All language subtitles for Bobs Burgers s10e03 Motor She Boat.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,023 --> 00:00:22,662 Tina, you're missing breakfast. 2 00:00:22,687 --> 00:00:24,437 Your frozen waffles are gonna refreeze. 3 00:00:24,477 --> 00:00:26,640 Mine is somehow burnt and frozen? 4 00:00:26,679 --> 00:00:29,787 - It defies science. - I love Mom's waffsicles. 5 00:00:29,827 --> 00:00:31,396 I'll have to take my waffsicles to go. 6 00:00:31,421 --> 00:00:32,748 Dad and I have a meeting. Right, Dad? 7 00:00:32,772 --> 00:00:35,692 Yep. The Thundergirls Father - Daughter Cardboard Boat Race. 8 00:00:35,742 --> 00:00:38,592 Oh, yeah. You guys are doing your boat race again. 9 00:00:38,617 --> 00:00:40,436 It's been a year already since the last one? 10 00:00:40,461 --> 00:00:43,011 It feels like yesterday when you were taping together boxes 11 00:00:43,036 --> 00:00:45,020 from the dumpster and calling it a boat. 12 00:00:45,060 --> 00:00:47,303 There's a little more to it than that, Louise. 13 00:00:47,328 --> 00:00:49,272 I mean, first we cut the cardboard, 14 00:00:49,319 --> 00:00:50,989 and then we tape it together. 15 00:00:51,029 --> 00:00:53,247 So, speaking of taping things, 16 00:00:53,272 --> 00:00:56,100 I was watching a video online about how to use tape... 17 00:00:56,125 --> 00:00:57,554 - Go on. - And I thought maybe 18 00:00:57,579 --> 00:01:00,216 you might want to watch it, too, Dad? 19 00:01:00,241 --> 00:01:02,889 What do you mean, Tina? I know how to tape things together. 20 00:01:02,914 --> 00:01:04,754 - ALL: Eh... - BOB: Hmm. 21 00:01:06,354 --> 00:01:08,064 Damn it. 22 00:01:08,379 --> 00:01:10,129 Damn it. 23 00:01:11,249 --> 00:01:12,274 Damn it. 24 00:01:12,299 --> 00:01:14,802 I mean, sure, I tape to the beat of my own drum. 25 00:01:14,827 --> 00:01:17,092 But Tina, we make a great boat-building team, right? 26 00:01:17,117 --> 00:01:18,494 Yeah, totally, it's just, 27 00:01:18,519 --> 00:01:21,489 I'm getting up there in Thundergirl years, 28 00:01:21,529 --> 00:01:24,124 and this might be my last cardboard boat race. 29 00:01:24,149 --> 00:01:27,270 Aww, I remember my last cardboard boat race. 30 00:01:27,295 --> 00:01:29,279 Just kidding. I did normal stuff when I was a kid. 31 00:01:29,319 --> 00:01:30,825 - Hmm. - And this year, 32 00:01:30,850 --> 00:01:32,272 I thought we could try something different, 33 00:01:32,297 --> 00:01:34,950 like, maybe we could put on the tape really, really straight? 34 00:01:34,975 --> 00:01:36,787 You know, so water doesn't get into our boat 35 00:01:36,812 --> 00:01:37,892 and we don't slowly sink, 36 00:01:37,942 --> 00:01:39,522 like every other year. Just a thought. 37 00:01:39,547 --> 00:01:41,349 - Okay. - But don't get me wrong 38 00:01:41,374 --> 00:01:42,957 I�m excited to build a boat together. 39 00:01:42,982 --> 00:01:45,186 - Are you sure? - Yeah, that's the whole point. 40 00:01:45,226 --> 00:01:46,975 Father-daughter, Tina and Dad. 41 00:01:47,015 --> 00:01:49,087 Or as I like to call us, "Tad." 42 00:01:49,112 --> 00:01:51,832 - Yep, sure, yep. - Mom and I have a name, too. 43 00:01:51,857 --> 00:01:53,817 We're called "Mom Genes." 44 00:01:53,872 --> 00:01:55,832 - They fit great. - Yeah! 45 00:01:56,506 --> 00:01:57,752 KAREN: Okay. For those of you 46 00:01:57,792 --> 00:01:59,419 who don't know me, I'm Karen, 47 00:01:59,444 --> 00:02:01,882 and I'm from the Thundergirls national office. 48 00:02:01,907 --> 00:02:03,977 Some people call me Oversharin' Karen 49 00:02:04,002 --> 00:02:06,882 because sometimes I get a little TMI. Like right now. 50 00:02:06,922 --> 00:02:09,186 I probably didn't need to share my nickname. 51 00:02:09,219 --> 00:02:11,059 - Mm. - And, uh, I am the judge 52 00:02:11,084 --> 00:02:13,819 of the Father-Daughter Cardboard Boat Race. 53 00:02:13,844 --> 00:02:15,948 (whoops, chuckles) Now, I might not be the judge next year 54 00:02:15,972 --> 00:02:18,062 because, fingers crossed, I'm going to be promoted 55 00:02:18,102 --> 00:02:21,102 to regional leader, which would be a big step for my career 56 00:02:21,127 --> 00:02:22,928 and my low self-esteem. (chuckles) 57 00:02:22,953 --> 00:02:24,249 - Hmm. - (whispers): Dad, shh. 58 00:02:24,274 --> 00:02:25,958 Okay, let's go over some rules. 59 00:02:25,982 --> 00:02:28,742 Uh, you can only use cardboard, tape and glue. 60 00:02:28,782 --> 00:02:30,282 And no gadgets or gizmos or motors 61 00:02:30,322 --> 00:02:34,092 or futuristic underwater robots that make you go faster. 62 00:02:34,117 --> 00:02:35,968 -Question. -Can you wrap yourself in plastic, 63 00:02:35,999 --> 00:02:38,749 so you don't touch any lake water and get Giardia? 64 00:02:38,774 --> 00:02:40,147 - I think so? - Great. 65 00:02:40,172 --> 00:02:41,962 - Uh, yes. - If we see a duck, 66 00:02:41,987 --> 00:02:44,077 and the duck needs a ride somewhere, is that allowed? 67 00:02:44,102 --> 00:02:45,850 That seems fine. 68 00:02:45,875 --> 00:02:47,778 Look, uh, how about you gals and your dads 69 00:02:47,802 --> 00:02:48,948 go over the rest of the guidelines 70 00:02:48,972 --> 00:02:51,817 and we'll circle back up in five, okay? 71 00:02:51,842 --> 00:02:55,606 I am very sweaty. Is anybody else sweaty? 