Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,035 --> 00:00:23,798
I think Dad's still
in a bad mood.
2
00:00:23,885 --> 00:00:26,158
What tipped you off?
The way his mustache is twitching?
3
00:00:26,246 --> 00:00:28,892
It looks like a weird
little dog having a nightmare.
4
00:00:28,980 --> 00:00:30,822
All right,
we're going bowling.
5
00:00:30,910 --> 00:00:32,705
Having fun tonight.
Right, Bob?
6
00:00:32,793 --> 00:00:34,548
- Mm-hmm.
- Forgetting our troubles.
7
00:00:34,636 --> 00:00:37,072
Not thinking about
that dumb magazine
8
00:00:37,160 --> 00:00:38,761
- and the list we didn't get on.
- Mm-hmm.
9
00:00:38,957 --> 00:00:40,933
And she mentioned the list.
10
00:00:41,027 --> 00:00:43,470
"Best Burgers on the Shore"?
What a joke.
11
00:00:43,558 --> 00:00:44,597
Bob, it's just a list.
12
00:00:44,675 --> 00:00:45,796
- Who cares?
- I do!
13
00:00:45,884 --> 00:00:48,251
- But you always say lists are stupid.
- They are.
14
00:00:48,338 --> 00:00:49,421
Even grocery lists?
15
00:00:49,509 --> 00:00:50,976
They remind us to buy pudding.
16
00:00:51,064 --> 00:00:53,312
Dad, if the list is stupid,
why do you want to be on it?
17
00:00:53,400 --> 00:00:55,718
Because it would be
good for business, Tina.
18
00:00:55,806 --> 00:00:57,680
- Oh, yeah, you're a business.
- But, of course,
19
00:00:57,767 --> 00:01:00,382
every restaurant they picked
is some new, trendy place.
20
00:01:00,470 --> 00:01:03,499
And they all serve dumb,
trendy sweet potato fries.
21
00:01:03,587 --> 00:01:06,226
- Here we go.
- Yeah, Tina, here we do go.
22
00:01:06,314 --> 00:01:08,132
Sweet potato fries
are too sweet,
23
00:01:08,220 --> 00:01:10,391
and they're stupid,
and I hate them.
24
00:01:10,478 --> 00:01:12,835
Mom and her hot son
like sweet potato fries.
25
00:01:12,923 --> 00:01:13,820
I-I like them, too.
26
00:01:13,908 --> 00:01:16,007
Have you tried regular fries,
anyone?
27
00:01:16,095 --> 00:01:18,610
Because they're delicious,
and they have the perfect combination
28
00:01:18,697 --> 00:01:19,939
of crunch and
saltiness,
29
00:01:20,042 --> 00:01:21,431
- and-and-and...
- Bob. Bob,
30
00:01:21,519 --> 00:01:23,367
- calm down.
- No, Dad, keep going.
31
00:01:23,455 --> 00:01:25,671
- This is good stuff.
- We know how you feel.
32
00:01:25,759 --> 00:01:27,500
But just for the record,
you asked me to order
33
00:01:27,587 --> 00:01:29,788
- 50 pounds of sweet potatoes, right?
- Yes.
34
00:01:29,876 --> 00:01:32,343
And we're gonna add
sweet potato fries to the menu, right?
35
00:01:32,431 --> 00:01:35,343
Yes, because apparently,
We have to make these trendy fries
36
00:01:35,431 --> 00:01:37,064
so the list
people will like us.
37
00:01:37,189 --> 00:01:39,671
Okay. Hey,
look we're here.
38
00:01:39,759 --> 00:01:41,913
- Bobby, you like bowling, right?
- Hm.
39
00:01:42,001 --> 00:01:43,728
Or is that me?
Crap, it's me.
40
00:01:44,337 --> 00:01:46,577
Ugh, do all of the shoes have
41
00:01:46,665 --> 00:01:48,256
a used Kleenex in them? J
ust mine?
42
00:01:48,344 --> 00:01:50,131
- Brag.
- All right,
43
00:01:50,219 --> 00:01:52,014
this is your favorite
lane announcer here
44
00:01:52,102 --> 00:01:53,334
to let the Belcher family know
45
00:01:53,422 --> 00:01:55,725
they're cleared for
takeoff on lane three.
46
00:01:55,813 --> 00:01:57,912
Wait a second.
I-I recognize that voice.
47
00:01:58,000 --> 00:02:00,678
- Gary Busey?
- Watch your toes when you bowl.
48
00:02:00,766 --> 00:02:02,797
Now here's some nasty
rock and roll.
49
00:02:02,891 --> 00:02:04,702
Oh, my God.
That's Clem Clements.
50
00:02:04,790 --> 00:02:05,819
Clem whoozit?
51
00:02:05,907 --> 00:02:09,381
Clem Clements was
the late night disc jockey on WIXU.
52
00:02:09,469 --> 00:02:12,147
I-I used to listen to him when
I'd work late in the restaurant,
53
00:02:12,235 --> 00:02:13,530
back when we first opened
54
00:02:13,618 --> 00:02:15,538
and things were
a little touch and go.
55
00:02:15,626 --> 00:02:18,204
- How far we've come.
- Clem had this slogan...
56
00:02:18,313 --> 00:02:20,194
This is Clem Clements
coming at you
57
00:02:20,282 --> 00:02:22,475
with no plan
and no BS.
58
00:02:22,563 --> 00:02:25,459
He talked a lot.
He played, like, whole album sides.
59
00:02:25,547 --> 00:02:26,975
He did the show his way,
60
00:02:27,063 --> 00:02:28,625
which was inspiring.
61
00:02:29,102 --> 00:02:31,444
Huh. So what's he doing
working at a bowling alley?
62
00:02:31,532 --> 00:02:33,397
- Maybe we should ask him.
- I'm gonna do it.
63
00:02:33,485 --> 00:02:36,428
- How-how do I look?
- Like a sad man with one bowling shoe on.
64
00:02:36,516 --> 00:02:39,039
And did you do something
new with your butt?
65
00:02:39,617 --> 00:02:41,201
Excuse me, Mr. Clements?
66
00:02:41,289 --> 00:02:43,922
Uh, my name's Bob.
I-I'm a big fan.
67
00:02:44,010 --> 00:02:45,686
I never thought
I'd see you here.
68
00:02:45,774 --> 00:02:47,076
I never thought
I'd be here.
69
00:02:47,164 --> 00:02:49,139
Spraying bowling shoes,
for God's sake.
70
00:02:49,227 --> 00:02:51,428
But you spray them
more than that, right?
71
00:02:51,516 --> 00:02:52,998
- Just wondering.
- So what happened?
72
00:02:53,086 --> 00:02:54,850
Why aren't you
on the radio anymore?
73
00:02:54,938 --> 00:02:56,522
Eh, the industry
went to crap.
74
00:02:56,610 --> 00:02:58,569
First, they wanted me
to play songs that were
75
00:02:58,657 --> 00:03:01,078
- "radio friendly."
- On the radio?
