All language subtitles for Aparecidos(0000135216)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:23,000 P�EKLAD : "LIVINGDEAD" 2 00:00:24,840 --> 00:00:29,800 Vydr� Pablo! Zlat��ko, te� neum�rej. 3 00:00:29,960 --> 00:00:34,960 Jsi se mnou Pablo. Nikdo ti neubl��. 4 00:00:38,040 --> 00:00:41,000 V�echno bude v po��dku. 5 00:00:41,160 --> 00:00:44,120 Pablo, pros�m t�. 6 00:00:44,280 --> 00:00:47,400 M�me tu vnit�n� krv�cen�, dejte ho na JIPku. 7 00:00:47,560 --> 00:00:50,200 Dovolte, abychom se o v�e postarali. 8 00:00:50,360 --> 00:00:55,360 P�jdeme s n�m na JIPku. 9 00:01:02,080 --> 00:01:04,680 On tady je. 10 00:01:04,840 --> 00:01:09,840 Co to d�l�te? 11 00:01:17,400 --> 00:01:19,480 Pus�te mne! On zabije m�ho bratra. 12 00:01:19,640 --> 00:01:22,200 Pablo! Pablo! 13 00:01:22,360 --> 00:01:26,520 Kurva pus�te mne! Pablo! On zabije m�ho bratra. 14 00:01:26,680 --> 00:01:31,680 Pablo, pros�m, pros�m. 15 00:01:34,520 --> 00:01:36,280 Co? 16 00:01:36,440 --> 00:01:39,760 Pr�v� jsme ve�li. Mus� p�ij�t a p�e��st testament. 17 00:01:39,920 --> 00:01:41,480 Buenos Aires, 12 srpna 2001 18 00:01:41,640 --> 00:01:44,160 Nebudu nastupovat do letadla a let�t dal��ch 2000 mil. 19 00:01:44,320 --> 00:01:48,200 Je to tvoje pr�ce, jsi pr�vn�k. 20 00:01:48,360 --> 00:01:51,200 Nem�m �as na h�dky. 21 00:01:51,360 --> 00:01:54,360 Promluv si s t�m, s k�m si m� promluvit! 22 00:01:54,520 --> 00:01:59,520 To je tv�j probl�m, �e nem� kancel�� v Buenos Aires. 23 00:02:00,600 --> 00:02:02,400 Jasn�. 24 00:02:02,560 --> 00:02:03,840 Zat�m. 25 00:02:04,000 --> 00:02:06,080 - Nezlobila jsi trochu? - Ne. 26 00:02:06,240 --> 00:02:11,240 Dej jim prst a budou cht�t celou ruku. 27 00:02:14,680 --> 00:02:15,920 - Zdrav�m. - Dobr� den. 28 00:02:16,080 --> 00:02:17,960 Jsme d�ti od Gabriela de Lucy. 29 00:02:18,120 --> 00:02:20,160 Pablo a Malena. 30 00:02:20,320 --> 00:02:22,560 Jmenuji se Daniel Lerhman. 31 00:02:22,720 --> 00:02:27,720 Kdy� jsem v�s vid�l naposledy, m�l Pablo 2 t�dny a byl tak mal�. 32 00:02:28,040 --> 00:02:29,600 Malena byla v�dycky, 33 00:02:29,760 --> 00:02:32,320 takov� v�n� a tich�. 34 00:02:32,480 --> 00:02:35,000 No a te� se j� pusa nezav�e. 35 00:02:35,160 --> 00:02:36,160 Kde si m��eme promluvit? 36 00:02:36,320 --> 00:02:41,040 Sp�ch�me. Cht�li jsme podepsat ty pap�ry. 37 00:02:41,263 --> 00:02:43,723 No a n�sledn� prov�st kremaci zde. 38 00:02:44,000 --> 00:02:45,480 Samoz�ejm�, samoz�ejm�. 39 00:02:45,640 --> 00:02:50,640 Poj�te se mnou. 40 00:02:55,520 --> 00:02:57,520 No... 41 00:02:57,680 --> 00:03:00,360 je tady. 42 00:03:01,840 --> 00:03:05,840 ��kal jste, �e m�me podepsat pap�ry a n� na n�ho koukat. 43 00:03:06,000 --> 00:03:08,160 Promi�te. 44 00:03:08,320 --> 00:03:13,320 Myslel jsem, �e ne� se rozhodnete, budete cht�t vid�t otce. 45 00:03:14,080 --> 00:03:16,200 Nem��eme prost� ty pap�ry podepsat? 46 00:03:16,360 --> 00:03:20,000 Po�kej, Maleno, po�kej! 47 00:03:20,400 --> 00:03:21,760 On trp�? 48 00:03:21,920 --> 00:03:25,720 Jeho mozek ji� nen� aktivn�. 49 00:03:26,080 --> 00:03:30,680 Ten p��stroj udr�uje jeho zn�mky �ivota, ale... 50 00:03:30,840 --> 00:03:34,520 z klinick�ho hlediska, je mrtv�. 51 00:03:34,680 --> 00:03:39,680 M��ete na chvilku? 52 00:03:45,240 --> 00:03:46,920 Jeden podpis vy��d� celou v�c? 53 00:03:47,080 --> 00:03:50,840 Zn�m Pabla a asi v�m, co te� nastane. 54 00:03:51,000 --> 00:03:53,960 Pros�m, jestli m��ete. 55 00:03:54,120 --> 00:03:56,000 Promi�te. 56 00:03:56,160 --> 00:04:00,760 Pokud jste se rozhodli, �e p��stroj m� b�t odpojen. 57 00:04:00,920 --> 00:04:03,880 Je nutn� m�t oba podpisy. 58 00:04:04,040 --> 00:04:06,120 Poslouchejte. V�m, jak to bude zn�t, 59 00:04:06,280 --> 00:04:09,080 ale Pablo neznal otce. 60 00:04:09,240 --> 00:04:10,920 Rozum�m, ale mne to nezaj�m�. 61 00:04:11,080 --> 00:04:16,080 P�ijela jsem tu pro podpis a abych vyplnila jeho v�li. 62 00:04:20,520 --> 00:04:21,800 Ano? 63 00:04:21,960 --> 00:04:24,880 Je v�e v po��dku, mami? 64 00:04:25,040 --> 00:04:27,120 Pablo, nic se ned�je. 65 00:04:27,280 --> 00:04:31,480 Pamatuj si, �e to Pablo cht�l jet, j� ne. 66 00:04:31,640 --> 00:04:33,160 Vr�tit se dom�? 67 00:04:33,320 --> 00:04:36,720 Jak? M�m ho chytit za krk a nacpat do letadla? 68 00:04:36,880 --> 00:04:41,800 Mami, pros�m. Pod�v�me se na z�v� a je to. 69 00:04:41,960 --> 00:04:46,960 -P�SMO SVAT�- 70 00:05:05,640 --> 00:05:07,720 Tati. 71 00:05:07,880 --> 00:05:12,880 Tady je tv�j syn, Pablo. 72 00:05:13,160 --> 00:05:16,080 Stiskni mou ruku, jestli chce� n�co ��ct. 73 00:05:16,240 --> 00:05:21,240 Alespo� tro�ku. 74 00:05:26,040 --> 00:05:28,360 Je v�e v po��dku? 75 00:05:28,520 --> 00:05:33,520 Skv�l�. Prost� skv�l�. 76 00:05:35,440 --> 00:05:37,800 Jak dlouho jste ho znal? 77 00:05:37,960 --> 00:05:40,920 Cel� m�j �ivot. 78 00:05:41,400 --> 00:05:44,680 M�li jsme spolu praxi v nemocnici. 79 00:05:44,840 --> 00:05:47,440 Byla to nemocnice v Terra del Fuego. 80 00:05:47,600 --> 00:05:51,360 Pamatuji si den, kdy tu p�i�el. 81 00:05:51,520 --> 00:05:56,520 V�d�l o rakovin� u� m�s�c, ale nikomu nic ne�ekl. 82 00:05:57,840 --> 00:06:00,440 Hlup�k procestoval 2.000 mil. 83 00:06:00,600 --> 00:06:05,600 V 72 letech a s n�dorem mozku. 84 00:06:07,000 --> 00:06:10,440 Kdy� p�ijel, zaparkoval auto a ve�el sem, 85 00:06:10,600 --> 00:06:13,440 bez pomoci, 86 00:06:13,600 --> 00:06:14,960 se posadil na t�to posteli. 87 00:06:15,120 --> 00:06:17,720 A kdy� mne uvid�l, �ekl: 88 00:06:17,880 --> 00:06:20,360 "Kolego... 89 00:06:20,520 --> 00:06:22,760 dostalo mne to." 90 00:06:22,920 --> 00:06:27,920 "Postarej se o mne" 91 00:06:28,240 --> 00:06:30,480 Poslouchej Pablo! 92 00:06:30,640 --> 00:06:34,000 To u� nen� tv�j otec. 93 00:06:34,520 --> 00:06:37,520 Tv�j otec zem�el u� p�ed �asem. 94 00:06:37,680 --> 00:06:41,640 M�l bys na n�ho vzpom�nat jen v dobr�m. 95 00:06:41,800 --> 00:06:44,160 O tom. 96 00:06:44,320 --> 00:06:49,320 To je tv�j otec. 97 00:06:50,960 --> 00:06:53,640 To nen� mo�n�, po�kej. 98 00:06:53,800 --> 00:06:58,800 Pablo, kam jde�? 99 00:07:00,000 --> 00:07:05,000 O �em jsem mluvila? Budeme si muset prohl�dnout dokumenty. 100 00:07:18,600 --> 00:07:20,080 Sakra! Malena! 101 00:07:20,240 --> 00:07:21,800 Skv�l�, co? 102 00:07:21,960 --> 00:07:23,280 Co to m� b�t? 103 00:07:23,440 --> 00:07:24,600 Sedni si. 104 00:07:24,760 --> 00:07:25,880 Jasn�. 105 00:07:26,040 --> 00:07:29,200 No, Maleno. Nasedni. 106 00:07:29,360 --> 00:07:31,920 C�t� to? 107 00:07:32,080 --> 00:07:34,800 Co m�m c�tit? 108 00:07:35,640 --> 00:07:37,520 To auto p�chne otcem. 109 00:07:37,680 --> 00:07:39,320 A poslouchej. 110 00:07:39,480 --> 00:07:40,600 Pablo. 111 00:07:40,760 --> 00:07:41,840 Mluvili jsme o tom. 112 00:07:42,000 --> 00:07:44,560 Sl�bil si, �e nebude� d�lat probl�my. 113 00:07:44,720 --> 00:07:47,840 Mus� to tady podepsat. 114 00:07:48,200 --> 00:07:50,200 Pod�vej se pros�m na tuhle fotku. 115 00:07:50,360 --> 00:07:55,360 M��e� ho pozn�vat a a� po smrti. 116 00:07:57,680 --> 00:07:59,280 Narodil jsem se o 2 t�dny d��ve. 117 00:07:59,440 --> 00:08:02,760 M�ma mi �ekla, �e jsem byl neposedn�. 118 00:08:02,920 --> 00:08:04,880 Narodil jsem se v tomhle dom�. 