72 00:02:55,631 --> 00:02:56,852 - (whispering): Tina. - What? 73 00:02:56,899 --> 00:02:58,739 Aren't those the girls who spied on your troop 74 00:02:58,764 --> 00:02:59,780 and stole all your cookie customers? 75 00:02:59,812 --> 00:03:00,982 TINA: Yeah, that's Troop 257. 76 00:03:01,037 --> 00:03:02,957 They got banned from the jamboree, but I guess 77 00:03:02,982 --> 00:03:04,732 they're allowed to come to the boat race. 78 00:03:04,772 --> 00:03:06,069 Just don't make eye contact. 79 00:03:06,094 --> 00:03:07,232 We can hear you. 80 00:03:07,282 --> 00:03:09,941 (chuckles): Oh, hey, Patty, Rena, 81 00:03:09,942 --> 00:03:12,639 all of Troop 257. So great to see 82 00:03:12,664 --> 00:03:14,952 By the way, we don't do bad stuff anymore. 83 00:03:14,992 --> 00:03:17,388 - Yeah. We're good now. - Total angels. 84 00:03:17,413 --> 00:03:18,157 Whoa. 85 00:03:18,182 --> 00:03:20,389 Yeah. Angels usually give the middle finger. 86 00:03:20,414 --> 00:03:21,464 Thanks for that, Rena. 87 00:03:21,505 --> 00:03:22,983 Hey, wait. Where are your dads? 88 00:03:23,008 --> 00:03:25,335 - Over there in the back. - Hi, Patty-cakes! 89 00:03:25,360 --> 00:03:27,842 - Don't call me that, Dad! - Sorry! 90 00:03:27,882 --> 00:03:30,396 I'm just glad they let me sit near them. (chuckles) 91 00:03:30,421 --> 00:03:34,514 - Uh, yeah, for now, Bethany. - More like Breath-any. 92 00:03:34,539 --> 00:03:36,802 (laughter) 93 00:03:36,852 --> 00:03:39,522 (laughs) Oh. Oh, you girls. 94 00:03:39,562 --> 00:03:40,908 (exhales sharply) Ooh... oh. Oh, boy. 95 00:03:40,932 --> 00:03:43,692 Wow. They're, um, really scary, huh? 96 00:03:43,717 --> 00:03:44,797 Yeah. They're terrifying. 97 00:03:44,859 --> 00:03:46,568 Does that one have a tear drop tattoo? 98 00:03:46,593 --> 00:03:48,521 TINA: Yeah. She draws it on meetings. 99 00:03:48,546 --> 00:03:50,357 At least, I think she draws it on. 100 00:03:50,382 --> 00:03:51,458 (door bells jingle) 101 00:03:51,483 --> 00:03:53,178 - Hi, Mike. - Here's your mail, Linda. 102 00:03:53,202 --> 00:03:55,742 Anything for me? I'm expecting a postcard from Ken. 103 00:03:55,782 --> 00:03:56,968 He went fjord-hiking in Norway 104 00:03:56,992 --> 00:03:59,677 and I'm fjurious at him for not inviting me. 105 00:03:59,701 --> 00:04:02,496 - No, sorry kid. - Mike, do you want a coffee? 106 00:04:02,521 --> 00:04:04,348 - Yes, please. - (gasps) Ooh! 107 00:04:04,372 --> 00:04:07,630 The fire station open house is this Saturday. 108 00:04:07,662 --> 00:04:08,950 - Ooh, no thanks. - (moans) 109 00:04:08,975 --> 00:04:11,552 You kids love going to the fire station open house. 110 00:04:11,577 --> 00:04:13,908 We did love going, when we were little 111 00:04:13,932 --> 00:04:16,107 and we enjoyed bright, loud things. 112 00:04:16,132 --> 00:04:17,892 But we have you, and you're plenty. 113 00:04:17,932 --> 00:04:20,852 You guys used to love coming to the post office open house, too. 114 00:04:20,892 --> 00:04:23,457 Oh wait, you never came to the post office open house. 115 00:04:23,482 --> 00:04:26,942 Oh, I didn't know the post office has an open house. 116 00:04:26,982 --> 00:04:29,732 - Don't pretend you're interested. - No, I'm interested. 117 00:04:29,772 --> 00:04:31,269 - (sighs) - I'm interested! 118 00:04:31,294 --> 00:04:33,782 - Can I just get my coffee? - Coming right up. 119 00:04:33,807 --> 00:04:36,687 - Oh, we're out of coffee. - You like us. 120 00:04:36,742 --> 00:04:38,027 Who's ready to make a boat? 121 00:04:38,052 --> 00:04:40,394 Oh, hey. There he is. (chuckles) 122 00:04:40,419 --> 00:04:43,386 Oh. Did you already cut up all the cardboard? 123 00:04:43,411 --> 00:04:46,519 Yeah, it was no big deal, just something I did in the middle of the night. 124 00:04:46,544 --> 00:04:49,699 Okay. So, I guess we can just start taping the sides together. 125 00:04:49,724 --> 00:04:51,761 You know what? Uh, maybe I should do the taping. 126 00:04:51,786 --> 00:04:54,168 Tina, it'll be fine. I'll tape it really straight. 127 00:04:54,193 --> 00:04:55,411 Oh, totally, totally. 128 00:04:55,436 --> 00:04:58,613 But maybe I should tape, and you should do something else. 129 00:04:58,653 --> 00:05:01,286 Want to write the name of the boat on one of the side pieces? 130 00:05:01,311 --> 00:05:03,318 Okay. We're going with Tad, right? 131 00:05:03,343 --> 00:05:04,989 Yep. But don't write it messy. 132 00:05:05,014 --> 00:05:06,989 And use bubble letters. And maybe a little bigger. 133 00:05:07,014 --> 00:05:08,543 (sighs) Do you want to write it yourself? 134 00:05:08,583 --> 00:05:10,021 No, that's not what I'm saying. 135 00:05:10,046 --> 00:05:11,439 - Tina, you took the marker. - Uh-huh. 136 00:05:11,463 --> 00:05:12,649 - You're now... yeah, yeah... - Uh-huh. Uh-huh. 137 00:05:12,673 --> 00:05:13,943 - And now you're writing. - No, no, you write it. 138 00:05:13,968 --> 00:05:15,630 - Y-You just wrote it, so we're done. - Yep. 139 00:05:15,655 --> 00:05:16,759 - Great. - Good job, Dad. 140 00:05:17,411 --> 00:05:20,648 - Hey, Lin. I can take over if you want - Bob, what are you doing up here? 141 00:05:20,673 --> 00:05:22,982 Yeah, aren't you and Tina building your dumpster boat? 142 00:05:23,007 --> 00:05:24,967 Tina seems to have everything under control. 