All language subtitles for Blue.Money.1972.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,252 --> 00:00:03,671 (folk music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:58,393 --> 00:01:00,853 (dog barking) 5 00:01:55,283 --> 00:01:57,785 (bongo music) 6 00:02:06,210 --> 00:02:08,250 - [Surveillance] Los Angeles Vice squad photographic 7 00:02:08,421 --> 00:02:10,006 surveillance team number two, 8 00:02:10,340 --> 00:02:13,926 suspect Jim Dasal, age 25, Canadian citizen. 9 00:02:17,305 --> 00:02:18,389 Suspected of manufacturing 10 00:02:18,723 --> 00:02:21,809 and distributing pornographic material. 11 00:02:32,445 --> 00:02:33,905 - I'm leaving, love. 12 00:02:43,414 --> 00:02:44,749 - What time you gonna be home? 13 00:02:45,083 --> 00:02:47,168 - I don't know, I'll call you. 14 00:02:47,502 --> 00:02:48,836 Doing anything exciting today? 15 00:02:49,170 --> 00:02:51,047 - Oh Ellen's gonna show me her new fabric place 16 00:02:51,381 --> 00:02:53,442 out in the Valley so I gotta be there like yesterday, 17 00:02:53,466 --> 00:02:54,466 before the rush. 18 00:02:55,385 --> 00:02:56,505 What do you want for supper? 19 00:02:56,761 --> 00:02:58,096 - I don't know. 20 00:02:58,429 --> 00:02:59,573 - Well I was gonna bake some raisin bread today 21 00:02:59,597 --> 00:03:01,224 so I'll think of something compatible. 22 00:03:01,557 --> 00:03:03,226 How bout a roast? 23 00:03:03,559 --> 00:03:04,559 - Whatever. 24 00:03:04,727 --> 00:03:06,896 If the day turns into a hassle. I'll call you, okay? 25 00:03:07,230 --> 00:03:08,230 - Okay. 26 00:03:10,650 --> 00:03:11,234 Have a nice day. 27 00:03:11,567 --> 00:03:12,902 - Okay. 28 00:03:13,236 --> 00:03:14,612 - Say goodbye to daddy. 29 00:03:14,946 --> 00:03:16,239 Say bye, bye. 30 00:03:16,572 --> 00:03:18,324 (cries) 31 00:03:29,794 --> 00:03:32,088 (bongo music) 32 00:03:32,422 --> 00:03:35,091 (camera rolling) 33 00:04:02,869 --> 00:04:04,954 (moaning) 34 00:04:14,297 --> 00:04:16,966 (heavy breathing) 35 00:04:44,827 --> 00:04:47,330 - Cheat a little to your right, Joe. 36 00:05:00,426 --> 00:05:02,386 Mary, move your legs up, up! 37 00:05:07,517 --> 00:05:09,977 Alright, cut sound, continue the action. 38 00:05:10,311 --> 00:05:13,105 We'll cut in some music here. 39 00:05:13,439 --> 00:05:15,983 (heavy breathing) 40 00:05:26,744 --> 00:05:28,287 - It needs a god damn brace on it. 41 00:05:28,621 --> 00:05:29,621 - On what, man? 42 00:05:35,461 --> 00:05:37,338 - What's the matter, Joe? 43 00:05:37,672 --> 00:05:39,590 - [Joe] Oh wow, man. 44 00:05:39,924 --> 00:05:41,008 Can we take a break now? 45 00:05:41,342 --> 00:05:43,010 - Alright, cut, cut it. 46 00:05:46,430 --> 00:05:48,683 - Hey, I'm gonna work on that horror flick next week. 47 00:05:49,016 --> 00:05:51,435 - Yeah, I heard about that gig. 48 00:05:51,769 --> 00:05:53,396 - What's going on, Joe? 49 00:05:53,729 --> 00:05:55,815 I told you to stay away from those massage parlors. 50 00:05:56,148 --> 00:05:58,192 - [Joe] I know man, I know. 51 00:06:00,194 --> 00:06:01,779 - Mary, don't lie there like your 52 00:06:02,113 --> 00:06:03,948 waiting for the extreme unction 53 00:06:04,282 --> 00:06:05,642 Give him something to come home to. 54 00:06:05,783 --> 00:06:09,579 Turn him on, caress him, move your incredible little ass, 55 00:06:09,912 --> 00:06:11,080 love him. 56 00:06:11,414 --> 00:06:12,707 - If only it was you, baby. 57 00:06:13,040 --> 00:06:15,668 - Well you'll have to fantasize, get some fantasies going. 58 00:06:16,002 --> 00:06:17,003 - All the time. 59 00:06:17,336 --> 00:06:18,496 Hey, how bout some fast head? 60 00:06:18,713 --> 00:06:20,256 - Hey, over here, over here. 61 00:06:20,590 --> 00:06:24,010 - I like it long, mouse prick. (laughs) 62 00:06:24,343 --> 00:06:26,929 - Okay, we're ready here, I've got a meeting folks. 63 00:06:27,263 --> 00:06:28,263 Joe. 64 00:06:32,852 --> 00:06:35,438 Okay, little girl, turn him on. 65 00:06:45,573 --> 00:06:47,116 Okay, Mr, roll sound. 66 00:06:48,784 --> 00:06:52,204 (speaking in the background) 67 00:06:52,538 --> 00:06:53,538 Action. 68 00:06:53,623 --> 00:06:55,583 (moaning) 69 00:07:03,049 --> 00:07:05,718 (heavy breathing) 70 00:07:59,271 --> 00:08:01,607 Okay, give me your dog style. 71 00:08:47,820 --> 00:08:50,489 (heavy breathing) 72 00:08:54,910 --> 00:08:55,910 Alright, cut. 73 00:08:56,162 --> 00:08:57,162 Okay, lunch. 74 00:09:00,207 --> 00:09:02,334 Back in an hour, everybody. 75 00:09:19,727 --> 00:09:21,395 - Fatman called from the airport, 76 00:09:21,729 --> 00:09:22,769 should be here any minute. 77 00:09:22,938 --> 00:09:23,938 Coming to buy, James. 78 00:09:24,148 --> 00:09:24,815 Come here with juice. 79 00:09:25,149 --> 00:09:26,149 - Let's get it. 80 00:09:26,400 --> 00:09:27,568 Kill the lights. 81 00:10:21,372 --> 00:10:23,874 - Who's that other chick up there? 82 00:10:24,208 --> 00:10:26,252 She reminds me of a former Miss America I picked 83 00:10:26,585 --> 00:10:29,839 up last night at the Bitter End West. 84 00:10:30,172 --> 00:10:32,842 Wanted to be burned by one dollar bills. (laughs) 85 00:10:33,175 --> 00:10:35,136 I had to change three 20s. 86 00:10:39,765 --> 00:10:40,765 Yes, yeah? 87 00:10:45,729 --> 00:10:47,982 Oh hello, how are you? 88 00:10:48,315 --> 00:10:49,315 - Had a nice trip? 89 00:10:49,567 --> 00:10:51,610 - My car is waiting outside, boys. 90 00:10:51,944 --> 00:10:52,403 - How bout a drink? 91 00:10:52,736 --> 00:10:54,446 - Never before five. 92 00:10:54,780 --> 00:10:55,780 - That's right. 93 00:10:58,742 --> 00:11:00,786 - Which hand boys, which hand? 94 00:11:01,120 --> 00:11:01,704 - Oh man, do we have to go through 95 00:11:02,037 --> 00:11:03,372 that schtick every time? 96 00:11:03,706 --> 00:11:04,706 - Left. 97 00:11:09,461 --> 00:11:11,714 - It's always nice doing business with my boys out here. 98 00:11:12,047 --> 00:11:12,631 - Hey wait a minute, 99 00:11:12,965 --> 00:11:13,549 there's only two thou here. 100 00:11:13,883 --> 00:11:15,217 - Two thou? 101 00:11:15,551 --> 00:11:17,261 - Now I don't want you boys walking around 102 00:11:17,595 --> 00:11:19,263 with that juice in your pockets. 103 00:11:19,597 --> 00:11:21,197 There are terrible people in the streets. 104 00:11:21,390 --> 00:11:22,910 - Yeah well what about the another one. 105 00:11:23,184 --> 00:11:24,184 One more. 106 00:11:24,435 --> 00:11:26,020 - Yeah, the deal was for three thou. 107 00:11:26,353 --> 00:11:27,771 Fire is down below. 108 00:11:28,105 --> 00:11:29,607 Three for a print, right? 109 00:11:29,940 --> 00:11:32,443 - Things are a little tight now, the economy. 110 00:11:32,776 --> 00:11:34,296 - Things were a little tight last time. 111 00:11:34,570 --> 00:11:36,614 They're getting a little tight for us too, you know. 112 00:11:36,947 --> 00:11:39,366 Tightness doesn't seem to be confined to one place. 113 00:11:39,700 --> 00:11:41,636 We're the top producers of this stuff on the coast, 114 00:11:41,660 --> 00:11:43,454 we don't have to do business like this. 115 00:11:43,787 --> 00:11:46,790 - You boys are the top producers, so far. 116 00:11:49,001 --> 00:11:52,671 Nice seeing you again, I have a plane to make. 117 00:11:55,090 --> 00:11:59,345 - Terrific, I thought you had it worked out with him. 118 00:11:59,678 --> 00:12:01,805 - That son of a bitch bandit. 119 00:12:02,139 --> 00:12:03,139 What can I say? 120 00:12:04,600 --> 00:12:06,640 - Yeah, did you get the feeling he wasn't appreciate 121 00:12:06,936 --> 00:12:07,936 of our art? 122 00:12:09,813 --> 00:12:12,524 (water running) 123 00:12:19,281 --> 00:12:20,574 - Went bad, huh? 124 00:12:23,244 --> 00:12:25,084 - We won't be able to put down the down payment 125 00:12:25,287 --> 00:12:26,287 on the diesel. 126 00:12:28,874 --> 00:12:31,919 Fatman came into town and ripped us off. 127 00:12:34,255 --> 00:12:36,757 So we just concentrate on getting the deck finished, 128 00:12:37,091 --> 00:12:38,175 it'll be okay. 129 00:12:39,134 --> 00:12:40,678 - Mike's super producer. 130 00:12:41,011 --> 00:12:44,306 I thought you said he was gonna talk to the guy this time. 131 00:12:44,640 --> 00:12:45,640 Want some dinner? 132 00:12:45,808 --> 00:12:46,808 - Huh? 133 00:12:47,017 --> 00:12:48,560 - Want some dinner? 134 00:12:48,894 --> 00:12:51,272 - No, I just wanna get some sleep. 135 00:12:51,605 --> 00:12:53,725 I hassled with shooting all this dude can come through 136 00:12:53,899 --> 00:12:55,734 and wanted to retake and. 137 00:12:57,403 --> 00:12:59,323 - I'm gonna have to come down and visit that set. 138 00:12:59,613 --> 00:13:01,865 - And there was some busts up in San Francisco. 139 00:13:02,199 --> 00:13:03,325 - Busts? 140 00:13:03,659 --> 00:13:04,660 - Yeah but it'll pass. 141 00:13:04,994 --> 00:13:06,412 It'll pass, right? 142 00:13:06,745 --> 00:13:07,913 Yeah. 143 00:13:08,247 --> 00:13:09,647 - Any chance of it coming down here? 144 00:13:09,707 --> 00:13:11,333 - I don't think so. 145 00:13:11,667 --> 00:13:12,126 Hey what are you thinking... 146 00:13:12,459 --> 00:13:12,918 - But you don't know. 147 00:13:13,252 --> 00:13:13,836 - Well. 148 00:13:14,169 --> 00:13:16,005 You ready to sail the sea? 149 00:13:18,090 --> 00:13:19,090 How is she today? 