?
598
00:30:31,111 --> 00:30:32,529
Talk to me, Rick.
599
00:31:09,149 --> 00:31:11,485
Hey! I was just thinking about you.
What's up?
600
00:31:13,487 --> 00:31:14,696
I'm on my way.
601
00:31:18,951 --> 00:31:20,160
Go back up?
602
00:31:20,244 --> 00:31:22,204
- Hey.
- Hey, fellas.
603
00:31:22,287 --> 00:31:23,747
Great day for a naked boat ride.
604
00:31:27,835 --> 00:31:30,254
- Hey.
- Oh, man. We are working.
605
00:31:30,337 --> 00:31:32,589
This is the workplace,
where we wear pants.
606
00:31:32,673 --> 00:31:34,341
I don't care how free you are.
607
00:31:36,552 --> 00:31:37,719
Did you get the pill bottle?
608
00:31:41,598 --> 00:31:43,142
Where were you carrying this?
609
00:31:50,107 --> 00:31:51,525
Sam, I think we've been made.
610
00:31:54,695 --> 00:31:56,321
- Why is he running?
- Why aren't we?
611
00:32:11,754 --> 00:32:13,088
- I can catch him!
- Whoa, wait, Dave! Don't bother!
612
00:32:13,172 --> 00:32:15,382
What? Oh, yeah. I got it.
613
00:32:17,968 --> 00:32:19,553
I'm just the accountant, I swear!
614
00:32:19,636 --> 00:32:20,929
- What?
- Accountant?
615
00:32:21,013 --> 00:32:22,639
We found some prints at the scene
616
00:32:22,723 --> 00:32:25,142
that I'm pretty sure are going to match
the ones on your shoes!
617
00:32:25,225 --> 00:32:26,977
- We know you did it!
- Of course you know I did it!
618
00:32:27,060 --> 00:32:28,395
That's why Ronaldo sent you!
619
00:32:29,021 --> 00:32:31,106
What? Who the hell is Ronaldo?
620
00:32:33,650 --> 00:32:35,027
Get away from Tovey!
621
00:32:35,110 --> 00:32:37,196
- Put the gun down!
- Put your guns down!
622
00:32:41,241 --> 00:32:42,826
Lower your weapon!
623
00:32:42,910 --> 00:32:47,581
I make it a point not do a damned thing
unidentified men with guns tell me to do.
624
00:32:51,418 --> 00:32:52,920
We're with Witness Protection!
625
00:32:53,003 --> 00:32:54,546
- Mr. Tovey is under our care!
- What?
626
00:32:54,630 --> 00:32:57,633
Ronaldo is the crime boss
our guy is testifying about!
627
00:32:57,716 --> 00:32:59,510
I can show you our logs,
which account for every minute
628
00:32:59,593 --> 00:33:01,512
of his time for the last year!
629
00:33:01,595 --> 00:33:03,138
Sound good to you, Detective Shaw?
630
00:33:03,764 --> 00:33:05,099
How do you know my--
631
00:33:05,724 --> 00:33:07,643
You were watching us,
weren't you, on the street?
632
00:33:07,726 --> 00:33:10,854
- Why did he run?
- Because I thought Ronaldo sent you!
633
00:33:10,938 --> 00:33:12,106
I testified last week,
634
00:33:12,189 --> 00:33:15,150
and then I saw people in the bushes,
so of course I'm going to run!
635
00:33:15,234 --> 00:33:18,362
His wedding story sounded fake
because it was a fake wedding story.
636
00:33:18,445 --> 00:33:19,947
Is Lorraine even your wife?
637
00:33:20,030 --> 00:33:22,032
Oh God, no! She's my handler!
638
00:33:22,116 --> 00:33:24,868
Did you know that she has a nickname
for every single one of her freckles?
639
00:33:24,952 --> 00:33:27,579
Delores, upper thigh.
Agnes, right butt cheek.
640
00:33:27,663 --> 00:33:29,123
For the record, she's very unprofessional!
641
00:33:29,206 --> 00:33:33,127
You're Albert Sawchuk!
Why were your footprints on Phoebe's lawn?
642
00:33:33,210 --> 00:33:36,171
I think he likes to...
sneak a peek at Miss Tessamoré!
643
00:33:36,255 --> 00:33:37,673
Okay, that's illegal!
644
00:33:37,756 --> 00:33:39,633
You want to shoot him for that,
knock yourself out.
645
00:33:39,716 --> 00:33:42,386
- No.
- But Albert Sawchuk didn't kill anybody.
646
00:33:44,763 --> 00:33:46,390
Where did you say Harley was?
647
00:33:46,473 --> 00:33:47,808
I didn't, because he didn't.
