All language subtitles for Back.to.School.2019.1080p.Dual-Audio.NF.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG_ita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,720 --> 00:00:25,880 NETFLIX PRESENTA 2 00:00:25,960 --> 00:00:28,800 SCUOLA MEDIA DIDEROT 3 00:00:42,360 --> 00:00:43,320 Linda? 4 00:00:43,800 --> 00:00:44,960 Sì? 5 00:00:47,160 --> 00:00:49,120 Niente. Lascia stare. 6 00:00:49,200 --> 00:00:50,640 Chi cazzo manca, ancora? 7 00:00:50,720 --> 00:00:52,360 Jonathan. Come sempre. 8 00:00:52,440 --> 00:00:53,360 Io sono qui. 9 00:00:53,440 --> 00:00:55,840 Non tu. Jonathan Lopez. 10 00:01:08,360 --> 00:01:09,840 Chi ti credi di essere? 11 00:01:09,920 --> 00:01:12,040 - Sei in ritardo! - Stavo cagando. 12 00:01:16,160 --> 00:01:18,280 Pinet, uccello piccolo. 13 00:01:18,360 --> 00:01:19,840 Pisci anche grasso? 14 00:01:19,920 --> 00:01:21,680 Vuole scattare questa dannata foto? 15 00:01:21,760 --> 00:01:23,240 Lasciatelo in pace. 16 00:01:23,320 --> 00:01:25,400 Guarda che le prendi, Bozo! 17 00:01:25,480 --> 00:01:27,320 Allora, tre, 18 00:01:27,400 --> 00:01:29,000 due, uno, sorridete! 19 00:02:09,760 --> 00:02:14,200 La principale innovazione offerta da Cowabunga 20 00:02:14,280 --> 00:02:18,480 è la gamma di algoritmi di approssimazione per i problemi NP-difficili. 21 00:02:20,920 --> 00:02:23,440 Con un coefficiente di approssimazione 22 00:02:25,080 --> 00:02:27,240 per la complessità del tempo di esecuzione 23 00:02:27,320 --> 00:02:29,400 inferiore a 168 24 00:02:29,960 --> 00:02:31,240 e uno 25 00:02:31,840 --> 00:02:34,320 spazio di memoria logaritmico. 26 00:02:36,040 --> 00:02:37,240 Ho finito. 27 00:02:39,560 --> 00:02:40,680 Che caldo! 28 00:02:42,840 --> 00:02:43,800 Beh... 29 00:02:45,280 --> 00:02:48,000 Conoscete la storia dell'asino con una sola palla? 30 00:03:01,200 --> 00:03:02,720 L'asino con una sola palla? 31 00:03:02,800 --> 00:03:04,880 - Da dove è uscito fuori? - Ho talento! 32 00:03:05,320 --> 00:03:06,880 Dieci anni di finanziamenti! 33 00:03:06,960 --> 00:03:10,640 Dovremo assumere decine di nuovi programmatori. 34 00:03:10,720 --> 00:03:13,080 - Ampliare la larghezza di banda. - Ma prima? 35 00:03:13,640 --> 00:03:16,400 - Dobbiamo aggiornare le piattaforme. - Ma prima? 36 00:03:16,480 --> 00:03:18,760 - Dei nuovi biglietti da visita. - Ma prima? 37 00:03:19,920 --> 00:03:21,320 Shot! 38 00:03:22,360 --> 00:03:25,280 - Vieni a bere con noi! - Mi basta la birra. 39 00:03:34,600 --> 00:03:35,720 Bevi! 40 00:03:45,320 --> 00:03:46,600 Sono morto... 41 00:03:46,680 --> 00:03:48,120 Che ore sono? 42 00:03:49,600 --> 00:03:51,920 Non ne ho idea. 43 00:03:54,960 --> 00:03:55,880 Allora, Jo... 44 00:03:55,960 --> 00:03:57,640 - Torna a casa sano e salvo. - Sì. 45 00:03:58,560 --> 00:03:59,680 - Promesso? - Promesso. 46 00:03:59,760 --> 00:04:01,520 - Mi raccomando. - A domani. 47 00:04:01,600 --> 00:04:02,600 A domani! 48 00:04:06,960 --> 00:04:08,320 Ehi! La mia bici! 49 00:04:16,480 --> 00:04:17,840 Pierre-Yves! 50 00:04:18,320 --> 00:04:20,360 Pierre-Yves Clément. PYC! 51 00:04:20,440 --> 00:04:21,960 Bambini, salutate PYC! 52 00:04:24,640 --> 00:04:25,640 Nicolas Baudelot! 53 00:04:25,720 --> 00:04:27,000 Yannick Bichat. 54 00:04:27,080 --> 00:04:28,080 Prima media. 55 00:04:28,160 --> 00:04:30,800 - Come stai? - Come stai? Non sei cambiato affatto! 56 00:04:30,880 --> 00:04:32,320 Vivi a Parigi? 57 00:04:32,400 --> 00:04:34,200 - Sì. - Io vivo ancora a Brétigny. 58 00:04:34,280 --> 00:04:37,440 Siamo appena tornati dall'India. Ci sei mai stato? 59 00:04:37,520 --> 00:04:39,080 - No. - Ci è piaciuta molto! 60 00:04:39,160 --> 00:04:41,320 I bambini hanno potuto vedere la miseria. 61 00:04:41,400 --> 00:04:44,040 - Immagino. - Avete visto la miseria, vero? 62 00:04:45,640 --> 00:04:46,960 So cosa stai per chiedermi. 63 00:04:48,040 --> 00:04:49,240 - Niente. - Esatto. 64 00:04:49,320 --> 00:04:52,000 Nada, niente, zero. 65 00:04:52,080 --> 00:04:54,000 Nessun problema intestinale. 66 00:04:54,080 --> 00:04:57,080 Andiamo, tesoro. I bambini. Il tassametro corre. 67 00:04:57,160 --> 00:05:01,160 Scusa, tesoro, ma sto parlando con un vecchio amico. 68 00:05:01,240 --> 00:05:03,880 Bambini, salutate Pierre-Yves! 69 00:05:07,320 --> 00:05:09,560 - Ci vediamo questo week-end. - Andiamo. 70 00:05:11,000 --> 00:05:12,080 Namaste! 71 00:05:13,880 --> 00:05:16,720 "Questo week-end?" Ma che dice? 72 00:05:17,240 --> 00:05:18,080 RIMPATRIATA SCUOLA DIDEROT 73 00:05:18,160 --> 00:05:20,080 Flageot ha invitato tutti tranne noi. 74 00:05:20,160 --> 00:05:21,520 Non ti fa incazzare? 75 00:05:21,600 --> 00:05:25,680 Che importa? Abbiamo cambiato scuola per evitare Lopez, Hervé e i loro amici. 76 00:05:26,240 --> 00:05:28,040 Sì, ma vorrei tanto vederli. 77 00:05:28,120 --> 00:05:30,640 Cerca i loro profili. Risparmierai tempo. 78 00:05:30,720 --> 00:05:33,080 Ottima idea. Ne ho già uno. 79 00:05:33,160 --> 00:05:34,800 Anthony Loupard... 80 00:05:34,880 --> 00:05:36,800 Incredibile! Looping! 81 00:05:37,280 --> 00:05:39,960 Con una moto nella foto di nozze! Sul serio? 82 00:05:40,040 --> 00:05:42,360 "Il mio tesoro." La moto o la moglie? 83 00:05:44,160 --> 00:05:45,920 Aspetta. Clicca su Manu. 84 00:05:46,600 --> 00:05:47,440 Manu. 85 00:05:48,400 --> 00:05:49,240 No. 86 00:05:49,320 --> 00:05:51,000 È con la madre nell'immagine di copertina! 87 00:05:52,000 --> 00:05:55,520 Guarda come si concia. Crede di essere ancora nel 2000! 88 00:05:56,240 --> 00:05:58,240 Cerca Jonathan Lopez. 89 00:05:58,320 --> 00:06:00,160 Che fine avrà fatto? 90 00:06:00,240 --> 00:06:01,960 Jonathan Lopez. 91 00:06:02,040 --> 00:06:04,960 Ci sono un sacco di Jonathan Lopez su Facebook. 92 00:06:09,440 --> 00:06:12,360 - Scordatelo! - Andiamoci! 93 00:06:12,440 --> 00:06:14,440 Riaffiorerebbero troppi brutti ricordi. 94 00:06:14,520 --> 00:06:16,640 Esatto, è ora di voltare pagina. 95 00:06:16,720 --> 00:06:19,280 All'epoca eravamo degli sfigati, ma guardaci ora! 96 00:06:19,360 --> 00:06:20,280 Abbiamo avuto successo! 97 00:06:20,840 --> 00:06:22,440 - Mettiamoci in mostra! - Ok. 98 00:06:22,520 --> 00:06:23,800 - Davvero? - No. 99 00:06:23,880 --> 00:06:24,960 Ok. 100 00:06:41,440 --> 00:06:43,680 MESSAGGI - JONATHAN PINET 101 00:06:47,800 --> 00:06:50,320 Stazione di Brétigny. 102 00:06:52,920 --> 00:06:56,440 Quella ti ha squadrato. Perché non le dai il tuo numero? 103 00:06:56,520 --> 00:06:58,920 Per rendermi ridicolo davanti a tutti? 104 00:06:59,000 --> 00:07:01,400 Guarda che non sei più grasso! 105 00:07:01,480 --> 00:07:03,440 Quando hai fatto sesso l'ultima volta? 106 00:07:05,480 --> 00:07:06,840 Non saprei, ma... 107 00:07:06,920 --> 00:07:10,960 Non sono uno da una botta e via. Non mi scopo una per poi... 108 00:07:11,040 --> 00:07:13,200 - Farmene un'altra... - Ciao, tesoro. 109 00:07:14,120 --> 00:07:16,160 Questi parigini sempre musoni. 110 00:07:16,880 --> 00:07:17,960 Ciao, Chantal! 111 00:07:18,040 --> 00:07:19,920 Pierre-Yves, sei sempre uguale. 112 00:07:20,000 --> 00:07:22,040 Più o meno. Come stai? 113 00:07:22,920 --> 00:07:25,680 Andiamo. Sono parcheggiata in doppia fila. 114 00:07:25,760 --> 00:07:28,440 Ti va di fare merenda da noi? 115 00:07:28,520 --> 00:07:31,000 Dipende, avete i dolcetti alle fragole? 116 00:07:31,080 --> 00:07:32,960 - Posso comprarteli. - No. 117 00:07:33,040 --> 00:07:35,800 Sei gentile, ma non posso venire, perché... 118 00:07:36,720 --> 00:07:37,680 Ho 32 anni. 119 00:07:37,760 --> 00:07:39,680 Appunto. Andiamo! 120 00:07:39,760 --> 00:07:41,320 Sciocchino! 121 00:07:41,400 --> 00:07:43,800 - Goditi la merenda, Jonathan! - Come no! 122 00:07:43,880 --> 00:07:46,440 Ci saranno tutti gli alunni di prima media di allora. 123 00:07:46,520 --> 00:07:48,880 Che cosa carina! Una rimpatriata! 124 00:07:49,760 --> 00:07:53,520 Guy, sapevi che Christelle Flageot ora è la preside della scuola? 125 00:07:53,600 --> 00:07:54,520 Davvero? 126 00:07:54,600 --> 00:07:55,480 Vado. 127 00:07:56,080 --> 00:07:57,040 Ciao, mamma. 128 00:07:57,600 --> 00:07:59,560 Tratta bene la mia auto. 129 00:08:01,640 --> 00:08:02,520 Ciao, papà. 130 00:08:21,600 --> 00:08:22,680 Non ci credo! 131 00:08:23,720 --> 00:08:25,160 L'auto del papi! 132 00:08:25,240 --> 00:08:26,320 Evvai, cazzo! 133 00:08:26,400 --> 00:08:28,200 Mi è sembrato giusto. 134 00:08:28,280 --> 00:08:31,200 Così mi piaci! Li lasceremo di stucco. 135 00:08:32,000 --> 00:08:33,600 Mettiamoci in strada! 136 00:08:34,320 --> 00:08:36,760 "Dove andiamo noi non ci servono... 137 00:08:36,840 --> 00:08:37,720 ...strade." 138 00:09:19,240 --> 00:09:21,200 - Guarda! - Oh, no. No. 139 00:09:22,480 --> 00:09:24,120 Porta fortuna. 140 00:09:24,880 --> 00:09:27,320 Devo pulirlo o mio padre mi uccide. 141 00:09:28,080 --> 00:09:30,800 Sai come si dice: "Una cacca sul parabrezza..." 142 00:09:30,880 --> 00:09:32,440 È una cacca sul parabrezza. 143 00:09:33,560 --> 00:09:37,360 PYC, volevo dirti che stasera ho un piano. 144 00:09:37,440 --> 00:09:38,280 Ah, sì? 145 00:09:39,400 --> 00:09:41,640 - Quello cos'è? - Un biglietto per Linda Gauthier. 146 00:09:42,120 --> 00:09:44,560 L'ho tenuto in tasca per tutta la prima media. 147 00:09:44,640 --> 00:09:46,880 Linda Gauthier, la ragazza di Lopez? 148 00:09:46,960 --> 00:09:50,120 Sono passati dieci anni. Non fantastico su di lei da anni. 149 00:09:50,200 --> 00:09:52,360 Mi prendi in giro? Sono i miei ricordi. 150 00:09:52,440 --> 00:09:54,040 Vuoi daglielo stasera? 151 00:09:54,120 --> 00:09:57,520 Sì, sarebbe carino e mi aiuterebbe a rompere il ghiaccio. 152 00:09:57,600 --> 00:09:59,200 - "Rompere il ghiaccio..." - È vero. 153 00:09:59,280 --> 00:10:01,640 - Bravo il mio Jo! - Lo so. 154 00:10:04,720 --> 00:10:06,480 È strano ritrovarsi qui. 155 00:10:06,560 --> 00:10:07,920 Non è cambiato nulla! 156 00:10:08,480 --> 00:10:09,720 Guarda! 157 00:10:09,800 --> 00:10:13,640 Christelle Flageot, la succhiapalle, non è cambiata affatto. 158 00:10:13,720 --> 00:10:15,760 Christelle! 159 00:10:17,080 --> 00:10:19,120 - Come stai? - Bene. 160 00:10:21,440 --> 00:10:22,280 Pierre-Yves. 161 00:10:24,320 --> 00:10:25,840 Pierre-Yves Clément. 162 00:10:26,600 --> 00:10:28,720 Ma certo, Pierre-Yves Clément! 