76
00:03:01,399 --> 00:03:02,667
Yep. I refused.
77
00:03:02,777 --> 00:03:05,214
Then they wanted me
to give out prizes on the air.
78
00:03:05,339 --> 00:03:06,656
I refused that, too.
79
00:03:06,743 --> 00:03:08,616
But prizes are
kind of fun.
80
00:03:08,703 --> 00:03:10,954
Yeah. I never do anything
unless there's a prize.
81
00:03:11,042 --> 00:03:13,095
Kids, the kind of
listeners that can be bought
82
00:03:13,183 --> 00:03:14,728
with a T-shirt
and bumper stickers
83
00:03:14,816 --> 00:03:16,087
are the kind you don't want.
84
00:03:16,175 --> 00:03:17,720
Oh... Stickers.
85
00:03:17,808 --> 00:03:21,095
Anyway, they fired me and
switched to a no-DJ format.
86
00:03:21,183 --> 00:03:24,267
- No DJ?
- Yeah, a computer-generated play-list
87
00:03:24,355 --> 00:03:26,001
and prerecorded station I.D.'s.
88
00:03:26,089 --> 00:03:27,939
- They call it the 'Tude.
- Ugh.
89
00:03:28,027 --> 00:03:31,753
After that, I got a job offer at
a dinky little 40-watt station.
90
00:03:31,862 --> 00:03:34,676
WOFD. But I've got my pride, so...
91
00:03:34,763 --> 00:03:36,743
- So here you are.
- Here I am.
92
00:03:36,831 --> 00:03:38,360
Look at us, being here.
93
00:03:38,448 --> 00:03:40,345
Well, thanks for assigning
a lane to us.
94
00:03:40,433 --> 00:03:43,204
- Which lane was it again?
- You're on lane three.
95
00:03:43,292 --> 00:03:45,831
Oh. Uh, I know on the radio
you didn't take requests,
96
00:03:45,933 --> 00:03:48,323
- but could we request lane one? It's...
- No.
97
00:03:48,425 --> 00:03:50,406
That's fine. We'll take any lane.
98
00:03:50,847 --> 00:03:52,446
You're listening to the 'Tude.
99
00:03:52,533 --> 00:03:55,423
Don't like it? Crack open
a can of "we don't care."
100
00:03:55,511 --> 00:03:57,362
Ugh, they fired Clem
for this?
101
00:03:57,480 --> 00:04:00,353
I thought they were switching
to no DJs. Isn't that a DJ?
102
00:04:00,441 --> 00:04:03,118
Yeah. He's a made-up
character called Eddie 'Tude.
103
00:04:03,206 --> 00:04:04,581
He has quite the attitude.
104
00:04:04,683 --> 00:04:06,181
Oh, I just got the name.
105
00:04:06,269 --> 00:04:08,485
He's obnoxious, and the music is awful.
106
00:04:08,573 --> 00:04:10,300
But besides that,
it's pretty good.
107
00:04:10,519 --> 00:04:11,907
So what can I get you?
108
00:04:11,995 --> 00:04:14,321
I'll take
a Burger of the Day and, uh,
109
00:04:14,409 --> 00:04:15,886
some of those
new sweet potato fries.
110
00:04:15,973 --> 00:04:17,323
- Mm.
- Bob...
111
00:04:17,411 --> 00:04:18,831
You like regular fries,
right?
112
00:04:18,919 --> 00:04:19,963
Get the regular fries.
113
00:04:20,051 --> 00:04:21,322
My doctor said
sweet potato fries
114
00:04:21,409 --> 00:04:22,418
are better for you,
actually.
115
00:04:22,505 --> 00:04:23,972
Since when do you listen to
your doctor?
116
00:04:24,059 --> 00:04:25,985
- What?
- Yogurt's better for you, too, Teddy.
117
00:04:26,073 --> 00:04:27,589
Do you want yogurt fries?
118
00:04:27,677 --> 00:04:30,496
No. I-I like sweet potato fries.
What are yogurt fries?
119
00:04:30,584 --> 00:04:32,354
Don't try to serve me
yogurt fries.
120
00:04:32,442 --> 00:04:34,081
Sorry, I can't do this,
Lin.
121
00:04:34,169 --> 00:04:36,112
Sweet potato fries are
officially off the menu.
122
00:04:36,200 --> 00:04:39,243
Okay, okay. Take it easy.
It's just fries.
123
00:04:39,363 --> 00:04:41,618
You know what?
I-I'm gonna call the bowling alley.
124
00:04:41,706 --> 00:04:43,425
I-I want to bring Clem
some lunch.
125
00:04:43,513 --> 00:04:45,565
The universe sent him
to that bowling alley,
126
00:04:45,653 --> 00:04:47,268
and then it sent me
to that bowling alley
127
00:04:47,356 --> 00:04:51,173
so he could remind me to
stick to my guns about fries.
128
00:04:51,261 --> 00:04:53,764
Uh, permission to go with Dad
to see how his freak-out goes?
129
00:04:53,852 --> 00:04:55,779
All of you, go.
Keep your dad calm.
130
00:04:55,867 --> 00:04:57,465
Say things like,
"Dad, chill out,"
131
00:04:57,553 --> 00:04:58,737
and, "Tone it down, old man."
132
00:04:58,825 --> 00:05:00,683
How about
"It's all gravy, baby"?
133
00:05:00,771 --> 00:05:03,817
I'll bring him a burger
and some regular fries.
134
00:05:03,905 --> 00:05:05,292
Yeah, you do that.
135
00:05:05,560 --> 00:05:06,605
You think I could still get
136
00:05:06,692 --> 00:05:08,066
some of those
sweet potato fries, Lin?
137
00:05:08,153 --> 00:05:10,284
Wait till
the scary man leaves.
138
00:05:11,749 --> 00:05:13,742
Mm. Mm.
Thanks, Bob.
139
00:05:13,830 --> 00:05:15,970
You know, the station
manager used to yell at me
140
00:05:16,058 --> 00:05:17,650
for doing the show
with my mouth full.
141
00:05:17,738 --> 00:05:20,677
Yeah, but you did it anyway.
It was cool and-and gross.
142
00:05:20,765 --> 00:05:22,893
- Like neti pots.
- He's also the guy
143
00:05:22,981 --> 00:05:25,514
who fired me and told me
nobody wants to listen to a DJ
144
00:05:25,602 --> 00:05:27,862
who talks too much and
plays whatever he wants.
145
00:05:27,950 --> 00:05:30,582
Well, I want to listen.
And I can't be the only one.
146
00:05:30,679 --> 00:05:32,737
I mean, my kids want
to listen. Right, kids?
147
00:05:32,825 --> 00:05:34,524
I do. I like this guy's style.
148
00:05:34,612 --> 00:05:37,329
I hope I've burned half as
many bridges when I'm his age.
149
00:05:37,416 --> 00:05:38,604
I want to listen, too.
150
00:05:38,692 --> 00:05:39,882
What's radio again?
151
00:05:39,970 --> 00:05:41,921
Tell this stuff
to my station manager.
