All language subtitles for Bobs Burgers s03e21 Boyz 4 Now.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,477 --> 00:00:25,346 ? I'm mining the cave for love 2 00:00:25,355 --> 00:00:28,357 ? Don't care about the world above ? 3 00:00:28,366 --> 00:00:30,483 ? Down here it's dark and cold 4 00:00:30,490 --> 00:00:32,508 ? I'm just looking for a nugget of gold ? 5 00:00:32,514 --> 00:00:35,032 ? My hat is hard but my heart is soft ? 6 00:00:35,074 --> 00:00:37,875 ? It's dusty down here and so I cough ? 7 00:00:37,918 --> 00:00:40,286 ? It's a dirty job but I ain't stoppin' ? 8 00:00:40,326 --> 00:00:42,327 ? I know I'm breathin' toxins but you're lookin' foxin' ? 9 00:00:42,367 --> 00:00:44,734 ? Will you be mine? 10 00:00:44,759 --> 00:00:47,243 ? Coal mine 11 00:00:47,269 --> 00:00:49,437 ? Will you be mine? 12 00:00:49,444 --> 00:00:50,727 ? Diamond... 13 00:00:50,731 --> 00:00:52,682 Hey, I was watching that. 14 00:00:52,689 --> 00:00:54,874 Bad enough I'm being forced to go to their concert. 15 00:00:54,881 --> 00:00:56,715 It's like I'm going to the electric chair 16 00:00:56,721 --> 00:00:58,922 and you're making me watch videos of the electric chair. 17 00:00:58,929 --> 00:01:00,429 Louise, you be nice. 18 00:01:00,434 --> 00:01:01,952 Your Aunt Gayle got you those tickets 19 00:01:01,957 --> 00:01:03,224 and she's excited to take you. 20 00:01:03,261 --> 00:01:04,928 I'm super excited. 21 00:01:04,934 --> 00:01:06,768 I've been practicing my concert scream all week. 22 00:01:06,774 --> 00:01:08,609 Ah... 23 00:01:08,615 --> 00:01:10,916 Ah... Still ne... might need some work. 24 00:01:10,923 --> 00:01:13,825 Why would you waste a scream on a stupid boy band? 25 00:01:13,834 --> 00:01:15,501 Screams are for roller coasters 26 00:01:15,507 --> 00:01:17,875 or axe murderers or Dad's morning breath. 27 00:01:17,882 --> 00:01:19,166 Hey, it's not that bad. 28 00:01:19,170 --> 00:01:20,537 Oh, whew! 29 00:01:20,575 --> 00:01:22,509 Brush your teeth. I did. 30 00:01:22,516 --> 00:01:23,900 Well, then, help me look for my keys. 31 00:01:23,904 --> 00:01:25,004 I've told you to stop putting stuff in there 32 00:01:25,008 --> 00:01:26,015 if you ever want to see it again. 33 00:01:26,046 --> 00:01:27,546 You put my baby brother in there 34 00:01:27,551 --> 00:01:29,552 and that was the last we saw of him! 35 00:01:29,559 --> 00:01:32,127 Javier Belcher, I love you! 36 00:01:32,169 --> 00:01:34,053 I'm serious. We're gonna be late 37 00:01:34,059 --> 00:01:35,276 for Gene's table-setting competition. 38 00:01:35,280 --> 00:01:36,747 Ugh. Do I really have to? 39 00:01:36,752 --> 00:01:38,486 I-I'd rather go to the boy band concert. 40 00:01:38,525 --> 00:01:41,794 Bob, one of our kids is actually participating in something. 41 00:01:41,804 --> 00:01:43,839 We're going, even if it's table-setting. 42 00:01:43,878 --> 00:01:45,729 It's table-scaping. 43 00:01:45,735 --> 00:01:48,470 And it's the most exciting competition on four legs. 44 00:01:48,512 --> 00:01:50,647 It combines accurate table-setting placement 45 00:01:50,654 --> 00:01:52,605 with creative themes and costumes. 46 00:01:52,611 --> 00:01:55,029 I'm sure it's much more exciting than it sounds. 47 00:01:55,037 --> 00:01:56,771 It has to be. Right? 48 00:01:56,776 --> 00:01:58,427 Gene, how did you even end up going 49 00:01:58,433 --> 00:02:00,073 to the regionals in table-setting, anyway? 50 00:02:01,209 --> 00:02:02,526 It was the only non-athletic 51 00:02:02,564 --> 00:02:03,965 after-school activity, 52 00:02:03,970 --> 00:02:05,370 and I creamed the competition. 53 00:02:05,409 --> 00:02:07,043 As you can see, 54 00:02:07,048 --> 00:02:09,716 my tablecloth is a trash bag. Mm-hmm. 55 00:02:09,757 --> 00:02:12,726 Please enjoy this gar-beverage. Amusing. 56 00:02:12,736 --> 00:02:14,270 And when the meal is over, 57 00:02:14,275 --> 00:02:16,843 you can deposit your dirty silverware in the truck 58 00:02:16,851 --> 00:02:18,185 to head to the dump. 59 00:02:18,189 --> 00:02:19,422 Beep! Beep! 60 00:02:21,267 --> 00:02:23,635 Our theme is twin dinner. Twinner! 61 00:02:23,642 --> 00:02:24,909 Two knives. Two forks. 62 00:02:24,913 --> 00:02:26,112 Two napkins. 63 00:02:26,135 --> 00:02:27,569 Two plates... Congratulations, Gene. 64 00:02:27,574 --> 00:02:28,741 You're going to regionals. 65 00:02:28,778 --> 00:02:30,312 All right! 66 00:02:30,317 --> 00:02:31,350 Mmm. 67 00:02:31,354 --> 00:02:32,955 Gene, if you like setting tables so much, 68 00:02:32,960 --> 00:02:34,727 why don't you set tables at the restaurant? 69 00:02:34,733 --> 00:02:35,941 Or here? 70 00:02:35,971 --> 00:02:37,338 No, Dad. 71 00:02:37,343 --> 00:02:38,743 I don't set where I eat. 72 00:02:40,154 --> 00:02:41,294 Where's Aunt Gayle? 73 00:02:41,325 --> 00:02:42,758 It's my first concert. 