163 00:10:29,880 --> 00:10:33,160 Scusa, ma non ci sentiamo dalla prima media... 164 00:10:34,920 --> 00:10:36,600 Non sei cambiato affatto! 165 00:10:37,160 --> 00:10:39,400 Un po' sì. 166 00:10:39,960 --> 00:10:42,360 - Quindi ora qui comandi tu? - Esatto. 167 00:10:42,440 --> 00:10:43,840 Fico. 168 00:10:43,920 --> 00:10:46,520 Dopotutto è logico. Allora era preside tuo padre 169 00:10:46,600 --> 00:10:48,600 e ora lo sei tu. 170 00:10:49,120 --> 00:10:52,640 Mio padre non c'entra. Meritavo il posto. 171 00:10:52,720 --> 00:10:54,040 Certo. 172 00:10:55,320 --> 00:10:58,320 - Christelle! - Juliette Simonin! Come stai? 173 00:10:58,400 --> 00:11:00,600 - Andiamo. - Non hai rispettato il dress code! 174 00:11:01,160 --> 00:11:02,880 Sono forse invisibile? 175 00:11:02,960 --> 00:11:05,440 Avrai perso mezza tonnellata. 176 00:11:05,520 --> 00:11:09,280 Almeno non mi daranno del grassone. 177 00:11:09,360 --> 00:11:10,840 - Ciao! - Ciao! 178 00:11:11,320 --> 00:11:13,760 - Attenta. È di cachemire. Grazie. - Ok. 179 00:11:18,520 --> 00:11:21,400 Sembra un ballo scolastico americano! 180 00:11:22,840 --> 00:11:24,040 Champagne? 181 00:11:24,120 --> 00:11:25,120 Champagne. 182 00:11:25,200 --> 00:11:26,560 E champagne sia. 183 00:11:28,200 --> 00:11:29,680 Uno per te 184 00:11:29,760 --> 00:11:31,320 e uno per me. 185 00:11:31,400 --> 00:11:32,400 - Cin cin. - Cin cin. 186 00:11:36,000 --> 00:11:36,880 Diamo un'occhiata. 187 00:11:39,040 --> 00:11:41,400 Aspetta... Quello è Christian Da Silva! 188 00:11:43,720 --> 00:11:44,960 Il figaccione? 189 00:11:45,680 --> 00:11:47,000 Dove? Dietro quel tricheco? 190 00:11:48,520 --> 00:11:50,440 No, è lui il tricheco! 191 00:11:51,200 --> 00:11:52,720 Porca puttana! 192 00:11:52,800 --> 00:11:54,000 È lui! 193 00:11:55,240 --> 00:11:56,080 Guarda! 194 00:11:57,840 --> 00:11:59,600 Chi ha invitato quel vecchio? 195 00:12:00,640 --> 00:12:01,720 Si è imbucato 196 00:12:01,800 --> 00:12:03,680 per il cibo. 197 00:12:05,160 --> 00:12:06,560 Guarda! 198 00:12:06,640 --> 00:12:09,760 Le sorelle Trahn. Sono ancora sexy! 199 00:12:09,840 --> 00:12:11,960 Credi che potrei farmene almeno una? 200 00:12:12,520 --> 00:12:16,280 Ti hanno sempre preso in giro. Non volevi vendicarti? 201 00:12:16,360 --> 00:12:17,840 Posso farlo usando il cazzo. 202 00:12:18,480 --> 00:12:19,320 Che eleganza. 203 00:12:19,400 --> 00:12:21,680 - Ciao a tutti! - Ciao! 204 00:12:21,760 --> 00:12:24,520 Grazie di essere venuti. 205 00:12:25,160 --> 00:12:28,640 Vedo tante facce conosciute. 206 00:12:28,720 --> 00:12:32,040 Anche se alcuni di voi, quasi tutti, 207 00:12:32,120 --> 00:12:34,080 non hanno rispettato il dress code. 208 00:12:34,160 --> 00:12:35,640 Vi starete chiedendo... 209 00:12:35,720 --> 00:12:38,960 Scusa, Christelle, ma una BMW blu blocca la mia auto nel parcheggio. 210 00:12:39,720 --> 00:12:41,720 Chi sta bloccando la mia auto? 211 00:12:42,520 --> 00:12:43,360 Nessuno? 212 00:12:43,440 --> 00:12:45,440 - Di chi è la BMW blu? - Nel parcheggio! 213 00:12:45,960 --> 00:12:48,560 Buona serata a tutti. 214 00:12:49,240 --> 00:12:50,840 Che imbarazzo... 215 00:12:50,920 --> 00:12:52,840 Tranquillo. La sposto io. 216 00:12:52,920 --> 00:12:54,280 No, mio padre mi ucciderà. 217 00:12:54,360 --> 00:12:55,960 Rilassati. Ci penso io. 218 00:12:57,720 --> 00:12:58,720 Grazie. 219 00:12:59,480 --> 00:13:01,520 - E sai perché? - Perché? 220 00:13:02,000 --> 00:13:04,560 Perché Linda Gauthier è dietro di te. A dopo! 221 00:13:19,160 --> 00:13:21,120 Brutto stronzo! 222 00:13:21,200 --> 00:13:24,120 Hanno visto tutti che era fuorigioco, coglione! 223 00:13:27,320 --> 00:13:28,560 Bella macchina. 224 00:13:41,360 --> 00:13:43,440 È brutto quando non conosci nessuno. 225 00:13:44,720 --> 00:13:47,520 Io sono qui perché mia moglie 226 00:13:48,000 --> 00:13:50,160 ha insistito che venissi. 227 00:13:51,120 --> 00:13:53,600 Ma ora sono l'Uomo invisibile. 228 00:13:54,320 --> 00:13:55,840 Che maleducato. Sono David. 229 00:13:55,920 --> 00:13:56,840 Jonathan. 230 00:13:56,920 --> 00:13:59,240 - Piacere, Jonathan. - Ciao. 231 00:14:00,880 --> 00:14:01,760 Tre baci! 232 00:14:02,360 --> 00:14:04,320 Sono il marito di Delphine Clavel. 233 00:14:05,280 --> 00:14:06,160 D'accordo. 234 00:14:08,000 --> 00:14:09,760 - Le tue chiavi, amico. - Grazie. 235 00:14:09,840 --> 00:14:10,960 - Ciao. - Ciao. 236 00:14:11,040 --> 00:14:14,280 Ho visto Manu, della banda di Lopez. 237 00:14:14,360 --> 00:14:15,880 Avevamo ragione. 238 00:14:15,960 --> 00:14:18,200 È ancora un fannullone. 239 00:14:18,280 --> 00:14:20,840 Se tutta la banda è come lui, ci divertiremo! 240 00:14:20,920 --> 00:14:23,920 Sono Hervé Lemaître. Ti ricordi di me? 241 00:14:24,000 --> 00:14:25,560 - No. - No? 242 00:14:25,640 --> 00:14:28,360 Mi compileresti la domanda per il sussidio? 243 00:14:28,440 --> 00:14:29,920 Non so ancora leggere. 244 00:14:30,000 --> 00:14:33,080 Mia moglie fa le seghe al cane per sfamare nostro figlio. 245 00:14:35,800 --> 00:14:36,640 Chiedo scusa. 246 00:14:37,920 --> 00:14:39,800 Hai dato il tuo biglietto a Linda? 247 00:14:40,800 --> 00:14:41,920 No. 248 00:14:42,400 --> 00:14:44,120 Sarebbe stato troppo improvviso. 249 00:14:44,200 --> 00:14:46,280 Giusto. Dopotutto era dietro di te. 250 00:14:47,000 --> 00:14:49,200 Andrà meglio quando l'avrai di fronte. 251 00:14:49,280 --> 00:14:50,680 È passato tanto tempo. 252 00:14:52,200 --> 00:14:54,320 - Forse sta ancora con Lopez. - Ehi. 253 00:14:54,400 --> 00:14:57,640 Se fosse così, sarebbero venuti insieme. 254 00:14:58,200 --> 00:14:59,720 È il nostro momento, amico. 255 00:14:59,800 --> 00:15:01,360 Fammi un piacere. 256 00:15:01,440 --> 00:15:04,480 Scopati la sua ex e vendicati per tutti i secchioni del mondo. 257 00:15:04,560 --> 00:15:06,080 Fallo per me. 258 00:15:07,040 --> 00:15:08,680 È strano rivederla. 259 00:15:09,280 --> 00:15:12,160 Ti sta guardando. Arriva. È la tua occasione. 260 00:15:12,240 --> 00:15:14,000 - Devo pisciare. - Non ora! 261 00:15:14,080 --> 00:15:15,720 Devo andare. 262 00:15:16,480 --> 00:15:19,800 - Ehi! Come va? - Come va? Ehi. Fabrice? 263 00:15:19,880 --> 00:15:22,560 Pierre-Yves. Ci siamo incontrati qualche anno fa. 264 00:15:22,640 --> 00:15:23,800 - Davvero? - Sì. 265 00:15:23,880 --> 00:15:26,280 Ora vivo a Parigi e ho avviato un'attività... 266 00:15:26,360 --> 00:15:30,320 Interessante. Con chi stavi parlando prima? 267 00:15:31,080 --> 00:15:32,160 Con Jonathan! 268 00:15:33,960 --> 00:15:35,960 E così ora... 269 00:15:36,040 --> 00:15:38,400 Tu te ne vai mentre parlo. 270 00:15:41,520 --> 00:15:43,480 Lascio andare lo stress. 271 00:15:44,280 --> 00:15:45,920 Piscio via lo stress. 272 00:15:46,000 --> 00:15:47,960 Lo mando via dalla Francia. 273 00:15:49,160 --> 00:15:52,560 Sarai privo di stress per un paio d'anni. 274 00:15:53,200 --> 00:15:54,760 Scusa, non sapevo... 275 00:15:54,840 --> 00:15:56,760 È colpa mia. Non dovrei essere qui. 276 00:15:57,720 --> 00:15:59,880 - Hai per caso un pennarello? - No. 277 00:15:59,960 --> 00:16:01,480 - Una penna? - No. 278 00:16:01,560 --> 00:16:02,960 Sembri un tipo da penna. 279 00:16:04,000 --> 00:16:05,640 A cosa ti serve? 280 00:16:05,720 --> 00:16:09,320 A scrivere: "Se volete un pompino gratis, chiamatemi". 281 00:16:12,240 --> 00:16:15,360 - No. - Stai scherzando. 282 00:16:16,560 --> 00:16:18,200 Voglio sporcare un po' questo posto. 283 00:16:18,680 --> 00:16:20,040 È troppo pulito. 284 00:16:20,120 --> 00:16:22,000 I ragazzini oggi sono troppo educati. 285 00:16:22,080 --> 00:16:25,160 Non esiste una app per rovinare i cessi. È un'arte perduta. 286 00:16:26,800 --> 00:16:29,440 - Vado a cercare un pennarello! - Vai pure. 287 00:16:29,520 --> 00:16:32,160 - Buona pipì! - Grazie. Anche a te... A me. 288 00:16:46,120 --> 00:16:47,360 Pierre-Yves Clément? 289 00:16:47,440 --> 00:16:48,400 PYC! 290 00:16:49,440 --> 00:16:51,000 Non ci credo, Fab! 291 00:16:51,080 --> 00:16:52,880 - Karl! - Sei sempre uguale! 292 00:16:52,960 --> 00:16:55,320 No. Sono più alto. Come va? 293 00:16:55,400 --> 00:16:56,600 Alla grande. 294 00:16:56,680 --> 00:16:58,320 Il club degli scacchi è quasi al completo. 295 00:16:58,400 --> 00:17:01,320 - Greg non è consigliere comunale? - È laggiù. 296 00:17:02,320 --> 00:17:06,000 Se la cava bene per uno che non è mai stato rappresentante di classe! 297 00:17:06,080 --> 00:17:07,640 Cosa mi dici di te? 298 00:17:07,720 --> 00:17:09,960 Niente di che. 299 00:17:10,040 --> 00:17:11,640 Mi sono trasferito a Parigi con un amico. 300 00:17:11,720 --> 00:17:14,120 Abbiamo avviato una società di strategia digitale 301 00:17:15,400 --> 00:17:18,400 e le cose procedono bene. Direi alla grande. 302 00:17:18,480 --> 00:17:20,040 Sono felice! E tu? 303 00:17:20,600 --> 00:17:23,600 Io lavoro in una banca locale... 304 00:17:26,880 --> 00:17:28,480 E tu? 305 00:17:28,560 --> 00:17:29,960 Ho creato una app di gioco. 306 00:17:30,040 --> 00:17:31,240 Davvero? Quale? 307 00:17:31,320 --> 00:17:32,800 Ricordi Il torneo di Karlaar? 308 00:17:32,880 --> 00:17:35,920 Sì, quello stupido gioco che avevi inventato... 309 00:17:36,000 --> 00:17:38,320 Tu eri un Re Mago. 310 00:17:38,400 --> 00:17:39,840 Un Re Stregone. 311 00:17:39,920 --> 00:17:43,040 Oggi è una app per tablet e cellulari. 312 00:17:43,120 --> 00:17:46,560 Siamo secondi in Asia e terzi in Europa. 313 00:17:46,640 --> 00:17:49,200 Complimenti. Tu lo sapevi? 314 00:17:49,280 --> 00:17:52,440 Certo. Sono un Paladino da due anni. 315 00:17:52,520 --> 00:17:54,600 Uno dei migliori! 316 00:17:54,680 --> 00:17:55,640 - Dai. - È la verità. 317 00:17:56,200 --> 00:17:57,480 Ma non dire niente a mia moglie. 318 00:17:57,560 --> 00:17:59,560 A lei non piace. Non capirebbe. 319 00:17:59,640 --> 00:18:03,440 Incredibile! Pensare che tutti ridevano di te. 320 00:18:03,520 --> 00:18:05,600 Non ti chiamavano Lord Babbeo? 321 00:18:05,680 --> 00:18:06,720 Già. 322 00:18:06,800 --> 00:18:08,600 Ma oggi sono Lord Karlaar, 323 00:18:08,680 --> 00:18:10,320 erede del regno di Gurlan. 324 00:18:10,400 --> 00:18:14,240 Quaranta milioni di giocatori. E sono responsabile per tutti loro. 325 00:18:14,320 --> 00:18:18,040 Quest'uomo è riuscito a respingere le orde degli invasori Glimm. 