648
00:33:49,268 --> 00:33:50,686
Damn it.
649
00:33:53,856 --> 00:33:56,066
Hey. Thanks for coming so quickly.
650
00:33:56,150 --> 00:33:57,693
I have found something pretty big.
651
00:33:57,776 --> 00:33:59,528
Yeah. You sounded pretty giddy
on the phone.
652
00:33:59,611 --> 00:34:01,989
Well, I was thinking what you
and Delilah were saying,
653
00:34:02,072 --> 00:34:04,241
so I re-evaluated the organ functions,
654
00:34:04,324 --> 00:34:06,535
and I found something
that I missed in the stomach.
655
00:34:07,536 --> 00:34:11,999
Supplements, way too many supplements,
the same brand that Don Tovey sells.
656
00:34:12,082 --> 00:34:16,503
And I also found traces of thallium,
just like Delilah said.
657
00:34:16,587 --> 00:34:20,090
Don was slow-poisoning Rick.
He's your murderer.
658
00:34:20,758 --> 00:34:26,013
Russell, you did it!
You got our killer! Oh, Russell!
659
00:34:26,680 --> 00:34:28,807
You have really upped your game this time.
660
00:34:28,891 --> 00:34:32,770
I'm going to go tell the troops back home,
and they are going to pin a medal on you!
661
00:34:36,482 --> 00:34:38,025
Just one last thing...
662
00:34:39,109 --> 00:34:41,862
Do you remember when you asked me
what it was like to be an actor,
663
00:34:41,945 --> 00:34:42,988
getting into character?
664
00:34:43,072 --> 00:34:45,949
How do I get into someone's skin?
Well, I start from the outside.
665
00:34:46,033 --> 00:34:52,289
I start with wardrobe, like a lab coat
or accessories-- glasses, watch.
666
00:34:53,665 --> 00:34:54,792
Nice watch.
667
00:34:56,043 --> 00:34:59,129
I'm sorry I misplaced Rick's watch,
but I'm sure it'll turn up.
668
00:34:59,213 --> 00:35:01,131
Didn't Rick have one just like it?
669
00:35:01,215 --> 00:35:02,966
Small world, I guess.
670
00:35:04,635 --> 00:35:09,848
You know, at first, I couldn't understand
why Rick shaved his legs.
671
00:35:10,599 --> 00:35:12,559
Then I found out he's a triathlete,
672
00:35:12,643 --> 00:35:16,063
and triathletes do that to cut down
on the resistance
673
00:35:16,146 --> 00:35:19,691
when they're swimming,
running, and cycling.
674
00:35:21,276 --> 00:35:22,820
Why do you shave your legs?
675
00:35:23,612 --> 00:35:25,489
Are you training to be a triathlete?
676
00:35:26,323 --> 00:35:27,533
No.
677
00:35:27,616 --> 00:35:29,159
No. Yes.
678
00:35:29,243 --> 00:35:30,411
Yes. Sure.
679
00:35:30,494 --> 00:35:32,538
I figured it's never too late
to take it up.
680
00:35:32,621 --> 00:35:34,540
Well, actually, in my case,
it is too late.
681
00:35:35,207 --> 00:35:38,043
I recently took up Zumba.
It turns out it's difficult.
682
00:35:38,127 --> 00:35:41,296
Hey, you know who loves the smooth legs?
683
00:35:41,380 --> 00:35:42,423
The ladies.
684
00:35:43,132 --> 00:35:46,510
Speaking of ladies,
let's introduce this week's guest star!
685
00:35:46,593 --> 00:35:50,639
Ladies and gentlemen, Phoebe Tessamoré!
686
00:35:53,600 --> 00:35:54,643
What's going on?
687
00:35:55,477 --> 00:36:00,149
What is going on is,
we are about to stick the landing.
688
00:36:02,067 --> 00:36:07,448
Let's talk to Phoebe
about means and opportunity.
689
00:36:07,531 --> 00:36:11,076
Delilah said that whoever killed Rick
slow-poisoned him.
690
00:36:11,160 --> 00:36:13,704
They had consistent
and regular access to him.
691
00:36:13,787 --> 00:36:15,873
Are you accusing me of something?
692
00:36:15,956 --> 00:36:18,709
Rick was a friend,
but consistent and regular access
693
00:36:18,792 --> 00:36:20,043
was not something I ever had.
694
00:36:20,127 --> 00:36:23,005
- Ask Phoebe.
- Easy, Russell, easy.
695
00:36:24,173 --> 00:36:26,467
So, last night,
I was going through Rick's phone.
696
00:36:26,550 --> 00:36:28,677
I also played some Fortnite.