152
00:05:42,052 --> 00:05:44,553
You know what? I will.
I-I'll call the station.
153
00:05:44,641 --> 00:05:46,390
Eh, I don't think
you can even reach
154
00:05:46,478 --> 00:05:47,890
a real live person anymore.
155
00:05:47,978 --> 00:05:49,886
Then I'll go there. I'll go right now.
156
00:05:49,974 --> 00:05:51,687
Station manager's not there
today.
157
00:05:51,775 --> 00:05:55,167
Okay, tomorrow, then?
I mean, I'm pretty fired up now,
158
00:05:55,255 --> 00:05:58,128
but I could get fired up
again tomorrow, probably.
159
00:05:58,216 --> 00:06:00,299
- Sure you could, Dad.
- Ask your doctor if it's safe
160
00:06:00,387 --> 00:06:02,347
for you to get fired
up two days in a row.
161
00:06:02,435 --> 00:06:04,350
Know what?
I'll go with you tomorrow.
162
00:06:04,438 --> 00:06:06,265
Uh, r-really? Uh, great.
163
00:06:06,353 --> 00:06:07,944
I want to see the look on
Vance's face
164
00:06:08,032 --> 00:06:09,898
when he meets a real live fan.
165
00:06:09,986 --> 00:06:11,269
It'll be like this.
166
00:06:11,357 --> 00:06:15,075
"Turn off that fan!
It's too windy in here!"
167
00:06:18,310 --> 00:06:20,358
So you're just showing
up at the radio station?
168
00:06:20,446 --> 00:06:22,502
- Is that the plan?
- Well, yeah, we'll march in there
169
00:06:22,589 --> 00:06:24,320
and tell the station
manager he made a mistake
170
00:06:24,407 --> 00:06:26,407
throwing away something
pure and raw
171
00:06:26,495 --> 00:06:28,828
for something trendy
and not raw.
172
00:06:28,916 --> 00:06:30,273
And we'll get Clem
his job back.
173
00:06:30,361 --> 00:06:32,324
Probably not.
But we can hope.
174
00:06:32,412 --> 00:06:33,986
- Come on, kids.
- Well, while you do that,
175
00:06:34,073 --> 00:06:35,786
I'm gonna be back here
pushing pie.
176
00:06:35,874 --> 00:06:37,812
"We sell pie now?"
I ask hopefully.
177
00:06:37,900 --> 00:06:40,444
Yeah, we got to do something
with all these sweet potatoes.
178
00:06:40,572 --> 00:06:42,624
So many frickin'
sweet potatoes, Bob.
179
00:06:42,712 --> 00:06:44,710
I'm sorry.
But I'm glad they're pies.
180
00:06:44,798 --> 00:06:46,254
Sweet potatoes like
to be pies.
181
00:06:46,342 --> 00:06:48,226
They were born
to be dessert.
182
00:06:48,314 --> 00:06:49,929
All right, we get it. Go.
183
00:06:50,017 --> 00:06:53,632
Tell the pies I'll be back.
Wait for me. Wait for me!
184
00:06:54,545 --> 00:06:55,568
Clem, hi.
185
00:06:55,656 --> 00:06:58,069
Hey. Thanks for this, Bob.
You're cool.
186
00:06:58,157 --> 00:07:00,532
Oh, my God, Clem Clements
just called me cool.
187
00:07:00,620 --> 00:07:02,437
- You heard "cool"?
- I heard "stool."
188
00:07:02,571 --> 00:07:04,835
That's a weird ice cream
truck. No judgment.
189
00:07:04,923 --> 00:07:06,507
Ugh. The 'Tude Cruiser.
190
00:07:06,595 --> 00:07:08,123
It used to be for
live broadcasts.
191
00:07:08,211 --> 00:07:10,557
Now it's for giving
away T-shirts at malls.
192
00:07:10,666 --> 00:07:13,218
Ooh. I mean,
grr, T-shirts at malls.
193
00:07:13,306 --> 00:07:15,952
You know, we could just light
it on fire and call it a day.
194
00:07:16,040 --> 00:07:17,069
Dad, hear him out.
195
00:07:17,157 --> 00:07:19,827
Uh, maybe we should just
stick to the other plan.
196
00:07:19,915 --> 00:07:22,288
Nuh-uh. No plan, no BS.
197
00:07:22,376 --> 00:07:24,382
Right. I mean,
our non-plan plan.
198
00:07:24,470 --> 00:07:26,525
Let's, uh, just go inside?
199
00:07:28,128 --> 00:07:31,023
Hey, Mort. You want a
slice of sweet potato pie?
200
00:07:31,111 --> 00:07:32,773
Ah, I don't know.
What do you say, Teddy?
201
00:07:32,861 --> 00:07:35,098
- Is it worth the calories?
- It sure looks good.
202
00:07:35,186 --> 00:07:37,327
Mm.
203
00:07:38,961 --> 00:07:40,179
- Huh.
- Teddy?
204
00:07:40,267 --> 00:07:42,390
I'm sorry, Linda.
The pie is terrible.
205
00:07:42,478 --> 00:07:43,930
What do you mean, "terrible"?
206
00:07:44,018 --> 00:07:45,304
I think it needs more sugar.
207
00:07:45,392 --> 00:07:47,132
Sugar? I didn't add any sugar.
208
00:07:47,220 --> 00:07:49,327
Sweet potatoes are already
sweet. It's in the name.
209
00:07:49,415 --> 00:07:50,051
Huh.
210
00:07:50,139 --> 00:07:52,179
And I was out of cinnamon
and a couple other things.
211
00:07:52,307 --> 00:07:54,692
I improvised. Like jazz,
but it's a pie.
212
00:07:54,780 --> 00:07:55,780
Let me try.
213
00:07:56,763 --> 00:07:58,582
I think it's...
214
00:07:58,708 --> 00:08:00,171
It's not totally...
215
00:08:00,736 --> 00:08:01,791
I'm sorry, it's awful.
216
00:08:01,879 --> 00:08:03,541
So, big deal. You messed up one pie.
217
00:08:03,629 --> 00:08:05,486
Ten. I messed up ten pies.
218
00:08:05,574 --> 00:08:07,596
Oof. You messed up ten pies?
219
00:08:08,430 --> 00:08:11,963
Hey, on the bright side, maybe
that's a record of some sort?
220
00:08:12,051 --> 00:08:13,447
It's got to be, right?
Look it up, Mort.
221
00:08:13,534 --> 00:08:14,867
Pretending to look it up,
222
00:08:14,955 --> 00:08:16,830
wishing I hadn't come in here
today.
223
00:08:16,918 --> 00:08:18,955
So, let me get
this straight, Clem.
224
00:08:19,043 --> 00:08:21,674
You're rolling into the
'Tude with four randos,
225
00:08:21,762 --> 00:08:24,185
three of whom I definitely
suspect are children,
226
00:08:24,273 --> 00:08:25,940
to tell me that I'm wrong?
227
00:08:26,028 --> 00:08:28,103
- That's right.
