All language subtitles for Beasts.That.Cling.to.the.Straw.2020.WEB-DL.Subtitlekan.com_ShiftedBY_+13_-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,590 --> 00:01:14,590 Alih bahasa oleh Bang Anton Http://subtitlekan.com 2 00:01:25,583 --> 00:01:28,166 Novel Asli "Waranimosugaru Kemonotachi" oleh Keisuke Sone, diterbitkan oleh Kodansha Ltd. 3 00:01:31,250 --> 00:01:35,166 Ditulis dan Disutradarai oleh Kim Yong-hoon 4 00:01:37,333 --> 00:01:42,500 Bab 1 : Hutang 5 00:01:47,250 --> 00:01:50,208 Pembersihan Sedang Berlangsung 6 00:01:54,416 --> 00:01:59,851 Bagian tubuh manusia ditemukan di sebuah danau. 7 00:01:59,875 --> 00:02:03,559 Tadi malam juga, truk sampah menabrak seorang pria,... 8 00:02:03,583 --> 00:02:07,309 ...yang berlari keluar dari gang tanpa melihat tkau. 9 00:02:07,333 --> 00:02:11,892 Polisi menangkap seorang Pria berusia 40-an tadi malam,... 10 00:02:11,916 --> 00:02:15,583 ...yang mengumpulkan dan mencuri uang investasi $ 1 juta. 11 00:02:29,708 --> 00:02:30,708 Astaga! 12 00:02:32,791 --> 00:02:33,833 Apa ini... 13 00:03:02,958 --> 00:03:03,958 Sialan! 14 00:03:10,791 --> 00:03:11,791 Sudah datang. 15 00:03:14,000 --> 00:03:16,333 Seseorang melupakan ini. 16 00:03:16,708 --> 00:03:20,500 Dia datang sebelum fajar, tapi pergi dan belum kembali. 17 00:03:21,666 --> 00:03:23,005 Aku akan menyimpannya di gudang. 18 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 Baik. 19 00:05:04,166 --> 00:05:06,916 Aku bilang untuk memakai popok. 20 00:05:08,291 --> 00:05:10,851 Umurku bukan 3 tahun, mengapa harus memakainya? 21 00:05:10,875 --> 00:05:12,666 Kalau begitu gunakan toilet. 22 00:05:13,916 --> 00:05:16,416 Bagaimana dia bisa membersihkanmu setiap saat? 23 00:05:17,416 --> 00:05:19,250 Pikirkan dia sekali saja. 24 00:05:19,625 --> 00:05:22,517 Dia sama sekali tidak bekerja di toko,... 25 00:05:22,541 --> 00:05:25,000 ...dia hanya bermain-main di rumah. 26 00:05:25,208 --> 00:05:27,208 Jangan katakan hal seperti itu. 27 00:05:27,791 --> 00:05:30,291 Ayahmu bekerja keras untuk toko itu. 28 00:05:31,791 --> 00:05:36,000 Jika kau bekerja dengan malas, semua pelanggan tetap akan pergi. 29 00:05:52,708 --> 00:05:55,000 Dia pergi ke toko tadi,... 30 00:05:55,375 --> 00:05:57,916 ...aku nyaris tidak menghentikannya di dekat tangga pantai, 31 00:05:59,000 --> 00:06:02,500 ...dia terus berteriak padaku, mengatakan aku membunuhnya. 32 00:06:03,375 --> 00:06:05,666 Asal tahu saja, dia akan mengatakannya. 33 00:06:09,833 --> 00:06:10,916 Aku mengerti. 34 00:06:13,125 --> 00:06:15,033 Dan Yoon-hee menelepon. 35 00:06:17,625 --> 00:06:19,875 Dia tidak mendapatkan pinjaman muridnya,... 36 00:06:20,208 --> 00:06:22,375 ...dia akan mengambil cuti satu semester untuk bekerja. 37 00:07:04,125 --> 00:07:05,033 Selanjutnya. 38 00:07:12,250 --> 00:07:13,583 Lihat ke kamera. 39 00:07:14,000 --> 00:07:15,125 Jari. 40 00:07:22,000 --> 00:07:22,916 Sampai jumpa. 41 00:07:28,458 --> 00:07:31,142 Park : Datang ke tokoku setelah bekerja. 42 00:07:31,166 --> 00:07:32,916 Sial... 43 00:07:36,000 --> 00:07:36,958 Lihat! 44 00:07:58,791 --> 00:07:59,875 Masuklah ke dalam. 45 00:08:02,916 --> 00:08:05,583 Idiot, dia bertemu wanita yang salah. 46 00:08:15,033 --> 00:08:17,033 Hei, Tuan Petugas Pelabuhan! 47 00:08:17,833 --> 00:08:19,333 Tuan Park! 48 00:08:21,625 --> 00:08:23,416 Ya ampun petugas tampanku! 49 00:08:24,625 --> 00:08:25,791 Silahkan lewat sini. 50 00:08:26,958 --> 00:08:29,184 Mereka seharusnya bersih-bersih. 51 00:08:29,208 --> 00:08:30,392 Kemari. 52 00:08:30,416 --> 00:08:31,416 Sialan... 53 00:08:32,333 --> 00:08:33,833 Apa kau sudah makan malam? 54 00:08:34,375 --> 00:08:35,375 Aku baik-baik saja. 55 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Mari kita lihat! 56 00:08:38,958 --> 00:08:40,033 Sekarang. 57 00:08:41,833 --> 00:08:44,500 Mari kita memiliki momen kebenaran. 58 00:08:48,416 --> 00:08:49,833 Bolehkah Aku... 59 00:08:51,033 --> 00:08:52,833 ...mendapatkan sedikit waktu lagi? 60 00:08:56,033 --> 00:08:57,958 Apa ini? 61 00:08:58,208 --> 00:09:02,033 Aku ingat kau berjanji untuk membayarku kembali hari ini. 62 00:09:03,033 --> 00:09:04,541 Kau yang mengatakannya sendiri, 63 00:09:04,916 --> 00:09:09,625 Aku dapat memiliki tanganmu jika kau melanggar janji. 64 00:09:09,833 --> 00:09:11,000 Tanganku? 65 00:09:13,958 --> 00:09:15,916 Pertama kali Aku mendengarnya. 66 00:09:16,250 --> 00:09:18,708 Sialan... 67 00:09:19,791 --> 00:09:22,250 Kalau bukan karena Yeon-Hee, aku tidak akan berada di sini. 68 00:09:22,500 --> 00:09:24,015 Kau tahu aku seorang korban juga. 69 00:09:24,033 --> 00:09:25,833 Jadi bagaimana? 70 00:09:26,333 --> 00:09:28,726 Kau ikut menandatangani pinjamannya. 71 00:09:28,750 --> 00:09:32,976 Jika kau merasa sangat dirugikan, maka bawa dia ke sini. 72 00:09:33,000 --> 00:09:35,500 Jika aku bisa, aku akan segera melakukannya! 73 00:09:35,791 --> 00:09:38,434 Tapi dia menghilang tanpa jejak,... 74 00:09:38,458 --> 00:09:41,000 ...dan meninggalkan semua barangnya di tempatku. 75 00:09:41,833 --> 00:09:42,916 Tuan Park,... 76 00:09:43,541 --> 00:09:45,625 ...tolong beri aku satu minggu lagi. 77 00:09:46,458 --> 00:09:48,392 Aku mendapat petunjuk untuk uang itu. 78 00:09:48,416 --> 00:09:49,642 Kapan? Dimana? Bagaimana? 79 00:09:49,666 --> 00:09:50,958 Ayolah... 80 00:09:55,833 --> 00:09:57,250 Itu rahasia dagang. 81 00:09:59,458 --> 00:10:00,916 Hanya satu minggu. 82 00:10:02,166 --> 00:10:05,458 Aku akan membayar semuanya kembali dengan bunga! 83 00:10:07,666 --> 00:10:12,750 Kau gagal melakukannya akan ada ganjaran yang harus dibayar. 84 00:10:13,250 --> 00:10:16,250 Dia suka makan usus. 85 00:10:20,166 --> 00:10:25,375 Pria itu memakannya mentah-mentah... ikan, daging, atau manusia. Dasar aneh. 86 00:10:44,375 --> 00:10:45,625 Sialan. 87 00:11:11,583 --> 00:11:14,250 Yeon-Hee 88 00:11:20,125 --> 00:11:21,976 Nomor yang anda hubungi tidak aktif... 89 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 Sialan. 90 00:11:26,033 --> 00:11:27,125 Jalang. 91 00:11:28,033 --> 00:11:31,875 Pinjaman Tunai Besar 92 00:11:33,708 --> 00:11:35,976 Betapa indahnya, ini surga... 93 00:11:36,000 --> 00:11:37,708 Luar biasa. 94 00:11:38,033 --> 00:11:39,125 Hei Mi-Ran. 95 00:11:40,583 --> 00:11:42,708 Apakah kau meminta uang muka kepada bos? 96 00:11:42,875 --> 00:11:44,750 Ya, terima kasih. 97 00:11:45,541 --> 00:11:47,625 Bos sangat peduli padamu. 98 00:11:48,958 --> 00:11:50,708 - Merasa baik? - Ya. 99 00:11:50,916 --> 00:11:53,267 Bajingan di # 302 terus mengusir gadis-gadis,... 100 00:11:53,291 --> 00:11:55,291 ...bisakah kau membuatnya bahagia? 101 00:11:57,625 --> 00:11:59,166 Tuan, kami punya seorang gadis untukmu. 102 00:12:08,666 --> 00:12:09,666 Baik. 103 00:12:10,500 --> 00:12:11,500 Tunggu... 104 00:12:12,375 --> 00:12:13,625 Aku akan mengambilnya. 105 00:12:14,208 --> 00:12:16,625 Cukup lama untukmu. 106 00:12:18,000 --> 00:12:19,416 Selamat bersenang-senang! 107 00:12:19,750 --> 00:12:20,833 Halo. 108 00:12:25,000 --> 00:12:26,541 Apakah kau dari Cina? 109 00:12:27,500 --> 00:12:28,416 Ya. 110 00:12:29,958 --> 00:12:31,166 Dimananya? 111 00:12:32,125 --> 00:12:33,958 Kau tahu Huanren? 112 00:12:36,375 --> 00:12:38,000 Apa yang membawamu kemari? 113 00:12:39,875 --> 00:12:41,033 Aku melarikan diri. 114 00:12:43,458 --> 00:12:44,708 Apa yang kau lakukan? 115 00:12:47,625 --> 00:12:49,375 Aku membunuh seorang pria. 116 00:12:57,916 --> 00:12:58,976 Aku bercanda. 117 00:12:59,000 --> 00:13:01,291 Datang untuk menghasilkan uang, apa lagi? 118 00:13:31,791 --> 00:13:32,708 Hei. 119 00:13:36,208 --> 00:13:37,375 Bangun. 120 00:13:42,625 --> 00:13:44,208 Kau sudah pulang. 121 00:13:46,333 --> 00:13:49,000 Kau punya kehidupan yang baik. 122 00:13:50,033 --> 00:13:52,000 Maaf, aku akan membersihkannya. 123 00:13:54,750 --> 00:13:55,666 Hei. 124 00:13:58,708 --> 00:14:03,458 Apakah kau masih belum mengerti situasi kita sekarang? 125 00:14:04,458 --> 00:14:05,309 Hei. 126 00:14:05,333 --> 00:14:09,375 Aku bekerja keras untuk membersihkan kekacauanmu. 127 00:14:09,500 --> 00:14:11,541 Aku juga bekerja untuk melunasinya. 128 00:14:11,791 --> 00:14:12,458 Apa? 129 00:14:14,833 --> 00:14:15,767 Tunggu sebentar. 130 00:14:15,791 --> 00:14:17,708 Apakah aku mendengarnya dengan benar? 131 00:14:17,958 --> 00:14:18,934 Apa katamu? 132 00:14:18,958 --> 00:14:21,166 - Maaf, ini salahku. - Tidak, sebelum itu. 133 00:14:22,291 --> 00:14:26,166 Jalang, apakah kau tidak tahu berapa banyak kau ditipu? 134 00:14:27,833 --> 00:14:32,541 Apa yang harus aku lakukan denganmu?! 135 00:14:33,708 --> 00:14:36,033 Maaf, ini semua salahku. 136 00:14:39,375 --> 00:14:41,750 Ini tidak akan berhasil, kau perlu dipukul. 137 00:14:43,000 --> 00:14:45,125 Maafkan Aku! Sayang, aku minta maaf! 138 00:14:47,250 --> 00:14:51,125 Kau bebas besok? 139 00:15:02,666 --> 00:15:06,208 Mau bertemu? 140 00:15:20,791 --> 00:15:26,333 Bab 2: Orang Tolol 141 00:15:33,033 --> 00:15:34,125 Dong-Pal? 142 00:15:36,208 --> 00:15:37,958 Tentu, jangan khawatir. 143 00:15:38,541 --> 00:15:41,541 Apakah kau mendapatkan uang tunai? 144 00:15:44,666 --> 00:15:49,833 Terlalu banyak kamera di stasiun kereta, jadi naik bus. 145 00:15:50,125 --> 00:15:52,208 Kapal terakhir berangkat pukul 10, 146 00:15:52,583 --> 00:15:54,291 Jadi di sini jam 8. 147 00:15:56,416 --> 00:15:59,333 Aku akan menunggu di mobilku, jadi kau akan melihatku. 148 00:16:02,000 --> 00:16:04,666 Tidak apa-apa, kita berteman. 149 00:16:05,500 --> 00:16:08,750 Jangan pernah gunakan kartu kreditmu. 150 00:16:11,208 --> 00:16:14,125 Ya, hati-hati, sampai jumpa dalam 2 hari. 151 00:16:17,666 --> 00:16:19,416 Hapus Rekaman Panggilan 152 00:16:27,291 --> 00:16:29,892 Yo, Carp. 153 00:16:29,916 --> 00:16:33,015 Hai saudaraku! 