119 00:08:06,040 --> 00:08:06,800 Chci tam jet. 120 00:08:06,960 --> 00:08:08,840 To nen� dobr� n�pad. 121 00:08:09,000 --> 00:08:10,480 To je skv�l� n�pad. 122 00:08:10,640 --> 00:08:13,240 Je�me autem na jih. Co to je 2000 mil. 123 00:08:13,400 --> 00:08:16,520 - Vyraz�me za 2 dny. - Na to nen� �as. 124 00:08:16,680 --> 00:08:19,920 Kdy jsme se naposledy vid�li? 125 00:08:20,080 --> 00:08:25,080 - Tak jako bratr se sestrou? -Nebu� m�kk�. Ne. 126 00:08:30,040 --> 00:08:32,960 V�m, �e kdyby si jen mohla, 127 00:08:33,120 --> 00:08:36,360 osobn� bys tento p��stroj vypnula. 128 00:08:36,520 --> 00:08:38,840 Ale v� co? 129 00:08:39,000 --> 00:08:41,480 Pot�ebuji dva podpisy. 130 00:08:41,640 --> 00:08:45,680 A j� nechci odpojit otce, dokud se o n�m nedozv�m v�ce. 131 00:08:45,840 --> 00:08:50,080 Chci n�co v�ce ne� jednu fotku. 132 00:08:50,680 --> 00:08:55,680 Tak�e si to promysli. 133 00:08:57,200 --> 00:09:01,200 Ok. Pojedeme kam chce�. Ale nejd��v to podepi�. 134 00:09:01,360 --> 00:09:03,360 Ne, nejd��v pojedeme, pak podep�i. 135 00:09:03,520 --> 00:09:07,840 Kdy� chce� b�t blbec, tak se vyka�leme na podpis, testament 136 00:09:08,000 --> 00:09:13,000 a vr�t�me se dom�. 137 00:09:17,080 --> 00:09:22,080 Podep�i. 138 00:09:28,560 --> 00:09:33,560 Nec�t� se mizern�? 139 00:09:34,040 --> 00:09:39,040 Nemohu za��t cestu s takovou n�ladou. 140 00:09:54,520 --> 00:09:56,600 Budeme se skv�le bavit. 141 00:09:56,760 --> 00:10:01,760 Kurevsky fajn, uvid�. 142 00:10:20,320 --> 00:10:22,920 A v takov� n�lad� chce� b�t, b�hem cel� cesty? 143 00:10:23,080 --> 00:10:26,200 Ta zkurven� st�tn� ��ednice. 144 00:10:26,360 --> 00:10:29,640 Bude� se s n� telefonicky h�dat cel� den. 145 00:10:29,800 --> 00:10:31,160 Nepo�le rodn� list? 146 00:10:31,320 --> 00:10:33,720 Poje�me pro to. Pr�vn�k nehne prstem? 147 00:10:33,880 --> 00:10:37,840 Pojedeme a uk�eme jim, jak� jsi ostr� pr�vni�ka. 148 00:10:38,000 --> 00:10:40,640 - ��ednice. - Dobr� ��ednice. 149 00:10:40,800 --> 00:10:45,800 Ale opravdu tvrd� ��ednice. 150 00:10:55,520 --> 00:11:00,520 Pablo! 151 00:11:24,160 --> 00:11:29,160 Co jsi to vybrala za motel? J� bych �el n�kam jinam. 152 00:11:48,440 --> 00:11:53,640 >> p�elo�il LIVINGDEAD << 153 00:11:53,800 --> 00:12:03,960 http://livingdead-horror.blogspot.com/ 154 00:12:22,440 --> 00:12:25,040 --APARECIDOS-- 155 00:12:26,400 --> 00:12:31,400 Dej na v�echno pozor! 156 00:12:50,720 --> 00:12:55,720 Hej. 157 00:12:57,120 --> 00:13:02,120 Ztratila jsi n�co? 158 00:13:06,480 --> 00:13:11,480 Pom��u ti. 159 00:13:53,200 --> 00:13:55,480 Co to �te�? 160 00:13:55,640 --> 00:13:58,840 Nev�m. Je to divn�. 161 00:13:59,160 --> 00:14:00,920 Tomu se asi ��k� kn�ka. 162 00:14:01,080 --> 00:14:06,080 Ha ha. To jsi mi nandala. 163 00:14:19,080 --> 00:14:24,080 HOTEL ATLANTIDA POKOJ 206 164 00:14:34,680 --> 00:14:39,680 M�li bychom pop�em��let, kde str�v�me noc? 165 00:15:02,400 --> 00:15:03,720 Vid�? 166 00:15:03,880 --> 00:15:08,000 - ��kal jsem ti, �e je to tady. - Kam jsi mne to p�ivezl? 167 00:15:08,160 --> 00:15:10,360 Na to prav� m�sto. 168 00:15:10,520 --> 00:15:15,520 Vsad�m se, �e je tu levn�. 169 00:15:30,480 --> 00:15:31,680 - Ahoj. - Ahoj. 170 00:15:31,840 --> 00:15:33,280 Cht�la bych dvoul��kov� pokoj. 171 00:15:33,440 --> 00:15:35,640 Dvoul��kov� pokoj s koupelnou, to bude 80 pesos. 172 00:15:35,800 --> 00:15:38,840 Kdy� bude� platit hotov�, dostane� 10% slevu. 173 00:15:39,000 --> 00:15:40,960 A hraj�c� p��v�sek na kl��e. 174 00:15:41,120 --> 00:15:46,120 - Ok. - Ok? 175 00:15:46,360 --> 00:15:51,360 U� nem�me s Gardellem, u� jsou jen s hymnou. 176 00:15:51,800 --> 00:15:53,000 Neunavuj se. 177 00:15:53,160 --> 00:15:55,040 Kter� pokoj si vzala? 178 00:15:55,200 --> 00:15:56,880 A jak� to m� smysl? Jen jeden. 179 00:15:57,040 --> 00:16:00,560 Pokoj 207? Ne, chceme jin�. 180 00:16:00,720 --> 00:16:01,680 206. 181 00:16:01,840 --> 00:16:05,480 Pros�m t�, jsem unaven� a chci se osprchovat, jak� to m� smysl? 182 00:16:05,640 --> 00:16:08,240 M�. Promi�te. 183 00:16:08,400 --> 00:16:09,640 M��ete mi to vym�nit? 184 00:16:09,800 --> 00:16:14,800 J� jdu nahoru a ty si d�lej, co chce� 185 00:16:21,240 --> 00:16:24,400 /Pinochet p�ij�d� do Chile... 186 00:16:24,560 --> 00:16:27,120 O to jde. 187 00:16:27,280 --> 00:16:30,440 Nakonec jsme si ty blbe�ky zaslou�ili. 188 00:16:30,600 --> 00:16:34,800 Volala m�ma. Nechci ji volat. 189 00:16:34,960 --> 00:16:38,320 Pro� m�ma necht�la, abych p�ijel? 190 00:16:38,480 --> 00:16:40,040 Pro� si to mysl�? 191 00:16:40,200 --> 00:16:43,480 - Mo�n� nebyla moc ��astn�, ale... -Pros�m t�! 192 00:16:43,640 --> 00:16:48,640 Skoro se polo�ila na startovac�m p�su. 193 00:16:49,840 --> 00:16:53,520 Pro� se nikdy otci neozvala? 194 00:16:53,680 --> 00:16:56,240 A pro� mysl�? 195 00:16:56,400 --> 00:17:00,760 Mysl� si, �e je lehk� emigrovat s malou holkou a novorozencem? 196 00:17:00,920 --> 00:17:03,400 Jen tak? 197 00:17:04,320 --> 00:17:06,280 Lid� takov� v�ci ned�laj�. 198 00:17:06,440 --> 00:17:08,840 Uva�uj trochu. 199 00:17:09,000 --> 00:17:11,120 Ml�til t� t�ta, nebo n�co takov�ho? 200 00:17:11,280 --> 00:17:16,280 Cht�la bych. Pak bych m�la d�vod ho nen�vid�t. 201 00:17:16,480 --> 00:17:20,880 Cht�la jsem si myslet, �e j� bil, �e to byl hajzl. 202 00:17:21,040 --> 00:17:22,080 Ale ne. 203 00:17:22,240 --> 00:17:25,480 Nikdy ji nic neud�lal. 204 00:17:25,640 --> 00:17:26,800 Nev�m. 205 00:17:26,960 --> 00:17:29,760 Asi se u� nemilovali. 206 00:17:29,920 --> 00:17:32,840 A roze�li se. 207 00:17:33,120 --> 00:17:37,120 T�ta byl st�le v nemocnici, hodn� pracoval. 208 00:17:37,280 --> 00:17:39,600 Myslela jsem, 209 00:17:39,760 --> 00:17:41,920 �e jsem ho n�jak zklamala. 210 00:17:42,080 --> 00:17:46,920 �e byl na mne na�tvan�. Sakra, m�la jsem jen 7 let. 211 00:17:47,080 --> 00:17:48,960 Tak jsem se sna�ila b�t ide�ln�. 212 00:17:49,120 --> 00:17:51,280 Ale on nikdy nic ne�ekl. 213 00:17:51,440 --> 00:17:53,200 No jo. 214 00:17:53,360 --> 00:17:55,720 Jednou, 215 00:17:55,960 --> 00:17:58,560 jsem se ho zeptala, co d�l�m �patn�. 216 00:17:58,720 --> 00:18:01,960 A on odpov�d�l, �e ned�l�m nic �patn�. 217 00:18:02,120 --> 00:18:05,400 �ekl to jen tak. 218 00:18:05,560 --> 00:18:10,560 "Jedin�, co jsem ud�lala �patn�, �e jsem se nenarodila jako kluk. 219 00:18:13,120 --> 00:18:14,560 Jako kluk. 220 00:18:14,720 --> 00:18:19,720 Cht�l syna. 221 00:18:21,360 --> 00:18:25,200 A proto jsi nadr�en� na holky? 222 00:18:25,360 --> 00:18:30,360 Vysmahni! 223 00:18:30,720 --> 00:18:31,480 Maleno, poslouchej! 224 00:18:31,640 --> 00:18:34,360 -V� co, se tady stalo p�ed 20 lety? - Ne. 225 00:18:34,520 --> 00:18:36,200 23. �ervence, 1980, 226 00:18:36,360 --> 00:18:39,000 byl n�kdo zavra�d�n ve vedlej��m pokoji. 227 00:18:39,160 --> 00:18:40,240 D�siv�, co? 228 00:18:40,400 --> 00:18:43,000 Pablo, neza��nej zase. 229 00:18:43,160 --> 00:18:48,160 V�echny pokoje jsou ur�it� stejn�. 230 00:18:48,600 --> 00:18:52,120 Byl tu p�r s malou holkou. 231 00:18:52,280 --> 00:18:55,200 Ve t�i r�no tu vtrhnul mu�. 232 00:18:55,360 --> 00:18:56,600 M�l sebou p��idlo. 233 00:18:56,760 --> 00:19:00,080 A elektrickou ty�. V� co to je? 234 00:19:00,240 --> 00:19:02,760 Po��d to pou��vaj� na por�ku dobytka proudem. 235 00:19:02,920 --> 00:19:05,400 220 volt�, kter� je omr���, a pak je dod�laj�. 