143 00:05:24,992 --> 00:05:26,912 I don't really think she really needs my help. 144 00:05:26,937 --> 00:05:29,247 But I thought it was a father-daughter boat race. 145 00:05:29,272 --> 00:05:31,794 Not a daughter- mopey-dad-upstairs race. 146 00:05:33,201 --> 00:05:34,331 Shoot. 147 00:05:34,527 --> 00:05:36,833 Bob, get your Papa Bear butt back down there. 148 00:05:36,858 --> 00:05:39,060 No, I-I don't want to get in Tina's way. 149 00:05:39,085 --> 00:05:40,668 I mean, she is getting older. 150 00:05:40,693 --> 00:05:43,177 Maybe she doesn't need my help as much as she used to. 151 00:05:43,202 --> 00:05:45,533 It's okay. My kids don't need me anymore. 152 00:05:45,573 --> 00:05:47,333 - It's fine. - Aww, Bobby. 153 00:05:47,358 --> 00:05:48,755 Tina still needs you. 154 00:05:48,780 --> 00:05:50,404 We all do. Right, kids? 155 00:05:50,429 --> 00:05:52,268 - Who, this guy? - TINA: Hey, Dad? 156 00:05:52,293 --> 00:05:53,503 Tina? 157 00:05:53,543 --> 00:05:56,093 - Everything okay? - I don't know what happened. 158 00:05:56,118 --> 00:05:57,488 Uh, I was taping cardboard, 159 00:05:57,543 --> 00:05:59,630 and the next thing I knew, tape was all over the place. 160 00:05:59,655 --> 00:06:01,575 - Can you help me, Dad? - Really? 161 00:06:01,600 --> 00:06:03,154 - Yeah. - Okay. 162 00:06:03,740 --> 00:06:05,122 - (groans): Uh... - What? 163 00:06:05,147 --> 00:06:06,825 Uh, nothing. Thumbs-up. 164 00:06:06,850 --> 00:06:09,325 (groans): Uh... 165 00:06:13,296 --> 00:06:15,411 Wow, we used a lot of tape on our boat, huh? 166 00:06:15,436 --> 00:06:17,630 I guess I was a little worried about doing a bad job. 167 00:06:17,662 --> 00:06:19,800 It's great. Lots of tape is great. 168 00:06:19,825 --> 00:06:21,912 So what if it still isn't quite stuck together? 169 00:06:21,937 --> 00:06:24,410 - Who cares, right? - KAREN: This is how you sound firm, Karen. 170 00:06:24,435 --> 00:06:26,629 (deep voice): No, wait, this is how you sound firm. 171 00:06:26,654 --> 00:06:29,433 - Uh, are-are you talking to us? - (regular voice): Uh... oh. No. 172 00:06:29,458 --> 00:06:31,988 Sorry. I was just carrying paddles and talking to myself. 173 00:06:32,013 --> 00:06:34,863 - Oh, okay. - Julianne from Thundergirls National 174 00:06:34,888 --> 00:06:36,624 will be here today, and she's in charge of hiring 175 00:06:36,649 --> 00:06:39,013 the new regional leader, which will be me, I hope. 176 00:06:39,038 --> 00:06:41,599 But Julianne told me I had to work on my firmness. 177 00:06:41,648 --> 00:06:43,271 First, I thought she was talking about my abs. 178 00:06:43,296 --> 00:06:44,630 And I was like, "Rude." 179 00:06:44,655 --> 00:06:47,068 But it-it was just about my personality. 180 00:06:47,093 --> 00:06:49,364 Huh. So much to take in. 181 00:06:49,389 --> 00:06:51,349 I know, I know, I know. There I go again. 182 00:06:51,374 --> 00:06:53,169 Less gabbing, more firmness, Karen. 183 00:06:53,194 --> 00:06:55,194 Oh, that sounded firm. 184 00:06:55,219 --> 00:06:58,357 Nice boat. Did you want some cardboard with that tape? 185 00:06:58,382 --> 00:07:00,989 - (laughter) - Good one, Patty. 186 00:07:01,029 --> 00:07:02,505 (chuckles): Okay, girls. Let's be nice. 187 00:07:02,545 --> 00:07:05,137 - This is us being nice! - Okay, okay. 188 00:07:05,162 --> 00:07:06,747 Wow, they're intense, huh? 189 00:07:06,772 --> 00:07:08,958 No, I think you did a great job taping the boat. 190 00:07:08,983 --> 00:07:10,443 - What? - What? Nothing. 191 00:07:10,468 --> 00:07:12,138 Let's keep walking. Here we go. 192 00:07:12,638 --> 00:07:14,396 You know what's weird about the farmers market, 193 00:07:14,420 --> 00:07:16,896 I've never seen them sell even one farmer. 194 00:07:16,921 --> 00:07:18,825 Why are we going to the farmers market, again? 195 00:07:18,857 --> 00:07:21,262 I told you. Because we need more food. 196 00:07:21,287 --> 00:07:24,239 You know, for cooking. Oh. Oh, look. 197 00:07:24,264 --> 00:07:27,293 It's the fire station, and they're having their open house. 198 00:07:27,318 --> 00:07:30,652 You're a liar! You're not taking us to the farmers market at all. 199 00:07:30,677 --> 00:07:32,825 - Okay. Okay... - You're teaching us to lie! 200 00:07:32,850 --> 00:07:35,700 All along I was like, "You were born bad," 201 00:07:35,725 --> 00:07:38,029 but it's not, it's the nurturing! 202 00:07:38,054 --> 00:07:39,614 Stop with the dramatics. 203 00:07:39,639 --> 00:07:42,563 Mom, we don't want to go to the fire station open house. 204 00:07:42,588 --> 00:07:44,588 It's not for us, it's for little kids. 205 00:07:44,628 --> 00:07:46,864 Oh, the firefighter wants us to go in. 206 00:07:46,889 --> 00:07:48,809 - Come on. Let's go in. - (both) Nooooo! 207 00:07:48,834 --> 00:07:49,964 Great, here we go. 208 00:07:50,685 --> 00:07:53,043 KAREN: This is impressive craftsmanship, 209 00:07:53,068 --> 00:07:54,558 - Patty. - No crap, Sherlock. 210 00:07:54,583 --> 00:07:57,503 All right, Troop 257, you guys all pass inspection. 211 00:07:57,528 --> 00:08:00,075 You and your dads can take your boats to the starting line. 212 00:08:00,330 --> 00:08:01,443 Wait. Where are your dads? 213 00:08:01,468 --> 00:08:03,068 Picnic table. They like it there. 