150 00:13:19,174 --> 00:13:20,217 - She was good. 151 00:13:23,053 --> 00:13:27,433 Listen, I don't want any trouble with the police. 152 00:13:27,766 --> 00:13:28,766 - No chance. 153 00:13:30,477 --> 00:13:32,730 - I just wanna get away with you. 154 00:13:33,063 --> 00:13:36,775 Stretch out the good days until that's all there are. 155 00:13:37,109 --> 00:13:38,878 Today at Ellen, I actually heard back from the fabric place. 156 00:13:38,902 --> 00:13:41,030 She got a call to go out in a commercial. 157 00:13:41,363 --> 00:13:43,591 They wanted mothers with babies so we talked about me going 158 00:13:43,615 --> 00:13:46,368 out and getting back into the acting thing. 159 00:13:46,702 --> 00:13:49,455 Only I don't have any desire anymore. 160 00:13:49,788 --> 00:13:53,083 I just wanna say goodbye all over the place. 161 00:13:53,417 --> 00:13:55,961 - Yeah, well, it wouldn't be so bad if you did 162 00:13:56,295 --> 00:13:59,673 do a couple commercials once in a while. 163 00:14:00,007 --> 00:14:01,759 It would mean more money towards the ship. 164 00:14:02,092 --> 00:14:03,510 If the opportunity is there. 165 00:14:03,844 --> 00:14:05,196 - But we already decided that I wouldn't, 166 00:14:05,220 --> 00:14:07,139 I mean, that it was all over. 167 00:14:07,473 --> 00:14:08,473 - Right but... 168 00:14:11,185 --> 00:14:12,686 - Well you didn't want me to 169 00:14:13,020 --> 00:14:14,340 but if you want me to now, I will. 170 00:14:14,396 --> 00:14:15,773 - Okay, forget it. 171 00:14:18,650 --> 00:14:19,890 Cut the light, will you please? 172 00:14:19,985 --> 00:14:20,985 I'm tired. 173 00:14:54,436 --> 00:14:56,647 (giggling) 174 00:15:24,133 --> 00:15:26,260 Turn on the light, I want to see what I'm doing. 175 00:15:26,593 --> 00:15:28,429 - You don't need a light. 176 00:15:53,954 --> 00:15:55,998 - Hand me a clean rag, love. 177 00:16:01,253 --> 00:16:03,172 - Hey, honey, take a break. 178 00:16:05,132 --> 00:16:06,467 Come below and have some wine. 179 00:16:06,800 --> 00:16:10,554 - In a minute, I just have to get one more area. 180 00:16:27,529 --> 00:16:28,947 (gasps) 181 00:16:29,281 --> 00:16:30,281 - No, stop. 182 00:16:34,161 --> 00:16:34,745 - Come on. 183 00:16:35,078 --> 00:16:36,078 - Ah, alright. 184 00:16:41,084 --> 00:16:42,084 Hi baby. 185 00:16:43,086 --> 00:16:44,505 Are you playing with your blocks? 186 00:16:44,838 --> 00:16:48,634 Yeah, with you've been playing with your blocks. 187 00:16:48,967 --> 00:16:50,219 - Ticklish like your daddy. 188 00:16:50,552 --> 00:16:54,389 - Yeah, okay, go and play with your blocks, okay. 189 00:17:19,665 --> 00:17:22,876 - Tell me what it's gonna be like for the umpteenth time. 190 00:17:23,210 --> 00:17:24,210 - Okay. 191 00:17:28,131 --> 00:17:32,219 The islands, the blue water, so clear you can see thousands 192 00:17:33,470 --> 00:17:36,181 of inconceivably beautiful fish. 193 00:17:38,267 --> 00:17:40,185 We'll trade cod for our coconuts, you know. 194 00:17:40,519 --> 00:17:43,105 Going from one island to another. 195 00:17:43,438 --> 00:17:46,441 Sometimes we'll just drop anchor in a lagoon 196 00:17:46,775 --> 00:17:48,402 and bask in the sun all day. 197 00:17:48,735 --> 00:17:49,194 - Nude. 198 00:17:49,528 --> 00:17:50,654 - Nude. 199 00:17:50,988 --> 00:17:52,030 And just get high. 200 00:17:52,364 --> 00:17:55,826 I mean, high on the beauty and the freedom and on weed. 201 00:17:58,203 --> 00:18:00,080 We're going to be free. 202 00:18:00,414 --> 00:18:02,249 We're going to be free. 203 00:18:07,462 --> 00:18:10,966 - You know, it's so nice on your days off. 204 00:18:12,301 --> 00:18:15,012 It's like, we used to be like this. 205 00:18:17,264 --> 00:18:18,724 - I'm like how I was. 206 00:18:19,057 --> 00:18:20,368 I mean, like we were, there hasn't been 207 00:18:20,392 --> 00:18:22,728 any changes going on. 208 00:18:23,061 --> 00:18:24,688 - You know what I mean. 209 00:18:26,857 --> 00:18:31,111 It's like, there's sort of, a dead space emanating at times 210 00:18:31,445 --> 00:18:32,445 when you work. 211 00:18:33,488 --> 00:18:36,325 - Well, I have to go back to work tomorrow. 212 00:18:36,658 --> 00:18:38,577 And so I'll be the way I am these days, 213 00:18:38,910 --> 00:18:40,454 so you can dislike me. 214 00:18:45,208 --> 00:18:47,210 - You know, it's funny. 215 00:18:48,629 --> 00:18:50,589 We always get like this the day before you go back 216 00:18:50,797 --> 00:18:51,797 to the studio. 217 00:18:53,091 --> 00:18:54,259 Changes of moods. 218 00:18:56,094 --> 00:18:57,454 - You don't need to intellectualize 219 00:18:57,512 --> 00:18:58,096 your feelings, Liz. 220 00:18:58,430 --> 00:19:01,224 Get angry about it, don't hold it in. 221 00:19:04,019 --> 00:19:05,270 - Okay, I'm angry. 222 00:19:06,647 --> 00:19:08,398 On a scale of 100, you go down to 98. 223 00:19:08,732 --> 00:19:11,735 - You don't hate passionately, you're engulfed with love. 224 00:19:12,069 --> 00:19:13,403 - Yes, isn't it serious? 225 00:19:13,737 --> 00:19:15,781 - Terrible, engulfing love. 226 00:19:33,715 --> 00:19:35,075 - I'm gonna come down to the studio 227 00:19:35,384 --> 00:19:36,384 and spy on you. 228 00:19:38,095 --> 00:19:40,889 I'm gonna see what they do to transform you. 229 00:19:41,223 --> 00:19:42,224 I'll bring you lunch. 230 00:19:42,557 --> 00:19:44,277 - I don't want you to come down there, love. 231 00:19:44,434 --> 00:19:46,103 It is not Disneyland. 232 00:19:50,941 --> 00:19:53,193 - Hey, the things you say to me sometimes 233 00:19:53,527 --> 00:19:54,820 are really weird. 234 00:19:56,154 --> 00:19:58,573 The way you look at me is so weird. 235 00:20:00,534 --> 00:20:04,204 Sometimes, sometimes I feel like pouring 236 00:20:04,538 --> 00:20:06,998 this wine right over your head. 237 00:20:15,048 --> 00:20:17,134 (moaning) 238 00:20:24,349 --> 00:20:27,018 (heavy breathing) 239 00:21:30,874 --> 00:21:32,959 (moaning) 240 00:22:06,993 --> 00:22:08,245 - I'm making it. 241 00:22:08,578 --> 00:22:10,831 - Make it before the tape goes. 242 00:22:11,164 --> 00:22:13,124 (moaning) 243 00:22:16,837 --> 00:22:18,380 - I'm making it. 244 00:22:18,713 --> 00:22:19,965 I'm making it. 245 00:22:20,298 --> 00:22:21,716 - Oh merde, cut, cut it. 246 00:22:23,343 --> 00:22:24,344 - What, what? 247 00:22:25,512 --> 00:22:26,512 - Excellent. 248 00:22:27,556 --> 00:22:29,057 - Thank you Marty. 249 00:22:31,059 --> 00:22:34,354 Elaine, Elaine, why didn't you tell me? 250 00:22:34,688 --> 00:22:38,817 I mean, you cannot come to work having your period. 251 00:22:39,150 --> 00:22:41,319 - You have my apologies. 252 00:22:41,653 --> 00:22:43,321 - Oh you little cunt. 253 00:22:48,869 --> 00:22:51,079 - We could turn it into a period piece. 254 00:22:51,413 --> 00:22:53,290 (yelling) 255 00:22:53,623 --> 00:22:55,917 - It's alright, we can use her for simulation. 256 00:22:56,251 --> 00:22:58,128 I'll put out a few calls. 257 00:23:02,465 --> 00:23:04,968 - I cannot believe this thing. 258 00:23:06,303 --> 00:23:07,303 - Hi. 259 00:23:11,766 --> 00:23:13,602 - What are you doing here? 260 00:23:13,935 --> 00:23:15,353 - I, well, here I am. 261 00:23:19,149 --> 00:23:21,401 And you're right, it's no Disneyland here. 262 00:23:21,735 --> 00:23:24,654 - Yeah, well, we're kind of hassled here, so. 263 00:23:24,988 --> 00:23:26,406 Take off, love, okay? 264 00:23:27,741 --> 00:23:28,741 Excuse me. 265 00:23:30,035 --> 00:23:33,038 Okay, let's get this area cleaned up. 266 00:23:46,593 --> 00:23:48,345 Where the hell is Mary? 267 00:23:50,597 --> 00:23:51,932 - Hi, how'd it go in there? 268 00:23:52,265 --> 00:23:54,017 Did you get a good fuck? 269 00:23:59,606 --> 00:24:00,606 - Michelle? 270 00:24:01,650 --> 00:24:02,859 Hi baby. 271 00:24:03,193 --> 00:24:04,361 This is Michael. 272 00:24:04,694 --> 00:24:05,694 Wake you? 273 00:24:07,822 --> 00:24:10,450 Look, make my day for me, will you? 274 00:24:10,784 --> 00:24:12,702 I'd like you to do some work for me. 275 00:24:13,036 --> 00:24:14,996 Oh, two days worth, maybe. 276 00:24:18,208 --> 00:24:19,208 What? 277 00:24:20,210 --> 00:24:21,210 Jim? 278 00:24:21,461 --> 00:24:22,045 - Huh? 279 00:24:22,379 --> 00:24:23,755 - You cast that other chick yet? 280 00:24:24,089 --> 00:24:26,508 - I'm interviewing some people this afternoon. 281 00:24:26,841 --> 00:24:30,679 - Well Mickey's got a girlfriend down from Big Sur. 282 00:24:32,013 --> 00:24:33,013 What? 283 00:24:34,933 --> 00:24:38,353 She's got good acting experience. (laughing) 284 00:24:38,687 --> 00:24:40,438 - Alright, pipe it down. 285 00:24:40,772 --> 00:24:42,774 - Well you get her down to the office. 286 00:24:43,108 --> 00:24:44,108 About an hour. 287 00:24:45,860 --> 00:24:46,860 See you. 288 00:24:46,903 --> 00:24:47,903 Bye, babe. 289 00:24:50,073 --> 00:24:51,074 - Okay, Mary. 290 00:24:52,409 --> 00:24:54,619 You're a society girl who's looking for a job. 291 00:24:54,953 --> 00:24:57,998 So you've just come back from your analyst, 292 00:24:58,331 --> 00:25:00,417 who has practiced shock therapy on you 293 00:25:00,750 --> 00:25:02,836 by suddenly exposing himself. 