236 00:19:05,560 --> 00:19:07,640 Nech toho, jo! 237 00:19:07,800 --> 00:19:10,560 Nejd��v se probud� matka. 238 00:19:10,720 --> 00:19:13,840 Chl�pek ji bije p��idlem, holka za��n� bre�et. 239 00:19:14,000 --> 00:19:16,720 Otec se pokus� porvat, ale.... 240 00:19:16,880 --> 00:19:20,600 chl�pek ho omr��� o futra. 241 00:19:20,760 --> 00:19:22,680 A te� poslouchej! 242 00:19:22,840 --> 00:19:24,960 Ve 3:27 hod. r�no. 243 00:19:25,120 --> 00:19:27,720 Ten zkurvysyn to popsal minutu po minut�. 244 00:19:27,880 --> 00:19:30,520 Porazit proudem, n�le�� v�dy nervovou tk��. 245 00:19:30,680 --> 00:19:34,200 V tomto p��pad� ob�t, obdr�� siln� v�boj do krku, 246 00:19:34,360 --> 00:19:36,160 kter� m� dvojitou ��innost. 247 00:19:36,320 --> 00:19:39,120 D�chac� cesty se st�hnou, blokuj�c p��stup vzduchu 248 00:19:39,280 --> 00:19:44,280 a p�te� ztuhne, omezuj�c jej� �anci na �t�k. 249 00:19:44,520 --> 00:19:46,520 Sakra. 250 00:19:46,680 --> 00:19:51,160 Chl�pek t�hne otce do koupelny a top� ho. 251 00:19:51,360 --> 00:19:53,880 "P�idr�el jsem jeho hlavu pod vodou. 252 00:19:54,040 --> 00:19:56,400 C�til jsem, jak mu nab�haj� na krku ��ly. 253 00:19:56,560 --> 00:19:59,840 Jeho pl�ce se stahovaly, bojuj�c o �ivot. Je a� neuv��iteln�, 254 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 co lidsk� t�lo vydr��, kdy� se jedn� o p�e�it�. 255 00:20:03,160 --> 00:20:05,240 Je ti dob�e? 256 00:20:05,400 --> 00:20:07,280 Odkud to m�? 257 00:20:07,440 --> 00:20:11,040 To jen z nudy. Nic zvl�tn�ho. 258 00:20:11,480 --> 00:20:13,480 A co je k �ertu tohle? 259 00:20:13,640 --> 00:20:15,320 Odkud m� tuto kn�ku? 260 00:20:15,480 --> 00:20:17,320 Nechce� to v�d�t. To nen� d�le�it�. 261 00:20:17,480 --> 00:20:19,240 - V�d�l jsem, �e se ti nezal�b�. - Dej mi to! 262 00:20:19,400 --> 00:20:21,560 Ne. Ud�l�m ve�e�i. Uklidni se! 263 00:20:21,720 --> 00:20:23,280 Vra� mi to! Neser mne! 264 00:20:23,440 --> 00:20:28,440 Pablo! 265 00:20:47,120 --> 00:20:49,440 Maleno. 266 00:20:49,600 --> 00:20:52,960 ��kal jsem ti u�, �e jsem to vyhodil. 267 00:20:53,120 --> 00:20:55,600 Sakra. 268 00:20:55,840 --> 00:21:00,840 Netu�il jsem, �e ti to tak bude vadit. 269 00:21:04,080 --> 00:21:05,440 Poslouchej! 270 00:21:05,600 --> 00:21:07,320 Vrah zabil jej�ho p��tele, 271 00:21:07,480 --> 00:21:11,280 jej�ho otce a psa. Pod�vej se na n�! Koukni! 272 00:21:11,440 --> 00:21:15,200 Posledn� v�c, kterou bych ud�lala, by bylo, l�t�n� s kozami venku. 273 00:21:15,360 --> 00:21:18,200 A ke v�emu s mal�mi. 274 00:21:18,360 --> 00:21:20,240 V horrorech je to v�dycky stejn�. 275 00:21:20,400 --> 00:21:22,800 Ko�ky nemaj� velk� kozy. 276 00:21:22,960 --> 00:21:25,960 Kdyby m�ly velk�, 277 00:21:26,240 --> 00:21:28,320 �um�lo by se jen na n�. 278 00:21:28,480 --> 00:21:30,240 Lidsk� mozek nen� p�ipraven, 279 00:21:30,400 --> 00:21:32,000 na p��b�h a z�rove� na kozy. 280 00:21:32,160 --> 00:21:33,440 Tak je to p��b�h na dobrou noc. 281 00:21:33,600 --> 00:21:36,240 A s ovlada�em ho ukon�� rychleji. 282 00:21:36,400 --> 00:21:39,440 Pablo, ty u� hloup�j�� b�t nem��e�. 283 00:21:39,600 --> 00:21:44,600 Pokus�m se. Sna��m se u� l�ta. 284 00:21:46,760 --> 00:21:48,920 Jsem r�da, �e tu jsi. 285 00:21:49,080 --> 00:21:52,480 V�m, �e kec�m blbosti, 286 00:21:53,040 --> 00:21:56,720 ale to proto, �e jsem r�d, �e t� vid�m. 287 00:21:56,880 --> 00:22:00,280 M�m t� r�d. 288 00:22:01,480 --> 00:22:03,120 J� t� m�m taky r�da. 289 00:22:03,280 --> 00:22:08,280 Fajn. 290 00:22:36,040 --> 00:22:38,400 Pablo. 291 00:22:38,560 --> 00:22:41,120 Probu� se, n�kdo tu je! 292 00:22:41,280 --> 00:22:42,720 - Co, Maleno? - Tam. 293 00:22:42,880 --> 00:22:44,160 Tam n�kdo je. 294 00:22:44,320 --> 00:22:45,800 O �em to sakra mluv�? 295 00:22:45,960 --> 00:22:50,960 Poslouchej! 296 00:22:51,520 --> 00:22:56,520 Zavolej na recepci! 297 00:23:21,760 --> 00:23:26,760 Neubli�uj m�mu t�tovi! 298 00:23:30,080 --> 00:23:31,440 Mluvila jsi s n�k�m? 299 00:23:31,600 --> 00:23:36,600 Hol�i�ka. Tam je hol�i�ka. 300 00:23:36,800 --> 00:23:39,200 Nic se j� nestane. 301 00:23:39,360 --> 00:23:41,000 Ute�e. 302 00:23:41,160 --> 00:23:46,160 - O �em to kec�? - Nev�m, Maleno. 303 00:23:47,360 --> 00:23:50,720 Tak je to naps�no v t�to kn�ce. 304 00:23:50,880 --> 00:23:52,960 V jak� kn�ce? 305 00:23:53,120 --> 00:23:58,120 Poslouchej, n�jak� zkurvysyn v tom pokoji... 306 00:24:09,360 --> 00:24:11,000 Nev�m co se d�je, ale hovno mne to zaj�m�. 307 00:24:11,160 --> 00:24:16,160 Jdeme odtud. 308 00:24:26,760 --> 00:24:29,880 Sakra, n�co jsem zapomn�l! 309 00:24:30,040 --> 00:24:35,040 Hned se vr�t�m. 310 00:25:43,200 --> 00:25:44,720 Vyhodil jsi ji, co? 311 00:25:44,880 --> 00:25:47,080 Nech toho Maleno! Nem�m n�ladu na h�dky. 312 00:25:47,240 --> 00:25:48,360 Do �eho jses to namo�il? 313 00:25:48,520 --> 00:25:50,200 Chce� se h�dat? 314 00:25:50,360 --> 00:25:52,720 Co m� za probl�m? V den�ku jsou blbosti. 315 00:25:52,880 --> 00:25:56,080 Tak co se tam stalo? 316 00:25:57,280 --> 00:25:59,800 Nev�m. 317 00:26:02,160 --> 00:26:05,320 Co se stalo s matkou a dcerou? 318 00:26:05,480 --> 00:26:09,160 �etl jsi to? Co se s nimi stalo? 319 00:26:09,320 --> 00:26:11,640 Nev�m. 320 00:26:11,800 --> 00:26:15,040 Utekly. Utekly z motelu. 321 00:26:15,200 --> 00:26:20,200 Co to je? 322 00:26:23,320 --> 00:26:25,080 Co d�l�? 323 00:26:25,240 --> 00:26:30,240 Vrac�me se pro n�! Vezmeme je do auta, ud�l�m to. 324 00:26:31,080 --> 00:26:36,080 Pablo! 325 00:26:37,480 --> 00:26:42,480 Hej! 326 00:28:15,640 --> 00:28:17,240 P�e, �e se zastavil n�kde tady. 327 00:28:17,400 --> 00:28:19,160 50 mil odtud. 328 00:28:19,320 --> 00:28:22,720 T�lo mu�e veze v kufru auta. 329 00:28:22,880 --> 00:28:26,040 Sakra, nen� sign�l. 330 00:28:26,200 --> 00:28:27,200 Zavolejme policii! 331 00:28:27,360 --> 00:28:29,240 Zakopal ho n�kde tady, v opu�t�n� tov�rn�. 332 00:28:29,400 --> 00:28:30,600 Co d�l�? 333 00:28:30,760 --> 00:28:33,080 Mus�me p�ece n�co ud�lat? 334 00:28:33,240 --> 00:28:34,880 Mus�me t�m lidem pomoc. 335 00:28:35,040 --> 00:28:37,440 Mus�me jet do t� tov�rny. 336 00:28:37,600 --> 00:28:39,440 J� nikam nejedu! 337 00:28:39,600 --> 00:28:42,440 Mus�me zavolat policii. 338 00:28:42,600 --> 00:28:44,760 Nev�m co se d�je. 339 00:28:44,920 --> 00:28:48,760 Ale to nem��e b�t souhra n�hod. 340 00:28:48,920 --> 00:28:50,760 To v�echno se odehr�lo p�ed 20 lety. 341 00:28:50,920 --> 00:28:52,880 A n�jak� hajzl to opakuje krok za krokem. 342 00:28:53,040 --> 00:28:54,520 A p�esn� o tomto �ase. 343 00:28:54,680 --> 00:28:56,400 V�, �e je to nemo�n�. 344 00:28:56,560 --> 00:28:57,880 N�kdo toho chl�pka zabil. 345 00:28:58,040 --> 00:28:59,920 Sly�ela jsi to. 346 00:29:00,080 --> 00:29:02,080 Pak ho odt�hl z cesty. 347 00:29:02,240 --> 00:29:05,160 M�m to p�e��st? 348 00:29:05,880 --> 00:29:07,720 "D�t� uteklo s matkou. 349 00:29:07,880 --> 00:29:10,600 Nem�l jsem ani �as, litovat svou neschopnost. 350 00:29:10,760 --> 00:29:12,960 Z ni�eho nic se objevily na cest�. 351 00:29:13,120 --> 00:29:16,360 P�i�ly ke mn� jako Izaak k Abrahamovi na ob�" 352 00:29:16,520 --> 00:29:17,520 M�m to ��st d�l? 353 00:29:17,680 --> 00:29:20,120 - Ne. - U� ne. 354 00:29:20,280 --> 00:29:22,440 - Co se pak stalo? - Nestalo se nic. 355 00:29:22,600 --> 00:29:23,600 Nic. 356 00:29:23,760 --> 00:29:28,320 Jestli se tedy nic nestalo, tak tam m��eme jet. 357 00:29:28,480 --> 00:29:33,480 Sakra, Pablo! 