214 00:08:03,276 --> 00:08:06,116 Oh, my God, they're looking at us. Hi! 215 00:08:06,141 --> 00:08:07,021 (groans) 216 00:08:07,046 --> 00:08:08,583 Time for your boat inspection. 217 00:08:08,608 --> 00:08:10,169 Then it's time for me to have a snack. 218 00:08:10,194 --> 00:08:11,677 Glad I brought whatever these are. 219 00:08:11,702 --> 00:08:12,662 I'll call them raisins. 220 00:08:13,106 --> 00:08:15,247 - Nope, they're not raisins. - Okay. 221 00:08:15,272 --> 00:08:17,489 Hmm. A lot of tape. 222 00:08:17,549 --> 00:08:18,802 - Yeah. Yeah. - Yeah. 223 00:08:18,827 --> 00:08:20,247 Well, this looks legit to me. 224 00:08:20,272 --> 00:08:21,338 You can move it to the starting line. 225 00:08:21,363 --> 00:08:23,779 All right. Team Tad passing inspection. 226 00:08:23,804 --> 00:08:25,833 Yeah. Phew. Ready, Dad? 227 00:08:25,862 --> 00:08:28,513 - Oh, no! Oh, my God. - Oh. Uh, uh-oh. 228 00:08:28,538 --> 00:08:29,614 - (hyperventilating) - Don't-don't worry. 229 00:08:29,647 --> 00:08:30,911 Tina, we can fix this. 230 00:08:30,936 --> 00:08:33,169 - I-I think. - RENA: Help! 231 00:08:33,504 --> 00:08:37,084 - What was that? - RENA: I need everyone's help right now! 232 00:08:37,109 --> 00:08:39,333 Oh, no. That's Rena's voice. 233 00:08:40,325 --> 00:08:43,050 A squirrel stole my sash with all my *** 234 00:08:43,075 --> 00:08:46,904 RENA: and it ran up this tree so I went after it but now I'm stuck. 235 00:08:46,929 --> 00:08:49,591 (panting): Rena, I'm gonna get you down from there. 236 00:08:49,616 --> 00:08:52,099 How did a squirrel take her sash? I-I don't get it. 237 00:08:52,124 --> 00:08:53,874 - Yeah, Dad, you don't get it! - Wait. 238 00:08:53,899 --> 00:08:56,122 Do you think I'm siding with the squirrel? 'Cause I'm not. 239 00:08:56,147 --> 00:08:58,825 I mean, I'd like to hear its side of the story... 240 00:08:58,850 --> 00:09:00,021 Our boat is a piece of poop! 241 00:09:00,046 --> 00:09:01,602 - Tina. - I shouldn't have let you help! 242 00:09:01,627 --> 00:09:03,023 I should've just done it all myself! 243 00:09:03,048 --> 00:09:03,958 You ruined the boat! 244 00:09:03,983 --> 00:09:05,903 And now Team Tad is Team Bad. 245 00:09:05,928 --> 00:09:07,563 - Whoa. - Ooh. - Yikes. 246 00:09:07,588 --> 00:09:09,950 Maybe you should sit with the other dads. 247 00:09:09,975 --> 00:09:12,169 With those sad dads at the picnic table? 248 00:09:12,194 --> 00:09:15,154 Maybe it's for the best. I'm gonna go cool off. 249 00:09:15,383 --> 00:09:16,974 Hey, you've got other kids, right? 250 00:09:16,999 --> 00:09:19,009 BOB: Thanks, Harley. Appreciated. 251 00:09:19,534 --> 00:09:21,832 Isn't this fun? Look at the big trucks! 252 00:09:21,856 --> 00:09:23,957 Yep. That's the fire house for you. 253 00:09:23,982 --> 00:09:26,904 How about a helmet and a sticker for our junior firefighters? 254 00:09:26,929 --> 00:09:29,568 Ooh, helmets and stickers. 255 00:09:29,593 --> 00:09:31,544 -(groans) -Let me get a picture of you guys. 256 00:09:31,569 --> 00:09:33,325 Smile and say "Backdraft!" 257 00:09:33,350 --> 00:09:36,489 Actually, miss, back drafts are a very serious threat to firefighters. 258 00:09:36,514 --> 00:09:37,974 They're nothing to smile about. 259 00:09:37,999 --> 00:09:39,974 Oh. Billy Bummer over here. 260 00:09:39,999 --> 00:09:41,763 Mom, maybe we should call it. 261 00:09:41,788 --> 00:09:43,333 There's not much for us to do here. 262 00:09:43,358 --> 00:09:45,146 Unless we could play with the hoses? 263 00:09:45,171 --> 00:09:46,989 Sorry, I can't let you play with the hoses. 264 00:09:47,014 --> 00:09:49,130 Is there a calendar I can pose for? 265 00:09:49,155 --> 00:09:52,036 Actually, we shot the calendar last week. I'm April. 266 00:09:52,077 --> 00:09:53,802 I'm gonna call you April Showers. 267 00:09:53,827 --> 00:09:55,563 I-I don't love "ril Showers." 268 00:09:55,588 --> 00:09:57,428 - You will. - Well, that's that. 269 00:09:57,453 --> 00:09:59,623 - Gene, shall we? - No, we're not leaving. 270 00:09:59,648 --> 00:10:01,584 Gene's got to put on a coat that's too big for him. 271 00:10:01,609 --> 00:10:04,271 - It'll be adorable. - (chuckles): That is always cute. 272 00:10:04,296 --> 00:10:05,336 (Gene moans) 273 00:10:05,361 --> 00:10:08,293 (muttering): Stupid tape, can't tape... 274 00:10:08,318 --> 00:10:09,255 What the... 275 00:10:09,280 --> 00:10:11,747 You can't even tell which boat is which. 276 00:10:11,772 --> 00:10:15,864 - Except that one has a motor. - (laughter) 277 00:10:15,889 --> 00:10:17,448 - (gasps) Oh, my god! - Huh? 278 00:10:17,488 --> 00:10:18,578 Hi, guys. 279 00:10:18,603 --> 00:10:21,529 Just checking if this leaf is poisonous. 280 00:10:21,898 --> 00:10:23,688 Nope. Safe to eat. 281 00:10:26,185 --> 00:10:29,146 - Tina, are you spying on us? - No! Sorry. 282 00:10:29,171 --> 00:10:30,818 I was just walking along, um, 283 00:10:30,843 --> 00:10:32,943 and I didn't mean to see you switching your boat 284 00:10:32,968 --> 00:10:35,497 for one that looks exactly like it but has a motor on it and... 285 00:10:35,545 --> 00:10:37,818 Wait a minute, you're cheating. Why am I apologizing to you? 286 00:10:37,843 --> 00:10:39,558 Patty, what do we do? Should we kill her? 287 00:10:39,583 --> 00:10:43,480 - What? No! - No. Listen, guys, Tina caught us. 288 00:10:43,505 --> 00:10:45,543 Guess you're gonna have to go tell Karen. 