Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,240 --> 00:00:04,913
Right! Now,
2
00:00:05,000 --> 00:00:09,392
this is Mr Bennett, and he's going to
be taking the boys for football.
3
00:00:09,720 --> 00:00:12,712
Mr Bennett foolishly
wants to be a teacher.
4
00:00:12,800 --> 00:00:15,553
- Look at the fucking shell suit, man.
- Fucking wanker.
5
00:00:15,640 --> 00:00:18,519
- I don't believe it.
- Fucking, yeah.
6
00:00:18,600 --> 00:00:20,318
...the sun shines
out of his proverbial.
7
00:00:20,400 --> 00:00:22,198
What you fucking looking at?
8
00:00:22,280 --> 00:00:25,750
Less fucking and more attention, please.
9
00:00:26,600 --> 00:00:28,955
Something you might have said
to your boyfriend, that, Gina.
10
00:00:30,440 --> 00:00:33,353
Right, girls onto the other pitch
with me. Come on.
11
00:00:38,320 --> 00:00:41,153
- You, boy. Why aren't you playing?
- Forgot my kit.
12
00:00:41,240 --> 00:00:43,800
Don't make him play, sir. He's shit.
13
00:00:44,640 --> 00:00:46,870
Balls, Mr Bennett!
14
00:00:47,360 --> 00:00:50,318
Right. Look, I want you joining in,
all right?
15
00:00:50,400 --> 00:00:52,960
- You ain't playing, Gangel.
- Fuck off, McBride.
16
00:00:53,960 --> 00:00:55,473
- Guys!
- Oh, come on.
17
00:00:55,560 --> 00:00:57,312
Pass it round. Keep passing it.
18
00:00:57,400 --> 00:00:59,232
Ste! Come on.
19
00:00:59,920 --> 00:01:01,149
Lovely.
20
00:01:02,640 --> 00:01:03,994
Go get it.
21
00:01:06,720 --> 00:01:08,631
Oi! What's his name?
22
00:01:08,960 --> 00:01:10,917
Hugh, sir. Hugh Janus.
23
00:01:11,000 --> 00:01:13,310
Hugh Janus, get back here now!
24
00:01:14,360 --> 00:01:16,158
Hugh Janus!
25
00:01:16,240 --> 00:01:18,117
Janus, are you deaf?
26
00:03:06,520 --> 00:03:07,874
All right, Sandra?
27
00:03:07,960 --> 00:03:09,155
Slag.
28
00:03:14,800 --> 00:03:16,632
Sweet, I must go.
29
00:03:33,840 --> 00:03:36,514
What happened?
School burnt down, did it?
30
00:03:36,600 --> 00:03:37,795
Yeah.
31
00:03:38,160 --> 00:03:41,198
What was it this time? IRA bomb?
32
00:03:41,560 --> 00:03:43,392
Fundamentalist Muslim pyromaniacs.
33
00:03:43,480 --> 00:03:46,438
Oh, funny that.
Looked all right when I walked past it.
34
00:03:46,520 --> 00:03:48,238
Yeah. "Funny that."
35
00:03:48,440 --> 00:03:51,319
Look, you're not too old to be taken
over me knee, young man. Do you hear me?
36
00:03:51,400 --> 00:03:52,720
Whole of bloody Thamesmead can hear you.
37
00:03:52,800 --> 00:03:55,269
Yeah, well, you've gotta start
doing your games.
38
00:03:55,360 --> 00:03:56,759
- Why?
- 'Cause you have, that's why.
39
00:03:56,840 --> 00:03:57,989
- Who says?
- I says.
40
00:03:58,080 --> 00:03:59,559
- I hate football.
- You never used to.
41
00:03:59,640 --> 00:04:01,199
Well, I do now!
42
00:04:03,480 --> 00:04:05,949
You know what I'm gonna do now,
don't you?
43
00:04:06,760 --> 00:04:08,478
Juggle with them?
44
00:04:25,120 --> 00:04:29,159
You know what they're gonna do,
don't you? They'll put you into care.
45
00:04:29,240 --> 00:04:32,915
They'll say, "She's an unfit mother,
bang him into one of them homes.
46
00:04:33,000 --> 00:04:35,355
"'Cause, I mean, she can't even
get him to do his PE."
47
00:04:35,440 --> 00:04:36,510
That's what they're gonna do.
48
00:04:36,600 --> 00:04:40,309
She's throwing away everything
I was saving for me kids. Books, toys.
49
00:04:40,400 --> 00:04:42,869
- I don't want kids.
- Kids are cunts.
50
00:04:43,920 --> 00:04:46,150
Anyone been calling you names?
51
00:04:46,240 --> 00:04:48,516
- Like what?
- I dunno.
52
00:04:48,600 --> 00:04:49,920
- Stumpy?
- No.
53
00:04:50,000 --> 00:04:51,479
- I told you it'd stop.
- I know.
54
00:04:51,560 --> 00:04:52,755
I told you you'd grow,
55
00:04:52,840 --> 00:04:54,797
but you don't take the blindest bit
of notice of me, do you?
56
00:04:54,880 --> 00:04:56,553
- Yes, I do.
- Oh, yeah?
57
00:04:56,640 --> 00:05:00,110
How comes every Wednesday afternoon
without fail you're standing there?
58
00:05:00,200 --> 00:05:02,999
- I've told you.
- Oh, have you?
59
00:05:09,040 --> 00:05:10,917
- What you doing?
- Singing.
60
00:05:11,000 --> 00:05:13,913
- What?
- I'm just a girl who can't say no.
61
00:05:15,560 --> 00:05:17,471
Heard of Mama Cass?
62
00:05:17,840 --> 00:05:19,069
No, sing it.
63
00:05:19,160 --> 00:05:21,151
- What?
- Go on.
64
00:05:21,240 --> 00:05:24,198
- No way.
- I won't laugh.
65
00:06:09,520 --> 00:06:10,919
Keep going.
66
00:06:11,600 --> 00:06:13,671
You might persuade him
to get back to school.
67
00:06:13,760 --> 00:06:15,353
Libs.
68
00:06:16,240 --> 00:06:18,311
- That's not natural, is it?
- What ain't?
69
00:06:18,400 --> 00:06:20,869
A girl her age into Mama Cass.
70
00:06:20,960 --> 00:06:22,678
She's got a really beautiful voice.
71
00:06:22,760 --> 00:06:24,114
And what's the matter with Madonna?
72
00:06:24,200 --> 00:06:26,191
- She's a slag.
- Hypocrite.
73
00:06:30,080 --> 00:06:32,390
- All right, Ste?
- Ste, all right?
74
00:06:32,960 --> 00:06:34,439
You two been bunking off together,
have you?
75
00:06:34,520 --> 00:06:36,079
Not together, no.
76
00:06:36,440 --> 00:06:37,635
You all right, Mrs Gangel?
77
00:06:37,720 --> 00:06:40,155
Well, it's nice to see someone
can stay at school for the full day.
78
00:06:40,240 --> 00:06:41,355
We done football today.
79
00:06:41,440 --> 00:06:42,953
Wrong season for football, innit?
80
00:06:43,040 --> 00:06:46,317
- Student teacher.
- Ah, is that the problem?
81
00:06:46,400 --> 00:06:48,437
- No.
- Well, what is, then?
82
00:06:49,560 --> 00:06:51,312
- I'd best get in.
- Aw, Ste.
83
00:06:51,840 --> 00:06:53,035
I'm doing the tea.
84
00:06:53,120 --> 00:06:54,519
Stick it on, then come back out here.
85
00:06:54,600 --> 00:06:56,591
It's bubble and squeak, Leah.
You can't leave bubble and squeak.
86
00:06:56,680 --> 00:06:58,478
You gotta watch it like a hawk.
87
00:06:58,560 --> 00:07:00,392
Don't that make you fart?
Bubble and squeak?
88
00:07:00,480 --> 00:07:02,118
Only if you've got a fat arse.
89
00:07:02,200 --> 00:07:04,316
There was a phone-in this morning
on Richard & Judy
90
00:07:04,400 --> 00:07:07,392
about delinquent children.
I should've rang in.
91
00:07:07,480 --> 00:07:09,437
- I'm going in.
- See you, Ste.
92
00:07:09,880 --> 00:07:12,190
- Whose fault is it, then, eh?
- The system.
93
00:07:12,320 --> 00:07:16,314
I am a victim of the education...
Thingy-ma-bob.
94
00:07:16,760 --> 00:07:17,830
Wasteland.
95
00:07:17,920 --> 00:07:20,560
You're a victim of your own big mouth,
more like.
96
00:07:20,640 --> 00:07:23,553
Leah, luv, get in here and
peel some taters for tea, will you?
97
00:07:23,640 --> 00:07:25,313
Ah, kiss my arse.
98
00:07:25,880 --> 00:07:28,918
You, indoors. She's a bad influence.
99
00:07:29,640 --> 00:07:31,119
She's a bad influence.
100
00:07:31,200 --> 00:07:33,953
Right, you don't peel no taters,
you don't get no tea.
101
00:07:34,040 --> 00:07:35,155
Jamie!
102
00:07:35,240 --> 00:07:36,594
Rainbow's gone anyway.
103
00:07:37,840 --> 00:07:38,875
That'll be the phone.
104
00:07:38,960 --> 00:07:42,032
Well, it wouldn't be
the bloody Hoover bag, would it?
105
00:07:49,960 --> 00:07:53,316
I know, Miss Chauhan.
But, you see, Miss Chauhan...
106
00:07:54,600 --> 00:07:56,352
He's got a funny tummy, you know.
107
00:07:56,440 --> 00:08:01,230
I mean, he really wanted to do football
today, but he got taken short, see.
108
00:08:01,480 --> 00:08:06,634
Mmm. And when he got to the boy's loos,
they were all locked up, inexplicably.
109
00:08:07,200 --> 00:08:08,998
So, he had a little accident, you know.
110
00:08:11,600 --> 00:08:14,752
Oh, yeah. I couldn't agree
with you more, Miss Chauhan.
111
00:08:14,840 --> 00:08:16,274
I mean, when I was at school
112
00:08:16,360 --> 00:08:19,716
I was reserve captain
for the Under-16s netball team,
113
00:08:19,800 --> 00:08:24,158
so I can appreciate
the, like, value of exercise and sport.
