Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,443 --> 00:00:10,546
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
2
00:00:32,071 --> 00:00:34,805
Belchers, I've been
going over the detention records,
3
00:00:34,830 --> 00:00:37,453
and you kids owe five
hours of detention.
4
00:00:37,477 --> 00:00:39,977
So, we suffer from
detention deficit disorder.
5
00:00:40,046 --> 00:00:41,846
Yeah, shouldn't that
get us out of detention?
6
00:00:41,915 --> 00:00:43,614
No! You're detention dodgers.
7
00:00:43,683 --> 00:00:45,116
Medical excuses,
8
00:00:45,185 --> 00:00:46,351
religious holidays,
9
00:00:46,419 --> 00:00:47,785
conscientious objections.
10
00:00:47,854 --> 00:00:49,253
It's time to pay up.
11
00:00:49,322 --> 00:00:51,456
But five hours? That's like five days.
12
00:00:51,524 --> 00:00:54,427
Well, you can do the hard time, or...
13
00:00:54,452 --> 00:00:56,994
you can help me with a
special project I'm working on.
14
00:00:57,063 --> 00:00:58,763
Instead of serving out
15
00:00:58,798 --> 00:01:00,164
your detention sentence,
16
00:01:00,233 --> 00:01:02,100
you can appear in my music video.
17
00:01:02,168 --> 00:01:03,301
Ugh, pass.
18
00:01:03,370 --> 00:01:04,747
No, no, no. No, wait,
wait, wait, hang on.
19
00:01:04,771 --> 00:01:08,583
I need you kids to help me get
this video done. Like, today.
20
00:01:08,608 --> 00:01:10,241
Maybe throw in a hundred dollars?
21
00:01:10,276 --> 00:01:12,176
Deal! N-No, wait, what am I saying?
22
00:01:12,245 --> 00:01:14,895
Listen, there's a week-long
guidance counselor conference
23
00:01:14,920 --> 00:01:17,158
this week here in town. Counsel-Con.
24
00:01:17,183 --> 00:01:19,650
Yeah, that Counsel-Con.
25
00:01:19,719 --> 00:01:21,319
- That sounds fun.
- A lot of cat sitters
26
00:01:21,388 --> 00:01:22,388
getting work this week.
27
00:01:22,455 --> 00:01:23,455
It is fun.
28
00:01:23,490 --> 00:01:24,533
Except I'm in charge of, like,
29
00:01:24,557 --> 00:01:26,057
six things on the welcome committee.
30
00:01:26,126 --> 00:01:27,726
And, trust me, none
of these prima Donnas
31
00:01:27,794 --> 00:01:29,494
even open their welcome envelope.
32
00:01:29,562 --> 00:01:32,163
They put the "diva" in
"child de-velopment."
33
00:01:32,232 --> 00:01:33,598
They probably won't even appreciate
34
00:01:33,666 --> 00:01:35,333
that I got the ocean
view conference room
35
00:01:35,402 --> 00:01:36,667
at the Spinnaker Hotel.
36
00:01:36,736 --> 00:01:38,047
And thank you for reminding me...
37
00:01:38,071 --> 00:01:40,112
I can't find a friggin' cat sitter.
38
00:01:40,137 --> 00:01:42,907
So it's up to you.
Do the rhyme or do the time.
39
00:01:42,976 --> 00:01:44,242
My video has rhymes in it.
40
00:01:44,310 --> 00:01:45,663
Ugh, fine.
41
00:01:45,688 --> 00:01:47,922
Oh, look at Busta Rhymes over here.
42
00:01:47,947 --> 00:01:50,848
What you doing, Teddy?
You making a little hat?
43
00:01:50,917 --> 00:01:53,251
No, I-I'm making a
paper airplane. All done.
44
00:01:55,097 --> 00:01:57,031
That's not gonna win
me a washing machine.
45
00:01:57,056 --> 00:01:58,890
- Washing machine?
- Yeah, there's gonna be
46
00:01:58,958 --> 00:02:01,058
a paper airplane contest
at the air show on Saturday.
47
00:02:01,094 --> 00:02:02,894
The washing machine's the grand prize.
48
00:02:02,929 --> 00:02:05,609
So, wait, you throw paper
airplanes at an air show?
49
00:02:05,634 --> 00:02:08,009
Isn't that like bringing a
stuffed animal to the zoo?
50
00:02:08,034 --> 00:02:09,453
I did that once.
51
00:02:09,478 --> 00:02:11,278
I wanted to see what their reaction was.
52
00:02:11,313 --> 00:02:13,547
- They liked it.
- Yeah, halfway through the show,
53
00:02:13,582 --> 00:02:15,015
there's a paper airplane contest.
54
00:02:15,084 --> 00:02:17,295
They put a washing machine on
the runway with the door open,
55
00:02:17,319 --> 00:02:19,853
and everyone tosses their paper
airplanes from the bleachers.
56
00:02:19,922 --> 00:02:21,633
And then there's other
appliances out there, too.
57
00:02:21,657 --> 00:02:23,301
You put your name on the
plane, and if you get it
58
00:02:23,325 --> 00:02:24,925
in the toaster, you win the toaster.
59
00:02:24,994 --> 00:02:26,171
And if you get it in the Crock-Pot,
60
00:02:26,195 --> 00:02:27,361
you win the Crock-Pot!
61
00:02:27,429 --> 00:02:28,429
It sounds easy!
62
00:02:28,464 --> 00:02:29,664
Definitely doesn't sound easy.
63
00:02:29,698 --> 00:02:31,683
But we could use a new washing machine.
64
00:02:31,708 --> 00:02:34,301
Oh. Yeah. Ours smells like
something died in there.
65
00:02:34,370 --> 00:02:36,269
Well, it's because that
mouse died in there.
66
00:02:36,294 --> 00:02:38,394
Yeah, he died 'cause it smelled so bad.
67
00:02:38,675 --> 00:02:41,608
Okay, Bob's the best
folder, I'm the best thrower.
68
00:02:41,677 --> 00:02:43,443
- You're not the best thrower.
- What?
69
00:02:43,512 --> 00:02:45,612
All your throws hook to the left, Bob.
70
00:02:45,681 --> 00:02:47,481
You're a hooker, like my cousin Marie.
71
00:02:47,549 --> 00:02:49,082
Your cousin Marie's a prostitute?
72
00:02:49,151 --> 00:02:51,251
No, she throws paper airplanes like you.
73
00:02:51,320 --> 00:02:53,256
- It's your mechanics.
- So, it's settled.