358 00:29:33,880 --> 00:29:38,880 Jsi opravdu zkurvysyn. 359 00:30:11,800 --> 00:30:13,440 Rozhl�dnu se. Jde�? 360 00:30:13,600 --> 00:30:15,040 Na to zapome�! Nehnu se odtud. 361 00:30:15,200 --> 00:30:19,000 Poslouchej, kdyby to byl film, jako ten v TV, 362 00:30:19,160 --> 00:30:22,360 u� bys ukazovala kozy. 363 00:30:22,520 --> 00:30:24,160 A to co jsme pr�v� vid�li? 364 00:30:24,320 --> 00:30:25,360 No? 365 00:30:25,520 --> 00:30:27,080 To mohli b�t... 366 00:30:27,240 --> 00:30:28,320 Duchov�? 367 00:30:28,480 --> 00:30:29,640 Ty jsi to �ekla. 368 00:30:29,800 --> 00:30:31,680 V takov� v�ci nev���m. 369 00:30:31,840 --> 00:30:36,840 V���m zl�m vibrac�m. A tohle m�sto m� �patn� vibrace. 370 00:30:37,440 --> 00:30:40,840 Ukradl jsi to z minibaru? 371 00:30:41,080 --> 00:30:43,360 Poslouchej, Maleno. 372 00:30:43,520 --> 00:30:45,080 Jdu tam. 373 00:30:45,240 --> 00:30:47,680 Kdy� mi useknou hlavu, tak si ned�lej starosti. 374 00:30:47,840 --> 00:30:51,200 Pot�ebuje� n�co? Deku? 375 00:30:51,360 --> 00:30:53,320 - Baterku. - Nikam nep�jde�! 376 00:30:53,480 --> 00:30:55,960 - Dej mi ji. - Ne. 377 00:30:56,120 --> 00:31:01,120 Vra� to! 378 00:31:02,560 --> 00:31:04,200 Poslouchej! 379 00:31:04,360 --> 00:31:06,320 Dob�e vid�m i s t�mto. 380 00:31:06,480 --> 00:31:08,160 D�lej si, co chce�, ale pamatuj si, 381 00:31:08,320 --> 00:31:11,120 jestli zak�i��, zabiji t�! Rozum�? 382 00:31:11,280 --> 00:31:16,280 Jestli se n�co stane, zabiji t�. 383 00:32:49,600 --> 00:32:54,600 Pablo! 384 00:33:40,920 --> 00:33:42,760 Pomoz mi! 385 00:33:42,920 --> 00:33:47,920 Neodch�zej pros�m! 386 00:33:49,040 --> 00:33:51,120 Kde je m� hol�i�ka. 387 00:33:51,280 --> 00:33:56,200 Co se j� stalo? 388 00:33:56,360 --> 00:33:58,600 On jde! Pros�m, pomoz mi. 389 00:33:58,760 --> 00:34:01,800 Pros�m, nechci um��t. Pomoz mi! 390 00:34:01,960 --> 00:34:06,960 Pros�m. 391 00:35:15,200 --> 00:35:20,200 Nen� ti n�co? 392 00:35:21,080 --> 00:35:26,080 Maleno. 393 00:35:30,160 --> 00:35:35,160 �ekne� mi kone�n�, co se tam stalo? 394 00:35:36,960 --> 00:35:41,960 Maleno. 395 00:35:45,280 --> 00:35:50,280 Mluv�m s Tebou, Maleno! 396 00:35:50,840 --> 00:35:55,840 �ekni n�co. 397 00:35:58,320 --> 00:36:00,160 Budeme bre�et? 398 00:36:00,320 --> 00:36:02,280 A nebo zavol�me mamince? 399 00:36:02,440 --> 00:36:03,600 Ty jsi ale zkurven� posera! 400 00:36:03,760 --> 00:36:05,520 No, zka�en� usmrkan�e. 401 00:36:05,680 --> 00:36:10,680 Nech mne ty zkurvysyne! 402 00:36:16,200 --> 00:36:18,840 No jo. 403 00:36:20,720 --> 00:36:25,720 Chytl ji p�ed m�mi o�ima. 404 00:36:28,240 --> 00:36:31,040 Byla t�hotn�. 405 00:36:32,080 --> 00:36:35,040 Boj�m se, Pablo. 406 00:36:35,960 --> 00:36:37,840 Opravdu se boj�m. 407 00:36:38,000 --> 00:36:43,000 A� budeme ve m�st�, p�jdeme na policii. 408 00:36:55,280 --> 00:37:00,280 Tak�e jede do hotelu a �ek� do setm�n�. 409 00:37:05,080 --> 00:37:10,080 Ve 03:00 hod. vch�z� do pokoje a napadne man�ela. 410 00:37:27,280 --> 00:37:29,760 Tady ho poh�b�. 411 00:37:29,920 --> 00:37:34,920 Ale kam bere hol�i�ku s matkou? 412 00:37:41,720 --> 00:37:45,240 �ena... je mrtv�... 413 00:37:46,320 --> 00:37:48,000 To je zkurvysyn. 414 00:37:48,160 --> 00:37:53,160 Bo�e. 415 00:37:59,320 --> 00:38:04,320 Jdu na z�chod. 416 00:38:07,960 --> 00:38:10,080 Hej, nen� pot�eba. 417 00:38:10,240 --> 00:38:15,240 Ne. 418 00:38:28,160 --> 00:38:33,160 Za 10 min. 419 00:39:22,120 --> 00:39:32,440 Hal�? 420 00:39:52,920 --> 00:39:57,920 Dostanu V�s odtud! 421 00:39:59,120 --> 00:40:04,120 Kde je ten zkurvysyn? 422 00:40:11,840 --> 00:40:14,160 Mami. 423 00:40:16,520 --> 00:40:21,520 Vr�t�m se, slibuji. 424 00:40:28,760 --> 00:40:30,720 Malena, nastartuj auto! 425 00:40:30,880 --> 00:40:32,240 Nastartuj! 426 00:40:32,400 --> 00:40:33,960 Co jsi ud�lal? 427 00:40:34,120 --> 00:40:35,240 Sakra, nastartuj to auto! 428 00:40:35,400 --> 00:40:37,920 - Kde jsi ji na�el? - Nevid�? 429 00:40:38,080 --> 00:40:39,080 D�lej. 430 00:40:39,240 --> 00:40:44,240 Sakra. 431 00:40:55,520 --> 00:40:57,120 Poka�d� jsi stejn�. 432 00:40:57,280 --> 00:40:58,400 Sakra. 433 00:40:58,560 --> 00:41:01,840 V�dycky strk� nos, kam nem�. 434 00:41:02,080 --> 00:41:04,160 Pr�v� jsi unesl holku. 435 00:41:04,320 --> 00:41:06,720 Nemysl�m si to. 436 00:41:06,880 --> 00:41:08,480 Od kdy cestuj� d�cka v kufru? 437 00:41:08,640 --> 00:41:11,800 Dr� hubu, jo! 438 00:41:12,000 --> 00:41:15,360 Nemohl jsi zavolat pomoc? 439 00:41:15,520 --> 00:41:18,960 Na co mysl�, �e je policie? 440 00:41:19,120 --> 00:41:21,720 - Poru�il jsi z�kon. - Zachr�nil jsem d�cku �ivot. 441 00:41:21,880 --> 00:41:24,800 - Jasn�. - Mrdat zkurvysyna! 442 00:41:24,960 --> 00:41:27,600 Co te� ud�l�me s holkou? 443 00:41:27,760 --> 00:41:29,520 Kurva. 444 00:41:29,680 --> 00:41:31,240 M�m u� toho dost. Sakra. 445 00:41:31,400 --> 00:41:36,400 Zkurven� harant. 446 00:41:37,680 --> 00:41:42,680 Zrychli! 447 00:41:43,880 --> 00:41:48,880 Zkurvysyn! 448 00:41:55,600 --> 00:42:00,600 - Rychleji sakra! - Sna��m se. 449 00:42:04,880 --> 00:42:06,760 Je� n�kam, kde jsou lidi! 450 00:42:06,920 --> 00:42:11,920 Ten bar. 451 00:42:18,880 --> 00:42:21,960 Maleno, nastartuj auto! 452 00:42:23,120 --> 00:42:28,120 - Startuj, kurva! - Nechce chytnout! 453 00:42:32,680 --> 00:42:37,680 Zapome� na to, zdrh�me! 454 00:42:53,000 --> 00:42:54,840 Otev�ete! 455 00:42:55,000 --> 00:42:57,160 Pros�m, otev�ete dve�e! 456 00:42:57,320 --> 00:42:58,800 Pros�m! 457 00:42:58,960 --> 00:43:01,560 Pot�hni! 458 00:43:02,560 --> 00:43:07,560 Na dve��ch je naps�no : "T�hnout". 459 00:43:32,240 --> 00:43:35,320 Kl�dek, jo? 460 00:43:36,040 --> 00:43:38,280 M� na sob� krev. 461 00:43:38,440 --> 00:43:39,560 Vezmeme si sn�dani. 462 00:43:39,720 --> 00:43:42,720 Sn�dani? Mus�me zavolat policii. 463 00:43:42,880 --> 00:43:45,320 - Dobr� den. - Mohu dostat k�vu s ml�kem? 464 00:43:45,480 --> 00:43:47,560 Slab��, ale horkou, pros�m. 465 00:43:47,720 --> 00:43:50,840 A n�co k j�dlu. A ty Maleno? 466 00:43:51,000 --> 00:43:54,000 - K�vu. - A mal�? 467 00:43:55,560 --> 00:43:58,120 Nen� ti nic? 468 00:43:58,280 --> 00:44:01,000 Je�t� n�co? 469 00:44:01,560 --> 00:44:03,760 N�jak� corn flakes pro d�t�. 470 00:44:03,920 --> 00:44:05,240 - Dob�e. - D�kujeme. 471 00:44:05,400 --> 00:44:07,720 Dost. Vol�m na policii. 472 00:44:07,880 --> 00:44:10,360 Pr�v� jsme zachr�nili holku. 473 00:44:10,520 --> 00:44:12,040 Mrdat policii. 474 00:44:12,200 --> 00:44:13,320 Chce� je zavolat? 475 00:44:13,480 --> 00:44:15,560 - Jo. - No, kurva, super. 476 00:44:15,720 --> 00:44:18,280 A m� n�pad, jak jim to v�echno vysv�tlit? 477 00:44:18,440 --> 00:44:23,440 Zkurvysyne. 478 00:44:26,080 --> 00:44:29,040 Hal�? Cht�la bych ohl�sit nehodu. 479 00:44:29,200 --> 00:44:34,200 Po�k�m. 480 00:44:34,640 --> 00:44:37,960 Halo? N�kdo n�s nah�n�l. 481 00:44:38,280 --> 00:44:41,200 Rozbili na�e auto, cht�li n�s vytla�it z cesty. 482 00:44:41,360 --> 00:44:44,600 Ne, nejsme ran�n�, ale.... 483 00:44:44,760 --> 00:44:46,840 Je to t�k� vysv�tlit. 484 00:44:47,000 --> 00:44:50,000 Po�lete n�koho? 485 00:44:50,720 --> 00:44:55,680 Jsme dva... t�i. Je�t� d�vka a m�j bratr. 