114
00:08:24,680 --> 00:08:28,674
I mean, I'd hate you to think
this was any reflection on me meself.
115
00:08:30,080 --> 00:08:31,479
It's slow northbound
116
00:08:31,560 --> 00:08:33,551
due to an over-height vehicle
stuck in the entrance,
117
00:08:33,640 --> 00:08:36,280
and on Shooters Hill the lights are out
next to the police station.
118
00:08:36,360 --> 00:08:39,637
And on the A2, ongoing roadworks
are causing delays
119
00:08:39,720 --> 00:08:41,916
on the contraflow
southbound through Bexleyheath.
120
00:08:42,000 --> 00:08:44,276
Now the weather for this area.
121
00:08:44,360 --> 00:08:47,716
Overnight, it will be humid,
with a low of 16 degrees centigrade.
122
00:08:47,800 --> 00:08:49,791
Tomorrow will be dry, hot and sunny,
123
00:08:49,880 --> 00:08:52,394
with a maximum temperature
of 28 degrees.
124
00:08:52,480 --> 00:08:54,153
This is RTN.
125
00:08:58,640 --> 00:09:00,278
I'm going to work.
126
00:09:00,360 --> 00:09:01,634
There's a cheese salad in the fridge,
127
00:09:01,720 --> 00:09:03,552
and the one
with the beetroot's for Tony.
128
00:09:03,640 --> 00:09:05,313
I don't need a babysitter.
129
00:09:05,400 --> 00:09:07,516
No. I know what you need.
130
00:09:09,240 --> 00:09:10,753
Shooting.
131
00:09:10,840 --> 00:09:12,672
- I heard that.
- Yeah, well...
132
00:09:12,760 --> 00:09:16,151
You could hear a zit burst in Australia,
you, couldn't you?
133
00:09:16,240 --> 00:09:18,675
If you shot me, you'd have to
go to prison and live off gruel.
134
00:09:18,760 --> 00:09:20,319
Don't tempt me.
135
00:09:20,600 --> 00:09:24,275
I'll be checking your homework
when I get back. Be warned.
136
00:09:53,080 --> 00:09:54,514
Oi, Rose!
137
00:09:56,000 --> 00:09:57,229
Attaboy, Ste.
138
00:09:57,320 --> 00:09:58,833
Get her to turn it down, will you?
139
00:09:58,920 --> 00:10:00,069
What do you think I'm trying to do?
140
00:10:00,160 --> 00:10:01,753
Me old man's trying to
get some kip in there!
141
00:10:01,840 --> 00:10:02,910
And I'm trying to make chips!
142
00:10:03,000 --> 00:10:05,594
She's only gone and locked herself
in her bloody room, ain't she?
143
00:10:05,680 --> 00:10:08,354
Leah! I'm on tablets, you know.
144
00:10:08,440 --> 00:10:09,919
Can I get in and try?
145
00:10:10,000 --> 00:10:11,229
I give up.
146
00:10:11,320 --> 00:10:13,231
Leah! Leah!
147
00:10:13,320 --> 00:10:14,833
This is my idol!
148
00:10:14,920 --> 00:10:18,754
Leah, spare some thought for
all the nice people who live round here.
149
00:10:18,840 --> 00:10:20,831
Some of them don't like Mama Cass,
you know.
150
00:10:20,920 --> 00:10:23,673
- Well, they should!
- Leah, please!
151
00:10:23,760 --> 00:10:28,311
Oh, I suppose I should be glad
it's not techno, acidic,
152
00:10:28,400 --> 00:10:31,677
housey housey, pop trash.
153
00:10:31,760 --> 00:10:32,955
Leah!
154
00:10:33,040 --> 00:10:34,519
What's all the bloody noise?
155
00:10:34,600 --> 00:10:36,511
It's her. She can't control her kids.
156
00:10:36,600 --> 00:10:37,920
I've only got the one, you know.
157
00:10:38,000 --> 00:10:39,070
Just as bloody well.
158
00:10:39,160 --> 00:10:41,549
Rose, turn that bloody racket down,
will you?
159
00:10:41,640 --> 00:10:43,756
Do you think I'm enjoying this?
160
00:10:45,040 --> 00:10:46,189
Leah!
161
00:10:51,320 --> 00:10:52,993
Oi! Mush!
162
00:10:53,720 --> 00:10:55,552
Is that Trevor?
163
00:11:07,840 --> 00:11:11,834
You only had to ask, Trevor.
You know I'd do anything for you.
164
00:11:12,040 --> 00:11:13,678
Or to you.
165
00:11:15,760 --> 00:11:17,956
I wouldn't touch it with his.
166
00:11:18,880 --> 00:11:20,359
See you later!
167
00:11:32,240 --> 00:11:33,958
Thank you, Trevor.
168
00:11:47,560 --> 00:11:49,756
Trevor! Trevor!
169
00:11:58,880 --> 00:12:01,440
Your mum told me straight, you know.
170
00:12:01,720 --> 00:12:03,074
Problems.
171
00:12:03,160 --> 00:12:05,151
Been there.
172
00:12:06,480 --> 00:12:10,633
Walking across the park, game going on,
my heart, you know, races.
173
00:12:12,080 --> 00:12:13,593
Scared, Jamie.
174
00:12:14,280 --> 00:12:18,160
Scared of the ball coming,
you know, near me.
175
00:12:19,920 --> 00:12:22,434
Hey, we can fight this one together.
176
00:12:23,000 --> 00:12:24,752
Do you fancy a knockabout?
177
00:12:26,160 --> 00:12:29,232
No, me neither. But some time, yeah?
178
00:12:44,520 --> 00:12:46,591
It looks like fried shite.
179
00:12:50,480 --> 00:12:52,312
Trevor, make us a sandwich.
180
00:12:52,400 --> 00:12:54,391
- But he made it!
- Trevor!
181
00:12:56,840 --> 00:12:58,638
Fucking hell.
182
00:13:28,720 --> 00:13:30,552
I can't eat all that.
183
00:14:04,920 --> 00:14:06,877
Where'd you meet my mum?
184
00:14:06,960 --> 00:14:08,359
Planet Earth.
185
00:14:08,440 --> 00:14:09,635
Where?
186
00:14:09,720 --> 00:14:13,350
Oh, you know, out and about,
here and there.
187
00:14:14,280 --> 00:14:15,839
What's a place?
188
00:14:16,920 --> 00:14:22,040
A place is just somewhere where,
you know, shit happens.
189
00:14:22,880 --> 00:14:24,518
Yeah, but where?
190
00:14:25,160 --> 00:14:26,434
Gateways.
191
00:14:29,280 --> 00:14:30,918
She turn you on?
192
00:14:31,440 --> 00:14:33,511
- Sure.
- She's 35.
193
00:14:34,280 --> 00:14:37,511
What's age? Age is just...
194
00:14:39,000 --> 00:14:41,116
Just a number. You know?
195
00:14:41,480 --> 00:14:43,596
Mum said you was a painter.
196
00:14:44,080 --> 00:14:47,436
I know why she chose you.
Needs the lounge done.
197
00:14:47,720 --> 00:14:49,233
Don't like the colour.
198
00:14:49,320 --> 00:14:51,311
Only had it painted last year.
199
00:14:51,400 --> 00:14:54,950
Like that, my mum, goes off things fast.
200
00:14:57,080 --> 00:15:00,630
She might go off you.
Won't be laughing then, will you?
201
00:15:05,120 --> 00:15:06,758
Is that a spliff?
202
00:15:09,440 --> 00:15:10,953
Well, give us some.
203
00:15:17,440 --> 00:15:18,953
- Hey.
- What?
204
00:15:19,800 --> 00:15:22,110
Your mum's gonna be all right.
205
00:15:54,760 --> 00:15:56,990
Dry martini and lemonade, please.
206
00:15:57,080 --> 00:15:58,912
Pint of Pilsner.
207
00:15:59,000 --> 00:16:00,911
Lou, who served her?
208
00:16:02,520 --> 00:16:04,238
I don't know.
209
00:16:08,200 --> 00:16:11,397
There's no alcohol in it. What's this?
Supposed to be a night out, isn't it?
210
00:16:11,480 --> 00:16:13,756
You, out! You're under-age.
211
00:16:13,840 --> 00:16:15,160
I'm only drinking Coke.
212
00:16:15,240 --> 00:16:17,709
You'll be drinking blood
if I slap your face. Now move it.
213
00:16:17,800 --> 00:16:19,837
Oh, you're so hard.
214
00:16:19,920 --> 00:16:21,593
Was that a threat?
215
00:16:22,000 --> 00:16:24,389
Yeah, and here's another.
216
00:16:24,480 --> 00:16:26,835
Get out before I call your childminder.
217
00:16:26,920 --> 00:16:29,196
Come on, Slasher. I can't be arsed.
218
00:16:29,280 --> 00:16:32,318
Slasher? What'd you slash? Crepe paper?
219
00:16:32,400 --> 00:16:34,073
He's incontinent.
220
00:16:34,560 --> 00:16:35,914
Sandra!
221
00:16:38,840 --> 00:16:40,717
Is Louise taking care of you, Mr Barr?
222
00:16:40,800 --> 00:16:42,313
Of course.
223
00:16:42,800 --> 00:16:44,074
A word.
224
00:16:51,960 --> 00:16:55,351
Jamie, how old are you?
225
00:16:56,320 --> 00:16:58,709
Old enough. How old are you?
226
00:16:59,840 --> 00:17:03,310
Twenty-seven. Not old enough
to be your dad, right?
227
00:17:04,000 --> 00:17:05,035
What?
228
00:17:05,880 --> 00:17:07,109
Sure.
229
00:17:08,040 --> 00:17:09,155
What?
230
00:17:09,760 --> 00:17:13,230
It's just shit, isn't it?
231
00:17:14,800 --> 00:17:16,074
What?
232
00:17:16,160 --> 00:17:18,720
The whole concept.
233
00:17:20,320 --> 00:17:21,549
Yeah.
234
00:17:22,160 --> 00:17:27,473
Anyway, I think we should just, like,
move towards getting away from all that.
235
00:17:28,200 --> 00:17:29,395
Right?
