Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:03,220
-Take a bite ofBob's Burgers.
-Yes! Yes!
2
00:00:03,264 --> 00:00:04,221
Ooh, that's fun.
3
00:00:04,265 --> 00:00:06,180
Catch all-new episodes Sundays.
4
00:00:06,223 --> 00:00:07,964
And check out
our other Fox programs--
5
00:00:08,008 --> 00:00:09,661
The Simpsons andFamily Guy.
6
00:00:09,705 --> 00:00:10,967
Only on Fox.
7
00:00:12,316 --> 00:00:15,015
?
8
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Learn Thai more flexible & enjoyable
with Banana Thai osdb.link/bananathai
9
00:00:32,815 --> 00:00:35,905
Calculator, check.
Business casual barrette, check.
10
00:00:35,948 --> 00:00:38,212
Um, has anyone seen
my laser pointer?
11
00:00:38,255 --> 00:00:40,866
I borrowed it. Gene, look.
12
00:00:40,910 --> 00:00:42,216
Stop it, Louise.
Your brother's not a cat.
13
00:00:42,259 --> 00:00:43,695
I got it, I got it! Oh.
14
00:00:43,739 --> 00:00:45,697
-That's my boy.
-That was fun. I'm done.
15
00:00:45,741 --> 00:00:47,351
Tina, what's with all
the business stuff?
16
00:00:47,395 --> 00:00:49,310
Today's the first day
of Tweentrepreneurs,
17
00:00:49,353 --> 00:00:50,572
the Wagstaff
small business class.
18
00:00:50,615 --> 00:00:51,747
We all signed up.
19
00:00:51,790 --> 00:00:54,141
Oh, yeah,
my little business babies.
20
00:00:54,184 --> 00:00:55,707
Kids form an actual start-up
21
00:00:55,751 --> 00:00:57,709
to design, make and sell
our own new product.
22
00:00:57,753 --> 00:01:00,495
We're like Elon Musk--
Tina being the muskiest.
23
00:01:00,538 --> 00:01:01,713
Well, I think it's great
to learn
24
00:01:01,757 --> 00:01:02,801
about being an entrepreneur.
25
00:01:02,845 --> 00:01:03,976
I mean, when I think back
26
00:01:04,020 --> 00:01:05,195
on when we started
the restaurant,
27
00:01:05,239 --> 00:01:06,153
we didn't have two nickels.
28
00:01:06,196 --> 00:01:08,111
The second one rolled
under the fridge.
29
00:01:08,155 --> 00:01:10,157
-You were so mad.
-But what we did have
30
00:01:10,200 --> 00:01:12,768
was a promise we made
to our customers
31
00:01:12,811 --> 00:01:14,770
-and ourselves...
-Oh, boy, here we go.
32
00:01:14,813 --> 00:01:17,120
...that we'd never compromise
on quality.
33
00:01:17,164 --> 00:01:20,036
Never, never, never, never ever.
34
00:01:20,080 --> 00:01:21,255
So sometimes, then?
35
00:01:21,298 --> 00:01:22,778
No, Gene, never ever.
36
00:01:22,821 --> 00:01:25,607
Hey, uh, do you guys want me
to speak to your class?
37
00:01:25,650 --> 00:01:26,825
-About what?
-Oh, Dad.
38
00:01:26,869 --> 00:01:29,393
Um, I will definitely
put that out there.
39
00:01:29,437 --> 00:01:30,960
-Really?
-Uh-huh.
40
00:01:31,003 --> 00:01:33,136
Because it kind of sounds
like you're not going to.
41
00:01:33,180 --> 00:01:35,399
-No, it doesn't.
-Forget it.
42
00:01:35,443 --> 00:01:37,227
Whew. Oh, thank God.
43
00:01:38,359 --> 00:01:40,361
Entrepreneurship
is no walk in the park.
44
00:01:40,404 --> 00:01:42,406
One day you have
a thriving Etsy business
45
00:01:42,450 --> 00:01:44,495
selling hand-knitted
Doctor Whoscarves,
46
00:01:44,539 --> 00:01:47,237
the next, a PBS lawyer sends you
a cease and desist letter
47
00:01:47,281 --> 00:01:49,370
that practically threatens
to break your fingers.
48
00:01:49,413 --> 00:01:51,850
PBS will get you, boy.
Don't poke that hornet's nest.
49
00:01:51,894 --> 00:01:54,331
Now you will all present ideas
and choose one for production.
50
00:01:54,375 --> 00:01:56,551
And don't say
Melrose Placemats.
51
00:01:56,594 --> 00:01:58,161
That's another long story.
52
00:01:58,205 --> 00:02:00,381
So, then the metal
tapers down from the handle
53
00:02:00,424 --> 00:02:02,209
to this end here.
54
00:02:02,252 --> 00:02:03,384
I call it the Pointy Pal.
55
00:02:03,427 --> 00:02:05,647
-That's a knife, Louise.
-Yeah.
56
00:02:05,690 --> 00:02:06,996
This roasted nut recipe
57
00:02:07,039 --> 00:02:08,215
is my own blend
of herbs and spices.
58
00:02:08,258 --> 00:02:10,434
It's called Zeke's Hot Nut Sack.
59
00:02:10,478 --> 00:02:11,392
What?
60
00:02:11,435 --> 00:02:12,828
You need your asthma medicine,
61
00:02:12,871 --> 00:02:14,438
but you don't want
to attract looks.
62
00:02:14,482 --> 00:02:16,310
Solution? Inhaler Hider.
63
00:02:18,007 --> 00:02:19,661
No one will know.
64
00:02:19,704 --> 00:02:21,445
It's a clown nose for horses.
65
00:02:21,489 --> 00:02:23,099
Why should they miss out
on all the fun?
66
00:02:23,143 --> 00:02:25,232
One day Zeke wasn't around,
and I was bored.
67
00:02:25,275 --> 00:02:26,581
- Lonely?
- No, more bored.
68
00:02:26,624 --> 00:02:27,843
- Sad?
- No.
69
00:02:27,886 --> 00:02:29,323
Anyway, I saw a chunk of wood,
70
00:02:29,366 --> 00:02:31,194
and I thought,
"Hey, that's almost as good."
71
00:02:31,238 --> 00:02:33,414
So I made Wood Chuck.
72
00:02:33,457 --> 00:02:35,416
That wood has eyes. I love it.
73
00:02:35,459 --> 00:02:38,027
Is it weird that I kind of
want it to like me?
74
00:02:38,070 --> 00:02:41,030
Wooden yet cuddly.
Step aside, Josh Hartnett.
75
00:02:41,073 --> 00:02:42,553
Looks like Wood Chucks it is.
76
00:02:42,597 --> 00:02:44,816
Great. Now, as you set up
your company, remember,
77
00:02:44,860 --> 00:02:46,557
you kids are in charge, not me.
78
00:02:46,601 --> 00:02:48,342
-So like always?
-Hmm.
79
00:02:48,385 --> 00:02:49,430
Jimmy Jr. should be president
80
00:02:49,473 --> 00:02:51,432
because he did invent
Wood Chuck.
81
00:02:51,475 --> 00:02:53,303
I should be vice president
of sales
82
00:02:53,347 --> 00:02:54,870
because people
literally cannot say no to me.
83
00:02:54,913 --> 00:02:57,699
-Let me try. N...
-Mm-mm.
84
00:02:57,742 --> 00:02:59,701
-Don't do it.