486 00:44:55,840 --> 00:45:00,480 To nen� d�le�it�. Nev�m, kde jsem. Tak nejezd�te. 487 00:45:00,640 --> 00:45:03,720 Je�t� zavol�m. 488 00:45:05,520 --> 00:45:07,000 To u�lo. 489 00:45:07,160 --> 00:45:12,160 S�m bych to nevy��dil l�pe. 490 00:45:14,200 --> 00:45:17,000 Nech toho! 491 00:45:17,400 --> 00:45:19,560 Jenom l�i�ku. 492 00:45:19,720 --> 00:45:24,720 Mus� n�co sn�st. Kdy� nej�, nebude� siln�. 493 00:46:27,440 --> 00:46:29,360 Zavolejte sanitku, pros�m. 494 00:46:29,520 --> 00:46:31,120 - Co? - Zavolejte sanitku! 495 00:46:31,280 --> 00:46:33,040 Mo�n� je je�t� �ance. 496 00:46:33,200 --> 00:46:34,960 Je ti dob�e? 497 00:46:35,120 --> 00:46:40,120 Nest�jte tak! Sakra, zavolejte n�kam! 498 00:46:50,640 --> 00:46:55,640 - Co je? D�l� si srandu? - Nevid�te to? 499 00:47:27,920 --> 00:47:30,960 - To co se stalo, nen� opravdov�. - Nechci o tom mluvit. 500 00:47:31,120 --> 00:47:34,320 Nikdo n�m nepom��e. 501 00:47:35,520 --> 00:47:37,040 Chci se jen vr�tit do Barcelony. 502 00:47:37,200 --> 00:47:41,600 Nezaj�m� mne posledn� v�le, d�m, nic. 503 00:47:42,040 --> 00:47:45,600 U� to d�le nevydr��m. 504 00:47:46,920 --> 00:47:49,440 Nemohu. 505 00:47:49,720 --> 00:47:52,400 Chci j�t. 506 00:47:52,600 --> 00:47:54,040 Co ud�l�? 507 00:47:54,200 --> 00:47:55,480 Nev�m. 508 00:47:55,640 --> 00:47:57,440 Cht�l bych pro ty lidi n�co ud�lat. 509 00:47:57,600 --> 00:48:02,440 Ti lid� ne�ij� a u� je to hovno zaj�m�. 510 00:48:02,600 --> 00:48:05,120 To tebe hovno zaj�m�, jsi egoistka. 511 00:48:05,280 --> 00:48:06,920 Tak si jdi. Jako v�dy. 512 00:48:07,080 --> 00:48:12,080 Chce� to? Vypadni a p�esta� mi pi�ovat u ksichtu. 513 00:48:19,120 --> 00:48:21,520 Maleno. 514 00:48:23,720 --> 00:48:27,040 Z�sta� se mnou, jo? 515 00:48:27,560 --> 00:48:31,040 Z�tra odjedeme trajektem. 516 00:48:32,480 --> 00:48:36,640 Slib mi, �e se u� nic nestane. 517 00:48:37,160 --> 00:48:42,160 Slibuji. 518 00:48:46,960 --> 00:48:50,040 Motor u� funguje. 519 00:48:50,920 --> 00:48:55,040 V�z je star�, ale je�t� m� s�lu. 520 00:48:55,200 --> 00:48:57,600 S dve�mi u� nic neud�l�m. 521 00:48:57,760 --> 00:48:59,960 - �koda n�hradn�ch d�l�. - Jasn�. 522 00:49:00,120 --> 00:49:01,520 Ale hlavn�, �e pojede. 523 00:49:01,680 --> 00:49:03,960 R�d d�l�m v�echno po��dn�. 524 00:49:04,120 --> 00:49:07,640 Nedost�v�me �asto nov� n�hradn� d�ly. 525 00:49:07,800 --> 00:49:11,040 Vybudovali d�lnici, ale posrali to. 526 00:49:11,200 --> 00:49:12,840 Jak? Jak to posrali? 527 00:49:13,000 --> 00:49:14,320 Jak to posrali? 528 00:49:14,480 --> 00:49:16,800 - Tak jako v�dy. - Pablo. 529 00:49:16,960 --> 00:49:20,920 Museli zbourat starou tov�rnu a za��t kopat. 530 00:49:21,080 --> 00:49:23,520 A tady se ned� hluboko kopat. 531 00:49:23,680 --> 00:49:28,080 Za��n� nal�zat kostry, mrtvoly pochovan� p�ed 20 lety. 532 00:49:28,240 --> 00:49:30,840 Sb�h� se pak policie a tisk. 533 00:49:31,000 --> 00:49:35,000 A na konci je d�lnice na hovno. 534 00:49:35,160 --> 00:49:37,440 A kde byly ta t�la? 535 00:49:37,600 --> 00:49:39,960 Poj�. 536 00:49:41,680 --> 00:49:42,720 Tady. 537 00:49:42,880 --> 00:49:46,000 357 mil odsud. 538 00:49:46,560 --> 00:49:49,080 V novin�ch psali o vy�et�ov�n�. 539 00:49:49,240 --> 00:49:50,400 Mluvili o arm�d�, 540 00:49:50,560 --> 00:49:53,160 O tom a tamtom. 541 00:49:53,320 --> 00:49:56,760 Kde mohu dostat ty noviny? 542 00:49:56,920 --> 00:50:01,120 Poslouchej, za opravu chci 380 pesos. 543 00:50:01,280 --> 00:50:06,280 Jestli chce� noviny, poj� a prachy neschov�vej. 544 00:50:07,040 --> 00:50:08,520 Jak se m�, Pellegrini? 545 00:50:08,680 --> 00:50:11,040 V pohod�. 546 00:50:11,320 --> 00:50:16,160 N� �pan�lsk� kamar�d chce vid�t tv� star� noviny. 547 00:50:16,320 --> 00:50:19,280 A cht�l by pohonn� �roub do lodi? 548 00:50:19,440 --> 00:50:21,920 Skv�l� okaze, 70 pesos. 549 00:50:22,080 --> 00:50:25,920 Je pot�eba jen tro�ku poopravit. 550 00:50:26,080 --> 00:50:31,080 -Chce� �roub? - Ne, jen ty noviny. 551 00:50:33,200 --> 00:50:36,160 Pades�t, to je m� posledn� slovo. 552 00:50:36,320 --> 00:50:41,320 Pades�t, to je skoro d�rek. 553 00:51:00,600 --> 00:51:05,600 Pravd�podobn� nalezeny ostatky Manulea Leonarda. 554 00:51:13,720 --> 00:51:17,080 ... mohou to b�t ostatky Manuela Leonarda" 555 00:51:17,240 --> 00:51:22,240 Jeho �ena s dcerkou zahynuly v roce 1980. 556 00:51:26,400 --> 00:51:31,400 Zde je fotka n�hrdeln�ku, kter� byl nalezen vedle mrtvoly. 557 00:51:32,080 --> 00:51:37,080 Maleno 558 00:51:42,000 --> 00:51:44,840 Maleno, zm�nili jsme minulost. 559 00:51:45,000 --> 00:51:48,560 M�li bychom n�co ud�lat. 560 00:51:48,720 --> 00:51:51,520 Mus�me se vr�tit. 561 00:51:51,680 --> 00:51:54,760 V�ci je mo�n� zm�nit. 562 00:51:54,920 --> 00:51:59,920 Jak ji to m�m ��ct? Nebude cht�t. 563 00:52:14,840 --> 00:52:16,520 Co je? M��eme jet? 564 00:52:16,680 --> 00:52:21,680 Jasn�, jasn�. 565 00:52:24,560 --> 00:52:27,680 Je ti dob�e? 566 00:52:29,240 --> 00:52:31,240 Pablo, v�m. Ale chci m�t klid. 567 00:52:31,400 --> 00:52:33,160 Mohli jsme n�co ud�lat. 568 00:52:33,320 --> 00:52:35,920 A �asem se to vyvrb�. 569 00:52:36,080 --> 00:52:38,880 V�m, �e to zn� kurevsky. 570 00:52:39,040 --> 00:52:42,000 Ale n�kdy se ned� nic zm�nit. 571 00:52:42,160 --> 00:52:44,560 A ani nem� to smysl zkou�et. 572 00:52:44,720 --> 00:52:46,600 Tak to u� b�v�. 573 00:52:46,760 --> 00:52:50,280 N�kte�� lid� si zvykli na to �e sv�t je m�stem, 574 00:52:50,440 --> 00:52:52,880 ve kter�m se nic ned� zm�nit. 575 00:52:53,040 --> 00:52:54,240 Lid� jako ty? 576 00:52:54,400 --> 00:52:55,760 Ne. 577 00:52:55,920 --> 00:52:59,480 Nechci, aby se ti n�co stalo. 578 00:52:59,640 --> 00:53:02,520 Dobr�, ser na to. 579 00:53:02,760 --> 00:53:07,240 Sakra, u� je skoro sedm. M�li bychom jet. 580 00:53:07,760 --> 00:53:10,720 Jdu na z�chod. 581 00:53:10,960 --> 00:53:13,960 V�m, �e mne chce� chr�nit. 582 00:53:14,120 --> 00:53:19,120 Ale j� se mus�m postarat s�m o sebe, jasn�? 583 00:54:19,440 --> 00:54:20,760 Sakra. 584 00:54:20,920 --> 00:54:25,920 Maleno. 585 00:54:31,040 --> 00:54:38,680 Maleno! 586 00:54:42,800 --> 00:54:44,840 - Pablo! - Mus�m se vr�tit do hotelu. 587 00:54:45,000 --> 00:54:46,360 Op�t se to stane. 588 00:54:46,520 --> 00:54:48,600 Pros�m t�, nic ned�lej! 589 00:54:48,760 --> 00:54:52,520 Neboj se o mne. Z�tra se pod�v�me na d�m, jo? 590 00:54:52,680 --> 00:54:54,960 Mus�m jim pomoci. Sl�bil jsem jim to. 591 00:54:55,120 --> 00:54:57,360 Pros�m. 592 00:54:57,520 --> 00:55:01,360 V�echno se m��e zm�nit. Sly�� mne? 593 00:55:01,520 --> 00:55:06,520 V�echno se m��e zm�nit. 594 00:55:49,640 --> 00:55:51,520 Hej, zav�r�te? 595 00:55:51,680 --> 00:55:54,520 - Ano. - �ekli, �e po�lou pap�ry. 596 00:55:54,680 --> 00:55:56,840 Z kancel��e m�ho otce, sem do arch�vu. 597 00:55:57,000 --> 00:55:58,640 Z�tra se mus�m vid�t s pr�vn�kem. 598 00:55:58,800 --> 00:56:02,280 A kdy� nevezmu kopii rodn�ho listu, nebudou.... 599 00:56:02,440 --> 00:56:03,600 Pros�m! 600 00:56:03,760 --> 00:56:05,360 Na jak� jm�no? 601 00:56:05,520 --> 00:56:07,760 Doktor Gabriel de Luca. 602 00:56:07,920 --> 00:56:12,920 Pros�m poj�te d�l! 603 00:56:39,920 --> 00:56:40,880 Hal�? 