74 00:02:42,763 --> 00:02:43,997 I want to hurry up and start remembering 75 00:02:44,001 --> 00:02:45,308 this moment for the rest of my life. 76 00:02:45,340 --> 00:02:46,607 Maybe Aunt Gayle realized 77 00:02:46,611 --> 00:02:47,944 that she's a 42-yeldaroman 78 00:02:47,949 --> 00:02:49,416 and she shouldn't be into boy bands? 79 00:02:50,642 --> 00:02:51,909 Hello? 80 00:02:51,914 --> 00:02:54,382 Hi, Aunt Gayle. Are you outside? 81 00:02:54,389 --> 00:02:55,756 An emergency? 82 00:02:55,761 --> 00:02:57,028 Emergency? 83 00:02:57,032 --> 00:02:58,266 Okay, yeah... 84 00:02:58,271 --> 00:02:59,855 I-I understand. Bye. 85 00:02:59,860 --> 00:03:01,894 Give me the bad news. Give me the bad news! 86 00:03:01,901 --> 00:03:03,435 Aunt Gayle pepper-sprayed one of her cats 87 00:03:03,440 --> 00:03:04,840 because she thought he was an intruder 88 00:03:04,845 --> 00:03:06,613 trying to sexually assault her. 89 00:03:06,618 --> 00:03:09,637 She has to take him to the vet and we have to miss the concert. 90 00:03:09,647 --> 00:03:11,114 Yeah! 91 00:03:11,152 --> 00:03:13,120 This is the best thing Aunt Gayle's done 92 00:03:13,126 --> 00:03:15,961 since she pooped her pants at the cell phone store last year. 93 00:03:16,003 --> 00:03:17,804 Ugh, my heart just pooped its pants. 94 00:03:20,687 --> 00:03:23,088 Wow. Lots of people. 95 00:03:23,129 --> 00:03:24,296 I didn't realize that table-setting 96 00:03:24,300 --> 00:03:25,517 was such a big deal. 'Scaping! 97 00:03:25,522 --> 00:03:27,206 Check out those trophies. 98 00:03:27,211 --> 00:03:30,230 Ooh, and judges with buttons that say "judge." 99 00:03:30,272 --> 00:03:32,840 Well, got to get cracking if I'm gonna win first place. 100 00:03:32,848 --> 00:03:35,116 You know, honey, it's okay if you don't win. 101 00:03:35,124 --> 00:03:37,976 Yeah, Gene, I mean, win or lose, we're just proud that... 102 00:03:37,984 --> 00:03:40,652 you're setting a table at the competitive level. 103 00:03:40,661 --> 00:03:42,562 Ooh, mini croissants! 104 00:03:42,568 --> 00:03:45,370 No matter what I say, stop me when I've had 16. 105 00:03:45,412 --> 00:03:48,197 So, now that we're not going to the concert, 106 00:03:48,206 --> 00:03:49,439 what should we do first? 107 00:03:52,019 --> 00:03:53,820 All right, I'll give it a shot. 108 00:03:56,804 --> 00:03:58,455 Is this it? 109 00:03:58,461 --> 00:03:59,627 Yeah, that's good. 110 00:04:01,137 --> 00:04:02,469 Okay! I hate this. 111 00:04:02,476 --> 00:04:04,009 Come on, Tina, cheer up. 112 00:04:04,014 --> 00:04:05,915 It's four lame boys who dance. 113 00:04:05,921 --> 00:04:07,789 There's so much more out there in the world. 114 00:04:07,795 --> 00:04:09,028 No, there isn't! 115 00:04:09,032 --> 00:04:10,600 Ugh, it's no fun having you down 116 00:04:10,606 --> 00:04:12,507 if I'm not the one who got you there. 117 00:04:12,513 --> 00:04:13,779 I'm sorry. 118 00:04:13,783 --> 00:04:15,017 Fine. I'm not a monster. 119 00:04:15,022 --> 00:04:16,289 I'll help you. 120 00:04:16,293 --> 00:04:17,593 What do you mean? 121 00:04:17,632 --> 00:04:18,999 I mean I'll get you to the concert. 122 00:04:19,003 --> 00:04:21,337 - I'll get you there. - How? 123 00:04:21,345 --> 00:04:23,230 Are you sure we can bike all the way there 124 00:04:23,236 --> 00:04:24,819 by the time the concert starts? 125 00:04:24,824 --> 00:04:27,209 Not if we keep chitchatting like this. 126 00:04:27,251 --> 00:04:28,334 Oh, here's the freeway. 127 00:04:28,371 --> 00:04:30,806 Once we merge, get in the fast lane, okay? 128 00:04:30,846 --> 00:04:32,230 And we'll get there in no time. 129 00:04:32,269 --> 00:04:33,535 What? 130 00:04:37,421 --> 00:04:39,472 Zeke? What are you doing here? 131 00:04:39,479 --> 00:04:41,246 Me and my cousin Leslie are going to sell 132 00:04:41,252 --> 00:04:43,070 some bootleg T-shirts and hot dogs 133 00:04:43,076 --> 00:04:44,417 at the Boyz 4 Now concert. 134 00:04:44,447 --> 00:04:45,797 Boom. Whatcha letcha. 135 00:04:45,802 --> 00:04:49,038 Ha! Check it out. One size fits all. 136 00:04:49,081 --> 00:04:51,016 Damn, this one says my card's declined, too. 137 00:04:51,022 --> 00:04:52,288 Zeke, you have any money? 138 00:04:52,292 --> 00:04:53,893 Nah, my white ass is broke. 139 00:04:53,932 --> 00:04:55,466 Hey, I've got gas money. 140 00:04:55,471 --> 00:04:57,105 You got room for two more in that buggy? 141 00:04:57,145 --> 00:04:59,446 You slip me a fiver, I'll be your driver. 142 00:04:59,453 --> 00:05:00,687 Leslie loves rhymes. 143 00:05:00,691 --> 00:05:02,391 And pasta that comes in cans. 144 00:05:02,397 --> 00:05:05,232 If it ain't from a can, it don't go in this man. 145 00:05:07,505 --> 00:05:09,701 I've never ridden with this many hot dogs before. 146 00:05:09,708 --> 00:05:11,208 A day of firsts. 