-I can't do it.
85
00:02:59,744 --> 00:03:01,311
Hey, I'll be the executive
86
00:03:01,355 --> 00:03:02,878
in charge of sitting
on corners of desks,
87
00:03:02,921 --> 00:03:04,706
keeping the mood light.
Who needs a nickname?
88
00:03:04,749 --> 00:03:06,708
-How about you, Side Pony?
-Hmm.
89
00:03:06,751 --> 00:03:08,362
Doesn't somebody
have to make them?
90
00:03:08,405 --> 00:03:10,494
Oh, yeah, you got to saw
the wood, sand it, stain it,
91
00:03:10,538 --> 00:03:12,888
stick on the googly eyes
just right...
92
00:03:12,931 --> 00:03:15,107
Ew. So you and you and you
and you can do that.
93
00:03:15,151 --> 00:03:16,457
Whoa, whoa, whoa.
94
00:03:16,500 --> 00:03:18,328
Job well done. I mean, my job.
95
00:03:18,372 --> 00:03:19,895
You guys are just
getting started.
96
00:03:20,939 --> 00:03:22,245
Hey, there's a plate
97
00:03:22,289 --> 00:03:24,073
we don't need to wash. Ha!
98
00:03:24,116 --> 00:03:26,510
I mean, we will.
We always do. Eventually.
99
00:03:26,554 --> 00:03:29,296
-Everything was so good.
-Aw, thank you.
100
00:03:29,339 --> 00:03:30,862
Here you go. No rush.
101
00:03:30,906 --> 00:03:33,169
Uh, excuse me,
did you say "no rush"?
102
00:03:33,213 --> 00:03:34,388
Yeah, whenever
you're ready, hon.
103
00:03:34,431 --> 00:03:36,738
-Well, then,
I guess that would be... -Yeah?
104
00:03:36,781 --> 00:03:38,392
Never!
105
00:03:38,435 --> 00:03:40,437
-A dine-and-dasher! Bob!
-Oh, my God!
106
00:03:40,481 --> 00:03:43,310
-How big a check?
-$7.50 plus tip. He liked me.
107
00:03:43,353 --> 00:03:44,746
-There would have been a tip.
-That's...
108
00:03:44,789 --> 00:03:46,400
Never mind. I'm gonna get him.
109
00:03:46,443 --> 00:03:47,488
- Go!
- Bob's chasing him.
110
00:03:47,531 --> 00:03:49,881
Go, Bob, g... Oh, Bob gave up.
111
00:03:49,925 --> 00:03:51,318
Now he's walking back.
112
00:03:51,361 --> 00:03:52,841
Now he's stopping to rest.
113
00:03:52,884 --> 00:03:55,496
He got away.
It all happened so fast.
114
00:03:55,539 --> 00:03:57,106
It happened kind offast.
115
00:03:57,149 --> 00:03:59,108
What, I should have caught him?
He had a huge head start.
116
00:03:59,151 --> 00:04:01,415
Maybe spend a little less time
fooling with your apron.
117
00:04:01,458 --> 00:04:02,764
I can't run with it on, Teddy.
118
00:04:02,807 --> 00:04:04,331
Can't run so good
with it off, either.
119
00:04:04,374 --> 00:04:06,768
Well, someone else could have
chased him, too, right?
120
00:04:06,811 --> 00:04:08,335
I was busy memorizing his face.
121
00:04:08,378 --> 00:04:10,511
Ooh, what'd you get?
I'll make a sketch.
122
00:04:10,554 --> 00:04:12,469
Well, I was startled,
so I didn't get much.
123
00:04:12,513 --> 00:04:14,297
-Definitely two eyes.
-Okay.
124
00:04:14,341 --> 00:04:16,995
-Uh, what about a nose?
-Yeah, right in between the eyes
125
00:04:17,039 --> 00:04:18,867
-and down a little.
-Yeah, that checks out.
126
00:04:18,910 --> 00:04:20,085
That's the guy I saw, too.
127
00:04:20,129 --> 00:04:21,391
Oh, my God.
128
00:04:22,610 --> 00:04:24,481
Wow, that sawdust
really travels back
129
00:04:24,525 --> 00:04:26,178
into the old respiratory system.
130
00:04:26,222 --> 00:04:29,356
But smooth.
131
00:04:29,399 --> 00:04:31,227
Yeah, sawdust
with a stain chaser.
132
00:04:31,271 --> 00:04:32,924
At least there's no ventilation.
133
00:04:32,968 --> 00:04:34,186
This job stinks.
134
00:04:34,230 --> 00:04:36,798
Each smile I draw is a lie,
a damn lie!
135
00:04:36,841 --> 00:04:38,800
Well, the first batch is done.
136
00:04:38,843 --> 00:04:40,715
Now it's time
to turn these Chucks into bucks.
137
00:04:40,758 --> 00:04:42,760
Sales: the real work.
138
00:04:43,761 --> 00:04:45,328
I'll take one.
139
00:04:45,372 --> 00:04:47,896
-I want one, too.
-You're gonna live with me now.
140
00:04:47,939 --> 00:04:50,464
-Take our money.
-You and I are great at this.
141
00:04:50,507 --> 00:04:51,900
I know.
142
00:04:51,943 --> 00:04:54,381
? Wood Chucks making bucks?
143
00:04:54,424 --> 00:04:58,036
? Wood Chucks
making bucks?
144
00:04:58,080 --> 00:05:00,561
? We're making Wood Chucks
and we're making bucks?
145
00:05:00,604 --> 00:05:02,476
? Making bucks.?
146
00:05:02,519 --> 00:05:04,391
100 Wood Chucks sold. Wow!
147
00:05:04,434 --> 00:05:06,393
And we all worked our B's off.
148
00:05:06,436 --> 00:05:09,352
Yeah, like when Zeke brought in
cupcakes for Jocelyn's birthday.
149
00:05:09,396 --> 00:05:11,485
We worked overtime
to finish eating them.
150
00:05:11,528 --> 00:05:12,747
Not really.
151
00:05:12,790 --> 00:05:14,618
Hey, are there
any Band-Aids over here?
152
00:05:14,662 --> 00:05:17,142
Oh, um, is something going on?
153
00:05:17,186 --> 00:05:18,579
We celebrated all our sales
154
00:05:18,622 --> 00:05:21,233
by investing our profits
in a SodaSpurt thingy.
155
00:05:21,277 --> 00:05:23,932
And we didn't want to invite...
I mean, um, disturb you guys,
156
00:05:23,975 --> 00:05:26,456
'cause you seemed really in the
zone just making Wood Chucks.
157
00:05:26,500 --> 00:05:28,502
Do you see spots in the zone?
If you do,
158
00:05:28,545 --> 00:05:30,591
-then I'm definitely
in the zone. -Quick question.
159
00:05:30,634 --> 00:05:31,548
What's going on...
160
00:05:31,592 --> 00:05:33,463
What...
161
00:05:33,507 --> 00:05:34,769
What...
162
00:05:34,812 --> 00:05:37,206
What... Damn it, Jocelyn!
163
00:05:37,249 --> 00:05:38,990
What? I'm trying
to make it fizzy.
164
00:05:39,034 --> 00:05:40,731
I was doing my job.
165
00:05:40,775 --> 00:05:42,385
What's with these cubicles?
166
00:05:42,429 --> 00:05:44,431
You literally boxed us in
back there.
167
00:05:44,474 --> 00:05:45,867
We tried the open floor plan.