- And to take his job back.
228
00:08:28,266 --> 00:08:31,971
Uh, yeah. Uh, we're-we're
fans, and, um, we-we like Clem.
229
00:08:32,059 --> 00:08:33,714
- Powerful.
- And you are...?
230
00:08:33,833 --> 00:08:34,926
Bob. I-I'm Bob.
231
00:08:35,014 --> 00:08:36,534
You couldn't have done
this over the phone, Bob?
232
00:08:36,621 --> 00:08:38,689
Well, Clem said no one
answers the phone here.
233
00:08:38,828 --> 00:08:40,311
Uh, we answer the phone.
234
00:08:40,399 --> 00:08:42,628
Yes, but there's a
difficult-to-navigate menu
235
00:08:42,716 --> 00:08:44,009
of automated options.
236
00:08:44,097 --> 00:08:45,880
Going great, Dad. You got this.
237
00:08:45,968 --> 00:08:48,318
- Uh, Vance, I-I know you just met me...
- Yes.
238
00:08:48,406 --> 00:08:50,744
Louise, stop. I know you
just met me, and this is, um,
239
00:08:50,832 --> 00:08:52,575
weird, but please, hear me out.
240
00:08:52,700 --> 00:08:55,348
Little advice... um, usually,
when people say "hear me out..."
241
00:08:55,436 --> 00:08:56,385
...they follow it up
242
00:08:56,473 --> 00:08:57,449
- with something coherent.
- Ow.
243
00:08:57,537 --> 00:08:58,622
- Yeah, fi...
- So, got to go now.
244
00:08:58,709 --> 00:08:59,786
- Wait, I...
- Yeah, talking about you.
245
00:08:59,873 --> 00:09:02,441
Uh! I didn't rehearse
what I was gonna say.
246
00:09:02,529 --> 00:09:04,640
I-I didn't know I was
gonna break into song.
247
00:09:04,791 --> 00:09:06,746
- Yeah, that came out of nowhere.
- Huh, look.
248
00:09:06,834 --> 00:09:08,066
That's my old booth.
249
00:09:08,154 --> 00:09:09,723
Wow. There it is.
250
00:09:09,811 --> 00:09:11,723
Underwhelming.
But in a great way?
251
00:09:11,819 --> 00:09:13,379
Oh. Are-are we
allowed to...?
252
00:09:13,467 --> 00:09:16,307
Eh, who cares? They
don't use it anymore.
253
00:09:16,660 --> 00:09:18,449
Wow, it's just like I imagined it.
254
00:09:18,537 --> 00:09:22,290
There's a microphone
and a-a board with knobs.
255
00:09:22,378 --> 00:09:24,121
- Good imagination, Dad.
- Hi, Clem.
256
00:09:24,674 --> 00:09:27,152
I-I thought you said they don't
use the booth anymore, Clem.
257
00:09:27,240 --> 00:09:28,443
They don't use the booth.
258
00:09:28,531 --> 00:09:30,606
They use the engineer. That's Patrick.
259
00:09:30,694 --> 00:09:33,567
He was the engineer for my show,
and he could've left with me,
260
00:09:33,655 --> 00:09:36,335
but he stuck around because
he likes "working for money."
261
00:09:36,423 --> 00:09:39,270
Mm. That voice. It really
lights up the equalizers.
262
00:09:39,365 --> 00:09:40,403
Nice to hear you again.
263
00:09:40,491 --> 00:09:43,233
What's it like running the
board for a fake DJ, Patrick?
264
00:09:43,321 --> 00:09:45,520
Eddie 'Tude may be fake,
but he's the number one
265
00:09:45,608 --> 00:09:47,027
drive-time DJ
in the market.
266
00:09:47,115 --> 00:09:48,607
Successful
but imaginary.
267
00:09:48,695 --> 00:09:51,379
- Like Gene's friend Ken.
- True. Hey!
268
00:09:51,467 --> 00:09:53,176
I'll bet you miss being
in that chair, huh?
269
00:09:53,264 --> 00:09:54,746
Yep. Lot of memories.
270
00:09:54,834 --> 00:09:56,731
Lot of blood, sweat
and farts in that chair.
271
00:09:56,819 --> 00:10:00,121
I'm getting mostly farts.
Oh, wait, there's the sweat.
272
00:10:00,209 --> 00:10:01,309
You must miss this.
273
00:10:01,397 --> 00:10:03,744
Do you want a picture of
yourself sitting in the chair,
274
00:10:03,832 --> 00:10:05,762
- or-or is that dumb?
- Huh.
275
00:10:05,850 --> 00:10:07,591
Hey, do... do you think
I could sit in the chair?
276
00:10:07,678 --> 00:10:09,301
Uh, yeah, yeah, sure.
Knock yourself out.
277
00:10:09,589 --> 00:10:11,911
Really? Great. Louise, get
a picture of me leaning in
278
00:10:12,225 --> 00:10:14,730
and holding the microphone like
I'm about to say something cool.
279
00:10:14,817 --> 00:10:17,893
I am so embarrassed
for that microphone right now.
280
00:10:18,806 --> 00:10:20,925
Um... Clem?
281
00:10:21,013 --> 00:10:24,034
- What-what are you doing?
- Just moving this couch over here.
282
00:10:24,122 --> 00:10:25,846
Seeing how it looks
blocking the door.
283
00:10:25,934 --> 00:10:27,227
Can I have that mic for
a second?
284
00:10:27,317 --> 00:10:28,521
Oh, my God.
You're-you're not...
285
00:10:28,608 --> 00:10:29,935
Sorry for this interruption
286
00:10:30,023 --> 00:10:32,010
to your regularly scheduled
fraud-cast.
287
00:10:32,098 --> 00:10:35,604
This is Clem Clements, coming
at you with no plan and no BS.
288
00:10:35,754 --> 00:10:37,167
Patrick, don't you hit that button.
289
00:10:37,307 --> 00:10:40,253
Folks, open up your ears
for some weird.
290
00:10:40,341 --> 00:10:43,026
- You with me, Bob?
- Wha-what is happening?
291
00:10:43,206 --> 00:10:44,988
Patrick, open the door.
Open the door right now.
292
00:10:45,075 --> 00:10:46,797
Patrick, don't. Look at me, Patrick.
293
00:10:46,885 --> 00:10:47,965
- Patrick, look at me.
- Say my name.
294
00:10:48,052 --> 00:10:49,784
- Patrick, say my name.
- Oh, my God,
295
00:10:49,872 --> 00:10:51,136
oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
296
00:10:51,223 --> 00:10:51,940
Yes!
297
00:10:52,028 --> 00:10:53,923
- We are live, people!
- No. No, no, no, no.
298
00:10:57,535 --> 00:10:59,709
Open the door. I am
so serious right now.
299
00:10:59,964 --> 00:11:02,081
Clem, he sounds so serious.
300
00:11:02,169 --> 00:11:03,354
I-I should open the door.