147 00:05:11,213 --> 00:05:13,047 Watch out. You squish 'em, you bought 'em. 148 00:05:13,053 --> 00:05:14,337 Boyz 4 Now, here we come. 149 00:05:14,341 --> 00:05:15,802 Don't squish it! 150 00:05:17,418 --> 00:05:19,419 So who's your favorite Boy 4 Now? 151 00:05:19,425 --> 00:05:21,926 Griffin's the hot one. And he's super extreme. 152 00:05:21,934 --> 00:05:23,435 His dog is a wolf. 153 00:05:23,440 --> 00:05:24,740 Stop. And then there's Allen. 154 00:05:24,777 --> 00:05:26,845 He's cute but shy. His fans are called 155 00:05:26,885 --> 00:05:28,670 Allen-coholics. Ugh. 156 00:05:28,709 --> 00:05:30,710 My stepmom's an Allen-coholic. And a shopaholic. 157 00:05:30,717 --> 00:05:31,934 Double trouble! 158 00:05:31,971 --> 00:05:33,221 This is Matt. 159 00:05:33,225 --> 00:05:34,526 He's moody and a little older. 160 00:05:34,564 --> 00:05:35,731 I think, like, 17. 161 00:05:35,735 --> 00:05:38,120 Maybe his mustache is 17, but he's 90. 162 00:05:38,128 --> 00:05:39,378 And then there's Boo Boo. 163 00:05:39,415 --> 00:05:41,566 He's young but crazy good at dancing. 164 00:05:41,607 --> 00:05:43,424 I used to be a real Boo Boo Booster, 165 00:05:43,430 --> 00:05:44,981 but now I'm kind of into Griffin. 166 00:05:44,986 --> 00:05:46,319 Ugh, stop talking! 167 00:05:46,324 --> 00:05:48,275 Stop. Stop. 168 00:05:48,281 --> 00:05:50,783 - Okay, I'm gonna put my fist in your mouth. - Okay. 169 00:05:56,981 --> 00:05:59,282 Oh, Marilyn. Tragic beauty. 170 00:05:59,289 --> 00:06:01,290 I love your son's table. 171 00:06:01,296 --> 00:06:02,429 Hi. 172 00:06:02,467 --> 00:06:04,001 Aw. Thank you. 173 00:06:04,007 --> 00:06:05,874 Magic. Hmm. 174 00:06:05,914 --> 00:06:07,548 Uh, what's "hmm"? 175 00:06:07,586 --> 00:06:09,320 Your table's cute. 176 00:06:09,326 --> 00:06:12,028 But only one person can take home the Golden Plate. 177 00:06:12,036 --> 00:06:14,537 And we sure didn't come to take home the Silver Spoon. 178 00:06:14,579 --> 00:06:16,580 Yeah, well, we ne... neither did we. 179 00:06:16,587 --> 00:06:17,854 - Right. - Yeah. 180 00:06:17,858 --> 00:06:19,074 - Yeah. - Yeah! 181 00:06:19,113 --> 00:06:21,080 Oh, please. Come on, Oscar. 182 00:06:21,086 --> 00:06:22,704 You've still got a crying Joe DiMaggio 183 00:06:22,709 --> 00:06:24,209 to carve out of butter. 184 00:06:24,214 --> 00:06:25,831 - Bye, guys. Good luck. - Don't talk to them! 185 00:06:25,837 --> 00:06:27,471 Gene, get back to work on your table. 186 00:06:27,476 --> 00:06:29,010 You've got to win. 187 00:06:29,015 --> 00:06:31,317 I thought you said it was okay if I didn't win. 188 00:06:31,325 --> 00:06:32,825 Well, that was before we met that idiot. 189 00:06:32,830 --> 00:06:34,097 Now, chop-chop. 190 00:06:34,101 --> 00:06:35,768 Ooh, Dad, you got the fever! 191 00:06:35,774 --> 00:06:37,175 'Scaping fever! 192 00:06:37,179 --> 00:06:38,846 Whoo! Can't escape the 'scape! 193 00:06:38,852 --> 00:06:40,186 Let's do this! Yeah! 194 00:06:44,907 --> 00:06:48,510 Ugh, no wonder no one likes women. 195 00:06:48,521 --> 00:06:50,422 All right, see you after the show. 196 00:06:50,428 --> 00:06:51,662 Be careful. 197 00:06:51,700 --> 00:06:53,567 There's a lot of puberty in there. 198 00:06:53,573 --> 00:06:55,241 I can't believe I'm here. It's really happening. 199 00:06:55,246 --> 00:06:56,579 I feel light-headed. 200 00:06:56,584 --> 00:06:58,252 Whoa! No fainting! 201 00:06:58,258 --> 00:07:00,259 I don't think I'm strong enough to go in there alone. 202 00:07:00,265 --> 00:07:01,532 I need you to come with me. 203 00:07:01,536 --> 00:07:03,236 Fine. 204 00:07:03,242 --> 00:07:05,277 I'll get you to your seat so you don't get trampled, 205 00:07:05,284 --> 00:07:07,118 but then I am out of there. 206 00:07:11,055 --> 00:07:13,072 What is wrong with all of you? 207 00:07:13,079 --> 00:07:14,446 They're just boys! 208 00:07:14,450 --> 00:07:15,734 Boys? Where? 209 00:07:15,739 --> 00:07:17,873 Oh, come on. 210 00:07:17,914 --> 00:07:19,147 Hello, young man. 211 00:07:19,185 --> 00:07:20,919 What can you tell me about your table? 212 00:07:20,925 --> 00:07:22,208 Oh, well... 213 00:07:22,212 --> 00:07:24,847 Wait, what's that behind your ear? 214 00:07:24,856 --> 00:07:26,357 Is this your place card? 215 00:07:26,362 --> 00:07:28,430 Oh! Oh, my! 216 00:07:28,469 --> 00:07:30,370 Now, please, take your seat. 217 00:07:30,376 --> 00:07:32,777 Allow me to put your napkin on your lap. 218 00:07:32,802 --> 00:07:34,052 Ah...? 219 00:07:34,090 --> 00:07:35,758 Very clever. 220 00:07:35,763 --> 00:07:38,097 Oh, I seem to have forgotten my centerpiece. 221 00:07:38,104 --> 00:07:39,371 Or did I? 222 00:07:39,376 --> 00:07:40,944 Eh? 223 00:07:40,949 --> 00:07:43,700 And what menu would you serve with this setting? 224 00:07:43,743 --> 00:07:45,911 For the entr�e, you'll pull a roasted rabbit 225 00:07:45,918 --> 00:07:47,752 out of your top hat plate. 