294 00:25:03,169 --> 00:25:05,338 So a three gets going and, 295 00:25:05,672 --> 00:25:07,424 well you know the rest of the action. 296 00:25:07,757 --> 00:25:08,299 - What? 297 00:25:08,633 --> 00:25:10,427 Rest of the action? 298 00:25:10,760 --> 00:25:13,013 Are you supposed the psychiatrist? 299 00:25:13,346 --> 00:25:14,826 - My old lady and me, we saw your hype 300 00:25:15,015 --> 00:25:17,017 in the free press, man. 301 00:25:17,350 --> 00:25:18,828 You know, I'm really interested in getting 302 00:25:18,852 --> 00:25:20,603 into some good bread. 303 00:25:20,937 --> 00:25:23,273 And I'm amiable, can you dig it? 304 00:25:24,607 --> 00:25:28,153 My old lady here, she really gives good head. 305 00:25:29,738 --> 00:25:31,489 You wanna try her, man? 306 00:25:37,287 --> 00:25:39,289 - You won't believe this. 307 00:25:45,587 --> 00:25:46,587 - Incredible. 308 00:25:48,715 --> 00:25:50,008 - I told you. 309 00:25:50,341 --> 00:25:51,926 - Girls have a bored look. 310 00:25:52,260 --> 00:25:54,095 They really turn guys on. 311 00:25:55,388 --> 00:25:58,183 They look at me, they say, she's bored. 312 00:25:58,516 --> 00:26:00,435 They really get turned on by it. 313 00:26:00,769 --> 00:26:01,769 - Fine. 314 00:26:03,104 --> 00:26:04,481 We'll call you. 315 00:26:04,814 --> 00:26:08,276 - But when I climax, I don't look bored. 316 00:26:08,610 --> 00:26:12,363 I go through the most fantastic expression changes. 317 00:26:12,697 --> 00:26:16,785 When I climax, I'm a different person altogether. 318 00:26:17,118 --> 00:26:19,537 - [Jim] Right, I can tell. 319 00:26:19,871 --> 00:26:21,206 Thank you very much. 320 00:26:40,183 --> 00:26:41,601 (knocking) 321 00:26:41,935 --> 00:26:42,393 - Hi. 322 00:26:42,727 --> 00:26:43,186 - Hi Michelle. 323 00:26:43,520 --> 00:26:45,063 - See, this is Ingrid. 324 00:26:45,396 --> 00:26:46,564 I came prepared. 325 00:26:47,690 --> 00:26:49,734 - [Mike] Michelle, you are beautiful. 326 00:26:50,068 --> 00:26:50,527 - Hi. 327 00:26:50,860 --> 00:26:52,153 - Hi. 328 00:26:52,487 --> 00:26:54,340 - [Michelle] Say, is this another one of those loops? 329 00:26:54,364 --> 00:26:55,564 - Oh no, this one has a story. 330 00:26:55,740 --> 00:26:57,700 Go over the story with her, Mike. 331 00:26:58,034 --> 00:26:59,314 - [Mike] This is an office scene. 332 00:26:59,452 --> 00:27:01,287 We do some balling on a desk. 333 00:27:01,621 --> 00:27:04,666 - Yeah, go over the story with me Mike. 334 00:27:08,920 --> 00:27:10,171 - You're from Big Sur? 335 00:27:10,505 --> 00:27:11,631 - All over. 336 00:27:11,965 --> 00:27:12,423 Originally from Europe. 337 00:27:12,757 --> 00:27:15,301 (speaking French) 338 00:27:18,888 --> 00:27:20,528 - You ever done anything like this before? 339 00:27:20,640 --> 00:27:21,891 - No, I'm a virgin. 340 00:27:24,936 --> 00:27:26,771 - Hairspray, you use hairspray. 341 00:27:27,105 --> 00:27:28,857 - You don't like girls who use hairspray? 342 00:27:29,190 --> 00:27:30,190 - Yeah. 343 00:27:32,735 --> 00:27:33,319 - The real Ingrid. 344 00:27:33,653 --> 00:27:34,653 - Beautiful. 345 00:27:35,947 --> 00:27:36,447 And you pull that one and they'll be 346 00:27:36,781 --> 00:27:37,073 another one underneath 347 00:27:37,407 --> 00:27:40,368 that and another one underneath that, right? 348 00:27:40,702 --> 00:27:42,182 Then you come all apart and disappear. 349 00:27:42,370 --> 00:27:44,747 I get the message, I get the picture. 350 00:27:45,081 --> 00:27:46,541 - I've been down here for awhile. 351 00:27:46,875 --> 00:27:48,710 Thought I'd get myself some work down here. 352 00:27:49,043 --> 00:27:50,920 My old man is trying to find work. 353 00:27:51,254 --> 00:27:52,422 He's a musician. 354 00:27:54,174 --> 00:27:56,176 Anyway, I hope you're not going to have me fill out 355 00:27:56,509 --> 00:27:58,219 an application. 356 00:27:58,553 --> 00:28:02,724 One place, I fill out a form, where it says, 357 00:28:03,057 --> 00:28:05,810 place of last employment, I put, 358 00:28:06,144 --> 00:28:07,896 Screw Films Corporation. 359 00:28:09,189 --> 00:28:10,899 And that owl did a real straight, you know, 360 00:28:11,232 --> 00:28:12,567 he just about had a coronary. 361 00:28:12,901 --> 00:28:15,028 And this was at a Bank of America. 362 00:28:15,361 --> 00:28:17,697 They had just been bombed about a week before 363 00:28:18,031 --> 00:28:20,408 so everybody was real uptight. 364 00:28:22,785 --> 00:28:26,873 I'm going to make a collage out of these questioners. 365 00:28:28,374 --> 00:28:31,294 So, when do I start working? 366 00:28:31,628 --> 00:28:35,340 - Oh, I'll have to check out the schedule. 367 00:28:35,673 --> 00:28:37,425 - Sure, tomorrow's okay. 368 00:28:43,097 --> 00:28:44,097 Ready to go? 369 00:28:45,808 --> 00:28:47,894 - I'll let you know, okay? 370 00:28:49,687 --> 00:28:51,439 - Hey, I'm really good. 371 00:28:54,025 --> 00:28:57,278 Oh, I almost forgot, here's some pictures. 372 00:29:00,531 --> 00:29:01,741 - Bye Michelle. 373 00:29:02,075 --> 00:29:03,075 Ingrid. 374 00:29:10,166 --> 00:29:11,834 You wanna use her? 375 00:29:12,168 --> 00:29:13,336 She looks great. 376 00:29:14,462 --> 00:29:16,631 - She's beautiful. 377 00:29:16,965 --> 00:29:20,677 She has a sensitivity, there's something there with her. 378 00:29:21,010 --> 00:29:22,178 - Uh oh. 379 00:29:22,512 --> 00:29:24,639 Do I detect a new look to you, Jim? 380 00:29:24,973 --> 00:29:27,684 Yes, I believe you're actually thinking 381 00:29:28,017 --> 00:29:29,644 about balling that chick. 382 00:29:29,978 --> 00:29:32,146 Finally it's happened. 383 00:29:32,480 --> 00:29:33,731 How bout a drink? 384 00:29:38,027 --> 00:29:41,406 The Quebec separatist is about to separate. 385 00:29:43,992 --> 00:29:44,992 My God. 386 00:29:47,996 --> 00:29:50,331 Well, you just let father Michael here 387 00:29:50,707 --> 00:29:52,083 tell you about life. 388 00:29:53,751 --> 00:29:56,713 I mean, it's okay, don't feel guilty. 389 00:29:57,964 --> 00:30:00,883 After a couple years of marriage, well, 390 00:30:01,217 --> 00:30:03,337 you've talked about everything you'll ever talk about. 391 00:30:03,594 --> 00:30:04,929 Nothing new is going to change, 392 00:30:05,263 --> 00:30:06,973 no matter what your dreams are. 393 00:30:07,307 --> 00:30:11,060 In short, there's a deadness to the whole thing. 394 00:30:12,353 --> 00:30:15,898 - When you get married, send me the program. 395 00:30:22,113 --> 00:30:23,781 Have a good day, Mary. 396 00:30:27,118 --> 00:30:28,745 - Ingrid's really down. 397 00:30:29,078 --> 00:30:31,998 You're not gonna use her for anything are you? 398 00:30:32,332 --> 00:30:33,916 She really needs the money. 399 00:30:34,250 --> 00:30:35,394 - Yeah but what about her old man? 400 00:30:35,418 --> 00:30:36,698 Can't she get any money from him? 401 00:30:36,753 --> 00:30:37,795 - Who Johnny? 402 00:30:38,129 --> 00:30:39,315 - Yeah, the guy in camper she showed me 403 00:30:39,339 --> 00:30:40,339 the pictures of him. 404 00:30:40,381 --> 00:30:41,591 - Are you kidding? 405 00:30:41,924 --> 00:30:43,009 That shmuck? 406 00:30:43,343 --> 00:30:47,305 He lets her wash his socks once a month with her money. 407 00:30:50,808 --> 00:30:53,102 - [Surveillance] Surveillance report 281, 408 00:30:53,436 --> 00:30:54,771 suspect seen in the company of 409 00:30:55,104 --> 00:30:56,773 an identified female Caucasian. 410 00:30:57,106 --> 00:30:59,108 Both parties are engaged in conversation outside 411 00:30:59,442 --> 00:31:02,653 photographic studio at 1714 Walter Place. 412 00:31:05,239 --> 00:31:06,949 Suspect driving off. 413 00:31:08,659 --> 00:31:11,454 Female suspect reentering premise 414 00:31:30,181 --> 00:31:31,849 (phone ringing) 415 00:31:32,183 --> 00:31:33,183 - I'll get it. 416 00:31:42,235 --> 00:31:43,235 Hello? 417 00:31:45,071 --> 00:31:46,071 Just a minute. 418 00:31:51,828 --> 00:31:53,913 It's for you, it's a girl. 419 00:32:03,965 --> 00:32:04,965 - Yeah? 420 00:32:05,967 --> 00:32:08,970 Hey look, how did you get this number? 421 00:32:10,096 --> 00:32:12,056 It's one of the models looking for some work. 422 00:32:12,390 --> 00:32:14,976 - I don't like her calling here. 423 00:32:18,938 --> 00:32:21,107 - How'd you get this number, Ingrid? 424 00:32:21,441 --> 00:32:23,484 - I went through a lot of trouble getting it. 425 00:32:23,818 --> 00:32:24,444 Don't be mad. 426 00:32:24,777 --> 00:32:25,777 - I'm not mad. 427 00:32:27,155 --> 00:32:31,242 - Look, I'd really like to get into some work right now. 428 00:32:32,743 --> 00:32:34,023 - I have to be straight with you, 429 00:32:34,162 --> 00:32:38,374 I don't relish the idea of seeing ball some guy from money. 430 00:32:38,708 --> 00:32:41,961 I just think you can do better than that. 431 00:32:42,295 --> 00:32:43,546 - You're very nice. 432 00:32:45,131 --> 00:32:47,258 Was that your wife who answered the phone? 433 00:32:47,592 --> 00:32:48,092 - Look Ingrid I... 434 00:32:48,426 --> 00:32:49,426 - I'm sorry. 435 00:32:50,970 --> 00:32:55,057 I just need the money really badly. 