154 00:16:33,033 --> 00:16:34,309 Ayo kemari, kemari... 155 00:16:34,333 --> 00:16:36,666 Apa yang dia coba inginkan sekarang? 156 00:16:37,875 --> 00:16:39,500 - Halo Kakak! - Halo! 157 00:16:41,033 --> 00:16:44,625 Aku benar-benar sibuk, ada apa sekarang? 158 00:16:44,958 --> 00:16:46,000 Hei brengsek! 159 00:16:46,750 --> 00:16:49,309 Bisnis pasti ramai, pura-pura sibuk. 160 00:16:49,333 --> 00:16:51,958 Setelah Park mengambil alih. Jadi sibuk seperti neraka. 161 00:16:52,250 --> 00:16:55,250 Tidak ada tindakan keras sama sekali. 162 00:16:55,708 --> 00:16:57,500 Dasar brengsek... 163 00:16:57,791 --> 00:17:01,625 Ketika Yeon-Hee bertanggung jawab, mereka datang setiap saat. 164 00:17:02,250 --> 00:17:04,934 Belum menemukannya? 165 00:17:04,958 --> 00:17:09,708 Aku punya teman polisi untuk mencarinya, tidak ada rekaman kartu kredit atau mobil. 166 00:17:11,333 --> 00:17:15,000 Jika lebih dari sebulan, dia mengatakan dia bisa saja mati. 167 00:17:15,625 --> 00:17:18,000 Dia bukan seseorang yang akan mati begitu mudah. 168 00:17:18,125 --> 00:17:21,833 Hei bajingan. Dia masih wanitaku. 169 00:17:22,916 --> 00:17:25,184 kau belum mengambilnya! 170 00:17:25,208 --> 00:17:28,601 Sudah kubilang, dia menyingkirkanmu dan melarikan diri. 171 00:17:28,625 --> 00:17:31,434 Aku yakin kau mulai bersenang-senang,... 172 00:17:31,458 --> 00:17:36,226 ....lalu ketika bajingan mendapatkan penggemarnya, cewe matre melarikan diri. 173 00:17:36,250 --> 00:17:38,666 Kau sangat tidak tahu apa-apa! 174 00:17:38,875 --> 00:17:41,708 Kau seperti, "Yeon-Hee! Aku mencintaimu!" 175 00:17:48,458 --> 00:17:49,583 Terima kasih. 176 00:17:51,375 --> 00:17:53,015 Kau khawatir tentangku. 177 00:17:53,033 --> 00:17:55,333 - Maafkan Aku. - Tidak apa-apa, sungguh. 178 00:17:56,166 --> 00:18:00,033 Jadi, aku punya sesuatu untuk dikatakan padamu. 179 00:18:00,500 --> 00:18:02,583 Kau sedang berusaha membuatku melakukan sesuatu! 180 00:18:03,875 --> 00:18:05,101 Bukan seperti itu. 181 00:18:05,125 --> 00:18:06,333 - Ayolah... - Kumohon? 182 00:18:06,750 --> 00:18:07,916 Apa itu? 183 00:18:09,750 --> 00:18:10,583 Carp! 184 00:18:11,708 --> 00:18:14,033 Carp, saudaraku! 185 00:18:15,375 --> 00:18:18,000 Kakak, aku berurusan dengan orang tolol. 186 00:18:18,166 --> 00:18:20,541 Aku tahu kau merencanakan sesuatu! 187 00:18:20,916 --> 00:18:21,934 Senang melihatmu. 188 00:18:21,958 --> 00:18:22,750 Hei! 189 00:18:23,791 --> 00:18:24,976 Kita keluarga, bung. 190 00:18:25,000 --> 00:18:27,184 Kau sepupu jauh dari sepupu jauh! 191 00:18:27,208 --> 00:18:30,791 Orang tidak bisa membedakan kita, apa kau tidak tahu itu? 192 00:18:30,958 --> 00:18:33,291 Kau tidak melihat wajahmu dalam diriku? 193 00:18:38,291 --> 00:18:39,791 Lupakan itu. 194 00:18:41,033 --> 00:18:44,625 100 besar, semuanya tunai. 195 00:18:46,708 --> 00:18:50,000 Terlalu banyak bagiku untuk ditangani sendiri. 196 00:18:51,125 --> 00:18:52,625 Aku harus menangani semuanya. 197 00:18:53,166 --> 00:18:56,642 Orang idiot seperti apa yang membawa uang sebanyak itu? 198 00:18:56,666 --> 00:18:58,666 Aku tahu, ada. 199 00:19:00,250 --> 00:19:02,250 Jelas mencurigakan. 200 00:19:03,416 --> 00:19:04,500 Memang. 201 00:19:05,583 --> 00:19:08,000 Itu sebabnya dia tidak bisa melaporkan bahkan jika kita menerimanya. 202 00:19:08,958 --> 00:19:10,291 Kau mengerti? 203 00:19:10,916 --> 00:19:14,791 Kau selalu menggerutu dan mengeluh tentang hutang judimu. 204 00:19:15,125 --> 00:19:17,851 Ini kesempatanmu untuk membayar semua itu dalam sekali jalan. 205 00:19:17,875 --> 00:19:19,666 Sayang sekali, lupakan itu. 206 00:19:21,033 --> 00:19:24,333 Orang tolol macam apa yang kau pancing? 207 00:19:26,791 --> 00:19:30,458 Dia teman sekolahku. 208 00:19:31,250 --> 00:19:35,559 Dia memintaku untuk mencari jalan keluar dari negara... 209 00:19:35,583 --> 00:19:39,125 ...setelah memukulnya besar di Seoul dengan imbalan potongan 20%. 210 00:19:40,000 --> 00:19:42,583 Aku akan membawanya ke pelabuhan besok 211 00:19:42,750 --> 00:19:46,791 Dan ketika aku memberi sinyal padamu, pergi saja dengan tas,... 212 00:19:47,833 --> 00:19:50,708 Maka aku akan mengurus sisanya. 213 00:19:59,958 --> 00:20:02,000 Kau yakin ini legal? 214 00:20:03,500 --> 00:20:05,500 Kau terlalu khawatir. 215 00:20:05,708 --> 00:20:07,541 Khawatir akan membuatmu terbunuh. 216 00:20:07,625 --> 00:20:10,375 Aku khawatir karena kau membuatku khawatir. 217 00:20:11,541 --> 00:20:13,033 Jangan khawatir. 218 00:20:13,458 --> 00:20:15,392 Aku akan menjagamu. 219 00:20:15,416 --> 00:20:17,208 Kau tidak bisa melakukan apa-apa sendiri. 220 00:20:32,250 --> 00:20:33,708 Kau terlambat 3 menit. 221 00:20:38,000 --> 00:20:41,351 Maaf pak, aku punya beberapa masalah di rumah... 222 00:20:41,375 --> 00:20:43,458 Siapa yang tidak punya masalah di rumah? 223 00:20:43,958 --> 00:20:45,000 Aku sudah bilang padamu,... 224 00:20:45,875 --> 00:20:49,033 ...jika kau terlambat dua kali dalam sebulan, kau dipecat. 225 00:20:49,375 --> 00:20:51,208 - Ya aku tahu. - Juga... 226 00:20:51,666 --> 00:20:54,184 Soda habis cukup cepat,... 227 00:20:54,208 --> 00:20:55,833 ...apa kau tahu kenapa? 228 00:20:59,791 --> 00:21:03,684 Mereka populer karena cuaca panas. 229 00:21:03,708 --> 00:21:06,916 Nilai penjualan dan pemesanan tidak cocok. 230 00:21:07,875 --> 00:21:09,166 Itu saja. 231 00:21:09,666 --> 00:21:11,000 Kau sebaiknya memperhatikan. 232 00:21:11,291 --> 00:21:13,791 Aku seharusnya tidak mempekerjakan orang tua... 233 00:21:17,583 --> 00:21:18,142 Aku pergi. 234 00:21:18,166 --> 00:21:20,250 - Perhatikan, oke? - Baik. 235 00:21:21,833 --> 00:21:23,476 - Oh ya! - Apa? 236 00:21:23,500 --> 00:21:26,458 Adakah yang datang untuk mengambil tas itu? 237 00:21:26,791 --> 00:21:27,642 Tidak. 238 00:21:27,666 --> 00:21:30,000 Tapi ada seorang pria mencari seseorang. 239 00:21:30,500 --> 00:21:32,000 - Seseorang? - Ya. 240 00:21:32,166 --> 00:21:34,125 Seseorang hilang di dekat sini. 241 00:21:34,291 --> 00:21:36,458 Dia meninggalkan selebaran. Periksa saja. 242 00:21:37,166 --> 00:21:38,166 Sampai jumpa! 243 00:21:58,375 --> 00:22:00,666 Aku tidak mengirim pesan padamu untuk ini. 244 00:22:02,000 --> 00:22:05,500 Pembohong, bukankah ini yang kau cari? 245 00:22:06,208 --> 00:22:07,375 Bukan ini. 246 00:22:09,375 --> 00:22:10,625 Aku menyukainya. 247 00:22:12,291 --> 00:22:13,125 Sungguh? 248 00:22:16,416 --> 00:22:17,500 Aku harus pergi sekarang. 249 00:22:23,166 --> 00:22:24,916 Apakah kau harus melakukan pekerjaan itu? 250 00:22:25,000 --> 00:22:27,833 Seperti kau akan membayarku saja. 251 00:22:31,958 --> 00:22:32,916 Apa itu? 252 00:22:33,625 --> 00:22:35,458 Hah? Tidak ada. 253 00:22:36,033 --> 00:22:37,666 Suamimu melakukan itu padamu? 254 00:22:37,750 --> 00:22:39,250 Tidak seperti itu. 255 00:22:44,125 --> 00:22:45,166 Jadi ini. 256 00:22:45,750 --> 00:22:47,750 Bagaimana kau bisa hidup bersamanya? 257 00:22:48,833 --> 00:22:49,833 Lepaskan! 258 00:22:51,583 --> 00:22:53,291 Itu bukan urusanmu. 259 00:23:01,458 --> 00:23:02,666 Kau tahu apa? 260 00:23:02,875 --> 00:23:06,208 Pemukul wanita tidak akan pernah ubah kebiasaan mereka. 261 00:23:08,625 --> 00:23:10,416 Ayah sialanku seperti itu. 262 00:23:10,625 --> 00:23:13,000 Dia memukuli ibuku suatu hari,... 263 00:23:13,416 --> 00:23:15,000 ...jadi aku melangkah maju. 264 00:23:15,291 --> 00:23:16,958 Kau tahu apa yang lucu? 265 00:23:17,708 --> 00:23:20,000 Ibu yang menghentikanku. 266 00:23:22,208 --> 00:23:23,333 Makanya Aku tahu itu. 267 00:23:23,916 --> 00:23:26,458 Aku menyadari betapa menakutkannya membiasakan diri dengan sesuatu seperti itu. 268 00:23:30,000 --> 00:23:31,291 Seriuslah,... 269 00:23:31,666 --> 00:23:34,291 ...kau ingin dipukuli sepanjang hidupmu seperti ibuku? 270 00:23:36,375 --> 00:23:38,958 Jika tidak, akhiri ini dengan cepat. 271 00:23:39,583 --> 00:23:43,666 $ 500.000 - Manfaat Kematian 272 00:23:50,033 --> 00:23:54,458 Bab 3: Rantai Makanan 273 00:24:06,458 --> 00:24:07,625 Ayah, sebelah sini. 274 00:24:14,833 --> 00:24:17,184 Aku datang dari Seoul dan masih sampai di sini lebih awal darimu. 275 00:24:17,208 --> 00:24:19,033 Aku tidak dapat menemukan penggantinya. 276 00:24:20,333 --> 00:24:21,101 Maaf. 277 00:24:21,125 --> 00:24:22,726 Mereka tidak memberimu istirahat di tempat kerja? 278 00:24:22,750 --> 00:24:23,750 Diamlah. 279 00:24:24,916 --> 00:24:26,333 Apa yang terjadi? 280 00:24:27,000 --> 00:24:30,208 Aku berusaha menghentikan ibu pergi ke toko. 281 00:24:33,458 --> 00:24:35,000 Sial... 282 00:24:37,000 --> 00:24:40,458 Dia jadi gila, katanya aku mencoba membunuhnya. 283 00:24:41,500 --> 00:24:43,875 Aku tidak bisa melakukan ini lagi. 284 00:24:46,541 --> 00:24:47,791 Maafkan aku. 285 00:24:50,000 --> 00:24:53,642 Untuk mengidentifikasi bagian tubuh korban,... 286 00:24:53,666 --> 00:24:57,226 ....polisi sedang mencari bar di kota... 287 00:24:57,250 --> 00:24:59,125 Kapan jalang itu datang? 288 00:25:00,000 --> 00:25:02,416 Bisakah kau berhenti memanggilnya begitu? 289 00:25:02,583 --> 00:25:05,291 Dia mendorongaku di tangga. 290 00:25:05,791 --> 00:25:07,642 Apa maksudmu? 291 00:25:07,666 --> 00:25:10,458 Dia yang jatuh dari tangga! 292 00:25:10,583 --> 00:25:13,625 Kau tidak melihat betapa berbahayanya itu! 293 00:25:13,916 --> 00:25:17,375 Dia seperti itu padaku karena kau sangat lemah. 294 00:25:46,916 --> 00:25:49,416 Kenapa bajingan ini tidak menjawabku? 295 00:25:53,291 --> 00:25:54,291 Carp 296 00:25:56,250 --> 00:25:57,000 Yo, Carp . 297 00:25:57,333 --> 00:26:00,684 Belum datang? Kenapa lama sekali? 298 00:26:00,708 --> 00:26:02,351 Aku tidak bisa menghubunginya. 299 00:26:02,375 --> 00:26:03,541 Apakah dia melarikan diri? 300 00:26:04,000 --> 00:26:07,476 Mungkin dia pura-pura datang ke sini untuk mengalihkan polisi darinya. 