326 00:18:18,720 --> 00:18:22,520 Non vi dico chi sta arrivando, ma la riconoscerete dall'odore. 327 00:18:24,080 --> 00:18:25,120 Ehi! 328 00:18:32,320 --> 00:18:33,480 Jonathan? 329 00:18:34,800 --> 00:18:35,640 Sì? 330 00:18:35,720 --> 00:18:38,040 Oddio, sei cambiato moltissimo! 331 00:18:38,600 --> 00:18:40,320 Quasi non ti riconoscevo. 332 00:18:40,960 --> 00:18:44,280 È perché sono dimagrito. 333 00:18:45,160 --> 00:18:46,120 Invece tu... 334 00:18:47,200 --> 00:18:50,680 Non sei dimagrita... Ingrassata... Sei molto bella. 335 00:18:52,400 --> 00:18:53,800 Ti ho pensato ultimamente. 336 00:18:54,720 --> 00:18:55,560 Davvero? 337 00:18:56,440 --> 00:18:59,320 È strano vedersi dopo tanti anni. 338 00:18:59,840 --> 00:19:01,480 Anche se stasera ci speravo. 339 00:19:02,560 --> 00:19:04,840 Non avevamo più tue notizie... 340 00:19:05,520 --> 00:19:08,800 Ho tagliato i ponti, 341 00:19:09,320 --> 00:19:10,240 ecco perché. 342 00:19:10,960 --> 00:19:12,040 Scusami. 343 00:19:15,280 --> 00:19:18,200 Mi dispiace, ma devo rispondere. Torno subito. 344 00:19:18,280 --> 00:19:20,000 - Ti trovo in giro? - Certo. 345 00:19:20,080 --> 00:19:22,080 - Davvero? Lo prometti? - Sì. 346 00:19:32,840 --> 00:19:33,920 Ti diverti? 347 00:19:35,480 --> 00:19:37,280 Conosci già mia moglie. 348 00:19:37,360 --> 00:19:39,440 - Sig.na Weintraub. - No! 349 00:19:39,520 --> 00:19:41,480 Ora è la sig.ra Deschamps. 350 00:19:42,400 --> 00:19:43,600 Il piccolo Pierre-Yves. 351 00:19:44,960 --> 00:19:47,000 Hai rovinato il mio tatami, eh? 352 00:19:48,920 --> 00:19:51,040 Vado a fumare fuori. 353 00:19:57,360 --> 00:19:58,320 Congratulazioni. 354 00:19:58,800 --> 00:19:59,680 Ma come... 355 00:19:59,760 --> 00:20:03,000 Abbiamo aspettato che avessi 18 anni per la mia famiglia. 356 00:20:03,960 --> 00:20:06,520 Tranquillo, non abbiamo fatto sesso prima. 357 00:20:07,080 --> 00:20:08,520 Sono tranquillissimo. 358 00:20:08,600 --> 00:20:10,200 Ci siamo solo divertiti un po'. 359 00:20:10,280 --> 00:20:12,920 - Masturbandoci a vicenda... - Sono tranquillo! 360 00:20:13,000 --> 00:20:14,840 Sesso orale. Parecchio. 361 00:20:28,240 --> 00:20:30,480 Si comincia! 362 00:20:52,880 --> 00:20:56,680 Ho organizzato una controfesta nel bar di fronte 363 00:20:58,000 --> 00:20:59,920 con gli altri mariti. 364 00:21:00,000 --> 00:21:02,680 In TV c'è Chelsea-Arsenal. Vieni? 365 00:21:03,240 --> 00:21:06,480 Non sono un appassionato di calcio... 366 00:21:06,560 --> 00:21:09,120 Peccato, perché... 367 00:21:09,760 --> 00:21:11,920 ...non andremo a mani vuote. 368 00:21:17,320 --> 00:21:18,480 Ciao, Hervé. 369 00:21:18,560 --> 00:21:19,720 Ciao. 370 00:21:19,800 --> 00:21:21,080 Ti ricordi di me? 371 00:21:21,920 --> 00:21:22,800 No. 372 00:21:22,880 --> 00:21:25,080 Pierre-Yves Clément. 373 00:21:26,040 --> 00:21:27,440 La foto di classe. 374 00:21:28,080 --> 00:21:29,320 Ma sì, cazzo! 375 00:21:29,960 --> 00:21:31,440 - Te la ricordi ancora? - Sì. 376 00:21:31,520 --> 00:21:33,880 - Eravamo così stupidi! - Già. 377 00:21:33,960 --> 00:21:36,120 Tutta la vostra banda è qui? 378 00:21:36,200 --> 00:21:38,000 Il vostro capo, Lopez, è qui? 379 00:21:38,080 --> 00:21:39,160 Non credo. 380 00:21:39,800 --> 00:21:42,240 È sparito da quando ha bruciato la palestra. 381 00:21:43,440 --> 00:21:44,800 E di te che mi dici? 382 00:21:44,880 --> 00:21:48,400 Dev'essere stato difficile ripetere l'anno. 383 00:21:48,480 --> 00:21:50,400 Ho frequentato un istituto professionale. 384 00:21:50,480 --> 00:21:52,760 Ah, è stata dura, eh? 385 00:21:52,840 --> 00:21:54,120 - No. - Sì. 386 00:21:54,200 --> 00:21:55,880 - No. - Sì. 387 00:21:55,960 --> 00:21:59,400 A 18 anni, guadagnavo il doppio del salario minimo. 388 00:22:00,640 --> 00:22:01,520 Già. 389 00:22:01,600 --> 00:22:03,800 E tu cosa fai, secchione? 390 00:22:04,520 --> 00:22:08,640 Vivo a Parigi e ho avviato una società di strategia digitale... 391 00:22:08,720 --> 00:22:09,720 Non c'è la maionese! 392 00:22:09,800 --> 00:22:14,720 Abbiamo appena ottenuto un finanziamento di cinque milioni... 393 00:22:14,800 --> 00:22:16,680 - È tonno o salmone? - Tonno. 394 00:22:16,760 --> 00:22:19,800 Ho anche comprato un appartamento di 64 metri quadrati. 395 00:22:19,880 --> 00:22:22,480 - Settantaquattro metri quadrati? - Esatto. 396 00:22:22,560 --> 00:22:24,560 - Cazzo! - Quando ti fai il culo... 397 00:22:24,640 --> 00:22:26,080 Le dimensioni della mia terrazza! 398 00:22:26,720 --> 00:22:29,800 Voi parigini amate vivere nelle scatole delle scarpe! 399 00:22:29,880 --> 00:22:32,240 Quattro anni fa abbiamo portato i bambini a vedere Topolino 400 00:22:32,320 --> 00:22:35,240 e la città puzzava di merda ed era piena di stronzi. 401 00:22:35,320 --> 00:22:37,080 Non ci vivrei neanche morto! 402 00:22:37,160 --> 00:22:38,120 Aspetta. 403 00:22:38,200 --> 00:22:41,720 Ne approfitto per farmi un po' di pubblicità. 404 00:22:42,840 --> 00:22:45,200 Lavoro all'autolavaggio di rue Jaurès. 405 00:22:45,760 --> 00:22:47,440 Si chiama Auto Clean. 406 00:22:47,520 --> 00:22:49,000 Se dei piccioni ti cagano addosso... 407 00:22:49,080 --> 00:22:51,040 Sull'auto, non su di te. Scherzo. 408 00:22:51,520 --> 00:22:52,960 Passa quando hai bisogno. 409 00:22:55,120 --> 00:22:57,800 Fammi capire bene. 410 00:22:57,880 --> 00:23:00,560 Tu di mestiere lavi macchine? 411 00:23:01,240 --> 00:23:03,320 - Capisco. - Ma ancora per poco. 412 00:23:04,080 --> 00:23:05,680 Quest'anno il mio capo va in pensione. 413 00:23:06,280 --> 00:23:07,760 E indovina chi prenderà il suo posto? 414 00:23:07,840 --> 00:23:09,400 - Non lo so. - Indovina. 415 00:23:10,680 --> 00:23:13,200 Esatto. Sarò io il capo. 416 00:23:13,280 --> 00:23:14,640 Complimenti. 417 00:23:15,240 --> 00:23:16,920 Mio padre è il capo! 418 00:23:17,800 --> 00:23:19,240 La vita è bella, eh? 419 00:23:19,320 --> 00:23:20,800 - Già. - Hervé! 420 00:23:20,880 --> 00:23:21,960 Arrivo. 421 00:23:22,480 --> 00:23:24,560 D'accordo. Ci vediamo dopo! 422 00:23:35,480 --> 00:23:37,280 Ciao, tesoro! 423 00:23:42,680 --> 00:23:44,320 - Ti ricordi di Jonathan? - Ciao. 424 00:23:44,400 --> 00:23:45,720 Jonathan? 425 00:23:45,800 --> 00:23:47,120 Il mio fidanzatino delle medie, 426 00:23:47,200 --> 00:23:48,160 Jonathan Lopez! 427 00:23:48,960 --> 00:23:52,040 Jonathan Lopez? Il duro! 428 00:23:52,640 --> 00:23:55,040 Mia moglie mi ha parlato di te. Puoi picchiarmi? 429 00:23:55,120 --> 00:23:56,400 No! 430 00:23:56,480 --> 00:23:58,520 No. 431 00:23:58,600 --> 00:24:01,280 Scusa, ma io non sono... 432 00:24:01,360 --> 00:24:03,400 È assurdo rivederti dopo 20 anni. 433 00:24:05,480 --> 00:24:07,920 Seguimi. Ho una sorpresa per te. 434 00:24:09,040 --> 00:24:10,320 Jonathan Lopez! 435 00:24:11,360 --> 00:24:13,480 È orribile non conoscere nessuno. 436 00:24:13,560 --> 00:24:14,560 Già. 437 00:24:17,160 --> 00:24:18,480 Questa sorpresa ti piacerà! 438 00:24:18,560 --> 00:24:21,840 - Forse dovrei dirti... - Parliamo dopo. Andiamo! 439 00:24:23,680 --> 00:24:24,680 Aspetta... 440 00:24:27,320 --> 00:24:28,680 Ma che succede? 441 00:24:29,160 --> 00:24:30,600 E voilà! 442 00:24:38,520 --> 00:24:40,360 Posso spiegarvi... 443 00:24:41,000 --> 00:24:43,040 Lo spero. 444 00:24:45,480 --> 00:24:46,920 Lo spero proprio. 445 00:24:48,280 --> 00:24:51,840 Perché non è giusto non farsi sentire per 20 anni! 446 00:24:53,680 --> 00:24:55,600 Sei cambiato, amico. 447 00:24:55,680 --> 00:24:57,960 Cazzo! Neanche ti riconosco! 448 00:24:58,040 --> 00:24:59,680 Lopez, amico mio! 449 00:24:59,760 --> 00:25:01,520 Che bello vederti! 450 00:25:02,200 --> 00:25:03,560 Lui è mio figlio. 451 00:25:04,160 --> 00:25:05,440 Ciao, piccolino. 452 00:25:06,120 --> 00:25:08,840 Quando Linda me l'ha detto, non potevo crederci. 453 00:25:08,920 --> 00:25:10,600 In realtà... 454 00:25:10,680 --> 00:25:13,520 Non credevo che saresti venuto. Che bello vederti! 455 00:25:13,600 --> 00:25:15,440 Ricordi dove nascondevamo l'hashish? 456 00:25:15,520 --> 00:25:17,560 - Io non riesco... - Piantala. 457 00:25:17,640 --> 00:25:20,520 - Non c'è più. - L'avevo messo nel libro di Flaubert. 458 00:25:20,600 --> 00:25:21,760 Chi è Flaubert? 459 00:25:21,840 --> 00:25:24,120 Che fine hai fatto? 460 00:25:24,200 --> 00:25:26,560 - Vent'anni! - È vero che sei andato in Thailandia 461 00:25:26,640 --> 00:25:28,720 dopo aver imparato la thai boxe? 462 00:25:28,800 --> 00:25:31,160 Parla! Dove vivi ora? 463 00:25:31,240 --> 00:25:32,480 Cosa fai? 464 00:25:33,200 --> 00:25:34,680 Sei sposato? 465 00:25:34,760 --> 00:25:35,840 No. 466 00:25:36,640 --> 00:25:39,640 Vivo a Parigi e sono un informatico. 467 00:25:39,720 --> 00:25:40,920 Un informatico? 468 00:25:41,000 --> 00:25:42,680 Sei diventato un secchione? 469 00:25:42,760 --> 00:25:44,640 Era sempre l'ultimo della classe. 470 00:25:47,320 --> 00:25:50,640 Infatti ho fatto uno stage 471 00:25:50,720 --> 00:25:51,960 di informatica 472 00:25:52,040 --> 00:25:54,000 per migliorare. 473 00:25:54,080 --> 00:25:57,520 Io gioco ancora a rugby. Siamo sesti, quest'anno. 474 00:25:57,600 --> 00:26:01,280 E hai di fronte il nuovo capo di Auto Clean, in rue Jaurès. 475 00:26:02,000 --> 00:26:05,280 Se un piccione ti caga addosso... Sulla tua auto, non su di te. Scherzo. 476 00:26:05,840 --> 00:26:07,440 Ti faccio lo sconto. 477 00:26:07,520 --> 00:26:11,680 Looping gestisce un negozio di ferramenta. 478 00:26:11,760 --> 00:26:13,200 - È una star! - Piantala. 479 00:26:13,280 --> 00:26:14,640 Ha partecipato a quello show... 480 00:26:15,920 --> 00:26:18,000 - Un dîner parfait. - Esatto! 481 00:26:18,080 --> 00:26:19,800 - Mostragli il video. - No. 482 00:26:19,880 --> 00:26:21,600 Avanti, è Lopez! 483 00:26:21,680 --> 00:26:23,160 Ok! 484 00:26:24,400 --> 00:26:27,000 Kader riceverà una sorpresa... 485 00:26:27,720 --> 00:26:29,120 È maiale, bastardo! 486 00:26:29,200 --> 00:26:30,320 E bum! 487 00:26:31,360 --> 00:26:33,640 Tornando alle cose serie... 488 00:26:33,720 --> 00:26:36,240 Manu ora gioca per il Manchester. 489 00:26:36,320 --> 00:26:37,640 Non hai letto le notizie sportive? 