436 00:32:57,101 --> 00:32:58,561 I don't mind the work. 437 00:32:58,895 --> 00:33:00,605 It's less than nothing to me. 438 00:33:00,938 --> 00:33:02,249 - Come down to the set in the morning, 439 00:33:02,273 --> 00:33:03,273 I'll see what I can do. 440 00:33:03,357 --> 00:33:04,357 - Thanks. 441 00:33:04,484 --> 00:33:05,484 - Right. 442 00:33:41,103 --> 00:33:44,023 (heavy breathing) 443 00:34:07,713 --> 00:34:09,799 (moaning) 444 00:34:22,186 --> 00:34:23,980 - Thanks man. 445 00:34:24,313 --> 00:34:25,314 - Good job, Bill. 446 00:34:28,359 --> 00:34:30,152 How bout a ride home? 447 00:34:30,486 --> 00:34:31,486 - Sure. 448 00:34:31,654 --> 00:34:32,654 - Jim. 449 00:34:35,616 --> 00:34:37,910 - Let's go to a motel. 450 00:34:38,244 --> 00:34:39,244 - I'd like that. 451 00:34:48,254 --> 00:34:50,381 (soft music) 452 00:35:30,296 --> 00:35:31,296 - Hey, not bad. 453 00:35:34,300 --> 00:35:36,969 A little bit plastic, but not bad. 454 00:35:51,567 --> 00:35:53,986 Even the soap is covered and the glasses 455 00:35:54,320 --> 00:35:57,448 have monogrammed sterilized baggies. 456 00:35:57,782 --> 00:36:00,993 And the toilet seat has necessary sanitized covering. 457 00:36:01,327 --> 00:36:04,246 - Yeah well, here have some wine, Ingrid. 458 00:36:04,580 --> 00:36:05,580 - Thank you. 459 00:36:23,265 --> 00:36:24,265 Oh wow. 460 00:36:26,936 --> 00:36:28,521 Look at all these postcards. 461 00:36:28,854 --> 00:36:31,023 - The guy that plants those in motel rooms monograms 462 00:36:31,357 --> 00:36:32,733 the baggies and sterilized glasses. 463 00:36:33,067 --> 00:36:33,526 It's all a plot. 464 00:36:33,859 --> 00:36:34,859 - Yeah, right. 465 00:36:36,404 --> 00:36:38,989 Do you mind if I write these cards to some friends? 466 00:36:39,323 --> 00:36:41,450 I've got some people up North. 467 00:36:57,383 --> 00:36:59,510 I'll be with you in a moment. 468 00:38:17,922 --> 00:38:20,466 (shower running) 469 00:38:31,393 --> 00:38:33,395 - Hey you coming in here? 470 00:38:34,855 --> 00:38:36,482 Come on. (screams) 471 00:38:36,816 --> 00:38:38,484 - Oh man, you're crazy. 472 00:38:39,860 --> 00:38:43,030 - You said you like taking showers together. 473 00:38:43,364 --> 00:38:44,365 - Oh wow man. 474 00:38:48,160 --> 00:38:49,160 Oh man. 475 00:38:50,079 --> 00:38:51,455 - You're beautiful. 476 00:38:54,416 --> 00:38:57,044 - Oh man, this is too much. 477 00:38:57,378 --> 00:38:58,796 - I'm so sorry about your clothes. 478 00:38:59,129 --> 00:39:01,966 Come on, let's get you dried up. 479 00:39:02,299 --> 00:39:04,343 (soft music) 480 00:41:02,211 --> 00:41:02,878 - Hi. 481 00:41:03,212 --> 00:41:04,212 - Hi. 482 00:41:05,339 --> 00:41:06,507 Sorry I'm late. 483 00:41:07,591 --> 00:41:09,802 - The back of your neck is wet. 484 00:41:10,135 --> 00:41:13,263 - I stopped off at Mike's and took a shower. 485 00:41:13,597 --> 00:41:14,597 - Oh. 486 00:41:17,768 --> 00:41:18,352 - Good night. 487 00:41:18,686 --> 00:41:20,270 - [Lisa] Good night. 488 00:41:27,736 --> 00:41:29,113 - Look at this, love. 489 00:41:29,446 --> 00:41:31,091 It's beginning to look like the Hollywood Freeway 490 00:41:31,115 --> 00:41:32,533 at five o'clock. 491 00:41:32,866 --> 00:41:34,201 What a bloody shame. 492 00:42:06,734 --> 00:42:07,734 - Hey! 493 00:42:09,028 --> 00:42:11,864 I've been on the phone trying to get you two all morning. 494 00:42:12,197 --> 00:42:14,533 I even dared to go down to the boat yard. 495 00:42:14,867 --> 00:42:15,927 Did you read about the president's 496 00:42:15,951 --> 00:42:16,577 magnificent commission 497 00:42:16,910 --> 00:42:18,495 that came out last night? 498 00:42:18,829 --> 00:42:19,829 Good for us. 499 00:42:19,913 --> 00:42:22,875 - I thought you two were together last night? 500 00:42:23,208 --> 00:42:25,627 - Yeah, it came out on the late news, 501 00:42:25,961 --> 00:42:27,296 after you left, Jim. 502 00:42:28,797 --> 00:42:31,633 I'm having a party at my place later on. 503 00:42:31,967 --> 00:42:35,763 Got some crazy engineering people I'd like you to meet. 504 00:42:36,096 --> 00:42:38,807 Typical philistines, I'm trying to get some juice 505 00:42:39,141 --> 00:42:41,643 out of them for my feature. 506 00:42:41,977 --> 00:42:43,604 Some loose juice. 507 00:42:43,937 --> 00:42:44,938 - Okay, we'll come up. 508 00:42:45,272 --> 00:42:46,607 - Now these philistines don't know 509 00:42:46,940 --> 00:42:48,901 what we do for money, Jim. 510 00:42:49,234 --> 00:42:50,420 They think we're on a news team. 511 00:42:50,444 --> 00:42:52,044 They're the most incredible pseudo types. 512 00:42:52,196 --> 00:42:53,363 - Go if you want, love. 513 00:42:53,697 --> 00:42:55,407 I'd have to get a sitter, you know. 514 00:42:55,741 --> 00:42:56,741 - What's the matter? 515 00:42:56,867 --> 00:42:57,868 - [Lisa] Nothing. 516 00:42:59,495 --> 00:43:03,082 - Leave her with your neighbor across the street. 517 00:43:03,415 --> 00:43:04,583 Come on, Lis. 518 00:43:04,917 --> 00:43:06,960 How can you people ride around all day in the sun? 519 00:43:07,294 --> 00:43:09,546 It's very damaging to the skin. 520 00:43:12,716 --> 00:43:13,967 On second thought. 521 00:43:19,306 --> 00:43:23,185 Miss, I've just arrived in town and am homeless. 522 00:43:24,686 --> 00:43:25,686 - Eat it, Jack. 523 00:43:27,940 --> 00:43:29,775 - Promises, promises. 524 00:43:31,360 --> 00:43:33,779 - Celebration of the liberation of the porno film. 525 00:43:34,113 --> 00:43:35,197 Sounds great. 526 00:43:35,531 --> 00:43:36,531 I'll change. 527 00:43:40,369 --> 00:43:41,537 - You want a scotch? 528 00:43:41,870 --> 00:43:45,666 - No thanks, I have to go, I'm meeting this chick. 529 00:43:47,459 --> 00:43:48,459 - Banana. 530 00:43:49,837 --> 00:43:50,837 Rape. 531 00:43:52,256 --> 00:43:53,298 (laughs) 532 00:43:53,632 --> 00:43:56,176 - Harry, don't do those bananas. 533 00:43:56,510 --> 00:43:57,803 Always playing the clown. 534 00:43:58,137 --> 00:43:59,680 Michael's script is very immediate. 535 00:44:00,013 --> 00:44:01,473 Harry loves it. 536 00:44:01,807 --> 00:44:02,975 It has a nice quality. 537 00:44:03,308 --> 00:44:04,977 People are turning back to lightness. 538 00:44:05,310 --> 00:44:07,729 Quote Charles Champlin, LA Times. 539 00:44:09,022 --> 00:44:10,899 Lisa, would you like another drink? 540 00:44:11,233 --> 00:44:12,401 - No, no thanks. 541 00:44:14,153 --> 00:44:16,530 (jazz music) 542 00:44:24,538 --> 00:44:27,040 - Listen, you and Jim have to come over. 543 00:44:27,374 --> 00:44:31,336 Every Friday night, we have slides and we get stoned. 544 00:44:33,839 --> 00:44:35,924 - You want my onion? 545 00:44:36,258 --> 00:44:37,801 It ruins my mouthwash. 546 00:44:39,094 --> 00:44:40,094 - Well. 547 00:44:45,309 --> 00:44:48,896 - Half of Charlie and Harry's office at systems get stoned. 548 00:44:49,229 --> 00:44:51,690 Stoned systems. (laughs) 549 00:44:52,024 --> 00:44:55,986 You'd never know they make fragmentation grenades. 550 00:44:57,988 --> 00:44:59,448 Vietnam by the gram. 551 00:45:00,407 --> 00:45:01,450 - Here let me. 552 00:45:27,684 --> 00:45:28,727 - How you doing? 553 00:45:33,106 --> 00:45:34,691 Bout ready to go? 554 00:45:35,025 --> 00:45:38,028 - Oh no, I'm doing very good now. 555 00:45:38,362 --> 00:45:40,530 - Yeah, well I can see that. 556 00:45:41,907 --> 00:45:43,909 I'm about finished with these people. 557 00:45:44,243 --> 00:45:46,745 Let's go home and go to bed. 558 00:45:47,079 --> 00:45:50,749 I mean, I'm just about to say something here. 559 00:45:56,004 --> 00:45:59,466 - It's hard to perceive you and Mike are straights. 560 00:45:59,800 --> 00:46:03,053 - Oh god yes, straights, that's right. (laughs) 561 00:46:03,387 --> 00:46:04,638 - Well that's funny. 562 00:46:04,972 --> 00:46:07,641 Here's Mike celebrating the president's commission, 563 00:46:07,975 --> 00:46:10,477 coming out for pornography. 564 00:46:10,811 --> 00:46:11,955 - Oh when I met her last night, 565 00:46:11,979 --> 00:46:14,481 she come to say mama and Dada. 566 00:46:14,815 --> 00:46:18,568 - That commission is, it has a sense of reality. 567 00:46:19,945 --> 00:46:22,447 It's unbelievable they would but it's about time 568 00:46:22,781 --> 00:46:26,785 because I like pornography, it turns me on. 569 00:46:27,119 --> 00:46:28,745 - You like it huh? 570 00:46:29,079 --> 00:46:30,706 See you didn't do it. 571 00:46:31,039 --> 00:46:34,126 - Yeah but don't you think pornography's damaging, 572 00:46:34,459 --> 00:46:35,752 especially to young minds. 573 00:46:36,086 --> 00:46:37,897 I think it's an indication of the subsurface decay 574 00:46:37,921 --> 00:46:38,921 of our society. 575 00:46:40,007 --> 00:46:41,047 - You really believe that? 576 00:46:41,258 --> 00:46:42,884 You don't believe that. 577 00:46:44,303 --> 00:46:45,846 - But, what would you do, for instance, 578 00:46:46,179 --> 00:46:48,807 if you daughter were to make pornographic films? 579 00:46:49,141 --> 00:46:51,768 Would you like people to pay money to see her up there, 580 00:46:52,102 --> 00:46:53,102 on a widescreen? 