301 00:26:07,500 --> 00:26:09,458 Tidak, dia hanya percaya padaku. 302 00:26:09,625 --> 00:26:10,166 Bung. 303 00:26:11,000 --> 00:26:15,851 Orang dengan uang besar jangan percaya orang lain. 304 00:26:15,875 --> 00:26:17,184 Seharusnya tidak mempercayai siapa pun juga. 305 00:26:17,208 --> 00:26:18,684 Tapi dia benar-benar... 306 00:26:18,708 --> 00:26:19,601 Terserah. 307 00:26:19,625 --> 00:26:21,642 Aku harus kembali, aku tutup teleponnya. 308 00:26:21,666 --> 00:26:23,434 Hei, tunggu sebentar! 309 00:26:23,458 --> 00:26:25,291 Dasar sialan... 310 00:26:27,291 --> 00:26:29,750 Kemana dia pergi? 311 00:26:32,625 --> 00:26:33,875 Permisi. 312 00:26:36,033 --> 00:26:36,892 Ya? 313 00:26:36,916 --> 00:26:38,458 Aku seorang polisi. 314 00:26:39,500 --> 00:26:40,601 Ya. 315 00:26:40,625 --> 00:26:41,851 Apa yang bisa ku bantu? 316 00:26:41,875 --> 00:26:44,250 Apakah kau kenal pria ini? 317 00:26:44,625 --> 00:26:46,708 Namanya adalah Oh Dong-Pal. 318 00:26:47,708 --> 00:26:49,416 Aku tidak begitu tahu. 319 00:26:49,875 --> 00:26:53,458 Di mana dia? 320 00:26:55,416 --> 00:26:57,000 Terima kasih. 321 00:26:57,375 --> 00:26:58,916 Oke, jaga dirimu. 322 00:27:00,333 --> 00:27:01,416 Tunggu sebentar. 323 00:27:03,375 --> 00:27:05,875 Kau yakin tidak mengenalnya? 324 00:27:10,541 --> 00:27:12,916 - Ya, Aku tidak... - Tuan Kang. 325 00:27:13,291 --> 00:27:15,434 Bukankah Kau pergi ke SMA Pyeongtaek? 326 00:27:15,458 --> 00:27:16,005 Ya... 327 00:27:16,000 --> 00:27:19,005 Tahun berapa? Aku akan menuliskannya. 328 00:27:19,000 --> 00:27:22,375 Aku dari PH juga, angkatan '85. 329 00:27:22,750 --> 00:27:23,559 Lihat. 330 00:27:23,583 --> 00:27:26,708 Kang Tae-Young, '90, Oh Dong-Pal, '90 juga. 331 00:27:27,033 --> 00:27:31,125 Kau teman sekelas, kau tidak saling kenal? 332 00:27:32,000 --> 00:27:35,184 Oh Dong-Pal? Aku tidak begitu tahu... 333 00:27:35,208 --> 00:27:37,208 Ya ampun, hujan. 334 00:27:37,833 --> 00:27:38,916 Tunggu sebentar. 335 00:27:40,791 --> 00:27:42,208 Apa-apaan? 336 00:27:44,458 --> 00:27:47,333 Kemana Oh pergi? 337 00:27:48,625 --> 00:27:50,726 Sangat menyenangkan bertemu alumni. 338 00:27:50,750 --> 00:27:52,625 Senang bertemu denganmu, tuan. 339 00:27:54,166 --> 00:27:57,458 Jadi Oh Dong-Pal ini adalah temanku Dong-Pal. 340 00:27:57,791 --> 00:27:59,750 Aku tidak mengenalinya seperti ini. 341 00:28:00,291 --> 00:28:02,333 Apakah dia benar-benar melakukan penipuan? 342 00:28:03,250 --> 00:28:05,500 Dia adalah seorang siswa teladan. 343 00:28:07,291 --> 00:28:10,666 Aku mengerti posisimu. 344 00:28:12,333 --> 00:28:16,291 Itu mengerikan berpikir bahwa temanmu itu orang yang dicari. 345 00:28:17,208 --> 00:28:18,875 Aku juga akan menyembunyikannya. 346 00:28:21,583 --> 00:28:23,125 Apakah dia pernah menghubungimu? 347 00:28:24,541 --> 00:28:25,583 Apa? 348 00:28:28,291 --> 00:28:30,033 Tidak, tidak pernah. 349 00:28:32,791 --> 00:28:36,666 Kami tidak pernah berhubungan, 350 00:28:36,916 --> 00:28:39,916 Jika nomorku muncul di teleponnya, maka aku... 351 00:28:42,500 --> 00:28:45,015 Sudahkah kau memeriksa log panggilannya? 352 00:28:45,033 --> 00:28:46,208 Sudah dilakukan. 353 00:28:46,875 --> 00:28:49,125 Aku pikir dia menggunakan telepon sekali pakai. 354 00:28:49,250 --> 00:28:51,541 Telepon sekali pakai? 355 00:28:52,958 --> 00:28:55,208 Dia benar-benar sampai seperti itu. 356 00:28:56,125 --> 00:28:59,750 Lagi pula, dia tidak pernah menghubungiku. 357 00:29:00,750 --> 00:29:05,458 Jika kau tidak percaya padaku, lihat sendiri. 358 00:29:07,333 --> 00:29:08,416 Tidak masalah. 359 00:29:09,033 --> 00:29:11,208 Bahkan jika dia menelepon, kau mungkin menghapusnya. 360 00:29:14,750 --> 00:29:16,476 Mari berfoto selfie. 361 00:29:16,500 --> 00:29:17,500 Apa? 362 00:29:19,958 --> 00:29:21,033 Tersenyum. 363 00:29:22,666 --> 00:29:23,916 Itu bagus. 364 00:29:26,833 --> 00:29:28,166 Apakah kau telah menikah? 365 00:29:28,541 --> 00:29:29,500 Tidak. 366 00:29:29,875 --> 00:29:30,916 Pacar? 367 00:29:32,166 --> 00:29:32,875 Tidak ada 368 00:29:33,916 --> 00:29:37,250 Kau terlihat cukup tampan, kau hidup untuk apa? 369 00:29:37,833 --> 00:29:40,125 Nikmati hidup, bersenang-senanglah. 370 00:29:41,916 --> 00:29:42,916 Baik. 371 00:29:50,033 --> 00:29:52,000 Bagaimana kau tahu nomorku? 372 00:29:53,000 --> 00:29:55,000 Itu bahkan tidak berhasil. 373 00:29:56,125 --> 00:29:58,000 Mari kita bersulang. 374 00:29:59,708 --> 00:30:01,625 Apa kau tahu bar di kota? 375 00:30:02,708 --> 00:30:03,976 Aku sudah selesai untuk malam ini... 376 00:30:04,000 --> 00:30:05,500 Apa-apaan, mau pulang? 377 00:30:07,500 --> 00:30:09,333 Tidak, ayo pergi. 378 00:30:10,541 --> 00:30:11,500 Bagus! 379 00:30:13,916 --> 00:30:15,166 Tunggu sebentar. 380 00:30:19,250 --> 00:30:21,708 Sersan, apakah kau mendapatkan sesuatu? 381 00:30:22,541 --> 00:30:24,015 Itu Oh Dong-Pal? 382 00:30:24,033 --> 00:30:25,666 Aku mengerti, tunggu sebentar. 383 00:30:26,666 --> 00:30:29,708 Mengapa kau tidak melakukan urusanmu? 384 00:30:29,916 --> 00:30:31,309 Aku harus bekerja. 385 00:30:31,333 --> 00:30:33,375 - Baiklah. - Dan, uh... 386 00:30:34,000 --> 00:30:35,309 Terimakasih untuk makanannya. 387 00:30:35,333 --> 00:30:36,500 Baik... 388 00:30:40,666 --> 00:30:42,015 Bolehkah aku menggunakan payung ini? 389 00:30:42,033 --> 00:30:43,625 - Tentu. - Terima kasih! 390 00:30:49,033 --> 00:30:50,416 Dasar bajingan. 391 00:30:51,791 --> 00:30:53,875 Dia pasti hanya makan yang mahal? 392 00:30:57,333 --> 00:30:59,375 Park Du-Man 393 00:30:59,833 --> 00:31:02,000 Ya Tuhan... 394 00:31:11,250 --> 00:31:12,916 Dia terlihat seperti bajingan. 395 00:31:15,500 --> 00:31:18,416 Aku akan membereskannya, jadi tidurlah. 396 00:31:20,208 --> 00:31:22,125 Tanpa bajingan ini,... 397 00:31:22,791 --> 00:31:24,541 ...kita akan bahagia. 398 00:32:04,416 --> 00:32:05,416 Bu! 399 00:32:35,166 --> 00:32:37,000 Halo selamat sore. 400 00:32:37,750 --> 00:32:39,392 Ini benar-benar menit terakhir,... 401 00:32:39,416 --> 00:32:40,958 ...tapi kupikir aku akan terlambat. 402 00:32:42,291 --> 00:32:45,015 Sudah kubilang, terlambat 2 kali, dan kau dipecat. 403 00:32:45,033 --> 00:32:47,892 Aku sangat menyesal. Aku akan sampai di sana sesegera mungkin. 404 00:32:47,916 --> 00:32:49,958 Lupakan, jangan datang. 405 00:32:50,250 --> 00:32:51,166 Apa? 406 00:32:51,583 --> 00:32:54,033 Jangan masuk, kau dipecat. 407 00:32:54,250 --> 00:32:57,625 Tunggu, aku akan jujur ​​padamu. 408 00:32:58,583 --> 00:33:00,583 Ibuku sedang tidak sehat. 409 00:33:01,625 --> 00:33:03,476 Dan istriku juga tidak sehat. 410 00:33:03,500 --> 00:33:05,916 Berapa kali aku harus memberitahumu? 411 00:33:06,458 --> 00:33:08,392 Setiap orang memiliki masalah di rumah. 412 00:33:08,416 --> 00:33:10,476 - Lupakan saja! - Tidak sesederhana itu... 413 00:33:10,500 --> 00:33:12,015 Tidak perlu masuk lagi. 414 00:33:12,033 --> 00:33:13,015 Bodoh sekali. 415 00:33:13,033 --> 00:33:14,000 Halo? 416 00:33:15,000 --> 00:33:16,000 Halo? 417 00:33:25,033 --> 00:33:26,375 Sialan. 418 00:33:28,500 --> 00:33:29,875 Persetan, tasnya! 419 00:33:42,833 --> 00:33:46,250 Ini disebut Navi Bar oleh stasiun,... 420 00:33:46,791 --> 00:33:51,208 ...dia biasanya minum sendirian dan pulang pukul 2 atau 3 pagi. 421 00:34:45,033 --> 00:34:46,416 Aku melakukannya! 422 00:34:47,250 --> 00:34:48,833 Aku membunuhnya! 423 00:34:54,458 --> 00:34:55,767 Apa kau mendengarku? 424 00:34:55,791 --> 00:34:58,250 Dia sudah mati, suamimu sudah mati! 425 00:34:58,916 --> 00:35:01,000 Aku mendengarmu dengan jelas, pelankan suaramu. 426 00:35:01,458 --> 00:35:03,583 Tidak apa-apa, aku di mobilku. 427 00:35:04,625 --> 00:35:05,559 Dimana kau sekarang? 428 00:35:05,583 --> 00:35:07,791 Dalam perjalanan dari Gunung Mubong. 429 00:35:08,625 --> 00:35:09,666 Untuk apa? 430 00:35:10,416 --> 00:35:11,958 Aku menguburkannya di sana. 431 00:35:12,416 --> 00:35:13,750 Menguburnya? 432 00:35:15,125 --> 00:35:17,125 Sudah kubilang harus seperti kecelakaan mobil. 433 00:35:17,333 --> 00:35:18,833 Sesuatu muncul. 434 00:35:19,583 --> 00:35:23,005 Aku akan meneleponmu lagi nanti, bateraiku hampir mati. 435 00:35:23,000 --> 00:35:24,000 Tunggu... 436 00:35:31,875 --> 00:35:33,375 Sialan... 437 00:35:35,458 --> 00:35:39,208 ...dinyatakan mati 5 tahun setelah laporan kehilangan... 438 00:35:41,958 --> 00:35:44,458 Bagaimana aku harus menunggu 5 tahun? 439 00:36:10,033 --> 00:36:11,583 Apakah kau melihat hantu? 440 00:36:27,416 --> 00:36:30,000 Silahkan duduk. Ya sebelah sini. 441 00:36:30,791 --> 00:36:31,916 Astaga. 442 00:36:35,375 --> 00:36:36,291 Jadi. 443 00:36:38,833 --> 00:36:40,541 Aku mendengar kau memancing orang tolol. 444 00:36:41,666 --> 00:36:43,333 - Orang tolol? - Ya. 445 00:36:44,000 --> 00:36:45,291 Orang tolol apa? 446 00:36:45,500 --> 00:36:47,708 Aku mendengar banyak uang masuk. 447 00:36:48,208 --> 00:36:50,625 Bonus musim panas! 448 00:36:50,958 --> 00:36:53,583 Aku menerima bonus kecil, kau tahu itu. 449 00:36:54,000 --> 00:36:55,642 Petugas kesayanganku... 450 00:36:55,666 --> 00:36:59,033 Kau yang terbaik dalam bermain bodoh. 451 00:36:59,416 --> 00:37:00,666 "Ichiban"! (No.1) 452 00:37:03,033 --> 00:37:04,208 Yo, Carp. 453 00:37:04,458 --> 00:37:06,309 Kau bilang begitu, bukan? 454 00:37:06,333 --> 00:37:09,250 Bahwa dia memancing orang tolol dengan uang tunai yang banyak. 455 00:37:10,291 --> 00:37:11,267 Kau yang mengatakan itu bajingan. 456 00:37:11,291 --> 00:37:12,476 Aku tidak pernah mengatakan itu... 457 00:37:12,500 --> 00:37:14,851 Kau brengsek, jangan berbohong padaku, brengsek! 458 00:37:14,875 --> 00:37:16,750 Aku akan memotong lidahmu! 459 00:37:18,750 --> 00:37:21,250 Tuan Park, Tuan Park! 460 00:37:21,583 --> 00:37:25,458 Kau tahu betapa sulitnya aku mencoba mendapatkan uang itu untukmu. 