604 00:56:41,040 --> 00:56:43,840 Pan Kleinman? 605 00:56:45,240 --> 00:56:47,640 Omlouv�m se, ale cht�l bych V�m polo�it n�kolik ot�zek. 606 00:56:47,800 --> 00:56:50,720 O va�em �l�nku. 607 00:56:50,880 --> 00:56:55,880 Ten o Manuelu Leonardovi. 608 00:57:09,560 --> 00:57:11,520 Nalezen� t�lo pat�� Manuelu Leonardovi. 609 00:57:11,680 --> 00:57:14,600 Napsal jste, �e bylo nalezeno pouze t�lo otce. 610 00:57:14,760 --> 00:57:17,880 Co se stalo s matkou a dcerkou? Cht�l bych to v�d�t. 611 00:57:18,040 --> 00:57:20,880 Nikdy nebyla nalezena t�la. 612 00:57:21,040 --> 00:57:24,320 Nerozum�m. Co d�laly v hotelu? Nem�ly d�m? 613 00:57:24,480 --> 00:57:27,800 - Ut�kaly. P�ed ��m? 614 00:57:27,960 --> 00:57:32,960 Smrt Leonarda, m��e m�t spojistost s "doktorem". 615 00:57:33,400 --> 00:57:35,840 S doktorem? 616 00:57:37,400 --> 00:57:40,640 Policie nen� schopna nal�zt l�ka�e, kter� je namo�en do s�riov�ch vra�d. 617 00:57:40,800 --> 00:57:42,520 Manuel a Amalie Leonardovi zahynuli. 618 00:57:42,680 --> 00:57:46,400 Odnesli je z domu 3.2.1980. 619 00:57:46,560 --> 00:57:48,640 Co znamen�, "zahynuli"? 620 00:57:48,800 --> 00:57:52,040 Rodinn� p��slu�n�ci (30 000 lid�), kte�� zahynuli b�hem diktat�ry, 621 00:57:52,200 --> 00:57:57,200 po�aduj� spravedlnost. 622 00:58:05,400 --> 00:58:10,400 Doktor Lehrmann ze Santa Cruz Arm�dn� nemocnice �nor 1978. 623 00:58:30,600 --> 00:58:34,560 Promi�te, je v�e v po��dku? 624 00:58:35,280 --> 00:58:37,160 Chcete kaf�o? 625 00:58:37,320 --> 00:58:42,200 Policie nem��e naj�t podez�el�ho, kter� je zata�en do p��padu. 626 00:58:42,360 --> 00:58:44,400 Tady tento. 627 00:58:44,560 --> 00:58:45,600 U�itel, 628 00:58:45,760 --> 00:58:47,600 to je m�j mu�, Mario Portela. 629 00:58:47,760 --> 00:58:51,080 Vzali jsme se v roce 1976. 630 00:58:52,160 --> 00:58:57,080 Hloup�, byla jsem oble�ena v b�l�m, i kdy� jsem nebyla panna. 631 00:58:57,240 --> 00:58:59,000 Ale v�, jac� jsou lid�. 632 00:58:59,160 --> 00:59:01,680 N�kdy mus� lh�t, �e jsi n�kdo jin�. 633 00:59:01,840 --> 00:59:04,240 U� jsem se s Mariem milovala. 634 00:59:04,400 --> 00:59:08,440 Poprv� 3.10.1975. 635 00:59:09,080 --> 00:59:13,400 To bylo p�kn�. Ale fotky jsem ned�lala. 636 00:59:13,560 --> 00:59:18,560 A ten huben� kluk tady, je Sebastian Garcia. 637 00:59:19,840 --> 00:59:24,720 Kdy� m�l 16 let, unesli ho ASA. 638 00:59:24,880 --> 00:59:27,800 Argentinsk� Svaz Antikomunist�. 639 00:59:27,960 --> 00:59:30,560 �ekli mu, �e byl rozvrace�. 640 00:59:30,720 --> 00:59:35,600 �el na n�jak� sjezd a vyfotili ho. 641 00:59:35,760 --> 00:59:40,040 Za�ali chud�ka mu�it. 642 00:59:40,360 --> 00:59:44,640 A po�adovali, aby hl�sil jm�na. Jen�e on nech�pa, o� jde. 643 00:59:44,800 --> 00:59:48,080 Nic ne�ekl a tak pou�ili elektrickou ty� na poh�n�n� dobytka. 644 00:59:48,240 --> 00:59:52,680 Tehdy �ekl prvn� slovo, kter� mu p�i�lo na jazyk. 645 00:59:52,840 --> 00:59:57,840 Jm�na kamar�d� ze t��dy a u�itele. 646 00:59:59,200 --> 01:00:01,520 Pamatuji se, jak jsem se tehdy vr�tila dom�. 647 01:00:01,680 --> 01:00:04,480 vylomili dve�e, chytili mne, 648 01:00:04,640 --> 01:00:08,360 a vid�la jsem M�ria s k�p� na hlav�. 649 01:00:08,520 --> 01:00:10,240 Amando, 650 01:00:10,400 --> 01:00:14,760 jestli ti to zp�sobuje bolest, nemus� mi o tom vypr�v�t. 651 01:00:14,920 --> 01:00:17,440 N� zlato, v tom se m�l�. 652 01:00:17,600 --> 01:00:19,560 U� to nebol�. 653 01:00:19,720 --> 01:00:22,440 Nem�lo by. 654 01:00:22,880 --> 01:00:24,040 A j�. 655 01:00:24,200 --> 01:00:27,800 V� co bol� nejv�ce? 656 01:00:29,200 --> 01:00:31,040 N� ta elektrick� ty�, 657 01:00:31,200 --> 01:00:33,520 n� zn�siln�n�, 658 01:00:33,680 --> 01:00:36,800 ani ten zkurvysyn, 659 01:00:37,640 --> 01:00:42,000 kter� mi z paty b�itvou stahoval k��i. 660 01:00:42,560 --> 01:00:47,560 Nejv�ce bolelo to, �e jsem naposledy vid�la M�ria �iv�ho. 661 01:00:51,720 --> 01:00:53,920 Sebrali ho, 662 01:00:54,080 --> 01:00:56,880 po v�slechu, 663 01:00:57,040 --> 01:00:59,960 dv�, t�i minuty. 664 01:01:00,120 --> 01:01:03,200 Pamatuji se, �e vypadal �patn�. 665 01:01:03,360 --> 01:01:07,240 A pomyslela jsem si, �e j� na tom budu stejn�. 666 01:01:07,400 --> 01:01:12,400 Jako odraz v zrcadle. 667 01:01:13,360 --> 01:01:16,600 Sotva st�l na nohou. 668 01:01:16,760 --> 01:01:20,440 Jeho t�lo bylo zmasakrovan�. 669 01:01:20,600 --> 01:01:23,400 Pomyslela jsem si, 670 01:01:23,720 --> 01:01:27,040 zda je to stejn� t�lo, kter� 671 01:01:27,200 --> 01:01:32,200 jsem tolikr�t p�edt�m obj�mala. 672 01:01:32,640 --> 01:01:34,880 A... 673 01:01:35,200 --> 01:01:40,160 nic jsme ne�ekli. 674 01:01:40,320 --> 01:01:43,040 Op�t ho sebrali. 675 01:01:43,200 --> 01:01:45,480 Pamatuji si, �e jsem plakala. 676 01:01:45,640 --> 01:01:50,640 proto�e mi vzali to jedin�, co mi d�valo nad�ji. 677 01:01:52,600 --> 01:01:54,120 V roce 1982, 678 01:01:54,280 --> 01:01:55,640 jsem p�ijela tady. 679 01:01:55,800 --> 01:01:58,200 Do Ohniv� zem�. 680 01:01:58,360 --> 01:02:02,080 Za��dila jsem tento arch�v, 681 01:02:03,240 --> 01:02:05,480 a... 682 01:02:06,360 --> 01:02:09,560 zkou�ela jsem zapomenout. 683 01:02:10,640 --> 01:02:12,680 Ale... 684 01:02:12,840 --> 01:02:15,600 l�ka�i s t�m nem�li nic spole�n�ho, �e? 685 01:02:15,760 --> 01:02:20,760 Ale ano, byli arm�dn� l�ka�i, kte�� prov�d�li kalkulace. 686 01:02:23,520 --> 01:02:24,880 Oni... 687 01:02:25,040 --> 01:02:30,040 p�epo��t�vali s�lu nap�t�, kterou mohl �lov�k z t�to elektrick� ty�e vydr�et. 688 01:02:30,280 --> 01:02:32,200 Jin�mi slovy, 689 01:02:32,360 --> 01:02:34,280 ode��tali... 690 01:02:34,440 --> 01:02:38,960 stupnici bolesti, jakou m��e sn�st �lov�k, 691 01:02:39,120 --> 01:02:44,120 ne� se mu zastav� srdce. 692 01:04:03,120 --> 01:04:08,120 To nen� tady. 693 01:04:10,280 --> 01:04:11,760 Poj� sem. 694 01:04:11,920 --> 01:04:13,640 �ije�? 695 01:04:13,800 --> 01:04:15,560 Ty �ije�! 696 01:04:15,720 --> 01:04:17,080 Pus� mou dcerku! 697 01:04:17,240 --> 01:04:18,640 Pus� ji! 698 01:04:18,800 --> 01:04:21,040 Pus� ji a nebo t� zabiji! 699 01:04:21,200 --> 01:04:24,080 ��kal jsem, nech ji b�t! 700 01:04:24,240 --> 01:04:25,400 Polo� ten n��! 701 01:04:25,560 --> 01:04:30,560 - Polo� ho! - Pus� ji pros�m. 702 01:04:31,080 --> 01:04:36,080 Bude to v pohod�. 703 01:04:36,320 --> 01:04:38,920 - Neber ji pros�m! - Kde jsou ostatn�? 704 01:04:39,080 --> 01:04:40,080 Kdo? 705 01:04:40,240 --> 01:04:41,480 Pros�m, neber ji. 706 01:04:41,640 --> 01:04:46,640 Poj�me odtud! 707 01:04:47,600 --> 01:04:49,040 Neber ji. 708 01:04:49,200 --> 01:04:51,080 Pus� j! Ty hajzle! 709 01:04:51,240 --> 01:04:54,320 U� je to fajn, zlat��ko. Nic ti nebude. 710 01:04:54,480 --> 01:04:56,760 - Neubli�uj j�! - To nem�m v pl�nu. 711 01:04:56,920 --> 01:04:59,920 Mus�me odtud vypadnout. 712 01:05:00,080 --> 01:05:03,880 Neodvedou mne. 713 01:05:04,040 --> 01:05:09,040 N�, podruh�. 714 01:05:12,720 --> 01:05:14,960 Ne. 715 01:05:15,480 --> 01:05:18,200 Ne! Manueli! 716 01:05:19,200 --> 01:05:22,640 Ne! 717 01:05:23,360 --> 01:05:28,360 Manueli! 718 01:05:41,080 --> 01:05:42,520 Hal�? 719 01:05:42,680 --> 01:05:44,520 Pablo, kde jsi? 720 01:05:44,680 --> 01:05:46,120 Poslouchej, Maleno. 