74
00:02:53,281 --> 00:02:55,589
I'm the best at throwing,
you're the best at folding.
75
00:02:55,658 --> 00:02:57,324
Eh. And I'm the guy who kind of regrets
76
00:02:57,349 --> 00:02:59,282
telling you guys about
this. Just kidding.
77
00:02:59,395 --> 00:03:01,161
This will be... fun.
78
00:03:01,230 --> 00:03:03,997
? Let's swap eyes so we can ?
79
00:03:04,066 --> 00:03:05,999
? Empathize ?
80
00:03:06,068 --> 00:03:08,702
? Let's swap
eyes over a bowl of ?
81
00:03:08,771 --> 00:03:11,354
- ? Em-pad-Thai. ?
- Okay, cut, cut, cut.
82
00:03:12,115 --> 00:03:13,864
Louise. I'm not really
feeling you feeling it.
83
00:03:13,909 --> 00:03:15,286
- You feel me?
- Oh, you're not? You're not?
84
00:03:15,310 --> 00:03:16,243
- No.
- Oh, wow.
85
00:03:16,311 --> 00:03:17,244
Can we get a copy of this?
86
00:03:17,312 --> 00:03:18,352
Mom would love this video.
87
00:03:18,380 --> 00:03:19,579
Mom doesn't get to see this.
88
00:03:19,648 --> 00:03:20,847
No one we know will see this.
89
00:03:20,916 --> 00:03:22,883
- That was the deal, Mr. Frond.
- Don't worry.
90
00:03:22,918 --> 00:03:25,118
"The Empathize Glide"
is only gonna be viewed
91
00:03:25,187 --> 00:03:26,887
at the Counsel-Con welcome banquet.
92
00:03:26,955 --> 00:03:29,389
Unless it impresses Judith,
because she sets the curriculum
93
00:03:29,425 --> 00:03:31,158
- for the whole state.
- Excuse me?
94
00:03:31,193 --> 00:03:32,837
Doesn't matter. It's
just a proof of concept.
95
00:03:32,861 --> 00:03:35,529
I'd get actually talented
kids to be in the real thing.
96
00:03:35,554 --> 00:03:36,754
Thank you. Wait, what?
97
00:03:36,865 --> 00:03:38,632
You absolutely, positively promise
98
00:03:38,657 --> 00:03:40,923
that no one at school
will see this video?
99
00:03:41,036 --> 00:03:44,738
You have my word as an
educator/rapper/healer.
100
00:03:50,713 --> 00:03:52,179
? Empathize. ?
101
00:03:52,247 --> 00:03:53,779
Oh, no.
102
00:03:54,783 --> 00:03:57,484
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no!
103
00:03:57,553 --> 00:03:58,952
This can't be happening!
104
00:03:58,987 --> 00:03:59,987
It's happening.
105
00:04:00,022 --> 00:04:01,555
It's really brave of you to be here
106
00:04:01,623 --> 00:04:03,623
at school and not hiding
in the woods forever.
107
00:04:03,692 --> 00:04:05,859
Tina, you look really
weird in that video.
108
00:04:05,928 --> 00:04:08,895
Right, but like a sassy, fun,
"you want to walk to school
109
00:04:08,931 --> 00:04:10,964
- with me every day" weird?
- No, weird like I feel
110
00:04:11,033 --> 00:04:13,300
like I should help you
or give money to a charity
111
00:04:13,368 --> 00:04:14,868
that helps people like you.
112
00:04:14,937 --> 00:04:16,870
Mr. Frond.
113
00:04:18,107 --> 00:04:19,639
Ah! Okay, I-I see that you are
114
00:04:19,708 --> 00:04:21,475
processing recent developments.
115
00:04:21,543 --> 00:04:24,478
Perhaps, uh, Process-ily
Cecily could help.
116
00:04:24,546 --> 00:04:26,513
Process-ily Cecily can process her ass!
117
00:04:26,582 --> 00:04:28,482
You promised that no one
118
00:04:28,550 --> 00:04:31,351
at school would see us singing
and dancing in your dumb video!
119
00:04:31,420 --> 00:04:33,598
Hold his arms! We're gonna
make it look like an accident!
120
00:04:33,622 --> 00:04:34,755
Easy, girl!
121
00:04:34,823 --> 00:04:35,989
It's not my fault.
122
00:04:36,058 --> 00:04:38,158
I was editing the video
on the library computer
123
00:04:38,227 --> 00:04:40,560
when nature called. I got
up without logging out,
124
00:04:40,629 --> 00:04:43,096
and when I came back, the
kids were watching the video.
125
00:04:43,165 --> 00:04:46,666
Ah! You always log out
before outing a log!
126
00:04:46,735 --> 00:04:48,168
Okay.
127
00:04:48,237 --> 00:04:50,070
That's healthy. You vented.
128
00:04:50,105 --> 00:04:51,772
And, yes, I promised.
129
00:04:51,840 --> 00:04:53,507
But there's nothing we can do now.
130
00:04:53,575 --> 00:04:55,242
This isn't over, Frond.
131
00:04:55,310 --> 00:04:57,677
There's only one way to
deal with this bull-crap.
132
00:04:57,746 --> 00:04:59,412
- We got to...
- Kill something he loves?
133
00:04:59,481 --> 00:05:01,248
- Oh, my!
- Maybe not kill.
134
00:05:01,316 --> 00:05:04,251
- But definitely revenge.
- Aw!
135
00:05:04,286 --> 00:05:06,507
I'd just gotten it out of my head,
136
00:05:06,532 --> 00:05:08,265
and then I see you kids again.
137
00:05:10,459 --> 00:05:12,057
? Em-pad-Thais. ?
138
00:05:15,003 --> 00:05:17,095
A million hours of detention
would have been better
139
00:05:17,120 --> 00:05:18,642
than winding up as Frond's puppets.
140
00:05:18,667 --> 00:05:21,017
He humiliated us. We need
to do the same to him.
141
00:05:21,042 --> 00:05:22,742
Counsel-Con.
142
00:05:22,811 --> 00:05:25,444
Yes! We become the world's
youngest guidance counselors
143
00:05:25,469 --> 00:05:28,437
and show him up while helping
a lot of people along the way.
144
00:05:28,462 --> 00:05:31,628
No, he called the other
counselors "divas," remember?
145
00:05:31,653 --> 00:05:34,220
What if we get Frond
trash-talking them on video
146
00:05:34,245 --> 00:05:36,845
and then post it somewhere for
the whole conference to see?