168
00:05:45,910 --> 00:05:47,434
It just wasn't working.
169
00:05:47,477 --> 00:05:49,479
We don't want to get sawdust
in our soda.
170
00:05:49,523 --> 00:05:51,655
Okay, it just feels
like you're creating a division
171
00:05:51,699 --> 00:05:53,309
with these divisions.
172
00:05:53,353 --> 00:05:56,181
I mean, it's nice not having
to see Tammy anymore, but...
173
00:05:56,225 --> 00:05:59,228
Oh, I'm sorry, it's hard
to hear you from the other room.
174
00:05:59,271 --> 00:06:00,577
I'm so sorry.
175
00:06:00,621 --> 00:06:02,536
Boy, I really could use a...
176
00:06:02,579 --> 00:06:04,451
dust mask.
177
00:06:04,494 --> 00:06:06,540
If every other class
178
00:06:06,583 --> 00:06:08,455
wasn't literally worse
than a sweatshop,
179
00:06:08,498 --> 00:06:10,195
I'd transfer out of here
so fast.
180
00:06:10,239 --> 00:06:12,676
Mr. Frond, do you think
we could switch jobs soon?
181
00:06:12,720 --> 00:06:15,113
Oh, sure, Tina,
we'll just switch jobs.
182
00:06:15,157 --> 00:06:16,637
Like people never get stuck
183
00:06:16,680 --> 00:06:18,639
in the same job
their whole career.
184
00:06:18,682 --> 00:06:20,597
I'm gonna go talk to those guys.
This is ridiculous.
185
00:06:20,641 --> 00:06:23,252
-Can I help you?
-I need to see Jimmy Jr.
186
00:06:23,295 --> 00:06:25,820
He's, like, super busy
in a meeting or something.
187
00:06:25,863 --> 00:06:28,431
Why don't you tell me
what it is, and I will tell him.
188
00:06:28,475 --> 00:06:30,694
Fine. We need dust masks
and Band-Aids and gloves
189
00:06:30,738 --> 00:06:32,827
and a timetable
on when we'll be switching jobs.
190
00:06:32,870 --> 00:06:35,438
So you're crabby.
Did I get it all?
191
00:06:35,482 --> 00:06:36,831
Hey!
192
00:06:36,874 --> 00:06:38,572
You bought snacks, too?
193
00:06:38,615 --> 00:06:40,443
No, just chips
and chocolate-covered almonds
194
00:06:40,487 --> 00:06:42,706
and a second kind
of chocolate-covered almonds.
195
00:06:42,750 --> 00:06:44,099
Look, it seems
like the sanders and stainers
196
00:06:44,142 --> 00:06:45,361
are doing all the frickin' work
197
00:06:45,405 --> 00:06:46,928
while management sits
on their damn butts.
198
00:06:46,971 --> 00:06:49,844
Whoa, whoa, whoa, language.
NSFW, girl.
199
00:06:49,887 --> 00:06:51,802
Huh. Maybe Tina has a point.
200
00:06:51,846 --> 00:06:53,674
-We should take turns.
-What? Hold up.
201
00:06:53,717 --> 00:06:56,459
-Tina, have an almond.
-I don't want an alm...
202
00:06:56,503 --> 00:06:58,243
-Mmm. So...
-And another.
203
00:06:58,287 --> 00:06:59,593
-Mmm.
-One more.
204
00:06:59,636 --> 00:07:00,898
Mmm. Which kind is that?
205
00:07:00,942 --> 00:07:02,247
Let's take a walk.
206
00:07:02,291 --> 00:07:04,293
You are raising
some amazing points.
207
00:07:04,336 --> 00:07:05,599
I hope someone's
writing them down.
208
00:07:05,642 --> 00:07:07,296
-I wrote them down.
-Oopsies. Well, there that went.
209
00:07:07,339 --> 00:07:10,081
So, maybe you could keep
all your smarty ideas going
210
00:07:10,125 --> 00:07:12,736
as our new sander and stainer
relations manager.
211
00:07:12,780 --> 00:07:15,913
-Manager?
-Mm-hmm. You'd be in here.
212
00:07:15,957 --> 00:07:17,741
This is kind of nice.
213
00:07:17,785 --> 00:07:20,527
Have a seat.
The chair is an exercise ball.
214
00:07:20,570 --> 00:07:21,745
Whoa.
215
00:07:21,789 --> 00:07:23,617
Jocelyn, could you bring us
two sodas?
216
00:07:23,660 --> 00:07:24,879
Okay!
217
00:07:24,922 --> 00:07:26,750
Did you just make a buzz sound
with your voice?
218
00:07:26,794 --> 00:07:28,752
Mm-hmm, I did.
And so can you.
219
00:07:29,927 --> 00:07:30,972
-Feels good, right?
-Yeah.
220
00:07:31,015 --> 00:07:32,539
Sodas.
221
00:07:32,582 --> 00:07:34,497
Well, it's what's best
for the company, right?
222
00:07:34,541 --> 00:07:36,978
Exactly.
223
00:07:38,806 --> 00:07:40,503
-I don't believe it.
-Me either.
224
00:07:40,547 --> 00:07:43,288
An exercise ball
for a desk chair? What's next?
225
00:07:43,332 --> 00:07:45,073
By the way, Rudy, thank you
for letting me stand on you.
226
00:07:45,116 --> 00:07:46,988
No problem.
227
00:07:49,904 --> 00:07:52,602
And my Scotch tape. And, you
know, this cat calendar is mine,
228
00:07:52,646 --> 00:07:53,908
but I think I'm gonna leave it.
229
00:07:53,951 --> 00:07:55,649
Ugh. You're
one of them now, Tina.
230
00:07:55,692 --> 00:07:56,867
You're a suit.
231
00:07:56,911 --> 00:07:58,390
And not a fun, frisky suit,
232
00:07:58,434 --> 00:07:59,566
like something Ellen would wear.
233
00:07:59,609 --> 00:08:00,871
Guys, this is a good thing.
234
00:08:00,915 --> 00:08:02,394
I'm gonna be your eyes
and ears over there,
235
00:08:02,438 --> 00:08:03,787
looking out for you.
236
00:08:03,831 --> 00:08:05,354
Like, weren't you whining
about something, Rudy?
237
00:08:05,397 --> 00:08:07,574
A dust mask.
It only sounded like whining
238
00:08:07,617 --> 00:08:09,401
because of my restricted
windpipe.
239
00:08:09,445 --> 00:08:12,753
Right, so I guess I'll be
going next door now.
240
00:08:12,796 --> 00:08:15,799
Unless, surprise good-bye party?
Yes? No?
241
00:08:15,843 --> 00:08:17,801
-You've got to be kidding.
-Okay, then.
242
00:08:17,845 --> 00:08:20,195
Let's all stay in touch.
You said "mouse pad."
243
00:08:20,238 --> 00:08:22,589
-Dust mask!
-Right, right, right.
244
00:08:22,632 --> 00:08:24,634
So, in conclusion,
we're eating snacks
245
00:08:24,678 --> 00:08:26,244
faster than we're making
Wood Chucks.
246
00:08:26,288 --> 00:08:28,203
So, what I hear is
we're doing our part.
247
00:08:28,246 --> 00:08:30,988
Yeah, the sanders and stainers
got to keep up with us.
248
00:08:31,032 --> 00:08:32,947
Well, if some of us
helped out over there...