490 00:26:38,440 --> 00:26:40,160 Ti sto prendendo per il culo! 491 00:26:40,240 --> 00:26:41,600 Manu, che lavoro fai ora? 492 00:26:41,680 --> 00:26:46,040 Prendo il sussidio, ma è temporaneo. Avvierò un'attività. 493 00:26:46,120 --> 00:26:47,480 "Temporaneo..." 494 00:26:47,560 --> 00:26:49,520 Vive coi suoi da 16 anni. 495 00:26:49,600 --> 00:26:52,400 Almeno sono libero, non pago le tasse... 496 00:26:53,320 --> 00:26:56,560 Ieri, ad esempio, ho guadagnato 200 euro col poker online. 497 00:26:57,600 --> 00:26:59,840 Sono implacabile! 498 00:27:00,560 --> 00:27:01,760 I Draghi sono di nuovo insieme! 499 00:27:01,840 --> 00:27:03,280 È fantastico! 500 00:27:03,360 --> 00:27:05,120 Dobbiamo festeggiare! 501 00:27:05,200 --> 00:27:07,360 Non posso. Sto male. 502 00:27:08,800 --> 00:27:12,080 Ho un dolore che parte dalla gola e arriva alla pancia. 503 00:27:12,160 --> 00:27:14,360 Devo andare. 504 00:27:14,440 --> 00:27:16,080 Cosa? No. 505 00:27:16,160 --> 00:27:18,720 - No. - Resti con noi! Vent'anni senza vederci! 506 00:27:19,240 --> 00:27:22,040 Non vai da nessuna parte! 507 00:27:22,120 --> 00:27:23,360 È pazzo! 508 00:27:28,160 --> 00:27:29,720 Vai a giocare altrove! 509 00:27:29,800 --> 00:27:30,800 Al diavolo! 510 00:27:33,680 --> 00:27:34,640 Pronto? 511 00:27:34,720 --> 00:27:36,840 Jo, ti ho cercato ovunque. 512 00:27:36,920 --> 00:27:38,720 È complicato. 513 00:27:39,440 --> 00:27:41,640 - Ho trovato l'hashish! - Ho visto Hervé... 514 00:27:41,720 --> 00:27:43,480 Crede di avere una vita fantastica. 515 00:27:43,560 --> 00:27:44,840 Che idiota. 516 00:27:47,280 --> 00:27:48,200 Che succede? 517 00:27:48,280 --> 00:27:49,880 È Linda Gauthier? 518 00:27:49,960 --> 00:27:50,960 Non te la starai 519 00:27:51,040 --> 00:27:52,240 scopando, vero? 520 00:27:52,320 --> 00:27:54,880 È una situazione assurda. 521 00:27:54,960 --> 00:27:58,160 - Linda crede che io sia Lopez. - Non ci credo! 522 00:27:58,240 --> 00:28:00,720 - È strafatta? - Non capisco. 523 00:28:00,800 --> 00:28:03,120 Così risparmierai tempo. 524 00:28:03,200 --> 00:28:07,080 Niente stronzate o giochetti. Fattela e via. 525 00:28:07,760 --> 00:28:10,320 - Riattacca! - Ciao, papà. 526 00:28:11,720 --> 00:28:12,880 Bastardo fortunato! 527 00:28:17,720 --> 00:28:21,360 Posso sembrare più maturo, bello e saggio, 528 00:28:21,440 --> 00:28:23,200 ma non è solo quello. 529 00:28:23,280 --> 00:28:25,920 Tutti ci prendevano in giro. Però gli scacchi 530 00:28:26,000 --> 00:28:27,440 non saranno sexy, 531 00:28:27,520 --> 00:28:29,960 ma ti aiutano a gestire la vita politica. 532 00:28:30,440 --> 00:28:32,480 Brétigny non è proprio Washington. 533 00:28:33,840 --> 00:28:35,080 Washington... 534 00:28:37,600 --> 00:28:41,080 Ci sono stato l'anno scorso per una mostra. 535 00:28:41,160 --> 00:28:43,840 Pierre-Yves Clément! Come stai? 536 00:28:43,920 --> 00:28:45,480 Come va, Greg? 537 00:28:45,560 --> 00:28:46,560 Buonasera... 538 00:28:47,720 --> 00:28:48,760 Elise Trahn. 539 00:28:50,040 --> 00:28:51,200 Come va? 540 00:28:51,960 --> 00:28:53,360 - Pierre-Yves Clément? - Sono io. 541 00:28:54,360 --> 00:28:55,520 Pierre-Yves Clément... 542 00:28:55,600 --> 00:28:57,240 Non ti ricordi di me? 543 00:28:57,320 --> 00:29:00,920 Eravamo seduti vicino a biologia, matematica e geografia. 544 00:29:03,160 --> 00:29:04,920 No, è che... 545 00:29:05,840 --> 00:29:08,640 Sono cambiato. Ho fatto palestra. 546 00:29:09,760 --> 00:29:11,000 Ora ci sei. 547 00:29:11,480 --> 00:29:13,800 Bozo! Sei Bozo! 548 00:29:13,880 --> 00:29:15,280 Mettevi sempre abiti colorati! 549 00:29:15,360 --> 00:29:16,640 - Davvero? - Sì. 550 00:29:16,720 --> 00:29:18,080 Sandrine, vieni! 551 00:29:18,640 --> 00:29:19,680 Guarda chi c'è! 552 00:29:20,680 --> 00:29:21,520 Bozo. 553 00:29:22,040 --> 00:29:23,560 Ma certo! Bozo! 554 00:29:23,640 --> 00:29:24,760 Bozo la merda! 555 00:29:24,840 --> 00:29:26,440 O Pierre-Yves Clément. 556 00:29:26,520 --> 00:29:28,960 - L'influenza intestinale! - Esatto. 557 00:29:29,040 --> 00:29:30,320 - L'influenza intestinale? - Sì! 558 00:29:30,400 --> 00:29:31,560 L'incidente del tatami. 559 00:29:34,440 --> 00:29:36,120 Non mi ricordo! 560 00:29:36,600 --> 00:29:39,120 - Non sei cambiato affatto. - Sì, invece. 561 00:29:39,200 --> 00:29:40,760 No. 562 00:29:41,320 --> 00:29:43,200 E la colpa del tatami era di Lopez... 563 00:29:43,280 --> 00:29:45,120 - Non importa. - Sì. 564 00:29:45,200 --> 00:29:47,920 Non devo darvi delle spiegazioni. 565 00:29:48,000 --> 00:29:49,240 Ma Lopez e Hervé 566 00:29:49,320 --> 00:29:51,480 mi avevano messo della cacca di cane in tasca. 567 00:30:01,960 --> 00:30:03,880 - Bozo la merda... - Già. 568 00:30:04,960 --> 00:30:05,920 D'accordo. 569 00:30:06,480 --> 00:30:08,120 Forse ora dovrei... 570 00:30:14,240 --> 00:30:15,360 Al diavolo! 571 00:30:16,160 --> 00:30:17,560 "Bozo la merda." 572 00:30:39,480 --> 00:30:40,320 D'accordo. 573 00:30:42,040 --> 00:30:43,920 Vediamo se a Hervé piace. 574 00:30:48,000 --> 00:30:48,840 Buonasera. 575 00:30:51,800 --> 00:30:54,680 Prendo il detergente a metà prezzo 576 00:30:55,120 --> 00:30:58,000 ed essendo già 85 grammi 577 00:30:58,080 --> 00:31:00,040 non compro più il detersivo per i piatti. 578 00:31:00,120 --> 00:31:02,400 Non lo prendo da mesi. 579 00:31:02,480 --> 00:31:03,880 Looping. 580 00:31:03,960 --> 00:31:05,640 Non fumo più. 581 00:31:06,880 --> 00:31:09,840 Dai, ragazzi, è passata una vita! 582 00:31:10,520 --> 00:31:12,320 Lo so, avete dei figli, 583 00:31:12,400 --> 00:31:14,920 ma questa è una notte speciale! 584 00:31:16,200 --> 00:31:18,800 Vi siete rammolliti o cosa? 585 00:31:20,040 --> 00:31:22,960 Fumare una volta ogni tanto non uccide. 586 00:31:23,040 --> 00:31:24,000 Solo un tiro. 587 00:31:24,960 --> 00:31:25,960 Tieni! 588 00:31:32,920 --> 00:31:33,760 Ehi! 589 00:31:35,200 --> 00:31:37,320 Non ci sono più abituato. L'hai fatta forte. 590 00:31:37,400 --> 00:31:39,520 Dai, non è tanto potente. 591 00:31:41,640 --> 00:31:42,680 Lopez. 592 00:31:47,240 --> 00:31:49,360 Jo non si tira indietro! 593 00:31:49,440 --> 00:31:50,960 Lui è un duro! 594 00:31:54,160 --> 00:31:56,800 - Vuoi che te la soffi in bocca? - No... 595 00:31:57,640 --> 00:31:58,800 Va bene così. 596 00:32:15,720 --> 00:32:16,880 Tutto bene? 597 00:32:17,520 --> 00:32:18,480 Pierre-Yves! 598 00:32:19,120 --> 00:32:20,960 - Ehi. - Come va? 599 00:32:21,040 --> 00:32:21,960 Come va? 600 00:32:22,040 --> 00:32:24,160 Le mie sorelle mi hanno detto che eri qui. 601 00:32:24,240 --> 00:32:25,480 Davvero? 602 00:32:25,560 --> 00:32:27,200 Sono felice di vederti. 603 00:32:27,280 --> 00:32:29,360 Anch'io. 604 00:32:30,160 --> 00:32:32,440 - Ti sei messo in tiro. - Sì? 605 00:32:32,520 --> 00:32:33,840 Sei elegante. 606 00:32:34,800 --> 00:32:36,400 Grazie. Anche tu. 607 00:32:37,880 --> 00:32:40,000 Sei molto carina. 608 00:32:42,160 --> 00:32:43,640 Cosa nascondi? 609 00:32:45,120 --> 00:32:46,520 - Una canna? - No. 610 00:32:46,600 --> 00:32:49,560 Non fumo da tanto, sai? 611 00:32:49,640 --> 00:32:51,600 - Cos'è? - Non posso mostrartelo. 612 00:32:51,680 --> 00:32:52,960 Smettila! 613 00:33:27,480 --> 00:33:28,440 Draghi! 614 00:33:34,520 --> 00:33:36,120 Tutto bene, Manu? 615 00:33:37,680 --> 00:33:40,360 - Che ti prende? - Sai, il rugby. 616 00:33:40,440 --> 00:33:42,280 Andiamocene! 617 00:33:52,920 --> 00:33:54,040 Ho dimenticato qualcuno! 618 00:33:56,880 --> 00:34:01,040 Jo, non so dove tu sia, ma sono stufo. 619 00:34:01,120 --> 00:34:02,400 Permesso, Bozo. 620 00:34:06,360 --> 00:34:08,680 Chiamami quando senti 621 00:34:09,160 --> 00:34:11,000 questo messaggio. Grazie. 622 00:34:15,200 --> 00:34:16,480 Che bello! 623 00:34:17,840 --> 00:34:20,040 Ragazzi, dovremmo rifarlo più spesso! 624 00:34:20,120 --> 00:34:22,600 - Sono fuori! - Ragazzi! 625 00:34:24,800 --> 00:34:25,880 Guardate! 626 00:34:25,960 --> 00:34:27,480 I DRAGHI 627 00:34:31,080 --> 00:34:32,720 Cazzo! 628 00:34:34,440 --> 00:34:36,400 È la nostra panchina! 629 00:34:37,400 --> 00:34:38,440 Sì. 630 00:34:38,520 --> 00:34:40,240 Sono commosso. 631 00:34:42,360 --> 00:34:43,480 Cazzo. 632 00:34:45,440 --> 00:34:47,440 Dov'eri finito? 633 00:34:48,360 --> 00:34:51,840 Da nessuna parte. Ero coi ragazzi. 634 00:34:52,800 --> 00:34:55,440 - I miei mostriciattoli! - Papà è qui. 635 00:34:55,520 --> 00:34:57,960 Ti presento mia moglie. 636 00:34:58,040 --> 00:34:59,040 Véro, 637 00:34:59,120 --> 00:35:01,080 lui è Lopez. Lopez, Véro. 638 00:35:01,160 --> 00:35:02,440 - Ciao. - Ciao. 639 00:35:02,520 --> 00:35:04,120 Cindy, mia moglie. 640 00:35:04,200 --> 00:35:05,680 Il famigerato Lopez! 641 00:35:08,920 --> 00:35:12,560 E loro sono i miei figli. Mia figlia Rihanna. 642 00:35:12,640 --> 00:35:13,680 - Saluta! - Ciao. 643 00:35:13,760 --> 00:35:14,920 Ciao. 644 00:35:15,000 --> 00:35:16,840 E mio figlio... Jonathan. 645 00:35:17,720 --> 00:35:20,200 Sì, l'ho chiamato come te. 646 00:35:21,800 --> 00:35:23,200 Che cosa carina... 647 00:35:23,280 --> 00:35:25,600 Beviamo qualcosa! 648 00:35:25,680 --> 00:35:27,960 Dolci gratis per i bambini! 649 00:35:28,920 --> 00:35:30,840 Oh, è un'occasione speciale! 650 00:35:30,920 --> 00:35:34,280 - Aspettate, bambini! - Attento con quel monopattino! 651 00:37:15,720 --> 00:37:17,760 Ascoltate! 652 00:37:18,920 --> 00:37:20,600 Sono di nuovo io! 653 00:37:20,680 --> 00:37:23,560 - Scrivi cose bellissime. - Posso avere la vostra attenzione? 654 00:37:24,120 --> 00:37:25,320 Allora, 655 00:37:25,400 --> 00:37:28,880 vi starete chiedendo come mai mi sono presa la briga 656 00:37:28,960 --> 00:37:31,880 di organizzare questa piccola rimpatriata. 657 00:37:31,960 --> 00:37:33,480 Volevo solo ringraziarvi. 658 00:37:35,720 --> 00:37:38,160 So di non esservi mai piaciuta. 659 00:37:39,200 --> 00:37:41,720 Spesso si invidiano i compagni più intelligenti. 660 00:37:41,800 --> 00:37:44,800 - Mi avete un po' bullizzata. - No. 661 00:37:44,880 --> 00:37:47,800 Invece sì. 662 00:37:47,880 --> 00:37:49,120 Ma non importa. 663 00:37:49,600 --> 00:37:51,360 Perché le prese in giro mi hanno ispirata 664 00:37:51,440 --> 00:37:54,320 e resa più forte e coraggiosa. 665 00:37:54,400 --> 00:37:56,680 Christelle, devo dire una cosa. 666 00:37:56,760 --> 00:37:58,120 È importante. 