147
00:05:36,870 --> 00:05:38,435
But how do we get them all to watch it?
148
00:05:38,459 --> 00:05:40,271
He's got to be there and
suffer like we suffered.
149
00:05:40,295 --> 00:05:41,721
Right.
150
00:05:42,297 --> 00:05:44,831
Guys, we just found our solution.
151
00:05:44,866 --> 00:05:46,065
We get divorced?
152
00:05:46,134 --> 00:05:47,633
- No.
- Oh, phew.
153
00:05:47,702 --> 00:05:50,436
Ooh... Whoa.
154
00:05:50,505 --> 00:05:52,505
Okay, after we get video of Mr. Frond
155
00:05:52,574 --> 00:05:54,640
talking trash about his friends,
156
00:05:54,709 --> 00:05:56,187
we'll put the link on an
airplane banner that says
157
00:05:56,211 --> 00:05:58,110
"hottest cats for guidance counselors."
158
00:05:58,179 --> 00:05:59,912
And when it flies by
the Spinnaker Hotel...
159
00:05:59,981 --> 00:06:02,359
Every single one of them
will pull it up on their phones,
160
00:06:02,383 --> 00:06:04,517
and Mr. Frond will be
completely humiliated.
161
00:06:04,552 --> 00:06:05,585
Crushed.
162
00:06:05,653 --> 00:06:08,008
Humiliated, crushed, and destroyed.
163
00:06:08,033 --> 00:06:09,473
Like every buffet
after I'm done with it.
164
00:06:10,525 --> 00:06:12,792
Lin, you want to weigh in
on which airplane design
165
00:06:12,827 --> 00:06:13,726
to go with?
166
00:06:13,751 --> 00:06:16,128
This one, you have to do
over 60 precision folds.
167
00:06:16,197 --> 00:06:18,130
And Barry recommends finishing it off
168
00:06:18,155 --> 00:06:19,843
with a four-degree dihedral angle.
169
00:06:19,868 --> 00:06:21,300
Barry? Who's Barry?
170
00:06:21,325 --> 00:06:22,335
Barry B. Foldin'. He wrote this book.
171
00:06:22,403 --> 00:06:23,769
He's a genius.
172
00:06:23,805 --> 00:06:26,038
Wait, you bought a book
about paper airplanes?
173
00:06:26,063 --> 00:06:27,896
Not a book, Lin, the book.
174
00:06:27,921 --> 00:06:30,722
Barry is a legend in the
paper aviation community.
175
00:06:30,747 --> 00:06:31,912
Wait, what's that thing?
176
00:06:31,937 --> 00:06:34,438
- It's my folding tool.
- You can't just use your finger?
177
00:06:34,463 --> 00:06:35,758
Uh, no.
178
00:06:35,798 --> 00:06:38,485
Not when you're building a
competition-grade aircraft, Lin.
179
00:06:38,519 --> 00:06:39,959
This is probably the best ten dollars
180
00:06:39,988 --> 00:06:41,187
I've ever spent.
181
00:06:41,212 --> 00:06:43,846
That thing cost ten dollars?
How much did the book cost?
182
00:06:43,871 --> 00:06:44,981
I-I don't want to talk about it.
183
00:06:46,532 --> 00:06:49,228
You might not want to overdo it
with the arm strengthening, Lin.
184
00:06:49,297 --> 00:06:50,763
You worry about your folds,
185
00:06:50,832 --> 00:06:52,398
mama's gonna bring home the gold.
186
00:06:52,467 --> 00:06:53,866
Washing machine gold. Whoo!
187
00:06:53,902 --> 00:06:56,135
Oh, I am using the wrong paper.
188
00:06:56,204 --> 00:06:57,737
Oh, my God. I-I gotta go.
189
00:06:57,772 --> 00:07:00,139
I'll be right back.
190
00:07:00,164 --> 00:07:02,631
Hi, uh, I-I need to buy some paper.
191
00:07:02,656 --> 00:07:05,757
This is an art store. Be
specific, for God's sakes!
192
00:07:05,782 --> 00:07:08,591
Yeah. Do you go in a liquor
store and say, "I need liquor"?
193
00:07:08,616 --> 00:07:09,916
Yeah, I bet he does.
194
00:07:09,941 --> 00:07:13,827
Okay, I-I need 24-pound A4
paper. Do you know what that is?
195
00:07:13,852 --> 00:07:16,889
- Ah, making paper airplanes?
- Yeah, is that the right paper?
196
00:07:16,958 --> 00:07:17,958
For an amateur, sure.
197
00:07:17,992 --> 00:07:20,726
W-Wait, what's for
more of a professional?
198
00:07:20,795 --> 00:07:22,728
No, you can't handle
it. You can't afford it.
199
00:07:22,797 --> 00:07:23,923
Can I see it?
200
00:07:23,948 --> 00:07:25,498
- No!
- Please?
201
00:07:25,566 --> 00:07:27,366
- Fine.
- Harold, lock the door.
202
00:07:27,435 --> 00:07:28,668
Put on the gloves. Show him.
203
00:07:34,442 --> 00:07:36,943
Good God, it's beautiful.
204
00:07:37,011 --> 00:07:38,177
Stop breathing on it.
205
00:07:38,246 --> 00:07:40,112
W-W-Wait-wait-wait. How much?
206
00:07:40,181 --> 00:07:41,747
How much are you willing to spend?
207
00:07:41,816 --> 00:07:42,882
Everything.
208
00:07:42,907 --> 00:07:44,740
- How much do you want?
- All of it.
209
00:07:44,765 --> 00:07:45,998
Harold, we're closing early.
210
00:07:46,154 --> 00:07:48,421
Tonight we drink wine out of a bottle.
211
00:07:48,876 --> 00:07:51,791
Hey, Mr. Frond, sorry about yesterday.
212
00:07:51,859 --> 00:07:53,793
We were cuckoo bonkers.
213
00:07:53,861 --> 00:07:57,563
I think Counsel-Con is just
making all of us crazy, right?
214
00:07:57,632 --> 00:07:59,265
Ah, don't get me started.
215
00:07:59,290 --> 00:08:01,189
Do you mind if I put my
groceries on your desk?
216
00:08:01,214 --> 00:08:03,079
- Ignore the hole.
- Sure, go ahead.
217
00:08:03,104 --> 00:08:04,504
I'm sorry, you were saying something
218
00:08:04,539 --> 00:08:08,290
about Counsel-Con going
smooth, loving the people...