289 00:10:45,568 --> 00:10:46,737 Yeah, I am. 290 00:10:46,738 --> 00:10:49,083 - You are. - And don't try to stop 291 00:10:49,108 --> 00:10:50,108 Oh, we won't. 292 00:10:50,133 --> 00:10:52,793 Okay. This isn't going how I expected. 293 00:10:52,818 --> 00:10:55,716 Should we exchange phone numbers or hug it out or... ? 294 00:10:55,741 --> 00:10:57,904 - No. Yuck. - Right, right, right. 295 00:10:57,929 --> 00:11:00,668 (panting) Whoo. 296 00:11:00,693 --> 00:11:03,286 Okay, everyone, let's head back to the lake. 297 00:11:03,311 --> 00:11:05,068 Karen! I have to tell you something. 298 00:11:05,093 --> 00:11:07,263 Was my underwear showing when I was climbing down the tree? 299 00:11:07,288 --> 00:11:09,083 I wore my Thursdays 'cause my Saturdays 300 00:11:09,108 --> 00:11:11,013 had a case of the Mondays, if you know what I mean. (chuckles) 301 00:11:11,038 --> 00:11:12,583 No, I-I don't know what you mean, 302 00:11:12,608 --> 00:11:14,044 but, listen, Patty has two boats. 303 00:11:14,069 --> 00:11:15,302 One is the boat you inspected 304 00:11:15,327 --> 00:11:16,482 and the other boat looks exactly the same, 305 00:11:16,507 --> 00:11:17,818 but has a motor attached, 306 00:11:17,843 --> 00:11:19,271 and she's gonna race with the motorboat. 307 00:11:19,296 --> 00:11:21,607 Oh, my God, 308 00:11:21,632 --> 00:11:23,294 that is terrible. 309 00:11:23,319 --> 00:11:26,663 - I know, right? - Oh, they are big trouble. 310 00:11:26,688 --> 00:11:29,091 But let's wait until after the race to punish them. 311 00:11:29,116 --> 00:11:30,271 Yeah. Wait, what? 312 00:11:30,296 --> 00:11:32,121 Yeah. Uh, Julianne isn't here yet. 313 00:11:32,146 --> 00:11:35,713 She's running late, and Julianne would love to see them punished, 314 00:11:35,738 --> 00:11:38,408 so, uh... (chuckles) let's wait, okay? 315 00:11:38,448 --> 00:11:40,175 - Um... - Now, if you'll excuse me, 316 00:11:40,200 --> 00:11:42,497 I scraped both my nipples on the way down the tree 317 00:11:42,522 --> 00:11:44,763 and I'm gonna go put some lip balm on them in my car. 318 00:11:44,788 --> 00:11:47,198 Okay, be careful. That stuff's addictive. 319 00:11:47,654 --> 00:11:49,393 Look who's getting a little tour 320 00:11:49,418 --> 00:11:51,904 of all the rooms in the firehouse. Pretty neat, huh? 321 00:11:51,929 --> 00:11:54,286 Mother, please, we really should leave. 322 00:11:54,311 --> 00:11:57,239 I mean, we're old enough to be these kids' parents. 323 00:11:57,264 --> 00:11:59,377 This is the kitchen. Joey's making ribs. 324 00:11:59,402 --> 00:12:01,152 Interested. Keep talking. 325 00:12:01,177 --> 00:12:03,074 And over here is our screening room. 326 00:12:03,099 --> 00:12:06,036 (gasps) Are they watching The Marvelous Mrs. Maisel 327 00:12:06,061 --> 00:12:08,623 while they wait for ribs? Is this heaven? 328 00:12:08,648 --> 00:12:10,648 - Oh, hey, Captain. - Ooh, look kids, 329 00:12:10,673 --> 00:12:13,755 it's the captain of the fire station. He's in charge. 330 00:12:13,780 --> 00:12:16,450 - Yes, hi. Captain Davis. - Sir, yes, sir! 331 00:12:16,475 --> 00:12:18,420 I'm not that kind of captain. 332 00:12:18,445 --> 00:12:20,405 (sighs) So sorry about her. 333 00:12:20,430 --> 00:12:21,466 And you're paddling and you're paddling and you're... 334 00:12:21,491 --> 00:12:22,638 Guys, I have to tell you something. 335 00:12:22,663 --> 00:12:24,474 Oh, hey, Tina. Sorry your boat fell apart. 336 00:12:24,499 --> 00:12:26,941 Troop 257 has another boat that looks exactly like Patty's 337 00:12:26,966 --> 00:12:29,154 and has a motor and Karen doesn't seem to care and... 338 00:12:29,179 --> 00:12:30,841 - you're not listening. - What? 339 00:12:30,866 --> 00:12:34,036 Sorry, Tina. (grunting) I'm practicing my paddling. 340 00:12:34,061 --> 00:12:34,927 You got this, Harley. 341 00:12:34,952 --> 00:12:36,653 But 257 is gonna cheat. 342 00:12:36,678 --> 00:12:39,218 Are you sure, Tina? Seems like they're better now. (grunting) 343 00:12:39,258 --> 00:12:41,222 Uh-oh! There's a duck who wants a ride. 344 00:12:41,247 --> 00:12:43,364 -What're you gonna do? -Uh, uh, I get him on real quick, 345 00:12:43,389 --> 00:12:45,966 - but I don't break my stride. - That's my girl. 346 00:12:45,991 --> 00:12:47,911 Tina, are you maybe a little jealous 347 00:12:47,936 --> 00:12:49,255 because your boat fell apart? 348 00:12:49,279 --> 00:12:50,943 What? No! You guys... 349 00:12:50,968 --> 00:12:53,482 We saw the way you yelled at your dad about your boat. 350 00:12:53,507 --> 00:12:54,841 That was rough. 351 00:12:54,866 --> 00:12:56,673 - Yeah. - (sighs) Forget it. 352 00:12:56,698 --> 00:12:59,349 Harley, there's a goose. He hates ducks. What do you do? 353 00:12:59,374 --> 00:13:02,177 Go for the neck! (grunting) Keep my stride! 354 00:13:03,169 --> 00:13:05,578 So you don't think these socks are too high? 355 00:13:05,618 --> 00:13:07,285 No, I-I think they're great. 356 00:13:07,310 --> 00:13:09,800 Uh, Dad? Uh, can I talk to you for a second? 357 00:13:09,825 --> 00:13:12,497 Sure. Uh, are you, are you gonna yell at me again? 