226 00:07:47,758 --> 00:07:50,726 Served with abracadab-braised potatoes 227 00:07:50,735 --> 00:07:53,404 and ice cream shazamwiches for dessert! 228 00:07:53,412 --> 00:07:54,412 Oh! 229 00:07:54,416 --> 00:07:55,449 She's smiling. 230 00:07:55,452 --> 00:07:56,619 I think it's going well. 231 00:07:56,657 --> 00:07:58,625 He looks good. He looks loose. 232 00:07:58,631 --> 00:08:00,999 I'm pleased to announce our four finalists: 233 00:08:01,006 --> 00:08:03,241 Melissa Brown, Oscar Anthony... 234 00:08:03,282 --> 00:08:04,783 I did it! I did it! 235 00:08:04,821 --> 00:08:06,154 ...Heather Smith 236 00:08:06,158 --> 00:08:07,575 and Gene Belcher. 237 00:08:07,597 --> 00:08:09,481 - Yay! - Yay! 238 00:08:09,487 --> 00:08:11,071 Wait, why are there four winners? 239 00:08:11,111 --> 00:08:13,045 Finalists, please report to your table 240 00:08:13,051 --> 00:08:15,819 and begin assembling your second original display. 241 00:08:15,828 --> 00:08:17,062 Second display? 242 00:08:17,066 --> 00:08:18,633 If you thought our first table was good, 243 00:08:18,638 --> 00:08:20,205 which you did... No, we didn't. 244 00:08:20,210 --> 00:08:22,145 ...just wait until you see our second one. 245 00:08:22,152 --> 00:08:24,019 I don't want to give anything away, 246 00:08:24,025 --> 00:08:27,227 but we're about to take a rocket ship out of this world. 247 00:08:27,271 --> 00:08:29,772 So it's space-themed? I can't say. 248 00:08:29,779 --> 00:08:31,697 Well, it is. You just basically said it. 249 00:08:31,704 --> 00:08:33,938 - I'll never tell. - Plus, I didn't think your first table was good. 250 00:08:33,945 --> 00:08:36,547 I graciously disrespect your answer. 251 00:08:36,588 --> 00:08:38,289 Well, wait till you see what we got, okay? 252 00:08:38,327 --> 00:08:39,611 I'm busy then. Well, you're gonna have 253 00:08:39,616 --> 00:08:40,716 to look at it if you're here. 254 00:08:40,720 --> 00:08:42,471 I'm double-parked. 255 00:08:42,510 --> 00:08:43,744 Okay, finalists. 256 00:08:43,748 --> 00:08:46,133 On your mark, get set, set. 257 00:08:46,174 --> 00:08:48,075 All right, Gene, what have you got? 258 00:08:48,081 --> 00:08:50,516 It better be bigger and more impressive than outer space. 259 00:08:50,523 --> 00:08:52,290 Or Marilyn in space. Marilyn in space. 260 00:08:52,296 --> 00:08:55,064 I didn't know there was supposed to be a second display. 261 00:08:55,107 --> 00:08:56,174 - What?! - Uh... 262 00:08:56,211 --> 00:08:57,311 Did you read the rules, Gene? 263 00:08:57,348 --> 00:08:59,133 No! There were 16 pages. 264 00:08:59,139 --> 00:09:02,024 I only got up to the part that said no open-toed shoes. 265 00:09:02,066 --> 00:09:04,067 What are we gonna do? We can't lose. 266 00:09:04,073 --> 00:09:07,075 We've come too far. Come too far? Come too far?! 267 00:09:07,084 --> 00:09:10,103 We haven't come too far, Lin! We're just getting started! 268 00:09:10,113 --> 00:09:12,781 - Okay, so what are we gonna do?! - Why am I talking like this?! 269 00:09:12,789 --> 00:09:14,907 - I don't know! Why am I tal... - I think I'm excited! 270 00:09:14,913 --> 00:09:17,281 - Oh, God! - This is weird! We got to win it! 271 00:09:17,289 --> 00:09:18,773 - Let's win it! - What? 272 00:09:18,778 --> 00:09:21,696 I'm wearing open-toed shoes. Ah, shoot. 273 00:09:21,739 --> 00:09:23,439 Boyz 4 Now! 274 00:09:23,479 --> 00:09:26,931 Boyz 4 Now! Boyz 4 Now! 275 00:09:26,941 --> 00:09:29,142 Okay, Teen, I think you're all set. 276 00:09:29,149 --> 00:09:31,150 Um, I'm gonna get out of here. 277 00:09:31,156 --> 00:09:33,157 So, I'll see you later, okay, buddy? 278 00:09:33,164 --> 00:09:35,366 Good evening, ladies and girls! 279 00:09:35,373 --> 00:09:37,173 Are you ready? 280 00:09:40,642 --> 00:09:42,393 You know them, you love them! 281 00:09:42,399 --> 00:09:43,632 What are they? 282 00:09:43,670 --> 00:09:47,990 Boyz... 4... Now! 283 00:09:48,053 --> 00:09:50,387 Boyz 4 Now! Boyz 4 Now! 284 00:09:50,429 --> 00:09:52,246 I hope those are the kinds of lasers 285 00:09:52,252 --> 00:09:54,153 that slice people in half. 286 00:09:54,159 --> 00:09:56,777 Please welcome... Allen! 287 00:09:58,408 --> 00:10:00,075 Holy crap. 288 00:10:02,373 --> 00:10:04,924 Griffin! 289 00:10:07,492 --> 00:10:09,993 Lot of wires. Not quite creating the illusion. 290 00:10:10,001 --> 00:10:12,002 You guys seeing this? Right there! 291 00:10:12,008 --> 00:10:14,259 Matt! 292 00:10:14,300 --> 00:10:15,934 Uh-oh. Sky Grandpa! 293 00:10:15,990 --> 00:10:18,541 And Boo Boo! 294 00:10:18,583 --> 00:10:19,950 This is terrible. 295 00:10:22,263 --> 00:10:24,914 Who let all these pretty girls in here? 296 00:10:27,315 --> 00:10:29,316 ? I want to hear your secrets ? 297 00:10:29,322 --> 00:10:31,824 ? I'm so interested in you ? 