461 00:37:25,625 --> 00:37:29,875 Dan itu belum seminggu karena kita membuat janji itu. 462 00:37:30,208 --> 00:37:32,000 Lihat, benar kan? 463 00:37:35,625 --> 00:37:37,250 Carp, kemarilah. 464 00:37:37,458 --> 00:37:38,250 Ya pak. 465 00:37:44,625 --> 00:37:46,934 Apakah kau tahu apa yang baru saja kau lakukan, keparat? 466 00:37:46,958 --> 00:37:50,708 Kau menipu petugas pelabuhan kita yang baik dan polos. 467 00:37:51,125 --> 00:37:53,125 Apakah kau mendengar apa yang dia katakan? 468 00:37:53,916 --> 00:37:58,726 Dia bilang dia akan membayar kembali bahkan jika ususnya tumpah. 469 00:37:58,750 --> 00:38:02,375 Bagaimana kau bisa mengejek orang seperti dia? 470 00:38:02,583 --> 00:38:05,791 Itu sebabnya kau tidak lebih baik dari Carp. 471 00:38:10,500 --> 00:38:12,005 Benar kan? 472 00:38:12,000 --> 00:38:13,416 Tentu. 473 00:38:15,375 --> 00:38:17,000 Apa yang sedang kau lakukan? 474 00:38:17,666 --> 00:38:20,333 Datang memohon pengampunannya. 475 00:38:23,000 --> 00:38:24,375 Aku minta maaf dengan tulus 476 00:38:25,291 --> 00:38:26,851 Permintaan maaf yang besar, tuank. 477 00:38:26,875 --> 00:38:28,291 Tidak tidak... 478 00:38:29,208 --> 00:38:31,559 Ini tidak cukup baik. 479 00:38:31,583 --> 00:38:32,934 - Apa? - Benar. 480 00:38:32,958 --> 00:38:36,642 Ini adalah kesempatan yang sempurna untuk mengambil tangan seseorang. 481 00:38:36,666 --> 00:38:37,434 - Tangan? - Bos... 482 00:38:37,458 --> 00:38:38,601 Mari kita potong satu. 483 00:38:38,625 --> 00:38:39,750 Bos, aku minta maaf! 484 00:38:43,500 --> 00:38:44,767 Dia benar! 485 00:38:44,791 --> 00:38:47,791 Dia benar tentang orang tolol! 486 00:38:48,291 --> 00:38:50,125 Aku mengatakan kepada Carp tentang hal itu! 487 00:38:50,625 --> 00:38:52,434 Kau tinggal memberi tahunya tentang itu? 488 00:38:52,458 --> 00:38:55,291 Jadi Carp tidak berbohong? 489 00:38:56,166 --> 00:38:57,375 Aku pikir tidak. 490 00:38:57,583 --> 00:38:59,333 Kau tidak berpikir begitu? 491 00:38:59,750 --> 00:39:01,000 Dia tidak berbohong! 492 00:39:02,375 --> 00:39:05,015 Tuan, untuk apa semua ini? 493 00:39:05,033 --> 00:39:08,351 Kalau begitu aku berutang maaf ke Carp! 494 00:39:08,375 --> 00:39:11,416 Kenapa kau membuatku menjadi orang jahat? 495 00:39:11,583 --> 00:39:13,184 Biarkan dia pergi. 496 00:39:13,208 --> 00:39:16,125 Dia menjadi sangat antusias saat dia memegang pisau. 497 00:39:16,500 --> 00:39:18,458 Maaf, bos... 498 00:39:22,791 --> 00:39:24,166 Jadi bagaimana? 499 00:39:27,033 --> 00:39:29,000 Kapan kita menggulung masuk pemeras? 500 00:39:29,375 --> 00:39:30,375 Apa? 501 00:39:38,583 --> 00:39:40,476 Apa yang akan kau lakukan sekarang? 502 00:39:40,500 --> 00:39:42,125 Bukankah sudah jelas? 503 00:39:42,583 --> 00:39:44,166 Kita harus menemukan pemerasnya. 504 00:39:45,416 --> 00:39:47,333 Dia sudah lama pergi! 505 00:39:47,541 --> 00:39:49,666 - Kita tidak dapat menemukannya! - Carp. 506 00:39:56,125 --> 00:39:58,250 Polisi ini datang dari Seoul untuk menangkapnya. 507 00:39:58,500 --> 00:40:00,166 Dia ular besar,... 508 00:40:00,333 --> 00:40:03,125 ...dan dia berkeliling bertanya tentang dia. 509 00:40:03,541 --> 00:40:06,541 Mengapa kau tidak mengikutinya? 510 00:40:07,208 --> 00:40:09,708 Dia pasti akan mendapat info tentangnya. 511 00:40:10,033 --> 00:40:13,226 Sekarang kau memintaaku untuk mengikuti polisi?! 512 00:40:13,250 --> 00:40:14,684 Dia sudah tahu wajahku! 513 00:40:14,708 --> 00:40:15,684 Apa-apaan ini! 514 00:40:15,708 --> 00:40:17,309 Kita tidak memiliki banyak pilihan! 515 00:40:17,333 --> 00:40:18,809 Tidak ada 'kita'! 516 00:40:18,833 --> 00:40:22,309 Biarkan aku keluar dari ini! Aku mohon padamu! 517 00:40:22,333 --> 00:40:24,892 Apakah kau tidak mendengar apa yang dikatakan Bos Park? 518 00:40:24,916 --> 00:40:28,601 Dia meletakkan tangan kita bersama, dan berkata untuk mendapatkan si orang tolol! 519 00:40:28,625 --> 00:40:30,833 Hentikan saja! Kumohon! 520 00:40:35,958 --> 00:40:36,916 Carp. 521 00:40:39,000 --> 00:40:40,500 Jangan khawatir. 522 00:40:41,875 --> 00:40:45,625 Apakah kau tahu mengapa aku hanya merokok ini? 523 00:40:47,416 --> 00:40:51,291 Aku keluar dengan seorang rekan saat penumpasan orang asing ilegal. 524 00:40:51,833 --> 00:40:53,916 Lalu aku kehabisan rokok. 525 00:40:54,708 --> 00:40:56,666 Dia bilang aku bisa merokok. 526 00:40:57,875 --> 00:41:00,916 Tapi aku sangat menginginkan Lucky Strike karena suatu alasan. 527 00:41:01,375 --> 00:41:03,166 Tolong sebungkus Lucky Strike. 528 00:41:04,000 --> 00:41:06,916 Lalu entah dari mana, truk sampah menabrak mobil. 529 00:41:20,791 --> 00:41:26,333 Jika bukan karena Lucky Strike, aku akan mati seperti dia. 530 00:41:27,791 --> 00:41:29,375 Ini satu-satunya hal... 531 00:41:29,750 --> 00:41:33,458 ...ini melindungiku, bukan Tuhan atau leluhur. 532 00:41:36,000 --> 00:41:37,875 Persetan... 533 00:41:45,416 --> 00:41:47,416 Nomor yang anda coba hubungi... 534 00:42:05,708 --> 00:42:07,291 Ini, hadiah ucapan selamat. 535 00:42:07,666 --> 00:42:08,958 Mengambilnya di jalan... 536 00:42:14,000 --> 00:42:16,291 Lalu siapa yang aku bunuh? 537 00:42:16,666 --> 00:42:17,892 Bagaimana aku tahu? 538 00:42:17,916 --> 00:42:19,015 Oh sial... 539 00:42:19,033 --> 00:42:20,958 Aku yakin itu dia! 540 00:42:21,125 --> 00:42:23,333 Tidak, itu orang lain! 541 00:42:24,375 --> 00:42:28,125 Orang matimu mendengkur di apartemenku. 542 00:42:28,791 --> 00:42:30,916 Lihat sendiri jika kau tidak percaya padaku! 543 00:42:37,583 --> 00:42:39,791 Aku benar-benar idiot! 544 00:42:45,583 --> 00:42:46,875 Apa yang harus aku lakukan sekarang? 545 00:42:51,708 --> 00:42:56,375 Kau harus menyingkirkan mobil ini dan kembali ke Cina. 546 00:42:59,166 --> 00:43:01,000 Kalau begitu aku tidak akan bisa melihatmu. 547 00:43:02,416 --> 00:43:06,125 Aku akan membereskan di sini dan menyusulmu ke sana. 548 00:43:06,958 --> 00:43:09,625 Ayo kita pergi sekarang. 549 00:43:11,500 --> 00:43:13,500 Bicaralah dengan akal sehat. 550 00:43:14,291 --> 00:43:15,791 Kau punya uang? 551 00:43:17,375 --> 00:43:19,416 Kita butuh uang untuk hidup. 552 00:43:21,166 --> 00:43:26,000 Aku akan mendapatkan berapa pun, jadi kau pergi ke sana dulu. 553 00:43:51,000 --> 00:43:52,500 Sialan! 554 00:43:53,250 --> 00:43:54,750 Bajingan gila! 555 00:43:56,416 --> 00:43:57,833 Dasar idiot... 556 00:44:03,125 --> 00:44:04,976 Itu 2 untuk $ 1. 557 00:44:05,000 --> 00:44:06,583 Yang ini adalah $ 1. 558 00:44:16,791 --> 00:44:18,208 Selamat malam! 559 00:44:18,708 --> 00:44:19,833 $3, silahkan. 560 00:44:20,916 --> 00:44:21,934 Senang melihatmu. 561 00:44:21,958 --> 00:44:23,500 - Halo. - Oh, halo. 562 00:44:23,666 --> 00:44:25,625 - Halo. - Halo. 563 00:44:26,458 --> 00:44:28,291 - Apakah kau baru? - Ya. 564 00:44:28,875 --> 00:44:30,392 Aku dulu bekerja di sini. 565 00:44:30,416 --> 00:44:31,267 Aku mengerti. 566 00:44:31,291 --> 00:44:32,559 Aku datang untuk mengambil barang-barangku. 567 00:44:32,583 --> 00:44:33,416 Baik. 568 00:44:34,166 --> 00:44:37,142 Ada di gudang, aku butuh kunci untuk itu. 569 00:44:37,166 --> 00:44:37,767 Kunci? 570 00:44:37,791 --> 00:44:39,333 Ya, untuk gudang. 571 00:44:39,666 --> 00:44:40,267 Itu... 572 00:44:40,291 --> 00:44:42,333 Seharusnya tergantung di sana. 573 00:44:46,333 --> 00:44:47,166 Apakah ini? 574 00:44:47,333 --> 00:44:48,541 Ya, itu dia. 575 00:44:48,875 --> 00:44:49,833 Terima kasih. 576 00:44:51,250 --> 00:44:52,851 Apakah manajer belum datang? 577 00:44:52,875 --> 00:44:54,250 Tidak, dia belum datang. 578 00:44:54,583 --> 00:44:56,333 Aku ingin menyapa. 579 00:44:56,458 --> 00:44:57,375 Baik. 580 00:45:19,750 --> 00:45:22,958 Aku ingin bertanya, pernahkah kau melihat pria ini? 581 00:45:23,250 --> 00:45:25,500 Ini hari pertamaku, aku tidak tahu. 582 00:45:25,750 --> 00:45:26,791 Terima kasih. 583 00:45:27,791 --> 00:45:30,476 Kau harus bertanya padanya, dia dulu bekerja di sini. 584 00:45:30,500 --> 00:45:31,809 - Permisi! - Benarkah? 585 00:45:31,833 --> 00:45:32,916 Tolong tunggu sebentar. 586 00:45:33,033 --> 00:45:35,583 Maaf, kami polisi. 587 00:45:36,375 --> 00:45:37,208 Halo. 588 00:45:37,333 --> 00:45:38,875 Pernahkah kau melihatnya? 589 00:45:40,000 --> 00:45:40,726 Tidak. 590 00:45:40,750 --> 00:45:42,750 Tolong perhatikan baik-baik. 591 00:45:45,458 --> 00:45:47,934 Aku belum pernah melihatnya dalam hidupku. 592 00:45:47,958 --> 00:45:50,309 Benarkah? Oke terima kasih. 593 00:45:50,333 --> 00:45:51,000 Sampai jumpa. 594 00:45:52,333 --> 00:45:53,517 Selain pria itu,... 595 00:45:53,541 --> 00:45:54,934 ...apakah ada karyawan lain di sini? 596 00:45:54,958 --> 00:45:57,458 Manajer dan beberapa pekerja paruh waktu. 597 00:45:57,625 --> 00:45:59,541 Bisakah aku mendapatkan nomor manajer? 598 00:46:12,708 --> 00:46:15,166 Sudah kubilang jangan datang. 599 00:46:15,916 --> 00:46:17,250 Apa yang kau lakukan di sini? 600 00:46:17,375 --> 00:46:19,208 Aku datang untuk mengambil barang-barangaku. 601 00:46:21,125 --> 00:46:22,809 Kau punya banyak barang? 602 00:46:22,833 --> 00:46:25,476 Ya, aku punya beberapa buku di sini. 603 00:46:25,500 --> 00:46:28,791 Kau sudah membaca buku sambil bekerja. 604 00:46:29,708 --> 00:46:33,750 Itu sebabnya kita mendapat keluhan layanan yang buruk. 605 00:46:36,833 --> 00:46:38,000 Tunggu sebentar. 606 00:46:39,541 --> 00:46:40,916 Bisakah aku melihat itu? 607 00:46:41,666 --> 00:46:42,351 Apa? 608 00:46:42,375 --> 00:46:45,291 Tiba-tiba aku penasaran buku apa yang kau baca. 609 00:46:46,500 --> 00:46:47,791 Itu novel. 610 00:46:49,291 --> 00:46:50,291 Novel? 611 00:46:51,333 --> 00:46:52,033 Ya. 612 00:46:53,033 --> 00:46:54,708 Biarkan aku melihatnya, untuk jaga-jaga. 613 00:46:56,958 --> 00:46:58,791 Untuk jaga-jaga apa? 614 00:46:59,125 --> 00:47:01,226 Mencurigaiku sesuatu? 