236
00:18:15,160 --> 00:18:17,197
Please, Trevor, I'm sorry.
237
00:18:30,680 --> 00:18:34,639
You'll breeze it, princess. Unless you
really balls it up, the job's yours.
238
00:18:34,720 --> 00:18:37,394
What sort of questions will they ask?
239
00:18:38,760 --> 00:18:42,230
You're interviewing for a new barmaid.
You got three birds up for the one job.
240
00:18:42,320 --> 00:18:45,711
You say, "If you find a fiver
on the floor at the end of the night,
241
00:18:45,800 --> 00:18:46,915
"what do you do with it?"
242
00:18:47,000 --> 00:18:48,593
First bird goes, "I'd hang onto it,
243
00:18:48,680 --> 00:18:51,069
"ask round the next night
to see if anyone's lost one."
244
00:18:51,160 --> 00:18:53,674
Second bird goes,
"I'd put it in the till."
245
00:18:53,760 --> 00:18:57,276
Third bird goes, "I'd pocket it.
Finders keepers."
246
00:18:57,920 --> 00:18:59,991
Who do you give the job to?
247
00:19:01,840 --> 00:19:04,070
The one with the biggest tits.
248
00:19:22,680 --> 00:19:24,637
I'd have me own flat.
249
00:19:25,920 --> 00:19:28,389
I'd be down Stringfellows every night.
250
00:19:28,480 --> 00:19:30,232
I'd get meself a big drug problem.
251
00:19:33,320 --> 00:19:35,789
I'd have me own miniature poodle.
252
00:19:36,280 --> 00:19:39,989
And I'd get meself a makeover. You could
do all that if you had your own pub.
253
00:19:40,080 --> 00:19:41,718
I haven't had the interview yet.
254
00:19:41,800 --> 00:19:44,553
One of these days
I'm going to be dripping in money, I am.
255
00:19:44,640 --> 00:19:46,039
Right, this is me.
See you tomorrow, babes.
256
00:19:46,120 --> 00:19:47,713
See you, love.
257
00:20:02,760 --> 00:20:03,909
Ste?
258
00:20:19,960 --> 00:20:21,189
Ste?
259
00:20:25,880 --> 00:20:27,917
I'm not going back there.
260
00:20:32,760 --> 00:20:34,239
I know, love.
261
00:20:56,200 --> 00:20:57,918
Tony, make him a sandwich.
262
00:20:58,280 --> 00:20:59,315
What?
263
00:20:59,400 --> 00:21:00,549
Tony.
264
00:21:01,760 --> 00:21:04,912
What's it to be?
Pastrami and fettuccine on rye?
265
00:21:05,000 --> 00:21:07,640
Tony, just make him a sandwich, please.
266
00:21:12,240 --> 00:21:15,551
You'll have to top and tail with Jamie,
I'm afraid.
267
00:21:25,320 --> 00:21:27,834
Ronnie! Trevor! It's me, Sandra!
268
00:21:32,840 --> 00:21:35,673
Your little Steven's
round at our place tonight.
269
00:21:35,760 --> 00:21:38,991
I've every mind to report you, Ronnie!
Are you listening to me?
270
00:21:39,080 --> 00:21:41,310
It's Sandra here, and I'm not happy!
271
00:21:41,400 --> 00:21:43,835
Fuck off, you meddling cunt!
272
00:21:43,920 --> 00:21:45,911
This has got to stop!
273
00:21:51,400 --> 00:21:53,232
What are you reading, then?
274
00:21:54,000 --> 00:21:55,070
It's my mum's.
275
00:21:55,160 --> 00:21:56,798
Oh, yeah? I've seen that in the shop.
276
00:21:56,880 --> 00:21:58,439
- Hello!
- Hello!
277
00:22:03,080 --> 00:22:04,115
What bit you reading?
278
00:22:04,200 --> 00:22:05,759
It's about Sally from Coronation Street.
279
00:22:05,840 --> 00:22:06,910
What, that blonde one?
280
00:22:07,000 --> 00:22:08,320
Yeah. Says her real name's
Sally and all.
281
00:22:08,400 --> 00:22:09,754
What, in real life
as well as on the telly?
282
00:22:09,840 --> 00:22:11,831
Yeah. I hate that name.
283
00:22:18,240 --> 00:22:20,754
Do you always wear glasses
when you read?
284
00:22:20,840 --> 00:22:23,070
- I'm supposed to.
- You don't in school.
285
00:22:23,160 --> 00:22:25,037
- It's hardly fetching, is it?
- Nah, it looks all right.
286
00:22:25,120 --> 00:22:27,350
- Yeah?
- Yeah, I'm telling you.
287
00:22:30,000 --> 00:22:32,640
- So, how's your sandwich?
- Cheese and salad. Bang-on food.
288
00:22:32,720 --> 00:22:33,790
Good for your sports, that.
289
00:22:33,880 --> 00:22:35,678
That's right.
Good for your spots and all.
290
00:22:35,760 --> 00:22:38,149
- You haven't got any spots.
- Yours are cleaning up.
291
00:22:38,240 --> 00:22:39,560
Cheers.
292
00:22:43,080 --> 00:22:44,991
Do you fancy that Sally?
293
00:22:45,840 --> 00:22:48,116
Not really. Do you?
294
00:22:49,080 --> 00:22:51,515
Haven't given it much thought, really.
295
00:22:52,840 --> 00:22:54,160
Do you fancy her next door?
296
00:22:54,240 --> 00:22:56,277
- Fancy Leah?
- She fancies you.
297
00:22:56,360 --> 00:22:57,839
- Don't.
- I'm only saying.
298
00:22:57,920 --> 00:22:59,115
Jamie.
299
00:23:15,080 --> 00:23:16,798
You going to sleep?
300
00:23:16,960 --> 00:23:20,032
- Yeah, I'm knackered.
- I'll turn the light off.
301
00:23:53,560 --> 00:23:56,473
- Ste?
- Mmm-hmm?
302
00:23:57,760 --> 00:23:59,831
- You all right?
- Yeah.
303
00:24:01,160 --> 00:24:02,559
Right.
304
00:24:08,240 --> 00:24:09,435
Ste?
305
00:24:10,400 --> 00:24:12,550
- What?
- Night.
306
00:24:14,400 --> 00:24:15,834
Night, Jamie.
307
00:24:47,000 --> 00:24:49,719
The second applicant says,
"I'd put it in the till."
308
00:24:49,800 --> 00:24:52,918
The third applicant says,
"I'd keep it for myself.
309
00:24:53,000 --> 00:24:54,673
"Finders keepers."
310
00:24:55,080 --> 00:24:57,435
To whom would you offer the job?
311
00:24:58,000 --> 00:25:01,277
Well, it's obvious, innit?
The bird with the biggest tits.
312
00:25:09,760 --> 00:25:14,311
Though seriously, I'd have to say
I'd be more keen on the third applicant.
313
00:25:14,400 --> 00:25:17,074
At least I'd know
where I stood with her.
314
00:25:18,400 --> 00:25:20,152
You have children, Mrs Gangel?
315
00:25:20,240 --> 00:25:23,915
That's an easy one. A son.
Jamie. He's ever so nice.
316
00:25:28,080 --> 00:25:30,515
I really fucked that up, didn't I?
317
00:25:31,160 --> 00:25:33,310
You'll hear soon, princess.
318
00:26:09,840 --> 00:26:11,239
Yo.
319
00:26:18,480 --> 00:26:19,800
Pervert.
320
00:26:21,160 --> 00:26:22,355
Sorry?
321
00:26:25,240 --> 00:26:29,234
I think you'll find the word "pervert"
is a serious no-no.
322
00:26:30,240 --> 00:26:34,234
Anyone who goes out with
that old slapper has to be a pervert.
323
00:26:34,640 --> 00:26:36,233
Come again?
324
00:26:36,320 --> 00:26:37,674
Your bird.
325
00:26:38,320 --> 00:26:39,674
Sandra?
326
00:26:39,760 --> 00:26:42,752
She talks to me like I got "cunt"
written on my forehead.
327
00:26:42,840 --> 00:26:45,275
You shouldn't use words like "bird".
328
00:26:51,200 --> 00:26:55,592
You wanna watch yourself.
Sandra's got a reputation.
329
00:26:57,000 --> 00:26:58,911
I'm not saying nothing.
330
00:27:03,480 --> 00:27:04,675
Anyone got a match?
331
00:27:04,760 --> 00:27:06,159
Yeah, my arse and your face.
332
00:27:06,240 --> 00:27:08,550
Your arse ain't that nice, love.
333
00:27:09,360 --> 00:27:11,192
Oh, grow up!
334
00:27:12,480 --> 00:27:16,474
Oi! Linda Lusardi.
Get in here and cover yourself up.
335
00:27:18,480 --> 00:27:20,551
What are you doing,
shouting at me in front of them?
336
00:27:20,640 --> 00:27:23,792
Well, look at you! Out there
with your tits all hanging out.
337
00:27:31,280 --> 00:27:33,476
- Over here!
- Over here.
338
00:27:41,680 --> 00:27:43,318
All right, control it!
339
00:27:49,280 --> 00:27:50,759
Well, get us my ball back!
340
00:27:54,120 --> 00:27:55,793
Get it yourself!
341
00:29:01,120 --> 00:29:04,033
- You okay today, Ste?
- Yeah.
342
00:29:05,400 --> 00:29:09,280
I went to see a new school today.
There's only 20 kids in the whole place.
343
00:29:09,360 --> 00:29:11,510
There'll be 22 if you go.
You and Mama Cass.
344
00:29:14,080 --> 00:29:15,753
- Is it residential?
- No.
345
00:29:15,840 --> 00:29:18,673
That's a shame.
I could've given you a hand packing.
346
00:29:18,760 --> 00:29:20,876
We could've packed that fat bitch
and her music and all.
347
00:29:20,960 --> 00:29:23,110
You shouldn't speak ill of the dead.
348
00:29:23,200 --> 00:29:25,476
It's a shame how she died.
349
00:29:25,560 --> 00:29:28,393
- How did she die?
- Choking on a sandwich.
350
00:29:28,480 --> 00:29:30,630
Now you know why I tell you
not to gobble your chips down.