301
00:11:03,442 --> 00:11:05,495
Hey, listeners, that
quavery voice you're hearing
302
00:11:05,583 --> 00:11:06,776
is my friend Bob.
303
00:11:06,864 --> 00:11:08,668
He's kind of the reason
I'm talking to you today.
304
00:11:08,755 --> 00:11:10,057
No, no, no. I... Hi.
305
00:11:10,145 --> 00:11:12,050
You got your offspring here,
right, Bob?
306
00:11:12,138 --> 00:11:14,161
- Tell everyone your names, kids.
- Clem, listen.
307
00:11:14,249 --> 00:11:16,365
I'm Gene, the boy
with the golden voice.
308
00:11:16,453 --> 00:11:17,842
- And golden ding-dong.
- Gene!
309
00:11:17,930 --> 00:11:19,774
- And you?
- I don't think we should be doing this,
310
00:11:19,861 --> 00:11:21,797
but I always wanted to
talk on the radio, so...
311
00:11:21,885 --> 00:11:23,146
'Sup? I'm Tina.
312
00:11:23,234 --> 00:11:26,107
And I am a pillar of
fire with hammer hands.
313
00:11:26,195 --> 00:11:28,292
You can't see me.
You can't tell me I'm not.
314
00:11:28,380 --> 00:11:30,178
Okay, I-I'm opening the door.
315
00:11:30,266 --> 00:11:32,186
Before you do that,
Bob, can I have a word?
316
00:11:32,274 --> 00:11:34,092
Patrick, dig up
one of our old tracks.
317
00:11:34,180 --> 00:11:35,271
Oh, oh, give us the mic.
318
00:11:35,359 --> 00:11:36,647
Five minutes of fart sounds?
319
00:11:36,735 --> 00:11:38,436
Sure. Go nuts.
320
00:11:39,193 --> 00:11:41,341
Don't open the door.
This is what we wanted.
321
00:11:41,429 --> 00:11:42,570
I got my job back.
322
00:11:42,658 --> 00:11:44,117
This isn't getting your job back.
323
00:11:44,205 --> 00:11:46,039
This is you barricading
yourself in this room.
324
00:11:46,144 --> 00:11:47,147
They're very different.
325
00:11:47,235 --> 00:11:48,457
I thought we were a team.
326
00:11:48,545 --> 00:11:50,110
But hey, you do
what you got to do.
327
00:11:50,198 --> 00:11:52,555
Me, I'm gonna plug my
iPod into that console
328
00:11:52,643 --> 00:11:53,586
and put it on shuffle.
329
00:11:53,674 --> 00:11:55,823
And if some of my
spoken-word poetry plays,
330
00:11:55,926 --> 00:11:58,143
some of my spoken-word
poetry plays.
331
00:12:00,444 --> 00:12:02,624
So, the animal shelter
won't take the pies.
332
00:12:02,712 --> 00:12:05,078
Figures. Probably a
bunch of snobby poodles.
333
00:12:05,171 --> 00:12:07,319
Oh, what are we gonna
do with these things?
334
00:12:07,407 --> 00:12:10,281
I don't know. Mm.
I mean, they're really...
335
00:12:10,399 --> 00:12:11,836
they're not good pies.
336
00:12:11,924 --> 00:12:13,674
Here, let me try this one.
337
00:12:13,819 --> 00:12:15,717
- Oh, awful! Gross.
- Mm. Ugh.
338
00:12:15,805 --> 00:12:16,974
Pass the whipped cream, please.
339
00:12:17,061 --> 00:12:19,578
- Hold on. Mm. Mm.
- Oh. Mm.
340
00:12:21,344 --> 00:12:22,469
Little more.
341
00:12:24,549 --> 00:12:27,982
- Hey, check it out. Bob's on the radio.
- What?
342
00:12:28,070 --> 00:12:31,144
That sound you hear
is not the world's longest drum solo.
343
00:12:31,231 --> 00:12:33,633
It's a security guard
pounding on the studio door.
344
00:12:33,721 --> 00:12:35,261
Yeah, and he's mad.
345
00:12:35,479 --> 00:12:37,508
- W-We could get arrested.
- What? Bob.
346
00:12:37,596 --> 00:12:40,461
Question... Now can you play
the world's longest drum solo?
347
00:12:40,549 --> 00:12:41,435
Cuing it up.
348
00:12:41,523 --> 00:12:42,969
Oh, my God! My babies!
349
00:12:43,057 --> 00:12:46,485
No one said anything
about my new haircut...!
350
00:12:47,521 --> 00:12:49,375
Before we blast
these tunes to the moon,
351
00:12:49,508 --> 00:12:50,883
this might be a good time
to check in
352
00:12:50,970 --> 00:12:52,701
with my old friend-gineer Patrick.
353
00:12:52,789 --> 00:12:54,227
Used to be just us humans,
354
00:12:54,315 --> 00:12:56,333
before the robot radio revolution.
355
00:12:56,421 --> 00:12:58,409
How are the robots
treating you, Patrick?
356
00:12:58,531 --> 00:13:00,539
Mm, fair.
Not many people work here now.
357
00:13:00,657 --> 00:13:03,000
The company Christmas
party is just me and Vance.
358
00:13:03,088 --> 00:13:05,024
It takes all the fun
out of Secret Santa.
359
00:13:05,112 --> 00:13:07,453
Excuse me, Clem, where's your
slide whistle sound effect,
360
00:13:07,541 --> 00:13:09,399
in case a zinger
comes to me later?
361
00:13:09,487 --> 00:13:11,685
I would also like to
request a record scratch
362
00:13:11,773 --> 00:13:13,251
followed by a laser sound.
363
00:13:13,339 --> 00:13:15,157
Normally, I'm not a sound
effects guy,
364
00:13:15,245 --> 00:13:16,649
but I'll do it this once.
365
00:13:21,315 --> 00:13:23,178
Crying baby into sad trombone?
366
00:13:23,266 --> 00:13:24,609
Are you Mozart?
367
00:13:25,313 --> 00:13:26,594
Hello?
368
00:13:26,697 --> 00:13:28,546
Patrick, it's Vance.
Shut them down right now.
369
00:13:28,634 --> 00:13:29,508
Don't you have a button for that?
370
00:13:29,596 --> 00:13:31,834
- I do have a button.
- Then push it.
371
00:13:31,922 --> 00:13:35,070
Yeah, but if I push the button,
they're gonna come in here
372
00:13:35,158 --> 00:13:36,346
and also push the button,
373
00:13:36,434 --> 00:13:38,281
which would undo my button pushing,
374
00:13:38,369 --> 00:13:39,798
and we're just back to
where we started.
375
00:13:39,885 --> 00:13:41,495
Damn it, Patrick, you're
getting too technical.
376
00:13:41,582 --> 00:13:43,020
We are in deep doo-doo here.
377
00:13:43,108 --> 00:13:44,886
It is code red over at corporate.
378
00:13:44,974 --> 00:13:47,568
- Code red? Uh-oh.