358 00:13:12,522 --> 00:13:14,060 No, I, no, I just need to talk to you 359 00:13:14,085 --> 00:13:15,505 about something that's important. 360 00:13:15,530 --> 00:13:17,863 Your daughter wants to talk to you? Way to go, man. 361 00:13:17,888 --> 00:13:20,558 And Karen doesn't seem to care, and I tried to tell my troop 362 00:13:20,598 --> 00:13:21,744 and they thought I was being jealous. 363 00:13:21,768 --> 00:13:24,308 Huh. What you're saying kind of makes sense. 364 00:13:24,348 --> 00:13:25,744 - It does? - Yeah. I mean, didn't Karen say 365 00:13:25,768 --> 00:13:28,513 that she was trying to prove she was firm or something? 366 00:13:28,538 --> 00:13:30,966 Yeah. I mean, she says a lot a lot of things. 367 00:13:30,991 --> 00:13:32,239 Like, so many things. 368 00:13:32,264 --> 00:13:35,173 Well, what if Karen didn't want to punish Troop 257 369 00:13:35,198 --> 00:13:37,949 until Julianne got here hat Karen could look firm 370 00:13:37,974 --> 00:13:39,868 in front of Julianne to get that promotion? 371 00:13:39,908 --> 00:13:41,674 And what if she didn't care about the cheating 372 00:13:41,698 --> 00:13:43,427 because she knew it was gonna happen the whole time 373 00:13:43,452 --> 00:13:45,771 because she's working with Troop 257. 374 00:13:45,796 --> 00:13:47,096 Oh, my God! You think? 375 00:13:47,121 --> 00:13:48,803 (sighs) I mean, it sounds crazy. 376 00:13:48,828 --> 00:13:51,607 Troop 257 is crazy. That's their thing. 377 00:13:51,632 --> 00:13:54,279 - So what do we do? - Hm... I-I don't know. 378 00:13:54,304 --> 00:13:56,733 Um, somehow magically switch the boats back 379 00:13:56,774 --> 00:13:59,604 without getting caught and ruin their plan? 380 00:13:59,638 --> 00:14:00,474 - Yes! - Oh. 381 00:14:00,499 --> 00:14:02,693 I mean, I don't know how we'd even do that. 382 00:14:02,718 --> 00:14:04,052 It seems really hard. 383 00:14:04,077 --> 00:14:06,146 Dad, Karen is working with Troop 257 384 00:14:06,171 --> 00:14:07,661 and no one is stopping them. 385 00:14:07,686 --> 00:14:10,533 Switching their boats back is our only hope. Please? 386 00:14:10,558 --> 00:14:12,518 Okay, let's do it. 387 00:14:12,543 --> 00:14:13,583 - Dad? - Yeah? 388 00:14:13,648 --> 00:14:15,247 I'm really sorry I yelled at you 389 00:14:15,272 --> 00:14:16,529 and called you crappy tape hands. 390 00:14:16,554 --> 00:14:19,310 It's all right, Tina. When did you call me crappy tape hands? 391 00:14:19,335 --> 00:14:20,435 In my head I did, 392 00:14:20,460 --> 00:14:22,633 and I said you probably failed out of tape school. 393 00:14:22,658 --> 00:14:25,200 - Oh, that's harsh. - I know. 394 00:14:25,567 --> 00:14:27,681 Okay, now let's do one with your hands over your ears 395 00:14:27,706 --> 00:14:29,616 - like the siren's too loud. - KIDS: No. 396 00:14:29,668 --> 00:14:33,248 Come on, you guys used to love sitting in the truck. Remember? 397 00:14:33,273 --> 00:14:34,871 Ma'am, maybe it's time to give someone else 398 00:14:34,896 --> 00:14:38,088 a turn in the truck. I mean, you've been here for a while. 399 00:14:38,128 --> 00:14:39,588 All right. 400 00:14:39,620 --> 00:14:42,474 Maybe we can go upstairs and help the fellas serve the ribs? 401 00:14:42,499 --> 00:14:44,974 Eh, the guys don't want you back upstairs 402 00:14:44,999 --> 00:14:46,323 till they're done with Mrs. Maisel. 403 00:14:46,348 --> 00:14:48,472 You kind of spoiled some of it for them. 404 00:14:48,497 --> 00:14:50,558 No, no, I-I was just saying I thought that thing at the end 405 00:14:50,583 --> 00:14:52,655 - was gonna be... - Uh, no, no, no, no, no, no! 406 00:14:52,688 --> 00:14:54,478 D-Don't say anything. I haven't seen it yet. 407 00:14:54,518 --> 00:14:57,521 Aw, look at that big happy smile. 408 00:14:57,546 --> 00:14:59,886 Maybe I can photo-paste it onto Louise and Gene. 409 00:14:59,911 --> 00:15:01,597 - Here, look at me, look at me. - (phone camera clicks) 410 00:15:01,622 --> 00:15:04,466 Ugh. Is mom wishing we were little kids again or something? 411 00:15:04,491 --> 00:15:06,578 Oh, yeah. I've seen this a lot with parents 412 00:15:06,618 --> 00:15:08,989 Classic case of wanting to turn back time. 413 00:15:09,014 --> 00:15:11,175 Ah. So what do we do? 414 00:15:11,207 --> 00:15:13,763 The longer she stays, the worse she'll get. 415 00:15:13,788 --> 00:15:16,058 - You-you got to take her home. - We've tried. 416 00:15:16,083 --> 00:15:19,533 Can we, like, call in a fire or something? Then she'd have to leave. 417 00:15:19,558 --> 00:15:21,325 No, we can't fake an emergency. 418 00:15:21,350 --> 00:15:22,872 - Damn it. - (groans) 419 00:15:22,897 --> 00:15:25,175 But we could turn on the lights and pull out of the driveway 420 00:15:25,200 --> 00:15:27,718 and do a loop or two, and if you happen to tell your mom 421 00:15:27,743 --> 00:15:30,613 that we had an emergency call, that's your business. 422 00:15:30,638 --> 00:15:32,860 - Genius. - We are on it, Chief. 423 00:15:32,885 --> 00:15:35,810 - I'm a captain, not a chief. - Don't sell yourself short. 424 00:15:37,271 --> 00:15:38,608 You think our plan is going to work? 425 00:15:38,633 --> 00:15:41,052 Maybe. I mean, honestly, I'd be surprised. 