219
00:08:08,315 --> 00:08:10,843
Oh, the people. Gary, carrying his own
220
00:08:10,912 --> 00:08:13,612
gluten-free snacks
everywhere, making comments.
221
00:08:13,681 --> 00:08:15,481
And June Wilson with the perfume.
222
00:08:15,550 --> 00:08:17,249
What happened, did
you fall in the bottle?
223
00:08:17,318 --> 00:08:19,318
But everyone's super cool, right?
224
00:08:19,387 --> 00:08:22,788
No. Why does guidance counseling
attract the most uncool people?
225
00:08:22,857 --> 00:08:24,957
If I had to rank them
from stiff to stiffest,
226
00:08:25,026 --> 00:08:27,259
dead last would be Gilbert McDougal.
227
00:08:27,284 --> 00:08:28,405
And not because of his neck brace,
228
00:08:28,429 --> 00:08:29,996
I'm talking personality only.
229
00:08:30,021 --> 00:08:32,333
And then probably Manoj...
230
00:08:32,358 --> 00:08:34,066
We got him. We got him so good.
231
00:08:34,091 --> 00:08:35,478
- Did we run out of tape?
- Yeah.
232
00:08:35,503 --> 00:08:36,814
He just ignored the rewinding sound
233
00:08:36,838 --> 00:08:38,637
- and kept talking.
- Phase one complete.
234
00:08:38,706 --> 00:08:40,906
We upload this sucker,
235
00:08:40,975 --> 00:08:42,641
and then phase three.
236
00:08:46,080 --> 00:08:47,902
Okay, so after we make our own banner,
237
00:08:47,927 --> 00:08:50,116
we come back here, switch 'em out,
238
00:08:50,184 --> 00:08:52,284
and then that plane
flies our revenge banner
239
00:08:52,353 --> 00:08:54,286
in front of the Spinnaker Hotel, and...
240
00:08:54,355 --> 00:08:56,322
Hey, you aren't supposed
to be on the airstrip.
241
00:08:56,391 --> 00:08:58,991
Sure we are. We're the new flight crew.
242
00:08:59,060 --> 00:09:00,626
Hot towel? Hot towel?
243
00:09:00,695 --> 00:09:02,661
Wait, you kids look familiar.
244
00:09:02,730 --> 00:09:03,963
Oh, yeah. You, too.
245
00:09:03,988 --> 00:09:04,998
You once tried to make out with our mom,
246
00:09:05,023 --> 00:09:06,023
but she kicked your butt.
247
00:09:06,134 --> 00:09:07,666
I'm gonna need more than that.
248
00:09:07,691 --> 00:09:09,624
I'm kidding. I remember you guys.
249
00:09:09,649 --> 00:09:11,716
How's your mom? She still with your dad?
250
00:09:11,741 --> 00:09:13,741
Yep, and she and I have our thing, too,
251
00:09:13,766 --> 00:09:15,318
so back off, fly-boy!
252
00:09:15,343 --> 00:09:18,144
Wait, why are you here?
Aren't you a seaplane pilot?
253
00:09:18,179 --> 00:09:20,146
I took the pontoons off Shoshana
254
00:09:20,171 --> 00:09:21,537
so I can fly banner ads,
255
00:09:21,562 --> 00:09:24,229
since my sexy flight lesson
business kinda dried up.
256
00:09:24,254 --> 00:09:26,387
So, why are you kids
sneaking onto the airfield?
257
00:09:26,412 --> 00:09:29,265
Drug smuggling? Muling? You kids muling?
258
00:09:29,290 --> 00:09:31,223
No, we're trying to get revenge.
259
00:09:31,248 --> 00:09:32,781
Revenge, eh?
260
00:09:32,806 --> 00:09:34,605
Yeah, we want to humiliate this guy
261
00:09:34,630 --> 00:09:36,863
who basically destroyed our lives.
262
00:09:36,888 --> 00:09:40,176
Interesting. Life is a
funny mistress sometimes.
263
00:09:40,201 --> 00:09:43,269
Get this. My nemesis is coming
to town for the air show,
264
00:09:43,304 --> 00:09:46,072
and I was literally just
brainstorming on my revenge.
265
00:09:46,097 --> 00:09:48,965
But bumping into you sneaky
weasels gives me an idea.
266
00:09:48,990 --> 00:09:50,255
You want to raise weasels?
267
00:09:50,280 --> 00:09:53,882
No, a proposition. I'll
fly a revenge banner for you
268
00:09:53,907 --> 00:09:56,759
- if you help me get my revenge.
- Deal.
269
00:09:56,784 --> 00:09:58,818
Oh, look at you agreeing before you know
270
00:09:58,886 --> 00:10:02,030
- any of the weird details.
- That's the Belcher way.
271
00:10:05,851 --> 00:10:08,018
Hey, Gus, look who I
found on the airfield.
272
00:10:08,054 --> 00:10:09,787
They're gonna help me
with my revenge plan.
273
00:10:09,855 --> 00:10:11,021
That's nice.
274
00:10:11,090 --> 00:10:13,357
So, Kurt, who's the target? Is it...
275
00:10:13,426 --> 00:10:14,358
Hey, what?!
276
00:10:14,427 --> 00:10:15,626
No, it's a stunt pilot.
277
00:10:15,695 --> 00:10:17,761
All you need to know is she's pure evil.
278
00:10:17,830 --> 00:10:19,230
Her name is Laverne.
279
00:10:19,298 --> 00:10:20,598
Kurt and Laverne used to be part
280
00:10:20,666 --> 00:10:22,766
of a stunt flying team, until she stole
281
00:10:22,835 --> 00:10:24,301
the Dice N' Slice from Kurt
282
00:10:24,370 --> 00:10:25,869
and made him look ridiculous!
283
00:10:25,894 --> 00:10:28,261
- Okay, easy, Gus.
- Sorry, I got excited.
284
00:10:28,341 --> 00:10:29,740
What's a Dice N' Slice?
285
00:10:29,809 --> 00:10:32,142
It's the best aerial
acrobatic stunt ever.
286
00:10:32,211 --> 00:10:33,851
I'd worked on it for
months with my coach,
287
00:10:33,879 --> 00:10:35,579
and was about to unveil it to the world,
288
00:10:35,648 --> 00:10:37,081
but she stole it from me.
289
00:10:37,149 --> 00:10:38,460
And that's all I'm gonna say about that.
290
00:10:38,484 --> 00:10:40,618
Yeah, that's all he's
gonna say about that.
291
00:10:40,686 --> 00:10:42,097
Okay, fine, I'll tell you everything.
