Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,966 --> 00:00:01,932
♪ ♪
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:02:51,240 --> 00:02:53,275
YOU ANSWER
YOUR MOTHER'S LETTER YET?
5
00:02:53,276 --> 00:02:56,140
I HAVEN'T EVEN OPENED IT.
6
00:02:56,141 --> 00:02:58,073
IT CAME A WEEK AGO.
7
00:02:58,074 --> 00:02:59,971
THE LAST ONE
CAME A YEAR AGO.
8
00:02:59,972 --> 00:03:01,629
SETH, I WANT YOU
TO OPEN THE LETTER.
9
00:03:02,906 --> 00:03:04,079
AND I WANT YOU
TO WRITE HER BACK.
10
00:03:04,080 --> 00:03:08,221
WHY? YOU WORRIED
11
00:03:08,222 --> 00:03:09,567
SHE'LL THINK
YOU KEPT IT FROM ME?
12
00:03:09,568 --> 00:03:10,190
BECAUSE IT'S THE RIGHT THING
TO DO, THAT'S WHY.
13
00:03:11,260 --> 00:03:12,399
I'M NOT WRITING HER BACK.
14
00:03:18,163 --> 00:03:21,166
YOU'RE NOT GOING
ANYWHERE TONIGHT UNTIL YOU DO.
15
00:03:49,574 --> 00:03:51,920
I BROUGHT YOU
A COUPLE MORE BOXES.
16
00:03:51,921 --> 00:03:53,060
I NEVER FIXED HIS CLOSET DOOR.
17
00:03:59,169 --> 00:04:01,516
IF SOMEONE COMES
TO SEE THE HOUSE,
18
00:04:01,517 --> 00:04:03,621
THE CLOSET
SHOULD HAVE A DOOR.
19
00:04:03,622 --> 00:04:04,244
JACK, YOU PROMISED
TO BOX HIS STUFF UP.
20
00:04:04,968 --> 00:04:08,627
I'LL GET TO IT.
21
00:04:13,977 --> 00:04:18,118
THE RUMMAGE SALE IS ON SUNDAY.
22
00:04:18,119 --> 00:04:20,260
I'LL GET TO IT.
23
00:04:22,952 --> 00:04:27,058
DON'T RUSH ME, ANNA.
24
00:04:27,059 --> 00:04:28,475
I DON'T TRY TO SLOW YOU DOWN.
25
00:04:54,155 --> 00:04:58,435
NEED SOME MONEY FOR LUNCH?
26
00:04:58,436 --> 00:05:00,057
NO.
27
00:05:00,058 --> 00:05:03,060
HOW ABOUT A RIDE TO SCHOOL?
28
00:05:03,061 --> 00:05:04,406
[CAR HORN HONKS]
29
00:05:04,407 --> 00:05:05,546
NO.
30
00:05:06,582 --> 00:05:07,928
EMILY...
31
00:05:12,829 --> 00:05:16,350
[DOOR SLAMS]
32
00:05:35,024 --> 00:05:38,648
WE'RE MOVING TO CHICAGO.
33
00:05:43,550 --> 00:05:47,208
[CAR ENGINE TURNS OVER]
34
00:05:57,564 --> 00:06:01,808
HI, MRS. B.
35
00:06:01,809 --> 00:06:04,086
HELLO, TYLER.
36
00:06:04,087 --> 00:06:07,987
MY MOM AND I
37
00:06:07,988 --> 00:06:08,644
ARE GOING CAMPING
THIS WEEKEND.
38
00:06:08,645 --> 00:06:10,230
SHE BOUGHT ME
39
00:06:10,231 --> 00:06:11,542
A NEW TELESCOPE
FOR THE TRIP.
40
00:06:11,543 --> 00:06:13,786
THAT'S OKAY, TYLER.
YOU CAN KEEP IT.
41
00:06:13,787 --> 00:06:15,512
THAT WAY, YOU AND YOUR MOM
WILL EACH HAVE ONE.
42
00:06:15,513 --> 00:06:16,652
NO PROBLEM.
WE CAN SHARE.
43
00:06:17,791 --> 00:06:21,069
I'LL PUT IT BACK
IF YOU WANT.
44
00:06:21,070 --> 00:06:21,795
I KNOW
WHERE IT GOES.
45
00:06:30,804 --> 00:06:34,979
HIYA, DOC.
46
00:06:34,980 --> 00:06:37,085
HEY, TYLER.
47
00:06:37,086 --> 00:06:38,258
I CAME BY
TO RETURN RICKY'S TELESCOPE.