615 00:47:01,250 --> 00:47:02,226 Merasa bersalah? 616 00:47:02,250 --> 00:47:03,833 Untuk apa? 617 00:47:04,416 --> 00:47:07,184 Aku tidak mendapatkan yang seperti itu. 618 00:47:07,208 --> 00:47:08,809 Kalau begitu biarkan aku melihatnya! 619 00:47:08,833 --> 00:47:10,601 Tidak, aku tidak punya alasan untuk itu! 620 00:47:10,625 --> 00:47:12,142 Aku akan melihatnya karena Aku ingin melihatnya! 621 00:47:12,166 --> 00:47:13,958 Untuk apa?! 622 00:47:15,875 --> 00:47:16,958 Hei! 623 00:47:18,033 --> 00:47:20,208 Kau masih berpikir aku karyawanmu?! 624 00:47:21,166 --> 00:47:23,500 Jangan merendahkanku! 625 00:47:24,125 --> 00:47:26,541 Aku sudah selesai denganmu, Nak! 626 00:47:28,033 --> 00:47:29,708 Kau tidak punya sopan santun! 627 00:47:33,833 --> 00:47:35,208 Urus dirimu sendiri. 628 00:47:35,791 --> 00:47:39,291 Tetap seperti ini dan aku akan melaporkanmu... 629 00:47:40,125 --> 00:47:43,916 ...untuk melewatkan pekerjaan ke golf dengan pelanggan wanita. 630 00:47:49,958 --> 00:47:51,375 Ngomong-ngomong,... 631 00:47:52,375 --> 00:47:57,291 ...aku bekerja paling keras dan karyawan yang paling etis! 632 00:47:58,166 --> 00:47:59,333 Tahukah kau?! 633 00:48:57,291 --> 00:48:59,916 Ayah, aku pikir kau memberiku kesempatan terakhir. 634 00:49:04,033 --> 00:49:09,375 Bab 4: Hiu 635 00:49:17,000 --> 00:49:18,250 Apa itu? 636 00:49:19,208 --> 00:49:22,333 Dia langganan Mi-Ran, dia ingin minum dengannya... 637 00:49:23,541 --> 00:49:25,708 Dia tidak melayani klien apa pun hari ini. 638 00:49:28,000 --> 00:49:29,458 Kau siapa? 639 00:49:31,416 --> 00:49:35,458 Aku bos di sini, apakah aku harus melakukan ini? 640 00:49:37,583 --> 00:49:39,184 Tuan, jangan di sini... 641 00:49:39,208 --> 00:49:41,166 Jangan sentuh aku. 642 00:49:44,666 --> 00:49:46,208 Kau bosnya? 643 00:49:47,291 --> 00:49:50,958 Kau memperlakukan pelanggan seperti bajingan? 644 00:49:51,958 --> 00:49:52,958 Hei. 645 00:49:53,750 --> 00:49:55,541 Menjadi bos tidak semuanya seperti itu. 646 00:49:56,033 --> 00:49:57,583 Dasar jalang! 647 00:49:59,875 --> 00:50:01,125 Kau memukulku duluan. 648 00:50:05,625 --> 00:50:06,833 Singkirkan dia. 649 00:50:08,208 --> 00:50:09,291 Ikut denganku. 650 00:50:12,750 --> 00:50:14,375 Ayo, singkirkan dia. 651 00:50:21,541 --> 00:50:22,625 Minumlah. 652 00:50:30,000 --> 00:50:31,916 Kapan dia mulai memukulmu? 653 00:50:39,250 --> 00:50:40,875 Adakah yang bisa membantu? 654 00:50:44,000 --> 00:50:45,416 Gadis yang menyedihkan... 655 00:50:48,916 --> 00:50:50,892 Menginap di rumah sakit selama beberapa hari. 656 00:50:50,916 --> 00:50:52,015 Tidak apa-apa. 657 00:50:52,033 --> 00:50:53,125 Ambil. 658 00:50:53,541 --> 00:50:55,208 Aku tahu bagaimana perasaanmu. 659 00:50:55,500 --> 00:50:57,583 Suamiku yang sudah mati juga seorang pemukul. 660 00:50:58,833 --> 00:51:02,875 Ketika kau membutuhkan bantuan, hubungi aku kapan saja, mengerti? 661 00:51:04,791 --> 00:51:05,791 Baik. 662 00:51:15,541 --> 00:51:17,375 Hei, buka pintunya! 663 00:51:29,916 --> 00:51:31,033 Apa yang terjadi? 664 00:51:31,250 --> 00:51:33,458 Maksudmu apa kau akan pergi ke polisi? 665 00:51:34,000 --> 00:51:35,625 Aku tidak bisa tidur. 666 00:51:37,458 --> 00:51:39,000 Aku terus mendengar hal-hal... 667 00:51:40,625 --> 00:51:44,333 Aku mendengar suara pria yang aku bunuh di telingaku. 668 00:51:44,833 --> 00:51:46,642 Jangan katakan hal-hal aneh. 669 00:51:46,666 --> 00:51:48,166 Aku serius! 670 00:51:51,375 --> 00:51:52,875 Aku jadi gila! 671 00:51:54,500 --> 00:51:56,291 Aku benar-benar gila! 672 00:52:03,916 --> 00:52:06,916 Aku tidak bisa melakukan ini, aku harus menyerahkan diri. 673 00:52:07,583 --> 00:52:11,541 Hei, ini bukan masalahmu sendiri. 674 00:52:12,208 --> 00:52:15,458 Aku tidak akan menyebutkanmu, jangan khawatir. 675 00:52:18,958 --> 00:52:21,750 Aku pikir arwah pria itu merasukiku... 676 00:52:22,166 --> 00:52:23,601 Aku tidak bisa hidup seperti ini... 677 00:52:23,625 --> 00:52:27,166 Jin-Tae, bagaimana dengan ini... 678 00:52:28,000 --> 00:52:31,791 Mari kita adakan upacara peringatan untuk orang mati. 679 00:52:32,375 --> 00:52:33,916 Upacara peringatan? 680 00:52:34,875 --> 00:52:39,666 Sejak dia meninggal, kita akan memberkatinya. 681 00:52:40,708 --> 00:52:43,958 Kalau begitu, mungkin dia tidak akan mengganggumu lagi, 682 00:52:46,583 --> 00:52:50,250 Jadi? Merasa lebih baik? 683 00:52:51,958 --> 00:52:53,033 Ya. 684 00:52:53,791 --> 00:52:55,601 Aku pikir aku lebih baik. 685 00:52:55,625 --> 00:52:58,833 Benarkah? Apakah kau benar-benar yakin? 686 00:53:00,291 --> 00:53:01,375 Ya. 687 00:53:14,208 --> 00:53:15,916 Brengsek sialan... 688 00:53:20,458 --> 00:53:21,875 Apa lagi sekarang? 689 00:53:22,250 --> 00:53:23,666 Aku masih mendengarnya... 690 00:53:24,666 --> 00:53:26,541 Benar-benar payah. 691 00:53:27,833 --> 00:53:29,500 Salah siapa ini? 692 00:53:29,625 --> 00:53:32,101 Itu karena kau memintaku untuk membunuh suamimu! 693 00:53:32,125 --> 00:53:33,125 Aku? 694 00:53:33,708 --> 00:53:34,791 Kapan aku memintanya? 695 00:53:35,416 --> 00:53:37,416 Kau yang bersikeras membunuhnya, bukan? 696 00:53:37,583 --> 00:53:39,934 Lalu kau pergi dan membunuh seorang pria tidak dikenl. 697 00:53:39,958 --> 00:53:43,000 Aku dalam kekacauan yang lebih besar karena kau. 698 00:53:43,708 --> 00:53:46,333 Jadi diamlah dan masuk ke dalam mobil! 699 00:53:49,500 --> 00:53:51,250 Mau pergi kemana? 700 00:53:51,833 --> 00:53:53,000 Kantor polisi. 701 00:53:53,250 --> 00:53:54,166 Apa? 702 00:53:56,458 --> 00:53:57,458 Hei! 703 00:53:58,166 --> 00:53:59,458 Jin-Tae! 704 00:54:01,250 --> 00:54:03,833 Aku tidak bisa mempercayai ini! 705 00:54:42,958 --> 00:54:44,291 Tolol! 706 00:54:52,291 --> 00:54:54,458 Apa yang harus aku lakukan? Apa yang akan aku lakukan? 707 00:55:05,208 --> 00:55:09,833 Bos 708 00:55:21,666 --> 00:55:22,750 Mi-Ran? 709 00:55:25,541 --> 00:55:27,583 Kau tidak bekerja hari ini? 710 00:55:54,000 --> 00:55:56,000 Apakah kau mengubur tubuhnya dengan benar? 711 00:55:58,000 --> 00:55:59,000 Jadi? 712 00:56:01,125 --> 00:56:03,166 Apa yang ingin kau lakukan? 713 00:56:05,333 --> 00:56:06,625 Aku tidak tahu... 714 00:56:14,291 --> 00:56:18,666 Tidak ada yang akan mencari orang asing yang ilegal. 715 00:56:22,375 --> 00:56:23,750 Apakah kau menyukainya? 716 00:56:25,291 --> 00:56:26,208 Tidak. 717 00:56:26,708 --> 00:56:27,767 Baiklah, kalau begitu. 718 00:56:27,791 --> 00:56:30,517 Dia akan segera mati, dengan satu atau cara lain. 719 00:56:30,541 --> 00:56:32,166 Sudah selesai. 720 00:56:38,033 --> 00:56:39,309 Ikuti aku dengan mobil. 721 00:56:39,333 --> 00:56:40,541 Kemana? 722 00:56:41,291 --> 00:56:42,875 Mobil harus disingkirkan. 723 00:56:51,250 --> 00:56:52,750 Terimakasih untuk semuanya. 724 00:57:08,666 --> 00:57:10,833 Mereka akan menyingkirkan mobilnya. 725 00:57:13,875 --> 00:57:15,416 Ayo kita cuci muka. 726 00:57:27,250 --> 00:57:29,125 Ingin mendengar sesuatu? 727 00:57:29,958 --> 00:57:32,684 Ada hiu bernama 'Hiu macan pasir',... 728 00:57:32,708 --> 00:57:35,500 ...itu menghasilkan 50 atau lebih telur ketika sedang hamil. 729 00:57:36,875 --> 00:57:38,750 Apa yang menakutkan adalah,... 730 00:57:39,625 --> 00:57:43,000 ...bayi-bayi saling memakan di perut ibu. 731 00:57:44,291 --> 00:57:48,416 Hanya satu yang akan dilahirkan, dan itu menjadi predator ganas. 732 00:57:51,333 --> 00:57:52,583 Kau tahu? 733 00:57:54,033 --> 00:57:57,791 Tingkat otopsi untuk kecelakaan hanya 4% di Korea. 734 00:57:59,125 --> 00:58:01,541 Otopsi belum selesai pada tubuh suamiku. 735 00:58:04,333 --> 00:58:05,916 Apakah suamimu diasuransikan? 736 00:58:07,000 --> 00:58:08,000 Ya. 737 00:58:09,291 --> 00:58:10,708 Pikirkan baik-baik. 738 00:58:12,416 --> 00:58:13,541 Tentang apa? 739 00:58:13,875 --> 00:58:15,125 Lihat dirimu. 740 00:58:15,708 --> 00:58:17,833 Apakah kau tidak melihatnya selama ini? 741 00:58:18,958 --> 00:58:21,033 Sekali itu sulit, dua kali mudah. 742 00:58:30,333 --> 00:58:31,333 Apa? 743 00:58:31,875 --> 00:58:33,250 Kau ingin satu juga? 744 00:58:40,541 --> 00:58:42,767 Lakukan persis seperti yang aku katakan. 745 00:58:42,791 --> 00:58:44,791 Tidak ada ruang untuk 2 kesalahan. 746 00:58:45,333 --> 00:58:47,333 Datang dengan alibi yang solid. 747 00:58:48,250 --> 00:58:52,208 Depresi dan minum berlebihan akan menjadi penyebab kematiannya. 748 00:58:53,291 --> 00:58:56,125 Akan ada lebih sedikit masalah saat mendapatkan uang. 749 00:58:57,791 --> 00:59:00,976 Katakanlah kau menemukannya ketika kau kembali dari kantor. 750 00:59:01,000 --> 00:59:04,184 Bisakah kau mengirim ambulans segera? 751 00:59:04,208 --> 00:59:06,976 Pikiranmu akan kosong dan kau akan bingung. 752 00:59:07,000 --> 00:59:09,375 Alamatku adalah... 753 00:59:12,625 --> 00:59:15,583 Setelah itu, penyelidikan polisi akan dimulai. 754 00:59:17,416 --> 00:59:20,708 Jangan lupa bahwa suami yang kau cintai meninggal begitu tiba-tiba. 755 00:59:21,750 --> 00:59:23,000 Dia sedang... 756 00:59:25,375 --> 00:59:27,958 ...mengalami kesulitan karena hutang... 757 00:59:30,000 --> 00:59:32,958 Tapi aku bilang padanya kita akan pergi melalui ini bersama... 758 00:59:34,458 --> 00:59:36,291 Penyelidikan tidak akan berakhir dalam 1 sesi. 759 00:59:38,666 --> 00:59:40,416 Tetap waspada sampai akhir. 760 00:59:45,875 --> 00:59:49,208 Setelah penyelidikan, pastikan untuk mengkremasinya. 761 00:59:50,250 --> 00:59:51,916 Jadi itu tidak akan menyebabkan masalah. 762 00:59:53,458 --> 00:59:54,458 Halaman selanjutnya... 763 00:59:57,250 --> 01:00:01,166 Tanda tangani itu dan kau akan dapatkan pembayaran besarmu. 764 01:00:05,916 --> 01:00:07,875 Dan kau akan dilahirkan kembali. 765 01:00:32,958 --> 01:00:34,125 Ngomong-ngomong... 