351
00:29:30,720 --> 00:29:32,393
- Wasn't she heavily into drugs?
- Was she?
352
00:29:32,480 --> 00:29:35,233
Well, I suppose if you're that fat,
drugs are probably a happy release.
353
00:29:35,320 --> 00:29:37,072
Maybe she was happy being fat.
354
00:29:37,160 --> 00:29:41,916
If she was so happy being fat, Jamie,
why did she die choking on a sandwich?
355
00:29:42,000 --> 00:29:44,150
Why wasn't it
a walloping great fry-up or summat?
356
00:29:44,240 --> 00:29:45,833
It might've been
a bacon and egg sandwich.
357
00:29:47,120 --> 00:29:49,236
No, it's coming to me now.
358
00:29:49,600 --> 00:29:52,956
It was definitely beef or chicken,
something low in cholesterol.
359
00:29:53,040 --> 00:29:54,713
Hark at her,
the fountain of all knowledge.
360
00:29:54,800 --> 00:29:55,915
Yeah, well.
361
00:29:56,000 --> 00:29:58,037
When you can keep up with the questions
on Bob's Full House,
362
00:29:58,120 --> 00:29:59,235
get back to me, okay?
363
00:29:59,320 --> 00:30:01,675
- I'm more of a Mastermind man.
- Liar!
364
00:30:01,760 --> 00:30:04,798
Did anyone see University Challenge
last week?
365
00:30:07,240 --> 00:30:08,639
Me neither.
366
00:30:09,080 --> 00:30:12,198
Tony, crack me open another one,
will you?
367
00:30:15,480 --> 00:30:19,758
I fancy something wet dribbling down
the back of me gullet. What do you say?
368
00:30:20,680 --> 00:30:22,398
I say ditto, right?
369
00:30:24,240 --> 00:30:25,639
Well, you can say what you like, love,
370
00:30:25,720 --> 00:30:27,836
but it's better in than out,
do you know what I mean?
371
00:30:27,920 --> 00:30:30,719
- Oh, shut up!
- Oi! Manners!
372
00:30:30,800 --> 00:30:31,949
Me mother never taught me none.
373
00:30:32,040 --> 00:30:33,633
He makes me die, he does.
374
00:30:33,720 --> 00:30:35,552
That's the intention.
375
00:30:35,920 --> 00:30:38,434
Bet you don't talk to
your old man like that, eh, Ste?
376
00:30:38,520 --> 00:30:40,318
I don't speak. Full stop.
377
00:30:40,400 --> 00:30:42,232
Oh, no offence, Ste.
You know what I mean?
378
00:30:42,320 --> 00:30:44,197
- Mum!
- I gotta get in.
379
00:30:44,920 --> 00:30:47,912
- Yeah, you do that, Ste.
- I'm going boxing with me dad later.
380
00:30:48,000 --> 00:30:51,038
What? Can't you get enough of it, Ste?
381
00:30:54,080 --> 00:30:55,832
No, spectating.
382
00:30:57,240 --> 00:31:01,074
Weren't so funny when that
bloke of yours beat you up, was it?
383
00:31:08,600 --> 00:31:11,319
Oh, you. You're so clever, aren't you?
384
00:31:11,760 --> 00:31:13,910
Well, just remember,
I gave you those brains, so think on.
385
00:31:14,000 --> 00:31:15,399
I always thought you had a lobotomy.
386
00:31:15,480 --> 00:31:17,790
- What did he say?
- Explain it to her, Tony.
387
00:31:17,880 --> 00:31:21,714
- Lobotomy, it's like when you split...
- Yes! I know what it means, Tony!
388
00:31:23,480 --> 00:31:27,872
I work all the hours God sends
just to keep you in insults.
389
00:31:27,960 --> 00:31:29,917
If this was my pub, I'd have you barred.
390
00:31:30,000 --> 00:31:33,152
Go on, then, bar me, kick me out.
You wouldn't dare.
391
00:31:33,240 --> 00:31:36,756
Oh, look at you. Butter wouldn't melt.
392
00:31:36,840 --> 00:31:38,831
That's all right, Jamie.
I've got your number.
393
00:31:38,920 --> 00:31:40,911
You got my number?
Well, I've got yours, Sandra.
394
00:31:41,000 --> 00:31:42,718
So why don't you try and
be a bit more like a mother to me?
395
00:31:42,800 --> 00:31:44,313
Oh, pull that one on me.
396
00:31:44,400 --> 00:31:47,233
I'm a terrible mother who don't know
her arse from her elbow.
397
00:31:47,320 --> 00:31:49,311
I never had a mother, so what do I know
about bringing up kids?
398
00:31:49,400 --> 00:31:50,913
I'm not surprised she abandoned you.
399
00:31:51,000 --> 00:31:53,037
You skinny little bastard!
400
00:32:02,200 --> 00:32:03,270
Mum!
401
00:32:25,400 --> 00:32:27,437
Am I like my dad?
402
00:32:27,920 --> 00:32:29,957
No.
403
00:32:30,040 --> 00:32:31,599
You're like me.
404
00:32:34,080 --> 00:32:35,878
How am I weird?
405
00:32:36,600 --> 00:32:38,750
Just give it a rest, Jamie. Christ.
406
00:32:38,840 --> 00:32:40,592
You said it.
407
00:32:42,080 --> 00:32:44,720
You're all right. Okay?
408
00:32:45,920 --> 00:32:49,390
So you got me for a mother,
but who said life was easy?
409
00:32:50,520 --> 00:32:53,399
You are. You're all right.
410
00:33:27,480 --> 00:33:29,153
Do you wanna come to the boxing?
411
00:33:29,240 --> 00:33:30,469
Shut up.
412
00:33:30,560 --> 00:33:33,393
- I've got a spare ticket.
- Leave me alone.
413
00:33:37,080 --> 00:33:39,356
- Are you all right?
- Apparently.
414
00:34:20,400 --> 00:34:22,391
They think I'm a piece of shit.
415
00:35:02,040 --> 00:35:03,519
Jamie?
416
00:35:04,480 --> 00:35:07,154
Do you wanna watch The Sound of Music?
417
00:35:07,240 --> 00:35:10,073
- It's on Sky, Jamie.
- We're going to sleep.
418
00:35:11,200 --> 00:35:13,476
Okay. Sorry, lads.
419
00:35:26,000 --> 00:35:28,594
It's me mum's. Body Shop.
420
00:35:31,000 --> 00:35:34,595
Peppermint Foot Lotion.
Soothes your feet.
421
00:35:37,080 --> 00:35:41,074
Lie down and I'll rub it into your back,
if you want.
422
00:36:21,320 --> 00:36:22,754
Cold, innit?
423
00:36:23,200 --> 00:36:24,349
Yeah.
424
00:36:38,400 --> 00:36:40,710
I'm gonna work at the sports centre.
425
00:36:40,800 --> 00:36:42,029
Yeah?
426
00:36:42,320 --> 00:36:46,518
Do me shifts in the fitness pool,
do me shifts in the leisure pool.
427
00:36:46,760 --> 00:36:48,717
I know I can do it.
428
00:36:48,800 --> 00:36:50,677
You're a good swimmer.
429
00:36:51,480 --> 00:36:54,233
You're on your own when you're swimming.
430
00:37:07,480 --> 00:37:09,756
I'm gonna stink of mint.
431
00:37:09,840 --> 00:37:12,354
- Peppermint.
- Peppermint.
432
00:37:20,160 --> 00:37:23,039
Have you ever kissed anyone?
433
00:37:24,640 --> 00:37:26,517
And stuck your tongue in?
434
00:37:28,760 --> 00:37:30,671
Looking like this?
435
00:37:30,760 --> 00:37:32,797
You ain't ugly.
436
00:37:32,880 --> 00:37:34,871
They've made me ugly.
437
00:37:36,680 --> 00:37:38,671
I don't think you're ugly.
438
00:37:50,840 --> 00:37:53,150
Turn over, I'll do your front.
439
00:37:53,240 --> 00:37:54,799
I can't.
440
00:37:57,000 --> 00:37:59,958
I'm too sore. I'd make too much noise
and your mum'd come in.
441
00:38:01,320 --> 00:38:05,029
Jamie? Sorry, love.
Who played the baroness?
442
00:38:05,120 --> 00:38:07,236
- Fleanor Parker.
- That's it!
443
00:38:07,320 --> 00:38:11,314
I wanna show off to Tony.
Sorry, lads. It won't happen again.
444
00:38:14,760 --> 00:38:16,398
- Turn the light off.
- No.
445
00:38:16,480 --> 00:38:18,596
- Please.
- I don't wanna.
446
00:38:32,240 --> 00:38:34,231
Can I come up that end with you?
447
00:38:34,320 --> 00:38:36,072
- No.
- Please.
448
00:38:36,160 --> 00:38:38,071
You stay where you are.
449
00:39:06,840 --> 00:39:10,071
- Satisfied?
- Mmm. Night.
450
00:39:31,480 --> 00:39:33,391
Do you think I'm queer?
451
00:39:34,480 --> 00:39:36,596
Don't matter what I think.
452
00:39:47,760 --> 00:39:49,797
Can I touch you?
453
00:39:53,080 --> 00:39:54,878
I'm a bit sore.
454
00:39:58,040 --> 00:39:59,155
Yeah.
455
00:41:52,040 --> 00:41:53,110
Great kid!
456
00:41:53,200 --> 00:41:54,679
Fuck off, I'm minding her for my cousin.
457
00:41:54,760 --> 00:41:56,592
Motherhood suits you.
458
00:41:56,680 --> 00:41:59,991
Yeah, well, if I did get pregnant,
I wouldn't get rid of it
459
00:42:00,080 --> 00:42:02,390
like some slappers I could mention.
460
00:42:02,480 --> 00:42:06,235
Well, you're with the black hole
of Thamesmead, love, not me.
461
00:43:01,960 --> 00:43:03,758
All right, Ste?
462
00:43:15,560 --> 00:43:17,836
- Where are you going?
- Out with me mates.
463
00:43:17,920 --> 00:43:20,150
Jamie, you haven't got any mates.
464
00:43:20,240 --> 00:43:23,358
- I'm going to a party. I won't be late.
- I know.