- Yeah. Now, I'd call the cops myself,
379
00:13:47,656 --> 00:13:49,290
but corporate said I got
to handle this quietly.
380
00:13:49,377 --> 00:13:50,796
And I don't know how
to handle this at all.
381
00:13:50,883 --> 00:13:52,055
You're doing great.
382
00:13:52,143 --> 00:13:54,081
Who is that? Patrick,
tell me I'm not on the air.
383
00:13:54,239 --> 00:13:56,442
- My fault. You're on the air.
- Damn it!
384
00:13:56,983 --> 00:13:59,236
But now we're not on the air,
so you can say anything you want.
385
00:13:59,323 --> 00:14:01,341
Okay, good. Clem, I don't
know how to handle this,
386
00:14:01,429 --> 00:14:02,875
and I feel like I'm gonna cry.
387
00:14:02,963 --> 00:14:05,151
Oh, I'm so sorry,
we were on the air.
388
00:14:05,334 --> 00:14:06,762
No! They tricked me!
389
00:14:06,914 --> 00:14:09,195
Bob's got his phone off.
Oh, God.
390
00:14:09,283 --> 00:14:11,133
Teddy, you brought one of the pies?
391
00:14:11,221 --> 00:14:13,602
I thought maybe it would
taste better in the truck.
392
00:14:14,297 --> 00:14:15,922
Oh, where's the station?
393
00:14:16,010 --> 00:14:17,766
Could you, uh, pass the...
there's a fork
394
00:14:17,854 --> 00:14:19,710
in the glove compartment,
glove compartment fork.
395
00:14:19,797 --> 00:14:20,899
Clem, I think we can
396
00:14:20,987 --> 00:14:22,900
- sign off now, right?
- There's Bob!
397
00:14:22,988 --> 00:14:25,281
Bob, Bob, get out of
there! It's me, Linda!
398
00:14:25,369 --> 00:14:28,797
Listen to your wife.
We both love you very much.
399
00:14:28,885 --> 00:14:30,458
Teddy, go, go faster.
400
00:14:30,750 --> 00:14:32,521
Where are you
going with this, Clem?
401
00:14:32,608 --> 00:14:34,126
You're-you're not getting
hired back at this station
402
00:14:34,213 --> 00:14:35,688
after you hijacked it.
403
00:14:35,776 --> 00:14:37,954
- "Hijacked" is a strong word.
- Soft-jacked?
404
00:14:38,061 --> 00:14:39,365
- Soft-jacked.
- Guys.
405
00:14:39,453 --> 00:14:41,945
Where I'm going with this
is let's have some more fun
406
00:14:42,033 --> 00:14:43,453
before they break the door down.
407
00:14:43,577 --> 00:14:45,410
So sit back, we're
gonna be here a while,
408
00:14:45,536 --> 00:14:47,828
'cause that's a really serious
door, which, by the way,
409
00:14:47,988 --> 00:14:50,047
was gonna be the name of
The Doors, but it sounded
410
00:14:50,135 --> 00:14:52,219
- too serious.
- First off, love it.
411
00:14:52,307 --> 00:14:54,875
One question... bathroom. Where
should I go in this room?
412
00:14:54,963 --> 00:14:57,719
- Oh. Maybe hold it?
- So, that corner?
413
00:14:57,807 --> 00:14:59,789
- Louise, no.
- You got three other options.
414
00:14:59,877 --> 00:15:01,904
Whatever we're doing,
let's make a decision.
415
00:15:01,992 --> 00:15:03,328
Storm's a-coming.
416
00:15:03,546 --> 00:15:06,203
The little girl goes out,
you stay in the hallway.
417
00:15:06,291 --> 00:15:07,891
- Do we have a deal?
- Absolutely.
418
00:15:07,979 --> 00:15:09,635
Fellas,
got to move this along.
419
00:15:09,723 --> 00:15:11,698
Okay,
I'm opening the door now.
420
00:15:11,786 --> 00:15:12,974
Great. Do it.
421
00:15:13,110 --> 00:15:14,353
Oh, boy.
422
00:15:14,496 --> 00:15:16,205
I thought we had a deal.
423
00:15:16,293 --> 00:15:17,275
We do have a deal.
424
00:15:17,363 --> 00:15:19,561
- You're trying to get in.
- No, I'm not.
425
00:15:19,649 --> 00:15:21,382
It really seems like you are.
426
00:15:21,470 --> 00:15:23,877
I don't know, maybe he just
likes the way that feels.
427
00:15:23,973 --> 00:15:25,799
Yes, exactly.
He's right.
428
00:15:26,022 --> 00:15:29,112
- Aha! I was trying to get in.
- I knew it.
429
00:15:29,200 --> 00:15:31,178
- Damn it.
- I'm so sorry, I'm really sorry,
430
00:15:31,266 --> 00:15:32,994
- and I got to go.
- That's it, Clem.
431
00:15:33,117 --> 00:15:35,963
Your little stunt is over, and
let me tell you something else...
432
00:15:36,051 --> 00:15:38,229
The 'Tude is a hit, and
you're just a moldy oldie
433
00:15:38,317 --> 00:15:40,362
who does things weird.
434
00:15:40,495 --> 00:15:41,620
- Geez.
- Ouch. -Yikes.
435
00:15:41,708 --> 00:15:44,033
I'll see you at the
bowling alley, tomorrow,
436
00:15:44,121 --> 00:15:46,066
for my son's birthday party.
You know we're coming, right?
437
00:15:46,123 --> 00:15:47,035
I-I think we confirmed?
438
00:15:47,123 --> 00:15:48,300
I haven't found
the bathroom,
439
00:15:48,387 --> 00:15:50,100
but I found
a bunch of paper cups.
440
00:15:50,188 --> 00:15:52,785
Ah... not a good aim.
We should go.
441
00:15:53,152 --> 00:15:55,081
Clem, he-he didn't mean
what he said.
442
00:15:55,169 --> 00:15:56,273
I mean, he did.
443
00:15:56,361 --> 00:15:57,900
I don't know
why I started that way.
444
00:15:57,988 --> 00:16:01,455
He's right, though. I guess
I'll, uh... I'll see you around.
445
00:16:01,570 --> 00:16:04,088
Kids, I forgot your names,
but bye.
446
00:16:04,215 --> 00:16:06,013
- Bye, radio man.
- Clem, wait!
447
00:16:06,139 --> 00:16:07,963
- Th-Th-The 'Tude Cruiser.
- Yeah?
448
00:16:08,051 --> 00:16:10,205
- You said you can broadcast from there.
- Yeah?
449
00:16:10,293 --> 00:16:12,838
Well, what if we borrowed it?
Wh-Where are the keys?
450
00:16:12,926 --> 00:16:14,494
- I have keys.
- Patrick?
451
00:16:14,634 --> 00:16:16,412
You quit in support of Clem?
452
00:16:16,500 --> 00:16:18,898
You could say that,
but really, I got fired.
453
00:16:18,986 --> 00:16:20,260
Oh, sorry, buddy.
454
00:16:20,348 --> 00:16:22,580
I was gonna quit anyway,
in ten years.