292
00:10:42,121 --> 00:10:43,587
Whoa, I was wrong.
293
00:10:43,623 --> 00:10:45,456
It was 20 years ago,
294
00:10:45,491 --> 00:10:46,924
at the nationals.
295
00:10:46,993 --> 00:10:48,492
Go on.
296
00:10:48,561 --> 00:10:50,327
I watched Laverne's plane dice roll,
297
00:10:50,396 --> 00:10:52,129
and then I watched it slice.
298
00:10:52,328 --> 00:10:54,765
I was determined to
out-dice and out-slice her,
299
00:10:54,834 --> 00:10:57,635
so I pushed that plane
and my body to the limits.
300
00:10:57,703 --> 00:10:59,803
I was upside down, pulling so many Gs.
301
00:10:59,839 --> 00:11:01,338
And also I'd had a massive breakfast
302
00:11:01,407 --> 00:11:02,573
at the airfield caf�.
303
00:11:02,642 --> 00:11:04,174
It was free for us stunt pilots.
304
00:11:04,199 --> 00:11:06,800
I mean, who wouldn't have had
two orders of huevos rancheros?
305
00:11:06,956 --> 00:11:09,857
The g-force made it
all come plopping down.
306
00:11:09,882 --> 00:11:11,982
What do you mean "It
all came plopping down"?
307
00:11:12,018 --> 00:11:13,688
- He pooped the pit.
- Gus!
308
00:11:13,713 --> 00:11:14,916
You did.
309
00:11:14,941 --> 00:11:18,289
Ah. It's true, just as I was
passing the judges' table.
310
00:11:18,324 --> 00:11:20,024
So, bonus points for style?
311
00:11:20,092 --> 00:11:23,027
I wish. Three things I
haven't done since that day...
312
00:11:23,095 --> 00:11:26,430
Talked to Laverne, go upside
down under any circumstances,
313
00:11:26,455 --> 00:11:27,975
eat huevos rancheros.
314
00:11:28,000 --> 00:11:29,933
Those are the best kind of huevos!
315
00:11:30,002 --> 00:11:31,835
How are we gonna get her back?
316
00:11:31,871 --> 00:11:33,174
Here's the plan.
317
00:11:33,199 --> 00:11:35,773
Laverne always take pictures
with fans before a show.
318
00:11:35,841 --> 00:11:39,352
I want you kids to pose
as fans, then use these...
319
00:11:39,377 --> 00:11:41,022
- What are those?
- Wire cutters.
320
00:11:41,047 --> 00:11:42,880
I want you to go under her plane
321
00:11:42,948 --> 00:11:45,349
and snip the red ignition
wire, the blue fuel line,
322
00:11:45,418 --> 00:11:46,884
and whatever the black wire is.
323
00:11:46,909 --> 00:11:48,509
Uh, we're not cutting anyone's wires.
324
00:11:48,587 --> 00:11:50,020
Well, I can't do it!
325
00:11:50,089 --> 00:11:52,122
Ever since she caught
me trying to put a banana
326
00:11:52,191 --> 00:11:54,058
in her plane pipe, she
hired security guards.
327
00:11:54,126 --> 00:11:56,694
That's why I need you
kids to do it for me.
328
00:11:56,762 --> 00:11:59,296
What gives?! I thought
we were revenge twins.
329
00:11:59,365 --> 00:12:01,565
We are, we are, but
maybe there's another way
330
00:12:01,634 --> 00:12:03,634
for you to get revenge on Laverne
331
00:12:03,703 --> 00:12:05,869
without her having to
emergency-land her plane,
332
00:12:05,938 --> 00:12:08,339
- possibly dying.
- Can't think of one.
333
00:12:08,407 --> 00:12:09,807
Why don't you just beat her
334
00:12:09,832 --> 00:12:11,377
in the stunt flying
competition at the air show?
335
00:12:11,402 --> 00:12:12,691
Wouldn't that be the sweetest revenge?
336
00:12:12,716 --> 00:12:14,152
Yeah, do the Dice N' Slice,
337
00:12:14,177 --> 00:12:15,690
and ideally without pooping the pit.
338
00:12:15,715 --> 00:12:17,214
Didn't you hear me?!
339
00:12:17,239 --> 00:12:19,193
I don't go upside down anymore.
340
00:12:19,218 --> 00:12:21,685
- I can't fly upside down.
341
00:12:21,754 --> 00:12:24,355
I can't do it.
342
00:12:24,423 --> 00:12:26,657
Oh, wow. Okay.
343
00:12:26,726 --> 00:12:28,392
Hey, bu-buddy...
344
00:12:28,417 --> 00:12:31,539
Uh, you just need a little
help getting upside down again.
345
00:12:31,564 --> 00:12:33,330
We can do that. Huh? We're kids.
346
00:12:33,399 --> 00:12:34,865
We're good at going upside down.
347
00:12:34,934 --> 00:12:36,878
Yeah, I'm not super
comfortable going upside down.
348
00:12:36,902 --> 00:12:38,535
- Tina, just be quiet.
- Okay.
349
00:12:38,571 --> 00:12:41,538
New deal... we help you get
your upside-down mojo back
350
00:12:41,607 --> 00:12:43,874
and beat Laverne, you
fly our revenge banner
351
00:12:43,899 --> 00:12:45,632
so we can destroy Frond.
352
00:12:45,657 --> 00:12:47,288
Uh... fine.
353
00:12:47,313 --> 00:12:49,880
? Dice, slice ?
354
00:12:50,950 --> 00:12:52,950
? Fold ?
355
00:12:53,018 --> 00:12:55,219
? Nice ?
356
00:12:55,287 --> 00:12:58,222
? Toss in there ?
357
00:12:59,086 --> 00:13:01,587
? Upside-down hair. ?
358
00:13:07,600 --> 00:13:09,533
Hello, Bob.
359
00:13:09,602 --> 00:13:12,369
- Barry B. Foldin'?
- Yes, I be.
360
00:13:12,405 --> 00:13:14,438
I see you have Bowfinger in your hand.
361
00:13:14,507 --> 00:13:15,973
Y-Yeah. I'm-I'm
trying to choose
362
00:13:16,041 --> 00:13:18,041
between Bowfinger and
Dirty Rotten Scoundrel
363
00:13:18,110 --> 00:13:20,577
- for the big contest.
- Both great options.
364
00:13:20,613 --> 00:13:22,146
So, Bob, what's the hold-up?
365
00:13:22,214 --> 00:13:24,648
I can't decide which plane is the best.