298 00:10:39,611 --> 00:10:42,045 Boo Boo! 299 00:10:42,052 --> 00:10:45,449 Oh, my God, who the frig am I?! 300 00:10:45,999 --> 00:10:49,416 ? Will you be mine? Coal mine 301 00:10:51,384 --> 00:10:53,185 You're gonna miss Allen's poetry solo. 302 00:10:56,067 --> 00:10:59,536 You do not like a boy. You do not like a boy! 303 00:10:59,597 --> 00:11:02,533 Especially a boy named... Boo Boo. 304 00:11:02,575 --> 00:11:04,926 Aw. Aah! Stop it! 305 00:11:04,933 --> 00:11:07,502 Oh, God! Get a hold of yourself! 306 00:11:09,651 --> 00:11:10,985 Aah! No! 307 00:11:19,538 --> 00:11:21,923 Ah, Boo Boo's so cute. 308 00:11:21,963 --> 00:11:25,532 Cute? He's the reason faces were invented, you idiot! 309 00:11:26,815 --> 00:11:30,284 ? I need to show you a secret 310 00:11:30,328 --> 00:11:33,718 ? It's gonna be a surprise 311 00:11:33,757 --> 00:11:36,625 ? Come a little bit closer 312 00:11:36,634 --> 00:11:40,070 ? Let me whisper in your eyes 313 00:11:40,114 --> 00:11:43,367 ? When I whisper in your eyes 314 00:11:43,376 --> 00:11:46,444 ? Don't think, don't blink 315 00:11:46,488 --> 00:11:49,273 Hey, girl, shh. Shush. 316 00:11:49,315 --> 00:11:51,683 Close your lips and open your eyes. 317 00:11:51,690 --> 00:11:55,543 I want your eyes to hear my lips and also my eyes... 318 00:11:55,588 --> 00:11:57,039 Oh, my God! 319 00:11:57,043 --> 00:11:58,777 Tina. Tina! I thought you were leaving. 320 00:11:58,783 --> 00:12:00,167 Change of plans. 321 00:12:00,172 --> 00:12:02,256 I need to talk to you. I have questions. 322 00:12:02,297 --> 00:12:03,880 Tell me about the band again. 323 00:12:03,885 --> 00:12:05,686 - But in the car, you didn't want to... - Tell me! 324 00:12:05,726 --> 00:12:07,293 Well, Allen... Next! 325 00:12:07,298 --> 00:12:09,015 - Um, Griffin's... - Yeah, sure, Griffin, Griffin. 326 00:12:09,021 --> 00:12:10,488 Uh-huh-huh. Next! 327 00:12:10,493 --> 00:12:12,061 Okay, Matt... Next! 328 00:12:12,066 --> 00:12:13,538 Well, that leaves Boo Boo. 329 00:12:13,554 --> 00:12:14,855 Oh, really? That's interesting. 330 00:12:14,860 --> 00:12:16,260 Tell me more. What about Boo Boo? 331 00:12:16,264 --> 00:12:17,531 Boo Boo's the youngest. 332 00:12:17,536 --> 00:12:19,120 And he's got a really great voice, 333 00:12:19,125 --> 00:12:21,165 but he hasn't hit puberty yet, so that could change. 334 00:12:21,183 --> 00:12:23,267 What's he into? Sports? I could get into sports. 335 00:12:23,273 --> 00:12:24,774 What the hell else does he like? 336 00:12:24,780 --> 00:12:26,030 I want to give him things. 337 00:12:26,084 --> 00:12:28,119 Whoa, Louise. You like Boo Boo? 338 00:12:28,159 --> 00:12:30,077 What?! No, Tina, that's... 339 00:12:30,083 --> 00:12:31,967 Okay, right, like, I like a boy. 340 00:12:31,973 --> 00:12:34,558 That's... Ugh! Do you think he might like me? 341 00:12:34,566 --> 00:12:36,483 Oh, my God, what's happened to me?! 342 00:12:36,489 --> 00:12:38,690 Cut me open! I'm infected! Pull it out! 343 00:12:38,697 --> 00:12:41,149 It's okay, Louise. You're just having a crush. 344 00:12:41,157 --> 00:12:42,641 Never! Boo Boo! 345 00:12:42,646 --> 00:12:45,097 Oh, my God, you are sick, Louise Belcher. 346 00:12:45,105 --> 00:12:46,656 You are sick! 347 00:12:46,661 --> 00:12:48,528 I'm going to get you through this. 348 00:12:48,534 --> 00:12:50,001 Tell me what you like about Boo Boo. 349 00:12:50,040 --> 00:12:51,790 Nothing. Everything. I don't know. 350 00:12:51,796 --> 00:12:52,830 Do you like his hair? 351 00:12:52,833 --> 00:12:54,383 You mean those soft blond bangs 352 00:12:54,389 --> 00:12:56,474 you want to hide under like an umbrella on a rainy day? 353 00:12:56,530 --> 00:12:58,097 No, not really. 354 00:12:58,103 --> 00:12:59,487 And his face? 355 00:12:59,525 --> 00:13:00,825 Ew, gross, it's so gorgeous! 356 00:13:00,829 --> 00:13:02,714 I just want to slap it. I want to slap it. 357 00:13:02,753 --> 00:13:05,421 I just want to slap his hideous, beautiful face. 358 00:13:05,463 --> 00:13:07,181 Um, you mean kiss? 359 00:13:07,186 --> 00:13:08,520 No, I mean slap. 360 00:13:08,525 --> 00:13:10,159 Whoa. You got it bad, girl. 361 00:13:10,197 --> 00:13:11,397 Okay, I read the rules. 362 00:13:11,436 --> 00:13:12,669 It says here you can use anything 363 00:13:12,707 --> 00:13:14,958 you brought with you. So brainstorm. Go. 364 00:13:14,998 --> 00:13:16,966 Hmm... hmm-hmm-hmm. Oh, I got it! 365 00:13:16,973 --> 00:13:19,641 We could shave Dad, glue his hair to the table, 366 00:13:19,649 --> 00:13:21,317 and the theme could be "That's Nasty." 367 00:13:21,323 --> 00:13:22,756 Let's steal another kid's display. 368 00:13:22,761 --> 00:13:24,112 What?! Bob, no. 369 00:13:24,116 --> 00:13:26,100 Okay, not that. We don't have to cheat. 370 00:13:26,107 --> 00:13:28,108 But we have to win, by probably not cheating. 371 00:13:28,147 --> 00:13:29,815 Oh, ew, Bob, your breath. Take a mint. 372 00:13:29,821 --> 00:13:31,788 You can smell it all the way over there? 