581 00:46:55,022 --> 00:46:59,484 - Well if I had a daughter and if it were her thing, 582 00:46:59,818 --> 00:47:01,296 well it depends on how you raise your... 583 00:47:01,320 --> 00:47:04,281 - I might not mind watching that. 584 00:47:04,614 --> 00:47:05,657 - Oh fine. 585 00:47:05,991 --> 00:47:07,343 You'd like to see her with some guy, 586 00:47:07,367 --> 00:47:09,453 maybe two or three guys, socking it to her. 587 00:47:09,786 --> 00:47:10,786 Beautiful. 588 00:47:12,748 --> 00:47:13,874 - Maybe you're right. 589 00:47:14,207 --> 00:47:17,878 - Ah yes, but nobody forces anybody to work in those movies. 590 00:47:18,211 --> 00:47:19,880 It's freedom of choice. 591 00:47:20,213 --> 00:47:22,924 And after all, you know, it's not that bad, 592 00:47:23,258 --> 00:47:27,220 people making love, you know, bodies mingling together. 593 00:47:28,555 --> 00:47:30,766 Some of those films are really well made. 594 00:47:31,099 --> 00:47:34,811 I know a couple of guys that have integrity in their work. 595 00:47:35,145 --> 00:47:37,147 - It's not love, it's an abuse of the human body. 596 00:47:37,481 --> 00:47:39,941 There's no feeling, there's no love. 597 00:47:40,275 --> 00:47:42,194 - I don't know where I stand. 598 00:47:42,527 --> 00:47:43,695 - It's all shit. 599 00:47:46,365 --> 00:47:47,824 Don't you see? 600 00:47:48,158 --> 00:47:51,453 There's nothing, there's absolutely nothing. 601 00:47:51,787 --> 00:47:53,497 - Hey love, love? 602 00:47:53,830 --> 00:47:55,374 I was just kidding. 603 00:47:55,707 --> 00:47:56,792 Hey. 604 00:47:57,125 --> 00:47:59,920 - Let's go home now, okay? 605 00:48:00,253 --> 00:48:01,253 Let's go home. 606 00:48:17,979 --> 00:48:20,065 I don't know why you had to keep going on like that. 607 00:48:20,399 --> 00:48:21,983 - How do you feel? 608 00:48:22,317 --> 00:48:24,295 - Games, there are games going on with those people. 609 00:48:24,319 --> 00:48:25,529 - Right. 610 00:48:25,862 --> 00:48:27,906 - Right and all those things are happening to you. 611 00:48:28,240 --> 00:48:30,033 Oh shit, I lost my necklace. 612 00:48:30,367 --> 00:48:32,411 - You're completely stoned. 613 00:48:38,041 --> 00:48:40,293 - What was the whole pretense about, I know a couple 614 00:48:40,627 --> 00:48:41,628 of guys? 615 00:48:41,962 --> 00:48:43,147 I mean, why didn't you just come out 616 00:48:43,171 --> 00:48:44,440 and tell those people what you did. 617 00:48:44,464 --> 00:48:47,551 - Because it's our private life. 618 00:48:47,884 --> 00:48:49,219 - Oh yeah, our life. 619 00:48:50,804 --> 00:48:52,931 - You were really serious with those people. 620 00:48:53,265 --> 00:48:54,558 You really were. 621 00:48:55,559 --> 00:48:56,839 You didn't say anything about it 622 00:48:57,018 --> 00:48:58,687 when I started making those films. 623 00:48:59,020 --> 00:49:00,020 - I didn't know. 624 00:49:00,272 --> 00:49:01,707 - Well you're eating off of it, love. 625 00:49:01,731 --> 00:49:03,171 And you drive a car off of the money, 626 00:49:03,275 --> 00:49:05,861 we're building a boat off of the money. 627 00:49:06,194 --> 00:49:10,282 - You've gotten so, into a completely indifferent thing. 628 00:49:10,615 --> 00:49:11,615 It's... 629 00:49:11,908 --> 00:49:14,202 - I know, I know, it's deadspace. 630 00:49:18,498 --> 00:49:19,976 Alright, let's go back to the way it was 631 00:49:20,000 --> 00:49:21,000 a couple of years ago in 632 00:49:21,251 --> 00:49:24,171 that crummy one room Hollywood apartment and driving 633 00:49:24,504 --> 00:49:28,008 that beat up VW and playing games, the games of 634 00:49:28,341 --> 00:49:32,387 the deeply happy street people actors and eating 635 00:49:32,721 --> 00:49:34,264 a lot of rice and potatoes and fighting 636 00:49:34,598 --> 00:49:36,159 the phone company because they kept shutting off 637 00:49:36,183 --> 00:49:37,601 the god damn service. 638 00:49:40,187 --> 00:49:41,646 - No, we're trapped. 639 00:49:51,031 --> 00:49:52,511 Well maybe I could save us some money. 640 00:49:52,741 --> 00:49:54,993 I mean, why don't you put me in one of your movies? 641 00:49:55,327 --> 00:49:57,037 I was gonna be a good actress once. 642 00:49:57,370 --> 00:49:58,410 I can move my butt around. 643 00:49:58,663 --> 00:49:59,823 How's this for a beaver shot. 644 00:49:59,915 --> 00:50:00,915 - Oh. 645 00:50:04,085 --> 00:50:06,046 You're completely stoned. 646 00:50:09,132 --> 00:50:10,759 - Well, come on. 647 00:50:11,092 --> 00:50:12,812 You could put our daughter in it eventually, 648 00:50:12,886 --> 00:50:14,086 I mean, keep it in the family. 649 00:50:14,304 --> 00:50:15,430 - Shut up. 650 00:50:15,764 --> 00:50:16,804 You god damn don't like it 651 00:50:16,890 --> 00:50:18,934 then let's forget the boat. 652 00:50:23,522 --> 00:50:24,522 Look at us. 653 00:50:24,689 --> 00:50:27,067 What are we doing here? 654 00:50:27,400 --> 00:50:29,236 What are we fighting about? 655 00:50:30,320 --> 00:50:31,320 - What's a matter? 656 00:50:31,446 --> 00:50:33,907 Don't you like me to get angry? 657 00:50:37,744 --> 00:50:38,954 I don't feel too good. 658 00:50:39,287 --> 00:50:42,457 I'm gonna go next door and get the baby. 659 00:50:55,220 --> 00:50:57,764 - [Tv] And now, our late news recap. 660 00:50:58,098 --> 00:51:00,559 This afternoon, the sheriff's department conducted surprise 661 00:51:00,892 --> 00:51:02,269 raids on several theaters 662 00:51:02,602 --> 00:51:05,605 showing alleged hardcore pornographic films. 663 00:51:05,939 --> 00:51:07,941 Some managers and several patrons were taken 664 00:51:08,275 --> 00:51:11,403 into custody and the films were confiscated. 665 00:51:11,736 --> 00:51:15,156 Also in the news, President Nixon's new economic program 666 00:51:15,490 --> 00:51:16,741 was revealed today. 667 00:51:23,248 --> 00:51:24,457 - Sorry, no go Mike. 668 00:51:24,791 --> 00:51:27,460 - It's three, it's three big ones, Freddy. 669 00:51:27,794 --> 00:51:29,963 - I tell you two of my place got the bust. 670 00:51:30,297 --> 00:51:32,966 The pigs came in and bust wide open two places for me. 671 00:51:33,300 --> 00:51:35,010 A customer had a heart attack 672 00:51:35,343 --> 00:51:36,970 and the insurance is after me. 673 00:51:37,304 --> 00:51:39,598 I come to you and I say with all my friendship 674 00:51:39,931 --> 00:51:42,892 and say, Mike we do business and you know I'm good for it. 675 00:51:43,226 --> 00:51:44,936 But I don't got no prints. 676 00:51:45,270 --> 00:51:47,647 What about you replace the prints the pigs took? 677 00:51:47,981 --> 00:51:49,816 - No replacements, Freddy. 678 00:51:50,150 --> 00:51:51,735 You want the new stuff or not? 679 00:51:52,068 --> 00:51:53,111 - Two grand only. 680 00:51:53,445 --> 00:51:54,880 - He must be the Fatman's brother, Mike. 681 00:51:54,904 --> 00:51:56,698 I tell you, they've got to be brothers. 682 00:51:57,032 --> 00:52:00,076 - Well, what you want Freddy to do? 683 00:52:00,410 --> 00:52:02,912 You know me, I don't rip nobody 684 00:52:03,246 --> 00:52:05,957 but those pigs, nobody protect Freddy. 685 00:52:06,291 --> 00:52:08,126 - Alright, okay, forget it. 686 00:52:10,003 --> 00:52:12,672 - Oh, I need to tell you. 687 00:52:13,006 --> 00:52:14,215 No black girl in here? 688 00:52:14,549 --> 00:52:15,216 - No. 689 00:52:15,550 --> 00:52:16,550 - Good. 690 00:52:16,801 --> 00:52:18,219 I don't want no more. 691 00:52:18,553 --> 00:52:20,388 They go over no good for me in Florida. 692 00:52:20,722 --> 00:52:22,390 It's a region of preference. 693 00:52:22,724 --> 00:52:24,225 Thank you Mike. 694 00:52:24,559 --> 00:52:25,559 Jim. 695 00:52:27,604 --> 00:52:28,884 - [Mike] Let's go down to the lab 696 00:52:29,022 --> 00:52:30,662 and pick up those new negatives and print. 697 00:52:30,815 --> 00:52:31,815 - Why not? 698 00:52:33,735 --> 00:52:35,445 - They just left, just now. 699 00:52:35,779 --> 00:52:38,281 - What's going on with this bust? 700 00:52:38,615 --> 00:52:42,744 What good did the commissions ruling do us? 701 00:52:43,078 --> 00:52:46,456 This is beautiful, we're getting fried. 702 00:52:46,790 --> 00:52:48,070 And they took all the negatives? 703 00:52:48,291 --> 00:52:49,291 Every single one of them? 704 00:52:49,459 --> 00:52:51,378 - Took 'em, they took everything. 705 00:52:51,711 --> 00:52:53,797 It's election time, the politicians want everybody 706 00:52:54,130 --> 00:52:56,007 to think they're doing a good job taking care 707 00:52:56,341 --> 00:52:56,883 of business. 708 00:52:57,217 --> 00:52:58,218 - What about the vault? 709 00:52:58,551 --> 00:53:00,136 - That's the first place they went. 710 00:53:00,470 --> 00:53:02,472 I should have known to open up Benny's van line 711 00:53:02,806 --> 00:53:04,825 and transfer the stuff the minute they started fixing 712 00:53:04,849 --> 00:53:06,476 the streets in the neighborhood. 713 00:53:06,810 --> 00:53:08,728 As it is, I'm getting an injunction now so 714 00:53:09,062 --> 00:53:11,773 they'll have to give the stuff back. 715 00:53:12,107 --> 00:53:13,817 - Let us know if and when, Benny, huh? 716 00:53:14,150 --> 00:53:14,818 - You've got my word. 717 00:53:15,151 --> 00:53:16,151 - Okay. 718 00:53:23,368 --> 00:53:24,768 - Too bad we can't sell our fingers. 719 00:53:24,869 --> 00:53:27,205 - I think we better sit out for a couple of weeks. 