667 00:37:58,920 --> 00:38:01,000 - Mi sentite? - Sì. 668 00:38:03,040 --> 00:38:04,800 Vorrei salutare 669 00:38:04,880 --> 00:38:08,160 una persona che è in questa stanza. 670 00:38:08,640 --> 00:38:11,240 Un brav'uomo, un amico... 671 00:38:11,720 --> 00:38:13,280 Salutiamo tutti Lopez. 672 00:38:13,960 --> 00:38:15,560 È Lopez. 673 00:38:16,080 --> 00:38:18,280 - Quello è Lopez? - Sì. 674 00:38:18,360 --> 00:38:19,960 Vai con la musica, DJ! 675 00:38:24,840 --> 00:38:27,160 Ha avuto un bel coraggio a presentarsi! 676 00:38:27,840 --> 00:38:31,080 Qui l'atmosfera si fa bollente! Trovatevi una stanza! 677 00:38:32,360 --> 00:38:34,160 - Tra poco scopano! - Sì! 678 00:38:34,240 --> 00:38:35,440 Lopez, siamo felici 679 00:38:35,520 --> 00:38:37,840 che tu non sia morto di overdose o AIDS 680 00:38:37,920 --> 00:38:39,840 dopo aver bruciato la palestra. 681 00:38:39,920 --> 00:38:40,960 Già! 682 00:38:57,360 --> 00:38:58,600 Jonathan Lopez. 683 00:39:00,360 --> 00:39:01,920 Non ti avevo riconosciuto. 684 00:39:02,480 --> 00:39:04,040 È un piacere vederti. 685 00:39:04,120 --> 00:39:07,440 Grazie, lo è anche 686 00:39:07,520 --> 00:39:09,080 per me. 687 00:39:10,280 --> 00:39:11,240 Ciao! 688 00:39:13,080 --> 00:39:14,080 Tutto bene? 689 00:39:14,160 --> 00:39:16,320 - Ti diverti? - Sì, e tu? 690 00:39:16,400 --> 00:39:18,600 Ora sei ufficialmente Lopez. 691 00:39:19,320 --> 00:39:22,960 Lo so. È assurdo. Buffo, eh? 692 00:39:23,040 --> 00:39:24,200 Molto. 693 00:39:24,280 --> 00:39:26,960 Mentre tu fumavi coi tuoi nuovi amici, 694 00:39:27,040 --> 00:39:30,080 - perché è evidente che sei fatto... - Sì, ma... 695 00:39:30,160 --> 00:39:31,960 Io mi sono annoiato a morte. 696 00:39:32,040 --> 00:39:34,360 Odio questa festa. Andiamocene. 697 00:39:34,920 --> 00:39:38,360 No. Perché non bevi qualcosa? 698 00:39:38,440 --> 00:39:39,400 Cosa? 699 00:39:39,480 --> 00:39:42,800 Bevi con i tuoi amici del club degli scacchi. 700 00:39:42,880 --> 00:39:44,520 Sembrano gentili. Li ho visti. 701 00:39:44,600 --> 00:39:47,480 Dammi le chiavi. I nuovi amici ti daranno un passaggio. 702 00:39:48,800 --> 00:39:50,120 Jo, dammi le chiavi! 703 00:39:50,200 --> 00:39:51,760 Non fare così. 704 00:39:51,840 --> 00:39:52,960 Avanti, Jo. 705 00:39:53,040 --> 00:39:54,320 Questa non è una chiave. 706 00:39:54,400 --> 00:39:57,640 INCONTRIAMOCI NELLO SPOGLIATOIO MASCHILE. 707 00:40:03,560 --> 00:40:04,600 Devo andare. 708 00:40:04,680 --> 00:40:05,520 Dove? 709 00:40:06,880 --> 00:40:09,320 Jo! Dammi... 710 00:40:09,400 --> 00:40:12,080 - Dove vai? - Attenzione, per favore. 711 00:40:12,640 --> 00:40:13,800 Jean-Jacques Flageot, 712 00:40:13,880 --> 00:40:15,680 il vostro preside, 713 00:40:16,240 --> 00:40:17,280 mio padre, 714 00:40:18,080 --> 00:40:20,320 è morto cinque anni fa. 715 00:40:20,400 --> 00:40:22,600 Per onorare la sua memoria, 716 00:40:22,680 --> 00:40:24,680 vorrei condividere con voi una poesia. 717 00:40:27,880 --> 00:40:29,040 "A mio padre" 718 00:40:29,680 --> 00:40:30,920 di Maurice Carême. 719 00:40:32,080 --> 00:40:35,680 "Scrivo la parola 'agnello' E tutto diventa lanoso 720 00:40:36,440 --> 00:40:38,000 Le foglie di betulla 721 00:40:38,480 --> 00:40:39,960 La luce nei prati 722 00:40:40,440 --> 00:40:42,520 Scrivo la parola 'stagno'..." 723 00:40:42,600 --> 00:40:45,480 - Christelle, solo un attimo. - No, ora basta. 724 00:40:46,040 --> 00:40:48,600 Thomas Ledoux e Matthieu Lardier 725 00:40:48,680 --> 00:40:52,240 hanno recuperato una palla. Se volete fare una partita a calcio, 726 00:40:52,320 --> 00:40:54,320 siamo qui fuori! 727 00:40:55,680 --> 00:40:59,640 Vedo che alcune persone non sono cresciute! 728 00:40:59,720 --> 00:41:00,800 Tornando alla poesia... 729 00:41:00,880 --> 00:41:02,960 "Scrivo la parola 'stagno'..." 730 00:41:09,800 --> 00:41:11,280 Hervé? Cosa... 731 00:41:12,280 --> 00:41:13,240 Aspetta... 732 00:41:15,040 --> 00:41:16,160 Sapevo che saresti venuto. 733 00:41:16,240 --> 00:41:17,160 Cosa? 734 00:41:17,640 --> 00:41:19,040 Sono 20 anni che aspetto. 735 00:41:19,120 --> 00:41:21,240 Anche tu? 736 00:41:21,320 --> 00:41:23,320 Forse ti sei fatto troppe canne... 737 00:41:23,400 --> 00:41:24,880 Non dimenticherò mai quella sera 738 00:41:24,960 --> 00:41:27,760 - nel capanno dei miei. Ricordi? - No, io... 739 00:41:27,840 --> 00:41:31,160 Aspetta, Hervé... Io non sono gay. 740 00:41:31,240 --> 00:41:34,000 Neanch'io sono finocchio! Ho moglie e figli! 741 00:41:34,080 --> 00:41:35,520 È che tu... 742 00:41:35,600 --> 00:41:38,680 Il tuo odore... Abbracciami! 743 00:41:39,680 --> 00:41:41,280 Hervé, smettila! 744 00:41:41,360 --> 00:41:42,600 Vuoi chiudere con me? 745 00:41:42,680 --> 00:41:46,640 No, non è questo, ma... 746 00:41:47,200 --> 00:41:48,640 No... 747 00:41:50,640 --> 00:41:52,520 È finita, Hervé. 748 00:41:52,600 --> 00:41:53,520 È finita. 749 00:41:53,600 --> 00:41:55,720 È stato bello, ma è finita. 750 00:41:56,240 --> 00:41:58,560 Ho voltato pagina. 751 00:41:59,680 --> 00:42:00,720 Insomma, 752 00:42:01,400 --> 00:42:03,560 ognuno ha preso la propria strada. 753 00:42:04,200 --> 00:42:06,520 Io la mia e tu la tua. 754 00:42:06,600 --> 00:42:08,080 "Passa il messaggio al tuo vicino." 755 00:42:08,720 --> 00:42:09,560 Tutto qui. 756 00:42:12,520 --> 00:42:13,960 Stai bene? 757 00:42:14,040 --> 00:42:15,160 Sì. 758 00:42:15,680 --> 00:42:17,360 - Sicuro? - Sì! 759 00:42:19,840 --> 00:42:20,760 Forza. 760 00:42:26,040 --> 00:42:27,360 Lopez... 761 00:42:30,920 --> 00:42:32,120 Andrà tutto bene. 762 00:42:32,200 --> 00:42:34,440 "Scrivo la parola 'foresta' 763 00:42:35,640 --> 00:42:37,720 E il vento tra i tuoi rami..." 764 00:42:38,560 --> 00:42:39,920 PYC, si mette male. 765 00:42:40,560 --> 00:42:42,640 Mi spiace per te. Ci si vede. 766 00:42:42,720 --> 00:42:44,840 Hervé mi ha infilato la lingua in bocca. 767 00:42:44,920 --> 00:42:46,040 Cosa? 768 00:42:46,120 --> 00:42:47,880 Hervé mi ha infilato la lingua in bocca. 769 00:42:47,960 --> 00:42:49,960 - Hervé... - Sì. 770 00:42:50,520 --> 00:42:52,200 - E Lopez... - Sì. 771 00:42:54,880 --> 00:42:57,800 No, niente stronzate. Siamo andati troppo oltre. 772 00:42:57,880 --> 00:42:59,560 Dico tutto a Linda e ce ne andiamo. 773 00:42:59,640 --> 00:43:02,120 "...chi mi ha risposto 774 00:43:02,200 --> 00:43:04,360 No, lui non mi ha risposto..." 775 00:43:06,480 --> 00:43:08,520 Posso rubartela un attimo? 776 00:43:08,600 --> 00:43:09,760 Grazie. 777 00:43:09,840 --> 00:43:11,520 Che succede? Stai bene? 778 00:43:12,960 --> 00:43:15,600 Non so come dirtelo, 779 00:43:15,680 --> 00:43:16,840 ma lo farò e basta. 780 00:43:16,920 --> 00:43:18,720 - Siamo partiti col piede sbagliato. - Lo so. 781 00:43:18,800 --> 00:43:20,320 Neanch'io sono stata onesta. 782 00:43:20,920 --> 00:43:22,320 Ma ora sistemerò tutto. 783 00:43:25,520 --> 00:43:26,640 Pronto? 784 00:43:26,720 --> 00:43:30,680 Fredo, sono io. È finita. Ti lascio. 785 00:43:33,800 --> 00:43:35,600 Puoi andare a farti fottere! 786 00:43:37,240 --> 00:43:38,840 Non me ne frega un cazzo! Sta' zitto! 787 00:43:39,400 --> 00:43:41,000 Credi di farmi paura, stronzo? 788 00:43:41,560 --> 00:43:43,000 Indovina con chi sono ora? 789 00:43:43,080 --> 00:43:46,960 Jonathan. Esatto. Lopez. Il mio ex delle medie. 790 00:43:47,600 --> 00:43:51,560 Vieni pure. Ti farà a pezzi! 791 00:43:51,640 --> 00:43:52,480 Ah, sì? 792 00:43:52,560 --> 00:43:54,440 Porta anche i tuoi amici. 793 00:43:54,520 --> 00:43:55,680 Fai pure. 794 00:43:55,760 --> 00:43:58,400 Jonathan ha fatto 15 anni di thai boxe. 795 00:43:59,120 --> 00:44:00,680 Vi farà tutti a pezzi! 796 00:44:02,440 --> 00:44:04,080 Chiudi il becco! 797 00:44:10,760 --> 00:44:12,000 Che sollievo! 798 00:44:13,760 --> 00:44:14,960 Beviamo qualcosa? 799 00:44:15,640 --> 00:44:17,200 Certo... 800 00:44:17,280 --> 00:44:18,120 Bene. 801 00:44:19,640 --> 00:44:21,920 - E tu come lo sai? - Non posso dirvelo. 802 00:44:22,000 --> 00:44:24,160 Ma la mia fonte è affidabile. 803 00:44:24,240 --> 00:44:26,080 - Non posso crederci! - No. 804 00:44:26,160 --> 00:44:27,400 Io sì. 805 00:44:28,080 --> 00:44:31,080 - LOTR è pieno di coppie gay. - Piantala! 806 00:44:31,160 --> 00:44:33,120 Sam e Frodo. Merry e Pipino. 807 00:44:33,200 --> 00:44:35,160 Non hai imparato niente dalla cena di lunedì? 808 00:44:35,240 --> 00:44:38,880 - Leggete la versione elfica. - Ora basta. 809 00:44:38,960 --> 00:44:42,920 Tutti hanno il diritto di essere gay. È un diritto. 810 00:44:43,000 --> 00:44:44,280 - Certo! - Sì. 811 00:44:44,360 --> 00:44:45,680 E allora? 812 00:44:45,760 --> 00:44:48,320 Perché a noi davano dei finocchi? 813 00:44:50,280 --> 00:44:51,720 Cosa vorresti fare? 814 00:44:53,120 --> 00:44:54,480 Far esplodere la bomba. 815 00:44:55,360 --> 00:44:56,880 Ragazzi, aspettate. 816 00:44:56,960 --> 00:44:59,520 Dobbiamo fare attenzione. 817 00:44:59,600 --> 00:45:03,160 Nel 2019 non si prendono in giro gli omosessuali. 818 00:45:03,240 --> 00:45:06,280 - Infatti noi prendiamo in giro Hervé. - Lo so, 819 00:45:06,360 --> 00:45:08,120 ma è un tema delicato. 820 00:45:09,120 --> 00:45:10,960 E i gay votano. 821 00:45:13,360 --> 00:45:14,960 "Hervé succhia gli uccelli." 822 00:45:15,760 --> 00:45:16,960 Cosa? 823 00:45:17,040 --> 00:45:18,840 Non è una frase omofoba. 824 00:45:18,920 --> 00:45:20,320 Lo fanno anche le donne. 825 00:45:20,400 --> 00:45:21,960 Fabrice, vai di guardia. 826 00:45:22,960 --> 00:45:24,200 Ci penso io. 827 00:45:30,280 --> 00:45:32,800 Non puoi entrare. Sono fuori uso. 828 00:45:32,880 --> 00:45:37,840 - Mi scappa! - Non puoi. C'è appena stata mia moglie. 829 00:45:38,480 --> 00:45:39,720 - Oh, merda! - Esatto. 830 00:45:42,640 --> 00:45:45,520 - Non sarà troppo? - È quello lo scopo. 831 00:45:46,080 --> 00:45:48,320 HERVÉ + LOPEZ = AMORE 832 00:45:58,680 --> 00:46:00,040 Che state facendo? 833 00:46:00,120 --> 00:46:01,200 Noi? 834 00:46:02,120 --> 00:46:03,120 Niente. 835 00:46:10,600 --> 00:46:12,560 Oh, cazzo! 836 00:46:12,640 --> 00:46:13,960 Non l'avevo visto. 837 00:46:14,040 --> 00:46:16,640 Bastardi! Chi fa una cosa simile al giorno d'oggi? 838 00:46:17,360 --> 00:46:18,520 Cazzo. 839 00:46:20,040 --> 00:46:22,160 Siamo nel 2019. 