465
00:44:06,080 --> 00:44:09,152
I knocked for you a few times.
Thought you might've come round.
466
00:44:09,240 --> 00:44:10,913
It's hot.
It's a bloody heat wave, Jamie.
467
00:44:11,000 --> 00:44:12,399
You expect me to be indoors?
468
00:44:12,480 --> 00:44:15,393
No, it's just a bit weird.
469
00:44:15,480 --> 00:44:17,676
I was out, all right?
What's weird about that?
470
00:44:17,760 --> 00:44:19,910
- Well, I've been worried about you.
- Don't be.
471
00:44:20,000 --> 00:44:22,230
- Well, I was.
- Well, don't be!
472
00:44:24,400 --> 00:44:27,313
Nothing's happened, yeah?
I'm all right. I'm pukka.
473
00:44:27,400 --> 00:44:28,913
Everything... Everything's pukka.
474
00:44:29,000 --> 00:44:31,560
- You're black and blue.
- Give it a rest, Jamie.
475
00:44:31,640 --> 00:44:33,916
Things getting better, are they?
Daddy laid off the fist work?
476
00:44:34,000 --> 00:44:37,231
- Or haven't you burnt the tea lately?
- I said, leave it out!
477
00:44:37,320 --> 00:44:39,834
- You're scared.
- I ain't scared of nothing.
478
00:44:39,920 --> 00:44:41,718
- Yeah?
- Yeah.
479
00:44:42,920 --> 00:44:45,309
Last week, right, I went to Woolwich.
480
00:44:45,400 --> 00:44:47,471
Coming out of this shop
and there's this geezer in the gutter,
481
00:44:47,560 --> 00:44:49,915
pissed out of his skull,
just lying there.
482
00:44:50,000 --> 00:44:53,994
Everyone was walking past him,
and I had to step over him.
483
00:44:54,680 --> 00:44:56,478
It was my old man.
484
00:44:57,240 --> 00:44:58,275
It got me thinking on the bus.
485
00:44:58,360 --> 00:45:00,397
Why be scared of a bloke
who's dead to the world?
486
00:45:00,480 --> 00:45:02,312
When he knocks ten different types
of shite out of you...
487
00:45:02,400 --> 00:45:04,516
He's an embarrassment.
He's nothing more, he's nothing less.
488
00:45:04,600 --> 00:45:08,070
- Why be scared of that?
- Scared of being called queer?
489
00:45:12,160 --> 00:45:13,753
Are you?
490
00:45:13,840 --> 00:45:15,239
Maybe.
491
00:45:18,600 --> 00:45:20,477
Maybe not.
492
00:45:21,000 --> 00:45:23,514
- And are you?
- Queer?
493
00:45:23,600 --> 00:45:25,796
Gay?
494
00:45:25,880 --> 00:45:27,439
I'm very happy.
495
00:45:29,320 --> 00:45:31,516
I'm happy when I'm with you.
496
00:45:34,240 --> 00:45:36,231
There, said it now.
Go on, piss yourself.
497
00:45:36,320 --> 00:45:37,355
No.
498
00:45:37,440 --> 00:45:39,670
- Why? Don't you think it's funny?
- I don't want to.
499
00:45:39,760 --> 00:45:41,159
I think it's hilarious.
500
00:45:41,240 --> 00:45:43,675
Well, why aren't you laughing, then?
501
00:45:52,760 --> 00:45:55,070
Do you wanna come round tonight?
502
00:45:56,480 --> 00:45:58,551
- Well, say something.
- I can't.
503
00:45:59,160 --> 00:46:00,878
Say no, then.
504
00:46:12,000 --> 00:46:14,276
Look. Let's get a drink, eh?
505
00:46:25,480 --> 00:46:27,232
Scrub me back, Tony.
506
00:46:29,760 --> 00:46:31,558
Tony?
507
00:46:36,600 --> 00:46:38,591
Tony, what's the matter?
508
00:46:44,240 --> 00:46:45,389
Tony?
509
00:46:48,400 --> 00:46:50,789
It's just something Leah said.
510
00:46:52,840 --> 00:46:54,114
Leah?
511
00:46:54,200 --> 00:46:57,636
Right. I'll look away. You lot
keep talking. Then, as a surprise,
512
00:46:57,720 --> 00:46:59,677
- hit me over the head with the tongs.
- What?
513
00:46:59,760 --> 00:47:01,910
- It's an experiment.
- Man, I'm wired.
514
00:47:02,000 --> 00:47:04,833
I don't understand this.
Do you want me to hit you hard?
515
00:47:08,840 --> 00:47:10,990
- No!
- I can fucking do it!
516
00:47:11,080 --> 00:47:12,593
Come on, talk.
517
00:47:17,000 --> 00:47:20,038
- I said, talk!
- Is anybody else wired?
518
00:47:21,840 --> 00:47:24,639
Here, read this. The underlined bit.
519
00:47:26,080 --> 00:47:27,798
"Mama Cass wasn't allowed
to join the group
520
00:47:27,880 --> 00:47:30,918
"because Phillips didn't think her range
was high enough for his songs.
521
00:47:31,000 --> 00:47:34,675
"But one day when Cass was decorating at
home, a lead pipe struck her on the head
522
00:47:34,760 --> 00:47:36,751
"and when she recovered
from the resultant concussion..."
523
00:47:36,840 --> 00:47:37,989
Say it.
524
00:47:38,080 --> 00:47:40,117
"Lo and behold, her voice had changed."
525
00:47:40,200 --> 00:47:42,510
"Lo and behold,
her voice had changed."
526
00:47:44,600 --> 00:47:46,398
You twisted little bitch.
527
00:47:48,920 --> 00:47:51,753
How dare you say all those things
to my fella?
528
00:47:51,840 --> 00:47:54,593
I lost that baby,
you venomous little cow!
529
00:47:54,680 --> 00:47:57,559
You'll never turn Tony's mind
against me, Leah, do you hear me?
530
00:47:57,640 --> 00:48:01,156
'Cause he sees you for the interfering
little slapper that you are.
531
00:48:01,240 --> 00:48:03,834
- I wanted it to change.
- Oh, well, some things never change.
532
00:48:03,920 --> 00:48:04,990
I wanted it to change!
533
00:48:05,080 --> 00:48:09,836
A leopard never changes its spots and
a slapper never changes her knickers.
534
00:48:11,360 --> 00:48:13,874
- Be told!
- Man, I'm tripping.
535
00:48:14,480 --> 00:48:15,515
Come on, Tony.
536
00:48:15,600 --> 00:48:18,513
- Fancy a drink, babe?
- Have a wank, Big Bollocks!
537
00:48:21,240 --> 00:48:24,153
Is that your mum, Gangel?
No wonder you're fucking nuts!
538
00:48:24,240 --> 00:48:26,390
You shouldn't have said that to Tony.
539
00:48:26,480 --> 00:48:29,279
- Don't you start.
- Shall I call an ambulance?
540
00:48:29,360 --> 00:48:31,590
Call a vet, have it put down.
541
00:48:33,160 --> 00:48:34,753
Hey, Ste! You got any of them Es left?
542
00:48:34,840 --> 00:48:36,399
- No!
- Please, Steven!
543
00:48:36,480 --> 00:48:39,074
No way! Come on, Jamie, let's go.
544
00:48:39,160 --> 00:48:42,596
Give us an E, or I'll spread it round
where you slept last week.
545
00:48:42,680 --> 00:48:43,875
What?
546
00:48:44,760 --> 00:48:47,149
- Don't know what you're talking about.
- He slept on the couch.
547
00:48:47,240 --> 00:48:50,676
Not what I heard. Top to tail,
your mum said, very nice.
548
00:48:50,760 --> 00:48:52,398
Take no notice, Ste.
549
00:48:52,480 --> 00:48:54,756
- What would your dad say?
- Piss off, Leah!
550
00:48:54,840 --> 00:48:56,274
What would your Trevor say?
551
00:48:56,360 --> 00:48:57,680
- Leah!
- Try it!
552
00:48:57,760 --> 00:48:58,795
I don't like hitting girls!
553
00:48:58,880 --> 00:49:00,917
Oh, hit me, then. Go on. Hit me.
554
00:49:01,000 --> 00:49:03,514
- You stupid queer!
- Ste, come on.
555
00:49:10,400 --> 00:49:13,313
Oi! Trevor already knows!
556
00:49:16,920 --> 00:49:20,311
You know what them flats are like,
walls paper-thin.
557
00:49:20,400 --> 00:49:23,392
Why do you think he's been twatting
the face off of you? He knows!
558
00:49:23,480 --> 00:49:24,834
There's nothing to know.
559
00:49:24,920 --> 00:49:26,752
- Top to tail?
- You know fuck all.
560
00:49:26,840 --> 00:49:28,399
- Oh, really?
- Yeah, really.
561
00:49:28,480 --> 00:49:30,039
Well, I know this much.
562
00:49:30,120 --> 00:49:32,919
I've been sticking up for you,
for the pair of you.
563
00:49:33,000 --> 00:49:35,640
Told him I knew
you'd slept on the couch.
564
00:49:35,720 --> 00:49:38,189
Told him I've been in and seen.
565
00:49:38,400 --> 00:49:40,789
I goes, "You shouldn't say things
like that about your brother.
566
00:49:40,880 --> 00:49:42,154
"They're just mates."
567
00:49:42,240 --> 00:49:43,719
Nothing happened.
568
00:49:43,800 --> 00:49:45,234
When was the last time
your Trevor hit you?
569
00:49:45,320 --> 00:49:47,197
- What's it to you?
- I bet it was Thursday.
570
00:49:47,280 --> 00:49:49,351
- So?
- You see, that's when I told him.
571
00:49:49,440 --> 00:49:51,272
That's when I lied.
572
00:49:54,600 --> 00:49:57,114
- Give her an E.
- No, it's all right.
573
00:49:57,200 --> 00:49:59,191
I'm not after sympathy.
574
00:50:02,600 --> 00:50:05,160
- We going, then?
- Are you fucking stupid or what?
575
00:50:05,240 --> 00:50:06,992
- Ste...
- Get your hands off me!
576
00:50:07,080 --> 00:50:10,198
- Ste...
- Get your fucking queer hands off me!
577
00:50:24,920 --> 00:50:26,718
Ste's over there.