That game is so addictive.
697
00:36:28,761 --> 00:36:33,265
But then I got back to Rick's phone,
and I found...this.
698
00:36:44,401 --> 00:36:47,529
- That's Rick playing.
- Rick didn't play piano.
699
00:36:52,493 --> 00:36:54,661
- Like that Russell?
- Much better, Rick.
700
00:36:54,745 --> 00:36:55,746
Very close.
701
00:36:56,371 --> 00:36:58,624
Russell, you're being so encouraging.
702
00:36:58,707 --> 00:37:02,252
Phoebe, Rick was learning how to play
your favorite song as a wedding gift.
703
00:37:02,336 --> 00:37:04,838
He was planning a surprise
for our wedding day.
704
00:37:04,922 --> 00:37:06,507
Now, I'll never know what it was.
705
00:37:07,216 --> 00:37:08,300
And who does he go to?
706
00:37:08,926 --> 00:37:15,057
The local dog walker, medical examiner,
and piano teacher, Russell.
707
00:37:15,140 --> 00:37:18,477
I'd say that's consistent
and regular access.
708
00:37:19,103 --> 00:37:21,980
I'm also guessing those lessons
came with a complimentary cookie.
709
00:37:22,606 --> 00:37:24,733
Chocolate chip with thallium?
710
00:37:26,568 --> 00:37:30,280
Phoebe, do you remember
that card you showed me in the diner?
711
00:37:31,240 --> 00:37:32,533
- The threat.
- Yeah.
712
00:37:33,742 --> 00:37:38,247
"You and Rick will be reunited one day.
That day may come sooner than you think.
713
00:37:38,330 --> 00:37:40,165
Love never dies."
714
00:37:41,542 --> 00:37:43,001
You wrote this, didn't you, Russell?
715
00:37:43,085 --> 00:37:46,547
At first, Phoebe and I thought
it was a threat, but what if it wasn't?
716
00:37:46,630 --> 00:37:50,300
What if it was a promise
that Rick 2.0 was on his way,
717
00:37:50,384 --> 00:37:53,887
with his watch and his shaved legs
and his tri-athletics?
718
00:37:53,971 --> 00:38:00,769
But what if this isn't about
being Rick but about being...with Phoebe?
719
00:38:01,395 --> 00:38:02,396
What's happening?
720
00:38:02,479 --> 00:38:03,939
The climax.
721
00:38:04,773 --> 00:38:07,901
This is insane. Sure, I like Phoebe.
722
00:38:07,985 --> 00:38:09,153
Like, who doesn't?
723
00:38:09,987 --> 00:38:13,407
Do I want to be with her?
Yeah, I'll give you that, too.
724
00:38:13,490 --> 00:38:15,033
But-- but kill Rick?
725
00:38:16,034 --> 00:38:18,078
That's crazy. I'm a doctor.
726
00:38:18,162 --> 00:38:19,371
Yeah, you're a doctor,
727
00:38:19,455 --> 00:38:21,957
which gives you the perfect built-in
excuse to get away with murder.
728
00:38:22,040 --> 00:38:24,918
The only signature that's required to say
that Rick died of a heart attack
729
00:38:25,002 --> 00:38:27,880
and put him in the ground is yours.
730
00:38:27,963 --> 00:38:30,466
I know I've been around
a lot of naked people lately,
731
00:38:30,549 --> 00:38:32,593
but please tell me that's a gun
you're touching me with.
732
00:38:32,676 --> 00:38:34,470
You son of a bitch.
733
00:38:34,553 --> 00:38:36,472
Not really sure I'd pull
the "son of a bitch" card right now.
734
00:38:36,555 --> 00:38:37,973
You ruined everything.
735
00:38:38,056 --> 00:38:40,517
Well, realistically,
your plan did have some flaws,
736
00:38:40,601 --> 00:38:43,103
the first of which being,
Rick was a golden god.
737
00:38:43,187 --> 00:38:45,981
- I know I'm not Rick. I'm not crazy.
- Well...
738
00:38:46,064 --> 00:38:47,399
And I know there's something between us,
739
00:38:47,483 --> 00:38:49,443
something that would never be
as long as Rick was around.
740
00:38:49,526 --> 00:38:51,236
And I got to tell you something.
741
00:38:51,320 --> 00:38:53,906
He wasn't perfect.
I saw him flirt with Lorraine Tovey.
742
00:38:53,989 --> 00:38:55,574
- He kissed her!
- She kissed him!
743
00:38:55,657 --> 00:38:57,076
Rick told me everything.
744
00:38:57,159 --> 00:38:59,578
Also, Rick was a real man.