720 00:53:27,539 --> 00:53:29,374 - Yeah, two weeks. 721 00:53:29,708 --> 00:53:32,127 - Just until things get glued back around here. 722 00:53:32,460 --> 00:53:33,460 I'll call the crew. 723 00:53:33,628 --> 00:53:34,713 - Sure. 724 00:53:35,046 --> 00:53:36,326 - Benny will get the stuff back. 725 00:53:36,423 --> 00:53:37,882 We'll go from there. 726 00:53:38,216 --> 00:53:40,969 Besides, two weeks R&R won't hurt you, my man. 727 00:53:41,302 --> 00:53:43,346 - [Surveillance] Surveillance report 281, 728 00:53:43,680 --> 00:53:47,684 suspect and accomplice, male Caucasian, file 282, 729 00:53:48,017 --> 00:53:50,353 in conversation outside film laboratory where raid 730 00:53:50,687 --> 00:53:52,355 was conducted on 920. 731 00:53:59,195 --> 00:54:02,365 Accomplish and subject leaving separately. 732 00:54:05,952 --> 00:54:07,992 - Now of course you stand a chance at getting busted 733 00:54:08,204 --> 00:54:10,457 on a 311 and Nixon coming out against 734 00:54:10,790 --> 00:54:12,584 the commission didn't exactly produce cries 735 00:54:12,917 --> 00:54:15,170 of ecstasy in some corners. 736 00:54:15,503 --> 00:54:18,923 The courts throw out most of the cases. 737 00:54:19,257 --> 00:54:21,718 Only thing is, you gotta have a lot of money stuffed away 738 00:54:22,051 --> 00:54:23,446 because they put you up against the wall 739 00:54:23,470 --> 00:54:25,305 and they clean you out through harassment 740 00:54:25,638 --> 00:54:28,433 and setting high bails, all that. 741 00:54:28,767 --> 00:54:30,007 - Well what do you think Chris? 742 00:54:30,268 --> 00:54:31,988 - Have you got the negatives and prints back 743 00:54:32,020 --> 00:54:33,396 from the lab? 744 00:54:33,730 --> 00:54:35,815 - It's such a random thing. 745 00:54:36,149 --> 00:54:37,817 The business may go on for some time. 746 00:54:38,151 --> 00:54:40,487 And then everything gets busted wide open. 747 00:54:40,820 --> 00:54:43,031 Then everything cools off. 748 00:54:43,364 --> 00:54:45,909 There's no form, no reason to it. 749 00:54:46,242 --> 00:54:49,078 You take your chances gentlemen, 750 00:54:49,412 --> 00:54:51,956 however, I will handle your cases. 751 00:54:53,208 --> 00:54:54,528 - [Jim] I say let's go on with it. 752 00:54:54,709 --> 00:54:57,212 - Jim, I wanted you to hear that, 753 00:54:57,545 --> 00:55:01,883 about the hassle and the money right from Chris. 754 00:55:02,217 --> 00:55:03,676 You've got nothing stacked away. 755 00:55:04,010 --> 00:55:05,410 You've got everything in that barge. 756 00:55:05,553 --> 00:55:06,697 - Well that's my problem anyway, 757 00:55:06,721 --> 00:55:08,201 you've got everything in that feature. 758 00:55:08,515 --> 00:55:10,934 - Yeah but, I'm covered. 759 00:55:11,267 --> 00:55:13,895 I'm getting some backing from those philistines. 760 00:55:14,229 --> 00:55:15,229 I worry about you. 761 00:55:15,271 --> 00:55:16,373 - Well I worry about you too, 762 00:55:16,397 --> 00:55:17,397 what are they getting? 763 00:55:17,440 --> 00:55:19,108 50, 60 percent of your film? 764 00:55:19,442 --> 00:55:22,278 Nobody can take anything, any percent of my boat. 765 00:55:22,612 --> 00:55:25,114 - Yeah but if we get busted, no percent 766 00:55:25,448 --> 00:55:26,491 of nothing is nothing... 767 00:55:26,825 --> 00:55:28,511 - Look, I don't wanna hear those negative feelings, 768 00:55:28,535 --> 00:55:30,245 it won't happen to us. 769 00:55:30,578 --> 00:55:33,957 Look, I wanna get it finished and goodbye. 770 00:55:35,542 --> 00:55:36,543 Okay, action. 771 00:55:39,587 --> 00:55:42,799 Oh moans and groans, action, real loud. 772 00:55:46,469 --> 00:55:48,304 (moaning) 773 00:57:06,841 --> 00:57:09,260 Okay Ingrid, get in the shot. 774 00:57:29,697 --> 00:57:32,158 Maria, more expressions. 775 00:57:32,492 --> 00:57:35,495 - I'm picking you up on sound. 776 00:57:35,828 --> 00:57:38,498 - Okay Dave, hold it now, Dave. 777 00:57:38,831 --> 00:57:41,292 Okay Ingrid, move to her, touch her, 778 00:57:41,626 --> 00:57:43,461 move in for a kiss. 779 00:57:43,795 --> 00:57:45,555 - Hey you're on the soundtrack too much, man. 780 00:57:45,797 --> 00:57:47,966 - Watch your levels asshole, that's your job. 781 00:57:48,299 --> 00:57:49,539 - Alright, alright, cut, cut... 782 00:57:49,676 --> 00:57:50,676 - What? 783 00:57:50,843 --> 00:57:51,946 - Look it's been a full day. 784 00:57:51,970 --> 00:57:53,410 It's getting too hassled around here. 785 00:57:53,721 --> 00:57:56,975 - Larry, this is the ultimate, this is fine. 786 00:57:57,308 --> 00:57:58,827 But don't come back tomorrow, okay Michael'll give 787 00:57:58,851 --> 00:57:59,936 you some bread. 788 00:58:02,313 --> 00:58:03,481 Wrap it up. 789 00:58:03,815 --> 00:58:06,234 Tomorrow morning nine o'clock, none of 790 00:58:06,567 --> 00:58:08,695 that usual 9:30 routine, okay? 791 00:58:09,028 --> 00:58:10,028 - [All] Okay. 792 00:58:12,115 --> 00:58:13,366 - You have some time? 793 00:58:13,700 --> 00:58:14,700 I'd like to talk to you. 794 00:58:14,867 --> 00:58:17,286 - I'm going down to my boat. 795 00:58:17,620 --> 00:58:20,039 (engine roaring) 796 00:59:35,239 --> 00:59:36,239 - Hello? 797 00:59:36,991 --> 00:59:38,534 Wow. 798 00:59:38,868 --> 00:59:39,911 - Hi. 799 00:59:40,244 --> 00:59:43,623 - What's happening with you? - What are you doing here? 800 00:59:43,956 --> 00:59:47,585 - I haven't had a chance to talk to you these days. 801 00:59:47,919 --> 00:59:48,961 This is too much. 802 00:59:50,630 --> 00:59:54,050 - I'm not gonna ask you how you found this place. 803 00:59:58,054 --> 01:00:02,391 - I guess it was a one time deal with us then. 804 01:00:02,725 --> 01:00:05,686 We have our own scenes, right? 805 01:00:06,020 --> 01:00:07,020 - Yes. 806 01:00:08,898 --> 01:00:11,359 (phone ringing) 807 01:00:16,948 --> 01:00:17,948 - Hello? 808 01:00:18,908 --> 01:00:20,993 No he's not Mike. 809 01:00:21,327 --> 01:00:22,727 Well he's probably down at the boat. 810 01:00:23,037 --> 01:00:23,621 - Can you get to him quick? 811 01:00:23,955 --> 01:00:24,956 I'll be at home. 812 01:00:25,289 --> 01:00:25,957 Have him call me. 813 01:00:26,290 --> 01:00:27,290 - Okay, bye. 814 01:00:30,878 --> 01:00:32,004 - What do you do? 815 01:00:33,589 --> 01:00:36,175 I mean, what is it made of, wood? 816 01:00:37,552 --> 01:00:38,719 - It's a fairly new process, 817 01:00:39,053 --> 01:00:39,387 it's called ferrocement. 818 01:00:39,720 --> 01:00:40,720 - Cement? 819 01:00:41,722 --> 01:00:42,890 How can it float? 820 01:00:44,183 --> 01:00:45,183 - It floats. 821 01:00:46,352 --> 01:00:47,788 It better float because I've put over 822 01:00:47,812 --> 01:00:50,523 a year and a half of my life into it. 823 01:00:50,857 --> 01:00:53,568 (birds chirping) 824 01:00:57,029 --> 01:01:00,700 - Tell me where you are going in this cement ship. 825 01:01:01,033 --> 01:01:03,661 Give me like the 10 cent tour. 826 01:01:03,995 --> 01:01:04,995 - The tour, huh? 827 01:01:05,246 --> 01:01:08,291 Well, there's a hell of a lot out here. 828 01:01:52,376 --> 01:01:53,376 Hi love. 829 01:01:53,502 --> 01:01:54,587 Had a good day? 830 01:02:32,291 --> 01:02:34,377 - I came down to the boat. 831 01:02:36,003 --> 01:02:38,065 I said I came down to the boat to tell you Mike called. 832 01:02:38,089 --> 01:02:39,548 That was the girl, right? 833 01:02:39,882 --> 01:02:40,882 - What? 834 01:02:41,384 --> 01:02:42,760 She's a model. 835 01:02:43,094 --> 01:02:44,428 You mean at the boat? 836 01:02:44,762 --> 01:02:46,156 - She's very beautiful, I can see how 837 01:02:46,180 --> 01:02:46,722 you'd enjoy balling her. 838 01:02:47,056 --> 01:02:48,056 - Now wait a minute, Liz. 839 01:02:48,349 --> 01:02:49,684 - I said I can see how you would. 840 01:02:50,017 --> 01:02:51,377 - I haven't been balling that girl. 841 01:02:51,644 --> 01:02:52,913 - There's only one girl around here 842 01:02:52,937 --> 01:02:54,647 you haven't been balling. 843 01:02:54,981 --> 01:02:56,421 I suppose there have been other times 844 01:02:56,524 --> 01:02:58,693 with these models of yours, right? 845 01:02:59,026 --> 01:02:59,694 - Oh that's what you've been carrying around. 846 01:03:00,027 --> 01:03:00,695 You've actually been... 847 01:03:01,028 --> 01:03:01,445 - How many other times? 848 01:03:01,779 --> 01:03:02,779 - No other times. 849 01:03:02,863 --> 01:03:04,532 - Come on, Jim. 850 01:03:04,865 --> 01:03:05,905 - Why are you fantasizing? 851 01:03:06,075 --> 01:03:07,868 You're jealous of some poor pathetic girl 852 01:03:08,202 --> 01:03:10,246 around whom you're building a fantasy. 853 01:03:10,579 --> 01:03:11,580 - Oh come off it. 854 01:03:11,914 --> 01:03:13,674 Stop turning around to where it's my problem. 855 01:03:13,833 --> 01:03:15,473 You're the one that's balling her, not me. 856 01:03:15,501 --> 01:03:16,581 - What do you want from me? 857 01:03:16,711 --> 01:03:18,071 The girl needs somebody to talk to, 858 01:03:18,129 --> 01:03:19,356 she's just a poor screwed up little... 859 01:03:19,380 --> 01:03:20,380 - Okay Freud. 