249
00:08:32,990 --> 00:08:34,339
-Whoa.
-Um... -Do what?
250
00:08:34,383 --> 00:08:35,689
-Uh...
-I mean, not us.
251
00:08:35,732 --> 00:08:37,952
-Obviously, we're slammed.
-So slammed.
252
00:08:37,995 --> 00:08:39,823
Why don't they just
make them faster?
253
00:08:39,867 --> 00:08:41,695
How long does it even take
to make a dumb Wood Chuck?
254
00:08:41,738 --> 00:08:43,392
Um, like, 20 minutes?
255
00:08:43,435 --> 00:08:45,350
So, if we cut that
to ten minutes,
256
00:08:45,394 --> 00:08:48,702
instead of one Chuck,
they could make...
257
00:08:48,745 --> 00:08:50,181
Two?
258
00:08:50,225 --> 00:08:51,835
Whoa, math.
259
00:08:51,879 --> 00:08:53,271
I mean, they might have
some rough edges,
260
00:08:53,315 --> 00:08:54,708
but it's better
than nothing, right?
261
00:08:54,751 --> 00:08:56,274
Yeah, we're all a work
in progress, right, J-Ju?
262
00:08:56,318 --> 00:08:57,580
-Get over here, come on.
-Aah!
263
00:08:57,624 --> 00:09:00,409
You know, if we cut
the ten minutes to...
264
00:09:00,452 --> 00:09:01,628
Five minutes?!
265
00:09:01,671 --> 00:09:03,238
So, good talk.
I'm going to let you guys
266
00:09:03,281 --> 00:09:04,631
get crack-a-lacking.
267
00:09:04,674 --> 00:09:08,156
I was ready to be annoyed,
but that finger thing was cool.
268
00:09:08,199 --> 00:09:10,158
I don't know if I can go
any faster.
269
00:09:10,201 --> 00:09:12,682
My little body is already
breaking down.
270
00:09:12,726 --> 00:09:14,684
Well, there's only
one thing to do.
271
00:09:14,728 --> 00:09:15,729
-Work harder.
-Half-ass it.
272
00:09:15,772 --> 00:09:17,165
Oh-oh, half-ass it.
273
00:09:17,208 --> 00:09:19,515
I don't know, that still sounds
like a lot of ass.
274
00:09:19,559 --> 00:09:21,212
So, quarter-ass it is.
275
00:09:21,256 --> 00:09:24,085
Gonna throw just a little bit
of my cheek in.
276
00:09:24,128 --> 00:09:26,783
? Ooh, quarter-assin'?
277
00:09:26,827 --> 00:09:29,656
? A little bit of the cheek,
a little bit of the cheek?
278
00:09:29,699 --> 00:09:32,528
? Ooh, quarter-assin'?
279
00:09:32,572 --> 00:09:35,792
? A little bit of the cheek,
a little bit of the cheek?
280
00:09:35,836 --> 00:09:38,708
? Ooh, quarter-assin'?
281
00:09:38,752 --> 00:09:40,884
? A little bit of the cheek.?
282
00:09:40,928 --> 00:09:43,713
Hey, guys, how was your day?
How's Tweentrepreneurs?
283
00:09:43,757 --> 00:09:45,280
I don't want to talk about it.
284
00:09:45,323 --> 00:09:47,282
Great. We're pushing
a lot of units, making bank.
285
00:09:47,325 --> 00:09:49,676
-How's Bob's Burgers?
-Um, excuse me?
286
00:09:49,719 --> 00:09:51,678
Are you making bank?
How many units are you pushing?
287
00:09:51,721 --> 00:09:53,723
Tell her you're pushing units.
Tell her you're making bank.
288
00:09:53,767 --> 00:09:55,856
Tina, you're-you're not
making sense right now.
289
00:09:55,899 --> 00:09:57,640
I know, so business-y.
290
00:09:57,684 --> 00:10:00,425
Let's go, Gene. Smells like
"entre-manure" in here.
291
00:10:00,469 --> 00:10:02,297
That was me, but also, yeah.
292
00:10:02,340 --> 00:10:04,473
Okay, Dad, you didn't ask,
but here are five things
293
00:10:04,516 --> 00:10:06,301
you could do right now
to improve your business.
294
00:10:06,344 --> 00:10:07,563
-Smaller burgers.
-Mm-hmm. Mm.
295
00:10:07,607 --> 00:10:09,260
Cook them ahead of time.
Keep them warm under a lamp.
296
00:10:09,304 --> 00:10:10,740
-Mm-mm. Mm.
-Raise prices.
297
00:10:10,784 --> 00:10:12,002
-Maybe buy a comb?
-Mm.
298
00:10:12,046 --> 00:10:13,787
You getting this, Bob?
You taking notes?
299
00:10:13,830 --> 00:10:16,006
Tina, you're sounding kind of
like a business monster.
300
00:10:16,050 --> 00:10:18,443
I wouldn't say business master,
it's just common sense.
301
00:10:18,487 --> 00:10:19,923
I-I said business monster.
302
00:10:19,967 --> 00:10:21,229
Can we circle back on this
next week?
303
00:10:21,272 --> 00:10:22,665
I've got to make some calls.
304
00:10:22,709 --> 00:10:24,101
Also, the spinning
made me nauseous.
305
00:10:24,145 --> 00:10:25,929
Do you think she'd do our taxes?
306
00:10:25,973 --> 00:10:27,757
Wait, that customer
in the booth over there.
307
00:10:27,801 --> 00:10:29,019
I-Isn't that our
dine-and-dasher?
308
00:10:29,063 --> 00:10:30,586
I don't think so.
309
00:10:30,630 --> 00:10:32,675
Mm, yeah, he doesn't look much
like my sketch.
310
00:10:32,719 --> 00:10:34,285
Yeah, and this guy has a hat.
311
00:10:34,329 --> 00:10:35,939
Well, anyone could put on a hat.
312
00:10:35,983 --> 00:10:38,159
It takes time. You got to
find one that's flattering.
313
00:10:38,202 --> 00:10:39,682
-It's not that hard.
-This guy,
314
00:10:39,726 --> 00:10:41,292
he thinks he looks good
in any hat.
315
00:10:41,336 --> 00:10:43,817
Anyway, we can't just accuse him
if we don't know for sure.
316
00:10:43,860 --> 00:10:45,688
That's true.
Uh, why don't you go over there
317
00:10:45,732 --> 00:10:47,037
and feel him out a little?
318
00:10:47,081 --> 00:10:48,343
-Be sly.
-You kidding?
319
00:10:48,386 --> 00:10:50,693
You're talking to Sly
and the Family Stallone.
320
00:10:50,737 --> 00:10:53,478
Hello! So, you look
like a busy person.
321
00:10:53,522 --> 00:10:55,742
-You ever eat on the run?
-I'm sorry?
322
00:10:55,785 --> 00:10:56,917
You like Christmas carols?
323
00:10:56,960 --> 00:10:58,527
? Dashing through the snow.?
324
00:10:58,570 --> 00:11:00,703
You like that one?
The one about dashing?
325
00:11:00,747 --> 00:11:02,879
-She's great at this.
-Uh, is-is something the matter?
326
00:11:02,923 --> 00:11:05,490
All right, we had
a dine-and-dasher the other day,
327
00:11:05,534 --> 00:11:07,101
and you look
a little bit like him.
328
00:11:07,144 --> 00:11:09,407
-The guy had a hat
and everything? -No, no hat.