766 01:00:34,375 --> 01:00:37,291 Apakah aku akan baik-baik saja pergi sendiri besok? 767 01:00:37,666 --> 01:00:39,833 Aku kenal seseorang di Danau Pyeongtaek. 768 01:00:40,125 --> 01:00:43,000 Dia tahu kau akan naik kapal pukul 8:30 ke Cina. 769 01:00:43,791 --> 01:00:44,666 Baik... 770 01:00:45,250 --> 01:00:46,791 Dan ini. 771 01:00:53,208 --> 01:00:55,291 Aku tidak membantumu untuk ini. 772 01:00:59,791 --> 01:01:00,666 Ini. 773 01:01:01,458 --> 01:01:02,625 Apa ini? 774 01:01:03,791 --> 01:01:04,226 ORANG HILANG 775 01:01:04,250 --> 01:01:06,666 Pria yang teman Cinamu bunuh. 776 01:01:08,000 --> 01:01:10,458 Dia memiliki tuduhan pemerkosaan. 777 01:01:11,333 --> 01:01:12,625 Sampah sialan. 778 01:01:16,000 --> 01:01:17,333 Lupakan masa lalu. 779 01:01:17,625 --> 01:01:19,708 Kau mulai kembali hidupmu. 780 01:01:22,000 --> 01:01:24,666 Senyumlah, kau diizinkan. 781 01:01:25,625 --> 01:01:26,833 Semua sudah berakhir. 782 01:01:57,791 --> 01:01:58,916 Kau sudah bangun? 783 01:02:01,958 --> 01:02:03,958 Sepertinya aku tidak memberikan cukup obat penenang. 784 01:02:08,416 --> 01:02:10,125 Aku minta maaf untuk semuanya. 785 01:02:11,916 --> 01:02:13,625 Jangan merasa terlalu buruk. 786 01:02:14,000 --> 01:02:17,833 Setelah semuanya, kau membunuh 3 orang. 787 01:02:27,250 --> 01:02:30,291 Ketika kau menjadi kaya kau tidak bisa mempercayai siapa pun. 788 01:02:30,583 --> 01:02:32,208 Bahkan orang tuamu. 789 01:02:45,625 --> 01:02:50,033 Bab 5 : Lucky Strike 790 01:02:51,333 --> 01:02:52,934 Dia datang ke tokomu sebelum fajar? 791 01:02:52,958 --> 01:02:55,033 Ya, polisi yang kau sebutkan itu. 792 01:02:55,166 --> 01:02:58,250 Dia menjadi super serakah. 793 01:02:58,541 --> 01:03:00,916 Aku merasa kotor menlihat bajingan itu. 794 01:03:01,250 --> 01:03:04,833 Orang tolol itu alasannya, dia datang untuk bersenang-senang. 795 01:03:05,000 --> 01:03:07,226 Dia pasti pergi ke sana untuk menggali latar belakangaku. 796 01:03:07,250 --> 01:03:10,809 Dari semua bar di kota, kenapa dia pergi ke sana? 797 01:03:10,833 --> 01:03:13,767 Lagi pula, dia berusaha meyakinkan gadis itu untuk bercinta,... 798 01:03:13,791 --> 01:03:16,458 ...tetapi ditolak dan pergi ke sauna. 799 01:03:17,625 --> 01:03:18,392 Lalu? 800 01:03:18,416 --> 01:03:19,541 Aku tidak tahu. 801 01:03:19,875 --> 01:03:22,015 Eh? Itu terdengar seperti membual. 802 01:03:22,033 --> 01:03:24,208 Aku memiliki sesuatu untuk dilakukan dan tidak bisa mengikutinya. 803 01:03:24,500 --> 01:03:25,309 Hei! 804 01:03:25,333 --> 01:03:27,392 Apakah kau tidak tahu apa yang penting sekarang? 805 01:03:27,416 --> 01:03:30,351 Aku menggunakan waktu luangku untuk membantumu! 806 01:03:30,375 --> 01:03:32,476 Jika aku tidak cukup baik, lakukan sendiri! 807 01:03:32,500 --> 01:03:35,583 Ya ampun, tentu saja tidak! kau melakukannya luar biasa. 808 01:03:36,000 --> 01:03:38,392 Carp, hanya satu hari lagi. 809 01:03:38,416 --> 01:03:39,851 Aku akan memberimu 30%. 810 01:03:39,875 --> 01:03:42,142 Bro, polisi ada di bar. 811 01:03:42,166 --> 01:03:43,000 Apa? 812 01:03:43,125 --> 01:03:44,726 Aku akan menghubungimu nanti. 813 01:03:44,750 --> 01:03:47,500 Halo? Carp? Sial... 814 01:03:48,791 --> 01:03:51,333 Polisi? Untuk apa? 815 01:03:52,416 --> 01:03:54,000 Apa-apaan ini. 816 01:04:22,583 --> 01:04:23,500 Hei! 817 01:04:23,791 --> 01:04:25,916 Astaga, ini panas, kau tepat waktu. 818 01:04:26,750 --> 01:04:28,500 Aku membuatkan favoritmu. 819 01:04:30,916 --> 01:04:32,142 Bukankah tempatnya bersih? 820 01:04:32,166 --> 01:04:33,583 Bagaimana bisa kau! 821 01:04:34,375 --> 01:04:35,541 Karena kau! 822 01:04:35,791 --> 01:04:38,625 Mari kita bicarakan setelah makan malam, oke? 823 01:04:47,916 --> 01:04:49,166 Duduklah. 824 01:04:59,958 --> 01:05:02,458 Apakah kau lupa memberi makan dirimu saat kau pergi? 825 01:05:04,000 --> 01:05:05,684 Kau terlihat kurus. 826 01:05:05,708 --> 01:05:08,033 Kau tidak makan dengan benar karena aku tidak di sini? 827 01:05:10,208 --> 01:05:11,916 Pernahkah kau mendengarkan dirimu sendiri? 828 01:05:15,750 --> 01:05:17,375 Aku punya alasan untuk pergi. 829 01:05:18,250 --> 01:05:21,125 Jadi, katakan padaku apa itu! 830 01:05:22,000 --> 01:05:24,458 Aku tahu kau sulit karena aku! 831 01:05:34,666 --> 01:05:38,291 Aku mencoba-coba sesuatu yang berbeda tapi itu tidak mudah. 832 01:05:42,291 --> 01:05:44,291 Jadi mengapa kau kembali ke sini? 833 01:05:47,625 --> 01:05:50,000 Hanya kau yang aku miliki. 834 01:05:55,541 --> 01:05:56,541 Astaga... 835 01:06:03,458 --> 01:06:05,375 Jika kau ingin aku pergi, aku akan melakukannya. 836 01:06:10,625 --> 01:06:12,000 Apakah kau serius? 837 01:06:13,708 --> 01:06:14,750 Hei! 838 01:06:20,291 --> 01:06:21,458 Tolong jangan pergi! 839 01:06:33,958 --> 01:06:35,958 Aku sudah berpikir,... 840 01:06:37,791 --> 01:06:40,458 Aku tidak bisa lepas dari kebersihan ini. 841 01:06:45,666 --> 01:06:47,833 Aku sedang berpikir untuk pergi ke bibiku di Jepang. 842 01:06:48,416 --> 01:06:50,625 Aku punya beberapa tabungan bank di sana. 843 01:06:51,708 --> 01:06:53,726 Minta dia untuk mengirimnya segera. 844 01:06:53,750 --> 01:06:56,166 Itu di bawah namaku, aku harus melakukannya sendiri. 845 01:06:59,458 --> 01:07:01,666 Aku sebenarnya butuh bantuanmu. 846 01:07:03,875 --> 01:07:04,625 Dengan apa? 847 01:07:09,416 --> 01:07:11,583 Aku meminjam ID teman. 848 01:07:14,958 --> 01:07:17,416 Pastikan tidak ada masalah ketika aku meninggalkan negara ini. 849 01:07:29,000 --> 01:07:30,166 Seo Mi-Ran? 850 01:07:31,333 --> 01:07:33,833 Nama baruku, kau suka? 851 01:07:38,291 --> 01:07:39,541 Apakah kau... 852 01:07:40,875 --> 01:07:44,500 ...mencoba mengubah identitas untuk paspor? 853 01:07:44,625 --> 01:07:47,000 Kau gila? Aku baru saja meminjamnya. 854 01:07:51,541 --> 01:07:53,583 Kau datang ke sini untuk ini. 855 01:08:02,458 --> 01:08:03,500 Apa? 856 01:08:05,000 --> 01:08:06,708 Apakah aku masih terlihat seperti pemeras? 857 01:08:07,333 --> 01:08:09,250 Trikmu tidak bekerja padaku lagi. 858 01:08:15,541 --> 01:08:16,916 Apakah kau serius? 859 01:08:22,208 --> 01:08:23,033 Siapa itu? 860 01:08:28,708 --> 01:08:29,708 Siapa ini? 861 01:08:30,208 --> 01:08:32,142 Ini aku, Yoo Myung-Gu! 862 01:08:32,166 --> 01:08:33,208 Bajingan sialan itu! 863 01:08:33,583 --> 01:08:34,601 Siapa Yoo Myung-Gu? 864 01:08:34,625 --> 01:08:37,500 Orang ini... 865 01:08:37,875 --> 01:08:39,184 Dia seorang polisi dari Seoul. 866 01:08:39,208 --> 01:08:39,809 Apa?! 867 01:08:39,833 --> 01:08:41,208 Aku akan membereskannya, 868 01:08:41,916 --> 01:08:44,000 Tetap di sini dengan tenang, oke? 869 01:08:44,666 --> 01:08:47,625 Sialan, kenapa dia ada di sini? 870 01:08:49,875 --> 01:08:51,958 Apa yang membawamu... 871 01:08:52,208 --> 01:08:53,958 Aku merasa tidak enak... 872 01:08:54,375 --> 01:08:57,250 ...tentang tidak membayar sushi. 873 01:08:59,033 --> 01:09:00,015 Ya, tidak apa-apa. 874 01:09:00,033 --> 01:09:02,500 Aku membawa beberapa barang yang bisa kita minum bersama. 875 01:09:02,666 --> 01:09:05,226 Aku diberitahu kau pulang kerja lebih awal. 876 01:09:05,250 --> 01:09:09,125 Aku punya tamu dan tempatku berantakan... 877 01:09:09,458 --> 01:09:10,625 Tamu? 878 01:09:12,583 --> 01:09:13,666 Pacar perempuan? 879 01:09:14,625 --> 01:09:15,500 Ya. 880 01:09:15,791 --> 01:09:17,458 Kau bilang tidak punya. 881 01:09:18,458 --> 01:09:20,226 Kau punya satu sejak itu? 882 01:09:20,250 --> 01:09:22,226 Dulu... 883 01:09:22,250 --> 01:09:24,000 Ow, kandung kemihku... 884 01:09:24,666 --> 01:09:28,101 Aku minum bir sebelumnya, aku benar-benar harus buang air kecil, tunggu. 885 01:09:28,125 --> 01:09:30,000 Ada kamar kecil umum... 886 01:09:30,458 --> 01:09:32,458 Aku harus buang air kecil... 887 01:09:36,500 --> 01:09:37,625 Halo. 888 01:09:39,166 --> 01:09:40,166 Apa ini? 889 01:09:40,708 --> 01:09:43,033 Dia seksi! 890 01:09:46,125 --> 01:09:47,333 Kamar kecil di sana. 891 01:09:47,541 --> 01:09:51,934 ♪ Awan berkumpul di langit biru,... ♪ 892 01:09:51,958 --> 01:09:56,309 ♪ ...jadilah terang Pyeongtaek! ♪ 893 01:09:56,333 --> 01:10:03,250 ♪ Menyebar ke seluruh dunia! ♪ 894 01:10:05,750 --> 01:10:08,333 Lagu sekolah sangat bagus. 895 01:10:09,166 --> 01:10:10,250 Tentu saja! 896 01:10:10,416 --> 01:10:12,892 SMA terbaik di Wilayah Pyeongtaek Raya. 897 01:10:12,916 --> 01:10:13,726 Benar. 898 01:10:13,750 --> 01:10:15,458 Ayo minum. 899 01:10:16,750 --> 01:10:17,875 - Bersulang. - Ya. 900 01:10:22,458 --> 01:10:25,375 Dia bilang dia tidak punya pacar. 901 01:10:25,750 --> 01:10:27,708 Kau benar-benar mengatakan itu? Itu membuatku sedih. 902 01:10:27,916 --> 01:10:29,309 Nah, saat itu... 903 01:10:29,333 --> 01:10:34,541 Tapi aku juga menyembunyikan gadis seksi sepertimu. 904 01:10:37,250 --> 01:10:38,666 Tidak menjawabnya? 905 01:10:40,000 --> 01:10:40,750 Carp 906 01:10:43,666 --> 01:10:44,684 Kau harus menjawab. 907 01:10:44,708 --> 01:10:45,791 Ini tidak penting. 908 01:10:48,625 --> 01:10:51,750 Oh, Dong-Pal,... 909 01:10:53,125 --> 01:10:54,958 ...apakah kau sudah menemukannya? 910 01:10:57,333 --> 01:10:58,416 Kau tahu... 911 01:10:59,000 --> 01:11:01,333 ...bagian tubuh ditemukan di Danau Pyeongtaek hari ini. 912 01:11:02,000 --> 01:11:03,000 Bagian tubuh? 913 01:11:03,541 --> 01:11:05,958 Aku pikir itu bisa saja dia, jadi aku memeriksanya, 914 01:11:06,333 --> 01:11:07,583 Tapi ternyata bukan. 915 01:11:08,000 --> 01:11:10,458 Tubuh itu milik sosok wanita. 916 01:11:12,708 --> 01:11:13,958 Mengerikan. 917 01:11:15,666 --> 01:11:17,500 Ini agak aneh. 918 01:11:19,416 --> 01:11:23,625 Ada tato hiu, seolah-olah kita melihat. 919 01:11:26,333 --> 01:11:27,916 Apa yang salah? 920 01:11:28,000 --> 01:11:29,000 Tidak apa. 921 01:11:32,291 --> 01:11:33,476 Tato hiu? 922 01:11:33,500 --> 01:11:36,000 Ya, kau tahu sesuatu? 