373 00:13:31,794 --> 00:13:33,962 I don't know what's wrong with me. Maybe I'm dying. 374 00:13:33,969 --> 00:13:35,403 That's it! Mom's purse. Dump it out! 375 00:13:35,408 --> 00:13:36,675 Yeah, Lin, there's got to be 376 00:13:36,679 --> 00:13:38,213 all sorts of stuff in there. 377 00:13:38,218 --> 00:13:39,968 - Let's take a look. - All right, dump it. 378 00:13:40,025 --> 00:13:42,239 That's where all my wadded tissues went. 379 00:13:42,249 --> 00:13:44,050 Start making piles of stuff that could go together. 380 00:13:44,056 --> 00:13:45,990 Eh... okay, I got one. 381 00:13:46,031 --> 00:13:48,699 Lipstick, pepper spray, tiny bag of carrots. 382 00:13:48,741 --> 00:13:49,790 What's the theme? 383 00:13:49,794 --> 00:13:51,395 Uh, "Woman of the Night." 384 00:13:51,434 --> 00:13:54,352 She gets dressed up, she kills a john, she has a snack. 385 00:13:54,361 --> 00:13:56,329 Uh, let's keep making piles. 386 00:13:56,368 --> 00:13:58,369 ? Tell me 387 00:13:58,376 --> 00:14:01,578 ? About every single time you've cried ? 388 00:14:01,622 --> 00:14:03,673 ? The first time 389 00:14:03,679 --> 00:14:06,147 ? Oh, when your goldfish died. 390 00:14:06,155 --> 00:14:07,155 This is amazing. 391 00:14:07,159 --> 00:14:08,242 Eight encores. 392 00:14:08,246 --> 00:14:09,246 They usually only do seven. 393 00:14:09,249 --> 00:14:10,500 Shut up! 394 00:14:10,505 --> 00:14:11,977 Why would you talk during a song? 395 00:14:12,010 --> 00:14:13,093 Please be quiet, Tina. 396 00:14:16,694 --> 00:14:18,278 What? They can't be done. 397 00:14:18,283 --> 00:14:20,234 I'm not done! 398 00:14:20,240 --> 00:14:21,512 Where are they going? 399 00:14:21,546 --> 00:14:22,879 Backstage. 400 00:14:22,883 --> 00:14:24,100 They probably have backstage passes. 401 00:14:24,138 --> 00:14:25,222 Uh, let's go do that. 402 00:14:25,226 --> 00:14:26,926 But we don't have passes. 403 00:14:26,931 --> 00:14:29,266 Tina, did you learn nothing from the Boyz 4 Now song, 404 00:14:29,274 --> 00:14:31,943 "Girl, You Don't Need a Backstage Pass"? 405 00:14:31,951 --> 00:14:34,552 Wish kid, fatal strep throat, coming through. 406 00:14:34,560 --> 00:14:35,927 Nope. 407 00:14:35,932 --> 00:14:37,833 I'm detective Brenda Lee Johnson. 408 00:14:37,873 --> 00:14:39,540 There's been a murder backstage. 409 00:14:39,545 --> 00:14:40,645 No one gets through the door. 410 00:14:41,954 --> 00:14:43,388 Look, I get it. 411 00:14:43,393 --> 00:14:44,827 I'd love to let you back there. 412 00:14:44,832 --> 00:14:46,599 I can see the pain in your face. 413 00:14:46,605 --> 00:14:48,473 That pain doesn't go away; It only gets worse. 414 00:14:48,512 --> 00:14:49,946 Don't get older. 415 00:14:49,951 --> 00:14:52,541 Hot dogs. No, no, wait. 416 00:14:52,577 --> 00:14:54,244 Oh, yep, yep, this one's hot. 417 00:14:54,249 --> 00:14:55,950 We're ready to go, Zeke. 418 00:14:55,956 --> 00:14:57,290 Where's Leslie? 419 00:14:57,328 --> 00:14:59,046 He's using his shirt money to buy 420 00:14:59,051 --> 00:15:01,385 an endangered box turtle from the tour bus driver. 421 00:15:01,393 --> 00:15:03,061 Tour bus? 422 00:15:03,066 --> 00:15:04,950 But whatever you do, don't feed him after midnight. 423 00:15:04,956 --> 00:15:06,657 Just kidding. He doesn't know what time it is. 424 00:15:06,663 --> 00:15:07,729 What is he, wearing a watch? 425 00:15:07,733 --> 00:15:08,967 Hey, cuz. 426 00:15:09,004 --> 00:15:10,838 Look who just joined the family. 427 00:15:10,844 --> 00:15:13,346 He lives in a shell and he's cute as hell. 428 00:15:13,387 --> 00:15:14,754 Cool. 429 00:15:14,759 --> 00:15:16,994 Hey, bus driver, what other endangered animals you got in there? 430 00:15:17,034 --> 00:15:18,601 Well, I got an African egg frog. 431 00:15:18,606 --> 00:15:19,973 I got a horseshoe bat. 432 00:15:20,012 --> 00:15:22,235 Got a skink and a skunk. Got a bush baby... 433 00:15:22,253 --> 00:15:24,538 - How much you want for that bush baby? - Not for sale. 434 00:15:24,545 --> 00:15:26,746 - Come on. - But buy the skink, I'll throw in the skunk. 435 00:15:27,924 --> 00:15:30,042 I want Griffin to sign the inside of my eyelids, 436 00:15:30,049 --> 00:15:32,166 so he's the last thing I see before I go to bed. 437 00:15:32,173 --> 00:15:33,946 What are you going to ask Boo Boo to sign? 438 00:15:33,980 --> 00:15:36,265 Oh, no, Tina. I don't want Boo Boo's signature. 439 00:15:36,272 --> 00:15:38,273 I told you, I want to slap him. 440 00:15:38,279 --> 00:15:40,147 I don't know if he'll like that. 441 00:15:40,153 --> 00:15:41,937 That's why it has to be a surprise attack. 442 00:15:41,943 --> 00:15:44,232 We need to find some place to burst out of. 443 00:15:44,269 --> 00:15:46,620 In there? Uh, great idea, 444 00:15:46,627 --> 00:15:49,028 but just in case we aren't six inches tall, 445 00:15:49,036 --> 00:15:52,022 how about in... there? 