426 00:15:41,077 --> 00:15:42,950 But let's just hope for the best. 427 00:15:42,975 --> 00:15:44,357 - DADS: Hey! - Hm? 428 00:15:44,382 --> 00:15:45,737 PATTY'S DAD: Everyone come see us! 429 00:15:45,738 --> 00:15:48,448 - Who's that? - That sounds like my dad. 430 00:15:48,498 --> 00:15:49,871 Mine, too. 431 00:15:49,896 --> 00:15:51,668 - Ready? - Ready. (panting) 432 00:15:52,677 --> 00:15:54,788 I can't believe you convinced all those dads to climb the tree 433 00:15:54,828 --> 00:15:56,247 to get their daughters' attention. 434 00:15:56,272 --> 00:15:59,232 Yeah. I mean, I-I kind of just copied Rena's plan. 435 00:15:59,257 --> 00:16:01,380 Plus, they are pretty desperate. 436 00:16:01,700 --> 00:16:03,241 PATTY'S DAD: Hi, honey! 437 00:16:03,266 --> 00:16:04,388 Isn't this cool? 438 00:16:04,413 --> 00:16:06,279 What are you guys doing up there? 439 00:16:06,304 --> 00:16:08,138 Check this out. Oh, God. 440 00:16:08,518 --> 00:16:10,466 Look, there's Patty's not-motor boat. 441 00:16:10,491 --> 00:16:12,073 Um, what's going on? 442 00:16:12,098 --> 00:16:14,286 -Bethany? What are you doing here? -Oh, boy. 443 00:16:14,311 --> 00:16:16,302 Peeing in the woods, or on the woods, 444 00:16:16,327 --> 00:16:17,663 depending on how you look at it. 445 00:16:17,688 --> 00:16:20,574 What are you two doing with Patty's boat? 446 00:16:20,599 --> 00:16:22,285 BOTH: Uh... 447 00:16:22,310 --> 00:16:25,910 We were just checking to see if this boat was poisonous. 448 00:16:25,935 --> 00:16:27,735 Nope. (chuckles) 449 00:16:30,286 --> 00:16:33,886 Wait, hold on. You're switching back Patty's cheater boat 450 00:16:33,926 --> 00:16:36,183 that has a motor on it for her legal boat 451 00:16:36,208 --> 00:16:37,538 that's hidden in the woods? 452 00:16:37,588 --> 00:16:40,746 Sort of. I mean, yeah. That's exactly what we're doing. 453 00:16:40,771 --> 00:16:43,508 'Cause you think Karen is in on their plan to cheat 454 00:16:43,533 --> 00:16:45,573 so that she can look tough busting 257 455 00:16:45,598 --> 00:16:48,518 - in front of Julianne and get promoted? - Yes. 456 00:16:48,598 --> 00:16:50,717 - I'm gonna help you. - What? - Huh? 457 00:16:50,718 --> 00:16:53,518 Listen, if the girls and Karen are in cahoots, that's not good 458 00:16:53,558 --> 00:16:55,755 If Karen gets the regional leader job, 459 00:16:55,780 --> 00:16:58,230 she can decide which troops get which cookie routes. 460 00:16:58,255 --> 00:17:00,294 She'll give 257 all the best routes. 461 00:17:00,319 --> 00:17:01,754 But wouldn't you like that? 462 00:17:01,779 --> 00:17:03,355 I mean, you're their troop leader. 463 00:17:03,380 --> 00:17:05,918 I am, but it's always about cookies with those girls. 464 00:17:05,958 --> 00:17:08,185 What about songs? What about basket weaving? 465 00:17:08,210 --> 00:17:11,129 What about tie-dye? Ugh! There's so much more to life. 466 00:17:11,154 --> 00:17:13,505 What I don't get is why Karen is okay with them cheating. 467 00:17:13,538 --> 00:17:15,802 I mean, I know she really wants to be regional leader, 468 00:17:15,827 --> 00:17:17,473 but that's so wrong. 469 00:17:17,498 --> 00:17:19,425 (gasps) Because they have something on her. 470 00:17:19,457 --> 00:17:21,635 I overheard some of the girls say that, last year, 471 00:17:21,668 --> 00:17:24,298 at the cookie pickup, they got Karen talking 472 00:17:24,338 --> 00:17:26,508 and she told them she kept a lost pug 473 00:17:26,548 --> 00:17:28,008 instead of returning it to its owner. 474 00:17:28,048 --> 00:17:29,107 - Whoa. - Yeah. 475 00:17:29,132 --> 00:17:31,677 She even cut off its collar and dyed him blond. 476 00:17:31,678 --> 00:17:33,904 That sounds cute, but messed up. 477 00:17:33,943 --> 00:17:34,983 The race is starting soon. 478 00:17:35,015 --> 00:17:36,435 We got to move if we're gonna stop 'em. 479 00:17:36,460 --> 00:17:38,065 Let's boat block those B's. 480 00:17:38,105 --> 00:17:40,622 Okay, kids, I'm gonna pretend I'm a fire 481 00:17:40,647 --> 00:17:41,786 and you put me out, okay? 482 00:17:41,811 --> 00:17:44,420 - (babbling) - (bell ringing) 483 00:17:44,445 --> 00:17:47,747 DISPATCH (over P.A.): Flames reported on the corner of Elm Lane. 484 00:17:47,772 --> 00:17:49,372 Calling all vehicles in the area. 485 00:17:49,397 --> 00:17:50,966 Wow. I had my doubts this would work, 486 00:17:51,035 --> 00:17:52,974 but you guys are really selling it. 487 00:17:52,999 --> 00:17:55,443 This is an actual emergency. You need to leave immediately. 488 00:17:55,680 --> 00:17:57,971 It's us. You don't have to pretend with us. 489 00:17:57,996 --> 00:17:59,246 I'm not pretending. 490 00:17:59,271 --> 00:18:02,207 (laughs) Oh, my God, you're an incredible actor. 491 00:18:02,232 --> 00:18:05,099 You should get an agent and an entertainment lawyer. 492 00:18:05,124 --> 00:18:06,466 This isn't an act! 493 00:18:06,491 --> 00:18:07,888 (sirens wailing) 494 00:18:07,913 --> 00:18:09,693 - Whoo! - Yeah! 495 00:18:09,718 --> 00:18:11,107 Should we wait till they come back? 496 00:18:11,132 --> 00:18:12,132 KIDS: No! 497 00:18:12,845 --> 00:18:14,583 Tina, how's Tad feeling? 498 00:18:14,608 --> 00:18:17,408 I think it's actually gonna hold. Thanks, by the way. 499 00:18:17,433 --> 00:18:18,263 Of course. 500 00:18:18,288 --> 00:18:19,771 Okay, girls. 