840 00:46:23,520 --> 00:46:25,600 Anche le donne succhiano gli uccelli. 841 00:46:26,120 --> 00:46:28,000 Avete finito con la scritta? 842 00:46:31,760 --> 00:46:34,920 Vado subito a dirlo a Christelle Flageot. 843 00:46:36,320 --> 00:46:39,080 Bozo la merda, brutto stronzo! 844 00:46:39,640 --> 00:46:42,040 Non so cosa credi di sapere, ma ti farò a pezzi. 845 00:46:42,120 --> 00:46:44,240 Eccoti, tesoro! 846 00:46:45,160 --> 00:46:47,440 Perché quella faccia scura? 847 00:46:47,520 --> 00:46:50,080 Stavo chiacchierando con gli amici. 848 00:46:51,720 --> 00:46:52,840 A dopo. 849 00:46:57,200 --> 00:46:59,280 Calmati, Bozo. Non ti farò male. 850 00:47:00,640 --> 00:47:01,760 Grazie, Hervé. 851 00:47:01,840 --> 00:47:04,200 Non davanti a mia moglie e ai miei figli. 852 00:47:04,680 --> 00:47:08,040 Se hai le palle, vediamoci all'albero delle risse tra dieci minuti 853 00:47:08,120 --> 00:47:09,560 e sistemiamo la cosa. 854 00:47:13,480 --> 00:47:14,640 Sta tornando. 855 00:47:15,200 --> 00:47:16,080 E... 856 00:47:16,520 --> 00:47:18,280 Ora vado a fumare 857 00:47:18,360 --> 00:47:19,400 davanti all'ingresso. 858 00:47:19,960 --> 00:47:22,880 In caso volessi scappare dalla mamma. 859 00:47:26,840 --> 00:47:30,200 Questa è Jennifer l'anno scorso al mare, 860 00:47:30,280 --> 00:47:32,760 i miei due gemelli maldestri... 861 00:47:33,760 --> 00:47:34,880 E lui è Kevan, 862 00:47:34,960 --> 00:47:36,040 il più piccolo. 863 00:47:36,600 --> 00:47:38,760 La foto è un po' vecchia. Ora cammina. 864 00:47:41,960 --> 00:47:43,320 Ti ho spaventato? 865 00:47:43,400 --> 00:47:45,720 - No... - Invece sì. 866 00:47:45,800 --> 00:47:47,160 Credi che... 867 00:47:47,240 --> 00:47:49,640 ...non voglia un altro figlio 868 00:47:49,720 --> 00:47:52,200 e che tu non avrai un altro piccolo te, 869 00:47:52,280 --> 00:47:53,440 ma non preoccuparti. 870 00:47:53,960 --> 00:47:55,320 Voglio un piccolo Lopez. 871 00:48:01,760 --> 00:48:03,360 - Tutto bene? - Sì. 872 00:48:03,960 --> 00:48:05,240 Lo affronterai? 873 00:48:08,680 --> 00:48:10,560 Credi che mi tirerò indietro? 874 00:48:12,680 --> 00:48:13,560 Ehi. 875 00:48:14,400 --> 00:48:16,760 Vado a pisciare per essere più veloce. 876 00:48:16,840 --> 00:48:17,800 Ok. 877 00:48:30,440 --> 00:48:31,360 Tutto bene? 878 00:48:32,120 --> 00:48:33,080 Ciao, Elise. 879 00:48:35,480 --> 00:48:38,960 Mi sto riscaldando per non stirarmi un muscolo. 880 00:48:39,040 --> 00:48:39,880 Buona idea. 881 00:48:39,960 --> 00:48:41,880 Affronterai quello stronzo? 882 00:48:43,000 --> 00:48:45,360 Non credevo che qualcuno ne avrebbe avuto il coraggio. 883 00:48:45,920 --> 00:48:46,880 È una cosa fica. 884 00:48:47,920 --> 00:48:49,760 Qualcuno deve farlo. 885 00:48:50,520 --> 00:48:52,120 - Un consiglio? - Sì? 886 00:48:52,200 --> 00:48:53,960 Con un fisico come il suo, 887 00:48:54,040 --> 00:48:55,840 lasciagli sferrare il primo pugno. 888 00:48:55,920 --> 00:48:57,600 E il secondo e il terzo. 889 00:48:57,680 --> 00:48:58,560 Incassa i pugni 890 00:48:58,640 --> 00:49:00,600 una, due, tre, quattro volte. 891 00:49:00,680 --> 00:49:01,520 Aspetta 892 00:49:03,200 --> 00:49:04,320 e poi mandalo al tappeto. 893 00:49:07,360 --> 00:49:08,360 Lo sapevo... 894 00:49:10,520 --> 00:49:12,520 Sei proprio cambiato. 895 00:49:15,200 --> 00:49:18,080 Io continuo a parlare, ma non volevi dirmi qualcosa? 896 00:49:18,160 --> 00:49:19,240 Sì... 897 00:49:20,760 --> 00:49:24,000 Prima hai frainteso. Andrò dritto al punto. 898 00:49:24,080 --> 00:49:25,600 - Io non sono... - Lopez? 899 00:49:28,400 --> 00:49:29,480 Sì? 900 00:49:30,600 --> 00:49:31,440 Lopez, 901 00:49:32,280 --> 00:49:33,760 il tuo amico Hervé è furioso. 902 00:49:33,840 --> 00:49:36,280 Vuole picchiare Bozo la merda. 903 00:49:37,560 --> 00:49:40,040 Devi calmarlo. Quand'è ubriaco le cose degenerano. 904 00:49:43,440 --> 00:49:44,880 Perché vuoi picchiarlo? 905 00:49:44,960 --> 00:49:49,760 Quello stronzo ha sparlato di me, ma tranquillo, lo farò a pezzi! 906 00:49:53,640 --> 00:49:54,520 Non capisco. 907 00:49:56,360 --> 00:49:57,960 Hai ragione! 908 00:49:58,040 --> 00:50:00,280 Gli romperò tutti i denti! 909 00:50:00,360 --> 00:50:02,480 Incredibile! Jérôme non parla ancora. 910 00:50:02,560 --> 00:50:04,080 Gli prenderò la testa, 911 00:50:05,600 --> 00:50:07,760 gli darò un pugno in faccia... 912 00:50:09,720 --> 00:50:12,080 Hervé, non puoi! 913 00:50:12,640 --> 00:50:15,000 Avete delle famiglie, delle mogli e dei figli! 914 00:50:15,080 --> 00:50:18,520 Esatto. Nessuno può mancarmi di rispetto davanti a loro. 915 00:50:18,600 --> 00:50:20,000 Ma che ti è successo? 916 00:50:20,080 --> 00:50:21,440 Ti comporti in modo strano! 917 00:50:21,520 --> 00:50:23,680 Sì. Che ti prende? 918 00:50:23,760 --> 00:50:26,440 Niente, è solo che... 919 00:50:26,520 --> 00:50:28,400 Diciamo... 920 00:50:29,600 --> 00:50:30,920 - Se lo picchi... - Sì? 921 00:50:31,640 --> 00:50:33,240 Andrà alla polizia. 922 00:50:33,320 --> 00:50:35,840 - Sono dei frignoni! - E chi se ne fotte? 923 00:50:35,920 --> 00:50:37,320 Aspettate... 924 00:50:39,480 --> 00:50:41,080 Ha ragione lui, cazzo. 925 00:50:41,960 --> 00:50:44,240 - Sei sempre stato il più subdolo. - Già. 926 00:50:44,320 --> 00:50:45,240 Qual è il tuo piano? 927 00:50:47,520 --> 00:50:48,400 Io ne ho uno. 928 00:50:50,280 --> 00:50:53,200 - Credo sia quella. - No, quella è mia. 929 00:50:55,320 --> 00:50:57,400 - È questa. - No, ragazzi... 930 00:50:57,480 --> 00:50:59,960 È questa. La BMW blu. 931 00:51:00,040 --> 00:51:02,320 - Sicuro? - L'ho visto mentre la parcheggiava. 932 00:51:02,400 --> 00:51:04,200 Aspettate, ragazzi... 933 00:51:05,280 --> 00:51:06,280 Ok. 934 00:51:06,360 --> 00:51:07,840 - Ci penso io. - Vai! 935 00:51:07,920 --> 00:51:09,920 Dacci dentro! 936 00:51:10,000 --> 00:51:12,000 - Forza! - Vai! 937 00:51:19,680 --> 00:51:21,840 Un uccello sul parabrezza. Vedrete... 938 00:51:24,800 --> 00:51:26,400 Così ora circola più aria! 939 00:51:30,200 --> 00:51:31,440 Guardate! 940 00:51:37,640 --> 00:51:39,600 Lopez, cosa aspetti? 941 00:51:39,680 --> 00:51:40,800 Dacci dentro! 942 00:51:41,440 --> 00:51:43,280 - Avanti! - Sì! 943 00:51:43,920 --> 00:51:46,560 - Sì! - Non ti riconosciamo più! 944 00:51:51,360 --> 00:51:52,320 Ma che fai? 945 00:51:53,640 --> 00:51:55,040 Più forte! 946 00:52:02,440 --> 00:52:03,880 Aspettate! 947 00:52:05,040 --> 00:52:06,240 Excalibur! 948 00:52:12,400 --> 00:52:13,880 Che bella sensazione! 949 00:52:16,640 --> 00:52:17,760 Oddio! 950 00:52:17,840 --> 00:52:21,640 Di solito lavo le auto. È piacevole distruggerne una. 951 00:52:21,720 --> 00:52:23,360 Ha avuto ciò che meritava. 952 00:52:29,720 --> 00:52:30,560 Manu! 953 00:52:35,280 --> 00:52:38,520 - Forse hanno avuto paura. - Non credo. 954 00:52:40,320 --> 00:52:41,720 Non hanno avuto paura. 955 00:52:44,400 --> 00:52:45,440 Calmati, Bozo! 956 00:52:45,520 --> 00:52:47,840 Non ti farò a pezzi. 957 00:52:47,920 --> 00:52:50,480 Se colpisci un sacco di merda, la merda finisce ovunque. 958 00:52:51,200 --> 00:52:53,440 "Ciao, sono Bozo la merda 959 00:52:53,520 --> 00:52:55,640 e mi piace mangiare la mia cacca. 960 00:52:55,720 --> 00:52:57,280 Tutte le mattine mi cago in mano 961 00:52:57,360 --> 00:52:59,520 e la immergo nel caffè per colazione!" 962 00:53:00,080 --> 00:53:00,960 Andiamo. 963 00:53:01,960 --> 00:53:03,400 Spostati. 964 00:53:07,880 --> 00:53:10,520 Almeno non ti ha picchiato. 965 00:53:15,800 --> 00:53:18,680 - No... - Ciao, sono Bozo la merda, 966 00:53:18,760 --> 00:53:20,480 e mi piace mangiare la mia cacca. 967 00:53:20,560 --> 00:53:22,840 Tutte le mattine mi cago in mano... 968 00:53:22,920 --> 00:53:24,680 No! 969 00:53:57,600 --> 00:53:59,920 I Transformers non sono più come un tempo. 970 00:54:00,640 --> 00:54:02,800 - L'auto è tua? - Di mio padre. 971 00:54:03,960 --> 00:54:05,440 Dovresti togliere questo. 972 00:54:05,520 --> 00:54:07,400 Copre l'odore di piscio. 973 00:54:08,040 --> 00:54:09,920 È solo una stupida auto! 974 00:54:10,440 --> 00:54:13,280 L'intera serata puzza di piscio. 975 00:54:13,360 --> 00:54:14,200 Vieni con me. 976 00:54:14,280 --> 00:54:17,720 - So cosa può tirarti su. - No, grazie. 977 00:54:17,800 --> 00:54:19,360 Sono già a posto così. 978 00:54:20,000 --> 00:54:21,280 Lo vedo. 979 00:54:23,240 --> 00:54:24,080 Sai una cosa? 980 00:54:25,200 --> 00:54:26,480 Hai ragione. 981 00:54:27,320 --> 00:54:28,760 La cosa migliore da fare 982 00:54:28,840 --> 00:54:32,200 è fissare la tua auto sperando che si aggiusti da sola. 983 00:54:33,600 --> 00:54:34,840 Divertiti. 984 00:54:45,440 --> 00:54:47,760 Sono fottuti. 985 00:54:47,840 --> 00:54:51,120 Ancora non lo sanno, ma i Draghi sono fottuti! 986 00:54:51,200 --> 00:54:52,320 Ragazzi, 987 00:54:53,000 --> 00:54:54,560 siete pronti a vendicarvi? 988 00:54:58,960 --> 00:55:00,440 Siete pronti? 989 00:55:00,520 --> 00:55:01,680 Fab, riprenditi! 990 00:55:02,760 --> 00:55:05,600 Cosa possiamo fare? Non possiamo affrontarli. 991 00:55:05,680 --> 00:55:06,840 Non fisicamente. 992 00:55:07,600 --> 00:55:11,160 Karl, tu ti sei arricchito picchiando la gente? 993 00:55:11,240 --> 00:55:13,280 - No. - Ma a oggi sei uno Stregone. 994 00:55:13,360 --> 00:55:15,080 Un Sacerdote Negromante. 995 00:55:15,160 --> 00:55:16,440 Non è questo il punto! 996 00:55:16,520 --> 00:55:17,760 Abbiamo avuto tutti successo. 997 00:55:18,520 --> 00:55:20,120 Abbiamo sempre lottato 998 00:55:20,200 --> 00:55:22,440 per dimostrare che non siamo dei perdenti. 999 00:55:23,320 --> 00:55:25,000 Lo hanno capito tutti 1000 00:55:25,080 --> 00:55:28,920 tranne quei tre stronzi che si credono in cima alla catena alimentare! 1001 00:55:29,000 --> 00:55:30,520 Dico bene? Fab, per favore! 1002 00:55:31,960 --> 00:55:35,560 E poi i draghi non rientrano nella catena alimentare. Non esistono. 1003 00:55:35,640 --> 00:55:37,720 - Io ne ho visto uno. - Non ricominciare. 1004 00:55:37,800 --> 00:55:41,120 Io vorrei vendicarmi di quegli idioti, 1005 00:55:41,200 --> 00:55:45,200 ma ora ricopro una carica pubblica e non posso espormi. 1006 00:55:45,720 --> 00:55:46,680 Non preoccuparti, Greg. 1007 00:55:46,760 --> 00:55:48,160 Nessun attacco frontale. 1008 00:55:48,960 --> 00:55:49,880 Non siamo delle bestie. 