578
00:50:27,960 --> 00:50:28,950
Come on.
579
00:50:34,000 --> 00:50:35,832
- All right?
- All right.
580
00:50:37,840 --> 00:50:40,150
- What you doing?
- Oh, not a lot.
581
00:50:40,600 --> 00:50:43,160
Claire's mum's got some vodka
back at their house, ain't she, Claire?
582
00:50:43,240 --> 00:50:45,709
Yeah, half a bottle.
We're going back there now.
583
00:50:45,800 --> 00:50:48,314
Claire's mum works at
the all-night garage, don't she, Claire?
584
00:50:48,400 --> 00:50:50,357
Yeah. Her name's Mary.
585
00:50:52,160 --> 00:50:54,470
Do you fancy some vodka, Ste?
586
00:50:55,000 --> 00:50:56,559
No, not really.
587
00:50:56,640 --> 00:50:58,870
- Well, then, see you.
- See you.
588
00:50:59,000 --> 00:51:00,593
Come on, Claire.
589
00:51:06,040 --> 00:51:08,270
I suppose a shag's
out of the question, then?
590
00:51:40,520 --> 00:51:42,830
- I'm going now.
- All right, love.
591
00:51:42,920 --> 00:51:43,955
Oi!
592
00:51:57,000 --> 00:51:58,070
No!
593
00:51:59,000 --> 00:52:00,320
Yeah, I'll see you.
594
00:52:00,400 --> 00:52:02,835
See you. I wouldn't wanna be you.
595
00:52:08,520 --> 00:52:11,034
How do you fancy going to Greenwich?
The park.
596
00:52:11,120 --> 00:52:13,509
"Legs astride the Meridian,"
as they say.
597
00:52:14,000 --> 00:52:16,389
I gotta finish the week's rota for work.
598
00:52:16,480 --> 00:52:19,154
You're addicted to that pub, addict.
599
00:52:19,240 --> 00:52:21,993
Don't knock it,
there's money to be made in booze.
600
00:52:22,080 --> 00:52:24,151
Is that all you want outta life?
601
00:52:24,240 --> 00:52:26,117
All I want outta life
is to make enough money
602
00:52:26,200 --> 00:52:28,589
to buy a decent pair of shoes
that don't let the rain in.
603
00:52:28,680 --> 00:52:31,513
- I can get you shoes.
- Oh, Tony...
604
00:52:31,760 --> 00:52:34,149
- I can make you shoes.
- Tony.
605
00:52:35,840 --> 00:52:39,913
Right.
I'll do some hoovering or whatever.
606
00:52:40,000 --> 00:52:41,877
But I thought you said
you wanted to go to the park.
607
00:52:41,960 --> 00:52:43,439
It's no problem.
608
00:52:43,520 --> 00:52:45,591
- Yo, Ste!
- You all right?
609
00:52:45,680 --> 00:52:48,672
Here, Ste. Any beans to spill?
610
00:52:48,760 --> 00:52:51,354
A little bird tells me you're in love.
611
00:52:52,480 --> 00:52:53,629
What?
612
00:52:53,720 --> 00:52:55,518
Four-letter word, "love".
613
00:52:56,240 --> 00:52:58,390
Oh, don't look so worried.
Jamie told me all about it.
614
00:52:58,480 --> 00:53:01,233
She's just jealous, 20 years younger,
it could've been her.
615
00:53:01,320 --> 00:53:03,357
Come on, what's she like?
616
00:53:03,760 --> 00:53:05,751
Well, what's her name, then?
617
00:53:05,840 --> 00:53:08,036
- No...
- Oh, short for Noleen?
618
00:53:08,120 --> 00:53:09,519
It's very Home and Away.
619
00:53:10,000 --> 00:53:13,038
It's about time, too,
you deserve a bit of luck.
620
00:53:13,120 --> 00:53:14,997
'Cause you're all right, you are.
621
00:53:15,080 --> 00:53:18,755
Here, buy Noleen a present with this.
622
00:53:20,320 --> 00:53:22,755
- Get her some flowers.
- Sandra, I can't take your money.
623
00:53:22,840 --> 00:53:26,037
Oh, I had a good night
for tips last night. Go on.
624
00:53:33,920 --> 00:53:35,354
It's for his bird.
625
00:53:35,440 --> 00:53:39,274
Do you have to use words like that?
It really disempowers you.
626
00:53:53,320 --> 00:53:55,516
Noleen busy tonight, was she?
627
00:54:13,160 --> 00:54:14,594
I got you this.
628
00:54:28,320 --> 00:54:30,038
My, what a pretty hat.
629
00:54:30,120 --> 00:54:32,919
It's the prettiest hat I ever did see,
Master Steven.
630
00:54:33,000 --> 00:54:35,196
Does this mean we're engaged?
631
00:54:40,400 --> 00:54:41,515
What?
632
00:55:13,160 --> 00:55:14,434
Tony?
633
00:55:18,920 --> 00:55:20,035
Tony?
634
00:55:24,080 --> 00:55:25,479
Sort me out.
635
00:55:40,760 --> 00:55:43,639
It just don't feel right, here.
636
00:55:43,720 --> 00:55:45,836
Your mum and Tony
on the other side of that door.
637
00:55:45,920 --> 00:55:48,230
My old man and Trevor next door.
638
00:55:48,720 --> 00:55:49,790
I got an auntie in Gravesend.
639
00:55:49,880 --> 00:55:52,315
Thought we could go there one night,
'cause she's deaf.
640
00:55:52,400 --> 00:55:54,789
But that don't feel right either.
641
00:56:28,000 --> 00:56:31,356
"You cannot transmit the HIV virus
via frottage."
642
00:56:32,920 --> 00:56:34,354
What's frottage?
643
00:56:34,440 --> 00:56:36,272
It's yoghurt. It's French.
644
00:56:38,840 --> 00:56:42,071
"Dear Brian, I am 23, black and gay.
645
00:56:42,160 --> 00:56:44,549
"I am happy being with a man,
but I get a horrible feeling
646
00:56:44,640 --> 00:56:46,756
"that people are going to talk about me
behind my back,
647
00:56:46,840 --> 00:56:48,911
"and not accept me as I am.
648
00:56:49,000 --> 00:56:52,914
"Also, my family don't know.
Unhappy, North London."
649
00:56:53,000 --> 00:56:54,957
Get over that river, mate.
I'll make you happy.
650
00:56:55,040 --> 00:56:56,314
Shut up!
651
00:56:57,560 --> 00:56:59,119
Find page 92.
652
00:57:01,600 --> 00:57:03,955
It's the bottom right-hand corner.
653
00:57:06,480 --> 00:57:10,474
It's a pub.
The 180 bus goes right to it.
654
00:57:13,600 --> 00:57:14,635
So?
655
00:57:16,560 --> 00:57:19,916
Look at that. Isn't that beautiful?
656
00:57:20,000 --> 00:57:22,150
You'd never get it
through the front door.
657
00:57:22,240 --> 00:57:25,756
Yeah, but you never know if you're gonna
be living somewhere else, do you?
658
00:57:25,840 --> 00:57:27,558
It's a work of art, that is.
659
00:57:27,640 --> 00:57:29,836
Claude Monet couldn't have done better.
660
00:57:29,920 --> 00:57:31,319
Get a life.
661
00:57:32,320 --> 00:57:34,630
Do you know who Claude Monet is?
662
00:57:35,160 --> 00:57:37,754
Jamie, don't make me out to be thick.
663
00:57:38,160 --> 00:57:41,039
You just remember, I won a year's supply
of toilet freshener
664
00:57:41,120 --> 00:57:43,111
for making up that poem.
665
00:57:43,400 --> 00:57:46,358
That took brains and artistry, that did.
666
00:57:50,760 --> 00:57:52,910
Can you imagine it, though?
667
00:57:53,000 --> 00:57:56,709
Me and you with our feet up
on a cold winter's night?
668
00:57:56,800 --> 00:57:57,790
Yeah, hold on.
669
00:57:57,880 --> 00:57:59,791
- On that.
- Sandra!
670
00:58:02,560 --> 00:58:04,233
Who was he, then?
671
00:58:04,320 --> 00:58:06,675
He painted the Sixteenth Chapel.
672
00:58:08,320 --> 00:58:11,358
- And I haven't finished with you yet.
- Miss Chauhan.
673
00:58:12,920 --> 00:58:15,230
- See you.
- Have a cool time, kid.
674
00:58:16,320 --> 00:58:19,358
You rang to speak about
my little git of a son?
675
00:58:52,640 --> 00:58:54,199
You seen Jamie?
676
01:01:10,240 --> 01:01:12,595
I love you.
You're marvellous. That's lovely
677
01:01:12,680 --> 01:01:14,990
Well, Petra,
I hope your leg gets better.
678
01:01:15,080 --> 01:01:16,878
She still thinks she's in Baby Jane.
679
01:01:18,040 --> 01:01:19,951
Fancy wheeling me round the back, mate?
680
01:01:21,600 --> 01:01:24,353
Excuse me, what's going on here?
Petra, dear?
681
01:01:28,640 --> 01:01:29,755
Bit young for you, isn't she, dear?
682
01:01:29,840 --> 01:01:31,558
She looks like
she's just out of Pampers.
683
01:01:32,720 --> 01:01:35,678
Shut up, you. What's your name, petal?
684
01:01:36,720 --> 01:01:37,790
Jamie.
685
01:01:37,880 --> 01:01:38,915
- Aw!
- Oh, Jamie.
686
01:01:39,000 --> 01:01:41,674
You just make me feel like
I wanna get my breast out to you.
687
01:01:49,400 --> 01:01:53,075
So, Jamie, I think I'll have two of you,
688
01:01:53,160 --> 01:01:55,151
and ten of your mate. Hello!
689
01:01:56,680 --> 01:02:01,117
Well, lads, I've got my work cut out.
I'll see you after the break. Ta-Ra.
690
01:02:04,840 --> 01:02:07,309
Oh, don't you wish
your leg was better, Petra?
691
01:02:07,400 --> 01:02:10,791
See you later! Mothercare, here I come!
692
01:03:34,080 --> 01:03:37,357
- You all right, Leah?
- Leah? Who's Leah?