329
00:11:09,451 --> 00:11:10,931
Oh, well, I can see
why you'd be concerned.
330
00:11:10,974 --> 00:11:12,759
But if it was me,
I would have to be crazy
331
00:11:12,802 --> 00:11:13,803
to come back, right?
332
00:11:13,847 --> 00:11:14,978
I mean, uh, totally crazy.
333
00:11:15,022 --> 00:11:16,719
I'm sorry.
334
00:11:16,763 --> 00:11:18,721
I guess you got
one of those faces
335
00:11:18,765 --> 00:11:20,636
where you look
like other people, like owls.
336
00:11:20,680 --> 00:11:22,116
All owls look the same to me.
337
00:11:22,159 --> 00:11:23,857
Those big eyes.
338
00:11:23,900 --> 00:11:25,293
Oh, sure.
You know, it's fine.
339
00:11:25,336 --> 00:11:27,948
Oh, hope you enjoyed your meal.
Here's your check.
340
00:11:27,991 --> 00:11:28,949
-It's not him.
-Aah!
341
00:11:28,992 --> 00:11:31,081
-Okay, it's him.
-Damn it!
342
00:11:31,125 --> 00:11:32,866
Hi, guys. Just popping in.
343
00:11:32,909 --> 00:11:34,215
We couldn't finish these
next door,
344
00:11:34,258 --> 00:11:36,304
so, naturally, I thought of you.
345
00:11:36,347 --> 00:11:38,567
Oh really, Tina?
A third of a muffin?
346
00:11:38,610 --> 00:11:41,004
Thank you so much.
347
00:11:41,048 --> 00:11:43,528
It's raisin something or other.
It's not good. Anyway,
348
00:11:43,572 --> 00:11:45,922
we've had a ton of complaints
about splinters, so...
349
00:11:45,966 --> 00:11:47,968
I'm doing my best.
350
00:11:48,011 --> 00:11:49,534
Any progress on my dust mask?
351
00:11:49,578 --> 00:11:51,188
Working on it, Rudy!
352
00:11:51,232 --> 00:11:53,190
What's it gonna take to get
more work out of you guys?
353
00:11:53,234 --> 00:11:54,975
I've tried the carrot,
I've tried the stick.
354
00:11:55,018 --> 00:11:56,759
And you even tried
carrot sticks.
355
00:11:56,803 --> 00:11:59,457
-That was a dark day.
-I'm feeling dizzy.
356
00:11:59,501 --> 00:12:01,242
Pull your shirt over your mouth
and keep going, Rudy.
357
00:12:01,285 --> 00:12:02,809
Oh, good idea.
358
00:12:02,852 --> 00:12:04,767
Tina, you are this close
to a walkout.
359
00:12:04,811 --> 00:12:06,943
Yeah, except walking also sounds
like too much work.
360
00:12:06,987 --> 00:12:08,553
Where am I?!
361
00:12:08,597 --> 00:12:10,468
Everything looks
like a Wood Chuck!
362
00:12:10,512 --> 00:12:12,166
You broke Rudy, Tina!
363
00:12:12,209 --> 00:12:13,776
Rudy, you're fine!
364
00:12:13,820 --> 00:12:15,778
Why is that Wood Chuck saying
I'm fine?!
365
00:12:15,822 --> 00:12:18,389
That's it! We're out.
We're on strike.
366
00:12:18,433 --> 00:12:20,783
Wait. What? Hey,
we-we-we can work this out.
367
00:12:20,827 --> 00:12:22,916
I think I can get you guys, uh,
SodaSpurt privileges.
368
00:12:22,959 --> 00:12:25,440
Maybe-maybe not flavored,
but-but still, uh, bubbles.
369
00:12:25,483 --> 00:12:27,834
Put your bubbles in your butt!
Come on, guys.
370
00:12:27,877 --> 00:12:29,705
Fine! Where you gonna go
with your skills?
371
00:12:29,749 --> 00:12:31,838
One of the other ten
Wood Chuck factories in town?
372
00:12:31,881 --> 00:12:34,144
Oh, that's right.
We're the only one!
373
00:12:34,188 --> 00:12:36,364
Guys, nobody's buying
Wood Chucks anymore.
374
00:12:36,407 --> 00:12:39,280
I didn't make a sales chart, but
if I did, it would go like this.
375
00:12:41,412 --> 00:12:42,849
Yeah. What happened
to quality control?
376
00:12:42,892 --> 00:12:45,808
Instead of a cute smile,
this one says "Tina's a butt."
377
00:12:45,852 --> 00:12:48,376
This isn't Wood Chuck!
I wouldn't hang out with this!
378
00:12:48,419 --> 00:12:49,856
Let's not sugarcoat it.
379
00:12:49,899 --> 00:12:51,509
Wood Chuck is dead.
380
00:12:51,553 --> 00:12:53,250
It's a greasy,
googly patch on the road.
381
00:12:53,294 --> 00:12:55,513
-Dang.
-Also, our entire labor force just quit.
382
00:12:55,557 --> 00:12:58,299
But to keep snacks coming,
we need product.
383
00:12:58,342 --> 00:13:00,257
So we turn the page...
to Wood Chuck 2.
384
00:13:00,301 --> 00:13:02,390
Everything kids loved
about Wood Chuck 1
385
00:13:02,433 --> 00:13:04,174
in a smaller package
we don't even sand.
386
00:13:04,218 --> 00:13:05,697
I've been working
on it in secret.
387
00:13:05,741 --> 00:13:06,960
I mean, it only took a minute,
388
00:13:07,003 --> 00:13:08,483
so it wasn't hard
to not tell anyone.
389
00:13:08,526 --> 00:13:10,702
Wood Chuck?
More like Wood Yuck.
390
00:13:10,746 --> 00:13:12,530
Doesn't matter. It's new.
We say it's cool.
391
00:13:12,574 --> 00:13:14,315
Best of all,
it sells for half price.
392
00:13:14,358 --> 00:13:16,056
How can we sell it
for half price?
393
00:13:16,099 --> 00:13:18,014
By squeezing our suppliers.
394
00:13:18,058 --> 00:13:20,016
You got big ones,
coming in here,
395
00:13:20,060 --> 00:13:21,975
demanding cut-rate
googly eye prices.
396
00:13:22,018 --> 00:13:23,890
Cajones!
397
00:13:23,933 --> 00:13:26,066
You're gonna do it, too,
dying mom-and-pop shop,
398
00:13:26,109 --> 00:13:29,069
or I take my business to the
craft superstore in Bog Harbor.
399
00:13:29,112 --> 00:13:31,288
Yarn Barn? On the outside,
it's shaped like a barn,
400
00:13:31,332 --> 00:13:33,334
but on the inside,
it looks like a normal store.
401
00:13:33,377 --> 00:13:34,988
It's ridiculous!
402
00:13:35,031 --> 00:13:36,772
-Well, can't wait to see it.
-Yeah, bye.
403
00:13:36,816 --> 00:13:38,992
All right, fine,
but if you want bulk prices,
404
00:13:39,035 --> 00:13:40,341
you take bulk quantity.
405
00:13:40,384 --> 00:13:43,083
5,000 googlies,
a hundred dollars, no returns!
406
00:13:43,126 --> 00:13:44,562
Gulp. I mean, not gulp.
Confident.
407
00:13:44,606 --> 00:13:46,086
Can we get them on credit?