501 00:18:19,796 --> 00:18:21,626 Julianne, do you want to do the honors? 502 00:18:21,651 --> 00:18:22,821 Sorry it smells like onions. 503 00:18:22,846 --> 00:18:25,302 I had an everything bagel and a whole onion. 504 00:18:25,327 --> 00:18:28,077 (sniffs) Oh, it does. Ready, 505 00:18:28,102 --> 00:18:32,700 - set, go! - (girls grunting) 506 00:18:38,045 --> 00:18:40,965 - What's happening? - The motor's not working. 507 00:18:41,005 --> 00:18:42,795 Just paddle and-and get to the end. 508 00:18:42,835 --> 00:18:44,716 You can still get in trouble for having a motor 509 00:18:44,741 --> 00:18:46,685 even if you didn't use it. Just try to win. 510 00:18:46,710 --> 00:18:48,591 How's it going, Patty. Boat troubles? 511 00:18:48,616 --> 00:18:51,333 Oh, beat it, Thunder-dork. 512 00:18:52,173 --> 00:18:56,843 BOB: Oh, my God, they're neck and neck. Go, Tina! 513 00:19:01,118 --> 00:19:04,201 - I came in second! - You came in second! 514 00:19:04,775 --> 00:19:06,497 What the... ? 515 00:19:06,522 --> 00:19:08,920 - Congratulations, young lady. - A-ha! 516 00:19:08,945 --> 00:19:12,115 Caught red-handed. Motors are not allowed... 517 00:19:12,155 --> 00:19:16,896 Wait, what? It, uh... It's here. It, uh... (chuckles) It must be. 518 00:19:16,944 --> 00:19:18,583 Well, it's not, Karen. 519 00:19:18,631 --> 00:19:21,536 Let's just assume there's a motor somewhere here on this boat, 520 00:19:21,561 --> 00:19:25,980 and, uh, Patty, you're busted. I'm firm. The end. 521 00:19:26,005 --> 00:19:28,511 Um, Karen, what are you talking about? 522 00:19:28,536 --> 00:19:30,708 Someone's getting a promotion. That's what I'm talking about. 523 00:19:30,733 --> 00:19:31,786 Right? (chuckles) 524 00:19:31,811 --> 00:19:35,490 Whatever is happening right now is kind of making me 525 00:19:35,515 --> 00:19:38,105 - strongly consider other candidates. - That makes sense. 526 00:19:38,145 --> 00:19:41,725 And you should know you have two greasy spots on your uniform. 527 00:19:41,773 --> 00:19:43,247 It's lip balm. 528 00:19:43,271 --> 00:19:46,000 Patty, congratulations for winning and not cheating. 529 00:19:46,025 --> 00:19:48,905 You switched my boat back, didn't you? 530 00:19:48,930 --> 00:19:52,020 Yeah, I did. We did. Checkmate, Patty-cake. 531 00:19:52,045 --> 00:19:53,875 - Hm, good one. - Thanks, Dad. 532 00:19:53,900 --> 00:19:55,927 Did you win a trophy, honey? 533 00:19:55,952 --> 00:19:58,654 - Yeah, you want it? - You want me to have it? 534 00:19:58,679 --> 00:20:00,970 Yeah, sure, whatever. Let's get out of here. 535 00:20:00,995 --> 00:20:03,646 - Can I give you a hug? - No! 536 00:20:03,671 --> 00:20:07,020 - I got to hug someone. - Oh. Um, okay. 537 00:20:07,060 --> 00:20:09,980 - I'm so proud of you, honey. - Mm-hmm. 538 00:20:10,482 --> 00:20:13,975 I'm sorry I dragged you to the fire station open house. 539 00:20:14,015 --> 00:20:16,975 It wasn't all bad. I liked when they kicked us out. 540 00:20:17,000 --> 00:20:19,583 I guess I was just missing the old days, 541 00:20:19,608 --> 00:20:21,658 but you're right, you outgrew it. 542 00:20:21,895 --> 00:20:24,318 Aw! You guys are holding my hands. 543 00:20:24,342 --> 00:20:26,960 - Oh. Whoops, sorry. - No, no, I like it! I like it! 544 00:20:26,985 --> 00:20:28,644 Ow! Mom, you're hurting me. 545 00:20:28,669 --> 00:20:30,458 Oh, it feels so good to squeeze you! 546 00:20:30,483 --> 00:20:32,796 - BOB: Hey, guys. - You're back. How was it? 547 00:20:32,821 --> 00:20:34,840 (singsongy): Guess who won second place? 548 00:20:34,865 --> 00:20:36,060 It was me and Dad. 549 00:20:36,085 --> 00:20:38,544 Wow! Go Team Tad! All right! 550 00:20:38,569 --> 00:20:39,945 Why are you guys wearing fire hats? 551 00:20:39,970 --> 00:20:42,739 We went to the fire station open house. Jealous? 552 00:20:42,764 --> 00:20:45,091 - Have you been gone all morning? - Yeah. 553 00:20:45,116 --> 00:20:46,941 So, no one's been working at the restaurant. 554 00:20:46,965 --> 00:20:48,191 - Nope. - Great. 555 00:20:48,216 --> 00:20:49,965 I guess we don't need money today. 556 00:20:49,990 --> 00:20:52,785 Hey, you want to get in on this? Tina, take Louise's hand. 557 00:20:52,810 --> 00:20:54,940 - Bob, you grab Gene's. - One of them had a booger on it, 558 00:20:54,965 --> 00:20:57,975 the other did not. Just kidding! They both had boogers on them. 559 00:20:58,015 --> 00:21:01,685 - Ugh, Gene. - Yay! Family hand-holding! 560 00:21:01,725 --> 00:21:03,015 Yessa! 561 00:21:03,065 --> 00:21:06,685 ("Hot Hot Hot" by Buster Poindexter playing) 562 00:21:07,945 --> 00:21:09,775 LINDA: ? And a-rum bum bum ? 563 00:21:09,815 --> 00:21:12,655 ? And a-bum bum bum ? 564 00:21:12,680 --> 00:21:14,680 ? Yes, girls ? 565 00:21:18,365 --> 00:21:21,786 ? Me mind on fire, me soul on fire ? 566 00:21:21,811 --> 00:21:24,391 ? Feeling hot, hot, hot ? 567 00:21:24,416 --> 00:21:25,916 ? Who's hot? ? 568 00:21:26,335 --> 00:21:28,915 ? Party people all around me ? 569 00:21:28,965 --> 00:21:31,271 ? Feeling hot, hot, hot ? 570 00:21:32,107 --> 00:21:33,897 ? What to do. ? 571 00:21:34,715 --> 00:21:36,715 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 572 00:21:36,765 --> 00:21:41,315 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.