1009 00:55:50,840 --> 00:55:53,200 Siamo dei geni. 1010 00:55:54,480 --> 00:55:57,600 Riflettiamo, analizziamo e colpiamo 1011 00:55:58,160 --> 00:55:59,080 senza farci scoprire. 1012 00:56:01,520 --> 00:56:02,360 ACIDI 1013 00:56:21,120 --> 00:56:24,160 Non me ne frega un cazzo! Qui ho tutto ciò che mi serve. 1014 00:56:54,240 --> 00:56:55,520 Hai visto Manu? 1015 00:56:57,240 --> 00:56:59,040 Tutto bene? Non hai un bell'aspetto. 1016 00:56:59,120 --> 00:57:02,160 Ehi, esci, cazzo! 1017 00:57:02,240 --> 00:57:04,760 Basta! Sono nudo! 1018 00:57:04,840 --> 00:57:08,000 Mi sono fatto male per colpa tua! 1019 00:57:08,880 --> 00:57:11,000 Dovremmo fare qualcosa... 1020 00:57:11,080 --> 00:57:12,800 No! 1021 00:57:15,080 --> 00:57:16,600 Sparisci! 1022 00:57:16,680 --> 00:57:18,080 Ma che succede? 1023 00:57:18,160 --> 00:57:19,360 Chi ha fatto una cosa simile? 1024 00:57:31,720 --> 00:57:32,840 Looping? 1025 00:57:33,360 --> 00:57:34,480 Stai bene? 1026 00:57:39,680 --> 00:57:41,440 - Cosa ci fai qui? - Cazzo! 1027 00:57:41,520 --> 00:57:43,080 Mi hai spaventata a morte. 1028 00:57:45,920 --> 00:57:48,320 Ma qui siamo... 1029 00:57:48,400 --> 00:57:50,120 Nell'ufficio del vicepreside. 1030 00:57:50,200 --> 00:57:52,280 - Ti ricorda qualcosa? - Sì. 1031 00:57:53,120 --> 00:57:54,280 Guarda. 1032 00:57:55,320 --> 00:57:56,640 Le schede delle punizioni. 1033 00:57:59,520 --> 00:58:00,960 Che fai? 1034 00:58:01,040 --> 00:58:03,440 Ridò la libertà a questi poveri alunni. 1035 00:58:04,560 --> 00:58:08,000 Ti sembrerà stupido, ma... chi sei? 1036 00:58:08,080 --> 00:58:09,080 Lucille. 1037 00:58:10,560 --> 00:58:11,480 E... 1038 00:58:12,240 --> 00:58:14,680 ...hai frequentato questa scuola? 1039 00:58:14,760 --> 00:58:17,200 - Non riesco a ricordarti. - Sì. La prima media. 1040 00:58:17,680 --> 00:58:19,720 Scelsi come materie extra tedesco e latino. 1041 00:58:20,720 --> 00:58:21,800 Poverina. 1042 00:58:22,920 --> 00:58:25,040 Neanche tu hai un aspetto familiare. 1043 00:58:26,360 --> 00:58:28,960 Sono Jonathan. Lopez. 1044 00:58:29,040 --> 00:58:30,040 Chi sei veramente? 1045 00:58:32,240 --> 00:58:34,520 Non sono ingenua come i tuoi nuovi amici. 1046 00:58:36,680 --> 00:58:38,760 Guarda! 1047 00:58:41,000 --> 00:58:42,840 Dieci anni di oggetti confiscati. 1048 00:58:42,920 --> 00:58:45,320 La grotta delle meraviglie. Guarda. 1049 00:58:47,720 --> 00:58:49,640 - Ti ricordi queste? - Certo. 1050 00:58:55,080 --> 00:58:56,240 Non ci credo! 1051 00:59:00,840 --> 00:59:03,440 - Non ti ha mai parlato di me? - No, è strano. 1052 00:59:03,520 --> 00:59:05,880 Eravate amici? Parli del diavolo... 1053 00:59:06,440 --> 00:59:09,240 Amore, non mi avevi mai parlato di Pierre-Yves! 1054 00:59:09,320 --> 00:59:12,080 - Mai, amore? - Lo so. 1055 00:59:12,160 --> 00:59:14,520 - Véro, lui è Bozo... Pierre-Yves. - Pierre-Yves. 1056 00:59:14,600 --> 00:59:16,560 E questa è Véro, mia moglie. 1057 00:59:16,640 --> 00:59:18,080 - Piacere. - Piacere. 1058 00:59:18,160 --> 00:59:19,280 Posso parlargli un attimo? 1059 00:59:19,360 --> 00:59:21,160 Ci siamo appena conosciuti. 1060 00:59:21,240 --> 00:59:22,920 Ora tocca a me. 1061 00:59:23,880 --> 00:59:26,920 - So cos'hai in mente. - Cosa? 1062 00:59:27,000 --> 00:59:29,520 Tua moglie sa che accusi la gente senza prove? 1063 00:59:29,600 --> 00:59:30,600 È una cosa meschina! 1064 00:59:31,080 --> 00:59:32,960 Non sono un poliziotto. Le prove non mi servono. 1065 00:59:33,040 --> 00:59:36,440 Mia moglie presto andrà a casa, ma io sono instancabile. 1066 00:59:36,520 --> 00:59:37,800 - Instancabile? - Sì. 1067 00:59:38,960 --> 00:59:40,800 - Buffo. L'ha detto anche Lopez. - Sì? 1068 00:59:41,640 --> 00:59:43,520 Prova a masturbarti senza mani! 1069 00:59:43,600 --> 00:59:45,400 Prova a comprare la Auto Clean senza prestito! 1070 00:59:45,480 --> 00:59:46,800 Che vuoi dire? 1071 00:59:46,880 --> 00:59:49,400 Che Fabrice è il direttore della tua banca. 1072 00:59:52,120 --> 00:59:53,920 - Che storia è questa? - Sì. 1073 00:59:54,000 --> 00:59:55,600 Alcuni di noi hanno studiato. 1074 00:59:55,680 --> 00:59:56,840 È una cosa illegale. 1075 00:59:57,520 --> 00:59:58,360 È vero. 1076 01:00:02,840 --> 01:00:03,680 Ho capito. 1077 01:00:05,080 --> 01:00:07,440 Voi secchioni avete vinto. Me ne vado. 1078 01:00:07,520 --> 01:00:08,960 No, tu resti. 1079 01:00:09,680 --> 01:00:11,040 E il prestito? 1080 01:00:11,120 --> 01:00:12,520 Non lo vuoi? 1081 01:00:12,600 --> 01:00:13,960 Di': "Mi serve quel prestito". 1082 01:00:14,040 --> 01:00:17,040 - Mi serve quel prestito. - Allora resti. 1083 01:00:17,120 --> 01:00:18,840 La serata è appena iniziata. 1084 01:00:22,160 --> 01:00:25,240 Ha quel non so che 1085 01:00:26,440 --> 01:00:29,120 Che mi fa girare la testa 1086 01:00:31,520 --> 01:00:34,800 Un modo di fare che mi fa sciogliere 1087 01:00:35,840 --> 01:00:38,200 La sua indifferenza mi spezza il cuore 1088 01:00:38,760 --> 01:00:40,400 Se solo potesse... 1089 01:00:40,480 --> 01:00:42,760 Ragazzi, avete visto Jonathan? 1090 01:00:43,400 --> 01:00:44,520 Oddio! 1091 01:00:48,320 --> 01:00:51,560 - Forse se n'è appena andato. - Non è da lui! 1092 01:00:51,640 --> 01:00:53,760 Jo non ci avrebbe mai abbandonati. 1093 01:00:57,960 --> 01:00:59,840 Dev'essere stato Bozo la merda! 1094 01:01:04,840 --> 01:01:06,960 Avete visto Jonathan? Lopez? 1095 01:01:07,040 --> 01:01:09,920 Barba incolta, bell'uomo, bel sorriso, innamorato? 1096 01:01:10,000 --> 01:01:11,440 - No. - No? 1097 01:01:16,480 --> 01:01:18,880 Dovrei esserci io su quel tavolo. Col mio JoJo. 1098 01:01:18,960 --> 01:01:20,200 Calmati. 1099 01:01:22,160 --> 01:01:24,440 Non posso perderlo un'altra volta, Sarah. 1100 01:01:24,520 --> 01:01:25,840 Non posso. 1101 01:01:25,920 --> 01:01:27,600 Andrà tutto bene. 1102 01:01:28,160 --> 01:01:33,680 Ehi, sento un vuoto Ogni volta che se ne va 1103 01:01:33,760 --> 01:01:37,760 Ma ho il cuore in mano 1104 01:01:37,840 --> 01:01:40,680 - Nessuno mette Bozo in un angolo. - Ciao. 1105 01:01:40,760 --> 01:01:42,520 Voglio che mi tenga tra le sue braccia 1106 01:01:43,280 --> 01:01:45,520 Voglio sentire il suo calore 1107 01:01:45,600 --> 01:01:47,880 Non credevo che stasera mi sarei divertita così. 1108 01:01:49,520 --> 01:01:50,680 Ascolta... 1109 01:01:51,680 --> 01:01:52,800 Neanch'io. 1110 01:01:57,440 --> 01:01:58,720 Dimmi... 1111 01:01:58,800 --> 01:02:01,280 Conosci la storia dell'asino con una sola palla? 1112 01:02:01,920 --> 01:02:02,760 - No. - No? 1113 01:02:05,800 --> 01:02:07,600 Ciò che le sta dicendo sembra funzionare. 1114 01:02:18,120 --> 01:02:19,200 Fab. 1115 01:02:19,280 --> 01:02:20,320 Mi dispiace. 1116 01:02:23,560 --> 01:02:26,320 - Scommetto che la racconti a tutti. - No, era la prima volta. 1117 01:02:27,680 --> 01:02:29,080 Te lo giuro. 1118 01:02:37,120 --> 01:02:39,120 Ricordate questa panchina? 1119 01:02:39,680 --> 01:02:42,480 Certo, era il ritrovo dei Draghi. 1120 01:02:42,960 --> 01:02:43,880 Stasera... 1121 01:02:45,360 --> 01:02:47,040 - Sarà il nostro. - Sì! 1122 01:02:49,280 --> 01:02:52,200 I bambini che eravamo sarebbero fieri di noi. 1123 01:02:52,280 --> 01:02:54,560 E ora tocca al capo: Lopez. 1124 01:02:57,480 --> 01:02:58,720 Avete sentito? 1125 01:02:59,360 --> 01:03:00,480 No, cosa? 1126 01:03:01,480 --> 01:03:02,520 È solo il vento. 1127 01:03:19,680 --> 01:03:22,120 Non trovi più la mamma e il papà? 1128 01:03:22,840 --> 01:03:24,840 Bacia il sig. Fifou! 1129 01:03:26,000 --> 01:03:29,640 No, non lo bacio, perché è sporco. 1130 01:03:30,120 --> 01:03:31,280 Di' alla mamma di lavarlo. 1131 01:03:31,920 --> 01:03:35,480 Ho detto: "Bacia il sig. Fifou!" 1132 01:03:35,560 --> 01:03:38,360 E io dico di no. E vinco io, perché sono grande. 1133 01:03:43,280 --> 01:03:44,520 Non ascolta! 1134 01:03:49,440 --> 01:03:50,400 Tu sei Bozo la merda? 1135 01:03:50,480 --> 01:03:51,760 È lui. 1136 01:03:53,600 --> 01:03:54,440 Ciao. 1137 01:03:56,520 --> 01:03:57,360 Ciao. 1138 01:03:57,920 --> 01:03:59,600 Siete solo dei bambini! 1139 01:03:59,680 --> 01:04:02,200 - E dove dovrebbero essere i bambini ora? - Nel tuo culo. 1140 01:04:03,560 --> 01:04:04,520 A nanna! 1141 01:04:06,560 --> 01:04:08,920 I miei mocassini da 1.000 euro! 1142 01:04:09,000 --> 01:04:11,080 - Ora le prendi! - Se mi tocchi, 1143 01:04:11,160 --> 01:04:13,400 dico alla polizia che hai provato a stuprarmi. 1144 01:04:13,480 --> 01:04:15,400 - Ora basta! - Bozo la merda! 1145 01:04:17,560 --> 01:04:19,960 Statemi lontano! 1146 01:04:21,760 --> 01:04:24,120 Cosa facciamo? 1147 01:04:27,720 --> 01:04:28,800 Bacia il sig. Fifou! 1148 01:04:30,280 --> 01:04:32,040 Brutta mocciosa! 1149 01:04:32,120 --> 01:04:33,560 Ritirata! 1150 01:04:42,240 --> 01:04:44,440 Se scoprono chi sono, sono morto. 1151 01:04:45,480 --> 01:04:49,000 Che senso ha parlare, ora che PYC non corre rischi? 1152 01:04:50,000 --> 01:04:53,200 - Tra un'ora sarò a letto. - Non vuoi dirglielo? 1153 01:04:54,160 --> 01:04:55,520 Mai? Neanche a Linda? 1154 01:04:57,360 --> 01:05:00,480 Linda non è niente. 1155 01:05:01,120 --> 01:05:03,360 Era una fantasia. 1156 01:05:03,960 --> 01:05:06,000 E tale sarebbe dovuta restare. 1157 01:05:09,200 --> 01:05:10,920 Non è il momento. 1158 01:05:11,640 --> 01:05:13,760 Viene usata spesso come scusa. 1159 01:05:14,960 --> 01:05:16,200 Per celare le cose. 1160 01:05:19,480 --> 01:05:21,080 Già, hai ragione. 1161 01:05:22,160 --> 01:05:24,400 Non so neanche perché ho paura. 1162 01:05:25,000 --> 01:05:26,200 Non la rivedrò più. 1163 01:05:28,840 --> 01:05:31,560 Non rivedrò più nessuno di loro. 1164 01:05:32,320 --> 01:05:33,720 Insomma... tranne te. 1165 01:05:35,280 --> 01:05:37,440 Se ti va di uscire 1166 01:05:38,440 --> 01:05:39,880 e vederci 1167 01:05:40,560 --> 01:05:42,960 per fare qualcosa insieme. 1168 01:05:43,040 --> 01:05:45,200 Se vuoi rivedermi, a me sta bene, 1169 01:05:45,280 --> 01:05:46,520 se sta bene a te. 1170 01:05:50,760 --> 01:05:53,400 Devi detestare l'idea di essere Lopez. 1171 01:05:56,960 --> 01:05:58,520 So cosa si prova. 1172 01:06:00,400 --> 01:06:02,760 Se da piccola eri brutta, 1173 01:06:02,840 --> 01:06:03,920 allora sei cambiata. 