860 01:03:22,049 --> 01:03:23,843 What are you we gonna do about this, huh? 861 01:03:24,176 --> 01:03:24,844 What are we gonna do? 862 01:03:25,177 --> 01:03:26,177 - About what? 863 01:03:26,220 --> 01:03:27,221 What is going on? 864 01:03:30,558 --> 01:03:32,393 Alright, I've been balling her. 865 01:03:32,727 --> 01:03:36,022 You want me to say I've made it with her, okay. 866 01:03:36,355 --> 01:03:37,732 Is that what you want, fine. 867 01:03:38,065 --> 01:03:39,065 Right on. 868 01:03:39,275 --> 01:03:40,693 - I'll tell you what I want. 869 01:03:41,027 --> 01:03:42,867 I want you to quit making these films for Mike. 870 01:03:43,070 --> 01:03:44,697 Yeah, I would be happy to go back a year, 871 01:03:45,031 --> 01:03:46,991 a year and a half ago, away from 872 01:03:47,325 --> 01:03:49,910 the rip offs, the possibility of being busted 873 01:03:50,244 --> 01:03:51,871 and everything coming apart, away from 874 01:03:52,204 --> 01:03:53,664 the way you are now. 875 01:03:53,998 --> 01:03:55,291 - Look, it isn't this fast. 876 01:03:55,624 --> 01:03:56,959 It isn't this grand. 877 01:03:59,003 --> 01:04:00,003 What's going on? 878 01:04:00,129 --> 01:04:03,090 Can't you give me a little help? 879 01:04:03,424 --> 01:04:05,676 Things are tough now but, 880 01:04:06,010 --> 01:04:09,638 look, we're still very close, Liz, we're very close. 881 01:04:09,972 --> 01:04:12,475 - Jim, we are so close to nothing. 882 01:04:13,601 --> 01:04:15,853 (knocks) 883 01:04:16,187 --> 01:04:18,939 Christ, where have you been? 884 01:04:19,273 --> 01:04:20,273 - Go outside, Mike. 885 01:04:20,316 --> 01:04:21,776 - They busted Joe Gilano's. 886 01:04:22,109 --> 01:04:24,153 - Wait outside, will you? 887 01:04:24,487 --> 01:04:25,905 - They busted Gilano? 888 01:04:27,114 --> 01:04:28,114 Oh god. 889 01:04:29,408 --> 01:04:30,785 Now you can quit. 890 01:04:31,118 --> 01:04:33,913 Now it's all over, it has to be, it's too close. 891 01:04:34,246 --> 01:04:37,541 - Stop acting like a middle class bitch. 892 01:04:37,875 --> 01:04:39,795 You better make your mind up about what you want. 893 01:04:40,127 --> 01:04:42,380 Look, a couple more films and we're clear. 894 01:04:42,713 --> 01:04:45,508 - Maybe I have to get straight. 895 01:04:45,841 --> 01:04:46,841 I mean, maybe. 896 01:04:48,344 --> 01:04:52,431 Okay, I just can't do it here, I've got to go away. 897 01:04:54,141 --> 01:04:55,726 I'll take the baby. 898 01:04:57,186 --> 01:04:58,896 What if something happens? 899 01:04:59,230 --> 01:05:00,856 What if you get busted? 900 01:05:02,233 --> 01:05:04,211 We're going to Ellen's, I just can't think straight now, 901 01:05:04,235 --> 01:05:05,235 love. 902 01:05:14,412 --> 01:05:17,915 - Love, I didn't mean saying that. 903 01:05:18,249 --> 01:05:20,960 Look, a few more films and we're free. 904 01:05:36,600 --> 01:05:39,019 You're freaking over nothing. 905 01:05:39,979 --> 01:05:40,979 Please Lisa. 906 01:05:53,576 --> 01:05:55,119 - The files. 907 01:05:55,453 --> 01:05:57,413 We have to pull the files. 908 01:05:58,581 --> 01:06:00,124 Close down the place. 909 01:06:01,125 --> 01:06:02,125 - Yeah, okay. 910 01:06:03,627 --> 01:06:04,879 - What happened? 911 01:06:05,212 --> 01:06:06,464 - Nothing. 912 01:06:06,797 --> 01:06:08,841 This thing, she'll be back. 913 01:06:11,051 --> 01:06:12,051 Let's go. 914 01:06:34,867 --> 01:06:37,119 (bongo music) 915 01:08:00,119 --> 01:08:00,703 - Everything out? 916 01:08:01,036 --> 01:08:02,036 - Yeah. 917 01:08:02,913 --> 01:08:04,353 And this is a note for our land lady. 918 01:08:04,540 --> 01:08:06,500 Dr Mrs. Morrison, the present state of the economy 919 01:08:06,584 --> 01:08:08,419 has forced us into an austerity program. 920 01:08:08,752 --> 01:08:10,112 Hope we can do business again after 921 01:08:10,296 --> 01:08:12,256 the next presidential election. 922 01:08:12,590 --> 01:08:13,630 I'll leave it on the door. 923 01:08:13,757 --> 01:08:14,757 - Okay. 924 01:08:19,388 --> 01:08:20,681 - Wait. 925 01:08:21,015 --> 01:08:21,599 - What? 926 01:08:21,932 --> 01:08:24,059 - We can still use this place. 927 01:08:24,393 --> 01:08:24,893 I mean, cleaned up like this. 928 01:08:25,227 --> 01:08:26,227 - Oh. 929 01:08:26,520 --> 01:08:28,040 - Well, nobody can draw any conclusions 930 01:08:28,147 --> 01:08:29,827 from an empty office, an empty sound stage. 931 01:08:30,107 --> 01:08:32,234 Why should we have people come into our place man, 932 01:08:32,568 --> 01:08:35,321 we can still use this thing. 933 01:08:35,654 --> 01:08:37,406 Look, we are still safe. 934 01:08:39,450 --> 01:08:40,993 I mean, nobody can get to use if we're 935 01:08:41,327 --> 01:08:43,120 in locations like when we started. 936 01:08:43,454 --> 01:08:45,456 Let's go for broke, now, fast. 937 01:08:45,789 --> 01:08:47,958 - Look Jim, I'm a little different position now. 938 01:08:48,292 --> 01:08:49,311 - What you're a different position, 939 01:08:49,335 --> 01:08:51,045 you're in it with me. 940 01:08:51,378 --> 01:08:54,214 - I got the backing for my script. 941 01:08:54,548 --> 01:08:57,176 Papers just have to be signed, that's all. 942 01:08:57,509 --> 01:08:59,303 I have to step out is what I'm trying to say, 943 01:08:59,637 --> 01:09:02,723 be in the background, a silent partner maybe. 944 01:09:03,057 --> 01:09:05,893 I can't physically help you with what you want 945 01:09:06,226 --> 01:09:07,226 to do anymore. 946 01:09:08,354 --> 01:09:09,354 I have to step out. 947 01:09:09,438 --> 01:09:10,606 - Okay, okay. 948 01:09:10,939 --> 01:09:11,939 I can keep it together. 949 01:09:12,066 --> 01:09:13,108 I don't need you. 950 01:09:14,485 --> 01:09:16,195 There's still some good markets left. 951 01:09:16,528 --> 01:09:18,072 San Francisco, Hawaii. 952 01:09:19,031 --> 01:09:20,157 God damn it, Mike. 953 01:09:20,491 --> 01:09:23,827 I've got two third of a 50,000 dollar ship sitting there. 954 01:09:24,161 --> 01:09:25,663 I got a hull sitting there. 955 01:09:25,996 --> 01:09:27,581 - I have to step out. 956 01:09:29,333 --> 01:09:30,333 - Okay. 957 01:09:31,293 --> 01:09:32,293 Okay. 958 01:09:39,176 --> 01:09:40,302 - What can I say? 959 01:09:45,057 --> 01:09:45,641 - [Jim] Hi Michelle. 960 01:09:45,974 --> 01:09:46,974 - [Michelle] Hi Jim. 961 01:09:47,184 --> 01:09:48,624 - Okay no phone calls, nobody phones. 962 01:09:48,852 --> 01:09:50,187 It might have a tap on them. 963 01:09:50,521 --> 01:09:52,041 Go over to Joe's place, then we'll meet 964 01:09:52,147 --> 01:09:55,442 in Sear's parking lot and go to the location from there. 965 01:09:55,776 --> 01:09:57,003 I don't think anything could happen, 966 01:09:57,027 --> 01:09:58,946 won't take chances. 967 01:09:59,279 --> 01:10:00,279 - Sure, okay. 968 01:10:00,406 --> 01:10:01,406 - Bye. 969 01:10:01,448 --> 01:10:02,448 - Bye. 970 01:10:05,160 --> 01:10:07,246 (moaning) 971 01:11:00,466 --> 01:11:02,885 (bongo music) 972 01:11:14,229 --> 01:11:16,398 - [Surveillance] Surveillance report 281, 973 01:11:16,732 --> 01:11:20,068 suspect engaged in renting photographic equipment. 974 01:11:20,402 --> 01:11:21,762 - Who's that guy across the street? 975 01:11:22,029 --> 01:11:23,489 - What guy? 976 01:11:23,822 --> 01:11:25,550 - He's got a 16 board U and he's been taking pictures 977 01:11:25,574 --> 01:11:27,201 of us ever since you walked in. 978 01:11:27,534 --> 01:11:28,035 - What? 979 01:11:28,368 --> 01:11:29,368 Let me see that. 980 01:11:41,548 --> 01:11:45,177 - [Surveillance] Uh oh, we've been spotted. 981 01:12:07,074 --> 01:12:09,326 - Let me have that eclair for tomorrow, Jack. 982 01:12:09,660 --> 01:12:10,660 - Okay. 983 01:12:38,689 --> 01:12:40,774 (moaning) 984 01:14:09,237 --> 01:14:11,490 (bongo music) 985 01:14:30,759 --> 01:14:33,679 - [Surveillance] Surveillance report 281, 986 01:14:34,012 --> 01:14:37,849 suspect is approaching photographic studio at 17. 987 01:14:41,103 --> 01:14:43,814 Suspect is leaving vehicle and taking a large box 988 01:14:44,147 --> 01:14:45,482 out of trunk of car. 989 01:14:48,860 --> 01:14:52,948 Suspect proceeding to front entrance, we are still rolling. 990 01:14:56,702 --> 01:14:58,537 - Come on, it's two grand for the prints. 991 01:14:58,870 --> 01:15:00,622 Do we have to go through these games? 992 01:15:00,956 --> 01:15:02,556 - Where's your better half, your partner? 993 01:15:02,708 --> 01:15:03,868 - We have a deal here, right? 994 01:15:03,917 --> 01:15:04,917 No bullshit rip offs. 995 01:15:05,085 --> 01:15:07,337 - Take it or leave it. 996 01:15:07,671 --> 01:15:10,590 - Hey, there's only 1,000 here. 997 01:15:10,924 --> 01:15:12,551 The deal is for two grand. 998 01:15:12,884 --> 01:15:14,511 I need two grand. 999 01:15:14,845 --> 01:15:16,596 - You boys are in trouble out here 1000 01:15:16,930 --> 01:15:18,598 and I'll tell you something else. 1001 01:15:18,932 --> 01:15:20,892 Pretty soon, we ain't gonna need you 1002 01:15:21,226 --> 01:15:23,186 because we theater owners are gonna make 1003 01:15:23,520 --> 01:15:24,520 our own films. 1004 01:15:29,276 --> 01:15:30,944 You boys owe me there. 1005 01:15:35,490 --> 01:15:36,490 - Get out. 1006 01:15:38,201 --> 01:15:39,661 - You god damn kids. 1007 01:16:43,391 --> 01:16:45,644 - Christ, I'm getting evicted. 