366
00:13:24,717 --> 00:13:26,650
The answer is in your hand.
367
00:13:26,719 --> 00:13:28,819
- Whoa!
- It's called
368
00:13:28,854 --> 00:13:30,587
"What About Bob?"
369
00:13:30,612 --> 00:13:33,134
It's the best fold from
my best planes combined.
370
00:13:33,159 --> 00:13:35,075
Go ahead. Fling it.
371
00:13:35,728 --> 00:13:38,095
Whoa!
372
00:13:38,164 --> 00:13:40,896
It's flying so far!
373
00:13:43,335 --> 00:13:45,302
Aah! I got to fold! I got to fold!
374
00:13:45,371 --> 00:13:46,937
Oh, wha... wha... ?
375
00:13:47,798 --> 00:13:49,072
Look up.
376
00:13:49,141 --> 00:13:51,074
It's a bird, it's a plane.
377
00:13:51,143 --> 00:13:53,076
Just kidding. It's a plane!
378
00:13:53,145 --> 00:13:55,078
Look who decided to waltz on in...
379
00:13:55,147 --> 00:13:56,947
The Wind Waltzers, that's who.
380
00:13:57,016 --> 00:13:58,849
Let's hear it for 'em, folks.
381
00:14:03,189 --> 00:14:04,688
Where'd the kids go?
382
00:14:04,723 --> 00:14:07,673
They said they were gonna go find
healthy snacks. Might take a while.
383
00:14:07,698 --> 00:14:09,744
Can I sit next to you
until they come back?
384
00:14:09,769 --> 00:14:11,572
Uh, that's where the plane's sitting,
385
00:14:11,597 --> 00:14:14,241
-but you can sit next to the plane.
- Uh, okay.
386
00:14:14,266 --> 00:14:15,632
There she is.
387
00:14:15,701 --> 00:14:17,301
There you go, sweetheart.
388
00:14:17,369 --> 00:14:18,535
She seems nice.
389
00:14:18,604 --> 00:14:20,637
Hello, Laverne.
390
00:14:20,706 --> 00:14:22,873
Well, well, well.
391
00:14:22,942 --> 00:14:25,209
If it isn't Kurt. What? No banana?
392
00:14:25,277 --> 00:14:26,643
He doesn't need bananas anymore.
393
00:14:26,712 --> 00:14:28,512
- He's got us.
- Who are you?
394
00:14:28,581 --> 00:14:31,215
I've been training with them
for the past 48 hours straight,
395
00:14:31,283 --> 00:14:33,350
not counting a date I
had, which went medium.
396
00:14:33,419 --> 00:14:36,665
Doesn't matter how much you
train, fella. I'm the best.
397
00:14:36,690 --> 00:14:40,324
It's like Dad always said...
Training's for trains, these are planes.
398
00:14:40,392 --> 00:14:42,493
Whoa, whoa, whoa. Back up. Dad?!
399
00:14:42,561 --> 00:14:43,961
Yeah, Dad was our coach.
400
00:14:44,029 --> 00:14:45,629
Laverne is your sister?
401
00:14:45,698 --> 00:14:48,398
Laverne hasn't been my sister
since she stole my move.
402
00:14:48,467 --> 00:14:50,868
I don't have any sisters!
But, yeah, she's my sister.
403
00:14:50,936 --> 00:14:52,402
Stole your move?
404
00:14:52,427 --> 00:14:54,748
You tried to steal the
Dice N' Slice from me.
405
00:14:54,773 --> 00:14:56,807
Pssh! What?! Nuh-uh, liar!
406
00:14:56,876 --> 00:14:58,542
Well, it's my move!
407
00:14:58,611 --> 00:15:00,544
My move, and I'm taking it back.
408
00:15:00,613 --> 00:15:02,457
First up in the trick
flying competition...
409
00:15:02,481 --> 00:15:03,847
Kurt Enerny!
410
00:15:03,916 --> 00:15:05,249
Well, good luck up there.
411
00:15:05,317 --> 00:15:07,851
Try not to poop the pit.
412
00:15:07,920 --> 00:15:09,720
Oh, my God, she's gonna crush me!
413
00:15:09,788 --> 00:15:11,576
I can't do this!
414
00:15:11,601 --> 00:15:14,535
And why did I have huevos
rancheros for breakfast today?
415
00:15:14,560 --> 00:15:16,560
- Ow!
- You listen to me.
416
00:15:16,595 --> 00:15:18,161
You're gonna get up in the sky
417
00:15:18,230 --> 00:15:19,997
and win this trick flying competition,
418
00:15:20,065 --> 00:15:22,043
then tow our banner in
front of the Spinnaker Hotel.
419
00:15:22,067 --> 00:15:24,101
Today is the day for revenge!
420
00:15:24,169 --> 00:15:26,770
Now squeeze your cheeks
and soar like an eagle!
421
00:15:31,812 --> 00:15:33,677
He's pulling three Gs up there.
422
00:15:33,746 --> 00:15:35,012
Hey, what's it feel like, Kurt?
423
00:15:35,080 --> 00:15:36,424
Like my kidneys are playing patty-cake
424
00:15:36,448 --> 00:15:37,915
with my intestines.
425
00:15:37,983 --> 00:15:40,217
And here comes the Dice N' Slice,
426
00:15:40,286 --> 00:15:42,352
made famous by another stunt pilot.
427
00:15:42,421 --> 00:15:44,021
Who stole it from me!
428
00:15:44,089 --> 00:15:46,390
- Here we go.
- Come on, Kurt.
429
00:15:46,458 --> 00:15:48,848
Here's the intentional stall-out,
430
00:15:49,700 --> 00:15:51,595
followed by the dice roll.
431
00:15:53,332 --> 00:15:56,400
And here comes the slice!
432
00:15:56,468 --> 00:15:58,535
He's doing it. He's upside down,
433
00:15:58,571 --> 00:16:00,103
and he's not pooping.
434
00:16:00,172 --> 00:16:02,806
- Probably.
- Come on, finish your revenge,
435
00:16:02,875 --> 00:16:04,141
so we can have ours!
436
00:16:08,280 --> 00:16:09,980
I did it! I'm back!
437
00:16:10,049 --> 00:16:13,216
The Dice N' Slice belongs to me.
438
00:16:13,285 --> 00:16:15,252
Uh, Kurt, you missed the ribbon, pal,
439
00:16:15,321 --> 00:16:17,054
by 50, maybe 60 feet.
440
00:16:17,122 --> 00:16:19,423
Oh, no! Did the judges see?