693
01:03:49,080 --> 01:03:51,993
- Had a nice night?
- Yeah.
694
01:03:55,480 --> 01:03:57,471
- Go to the pictures?
- Yeah.
695
01:03:58,520 --> 01:04:00,670
- What, with Ste?
- Yeah.
696
01:04:02,160 --> 01:04:04,470
This is no time for lying, Jamie.
697
01:04:04,560 --> 01:04:06,392
It's not a lie.
698
01:04:08,000 --> 01:04:10,514
You went to The Gloucester, didn't you?
699
01:04:11,040 --> 01:04:13,156
Look at me.
700
01:04:13,240 --> 01:04:14,719
I only went for a drink.
701
01:04:14,800 --> 01:04:16,199
That's where gay people go.
702
01:04:16,280 --> 01:04:18,669
Not just gay people go. Other people go.
703
01:04:18,760 --> 01:04:21,354
- Oh, people like you?
- Yeah.
704
01:04:23,320 --> 01:04:26,073
- Miss Chauhan rang me today.
- That old bag.
705
01:04:26,160 --> 01:04:28,629
- You never told me you kept getting hit.
- Everyone gets hit.
706
01:04:28,720 --> 01:04:29,790
Oh.
707
01:04:30,920 --> 01:04:34,914
And does everyone get called
a queer bent bastard and all, do they?
708
01:04:43,080 --> 01:04:44,673
- You're pissed.
- No, I'm not.
709
01:04:44,760 --> 01:04:47,513
You're pissed from a bloody gay bar.
710
01:04:47,600 --> 01:04:48,749
How do you know it's gay, anyway?
711
01:04:48,840 --> 01:04:51,673
'Cause it's got a bloody great
pink neon arse outside of it.
712
01:04:51,760 --> 01:04:53,433
- You been spying on me?
- No.
713
01:04:54,200 --> 01:04:55,713
Someone at work saw you go in.
714
01:04:55,800 --> 01:04:57,996
Well, it don't mean I'm gay.
715
01:04:58,080 --> 01:05:00,276
They wanna mind their own business.
716
01:05:00,360 --> 01:05:02,636
- That's what I said.
- What are you going on at me for, then?
717
01:05:02,720 --> 01:05:06,839
Because sometimes, Jamie, I can put two
and two together and make bloody four.
718
01:05:06,920 --> 01:05:10,276
- I'm not bloody stupid, you know.
- I went for a drink. Big deal.
719
01:05:10,360 --> 01:05:12,556
- Everyone in my class goes drinking.
- Yeah.
720
01:05:12,640 --> 01:05:14,950
But they don't all go to the bloody
Gloucester, though, do they?
721
01:05:15,040 --> 01:05:16,678
Some of them take drugs,
at least I ain't doing that.
722
01:05:16,760 --> 01:05:18,319
No, I bloody hope you're not!
723
01:05:18,400 --> 01:05:21,677
Thanks a lot. Thanks a bundle.
Go back to bed.
724
01:05:21,760 --> 01:05:23,080
I can't sleep, Jamie.
725
01:05:23,160 --> 01:05:25,117
Don't take it out on me.
726
01:05:26,400 --> 01:05:28,789
- Will you just talk to me, Jamie?
- I'm knackered.
727
01:05:28,880 --> 01:05:32,714
Jamie. Please. Just talk to me!
728
01:05:35,160 --> 01:05:36,798
I'm your mother!
729
01:05:46,040 --> 01:05:48,509
Some things are just hard to say.
730
01:05:49,720 --> 01:05:53,076
I know. I know that.
731
01:05:54,000 --> 01:05:57,834
You think I'm too young.
You think it's just a phase.
732
01:05:57,920 --> 01:06:00,480
You think I'm gonna catch AIDS
and everything.
733
01:06:04,440 --> 01:06:06,954
You know a lot about me, don't you?
734
01:06:15,160 --> 01:06:16,912
Don't cry.
735
01:06:22,760 --> 01:06:24,273
It's all right.
736
01:06:42,080 --> 01:06:45,960
I'm not gonna put you out in the morning
like an empty bottle.
737
01:07:01,080 --> 01:07:02,639
There's me,
going to bed at night worried,
738
01:07:02,720 --> 01:07:05,075
'cause you had to share a bed with Ste.
739
01:07:05,920 --> 01:07:08,070
And all the time you were...
740
01:07:09,360 --> 01:07:11,715
You were doing a 70 minus one.
741
01:07:18,400 --> 01:07:22,234
I like the lad, Jamie,
but he hasn't seen any life.
742
01:07:23,240 --> 01:07:25,231
- He's good to me.
- Is he?
743
01:07:27,000 --> 01:07:28,115
Yeah.
744
01:07:35,320 --> 01:07:38,073
- What have you done now?
- Nothing.
745
01:07:38,160 --> 01:07:40,390
Then why's she so upset?
746
01:07:40,480 --> 01:07:44,075
'Cause I'm a queer.
A bender, a poofter, a knobshiner!
747
01:07:44,160 --> 01:07:46,071
Brown hatter! Shirtflaplifter!
748
01:07:46,160 --> 01:07:48,071
I... I get the picture.
749
01:07:49,680 --> 01:07:51,990
Leave me alone.
750
01:07:52,080 --> 01:07:55,550
- And she knows this?
- No, I thought I'd tell you first.
751
01:07:57,400 --> 01:08:00,677
This is... It's...
752
01:08:03,640 --> 01:08:04,994
It's cool.
753
01:08:09,080 --> 01:08:10,673
Good night, kiddo.
754
01:09:02,360 --> 01:09:03,680
He was...
755
01:09:05,920 --> 01:09:08,878
He was the most beautiful baby
in Bermondsey.
756
01:09:13,080 --> 01:09:15,913
I used to push him around
in a little frilly hat,
757
01:09:16,000 --> 01:09:18,992
in a big blue pram called
"Queen of the Road".
758
01:09:19,960 --> 01:09:22,031
None of that's changed.
759
01:09:29,320 --> 01:09:32,073
- You're fighting it, hon.
- Fighting?
760
01:09:32,160 --> 01:09:34,629
I've been fighting all my life.
761
01:09:35,720 --> 01:09:38,314
Kids picking on him. I was there.
762
01:09:38,400 --> 01:09:41,552
Council saying bollocks to benefit,
I was there.
763
01:09:42,320 --> 01:09:44,709
When I had 3p in my purse
and an empty fridge,
764
01:09:44,800 --> 01:09:48,794
I went robbing for that boy,
so don't talk to me about fighting!
765
01:09:50,000 --> 01:09:54,392
You? What have you ever
had to fight for in your life?
766
01:10:01,080 --> 01:10:04,835
Thank you. Thank you
to all members of the Academy.
767
01:10:04,920 --> 01:10:07,309
This award means so much to me.
768
01:10:07,400 --> 01:10:10,677
I've never won anything
in my life before.
769
01:10:10,760 --> 01:10:13,832
I'd like to thank my manager
and my band,
770
01:10:13,920 --> 01:10:17,629
but most of all I'd like to thank
one very special person.
771
01:10:17,720 --> 01:10:21,679
- What the...
- The woman from whom all energy flows.
772
01:10:21,760 --> 01:10:24,832
This award is as much hers as mine.
773
01:10:24,920 --> 01:10:29,312
The woman who gives me
so much inspiration.
774
01:10:29,840 --> 01:10:32,434
- Let's hear it for her. Mama San.
- Leah.
775
01:10:32,520 --> 01:10:35,080
- People say to me, they say...
- Leah, are you drunk?
776
01:10:35,160 --> 01:10:36,480
"Where do you get your energy from?"
777
01:10:36,560 --> 01:10:38,392
Leah, it's 2:00 in the morning.
778
01:10:38,480 --> 01:10:40,437
- And I say, "Hey..."
- Has she taken something?
779
01:10:40,520 --> 01:10:42,352
- "Mama San."
- Is your mother in?
780
01:10:42,440 --> 01:10:46,513
Mama San, get on down, honey.
Your vibes are shooting through me now.
781
01:10:46,600 --> 01:10:47,829
Is she working nights?
782
01:10:47,920 --> 01:10:50,912
Don't ever let the light leave you,
Mama San.
783
01:10:51,840 --> 01:10:55,390
Rose! Leah, get your keys out. Hurry up.
784
01:10:55,480 --> 01:10:57,391
Have you taken, like, a trip, you know?
785
01:10:57,480 --> 01:11:00,950
Jamie! Leah, let me have
your keys, please.
786
01:11:01,040 --> 01:11:02,155
Don't shout at her.
787
01:11:02,240 --> 01:11:04,709
- You're giving me bad vibes, Mama.
- She's on something.
788
01:11:04,800 --> 01:11:06,029
Jamie!
789
01:11:07,160 --> 01:11:10,391
You're an old man. I don't like old men.
790
01:11:10,480 --> 01:11:11,993
That's cool. It's no problem.
791
01:11:12,080 --> 01:11:14,913
Well, it is a problem, actually, Tony,
don't pander to her.
792
01:11:15,000 --> 01:11:17,071
- What's going on?
- Rose!
793
01:11:17,160 --> 01:11:19,879
I saw a video about Woodstock once.
794
01:11:21,480 --> 01:11:24,916
Leah, get in here and
turn your bloody music down!
795
01:11:26,400 --> 01:11:27,754
- Oh, my God! Tony!
- Leah, what the...
796
01:11:27,840 --> 01:11:29,592
Tony, get her down.
797
01:11:30,400 --> 01:11:34,394
Leah. Leah, have you taken, like,
a trip, you know?
798
01:11:35,560 --> 01:11:36,914
- Get down, you silly cow.
- Sandra!
799
01:11:37,000 --> 01:11:39,310
Here, body language, Tony?
800
01:11:39,400 --> 01:11:42,313
- Hey, you, pack it in, will you?
- Oi, arsehole! Fuck off!
801
01:11:42,400 --> 01:11:43,720
There's no need for that, you old whore!
802
01:11:43,800 --> 01:11:44,995
Oh, Jamie, help us!
803
01:11:45,080 --> 01:11:47,469
- Betty, it's them again!
- I can see that.
804
01:11:47,560 --> 01:11:50,200
- Right.