455
00:16:22,668 --> 00:16:25,369
I like your idea, Bob.
Want to go for a ride?
456
00:16:25,572 --> 00:16:27,260
Ready to roll, everybody?
457
00:16:27,363 --> 00:16:28,510
- Yes, yes, yes!
- Yeah!
458
00:16:28,598 --> 00:16:30,776
Let's do this. Oh, wait,
that's my neighbor's key.
459
00:16:30,864 --> 00:16:32,283
I'm looking after her cat.
460
00:16:32,371 --> 00:16:34,408
- Aw.
- Let's do this.
461
00:16:37,209 --> 00:16:38,987
- So, what are we doing?
- First, we get back
462
00:16:39,075 --> 00:16:40,887
on the air, which means
we have to park somewhere
463
00:16:40,974 --> 00:16:42,825
- and set up, right, Patrick?
- Exactly.
464
00:16:42,913 --> 00:16:45,447
- Then what?
- Uh, then we open the phones
465
00:16:45,535 --> 00:16:46,463
and talk to the people.
466
00:16:46,551 --> 00:16:48,133
I bet you got through
to a lot of them today.
467
00:16:48,220 --> 00:16:50,713
- And they're gonna want Clem back?
- Uh, yeah.
468
00:16:50,850 --> 00:16:53,183
Uh, you know there are no phones
in the 'Tude Cruiser, right?
469
00:16:53,270 --> 00:16:54,333
Crap, really?
470
00:16:54,421 --> 00:16:56,588
But you could hold a
cell phone up to the mic.
471
00:16:56,676 --> 00:16:59,315
So, give out my phone
number over the radio?
472
00:16:59,403 --> 00:17:01,924
Worried about stalkers?
It's okay, you'll get one.
473
00:17:02,012 --> 00:17:03,516
Where are we gonna
park the 'Tude Cruiser?
474
00:17:03,603 --> 00:17:05,097
How about at that restaurant
over there?
475
00:17:05,184 --> 00:17:06,401
And I'm not just saying that
476
00:17:06,489 --> 00:17:07,934
because we missed lunch.
Okay, I am.
477
00:17:08,022 --> 00:17:10,967
Oh, my God.
That place is on the list.
478
00:17:11,055 --> 00:17:12,812
"Best Burgers on the Shore."
479
00:17:12,900 --> 00:17:14,165
You carry that around?
480
00:17:14,253 --> 00:17:15,440
Yeah, it's his super cool way
481
00:17:15,528 --> 00:17:17,260
of showing how little
he cares about it.
482
00:17:17,348 --> 00:17:18,784
Patrick, this thing we're about to do,
483
00:17:18,871 --> 00:17:20,519
- will it be loud?
- Yes.
484
00:17:20,607 --> 00:17:23,384
Loud enough to annoy trendy
people trying to eat lunch?
485
00:17:23,472 --> 00:17:27,018
- Probably.
- Then we park there.
486
00:17:29,038 --> 00:17:30,151
I don't get it.
487
00:17:30,239 --> 00:17:31,777
They said Bob and the kids
left already,
488
00:17:31,864 --> 00:17:32,980
but the car's still here.
489
00:17:33,068 --> 00:17:34,846
Whoa, there's signs
of a struggle in there.
490
00:17:34,934 --> 00:17:36,239
Nah, that's how
it always looks.
491
00:17:36,338 --> 00:17:38,066
Come on, back in the truck.
Is there any pie left?
492
00:17:38,153 --> 00:17:39,605
A little bit that
I was gonna save for later,
493
00:17:39,692 --> 00:17:42,135
but, uh, yeah, I mean,
I guess you can have some.
494
00:17:43,281 --> 00:17:45,349
I see a lot of sweet potato fries.
495
00:17:45,469 --> 00:17:47,026
Don't believe the hype,
people!
496
00:17:47,114 --> 00:17:49,088
Save it for the airwaves, big guy.
497
00:17:49,176 --> 00:17:51,274
So I used the restaurant
Wi-Fi to access
498
00:17:51,362 --> 00:17:53,962
the 'Tude transmitter site
and hack the audio encoder.
499
00:17:54,050 --> 00:17:56,068
How'd you do that?
I'm hack-curious.
500
00:17:56,156 --> 00:17:59,612
Maybe "hack" is a strong word.
They never set up a password.
501
00:17:59,717 --> 00:18:02,575
- I just logged on.
- And we're back, folks.
502
00:18:02,663 --> 00:18:04,408
Sorry for that rude interruption,
503
00:18:04,496 --> 00:18:06,644
or should I say,
"Tude interruption."
504
00:18:06,732 --> 00:18:07,768
Nice!
505
00:18:09,260 --> 00:18:10,868
- They're back on the air.
- Now what?
506
00:18:10,956 --> 00:18:13,252
- Just drive.
- And never look back?
507
00:18:13,340 --> 00:18:15,697
- No, and find Bob.
- We don't even know where he is.
508
00:18:15,785 --> 00:18:18,041
Right, right.
Okay, just drive, then.
509
00:18:18,237 --> 00:18:19,846
The phone lines
are really lighting up.
510
00:18:19,934 --> 00:18:22,510
I mean, it's just the one line,
but it's vibrating like crazy.
511
00:18:22,720 --> 00:18:24,544
Dad has that thing set to shiatsu.
512
00:18:24,632 --> 00:18:26,916
Put it on my back.
Oh, wait, I just got another idea.
513
00:18:27,004 --> 00:18:27,697
Gene.
514
00:18:27,785 --> 00:18:29,737
First caller who isn't
Vance at the station.
515
00:18:29,825 --> 00:18:31,933
Vance, stop calling.
Stop it. I hate you.
516
00:18:32,021 --> 00:18:33,919
- First caller, you're on.
- Hello.
517
00:18:34,007 --> 00:18:35,985
The reason for this
call is to let you know
518
00:18:36,073 --> 00:18:37,721
you're now eligible
for interest rates
519
00:18:37,809 --> 00:18:38,846
as low as six percent.
520
00:18:38,945 --> 00:18:40,408
Whoa, Dad, congrats.
521
00:18:40,496 --> 00:18:42,229
Does this mean
one of us can go to college?
522
00:18:42,317 --> 00:18:44,191
Next caller.
You're on the air.
523
00:18:44,279 --> 00:18:46,161
Oh,
thank God, I got through! Through.
524
00:18:46,249 --> 00:18:47,815
- Linda? Linda?
- Bob. Bob...
525
00:18:47,903 --> 00:18:48,943
Linda, turn down your radio.
526
00:18:49,030 --> 00:18:50,048
I just want to say...
527
00:18:50,136 --> 00:18:51,624
Whoa, my voice sounds weird.
528
00:18:51,712 --> 00:18:53,162
Turn down the radio, Linda.
529
00:18:53,250 --> 00:18:55,366
Oh, we got
to turn down the radio.
530
00:18:55,454 --> 00:18:56,653
Linda,
why are you calling?