441
00:16:19,491 --> 00:16:20,891
Yes, the judges saw.
442
00:16:20,960 --> 00:16:22,225
They have pretty good seats.
443
00:16:22,261 --> 00:16:23,627
Ah, Kurt!
444
00:16:23,696 --> 00:16:25,729
Serves him right for
trying to steal my move.
445
00:16:25,798 --> 00:16:28,398
I trained for months with Dad
perfecting the Dice N' Slice.
446
00:16:28,467 --> 00:16:31,234
Wait. What? Kurt said their
dad taught him that move.
447
00:16:31,303 --> 00:16:33,148
Now who's ready
to see the Dice N' Slice
448
00:16:33,172 --> 00:16:34,571
by the best?
449
00:16:34,640 --> 00:16:37,975
Put your hands together
for Laverne Enerny.
450
00:16:38,043 --> 00:16:40,577
New plan. Go back to my old plan.
451
00:16:40,646 --> 00:16:42,779
Well, at least you kids talked Kurt out
452
00:16:42,848 --> 00:16:45,235
of doing something stupid and dangerous.
453
00:16:45,260 --> 00:16:48,495
I guess, and we'll still get
our revenge on Mr. Frond, so...
454
00:16:48,520 --> 00:16:49,987
Uh, what's Kurt doing?
455
00:16:50,055 --> 00:16:52,539
Something stupid and dangerous!
456
00:16:55,891 --> 00:16:59,491
Well, folks, uh, it looks
like the solo competition
457
00:16:59,516 --> 00:17:03,385
has turned into a...
completely planned, uh,
458
00:17:03,453 --> 00:17:05,854
World War I dogfight reenactment.
459
00:17:05,923 --> 00:17:08,423
Who's that behind you, Laverne? It's me.
460
00:17:08,458 --> 00:17:11,860
Aw. Try that again,
moron, and I'll do this.
461
00:17:11,929 --> 00:17:14,563
I hate your guts so much, turd face!
462
00:17:14,631 --> 00:17:17,632
Uh, World War I pilots would
often say that to each other.
463
00:17:17,701 --> 00:17:19,367
Completely authentic dogfight.
464
00:17:19,436 --> 00:17:21,703
Ugh! She didn't even steal
the Dice N' Slice from him,
465
00:17:21,772 --> 00:17:23,238
and he didn't steal it from her.
466
00:17:23,307 --> 00:17:24,873
Wait. What are you talking about, Tina?
467
00:17:24,942 --> 00:17:26,741
Their dad trained them
both to do that move,
468
00:17:26,810 --> 00:17:28,588
and neither of them know
it. We have to tell them.
469
00:17:28,612 --> 00:17:30,145
Kind of hard to tell them that now.
470
00:17:30,180 --> 00:17:32,314
They're way up there,
and we're way down here.
471
00:17:32,382 --> 00:17:33,736
Stupid gravity!
472
00:17:33,761 --> 00:17:35,761
You could talk to them on the radio.
473
00:17:35,786 --> 00:17:37,252
Use the one in this plane.
474
00:17:37,999 --> 00:17:39,721
Kurt, can you hear me?
475
00:17:39,790 --> 00:17:41,890
Yes, but I'm a little busy
right now trying to knock
476
00:17:41,959 --> 00:17:43,825
my sister out of the
sky. Can't wait to see
477
00:17:43,860 --> 00:17:46,528
the look on your face,
Laverne, when you emergency-land
478
00:17:46,597 --> 00:17:48,430
- like a dork.
- Not if you
479
00:17:48,465 --> 00:17:50,652
emergency-land first, you double dork.
480
00:17:50,677 --> 00:17:53,645
Stop fighting! You're both double dorks.
481
00:17:53,670 --> 00:17:55,670
Why are the kids part of the air show?
482
00:17:55,739 --> 00:17:57,672
- Is this for school?
- Maybe.
483
00:17:57,741 --> 00:17:59,908
I mean, we never help
them with school stuff,
484
00:17:59,977 --> 00:18:01,676
so we really wouldn't know.
485
00:18:01,745 --> 00:18:04,512
Guys, knock it off. No one
stole the Dice N' Slice.
486
00:18:04,581 --> 00:18:07,015
What do you mean, "No one
stole the Dice N' Slice"?
487
00:18:07,084 --> 00:18:08,728
You both trained with
your dad to create that move.
488
00:18:08,752 --> 00:18:10,919
Then he must have lied to both of you
489
00:18:10,988 --> 00:18:12,498
when he said the other person stole it.
490
00:18:12,522 --> 00:18:14,133
But why would he pit
us against each other?
491
00:18:14,157 --> 00:18:16,925
Maybe he thought if we competed,
it would bring out our best,
492
00:18:16,994 --> 00:18:19,138
like how he used to put that
one present under the tree
493
00:18:19,162 --> 00:18:20,528
and make us wrestle for it.
494
00:18:20,597 --> 00:18:21,805
This is crazy.
495
00:18:21,830 --> 00:18:25,100
They just need to do that
thing in Mr. Frond's dumb video.
496
00:18:25,168 --> 00:18:27,535
Yeah. You guys need
to try and look at it
497
00:18:27,560 --> 00:18:28,893
from each other's perspective.
498
00:18:28,918 --> 00:18:30,384
It's time to empathize, people.
499
00:18:30,540 --> 00:18:32,607
So it really wasn't
your fault, Laverne?
500
00:18:32,676 --> 00:18:35,243
No, and I guess it
wasn't your fault, either.
501
00:18:35,312 --> 00:18:38,780
- I'm sorry.
- I'm sorry, too.
502
00:18:42,085 --> 00:18:43,818
Oh, whoa.
503
00:18:43,887 --> 00:18:46,621
And, uh, this ends, like
all good dogfights do,
504
00:18:46,690 --> 00:18:48,556
with-with a good hard cry.
505
00:18:48,625 --> 00:18:50,825
So the Empathize Glide actually works.
506
00:18:50,894 --> 00:18:52,827
Maybe Mr. Frond is a genius?
507
00:18:52,896 --> 00:18:55,897
No, no, but he probably doesn't deserve
508
00:18:55,966 --> 00:18:57,832
to get destroyed by us.
509
00:18:57,901 --> 00:19:00,835
Kurt, we don't want you to
fly our revenge banner anymore.
510
00:19:00,904 --> 00:19:02,971
What? Oh, do... ? Oh, okay.
511
00:19:03,040 --> 00:19:04,739
Only problem is, it's already en route.