- Fucking turn it down!
805
01:11:50,920 --> 01:11:53,389
How am I supposed to sleep
with that row going on?
806
01:11:53,480 --> 01:11:55,915
It's all right, babes, you're safe.
807
01:11:56,000 --> 01:11:58,071
I'll be glad to get off
this bloody estate.
808
01:11:58,160 --> 01:11:59,355
What?
809
01:12:00,400 --> 01:12:02,755
I've been offered a job,
if you must know.
810
01:12:03,360 --> 01:12:07,672
Temporary licensee in a pub in
Rotherhithe. Nice little flat above it.
811
01:12:07,920 --> 01:12:09,672
Thanks for telling me.
812
01:12:09,760 --> 01:12:10,955
Snap!
813
01:12:13,400 --> 01:12:15,391
- Leah?
- Oh, leave the silly cow.
814
01:12:15,480 --> 01:12:17,232
We can't just...
815
01:12:17,320 --> 01:12:19,391
Tony. Tony!
816
01:12:25,240 --> 01:12:27,117
Right, Jamie, indoors.
817
01:12:27,800 --> 01:12:29,871
Ste, she knows.
818
01:12:30,880 --> 01:12:32,837
- My mum knows.
- Why'd you have to go and grass?
819
01:12:32,920 --> 01:12:35,150
- I never.
- Well, how comes she knows?
820
01:12:35,240 --> 01:12:38,437
Because she never came down
with the last shower.
821
01:12:45,160 --> 01:12:47,151
Jamie, get him an hanky.
822
01:12:47,240 --> 01:12:49,754
There's a box of autumnal shades
by me bed.
823
01:13:03,080 --> 01:13:06,038
Leah! Leah!
824
01:13:09,480 --> 01:13:10,879
Mama Cass!
825
01:13:18,600 --> 01:13:20,716
I don't believe in secrets.
826
01:13:22,080 --> 01:13:24,913
I like people to be
straight up and honest.
827
01:13:25,800 --> 01:13:27,757
But I'm no fool.
828
01:13:27,840 --> 01:13:29,990
You think I want these flats
infamous for child murder?
829
01:13:30,080 --> 01:13:31,479
No. So I won't be telling your dad.
830
01:13:31,560 --> 01:13:33,392
He'd kill me.
831
01:13:33,480 --> 01:13:35,471
- Yeah, I just said that.
- No, he would!
832
01:13:35,560 --> 01:13:38,313
Yeah, I think we've established that
already, actually, Ste.
833
01:13:38,400 --> 01:13:39,435
They all would. All of them.
834
01:13:39,520 --> 01:13:42,399
I'll bloody kill you in a minute if
you don't stop snivelling and shut up!
835
01:13:50,280 --> 01:13:53,716
You're a good lad,
and that's what counts.
836
01:13:56,040 --> 01:13:58,077
And somewhere...
837
01:13:59,080 --> 01:14:01,435
you'll find people
that won't wanna kill you.
838
01:14:01,520 --> 01:14:03,477
No, I won't.
839
01:14:03,880 --> 01:14:05,996
- You found The Gloucester.
- I hate it.
840
01:14:06,080 --> 01:14:09,914
- Well, somewhere else, then! Shut up!
- There ain't nowhere else.
841
01:14:12,920 --> 01:14:14,877
There is, actually, Ste.
842
01:14:16,800 --> 01:14:20,077
There's an island in the Mediterranean
called Lesbian,
843
01:14:20,160 --> 01:14:24,154
and all its inhabitants are dykes,
so I think you got your eye wiped there.
844
01:14:28,240 --> 01:14:30,117
Now wipe them properly.
845
01:14:47,080 --> 01:14:49,959
- Fuck me.
- No, I'll have none of that here.
846
01:14:52,920 --> 01:14:54,957
I'm going to bed.
847
01:14:58,320 --> 01:15:01,995
Right, Sandra. Night, Sandra.
Cheers, Sandra.
848
01:15:02,840 --> 01:15:06,037
Yeah, that's me name, Ste.
Don't wear it out, eh?
849
01:16:48,640 --> 01:16:51,359
I wish I was the one
that was going away.
850
01:16:51,440 --> 01:16:53,351
Nothing ever happens round here.
851
01:16:53,440 --> 01:16:57,149
I gets up in the morning,
bake my face in half a ton of slap,
852
01:16:57,240 --> 01:17:00,835
tong my hair with yesterday's lacquer,
that's it.
853
01:17:00,920 --> 01:17:03,355
It's the same every bleeding day.
854
01:17:04,080 --> 01:17:06,515
There's fuck all to look forward to.
855
01:17:06,600 --> 01:17:09,479
- What about your new school?
- Fell through.
856
01:17:10,840 --> 01:17:13,309
- Do you wanna come to The Gloucester?
- Do what?
857
01:17:13,400 --> 01:17:14,754
Gay pub.
858
01:17:14,840 --> 01:17:17,195
- Don't know any gay blokes.
- Yes, you do.
859
01:17:17,480 --> 01:17:19,232
- Yeah?
- Yeah.
860
01:17:22,080 --> 01:17:24,674
- There'll be plenty of men.
- Yeah.
861
01:17:24,760 --> 01:17:26,751
And they all dance backwards
and never get married.
862
01:17:31,400 --> 01:17:32,993
See, I told you.
863
01:17:33,600 --> 01:17:35,398
You're going to Woolwich, ain't you?
864
01:17:35,480 --> 01:17:37,073
- What?
- Yeah.
865
01:17:37,160 --> 01:17:38,559
Pub crawl, then Stars nightclub.
866
01:17:39,720 --> 01:17:41,757
You'll pull dressed like that.
867
01:17:44,160 --> 01:17:46,879
Why don't you come down
The Gloucester with us?
868
01:17:51,080 --> 01:17:53,151
Ring the other girls,
tell them you'll meet them later.
869
01:17:53,240 --> 01:17:54,560
Jamie.
870
01:17:54,640 --> 01:17:57,632
You don't know how to enjoy yourself,
do you?
871
01:17:59,400 --> 01:18:02,233
There's a male stripper tonight as well.
872
01:18:07,880 --> 01:18:09,917
- Louise.
- Yeah?
873
01:18:11,840 --> 01:18:14,116
I will never have grandchildren.
874
01:18:15,840 --> 01:18:17,239
Aw.
875
01:18:24,160 --> 01:18:26,071
Don't suppose you've got any jobs
in your new pub?
876
01:18:26,160 --> 01:18:27,195
No.
877
01:18:27,280 --> 01:18:31,274
But if I ever do turn it into a brothel,
I'll get back to you, okay?
878
01:18:32,000 --> 01:18:34,230
Well, gotta get in. Get ready.
879
01:18:34,760 --> 01:18:37,274
Going out with Ste and Jamie tonight.
880
01:18:38,360 --> 01:18:39,430
The Gloucester?
881
01:18:39,520 --> 01:18:43,150
Yeah. I intend to find myself
a nice dyke tonight.
882
01:18:44,000 --> 01:18:46,992
'Cause I'm telling you,
I'm through with men.
883
01:18:56,600 --> 01:18:59,399
- Well, if I had a camera now.
- What?
884
01:19:00,720 --> 01:19:02,438
Well, I'd take your picture.
885
01:19:02,520 --> 01:19:04,079
Tony, what are you doing?
886
01:19:04,160 --> 01:19:05,833
Can't keep away from you, babes.
887
01:19:05,920 --> 01:19:08,230
I told you, I'm going out
with the girls from work.
888
01:19:08,320 --> 01:19:09,435
Thought I could tag along.
889
01:19:09,520 --> 01:19:11,830
It's a girls' night out.
You'll only be bored.
890
01:19:11,920 --> 01:19:14,639
- I want to celebrate, too.
- Yeah, I know, but I told you. I was...
891
01:19:14,720 --> 01:19:16,199
They'd mind?
892
01:19:16,840 --> 01:19:18,160
I'll mind.
893
01:19:20,560 --> 01:19:23,279
How about one little kiss
to send me on my way?
894
01:19:23,360 --> 01:19:24,714
Something to think of till tomorrow.
895
01:19:24,800 --> 01:19:26,393
Stop it.
896
01:19:27,800 --> 01:19:29,598
Well, I'll ring you.
897
01:19:34,080 --> 01:19:36,879
- Tony...
- Look, when's your next night off?
898
01:19:37,760 --> 01:19:38,830
No.
899
01:19:40,440 --> 01:19:42,795
No, Tony. I think you'd better go.
900
01:19:44,000 --> 01:19:47,994
Here, stick that down the chute for us,
will you?
901
01:20:11,920 --> 01:20:14,116
- What you doing?
- Staying in.
902
01:20:34,080 --> 01:20:35,957
- Laters.
- Yeah.
903
01:20:51,400 --> 01:20:54,233
You'll be seduced by a lesbian, Leah.
904
01:20:54,320 --> 01:20:56,914
Why don't you come to bingo with me?
905
01:20:58,080 --> 01:21:01,311
But don't you see, Mum? I am a lesbian.
906
01:21:10,080 --> 01:21:11,229
Oh, no.
907
01:21:23,080 --> 01:21:25,390
- Anyone about?
- Nah.
908
01:21:33,400 --> 01:21:34,913
Dance with me.
909
01:22:34,480 --> 01:22:37,393
Here, Leah,
give us a little drag on that.
910
01:22:48,600 --> 01:22:50,113
Come on, then.
911
01:23:15,400 --> 01:23:17,311
- Here, Ste!
- What?
912
01:23:17,400 --> 01:23:19,152
Imagine your dad's face.
913
01:23:29,080 --> 01:23:30,832
- Here, Leah.
- What?
914
01:23:30,920 --> 01:23:32,319
What's this dyke gonna be like?
915
01:23:32,400 --> 01:23:34,516
Ah, big and butch.
916
01:23:35,480 --> 01:23:37,994
- What colour eyes?
- Green.
917
01:23:38,080 --> 01:23:40,310
- Tall?
- I'll have to look up.
918
01:23:40,400 --> 01:23:42,277
- Nice.
- Yeah.
919
13:15:21,712 --> 13:15:23,191
What about?
920
13:15:21,712 --> 13:15:23,191
Five minutes.
68747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.