923 01:11:37,500 --> 01:11:39,005 Aku pikir aku telah melihatnya, 924 01:11:39,000 --> 01:11:40,916 - Mungkin aku tahu. - Benarkah? 925 01:11:41,750 --> 01:11:44,458 Aku berhasil mendapatkan foto dari seorang teman polisi. 926 01:11:46,250 --> 01:11:47,416 Ingin melihatnya? 927 01:11:49,208 --> 01:11:50,375 Lihat ini. 928 01:12:03,458 --> 01:12:04,517 Bukan yang ini. 929 01:12:04,541 --> 01:12:07,767 Tato hiu yang kupikirkan memiliki warna dan ukuran yang berbeda. 930 01:12:07,791 --> 01:12:11,000 Tidak ada lagi pembicaraan yang mengerikan, ayo minum. 931 01:12:11,625 --> 01:12:12,625 Bersulang. 932 01:12:21,625 --> 01:12:23,033 Ini dari Seoul. 933 01:12:23,458 --> 01:12:24,791 Ingin ke toilet. 934 01:12:32,166 --> 01:12:33,166 Halo? 935 01:12:33,958 --> 01:12:34,583 Ya! 936 01:12:36,033 --> 01:12:39,708 Jangan...jangan bilang padaku kau sebenarnya membunuh seseorang! 937 01:12:39,916 --> 01:12:43,250 Kau gila? Tatonya cukup umum. 938 01:12:45,625 --> 01:12:48,750 Haruskah aku katakan pada bajingan itu kau punya tato yang sama? 939 01:12:54,750 --> 01:12:55,750 Lakukan. 940 01:12:56,416 --> 01:12:57,166 Lakukan. 941 01:12:58,250 --> 01:13:00,416 Oh... 942 01:13:02,291 --> 01:13:04,500 Sialan... 943 01:13:08,916 --> 01:13:10,033 Ada apa? 944 01:13:11,583 --> 01:13:13,791 Oh Dong-Pal ditangkap. 945 01:13:14,033 --> 01:13:14,851 Apa? 946 01:13:14,875 --> 01:13:18,500 Dia ditangkap di Gunsan mencoba untuk menjauh. 947 01:13:19,708 --> 01:13:23,033 Di Gunsan? 948 01:13:23,750 --> 01:13:24,851 Aku kacau, aku harus kembali ke Seoul dengan sesuatu. 949 01:13:24,875 --> 01:13:27,708 Carp Aku kacau, aku harus kembali ke Seoul dengan sesuatu. 950 01:13:28,625 --> 01:13:29,791 Sayang sekali. 951 01:13:30,125 --> 01:13:32,500 Khawatir tentang besok, besok. 952 01:13:37,708 --> 01:13:41,541 Sudah diminum semuanya, aku akan membeli lebih banyak. 953 01:13:41,875 --> 01:13:43,416 Tidak perlu pak! 954 01:13:44,416 --> 01:13:45,500 Aku bisa pergi membelinya. 955 01:13:45,750 --> 01:13:46,875 - Benarkah? - Ya. 956 01:13:47,000 --> 01:13:48,791 - Terima kasih kawan. - Tentu. 957 01:13:49,500 --> 01:13:51,033 Aku akan segera kembali. 958 01:13:51,625 --> 01:13:53,851 Di mana dompetku... 959 01:13:53,875 --> 01:13:55,000 Itu disini. 960 01:13:58,250 --> 01:14:00,416 - Aku akan segera kembali. - Oke, sampai jumpa. 961 01:14:06,875 --> 01:14:10,625 Oh Dong-Pal, dasar tolol... 962 01:14:13,875 --> 01:14:15,916 Jalang sialan itu... 963 01:14:18,458 --> 01:14:20,142 Kenapa kau tidak pernah menjawab?! 964 01:14:20,166 --> 01:14:20,934 Apa? 965 01:14:20,958 --> 01:14:23,166 Polisi ada di sini sekarang. 966 01:14:23,958 --> 01:14:26,226 Aku pikir Choi Yeon-Hee sudah mati. 967 01:14:26,250 --> 01:14:27,767 Apa? Astaga... 968 01:14:27,791 --> 01:14:32,559 Mereka menemukan bagian tubuh wanita, ada tato hiu di pahanya. 969 01:14:32,583 --> 01:14:34,541 Oh begitu. 970 01:14:35,208 --> 01:14:36,708 Apakah kau tidak terkejut? 971 01:14:37,000 --> 01:14:38,476 Aku pikir kau akan terkejut. 972 01:14:38,500 --> 01:14:39,708 Aku terkejut. 973 01:14:40,416 --> 01:14:42,416 Terkejut sampai mati. 974 01:14:44,166 --> 01:14:46,125 Apa yang kita lakukan sekarang? 975 01:14:46,583 --> 01:14:48,851 Utangmu jatuh tempo besok. 976 01:14:48,875 --> 01:14:52,142 Choi sudah mati dan pemeras harapan terakhir kita. 977 01:14:52,166 --> 01:14:53,750 Benar, pemeras. 978 01:14:54,833 --> 01:14:56,351 Dia ditangkap di Gunsan. 979 01:14:56,375 --> 01:14:57,583 Gunsan? 980 01:14:59,250 --> 01:15:00,476 Aku tahu itu. 981 01:15:00,500 --> 01:15:03,392 Bisakah kau datang ketika aku menelponmu nanti? 982 01:15:03,416 --> 01:15:05,583 Iau ingin aku membantumu lari dari negara sekarang? 983 01:15:05,958 --> 01:15:07,184 Bukan seperti itu. 984 01:15:07,208 --> 01:15:08,267 Lalu apa? 985 01:15:08,291 --> 01:15:10,125 Kenapa, mau mengatakan semuanya ke Park? 986 01:15:10,791 --> 01:15:13,958 Ayolah, aku tidak bisa menahannya. 987 01:15:14,416 --> 01:15:15,750 Apa itu?! 988 01:15:16,375 --> 01:15:19,958 Yeon-Hee ada di tempatku. 989 01:15:22,000 --> 01:15:22,767 Apa maksudmu? 990 01:15:22,791 --> 01:15:24,375 Aku akan memberimu, nanti, 991 01:15:25,666 --> 01:15:29,708 Dia mencoba melarikan diri, tebaklah dia punya simpanan atau sesuatu. 992 01:15:30,033 --> 01:15:32,434 Dia tidak akan pergi dengan tangan kosong. 993 01:15:32,458 --> 01:15:33,267 Tentu saja tidak. 994 01:15:33,291 --> 01:15:34,601 Tapi masalahnya... 995 01:15:34,625 --> 01:15:37,166 Ada masalah? 996 01:15:37,583 --> 01:15:39,458 Ular itu ada di tempatku juga. 997 01:15:39,833 --> 01:15:40,833 Polisi? 998 01:15:41,333 --> 01:15:43,267 Punya pesta di rumah? 999 01:15:43,291 --> 01:15:44,033 Diam. 1000 01:15:45,000 --> 01:15:48,833 Aku akan mengirim ular itu pergi, jadi bantu aku mengacaukannya. 1001 01:15:50,033 --> 01:15:52,208 Aku bukan pesuruh... 1002 01:15:52,416 --> 01:15:54,500 Kita bagi uangnya, 60-40. 1003 01:15:55,916 --> 01:15:56,791 Siapa yang 60? 1004 01:15:57,125 --> 01:15:58,142 Kau yang 40! 1005 01:15:58,166 --> 01:15:58,809 50. 1006 01:15:58,833 --> 01:16:01,541 Lupakan saja, aku akan melakukannya sendiri. 1007 01:16:01,708 --> 01:16:03,500 Baik, baik, baik! 1008 01:16:04,583 --> 01:16:05,833 Telepon aku. 1009 01:16:08,500 --> 01:16:11,684 Dasar orang bodoh. 1010 01:16:11,708 --> 01:16:13,892 Dasar brengsek. 1011 01:16:13,916 --> 01:16:15,958 Kau lebih baik menepati janjimu. 1012 01:16:28,416 --> 01:16:29,875 Aku kembali! 1013 01:16:40,791 --> 01:16:43,416 Kau hanya akan berdiri dan melihatnya? Ayo bantu aku. 1014 01:16:57,541 --> 01:16:59,541 Apa yang kau... 1015 01:17:00,791 --> 01:17:02,601 Apa yang kau lakukan? 1016 01:17:02,625 --> 01:17:05,833 Begitu kau pergi, dia menyentuh kakiku. 1017 01:17:06,416 --> 01:17:08,666 Aku takut dia melihat tatoku. 1018 01:17:10,916 --> 01:17:12,000 Aku, uh... 1019 01:17:15,500 --> 01:17:17,125 Aku akan melaporkanmu. 1020 01:17:21,291 --> 01:17:25,250 Berpikirlah sebelum berbicara sayang, ini rumahmu. 1021 01:17:25,791 --> 01:17:27,517 Apakah kau pikir polisi akan percaya padamu? 1022 01:17:27,541 --> 01:17:30,033 Tapi kenapa... 1023 01:17:30,750 --> 01:17:32,625 Masih ada waktu sampai pagi, 1024 01:17:33,208 --> 01:17:35,517 Kita bisa mengubur tubuhnya dan pergi bersama. 1025 01:17:35,541 --> 01:17:37,000 Mari kita mulai lagi. 1026 01:17:39,708 --> 01:17:41,500 Tolong singkirkan dia. 1027 01:17:47,666 --> 01:17:49,958 Payah sekali. 1028 01:17:58,333 --> 01:17:59,500 Sialan... 1029 01:18:05,916 --> 01:18:07,291 Perempuan jalang 1030 01:18:09,541 --> 01:18:11,250 Misteri Pembunuhan Danau Pyeongtaek 1031 01:18:35,333 --> 01:18:36,750 Aku sudah baikan dan siap! 1032 01:19:06,500 --> 01:19:07,500 Dimana... 1033 01:20:01,791 --> 01:20:02,833 Bos. 1034 01:20:03,333 --> 01:20:04,583 Dia sudah bangun. 1035 01:20:07,000 --> 01:20:10,000 Lama tidak bertemu, Yeon-Hee. 1036 01:20:12,333 --> 01:20:15,125 Kau muncul entah dari mana. 1037 01:20:15,583 --> 01:20:17,708 Apakah kau bersenang-senang? 1038 01:20:18,291 --> 01:20:20,375 Kau bahkan mencincang polisi, sangat menakutkan. 1039 01:20:21,666 --> 01:20:24,750 Hei, kau membawa pisau, kan? 1040 01:20:25,583 --> 01:20:27,291 Tunggu, Bos Park. 1041 01:20:29,291 --> 01:20:30,916 Aku akan membayarmu... 1042 01:20:32,125 --> 01:20:34,684 Sial, aku punya uang, aku bersumpah. 1043 01:20:34,708 --> 01:20:35,666 Dimana? 1044 01:20:37,208 --> 01:20:38,458 Dimana uangnya? 1045 01:20:40,416 --> 01:20:41,708 Sial... 1046 01:20:50,416 --> 01:20:51,791 Bocah salan... 1047 01:20:53,166 --> 01:20:56,125 Kau menjalani hidup yang sulit. 1048 01:21:01,708 --> 01:21:04,333 Ada apa? Apakah ada yang salah? 1049 01:21:05,375 --> 01:21:07,125 Dia pergi dengan uangku. 1050 01:21:08,583 --> 01:21:10,625 Kau berharap aku percaya itu? 1051 01:21:11,666 --> 01:21:14,250 Aku tidak akan tertipu lagi. 1052 01:21:27,625 --> 01:21:28,875 Siapa ini? 1053 01:21:32,791 --> 01:21:34,000 Halo? 1054 01:21:34,708 --> 01:21:35,708 Ini aku. 1055 01:21:35,875 --> 01:21:37,833 Oh, hei, kau sudah bangun? 1056 01:21:38,666 --> 01:21:42,958 Seperti apa rasanya mendapatkan pukulan di kepala? Apakah kau melihat bintang? 1057 01:21:44,000 --> 01:21:45,333 Dimana kau? 1058 01:21:45,583 --> 01:21:48,291 Bukan urusanmu. 1059 01:21:49,458 --> 01:21:52,625 Aku menemukan bank Jepangmu di bagasi. 1060 01:21:57,125 --> 01:21:58,267 Jangan sentuh uangku. 1061 01:21:58,291 --> 01:22:02,101 Anggap ini sebagai potonganku untuk bertahan dengan omong kosongmu. 1062 01:22:02,125 --> 01:22:04,750 Semoga hidupmu menyenangkan...jalang! 1063 01:22:13,375 --> 01:22:15,000 Dia akan mengambil kapal pertama. 1064 01:22:15,416 --> 01:22:17,166 Jika kau mencari di pelabuhan, kau akan menemukannya. 1065 01:22:18,875 --> 01:22:20,708 Dasar bajingan... 1066 01:22:23,208 --> 01:22:25,666 Jika kita tidak menemukannya sebelum matahari terbit,... 1067 01:22:26,875 --> 01:22:29,333 ...kita akan memiliki upacara usus. 1068 01:23:02,958 --> 01:23:04,125 Selamat datang. 1069 01:23:04,375 --> 01:23:06,833 Taruh sepatumu di loker. 1070 01:23:07,708 --> 01:23:09,005 Jam berapa kau buka? 1071 01:23:09,000 --> 01:23:10,625 6 pagi, tuan. 1072 01:23:12,000 --> 01:23:13,666 Ini tidak 24 jam? 1073 01:23:13,916 --> 01:23:16,916 Kita harus tutup untuk bersiap-siap membuka. 1074 01:23:19,625 --> 01:23:21,005 Apakah ada area merokok? 1075 01:23:21,000 --> 01:23:23,625 Di dekat kamar kecil di sana. 1076 01:23:42,750 --> 01:23:43,958 Sial... 1077 01:23:46,333 --> 01:23:48,033 Apakah kau menjual rokok di sini? 1078 01:23:48,375 --> 01:23:50,333 Kami tidak menjual... 1079 01:23:52,875 --> 01:23:58,000 Bisakah kau membelikanku 1 bungkus? Lucky Strike. 1080 01:23:58,833 --> 01:23:59,833 Apa? 1081 01:24:00,541 --> 01:24:01,958 Tolong, hanya satu bungkus. 