446 00:15:52,031 --> 00:15:54,549 - Ah, smells horrible in here. - Yeah. 447 00:15:54,556 --> 00:15:56,323 It would be terrible if these smells got stuck 448 00:15:56,329 --> 00:15:57,930 to the inside of my nostrils and I would 449 00:15:57,936 --> 00:16:00,154 have to smell this sweaty sweatband forever. 450 00:16:01,666 --> 00:16:03,055 I think they're coming. 451 00:16:03,088 --> 00:16:04,155 I'll slap Boo Boo in the face, 452 00:16:04,193 --> 00:16:05,893 and we'll be on our way. 453 00:16:05,898 --> 00:16:07,332 Crush crushed. 454 00:16:07,370 --> 00:16:08,771 Whew. Great show, guys. 455 00:16:08,776 --> 00:16:10,243 Yeah. We caused a lot of smiles tonight. 456 00:16:10,248 --> 00:16:11,698 Totally. 457 00:16:11,703 --> 00:16:13,487 Settle in guys. We've got an overnighter. 458 00:16:15,550 --> 00:16:16,617 I think we're moving. 459 00:16:16,621 --> 00:16:17,621 Oh, my God. 460 00:16:17,625 --> 00:16:18,792 We're going on tour. 461 00:16:18,796 --> 00:16:21,157 Slapabama, here we come. 462 00:16:25,399 --> 00:16:26,866 Should we jump out now? 463 00:16:26,871 --> 00:16:28,572 What's the protocol in this situation? 464 00:16:28,578 --> 00:16:30,546 Maybe you shouldn't rush into this, Louise. 465 00:16:30,552 --> 00:16:32,186 We could just live in here forever. 466 00:16:32,191 --> 00:16:33,658 All right, Boo Boo. 467 00:16:33,696 --> 00:16:35,263 We got to strap you into your booster seat. 468 00:16:35,303 --> 00:16:36,702 No! I don't wanna! 469 00:16:36,707 --> 00:16:38,575 When you hit 80 pounds, 470 00:16:38,581 --> 00:16:40,432 you can sit in a big boy seat. No! 471 00:16:40,438 --> 00:16:42,756 Guys, why don't you sing the song? 472 00:16:42,797 --> 00:16:44,798 ? Gettin' into your booster seat ? 473 00:16:44,805 --> 00:16:48,040 ? From your big boy head to your big boy feet ? 474 00:16:48,083 --> 00:16:50,518 ? Gettin' into your booster seat... ? What the hell is going on? 475 00:16:50,526 --> 00:16:51,659 I don't know. 476 00:16:51,663 --> 00:16:53,297 Is "booster seat" code for drugs? 477 00:16:53,336 --> 00:16:55,671 ? From my big boy head to my big boy feet ? 478 00:16:55,678 --> 00:16:56,690 Boo Boo! 479 00:16:57,702 --> 00:16:59,336 Ah! It's a girl! 480 00:16:59,342 --> 00:17:01,376 A girl saw me in my booster seat! 481 00:17:01,382 --> 00:17:03,300 Don't look at me! 482 00:17:04,394 --> 00:17:06,445 - Stop the bus, Jody. - No, Jody, 483 00:17:06,484 --> 00:17:08,235 don't stop the bus. Who said that? 484 00:17:08,241 --> 00:17:10,042 No one. You were just thinking it. 485 00:17:10,048 --> 00:17:12,199 - We got another one in the hamper. - Stopping the bus. 486 00:17:12,206 --> 00:17:14,400 Hi. I'm Tina, your new roadie. 487 00:17:14,431 --> 00:17:15,998 Do I have something on my face? 488 00:17:16,003 --> 00:17:18,164 Just kidding. I know it's five sweatbands. 489 00:17:18,178 --> 00:17:19,964 We'll let you off at this rest stop up ahead. 490 00:17:21,239 --> 00:17:22,973 Hey, use the phone. Call your parents. 491 00:17:22,979 --> 00:17:24,713 They're probably worried about you. 492 00:17:24,753 --> 00:17:26,553 I know I'd be worried about my daughter. 493 00:17:26,559 --> 00:17:27,660 If I had one. 494 00:17:27,664 --> 00:17:29,131 But I'm 17, so I don't. 495 00:17:29,169 --> 00:17:30,169 Wait. 496 00:17:30,172 --> 00:17:31,506 Before we go, Boo Boo, 497 00:17:31,511 --> 00:17:33,245 my sister wants to ask you something. 498 00:17:35,341 --> 00:17:37,943 What? 499 00:17:37,984 --> 00:17:40,452 What? It sounded like... 500 00:17:40,494 --> 00:17:43,195 What? What? 501 00:17:43,204 --> 00:17:44,204 What are you saying? 502 00:17:44,207 --> 00:17:45,341 What? What? 503 00:17:45,345 --> 00:17:46,845 Get me out of this thing! 504 00:17:46,885 --> 00:17:48,886 I'm trying to talk to a fan. 505 00:17:48,892 --> 00:17:51,493 Give me just a little dignity. 506 00:17:51,501 --> 00:17:53,169 Thank you. 507 00:17:53,208 --> 00:17:55,176 Now, what was that, little girl? 508 00:18:05,252 --> 00:18:07,186 - Bold. - Worth it. 509 00:18:07,227 --> 00:18:08,894 I think we nailed it. Yeah. 510 00:18:08,899 --> 00:18:10,099 It's daring, it's different. 511 00:18:10,103 --> 00:18:11,637 Nobody else is doing this. 512 00:18:11,643 --> 00:18:13,310 I'll just put a little more 513 00:18:13,315 --> 00:18:16,117 of this strawberry jam from Mom's purse and... 514 00:18:16,126 --> 00:18:17,260 - done. - Ugh. 515 00:18:17,297 --> 00:18:19,198 Look at their table. Nerd alert. 516 00:18:19,237 --> 00:18:20,314 - Am I right? - Yeah. 517 00:18:20,341 --> 00:18:22,009 You lose. 518 00:18:22,015 --> 00:18:23,932 You guys, we didn't give up like we usually do, 519 00:18:23,938 --> 00:18:25,339 and I think it really paid off. 520 00:18:25,344 --> 00:18:26,978 I'm proud of us. 521 00:18:26,983 --> 00:18:28,683 All right, here comes the judge. Good luck, Gene. 522 00:18:28,689 --> 00:18:30,558 Go get 'em, Gene Bean. Yeah! 523 00:18:32,168 --> 00:18:33,202 Eh? 524 00:18:33,239 --> 00:18:34,573 Oh, good Lord. 525 00:18:36,250 --> 00:18:38,618 Welcome to my "Menstru-rant." 526 00:18:38,660 --> 00:18:40,477 I thought we decided on "Period Piece." 