721 01:05:46,280 --> 01:05:48,600 Ten hajzl, m� spojen� s arm�dou. 722 01:05:48,760 --> 01:05:50,080 Kde jsi na�el ten den��ek? 723 01:05:50,240 --> 01:05:51,160 A jak� to m� v�znam, kurva? 724 01:05:51,320 --> 01:05:53,400 - V aut�, �e? - A co m� b�t? 725 01:05:53,560 --> 01:05:56,240 Pablo, ud�lej mi radost a alespo� jednou mysli hlavou! 726 01:05:56,400 --> 01:05:59,440 Kdo to mohl napsat? Pop�em��lej! 727 01:05:59,600 --> 01:06:00,880 Ne, to nen� tak, Maleno. 728 01:06:01,040 --> 01:06:02,800 Otec byl kus zkurvysyna. 729 01:06:02,960 --> 01:06:07,960 Mo�n� pro tebe, ale pro mne ne. 730 01:06:09,560 --> 01:06:12,200 Myslel jsem, 731 01:06:13,200 --> 01:06:16,840 Myslel jsem, �e nebyl jeho, �e ho na�el. 732 01:06:17,000 --> 01:06:18,560 Tak �� mohl b�t? 733 01:06:18,720 --> 01:06:21,640 N�jak�ho jin�ho l�ka�e. Jak to m�m v�d�t? 734 01:06:21,800 --> 01:06:23,360 Nech ho b�t. 735 01:06:23,520 --> 01:06:26,960 Aspo� kv�li mne. 736 01:06:27,120 --> 01:06:30,360 Nebyl v�bec jeho. Cht�l taky objevit pravdu. 737 01:06:30,520 --> 01:06:32,840 Ale nezbyl mu �as. 738 01:06:33,000 --> 01:06:34,960 Te� chce, abych to ud�lal j�, Maleno. 739 01:06:35,120 --> 01:06:37,640 Pablo, to ned�v� smysl. 740 01:06:37,800 --> 01:06:41,720 V�, co opravdu ned�v� smysl? 741 01:06:42,360 --> 01:06:47,360 Pokus o z�chr�nu �ivota mrtv�m lidem. 742 01:06:52,400 --> 01:06:54,960 V� co? 743 01:06:55,640 --> 01:06:58,560 Byli zav�en� 4 m�s�ce. 744 01:06:58,720 --> 01:07:01,560 A mu�eni. 745 01:07:03,080 --> 01:07:08,080 Ale poda�ilo se jim ut�ct. Vzali holku a utekli. 746 01:07:10,960 --> 01:07:15,960 Zkusili za��t nov� �ivot. 747 01:07:16,920 --> 01:07:19,800 Ale ten zkurvysyn, 748 01:07:19,960 --> 01:07:23,040 je zase na�el. 749 01:07:23,800 --> 01:07:27,480 �el za nimi a zabil je. 750 01:07:28,360 --> 01:07:30,320 Pablo, c�t� se dob�e? 751 01:07:30,480 --> 01:07:35,480 Ne, moc n�. A co si mysl�? 752 01:07:36,440 --> 01:07:41,440 Jak n�kdo mohl ud�lat n�co takov�ho? 753 01:07:42,240 --> 01:07:46,360 V� co mi opravdu vrt� hlavou? 754 01:07:46,520 --> 01:07:51,520 Nev�m nic o nich. Co d�lali p�edt�m. 755 01:07:52,040 --> 01:07:56,240 Cht�l bych v�d�t, kdo to byli, Maleno. 756 01:07:56,920 --> 01:07:58,600 Kon�� mi �as. 757 01:07:58,760 --> 01:08:00,600 Z�tra chytnu n�jak� trajekt a uvid�me se., O.K.? 758 01:08:00,760 --> 01:08:05,760 Pablo, dej na sebe pozor! 759 01:08:56,240 --> 01:08:57,760 Z�sta� tady, jo? 760 01:08:57,920 --> 01:09:00,040 Mami. Kde je mamka? 761 01:09:00,200 --> 01:09:05,200 Nic j� nen�. Z�sta� tady a neh�bej se! 762 01:09:10,560 --> 01:09:15,560 �ekl jsem, z�sta�! Sly�ela jsi? 763 01:10:17,520 --> 01:10:22,520 Kde je mamka? 764 01:10:22,760 --> 01:10:25,840 Nen� tady, ale... 765 01:10:26,240 --> 01:10:31,240 Nezvl�dnu to. Kurva, nezvl�dnu to! 766 01:10:31,920 --> 01:10:34,680 Tvoje mamka... 767 01:10:35,880 --> 01:10:39,120 �ekla, �e se brzy vr�t�. 768 01:10:39,280 --> 01:10:42,960 �ekla, �e m� b�t hodn�. 769 01:10:43,120 --> 01:10:48,120 M� tady na n� po�kat, jo? 770 01:10:58,680 --> 01:11:01,920 - L�e�! Ona se nevr�t�. - Slibuji, �e se vr�t�. 771 01:11:02,080 --> 01:11:05,040 Boj�m se. Nenech�vej mne tady. 772 01:11:05,200 --> 01:11:10,200 Ty zkurvysyne. P�esta�! Kde jsi! 773 01:11:11,240 --> 01:11:15,400 Nechci zase vid�t, jak um�r�. Pros�m, na kolenou. 774 01:11:15,560 --> 01:11:18,120 Pomoz mi! 775 01:11:18,280 --> 01:11:23,280 Pros�m. 776 01:11:54,880 --> 01:11:56,560 To je va�e. 777 01:11:56,720 --> 01:11:59,720 11. leden 1974. 778 01:11:59,880 --> 01:12:02,000 Je probl�m s rodn�m listem va�eho bratra. 779 01:12:02,160 --> 01:12:04,560 Nem��eme ho naj�t. 780 01:12:04,720 --> 01:12:06,920 �ekla jste, �e se narodil v �ervnu 1980. 781 01:12:07,080 --> 01:12:08,280 Ale tady nic takov�ho nen�. 782 01:12:08,440 --> 01:12:09,880 Co znamen�, �e nen�? 783 01:12:10,040 --> 01:12:12,360 Bu� se tady nenarodil a nebo do�lo k n�jak� chyb�. 784 01:12:12,520 --> 01:12:19,520 Te� v�e shroma��ujeme a data m��ou b�t je�t� v pc. 785 01:12:27,640 --> 01:12:30,000 Pablo? 786 01:12:31,560 --> 01:12:33,880 Bo�e. 787 01:12:34,480 --> 01:12:39,480 Na�li jsme auto va�eho bratra. V lese, 20 mil za Tolhuinem. 788 01:12:39,720 --> 01:12:41,680 Byl jsem tam celou noc. 789 01:12:41,840 --> 01:12:46,840 Prohledali jsme auto a na�li jsme tuhle fotku. 790 01:12:47,360 --> 01:12:50,400 Mus�m te� sepsat protokol. Stavte se pozd�ji. 791 01:12:50,560 --> 01:12:55,560 Nahl�s�te zmizen� va�eho bratra? 792 01:13:06,880 --> 01:13:08,040 Co se d�je? 793 01:13:08,200 --> 01:13:09,600 N�co nen� v po��dku? 794 01:13:09,760 --> 01:13:12,200 Tam je krev. 795 01:13:12,360 --> 01:13:14,720 Kde? 796 01:13:15,000 --> 01:13:20,000 Auto je nabouran�, ale krev? 797 01:13:21,840 --> 01:13:22,960 Ok. 798 01:13:23,120 --> 01:13:24,520 Vezmu to. 799 01:13:24,680 --> 01:13:29,680 - Vezmete ho v takov�m stavu? - D�ky. 800 01:13:30,040 --> 01:13:35,040 Tak fajn. 801 01:14:42,480 --> 01:14:47,480 Pablo! 802 01:17:27,480 --> 01:17:29,640 Tady je policejn� stanice v Rio Grande. 803 01:17:29,800 --> 01:17:34,800 Pros�m, po�kejte na spojen�. 804 01:17:35,800 --> 01:17:40,800 Rio Grande... 805 01:19:41,640 --> 01:19:46,640 Pablo! 806 01:20:19,840 --> 01:20:22,320 Bo�e! M�j Bo�e! 807 01:20:22,480 --> 01:20:24,720 B�h? 808 01:20:26,200 --> 01:20:30,520 Vy komunisti str�v�te p�l �ivota dokazov�n�m, �e B�h neexistuje. 809 01:20:30,680 --> 01:20:35,680 A kdy� se n�co pokaz�, vol�te jeho jm�no. 810 01:20:37,960 --> 01:20:42,960 Ale on V�s nesly��, proto�e jste na �patn� stran�. 811 01:20:54,800 --> 01:20:59,240 Tati, pros�m, neubli�uj mi. Jsem tv� dcerka. 812 01:20:59,400 --> 01:21:01,560 Co�e? Ty jako jsi m� dcera? 813 01:21:01,720 --> 01:21:06,040 M� dcerka Malena m� 6 let a je doma se �enou. 814 01:21:06,200 --> 01:21:11,200 Nejsi m� dcera. Jsi tot�ln� hovno. 815 01:21:25,840 --> 01:21:27,680 Lid�, jsem tady, abych V�s u�il. 816 01:21:27,840 --> 01:21:31,000 Abyste op�t nezbloudili. 817 01:21:31,160 --> 01:21:36,160 Mus�te pochopit, �e kostel a spole�nost, jsou rodi�i vlasti. 818 01:21:38,600 --> 01:21:42,200 To pot�ebuje ur�itou odpov�dnost. 819 01:21:42,360 --> 01:21:47,360 A zaslou�� si �ctu. 820 01:21:50,560 --> 01:21:55,560 Vy lid�, si nev��te ni�eho. Je nutn� s V�mi zach�zet tvrd�. 821 01:22:15,240 --> 01:22:17,720 Nikoho nezaj�m�, �e jste se tady objevili. 822 01:22:17,880 --> 01:22:21,040 Rodina a Va�i zn�m�, V�s maj� na h�ku. 823 01:22:21,200 --> 01:22:23,040 A �iv� odtud neodejdete! 824 01:22:23,200 --> 01:22:28,080 Nedovol�m to! A i kdyby, v�ude V�s najdu! 825 01:22:28,240 --> 01:22:33,240 Najdu V�s. 826 01:22:37,320 --> 01:22:40,120 Rychle to vzd�v�. 827 01:22:40,280 --> 01:22:42,800 To se ned�je! Nem��e� mi ubl�it! 828 01:22:42,960 --> 01:22:44,360 Nemohu? 829 01:22:44,520 --> 01:22:45,440 Ne! 830 01:22:45,600 --> 01:22:47,040 A to co jsem ud�lal, to nebylo ubl�en�? 831 01:22:47,200 --> 01:22:49,520 Tati pros�m. 832 01:22:49,680 --> 01:22:52,520 To jsem j�, Malena. 833 01:22:52,880 --> 01:22:54,280 V�m, �e si pamatuje�. Pros�m. 834 01:22:54,440 --> 01:22:57,600 Neubli�uj mi! 835 01:22:59,160 --> 01:23:04,160 V� co? Asi m� pravdu. 836 01:23:04,680 --> 01:23:06,760 Pamatuje� p��b�h o Abrahamovi? 837 01:23:06,920 --> 01:23:09,040 Ne, ne pamatuje�? 