408
00:13:46,129 --> 00:13:48,044
Depends. Are you familiar
with the concept
409
00:13:48,088 --> 00:13:50,133
of jacked-up interest rates?
410
00:13:50,177 --> 00:13:51,656
-No.
-Then sign here.
411
00:13:51,700 --> 00:13:53,745
I don't know, Tina.
That's, like, a big risk
412
00:13:53,789 --> 00:13:55,573
on something I still
wouldn't hang out with.
413
00:13:55,617 --> 00:13:57,140
I believe in Wood Chuck 2.
414
00:13:57,184 --> 00:13:58,794
I mean, I believe
people will buy anything
415
00:13:58,838 --> 00:14:00,970
with a higher number than
the model that came before it.
416
00:14:03,581 --> 00:14:05,932
Huh. Should we have called it
Wood Chuck Gold Series?
417
00:14:05,975 --> 00:14:08,108
-In wood?
-Ooh, I want that.
418
00:14:08,151 --> 00:14:10,066
Mr. Frond, hypothetically,
what would happen
419
00:14:10,110 --> 00:14:12,547
if the Tweentrepreneurs
had a really big googly eye bill
420
00:14:12,590 --> 00:14:14,114
they couldn't pay?
421
00:14:14,157 --> 00:14:16,246
You'd be bankrupt,
which happens. No shame.
422
00:14:16,290 --> 00:14:18,727
-Oh, that's not so bad.
-You'd also get an "F",
423
00:14:18,770 --> 00:14:20,468
and "Terrible at business"
would be placed
424
00:14:20,511 --> 00:14:21,904
-on your permanent record.
-Oh.
425
00:14:21,948 --> 00:14:24,037
And you're not a real company,
so you couldn't
426
00:14:24,080 --> 00:14:25,908
really declare bankruptcy,
so you'd have to pay your bill
427
00:14:25,952 --> 00:14:27,910
-or be criminally liable.
-Oh, God!
428
00:14:27,954 --> 00:14:30,043
But, Tina, relax.
Your question was hypothetical.
429
00:14:30,086 --> 00:14:31,609
Right.
430
00:14:31,653 --> 00:14:33,960
Whoa. Tina burned this
crappy company to the ground.
431
00:14:34,003 --> 00:14:35,918
Yeah, where did shego
to school?
432
00:14:35,962 --> 00:14:38,399
Oh. Where we do.
433
00:14:41,228 --> 00:14:43,360
Darn it, Tina!
It's your fault we're flunking.
434
00:14:43,404 --> 00:14:45,797
Now I'll never get
into the Ivan League.
435
00:14:45,841 --> 00:14:47,408
Okay, okay,
got a little distracted.
436
00:14:47,451 --> 00:14:49,714
There were so many
office birthday parties!
437
00:14:49,758 --> 00:14:51,716
Boy, I don't know whatEdith
and Harold are gonna do
438
00:14:51,760 --> 00:14:53,936
when you tell 'em you don't have
their googly eye money.
439
00:14:53,980 --> 00:14:56,286
I heard Edith put a knitting
needle through a man's hand
440
00:14:56,330 --> 00:14:58,201
just because
he didn't have exact change.
441
00:14:58,245 --> 00:15:00,725
Well, maybe
they'll be super cool about it?
442
00:15:00,769 --> 00:15:03,032
Yeah, I wouldn't count on that.
443
00:15:05,687 --> 00:15:08,951
Ugh...
444
00:15:08,995 --> 00:15:10,344
It's not our fault
445
00:15:10,387 --> 00:15:12,172
we got double
dined-and-dashed, Bob.
446
00:15:12,215 --> 00:15:14,174
It's like fool me once,
shame on you.
447
00:15:14,217 --> 00:15:16,002
Fool me twice,
guess where the shame is now?
448
00:15:16,045 --> 00:15:17,568
Still you!
449
00:15:17,612 --> 00:15:19,048
I don't think
that's how it goes.
450
00:15:19,092 --> 00:15:20,789
-Hi there.
-Oh, my God.
451
00:15:20,832 --> 00:15:22,182
Now this is chutzpah.
452
00:15:22,225 --> 00:15:24,140
I'm going around the
neighborhood as a courtesy.
453
00:15:24,184 --> 00:15:27,230
My identical twin brother
has been dining and dashing
454
00:15:27,274 --> 00:15:29,058
in restaurants all over town.
455
00:15:29,102 --> 00:15:30,668
Your-your identical
twin brother?
456
00:15:30,712 --> 00:15:32,453
Oh, yes-- Gary.
He's a bad seed.
457
00:15:32,496 --> 00:15:35,108
And he makes life very difficult
for me, the good seed.
458
00:15:35,151 --> 00:15:36,848
How stupid do you think we are?
459
00:15:36,892 --> 00:15:39,112
Aw, it sounds like
he's been here already.
460
00:15:39,155 --> 00:15:40,678
He was. Youwere!
461
00:15:40,722 --> 00:15:43,246
We're not buying
your evil twin brother... hooey.
462
00:15:43,290 --> 00:15:44,639
Look, I was trying
to do you a favor.
463
00:15:44,682 --> 00:15:46,684
I'm not even here to eat,
although...
464
00:15:46,728 --> 00:15:48,860
-I am a little bit hungry.
-Aha.
465
00:15:48,904 --> 00:15:50,384
Okay, I get it.
You don't want to serve me.
466
00:15:50,427 --> 00:15:52,212
I'll tell you what.
I'll prepay. Here's $20.
467
00:15:52,255 --> 00:15:54,692
-What can go wrong, huh?
-Okay.
468
00:15:54,736 --> 00:15:56,346
That was amazing.
469
00:15:56,390 --> 00:15:58,696
-Let's settle up. How much?
-Seven dollars.
470
00:15:58,740 --> 00:16:01,003
Great. Let's throw
a two-dollar tip on there.
471
00:16:01,047 --> 00:16:02,700
So what does that make now?
Nine?
472
00:16:02,744 --> 00:16:04,876
Okay, just give me, uh,
nine back from that 20.
473
00:16:04,920 --> 00:16:07,053
-Uh, uh, right.
-Nine from 20.
474
00:16:07,096 --> 00:16:09,577
And seven, eight, nine, and...
we're good.
475
00:16:09,620 --> 00:16:11,274
Wait. I think
we did that backwards.
476
00:16:11,318 --> 00:16:13,189
Uh, I-I-I thought
something was wrong.
477
00:16:13,233 --> 00:16:15,670
Right, I was
supposed to give youthe nine.
478
00:16:15,713 --> 00:16:17,846
Sorry. You have my 20.
I have your nine.
479
00:16:17,889 --> 00:16:19,282
You're not trying to scam me,
are you?
480
00:16:19,326 --> 00:16:20,936
- Nah, nah.
- No, we're not.
481
00:16:20,980 --> 00:16:22,807
Okay, wait, um,
so I give you your nine,
482
00:16:22,851 --> 00:16:23,939
and you give me my 20.
483
00:16:23,983 --> 00:16:25,636
Right. No, I...
Sorry. I got it.
484
00:16:25,680 --> 00:16:27,203
Here we go. Nine back to you,
and now we're square.
485
00:16:27,247 --> 00:16:28,509
-Okay.
-And bye.
486
00:16:28,552 --> 00:16:30,685
- Hey, watch out for my brother.
- We will.
487
00:16:30,728 --> 00:16:33,035
Ugh. Imagine
having a brother like that.