512
00:19:04,808 --> 00:19:07,175
See, I couldn't fly this
plane and tow the banner,
513
00:19:07,244 --> 00:19:08,905
so I called in a favor.
514
00:19:10,614 --> 00:19:12,947
Well, can't you just
radio him to turn around?
515
00:19:13,016 --> 00:19:14,849
He doesn't have his
radio on when he flies.
516
00:19:14,918 --> 00:19:16,798
He doesn't want the flight
tower yelling at him.
517
00:19:16,853 --> 00:19:18,319
Why would the tower yell at him?
518
00:19:18,388 --> 00:19:20,088
'Cause he doesn't have
his pilot's license.
519
00:19:20,157 --> 00:19:22,757
Oh, I'm flying.
520
00:19:22,826 --> 00:19:26,528
Kurt, that banner cannot fly
in front of that hotel, understand?
521
00:19:26,596 --> 00:19:28,029
What am I supposed to do?
522
00:19:28,098 --> 00:19:29,931
The Dice N' Slice.
523
00:19:30,000 --> 00:19:31,132
Well, how's that gonna help?
524
00:19:31,201 --> 00:19:33,134
Focus on the slicing part.
525
00:19:33,203 --> 00:19:35,372
Oh. Yeah.
526
00:19:36,673 --> 00:19:39,441
? Let's swap eyes so we can ?
527
00:19:39,509 --> 00:19:41,342
? Empathize. ?
528
00:19:41,411 --> 00:19:44,045
"Hottest cats for guidance counselors."
529
00:19:44,114 --> 00:19:45,714
Oh, just a gorgeous day.
530
00:19:45,782 --> 00:19:47,182
Lot of puffy clouds out here.
531
00:19:47,250 --> 00:19:48,616
Aah!
532
00:19:48,685 --> 00:19:51,553
Holy crap! What the
hell is going on?! Aah!
533
00:19:51,621 --> 00:19:53,321
I thought we was friends.
534
00:19:53,390 --> 00:19:54,522
Huh.
535
00:19:54,591 --> 00:19:56,725
Your little problem has been sliced.
536
00:19:56,793 --> 00:19:58,526
- All right!
- Yay! -
537
00:19:58,595 --> 00:20:02,230
And we're at the halfway mark
of this totally normal air show.
538
00:20:02,299 --> 00:20:05,706
So, paper airplane contestants,
you are clear for takeoff.
539
00:20:05,731 --> 00:20:07,168
Okay, here we go.
540
00:20:07,204 --> 00:20:08,369
Good luck, Lin.
541
00:20:08,438 --> 00:20:10,004
- Oh... ow!
- Are you okay?
542
00:20:10,073 --> 00:20:11,673
I don't know. Something popped.
543
00:20:11,742 --> 00:20:13,541
Something popped?
I-In your throwing arm?
544
00:20:13,577 --> 00:20:15,243
- Ow, ow, ow.
- Oh, my God.
545
00:20:15,312 --> 00:20:17,378
You overdid it with the
olive oil can, didn't you?
546
00:20:17,447 --> 00:20:19,247
Maybe.
547
00:20:19,316 --> 00:20:21,716
Ugh, I guess we weren't meant
to win the washing machine.
548
00:20:21,785 --> 00:20:24,185
- Bob, you shut your pretty mouth.
- Uh...
549
00:20:24,254 --> 00:20:26,521
Listen to me: you're
gonna throw the airplane.
550
00:20:26,590 --> 00:20:27,767
No, no, no, no, no.
551
00:20:27,791 --> 00:20:30,158
I'm the builder, you're the thrower.
552
00:20:30,227 --> 00:20:31,860
Geez, you guys are
kind of falling apart.
553
00:20:31,928 --> 00:20:34,688
Odds of Team Teddy are just
getting better by the...
554
00:20:34,713 --> 00:20:35,713
Ah, crap.
555
00:20:35,738 --> 00:20:37,365
Sorry, ma'am. Is your baby okay?
556
00:20:37,434 --> 00:20:39,200
Come on, Bobby. You might be a hooker,
557
00:20:39,269 --> 00:20:40,869
but you're a hooker
with a heart of gold.
558
00:20:40,904 --> 00:20:42,403
So what if you just push
559
00:20:42,439 --> 00:20:44,839
one of your wing-flappy
thingies down on one side?
560
00:20:44,908 --> 00:20:46,074
Yeah, that might work.
561
00:20:46,143 --> 00:20:47,509
All right.
562
00:20:47,577 --> 00:20:49,878
Here goes.
563
00:20:49,946 --> 00:20:52,714
Ooh. It's beautiful.
564
00:20:52,783 --> 00:20:54,349
We might actually win.
565
00:20:54,417 --> 00:20:56,684
And it just flew past
the washing machine.
566
00:20:56,753 --> 00:20:59,387
- Damn it.
- And into the blender!
567
00:20:59,412 --> 00:21:01,245
We won a blender! Yes!
568
00:21:01,270 --> 00:21:02,768
- Ha, ha!
- All right!
569
00:21:02,793 --> 00:21:04,392
Kids, we won a blender!
570
00:21:04,461 --> 00:21:05,905
- We're rich.
- Nice. There's so many things
571
00:21:05,929 --> 00:21:07,428
I've been wanting to blend.
572
00:21:07,464 --> 00:21:09,564
We've just been smushing
stuff with our hands.
573
00:21:09,633 --> 00:21:12,367
Smoothies at Bob's
place, everybody. Come on!
574
00:21:12,435 --> 00:21:15,370
? Let's swap eyes ?
575
00:21:15,438 --> 00:21:19,140
? So we can empathize ?
576
00:21:20,510 --> 00:21:23,444
? Let's swap eyes ?
577
00:21:23,513 --> 00:21:26,714
? Over a bowl of em-pad-Thai ?
578
00:21:26,783 --> 00:21:28,716
? I want some noodles ?
579
00:21:28,785 --> 00:21:30,451
? Let's swap eyes ?
580
00:21:30,520 --> 00:21:31,953
? Ooh ?
581
00:21:32,022 --> 00:21:35,523
? So we can empathize ?
582
00:21:36,860 --> 00:21:39,727
? Let's swap eyes ?
583
00:21:39,796 --> 00:21:42,463
- ? Ooh ? - ? Over
a bowl of em-pad-Thai. ?
584
00:21:42,532 --> 00:21:45,333
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
585
00:00:11,860 --> 00:00:13,360
586
00:00:13,410 --> 00:00:17,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.