527 00:18:40,516 --> 00:18:43,418 Hope you brought your appetite, and your hot flashes. 528 00:18:43,427 --> 00:18:45,428 Okay, I think I've seen enough. 529 00:18:45,434 --> 00:18:48,803 As you'll see, beside the plate is a sanitary napkin. 530 00:18:48,847 --> 00:18:51,465 May I place it on your lap in case there's a big spill? 531 00:18:51,473 --> 00:18:52,607 No. I... Please, let me. 532 00:18:52,612 --> 00:18:53,938 Get away. It's got wings. 533 00:18:53,949 --> 00:18:55,550 - Show her the tampon straw. - No. 534 00:18:55,589 --> 00:18:57,390 I don't want to see the tampon straw. 535 00:18:57,429 --> 00:18:58,630 Someone's on the rag. 536 00:19:00,106 --> 00:19:02,073 Well, at least those two got creamed, too. 537 00:19:02,113 --> 00:19:03,747 Oh, God... 538 00:19:03,753 --> 00:19:05,987 Dad, do I have to do this again? 539 00:19:05,994 --> 00:19:07,061 Yes. 540 00:19:07,098 --> 00:19:08,599 Them losing is like us winning. 541 00:19:08,604 --> 00:19:10,038 Yeah, and we got fourth place. 542 00:19:10,043 --> 00:19:11,943 I mean, I don't think any of our kids 543 00:19:11,949 --> 00:19:13,283 have gotten fourth place in anything. 544 00:19:13,288 --> 00:19:15,856 I'm number four! I'm number four! 545 00:19:15,863 --> 00:19:18,331 Ooh, I got an idea for next year. 546 00:19:18,339 --> 00:19:20,124 - Baby Jessica stuck in a well. - Yes! 547 00:19:20,130 --> 00:19:22,464 You have to look for your dinner for two days 548 00:19:22,471 --> 00:19:24,639 as the nation watches. 549 00:19:24,646 --> 00:19:26,897 Thanks for coming to get us, Aunt Gayle. 550 00:19:26,938 --> 00:19:28,371 It was the least I could do. 551 00:19:28,376 --> 00:19:30,578 The good news is my cat is going to be fine. 552 00:19:30,585 --> 00:19:32,502 He just has to wear goggles from now on 553 00:19:32,509 --> 00:19:33,676 in case it happens again. 554 00:19:34,683 --> 00:19:36,267 Tina, if that's what 555 00:19:36,273 --> 00:19:38,274 your life is like, God, how are you even alive? 556 00:19:38,280 --> 00:19:39,697 What do you mean? 557 00:19:39,752 --> 00:19:41,787 You have a crush on almost every boy you know. 558 00:19:41,794 --> 00:19:43,377 How do you do it? 559 00:19:43,382 --> 00:19:46,017 Feeling that way for three hours was way too much for me. 560 00:19:46,059 --> 00:19:47,776 I'm no hero. I put my bra on 561 00:19:47,782 --> 00:19:49,449 one boob at a time like everyone else. 562 00:19:49,489 --> 00:19:50,906 Well, the good news is 563 00:19:50,910 --> 00:19:52,994 that now that I got it out of my system, 564 00:19:53,001 --> 00:19:54,335 I'm done having crushes forever. 565 00:19:54,373 --> 00:19:55,841 I hope for your sake you're right. 566 00:19:55,846 --> 00:19:57,897 But if not, you know where I live. 567 00:19:57,936 --> 00:19:59,353 You're a strong woman, Tina. 568 00:19:59,358 --> 00:20:00,393 I know. 569 00:20:04,712 --> 00:20:06,863 Good night, Tina. 570 00:20:06,870 --> 00:20:08,547 Night, Mom. 571 00:20:08,559 --> 00:20:10,093 Night, Louise. 572 00:20:10,098 --> 00:20:11,632 Did you guys have fun today? 573 00:20:11,671 --> 00:20:13,071 Pretty dull. 574 00:20:13,109 --> 00:20:14,109 Aw. 575 00:20:18,278 --> 00:20:20,255 Ugh. Disgusting. 576 00:20:20,286 --> 00:20:22,554 I hate you so freaking much, you idiot. 577 00:20:22,594 --> 00:20:25,129 Slap. 578 00:20:25,137 --> 00:20:27,205 ? I want to hear your secrets 579 00:20:27,212 --> 00:20:29,713 ? I'm so interested in you 580 00:20:31,728 --> 00:20:34,013 ? What did you have for lunch today? ? 581 00:20:34,020 --> 00:20:35,754 ? Tell me breakfast, too 582 00:20:35,760 --> 00:20:37,661 ? Which friend are you mad at, girl? ? 583 00:20:37,667 --> 00:20:39,518 ? What size are your shoes? 584 00:20:39,524 --> 00:20:42,793 ? You just went to the bathroom, number one or number two? ? 585 00:20:42,803 --> 00:20:46,672 ? I want to know everything, everything about you ? 586 00:20:46,683 --> 00:20:48,834 ? I want to hear your secrets 587 00:20:48,841 --> 00:20:51,309 ? I'm so interested in you 588 00:20:53,308 --> 00:20:56,093 ? Even if it's not a secret 589 00:20:56,102 --> 00:20:58,603 ? Tell me that stuff, too 590 00:21:00,836 --> 00:21:03,088 ? Details, I want to know details ? 591 00:21:03,095 --> 00:21:04,929 ? What's your dad's name? 592 00:21:04,935 --> 00:21:07,186 ? Details, details ? ? And your mom's 593 00:21:07,193 --> 00:21:09,027 ? Any allergies? ? Details ? 594 00:21:09,033 --> 00:21:10,550 ? How was prom? 595 00:21:10,555 --> 00:21:13,676 ? Interesting, so interesting. 596 00:21:13,726 --> 00:21:18,276 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.