488
00:16:33,079 --> 00:16:37,039
Seven, tip makes nine.
His 20, my... my nine.
489
00:16:37,083 --> 00:16:40,129
Damn it! He came in with 20,
he left with 20, Lin.
490
00:16:40,173 --> 00:16:41,522
He got a free meal.
491
00:16:41,565 --> 00:16:44,090
Both twins are evil.
Their poor mother.
492
00:16:44,133 --> 00:16:47,615
So we've opened up this
emergency meeting to everyone,
493
00:16:47,658 --> 00:16:49,530
even the kids from the other
side of the cardboard.
494
00:16:49,573 --> 00:16:51,532
There's probably a nicer way
of saying that.
495
00:16:51,575 --> 00:16:53,751
Oh, nowwe're invited
to the meetings.
496
00:16:53,795 --> 00:16:56,058
When the company's in the toilet
and the snacks are gone.
497
00:16:56,102 --> 00:16:57,103
The snacks are gone?!
498
00:16:57,146 --> 00:16:58,669
We got to do something fast.
499
00:16:58,713 --> 00:17:00,193
We're up to our googly eyeballs
in debt!
500
00:17:00,236 --> 00:17:02,325
-How bad is it?
-That's pretty bad.
501
00:17:02,369 --> 00:17:05,328
Oh, sorry, kids.
I didn't see you in here.
502
00:17:05,372 --> 00:17:08,462
Now, how can we raise some cash
from these horrible Wood Chucks?
503
00:17:08,505 --> 00:17:10,725
Louise,
you want to kick things off
504
00:17:10,768 --> 00:17:12,205
with the... perfect idea?
505
00:17:12,248 --> 00:17:14,946
Uh-uh. You guys created
this mess, not us.
506
00:17:14,990 --> 00:17:16,992
I will, however,
bless this mess.
507
00:17:17,036 --> 00:17:18,689
You'll never unload
these things.
508
00:17:18,733 --> 00:17:21,127
You might as well try to sell
the whole stupid company.
509
00:17:21,170 --> 00:17:22,476
Yes, that's it!
Unload the whole company
510
00:17:22,519 --> 00:17:24,130
on some unsuspecting fool.
511
00:17:24,173 --> 00:17:26,219
Ugh! I didn't mean
to give you a real idea.
512
00:17:26,262 --> 00:17:28,134
-Ugh, but who?
-Yeah. Ha-ha.
513
00:17:28,177 --> 00:17:29,961
Good luck finding your fool.
514
00:17:30,005 --> 00:17:31,572
You think the streets
are crawling with Teddys?
515
00:17:31,615 --> 00:17:34,314
-Aha!
-No, I did it again!
516
00:17:34,357 --> 00:17:36,185
So what's
this investment opportunity?
517
00:17:36,229 --> 00:17:37,926
-Spoiler alert. I want in.
-Good.
518
00:17:37,969 --> 00:17:40,015
I've never gotten in
on the ground floor of anything.
519
00:17:40,059 --> 00:17:41,364
I always chickened out.
Not this time.
520
00:17:41,408 --> 00:17:42,931
Okay, this is our product.
521
00:17:42,974 --> 00:17:44,106
Don't know what this is,
522
00:17:44,150 --> 00:17:45,542
and there's a big splinter
in my hand.
523
00:17:45,586 --> 00:17:47,196
Not gonna let that bother me.
524
00:17:47,240 --> 00:17:48,241
By the way, we're not telling
my mom and dad
525
00:17:48,284 --> 00:17:49,242
about you investing.
526
00:17:49,285 --> 00:17:50,678
That raises red flags,
527
00:17:50,721 --> 00:17:52,288
like maybe I shouldn't
be doing this.
528
00:17:52,332 --> 00:17:54,595
But I'm gonna quash that feeling
so I don't miss out.
529
00:17:54,638 --> 00:17:56,162
- Let's do it.
- Ah, Tina.
530
00:17:56,205 --> 00:17:58,251
-There you are.
-So you weren't going out
531
00:17:58,294 --> 00:18:00,122
-to look at the foliage.
-Teddy,
532
00:18:00,166 --> 00:18:02,211
don't invest;
the company's a stinker.
533
00:18:02,255 --> 00:18:03,386
Go away, you guys.
534
00:18:03,430 --> 00:18:05,606
Teddy, I'm warning you,
you'd be wasting your money.
535
00:18:05,649 --> 00:18:07,347
You got to waste money
to make money.
536
00:18:07,390 --> 00:18:09,000
-Teddy!
-You're Bob's kid,
537
00:18:09,044 --> 00:18:11,002
and if your company is
anything like Bob's Burgers,
538
00:18:11,046 --> 00:18:13,266
I know I'm getting in
on something special.
539
00:18:13,309 --> 00:18:15,006
So here's my hundred dollars.
540
00:18:15,050 --> 00:18:17,574
I think
that's the sound of your soul
541
00:18:17,618 --> 00:18:19,402
leaving your body.
542
00:18:22,013 --> 00:18:24,581
Teddy, I can't do it.
Louise is right.
543
00:18:24,625 --> 00:18:27,280
The company is crap. We make
a dangerous, worthless product.
544
00:18:27,323 --> 00:18:29,369
-Like shampoo.
-Companies have growing pains.
545
00:18:29,412 --> 00:18:31,240
-Perfectly normal.
-Don't you get it?
546
00:18:31,284 --> 00:18:33,416
I was conning you.
I'm a business monster.
547
00:18:33,460 --> 00:18:36,071
Wow. I don't know what to say,
except that kind of honesty--
548
00:18:36,115 --> 00:18:38,247
I've never believed in you
more than right now.
549
00:18:38,291 --> 00:18:39,509
Take your money back, damn it!
550
00:18:39,553 --> 00:18:41,337
I'm just gonna
give you more, Tina!
551
00:18:41,381 --> 00:18:43,731
Teddy did not want
to take that money back.
552
00:18:43,774 --> 00:18:45,211
We did what we had to do.
553
00:18:45,254 --> 00:18:47,213
Then everybody was staring,
like they'd never seen
554
00:18:47,256 --> 00:18:49,258
three kids holding
a crying man down,
555
00:18:49,302 --> 00:18:50,738
shoving money in his pants.
556
00:18:50,781 --> 00:18:52,043
I'm really sorry, guys.
557
00:18:52,087 --> 00:18:53,306
I don't know what
got into me before.
558
00:18:53,349 --> 00:18:55,438
All I saw were dollar signs
and snacks.
559
00:18:55,482 --> 00:18:57,745
You flew too close
to the Sun Chips.
560
00:18:57,788 --> 00:19:00,313
You know, I think I'd rather
be a good bad businessperson,
561
00:19:00,356 --> 00:19:02,880
like Dad, than a bad
good businessperson.
562
00:19:02,924 --> 00:19:04,012
Does that make sense?
563
00:19:04,055 --> 00:19:05,187
Is this one of those riddles
564
00:19:05,231 --> 00:19:07,058
where it turns out
you're your own son?
565
00:19:07,102 --> 00:19:09,235
Gene, I-I think you sat
on some googly eyes.
566
00:19:09,278 --> 00:19:10,845
That's okay, I'm used to
eyes on my butt.
567
00:19:10,888 --> 00:19:12,760
Oh, my God, guys.
568
00:19:12,803 --> 00:19:14,892
We never should have made
Wood Chucks in the first place.