1174 01:06:04,680 --> 01:06:05,960 Grazie. 1175 01:06:08,320 --> 01:06:11,240 Per essere il vero Lopez, ti serve una cosa: 1176 01:06:12,280 --> 01:06:14,400 un drago tatuato con le tue iniziali. 1177 01:06:14,960 --> 01:06:16,760 Tutti i Draghi ne hanno uno. 1178 01:06:16,840 --> 01:06:17,840 D'accordo. 1179 01:06:17,920 --> 01:06:19,800 Non puoi farti scoprire per un dettaglio. 1180 01:06:20,360 --> 01:06:21,200 Posso? 1181 01:06:22,080 --> 01:06:22,960 Certo. 1182 01:06:38,000 --> 01:06:40,200 Conoscevi bene Lopez. Si scopava le bruttine? 1183 01:06:42,200 --> 01:06:43,880 Scherzavo. 1184 01:06:49,320 --> 01:06:52,160 Bozo ha ragione. Siamo dei falliti. 1185 01:06:52,240 --> 01:06:54,040 Io di sicuro. 1186 01:06:57,160 --> 01:06:58,240 Eccoli. 1187 01:07:00,520 --> 01:07:02,080 Siete fieri di voi? 1188 01:07:02,160 --> 01:07:04,120 - Usare i vostri figli... - Cosa? 1189 01:07:04,200 --> 01:07:06,240 Sai cosa intendo, idiota. Calmati. 1190 01:07:06,320 --> 01:07:07,600 Calmati, Fabrice! 1191 01:07:07,680 --> 01:07:10,160 Nessuno vi ha detto di venire in palestra. 1192 01:07:10,240 --> 01:07:12,280 Tornate tutti nella sala da ballo, 1193 01:07:12,360 --> 01:07:14,680 - con calma e ordine. - Fuori! 1194 01:07:14,760 --> 01:07:19,000 Il sig. Bozo vuole che restiamo e la sig.ra Bozo che ce ne andiamo. 1195 01:07:19,080 --> 01:07:20,240 Lasciala stare. 1196 01:07:20,320 --> 01:07:21,880 Levatevi dal cazzo! 1197 01:07:27,160 --> 01:07:28,720 - Cosa? - Non capisco. 1198 01:07:28,800 --> 01:07:30,120 - Neanch'io. - Sta dicendo: 1199 01:07:30,200 --> 01:07:32,080 "Non spetta a te decidere chi resta. 1200 01:07:34,000 --> 01:07:36,040 - Neanche vivi qui". - È vero. 1201 01:07:36,600 --> 01:07:38,640 "Quindi sta' zitto, stronzo parigino." Scusa! 1202 01:07:38,720 --> 01:07:40,640 Non parlarmi così! 1203 01:07:40,720 --> 01:07:43,560 Noi vogliamo solo goderci la festa! 1204 01:07:43,640 --> 01:07:46,680 Se la serata non ti piace, vattene tu, Trahn-a Banana. 1205 01:07:47,560 --> 01:07:49,680 Via! Stupidi fannulloni! 1206 01:07:52,960 --> 01:07:56,440 Conosci la storia dell'asino con una sola palla? 1207 01:07:56,520 --> 01:07:59,440 Sì! Mi fa impazzire. 1208 01:08:02,080 --> 01:08:03,160 Ora basta! 1209 01:08:04,320 --> 01:08:05,760 Ascoltatemi! 1210 01:08:05,840 --> 01:08:08,000 Siete tutti in punizione! 1211 01:08:08,080 --> 01:08:08,960 Jo, finalmente, 1212 01:08:09,040 --> 01:08:11,080 iniziavo a preoccuparmi. Vieni 1213 01:08:11,160 --> 01:08:12,440 per il colpo di grazia. 1214 01:08:13,000 --> 01:08:15,280 Hervé. Avvicinati. 1215 01:08:15,360 --> 01:08:18,360 Jonathan deve dirti una cosa. Vai. 1216 01:08:18,440 --> 01:08:19,600 Cosa? 1217 01:08:19,680 --> 01:08:20,840 Diglielo! 1218 01:08:21,600 --> 01:08:22,520 Ascolta... 1219 01:08:23,320 --> 01:08:24,280 Avanti! 1220 01:08:27,960 --> 01:08:29,720 Io sono Jonathan. 1221 01:08:29,800 --> 01:08:30,840 Lo sappiamo. 1222 01:08:30,920 --> 01:08:32,160 Jonathan chi? 1223 01:08:33,520 --> 01:08:34,560 Ve lo dico io! 1224 01:08:35,520 --> 01:08:36,560 Lui è 1225 01:08:37,280 --> 01:08:38,880 Jonathan Pinet! 1226 01:08:43,040 --> 01:08:43,880 Pinet. 1227 01:08:45,320 --> 01:08:46,720 Il grassone! 1228 01:08:47,400 --> 01:08:48,960 Ho baciato il grassone? 1229 01:08:55,840 --> 01:08:57,280 Fallo a pezzi, Hervé. 1230 01:09:01,880 --> 01:09:04,320 Bravo, vattene. 1231 01:09:04,400 --> 01:09:05,440 Ehi! 1232 01:09:06,120 --> 01:09:08,360 Hai visto che faccia? 1233 01:09:08,440 --> 01:09:10,080 Non era necessario. 1234 01:09:10,160 --> 01:09:11,600 Non avresti dovuto. 1235 01:09:12,200 --> 01:09:14,000 Che ti prende? 1236 01:09:14,080 --> 01:09:15,720 Ora sei tu il bullo. 1237 01:09:15,800 --> 01:09:17,840 Questa è nuova! 1238 01:09:17,920 --> 01:09:19,040 Ora ti importa qualcosa? 1239 01:09:19,840 --> 01:09:21,120 Dovresti essere felice. 1240 01:09:21,640 --> 01:09:24,760 E ringraziarmi per essermi vendicato. Sì. 1241 01:09:25,280 --> 01:09:26,520 - Ringraziarti? - Sì. 1242 01:09:26,600 --> 01:09:28,400 Potresti dire: "Grazie, PYC". 1243 01:09:28,480 --> 01:09:30,200 Per una cosa che hai deciso tu? 1244 01:09:32,440 --> 01:09:33,680 È sempre così. 1245 01:09:34,720 --> 01:09:36,200 Ruota tutto attorno a te! 1246 01:09:37,240 --> 01:09:39,440 A Jonathan serve aiuto, PYC alla riscossa! 1247 01:09:39,520 --> 01:09:42,080 Forse perché senza di me non vali nulla? 1248 01:09:44,440 --> 01:09:49,200 Se non fosse per me, staresti ancora aggiustando computer in qualche buco. 1249 01:09:52,680 --> 01:09:54,080 Scopriamolo. 1250 01:09:56,000 --> 01:09:58,840 Lunedì ti venderò le mie azioni, capo. 1251 01:10:16,680 --> 01:10:19,840 Io sono Pinet. Il grassone. 1252 01:10:21,320 --> 01:10:23,240 Quello che non è mancato a nessuno, 1253 01:10:24,200 --> 01:10:26,120 a cui nessuno prestava attenzione 1254 01:10:26,200 --> 01:10:28,000 se non per prenderlo in giro, 1255 01:10:28,840 --> 01:10:30,640 ma ora non me ne frega niente. 1256 01:10:31,200 --> 01:10:33,840 Quando mi guardo allo specchio, non vedo un grassone. 1257 01:10:35,240 --> 01:10:38,600 Durante l'infanzia mi avete fatto credere che fossi una vittima. 1258 01:10:39,360 --> 01:10:43,440 Così come gli insegnanti vi hanno convinti che non valete nulla. 1259 01:10:47,520 --> 01:10:48,440 Fabrice, 1260 01:10:48,520 --> 01:10:50,560 di te dicevano che non avresti trovato una ragazza. 1261 01:10:57,520 --> 01:10:58,880 Credevamo a queste stronzate. 1262 01:10:58,960 --> 01:11:00,400 E poi abbiamo lottato 1263 01:11:00,480 --> 01:11:02,520 per diventare ciò che volevamo. 1264 01:11:04,520 --> 01:11:05,840 Io sono Jonathan Pinet. 1265 01:11:06,800 --> 01:11:08,080 Non sono un grassone 1266 01:11:09,480 --> 01:11:11,120 e potete andare tutti a fanculo. 1267 01:11:23,520 --> 01:11:24,840 Qual è? 1268 01:11:26,000 --> 01:11:27,760 - Quello là! - Aspettami alla moto. 1269 01:11:40,560 --> 01:11:43,040 Hai toccato la mia donna. Sei morto, Lopez! 1270 01:11:43,760 --> 01:11:46,720 Lui non è Lopez. C'è stato un malinteso. 1271 01:11:46,800 --> 01:11:48,720 Silenzio! Ora ti faccio a pezzi. 1272 01:11:51,000 --> 01:11:52,520 Ehi, Lorenzo Lamas, 1273 01:11:54,080 --> 01:11:55,480 lascialo in pace, 1274 01:11:55,560 --> 01:11:57,800 - capito? - Eh? 1275 01:11:59,920 --> 01:12:01,680 Tu non hai frequentato questa scuola. 1276 01:12:04,400 --> 01:12:05,560 Vattene. 1277 01:12:05,640 --> 01:12:07,440 Visto? Posso ferirti con le parole. 1278 01:12:08,000 --> 01:12:09,280 Perché le parole... 1279 01:12:15,240 --> 01:12:16,280 Calma. 1280 01:13:17,840 --> 01:13:19,400 Cerchi qualcosa? 1281 01:13:19,480 --> 01:13:21,880 Perché se cerchi guai... 1282 01:13:24,640 --> 01:13:26,040 Ecco! 1283 01:13:26,120 --> 01:13:28,680 L'ho rifatto, siete contenti? 1284 01:13:29,360 --> 01:13:31,640 La scuola sta di nuovo bruciando per colpa vostra! 1285 01:13:31,720 --> 01:13:34,000 Mettetevi in fila per due! Vi salverò tutti! 1286 01:13:38,280 --> 01:13:39,920 No! 1287 01:13:41,040 --> 01:13:42,320 Aprite la porta! 1288 01:13:49,080 --> 01:13:50,400 Jonathan è dentro! 1289 01:13:51,600 --> 01:13:53,840 - Anche Pierre-Yves. - Andiamo! 1290 01:14:01,960 --> 01:14:03,000 È bloccata! 1291 01:14:04,960 --> 01:14:06,400 Looping, vieni! 1292 01:14:59,440 --> 01:15:00,760 Facile facile. 1293 01:15:00,840 --> 01:15:04,160 Entro lunedì sarà tutto a posto. 1294 01:15:04,240 --> 01:15:07,480 Sono abituata ai disastri combinati dagli alunni! 1295 01:15:07,560 --> 01:15:09,040 Tornerà presto come prima. 1296 01:15:09,120 --> 01:15:11,040 È stato un piacere vederti! 1297 01:15:11,120 --> 01:15:13,920 Davvero. Rifacciamolo presto! 1298 01:15:14,400 --> 01:15:16,760 È stata una serata lunga ed emozionante. 1299 01:15:16,840 --> 01:15:18,480 Vorrei... Brava! 1300 01:15:19,480 --> 01:15:22,560 Vorrei chiarire che l'espressione "stupidi fannulloni", 1301 01:15:22,640 --> 01:15:24,440 ovvero "fannulloni 1302 01:15:25,360 --> 01:15:26,240 socialmente disagiati" 1303 01:15:26,320 --> 01:15:28,600 non è offensiva. 1304 01:15:29,120 --> 01:15:31,000 E vorrei riconoscere... 1305 01:15:39,920 --> 01:15:40,920 Grazie. 1306 01:15:42,960 --> 01:15:44,760 Sei stato grande. 1307 01:15:47,080 --> 01:15:48,280 Là dentro faceva caldo. 1308 01:15:50,240 --> 01:15:51,520 Grazie, Looping. 1309 01:15:54,640 --> 01:15:56,320 E volevo... 1310 01:15:56,400 --> 01:15:57,480 ...anche dirti... 1311 01:16:00,160 --> 01:16:01,800 ...che... 1312 01:16:02,360 --> 01:16:04,240 - Ti dispiace? - Sì. 1313 01:16:06,440 --> 01:16:08,640 È dura chiedere scusa. 1314 01:16:11,200 --> 01:16:14,240 E ammettere che si è stati degli idioti. 1315 01:16:24,960 --> 01:16:25,840 Jo... 1316 01:16:30,800 --> 01:16:32,760 Grazie per avermi protetto col tuo naso. 1317 01:16:38,520 --> 01:16:39,760 Grazie, amico. 1318 01:16:40,280 --> 01:16:41,360 No, grazie a te. 1319 01:16:54,800 --> 01:16:57,920 Sto morendo di fame. Svuotiamo il frigo di mia madre. 1320 01:16:59,240 --> 01:17:00,600 Mi piacerebbe, 1321 01:17:01,120 --> 01:17:03,240 ma ho una questione in sospeso. 1322 01:17:05,600 --> 01:17:06,800 Capisco. 1323 01:17:07,560 --> 01:17:09,040 Buon per te. 1324 01:17:09,120 --> 01:17:11,120 Mi piace la tua questione in sospeso! 1325 01:17:11,800 --> 01:17:13,480 - Bravo! - A dopo. 1326 01:17:13,560 --> 01:17:14,800 - Devo andare. - Ok. 1327 01:17:14,880 --> 01:17:16,040 - Ci sentiamo presto. - Sì. 1328 01:17:28,640 --> 01:17:30,720 Essere Pinet non è così male. 1329 01:17:30,800 --> 01:17:32,160 Alla gente piace Pinet. 1330 01:17:34,360 --> 01:17:35,920 È strano ma forte... 1331 01:17:37,200 --> 01:17:38,600 Conosco un proverbio thai: 1332 01:17:40,360 --> 01:17:43,640 "Per giudicare un elefante, devi..." 1333 01:17:50,000 --> 01:17:52,320 Come mai non ti ho notata a scuola? 1334 01:17:55,720 --> 01:17:56,560 Beh... 1335 01:17:58,880 --> 01:18:00,280 Diciamo che... 1336 01:18:01,760 --> 01:18:03,520 ...anch'io sono cambiata molto. 1337 01:18:37,960 --> 01:18:39,800 Papà, dobbiamo parlare. 1338 01:18:41,840 --> 01:18:43,520 Si tratta della BMW. 1339 01:18:47,280 --> 01:18:49,760 Ha una piccola ammaccatura 1340 01:18:50,680 --> 01:18:51,520 o due. 1341 01:22:55,640 --> 01:22:57,640 Sottotitoli: Sara Raffo 89139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.