1008 01:17:11,795 --> 01:17:14,381 (engine roaring) 1009 01:17:24,474 --> 01:17:26,810 (upbeat music) 1010 01:19:41,027 --> 01:19:43,738 (phone ringing) 1011 01:20:09,389 --> 01:20:09,973 - [Jim] Hello? 1012 01:20:10,307 --> 01:20:11,307 - Hi. 1013 01:20:14,019 --> 01:20:15,562 - Hi Liz, hello love. 1014 01:20:16,813 --> 01:20:18,982 - I just wanted to say hello. 1015 01:20:20,025 --> 01:20:21,025 How are you? 1016 01:20:21,192 --> 01:20:21,860 - [Jim] How are you? 1017 01:20:22,193 --> 01:20:22,694 How's baby? 1018 01:20:23,028 --> 01:20:25,405 - We're fine, we're both good. 1019 01:20:26,489 --> 01:20:28,783 I've gotten myself straight. 1020 01:20:31,494 --> 01:20:32,829 I miss you. 1021 01:20:33,163 --> 01:20:34,789 I love you, I wanna come home. 1022 01:20:35,123 --> 01:20:37,334 - I miss you too, love, I miss you. 1023 01:20:37,667 --> 01:20:40,337 God, if you knew what happened to me in the last few days. 1024 01:20:40,670 --> 01:20:42,110 I had a fight with one of the buyers, 1025 01:20:42,297 --> 01:20:44,591 threw him out of the office and they're kicking everybody 1026 01:20:44,924 --> 01:20:46,468 out of the boat yard. 1027 01:20:46,801 --> 01:20:48,441 I don't know, it's been sold or something. 1028 01:20:48,720 --> 01:20:50,281 I guess they got tired of seeing my face around 1029 01:20:50,305 --> 01:20:52,932 there for a year and a half. 1030 01:20:53,266 --> 01:20:54,809 Great list I'm giving you there, right? 1031 01:20:55,143 --> 01:20:56,143 - Yeah. 1032 01:20:57,145 --> 01:20:58,772 - The ship is sitting out in the water, 1033 01:20:59,105 --> 01:21:00,774 at the Marina, yeah. 1034 01:21:01,107 --> 01:21:03,027 It's unbelievable, it's pointed right out to sea. 1035 01:21:03,193 --> 01:21:05,153 - Oh I'm coming down. 1036 01:21:05,487 --> 01:21:07,822 - Look love, I've gotta tell you. 1037 01:21:08,156 --> 01:21:10,158 I closed in everything on myself 1038 01:21:10,492 --> 01:21:12,261 and I've set up shooting of the last couple of films 1039 01:21:12,285 --> 01:21:13,536 at the house. 1040 01:21:13,870 --> 01:21:15,246 Mike is out of it, it's just me now 1041 01:21:15,580 --> 01:21:16,900 and it's the only way I can do it. 1042 01:21:17,207 --> 01:21:18,684 I don't wanna involve you in that, love 1043 01:21:18,708 --> 01:21:21,127 so you know, just wait a little bit okay. 1044 01:21:21,461 --> 01:21:23,546 I'll do it quick, get it over with 1045 01:21:23,880 --> 01:21:25,040 and then we'll just erase it. 1046 01:21:25,340 --> 01:21:26,820 Look, we'll be together and everything 1047 01:21:26,966 --> 01:21:29,969 that went before just won't exist. 1048 01:21:30,303 --> 01:21:31,343 - [Lisa] What if the cops? 1049 01:21:31,513 --> 01:21:32,972 - No, no way. 1050 01:21:33,306 --> 01:21:34,974 Things are cooling down now. 1051 01:21:35,308 --> 01:21:36,948 I'll tell you, you were right staying away 1052 01:21:37,102 --> 01:21:38,422 but that ship is sitting out there 1053 01:21:38,728 --> 01:21:40,355 and it has to be finished. 1054 01:21:40,688 --> 01:21:41,688 - Okay. 1055 01:21:43,149 --> 01:21:45,193 But I do love you and I miss you. 1056 01:21:45,527 --> 01:21:47,529 And I'm sorry I left you. 1057 01:21:47,862 --> 01:21:49,656 It was wrong, it was my fault. 1058 01:21:49,989 --> 01:21:51,366 - No, don't say that, love. 1059 01:21:51,699 --> 01:21:52,826 No, no, it's alright. 1060 01:21:53,159 --> 01:21:54,599 - I shouldn't have left you like that 1061 01:21:54,828 --> 01:21:55,995 because you needed me then. 1062 01:21:56,329 --> 01:21:57,747 - Everything's alright, I know. 1063 01:21:58,081 --> 01:21:59,081 - [Lisa] I was paranoid. 1064 01:21:59,124 --> 01:22:01,334 - I know, I love you, I love you. 1065 01:22:23,189 --> 01:22:27,110 (moaning and heavy breathing) 1066 01:22:30,155 --> 01:22:32,991 (dramatic music) 1067 01:23:32,175 --> 01:23:34,677 (bongo music) 1068 01:23:45,813 --> 01:23:47,899 (moaning) 1069 01:23:54,197 --> 01:23:56,991 - Police officers, you're under arrest, everybody hold. 1070 01:23:57,325 --> 01:23:58,325 - You got a warrant? 1071 01:23:58,535 --> 01:23:59,845 - You have the right to remain silent. 1072 01:23:59,869 --> 01:24:01,509 Anything you say will be held against you. 1073 01:24:01,621 --> 01:24:04,165 You are entitled to legal council. 1074 01:24:09,128 --> 01:24:10,128 - Nice try. 1075 01:24:11,256 --> 01:24:13,256 We got so much film on you, it's just another grain 1076 01:24:13,383 --> 01:24:15,134 on a beach full of sand. 1077 01:24:16,469 --> 01:24:18,972 (bongo music) 1078 01:25:01,222 --> 01:25:03,558 - That's not your hair. 1079 01:25:03,891 --> 01:25:04,891 - Pig. 1080 01:25:17,322 --> 01:25:19,782 (police sirens) 1081 01:25:30,835 --> 01:25:31,955 - You don't have to do that. 1082 01:25:32,045 --> 01:25:34,165 You've been busting too many dopers and whores lately. 1083 01:25:47,727 --> 01:25:50,855 They're real obscene pictures. 1084 01:25:51,189 --> 01:25:52,732 Thanks for the sample. 1085 01:25:54,150 --> 01:25:56,152 I suppose you have my phone bugged. 1086 01:25:56,486 --> 01:25:58,321 Couple of guys following me. 1087 01:25:59,822 --> 01:26:01,262 So tell me what you're doing with it, 1088 01:26:01,532 --> 01:26:04,035 I'd be glad to save my garbage for you. 1089 01:26:04,369 --> 01:26:08,748 - One count of indecent exposure, resisting arrest, 1090 01:26:09,082 --> 01:26:11,125 conspiracy to commit oral copulation 1091 01:26:11,459 --> 01:26:13,211 destruction of evidence. 1092 01:26:13,544 --> 01:26:16,172 Oh don't worry, you'll get off. 1093 01:26:16,506 --> 01:26:18,386 They'll never convict you, you've got the courts 1094 01:26:18,424 --> 01:26:21,010 on your side, you'll go through fast like prunes. 1095 01:26:21,344 --> 01:26:22,344 - Then what's the point? 1096 01:26:22,512 --> 01:26:23,614 Why waste tax payer's money? 1097 01:26:23,638 --> 01:26:26,057 - Because, we wanna get you back in line. 1098 01:26:26,391 --> 01:26:29,143 Back in line with the average guy. 1099 01:26:29,477 --> 01:26:31,479 You're gonna stay in line too. 1100 01:26:31,813 --> 01:26:34,065 Oh this is gonna cost you plenty DeSalle 1101 01:26:34,399 --> 01:26:36,150 Bail, lawyers, appeals. 1102 01:26:37,694 --> 01:26:41,197 It's gonna cost you other things too, DeSalle 1103 01:26:41,531 --> 01:26:43,451 You're always gonna be looking over your shoulder 1104 01:26:43,574 --> 01:26:46,577 because we might be back there checking on you. 1105 01:26:46,911 --> 01:26:48,413 You see, we don't think guys like you 1106 01:26:48,746 --> 01:26:50,307 that deal in obscenities contribute anything 1107 01:26:50,331 --> 01:26:51,331 to the community. 1108 01:26:51,624 --> 01:26:52,685 - Well I've got news for you, 1109 01:26:52,709 --> 01:26:54,269 it's the community that comes to see what I do. 1110 01:26:54,293 --> 01:26:55,293 Nobody forces them. 1111 01:26:55,545 --> 01:26:57,145 Nobody grabs them and throw them in a car 1112 01:26:57,255 --> 01:27:00,258 and then strong arm them into a theater. 1113 01:27:00,591 --> 01:27:03,386 The only obscene thing is this proceeding. 1114 01:27:03,720 --> 01:27:06,180 - Alright, can he go now lieutenant? 1115 01:27:06,514 --> 01:27:07,514 - Take off. 1116 01:27:10,518 --> 01:27:12,854 We'll be watching your ass, DeSalle 1117 01:27:13,187 --> 01:27:15,148 - Well watch me, okay? 1118 01:27:15,481 --> 01:27:16,961 I certainly wouldn't want to frustrate 1119 01:27:17,191 --> 01:27:19,736 your compulsion to invade privacy. 1120 01:27:21,028 --> 01:27:22,388 Watch me in the middle of the ocean 1121 01:27:22,447 --> 01:27:23,767 because that's where I'm gonna be. 1122 01:27:23,990 --> 01:27:26,159 Me, my wife and my kid. 1123 01:27:26,492 --> 01:27:28,092 Away from the average guy who lets people 1124 01:27:28,119 --> 01:27:29,704 like you control him. 1125 01:27:30,037 --> 01:27:33,166 Free from getting back in line. 1126 01:27:33,499 --> 01:27:36,002 I don't like officials loaded over me. 1127 01:27:36,335 --> 01:27:37,628 Your menu sucks. 1128 01:27:37,962 --> 01:27:39,422 - Get out of here, DeSalle 1129 01:27:39,756 --> 01:27:43,926 And stay on dry land so you can make your arrangement, okay? 1130 01:27:44,260 --> 01:27:46,471 (upbeat music) 1131 01:28:13,498 --> 01:28:14,791 - You know, love, here I was, 1132 01:28:15,124 --> 01:28:17,543 going through all the money grubbing assholes, 1133 01:28:17,877 --> 01:28:20,755 behaving just like the people that cop wanted me to be like, 1134 01:28:21,088 --> 01:28:22,548 that is being in line. 1135 01:28:22,882 --> 01:28:25,551 The whole thing is so ironic. 1136 01:28:25,885 --> 01:28:28,638 (upbeat folk music) 1137 01:28:34,477 --> 01:28:36,646 It's gonna take some time but I promise you this, 1138 01:28:36,979 --> 01:28:38,481 we'll get what we want, love. 1139 01:28:38,815 --> 01:28:40,691 We'll make it, we'll get the boat finished 1140 01:28:41,025 --> 01:28:43,236 and it'll be like the beginning of our real life, 1141 01:28:43,569 --> 01:28:46,113 out there on the seven seas 1142 01:28:46,447 --> 01:28:50,785 and all the bad time will have never existed at all. 1143 01:28:51,118 --> 01:28:53,871 (upbeat folk music) 74325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.