569
00:19:14,936 --> 00:19:16,416
We should have made...
570
00:19:16,459 --> 00:19:17,852
-Could Chucks.
-Do what Chucks?
571
00:19:17,895 --> 00:19:19,201
Yeah, I'm not fol... I don't...
572
00:19:19,245 --> 00:19:20,463
I'm not following this.
573
00:19:20,507 --> 00:19:22,683
"Could Chucks,"
'cause they couldbe anything.
574
00:19:22,726 --> 00:19:24,075
Googly eyes can go anywhere.
575
00:19:24,119 --> 00:19:25,990
Like... Phone Chuck?
576
00:19:26,034 --> 00:19:27,296
Inhaler Chuck.
577
00:19:27,340 --> 00:19:28,863
Zeke Chuck.
578
00:19:28,906 --> 00:19:30,430
We can sell them
for 25 cents a pair,
579
00:19:30,473 --> 00:19:31,779
pay off our debt
to Reflections,
580
00:19:31,822 --> 00:19:33,084
and still make a small profit.
581
00:19:33,128 --> 00:19:34,825
Well, let's get
to selling, people.
582
00:19:34,869 --> 00:19:37,306
But there's one thing
we got to do first.
583
00:19:37,350 --> 00:19:39,352
-Tear down these walls!
-Whoa, whoa.
584
00:19:39,395 --> 00:19:41,223
But then it will look like
you're as good as me.
585
00:19:41,267 --> 00:19:43,225
Oh, you're still
vice president, Tammy.
586
00:19:43,269 --> 00:19:45,358
-Oh, phew.
-The rest of us are presidents.
587
00:19:45,401 --> 00:19:46,663
What?!
588
00:19:46,707 --> 00:19:48,099
So, you sold off
589
00:19:48,143 --> 00:19:49,144
all your googly eyes,
590
00:19:49,188 --> 00:19:50,928
paid off Edith and Harold,
and broke even?
591
00:19:50,972 --> 00:19:52,452
-Yep.
-Aw.
592
00:19:52,495 --> 00:19:54,280
I'm proud of my
Tweentrepreneurs.
593
00:19:54,323 --> 00:19:56,238
And Mr. Frond gave us a B-minus.
594
00:19:56,282 --> 00:19:58,936
Oh, my God, a B-minus?
That's a Belcher A.
595
00:19:58,980 --> 00:20:01,330
And I saved two googlies
so I can put 'em on my bosom,
596
00:20:01,374 --> 00:20:03,332
and I can say,
"My eyes are down here!"
597
00:20:03,376 --> 00:20:04,899
Hi. It's me.
598
00:20:04,942 --> 00:20:06,117
Unbelievable.
599
00:20:06,161 --> 00:20:07,641
-I-I know, I know.
-You see?
600
00:20:07,684 --> 00:20:09,425
This is why we need a net
from the ceiling.
601
00:20:09,469 --> 00:20:10,905
So when things like this happen,
602
00:20:10,948 --> 00:20:12,385
we could drop a net
from the ceiling.
603
00:20:12,428 --> 00:20:14,169
No, please.
I did it, I'm sorry.
604
00:20:14,213 --> 00:20:15,257
But your food is so good.
605
00:20:15,301 --> 00:20:16,954
I've never hit a place
three times.
606
00:20:16,998 --> 00:20:18,434
Honestly, it's a compliment.
607
00:20:18,478 --> 00:20:21,481
You robbed us three times.
That's not a compliment.
608
00:20:21,524 --> 00:20:23,483
Look, here's all the money
I owe you, I just...
609
00:20:23,526 --> 00:20:26,355
I want to be able to come here
as a real customer.
610
00:20:26,399 --> 00:20:28,488
You want to be a real customer?
611
00:20:28,531 --> 00:20:30,751
I'm tired of dashing, Bob.
Can we start over?
612
00:20:30,794 --> 00:20:33,406
All right, ground rules.
613
00:20:33,449 --> 00:20:34,885
You sit on this stool,
away from the door
614
00:20:34,929 --> 00:20:36,670
-and cash register.
-You don't touch anything.
615
00:20:36,713 --> 00:20:39,847
Louise and Gene are gonna duct
tape your hands and your feet.
616
00:20:39,890 --> 00:20:41,283
That seems fair.
No problem.
617
00:20:41,327 --> 00:20:42,458
I don't even know
what's happening,
618
00:20:42,502 --> 00:20:44,199
-but I love it.
-Pay first.
619
00:20:44,243 --> 00:20:46,506
Push your wallet across
the counter with your face.
620
00:20:46,549 --> 00:20:47,724
And don't talk
while we make change.
621
00:20:47,768 --> 00:20:49,987
In fact, we're not even
making change, it's all tip.
622
00:20:50,031 --> 00:20:52,425
I say we do this
for all our customers now.
623
00:20:52,468 --> 00:20:54,209
We'll feed you your burger.
624
00:20:54,253 --> 00:20:56,342
Hi, I'm Tina.
I'll be your feeder today.
625
00:20:56,385 --> 00:20:57,517
Would you like me
to pretend your food
626
00:20:57,560 --> 00:20:59,562
-is some sort of airplane
or train? -Train, please.
627
00:20:59,606 --> 00:21:01,999
You're a good businessman, Dad.-BOB: Thank you, Tina.
628
00:21:02,043 --> 00:21:05,176
? She's a business monster,
a business monster?
629
00:21:05,220 --> 00:21:08,528
? Pushing units
and making bank?
630
00:21:08,571 --> 00:21:12,401
? She's a business monster,
a business monster?
631
00:21:12,445 --> 00:21:15,535
? Her cardboard office
is totally swank?
632
00:21:15,578 --> 00:21:19,713
? She's pounding soda,
living on snacks?
633
00:21:19,756 --> 00:21:22,977
? She'll talk about it later,
she'll circle back?
634
00:21:23,020 --> 00:21:26,546
? She's a business monster,
a business monster?
635
00:21:26,589 --> 00:21:30,593
? Walking around
like her crap don't stank?
636
00:21:30,637 --> 00:21:33,422
? She's a business monster,
a business monster.?
637
00:21:35,163 --> 00:21:37,078
Captioned by
Media Access Group at WGBH
638
00:21:39,385 --> 00:21:41,387
Those were tasty laughs
onBob's Burgers.
639
00:21:41,430 --> 00:21:43,606
Now here are a few more shows to check out from Fox.
640
00:21:45,782 --> 00:21:47,436
Buckle up, Buttercup.
641
00:21:48,872 --> 00:21:51,571
It's real, and it
pulls people together.
642
00:21:51,614 --> 00:21:54,051
? We're breaking waves?
643
00:21:54,095 --> 00:21:55,401
? Shooting stars?
644
00:21:55,444 --> 00:21:58,795
? We live for glory
not forever?
645
00:21:58,839 --> 00:21:59,927
Touchdown!
646
00:21:59,970 --> 00:22:03,409
? Reach out?
647
00:22:03,452 --> 00:22:07,195
- ? Make this
right here right now?
648
00:22:07,238 --> 00:22:10,938
? Stand up?
649
00:22:10,981 --> 00:22:12,635
? Here right now?
650
00:22:12,679 --> 00:22:14,637
That sounds like fun.
651
00:22:15,305 --> 00:23:15,774
Learn Thai online with BananaThai
http://osdb.link/bananathai
652
00:23:15,824 --> 00:23:20,374
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.