531
00:18:56,741 --> 00:18:59,106
We're kind of looking for
Clem Clements fans right now.
532
00:18:59,195 --> 00:19:00,442
Bob, where are you?
533
00:19:00,530 --> 00:19:03,528
We're at an undisclosed
location, but we might be near
534
00:19:03,616 --> 00:19:05,192
one of the restaurants on the list.
535
00:19:05,280 --> 00:19:07,606
The list?
Oh, Bob, let it go.
536
00:19:07,765 --> 00:19:09,739
Don't worry, Mom.
He's handling it really well.
537
00:19:09,827 --> 00:19:10,755
No, he's not, Mom.
538
00:19:10,843 --> 00:19:12,365
He's shouting at people
eating sweet potato fries.
539
00:19:12,452 --> 00:19:15,482
Only that one guy,
Tina, and that couple.
540
00:19:15,570 --> 00:19:17,463
- I mean, a couple couples.
- Bob, listen.
541
00:19:17,551 --> 00:19:19,957
Trendy stuff is just trendy.
So what?
542
00:19:20,045 --> 00:19:21,515
You care about
what you do.
543
00:19:21,603 --> 00:19:22,481
And you're stubborn,
544
00:19:22,569 --> 00:19:24,801
and sometimes that means not
everyone's gonna like you,
545
00:19:24,889 --> 00:19:26,809
but the people who like
you really like you.
546
00:19:26,897 --> 00:19:28,692
And that's who you do it for,
547
00:19:28,780 --> 00:19:30,450
not some dumb list.
548
00:19:30,769 --> 00:19:34,707
Uhh, thanks, Linda. Uh,
that's nice of you to say.
549
00:19:34,795 --> 00:19:37,943
- Mmm. No sweat, baby.
- Are you... What are you eating?
550
00:19:38,165 --> 00:19:39,567
T-T-T-T-Tude FM.
551
00:19:39,655 --> 00:19:41,653
Cram this in your sound hole.
552
00:19:41,741 --> 00:19:43,551
Crap, the 'Tude is back.
553
00:19:43,639 --> 00:19:45,577
- Patrick, do your thing.
- I can't.
554
00:19:45,665 --> 00:19:47,369
They locked me out, which is fair.
555
00:19:47,457 --> 00:19:49,525
Well, I guess that's it.
556
00:19:49,613 --> 00:19:51,627
Sorry I dragged you
into this,
557
00:19:51,715 --> 00:19:53,363
but it sounds like
you're doing all right.
558
00:19:53,451 --> 00:19:56,015
I mean, you've got your loyal
customers and your family.
559
00:19:56,103 --> 00:19:59,264
Yeah, but you've got,
um, well, you know...
560
00:19:59,352 --> 00:20:01,839
Right, I have, uh...
561
00:20:01,927 --> 00:20:03,575
Free bowling shoes?
562
00:20:03,663 --> 00:20:05,981
Do you have a bow and
arrow? That's something.
563
00:20:06,069 --> 00:20:06,910
No.
564
00:20:06,998 --> 00:20:08,238
Dad, your phone keeps buzzing.
565
00:20:08,326 --> 00:20:09,684
Oh. Hello?
566
00:20:09,929 --> 00:20:10,863
Y-Yeah, he's here.
567
00:20:10,951 --> 00:20:12,433
- Is it for Clem?
- Hello?
568
00:20:12,521 --> 00:20:13,589
Hey, Clem Clements?
569
00:20:13,677 --> 00:20:15,167
- Yeah?
- I was listening to you,
570
00:20:15,255 --> 00:20:16,441
but then the 'Tude came back,
571
00:20:16,529 --> 00:20:18,547
but then you came back,
then the 'Tude came back.
572
00:20:18,635 --> 00:20:19,692
Are you gonna come back or what?
573
00:20:19,779 --> 00:20:21,236
I think we're done, buddy.
574
00:20:21,324 --> 00:20:22,714
No, that sucks!
575
00:20:22,802 --> 00:20:24,808
Wait, there's someone
else calling. Hello?
576
00:20:24,896 --> 00:20:26,597
'Tude stinks! Bring back Clem!
577
00:20:26,685 --> 00:20:28,488
Oh, there's another call. Hello?
578
00:20:28,576 --> 00:20:31,470
Hey, Clem,
it's Dan over at WOFD.
579
00:20:31,558 --> 00:20:32,761
We talked a while back.
580
00:20:32,849 --> 00:20:34,456
You know, our offer still stands.
581
00:20:34,567 --> 00:20:36,800
- We love what you did today.
- Whoa, hey, Dan.
582
00:20:36,888 --> 00:20:39,673
I got to say, right now
it's nice to be appreciated.
583
00:20:39,981 --> 00:20:41,683
I tell you what, I will work for you
584
00:20:41,771 --> 00:20:43,511
if you hire Patrick
as my engineer.
585
00:20:43,675 --> 00:20:45,066
That is great news!
586
00:20:45,154 --> 00:20:47,562
The shift we have right
now is midnight to 8:00 a.m.
587
00:20:47,650 --> 00:20:49,780
- We'll be there.
- Oh, that's when I do my sleeping.
588
00:20:49,868 --> 00:20:52,558
Uh, sorry, caller.
Uh, do you guys hear that?
589
00:20:52,646 --> 00:20:54,714
- Uh-oh. - Time to move.
- What should we do?
590
00:20:54,802 --> 00:20:56,316
Push this sucker off the pier?
591
00:20:56,404 --> 00:20:57,644
- Maybe.
- Maybe not.
592
00:20:57,732 --> 00:20:59,777
- Maybe just return it.
- Oh, boo.
593
00:20:59,865 --> 00:21:01,457
? Regular fries ?
594
00:21:01,545 --> 00:21:03,441
? Are the best french fries ?
595
00:21:03,529 --> 00:21:04,816
? Regular fries ?
596
00:21:04,904 --> 00:21:06,806
- ? They're just very good fries ?
- ? Sweet sweety sweet ?
597
00:21:06,893 --> 00:21:08,839
? Sweet sweet potato fries ?
598
00:21:08,927 --> 00:21:10,844
- ? Are overrated ?
- ? Sweet sweety sweet ?
599
00:21:10,932 --> 00:21:14,334
? Baby ?
600
00:21:14,422 --> 00:21:16,475
? You've got to have regular fries ?
601
00:21:16,563 --> 00:21:18,037
? Regular fries ?
602
00:21:18,125 --> 00:21:20,154
? They're the best french fries ?
603
00:21:20,242 --> 00:21:21,428
? Regular fries ?
604
00:21:21,516 --> 00:21:22,767
- ? They're just very, very ?
- ? Sweet sweety ?
605
00:21:22,854 --> 00:21:25,397
? Very good fries ?
? Sweet sweet potato fries ?
606
00:21:25,485 --> 00:21:31,043
? They're overrated, baby ?
607
00:21:31,131 --> 00:21:33,443
? You've got to have regular pri... ?
608
00:21:33,493 --> 00:21:38,043
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.