838 01:23:09,200 --> 01:23:11,600 B�h �ekl Abrahamovi, 839 01:23:11,760 --> 01:23:16,040 aby zabil sv�ho syna Izaaka a Abraham nezav�hal ani na chv�li. 840 01:23:16,200 --> 01:23:21,200 Pod�val se na syna a uvid�l nep��tele, kter�ho mus� zni�it. 841 01:23:21,360 --> 01:23:24,880 Vzal ho na vrcholek hory, 842 01:23:25,840 --> 01:23:30,080 pozvedl n��, aby mu pod��zl hrdlo, 843 01:23:30,520 --> 01:23:33,760 a kdy� u� to cht�l ud�lat, 844 01:23:33,920 --> 01:23:37,240 B�h mu p�ik�zal p�estat. 845 01:23:38,160 --> 01:23:43,160 Jsem, jak ��k�, tv�m otcem. Tak�e by mne B�h m�l zadr�et. 846 01:23:46,160 --> 01:23:47,440 M�m ti ��ct tajemstv�? 847 01:23:47,600 --> 01:23:52,600 B�h tady neexistuje. 848 01:24:28,880 --> 01:24:36,320 Vst�vej! 849 01:25:26,160 --> 01:25:31,160 Pablo, probu� se! 850 01:26:31,640 --> 01:26:34,000 Je to chlapec. 851 01:26:34,160 --> 01:26:36,440 M�j chlapec. M�j syn. 852 01:26:36,600 --> 01:26:39,360 Ano, kluk. 853 01:26:41,200 --> 01:26:46,200 Bude� se jmenovat Pablo. 854 01:28:22,120 --> 01:28:23,440 M� vnit�n� krv�cen�. 855 01:28:23,600 --> 01:28:26,760 Nem�m tu odpov�daj�c� p��stroje, abychom mu mohli pomoc. 856 01:28:26,920 --> 01:28:30,600 D�l�me v�e co je v na�ich sil�ch. 857 01:28:30,878 --> 01:28:34,368 Ale kdy� nebude operov�n b�hem 6 hodin, m��e um��t. 858 01:28:50,400 --> 01:28:53,720 Je to rozs�hl� vnit�n� krv�cen�. 859 01:28:56,360 --> 01:28:58,840 Dovol�te. My se o to postar�me, ano? 860 01:28:59,000 --> 01:29:01,320 Jede na s�l. Sd�lte n�m bli��� informace! 861 01:29:01,480 --> 01:29:05,480 Jsem Malena Luca. To je m�j bratr. P�ijeli jsme z Barcelony, 862 01:29:05,640 --> 01:29:10,640 z d�vodu otcovi smrti. 863 01:29:15,360 --> 01:29:20,360 On je tady. 864 01:29:31,200 --> 01:29:32,960 Pus�te mne! On zabije m�ho bratra. 865 01:29:33,120 --> 01:29:35,880 Pablo! Pablo! 866 01:29:37,280 --> 01:29:39,520 Pus�te mne kurva! Pablo! On zabije m�ho bratra. 867 01:29:39,680 --> 01:29:44,680 Pablo! 868 01:29:55,560 --> 01:30:00,560 Kl�dek. Nechcete p�ece, abychom zavolali policii, �e? 869 01:30:02,920 --> 01:30:06,040 Doktore, on zabije m�ho bratra. 870 01:30:06,200 --> 01:30:09,800 Uklidni se Maleno.! Pros�m. 871 01:30:10,480 --> 01:30:12,120 L�ka�i nezp�sobuj� stres. 872 01:30:12,280 --> 01:30:13,920 M��e� mi ��ct, co se stalo? 873 01:30:14,080 --> 01:30:19,080 Otec, nech�pu, jak to �e je�t� �ije? 874 01:30:19,760 --> 01:30:23,080 Omlouv�m se, ale nevyzvedla jsis mou zpr�vu, �e? 875 01:30:23,240 --> 01:30:24,400 Ne 876 01:30:24,560 --> 01:30:29,280 Kdy� jste ode�li, tak se Va�emu otci vr�tila aktivita mozku. 877 01:30:29,440 --> 01:30:32,800 Je samoz�ejm� v komatu, ale mozek je aktivn�. 878 01:30:32,960 --> 01:30:34,120 Co? 879 01:30:34,280 --> 01:30:38,680 ��k�m, �e jsme je�t� Va�eho otce neodpojili. 880 01:30:39,240 --> 01:30:41,720 On �ije! 881 01:30:41,920 --> 01:30:43,080 Bo�e. 882 01:30:43,240 --> 01:30:46,360 Zkurvysyn! Zkurvysyn! 883 01:30:46,600 --> 01:30:49,120 Kl�dek, Maleno. M�la bys myslet na bratra. 884 01:30:49,280 --> 01:30:51,560 No to pr�v� d�l�m. 885 01:30:51,720 --> 01:30:55,120 Pros�m, pus�te mne! On ho zabije! Pabla, rozum�te? 886 01:30:55,280 --> 01:31:01,960 Pros�m. 887 01:31:04,560 --> 01:31:07,000 Po�kejte! 888 01:31:07,400 --> 01:31:12,400 O� je�t� jde? 889 01:31:15,400 --> 01:31:18,880 Jak n�kdo m��e a� tak nen�vid�t? 890 01:31:19,040 --> 01:31:22,760 A ranit druhou osobu, ani� by c�til l�tost? 891 01:31:22,920 --> 01:31:25,280 O �em to mluv�? 892 01:31:25,440 --> 01:31:28,800 Mluv�m o mu�en�... den�ku... 893 01:31:28,960 --> 01:31:33,960 Tv�ch fotk�ch s m�m otcem. 894 01:31:36,360 --> 01:31:41,360 Pus� mne! 895 01:31:45,520 --> 01:31:48,000 �ekla jsem, pus� mne! Pus�! 896 01:31:48,160 --> 01:31:53,160 Pros�m! 897 01:32:09,720 --> 01:32:12,760 V�ce tlaku! 898 01:32:14,280 --> 01:32:17,120 Je stabiln�? 899 01:32:17,840 --> 01:32:22,840 Vypad� to, �e reaguje. 900 01:32:37,960 --> 01:32:42,960 Doktor �ekl, abychom nevolali policii. Jen t� m�me zadr�et. 901 01:32:44,800 --> 01:32:46,680 U� mi je l�pe. 902 01:32:46,840 --> 01:32:51,840 Popros�m o trochu k�vy. 903 01:33:21,360 --> 01:33:26,360 Jedna, dva, t�i... 904 01:33:31,000 --> 01:33:36,000 T�et� d�vka. Jedna , dva , t�i... 905 01:33:55,960 --> 01:34:00,960 Je mrtv�. 906 01:34:47,880 --> 01:34:52,880 Doktore! 907 01:35:05,160 --> 01:35:06,800 Mami? 908 01:35:06,960 --> 01:35:10,040 Ne, neprobudila jsi mne. 909 01:35:10,200 --> 01:35:15,040 Jo, v�m, co jsem �ekla. Tento t�den nastoup�me do letadla, ale..... 910 01:35:15,200 --> 01:35:18,560 Pablo nem��e mluvit, je... 911 01:35:18,720 --> 01:35:20,960 Sp�. 912 01:35:21,400 --> 01:35:24,320 Po�kej mami. 913 01:35:24,680 --> 01:35:26,200 Poslouchej! 914 01:35:26,360 --> 01:35:31,360 N�co ti p�e�tu. 915 01:35:32,120 --> 01:35:33,600 "Manuel Leonardo, 916 01:35:33,760 --> 01:35:37,480 byl spisovatel a novin��. 917 01:35:37,800 --> 01:35:40,680 Psal �l�nky. 918 01:35:41,520 --> 01:35:43,920 Jeho �ena Am�lie, 919 01:35:44,080 --> 01:35:48,000 Studovala um�n�, ale �kolu nedokon�ila, proto�e ot�hotn�la. 920 01:35:48,160 --> 01:35:50,960 �ekala prvn� d�t�. 921 01:35:51,120 --> 01:35:54,800 Posledn� v�c, co Am�lie namalovala, byla dce�ina lo�nice. 922 01:35:54,960 --> 01:35:58,440 Vymalovala ji mod�e s barevn�mi rybkami. 923 01:35:58,600 --> 01:36:02,080 Jej� dcera se jmenovala Andrea. 924 01:36:02,240 --> 01:36:07,240 Hezk� jm�no, �e? 925 01:36:07,880 --> 01:36:12,880 Nem� mi co ��ct? 926 01:36:13,120 --> 01:36:15,400 Ne, te� ne. 927 01:36:15,560 --> 01:36:18,840 Promluv�me si pozd�ji. 928 01:36:19,520 --> 01:36:24,520 Zat�m. 929 01:36:33,560 --> 01:36:35,160 Promi�. 930 01:36:35,320 --> 01:36:36,760 M�j bratr? 931 01:36:36,920 --> 01:36:38,840 - Co se stalo? 932 01:36:39,000 --> 01:36:40,680 �ekn�te mi pros�m, o� jde? 933 01:36:40,840 --> 01:36:44,320 Mluvila jsem s l�ka�em a ten �ekl, �e je v�e v po��dku. 934 01:36:44,480 --> 01:36:46,440 A �e jeho stav v komatu je stabiln�. 935 01:36:46,600 --> 01:36:48,390 Nezhor�il se jeho stav?? 936 01:36:48,600 --> 01:36:51,560 Nic mi ne�ekli o p�em�st�n�. 937 01:36:51,720 --> 01:36:52,720 Sakra, Maleno. 938 01:36:52,880 --> 01:36:57,880 - Co se stalo? - Zkurvysyne. 939 01:37:00,280 --> 01:37:02,200 Zkurvysyne. 940 01:37:02,360 --> 01:37:03,480 O co jde? 941 01:37:03,640 --> 01:37:08,640 Cit�m se kurevsky fajn. 942 01:37:50,680 --> 01:37:54,120 Kter�ho je dneska? 943 01:37:55,400 --> 01:37:58,120 10. ��jna. 944 01:38:00,200 --> 01:38:02,720 2001, �e? 945 01:38:02,880 --> 01:38:06,080 To znamen�, �e jsem nespal do roku 2007, nic takov�ho, �e? 946 01:38:06,240 --> 01:38:11,240 Byl jsi mimo 2 t�dny. 947 01:38:12,560 --> 01:38:15,120 V� co? 948 01:38:15,520 --> 01:38:19,960 C�t�m, �e od te� bude v�echno lep��. 949 01:38:20,120 --> 01:38:22,080 Sakra, to je 21. stolet�. 950 01:38:22,240 --> 01:38:25,520 M��eme se dozv�d�t, co jsme ud�lali �patn� ve 20. stolet�? 951 01:38:25,680 --> 01:38:30,680 Od z�t�ka bude sv�t lep��. V�� mi! 952 01:38:37,920 --> 01:38:38,960 Pablo, 953 01:38:39,120 --> 01:38:43,120 je n�co o �em jsem ti ne�ekla a o �em by jsi m�l v�d�t. 954 01:40:40,560 --> 01:40:45,240 << p�eklad: LIVINGDEAD>> 955 01:40:45,400 --> 01:40:53,600 >> http://livingdead-horror.blogspot.com << 67226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.