745
00:38:59,661 --> 00:39:01,580
Okay. Russell is a real man
with a real gun.
746
00:39:02,206 --> 00:39:03,540
He doesn't have the balls.
747
00:39:03,624 --> 00:39:05,667
He does, literally does. I can see them.
748
00:39:09,880 --> 00:39:11,924
Hey, Russell!
749
00:39:12,007 --> 00:39:16,762
That long-winded wrap-up wasn't
just a salute to my man Columbo!
750
00:39:16,845 --> 00:39:19,807
I was also stalling!
751
00:39:22,392 --> 00:39:23,894
- Thank you.
- I got him.
752
00:39:23,977 --> 00:39:26,480
- Yeah. Just hold him.
- Please, sir, stop squirming.
753
00:39:26,563 --> 00:39:30,109
I did not think this through.
Oh, we got a hotdog-in-the-bun situation.
754
00:39:30,192 --> 00:39:31,402
- Alright.
- Please release your clench.
755
00:39:31,485 --> 00:39:33,612
- Do I have your permission to--
- Oh, God!
756
00:39:33,695 --> 00:39:34,780
No! Sam!
757
00:39:34,863 --> 00:39:37,908
- You brushed it, Sam. You brushed it.
- Sorry.
758
00:39:43,914 --> 00:39:47,209
- You saved my life...again.
- Girl's got to have a hobby.
759
00:39:48,168 --> 00:39:50,212
So, did you get everything you needed?
760
00:39:50,295 --> 00:39:51,755
- Did you figure it out?
- Yeah.
761
00:39:51,839 --> 00:39:53,924
It's a bizarre love triangle,
762
00:39:54,007 --> 00:39:56,802
something I seem to be
becoming an expert at lately.
763
00:39:57,886 --> 00:39:59,680
I need to talk to you about something.
764
00:40:00,556 --> 00:40:03,851
I was going to go grab Dave
a pair of pants, but yeah, shoot.
765
00:40:03,934 --> 00:40:07,146
I was with Boyle the other night
at the station, all night,
766
00:40:07,229 --> 00:40:09,273
and I need to try to explain it to you.
767
00:40:09,356 --> 00:40:11,525
No, Sam.
You don't have to explain anything to me.
768
00:40:11,608 --> 00:40:13,193
Come on. I get it.
769
00:40:13,277 --> 00:40:15,279
- It was, like--
- All we did was talk.
770
00:40:15,946 --> 00:40:18,198
I mean, we actually have a lot in common.
771
00:40:18,282 --> 00:40:20,909
You know, we're kind of allies down
at the station.
772
00:40:20,993 --> 00:40:22,077
Nothing happened.
773
00:40:24,204 --> 00:40:26,915
- Something happened.
- No. I'm telling you, nothing.
774
00:40:27,958 --> 00:40:29,334
Something is happening.
775
00:40:30,335 --> 00:40:34,298
I don't know. I'm confused, Harl.
I mean, he's my boss.
776
00:40:34,381 --> 00:40:36,425
Neither of us would ever act on it,
777
00:40:36,508 --> 00:40:38,260
even if there was something--
which there probably isn't.
778
00:40:38,343 --> 00:40:40,220
So I don't-- I just-- I--
779
00:40:41,555 --> 00:40:42,723
I--
780
00:40:43,766 --> 00:40:46,393
The funny thing is,
you are my best friend,
781
00:40:46,477 --> 00:40:48,604
and you are the first person
that I would go running to,
782
00:40:48,687 --> 00:40:50,105
to tell all this stuff to.
783
00:40:51,148 --> 00:40:52,399
But why is it weird?
784
00:40:53,233 --> 00:40:54,818
Sometimes, things are just weird.
785
00:40:56,445 --> 00:41:00,115
Are we okay...after...you know?
786
00:41:02,242 --> 00:41:03,660
Oh, look at Dave.
787
00:41:04,328 --> 00:41:06,789
He's like a little baby
who just discovered his body.
788
00:41:06,872 --> 00:41:09,792
Please, get that baby some pants.
789
00:41:15,631 --> 00:41:18,801
Yes. Hi.
Is this the 52nd precinct in Manhattan?
790
00:41:19,968 --> 00:41:23,138
Yeah. Hi. My name is Dave Leigh.
I'm calling from Bishop, Canada.
791
00:41:23,222 --> 00:41:25,974
I'm trying to get in touch
with a Detective Marco Ciccone.
792
00:41:26,058 --> 00:41:28,727
He used to be partners
with Detective Joyce Boyle.
793
00:41:31,730 --> 00:41:35,025
Can I leave him a message?
I have a few questions for him.
63640