1082 01:24:02,791 --> 01:24:07,375 Maaf, Aku hanya sendiri di sini, aku tidak bisa melakukan itu. 1083 01:24:07,750 --> 01:24:10,750 Tidak ada seorang pun di sini, aku akan mengawasi toko. 1084 01:24:12,291 --> 01:24:15,000 Maaf, itu kebijakannya. 1085 01:24:16,166 --> 01:24:17,333 Maafkan aku. 1086 01:24:18,541 --> 01:24:20,458 Persetan kebijakan... 1087 01:24:21,000 --> 01:24:23,458 Kau tidak tahu kapan harus melanggar aturan? 1088 01:24:25,333 --> 01:24:26,375 Terima kasih. 1089 01:25:26,333 --> 01:25:27,250 Apa itu? 1090 01:25:28,000 --> 01:25:29,458 Aku akan membayarnya kembali! 1091 01:25:29,583 --> 01:25:30,666 Aku mendapatkan uang. 1092 01:25:30,791 --> 01:25:32,208 Aku punya uang... 1093 01:25:33,333 --> 01:25:34,625 Jangan ikuti aku! 1094 01:25:35,333 --> 01:25:36,500 Jangan ikuti aku! 1095 01:25:41,166 --> 01:25:42,000 Hei! 1096 01:25:43,791 --> 01:25:45,750 Berhenti di situ! 1097 01:25:46,708 --> 01:25:48,250 Aku akan membayarnya kembali! 1098 01:26:14,000 --> 01:26:17,000 Sialan... 1099 01:26:25,833 --> 01:26:28,500 Sialan Lucky Strike! 1100 01:26:35,375 --> 01:26:37,458 Bagaimana dengan uangnya? 1101 01:26:41,583 --> 01:26:46,033 Bab 6 : Tas Uang 1102 01:26:49,375 --> 01:26:51,291 Apakah kau harus pergi bekerja seperti itu? 1103 01:26:52,875 --> 01:26:55,375 Kau dipecat, aku harus bekerja. 1104 01:26:58,250 --> 01:26:59,250 Tunggu... 1105 01:27:02,541 --> 01:27:03,708 Kau bisa berhenti. 1106 01:27:05,125 --> 01:27:05,875 Apa? 1107 01:27:08,000 --> 01:27:12,000 Mengapa kita tidak membuka toko lagi? 1108 01:27:12,500 --> 01:27:14,583 Apa maksudmu? Kau mendapatkan uang? 1109 01:27:15,750 --> 01:27:17,541 Uang... 1110 01:27:21,000 --> 01:27:21,875 Aku rasa aku mendapatkannya. 1111 01:27:24,250 --> 01:27:26,458 Berhentilah bicara omong kosong dan pulanglah. 1112 01:27:27,125 --> 01:27:28,583 Jangan tinggalkan ibu sendiri. 1113 01:27:46,833 --> 01:27:48,625 Manajer 1114 01:27:53,750 --> 01:27:54,958 Tuan Kim? 1115 01:27:58,000 --> 01:27:58,892 Ada apa? 1116 01:27:58,916 --> 01:28:02,434 Aku menelepon tentang sisa gajimu. 1117 01:28:02,458 --> 01:28:04,005 Aku tidak peduli tentang itu. 1118 01:28:04,000 --> 01:28:06,434 Aku peduli, itu sebabnya aku menelepon. 1119 01:28:06,458 --> 01:28:09,000 Beberapa orang menggunakan ini untuk mengendalikan masalah nanti. 1120 01:28:10,875 --> 01:28:13,500 Kenapa kau tidak datang dan mengurusnya sekarang? 1121 01:28:13,916 --> 01:28:15,916 Ingat kafe kopi di lantai pertama? 1122 01:28:16,166 --> 01:28:18,166 Aku akan menunggumu di sana. 1123 01:28:26,500 --> 01:28:28,833 Tuan Kim, sebelah sini! 1124 01:28:37,708 --> 01:28:39,291 Kemarilah, silahkan. 1125 01:28:45,625 --> 01:28:46,708 Silahkan duduk. 1126 01:28:50,750 --> 01:28:51,666 Siapa... 1127 01:28:51,791 --> 01:28:53,033 Silahkan duduk. 1128 01:29:00,958 --> 01:29:02,958 Ini adalah Kim Joong-Man. 1129 01:29:04,033 --> 01:29:06,791 Ini adalah detektif polisi dari Seoul. 1130 01:29:08,791 --> 01:29:10,976 Dan wanita ini adalah orang yang kehilangan tasnya. 1131 01:29:11,000 --> 01:29:12,708 Pernahkah kau melihat pria ini? 1132 01:29:20,500 --> 01:29:22,033 Aku tidak begitu tahu... 1133 01:29:23,708 --> 01:29:26,000 Orang masuk dan keluar sepanjang waktu. 1134 01:29:28,333 --> 01:29:30,033 Dia mungkin datang dengan tas ini. 1135 01:29:32,500 --> 01:29:34,833 Itu tas yang kau bawa pulang, kan? 1136 01:29:36,708 --> 01:29:38,208 Ya, aku pikir begitu. 1137 01:29:39,208 --> 01:29:41,291 Ini model yang sama seperti milikku. 1138 01:29:42,500 --> 01:29:44,291 Aku berbicara dengan Yoon-Ho,... 1139 01:29:44,833 --> 01:29:47,375 ...katanya seorang pelanggan meninggalkan ini di loker. 1140 01:29:49,125 --> 01:29:50,333 Kapan itu? 1141 01:29:50,500 --> 01:29:52,750 Dia tidak ingat tanggal pastinya. 1142 01:29:53,458 --> 01:29:58,791 Dia bilang kau ingin meninggalkannya di gudang. 1143 01:29:58,958 --> 01:30:00,541 Itu tidak ada dalam daftar. 1144 01:30:01,666 --> 01:30:03,958 Dia benar-benar salah tentang itu. 1145 01:30:05,000 --> 01:30:06,750 Dia pasti melihatmu. 1146 01:30:15,250 --> 01:30:16,500 Sejujurnya,... 1147 01:30:17,291 --> 01:30:19,583 ...Aku benci mengatakannya, 1148 01:30:21,208 --> 01:30:23,000 ...tapi kupikir itu Yoon-ho. 1149 01:30:24,000 --> 01:30:25,000 Apa? 1150 01:30:25,416 --> 01:30:27,833 Ingat minumannya hilang? 1151 01:30:28,708 --> 01:30:30,208 Dia mencuri mereka. 1152 01:30:31,000 --> 01:30:33,500 Dia punya jari yang lengket. 1153 01:30:34,458 --> 01:30:35,601 Aku mengatakan kepadanya beberapa kali. 1154 01:30:35,625 --> 01:30:37,541 Aku sudah menanyainya! 1155 01:30:39,291 --> 01:30:40,750 Kau mengambil tas ini. 1156 01:30:42,000 --> 01:30:44,000 Itu benar-benar milikku! 1157 01:30:45,916 --> 01:30:48,125 Aku yakin akan hal itu, aku pandai mengungkap ini. 1158 01:30:48,333 --> 01:30:51,333 Aku menangkapmu tangan merah. 1159 01:30:53,875 --> 01:30:55,033 Istriku... 1160 01:30:56,000 --> 01:30:59,208 ...memberikannya kepadaku untuk ulang tahunku. 1161 01:31:00,033 --> 01:31:01,208 Aku serius. 1162 01:31:02,033 --> 01:31:03,125 Aku serius. 1163 01:31:08,125 --> 01:31:09,541 Baiklah,... 1164 01:31:11,750 --> 01:31:14,033 ...terima kasih atas kerja samamu. 1165 01:31:14,458 --> 01:31:15,267 Tunggu, tunggu. 1166 01:31:15,291 --> 01:31:18,208 Apakah kau akan pergi? Bukankah kau akan memeriksanya? 1167 01:31:18,666 --> 01:31:21,033 Ya, jika kau memiliki info lebih lanjut... 1168 01:31:21,833 --> 01:31:23,000 Maka hubungi aku. 1169 01:31:26,458 --> 01:31:27,708 Apa... 1170 01:31:42,458 --> 01:31:44,458 Haruskah aku melakukan ini? 1171 01:31:48,583 --> 01:31:49,726 Bagaimanapun,... 1172 01:31:49,750 --> 01:31:53,375 ...jika ada yang salah, Aku akan mengulitimu hidup-hidup. 1173 01:32:34,416 --> 01:32:36,000 Satu gepok hilang. 1174 01:32:38,291 --> 01:32:39,583 Maafkan aku. 1175 01:32:40,500 --> 01:32:42,101 Aku menggunakannya untuk uang sekolah anakku. 1176 01:32:42,125 --> 01:32:43,541 Hei, Tuan Kim. 1177 01:32:43,875 --> 01:32:47,125 Apa yang terjadi di sini? Apakah kau mencurinya? 1178 01:32:48,333 --> 01:32:49,458 Aku sangat menyesal. 1179 01:32:50,033 --> 01:32:52,375 Berikan padaku info rekeningmu, dan aku akan mengirimkannya padamu. 1180 01:32:52,625 --> 01:32:53,958 Cukup. 1181 01:32:56,125 --> 01:32:59,015 Aku tahu itu, bukankah aku memberitahumu? 1182 01:32:59,033 --> 01:33:02,267 Sudah kubilang keparat itu akan membunuh kita semua. 1183 01:33:02,291 --> 01:33:03,476 Dia mengirim mereka, kan? 1184 01:33:03,500 --> 01:33:05,226 Tentu saja tidak, bu! 1185 01:33:05,250 --> 01:33:06,476 Tentu saja! 1186 01:33:06,500 --> 01:33:08,476 Lalu mengapa orang-orang ini ada di sini? 1187 01:33:08,500 --> 01:33:09,642 Dia seorang detektif! 1188 01:33:09,666 --> 01:33:11,684 Dan dia datang untuk mencari tasnya, keluar dari sini! 1189 01:33:11,708 --> 01:33:13,226 Kau seorang polisi? 1190 01:33:13,250 --> 01:33:14,250 Ya. 1191 01:33:14,791 --> 01:33:17,833 Apakah detektif punya tato di tangan mereka saat ini? 1192 01:33:21,166 --> 01:33:23,625 Kau bodoh! Dia bukan polisi! 1193 01:33:28,541 --> 01:33:30,517 Maaf, ibuku menderita demensia. 1194 01:33:30,541 --> 01:33:32,142 Bu, tolong pergi ke luar. 1195 01:33:32,166 --> 01:33:33,434 Mau pergi kemana?! Tinggalkan itu! 1196 01:33:33,458 --> 01:33:35,392 - Berhenti! - Jangan lakukan itu! 1197 01:33:35,416 --> 01:33:37,015 - Tinggalkan! - Ayo pergi! 1198 01:33:37,033 --> 01:33:38,351 - Maafkan aku! - Lepaskan aku! 1199 01:33:38,375 --> 01:33:39,833 - Biarkan aku pergi! - Bu, hentikan! 1200 01:33:40,583 --> 01:33:42,033 Bu, kau baik-baik saja? 1201 01:33:42,291 --> 01:33:43,541 Bagaimana kau bisa... 1202 01:33:48,625 --> 01:33:51,375 Joong-Man, hei! 1203 01:33:53,541 --> 01:33:56,601 Mereka sangat sial. 1204 01:33:56,625 --> 01:33:58,476 Kenapa dia harus terlibat? 1205 01:33:58,500 --> 01:34:00,208 Aduh, itu menyakitkan... 1206 01:34:02,000 --> 01:34:03,250 Apa itu? 1207 01:34:13,033 --> 01:34:16,166 Kau jalang... 1208 01:34:27,916 --> 01:34:29,458 Uang ini milikku. 1209 01:36:12,033 --> 01:36:13,916 Bu! Bu! 1210 01:36:17,416 --> 01:36:18,500 Api! 1211 01:36:19,125 --> 01:36:19,875 Api! 1212 01:36:20,000 --> 01:36:22,250 Bu! Bangun! 1213 01:36:23,033 --> 01:36:23,958 Bu! 1214 01:37:13,000 --> 01:37:15,541 Seorang pria dewasa seharusnya tidak menangis. 1215 01:37:17,416 --> 01:37:21,791 Selama Perang Korea, seluruh negeri seperti ini. 1216 01:37:23,958 --> 01:37:28,250 Jika kau hidup, segala sesuatunya akan berhasil. 1217 01:37:29,708 --> 01:37:34,916 Dengan 2 lengan dan 2 kaki, kau bisa mulai lagi dari awal. 1218 01:37:57,125 --> 01:37:59,375 Pergi ke gerbang keberangkatan dalam 30 menit. 1219 01:38:47,666 --> 01:38:48,833 Aku akan memberimu uang. 1220 01:38:49,541 --> 01:38:50,250 Segalanya. 1221 01:39:55,750 --> 01:39:58,416 Kau jelek sekali. 1222 01:40:29,291 --> 01:40:33,392 Seorang wanita berusia 40-an ditikam sampai mati kemarin sekitar jam 9 malam... 1223 01:40:33,416 --> 01:40:37,000 ...di kamar kecil Pelabuhan Pyeongtaek. 1224 01:40:37,333 --> 01:40:41,559 Polisi menunjuk kepada pria yang tertangkap pada kamera keamanan... 1225 01:40:41,583 --> 01:40:42,583 ...sebagai tersangka utama. 1226 01:40:43,333 --> 01:40:44,809 Ini adalah berita utama hari ini. 1227 01:40:44,833 --> 01:40:48,559 Seorang detektif Seoul yang sedang mengejar tersangka... 1228 01:40:48,583 --> 01:40:51,708 ...ditemukan tewas di sebuah Apartemen Pyeongtaek. 1229 01:40:52,000 --> 01:40:55,976 Meskipun pemilik rumah diumumkan sebagai tersangka,... 1230 01:40:56,000 --> 01:41:00,875 ...dia terbunuh dalam kecelakaan lalu lintas, melemparkan kasus ini ke dalam kekacauan. 1231 01:42:56,033 --> 01:43:05,000 BEASTS CLAWING AT STRAWS 79673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.