48
00:06:38,259 --> 00:06:40,778
MY MOM BOUGHT ME
A NEW ONE YESTERDAY.
49
00:06:40,779 --> 00:06:42,022
SO, MY MOM AND I...
50
00:06:44,645 --> 00:06:45,887
ARE HEADED UP TO JASPER LAKE
THIS WEEKEND.
51
00:06:45,888 --> 00:06:47,648
GOING CAMPING.
52
00:06:48,546 --> 00:06:51,306
I SEEM TO REMEMBER
53
00:06:51,307 --> 00:06:53,584
FRANNY CHEN AND EMILY
SKINNY DIPPING IN THAT LAKE.
54
00:06:53,585 --> 00:06:55,828
AND I REMEMBER THEM
COMING OUT
55
00:06:55,829 --> 00:06:58,175
AND REACHING FOR THEIR TOWELS.
56
00:06:58,176 --> 00:07:01,454
AND ALL OF A SUDDEN,
57
00:07:01,455 --> 00:07:03,456
THIS WIND
CAME UP OUT OF NOWHERE,
58
00:07:03,457 --> 00:07:04,113
AND KEPT BLOWING THOSE TOWELS
TOWARD THE WOODS.
59
00:07:04,114 --> 00:07:07,771
MOTHER NATURE...
60
00:07:07,772 --> 00:07:10,015
UH-HUH.
61
00:07:11,120 --> 00:07:12,120
ONLY IT WASN'T THE WIND,
WAS IT, TYLER?
62
00:07:12,121 --> 00:07:15,364
IT WAS FISHING LINE...
63
00:07:15,365 --> 00:07:16,194
FISHING LINE
BEING REELED IN
64
00:07:16,195 --> 00:07:17,953
BY A COUPLE OF BOYS
65
00:07:17,954 --> 00:07:19,023
WHO WERE LAUGHING
SO HARD,
66
00:07:19,024 --> 00:07:20,024
THEY BLEW THEIR COVER.
67
00:07:20,025 --> 00:07:23,234
YEAH.
68
00:07:23,235 --> 00:07:23,891
WELL, YOU GOTTA ADMIT,
IT WAS ONE OF OUR BEST.
69
00:07:25,617 --> 00:07:26,480
SEE YA AROUND, DOC.
70
00:07:29,863 --> 00:07:32,037
HEY, TYLER.
71
00:07:32,935 --> 00:07:35,419
YOU WANT TO STAY FOR PANCAKES?
72
00:07:35,420 --> 00:07:36,972
I COULD WHIP UP SOME BATTER.
73
00:07:36,973 --> 00:07:39,250
MM...
74
00:07:39,251 --> 00:07:39,700
I'D LOVE TO,
BUT I'VE GOT TO GET TO SCHOOL.
75
00:07:39,701 --> 00:07:41,909
SEE YOU.
76
00:07:45,050 --> 00:07:49,468
BYE, MRS. B.
77
00:07:49,469 --> 00:07:50,470
OH, BYE, TYLER.
78
00:09:27,497 --> 00:09:32,571
YOU MEN READY
TO MAKE SOME NOISE?
79
00:09:32,572 --> 00:09:34,262
GRAB A SIGN. LET'S GO.
HERE YOU GO. TAKE THAT ONE.
80
00:09:34,263 --> 00:09:36,402
WHAT'S ON
THE AGENDA, MARTY?
81
00:09:36,403 --> 00:09:37,093
WORD IS, WE'RE GOING
TO HAVE TROUBLE
82
00:09:37,093 --> 00:09:38,025
WITH PUBLIC WORKS.
83
00:09:38,026 --> 00:09:39,439
THAT WAS INEVITABLE.
84
00:09:39,440 --> 00:09:41,303
I HEAR YOU.
85
00:09:41,304 --> 00:09:41,995
CORTEZ IS BACK TO COMPLAIN
ABOUT STAFF FOR THE HOSPITAL.
86
00:09:41,996 --> 00:09:44,721
PAUL MONTANA WANTS
87
00:09:44,722 --> 00:09:45,550
A FAST TRACK PERMIT
TO CUT DOWN TREES.
88
00:09:45,551 --> 00:09:47,447
WHY DOES HE THINK
89
00:09:47,448 --> 00:09:49,035
THAT HE DOESN'T HAVE TO
FOLLOW THE SAME RULES
90
00:09:49,036 --> 00:09:49,658
THAT EVERYONE ELSE
HAS TO FOLLOW?
91
00:09:50,555 --> 00:09:53,108
HE'S PAUL MONTANA.
92
00:09:53,109 --> 00:09:53,731
AND REMIND ME
WHY I TOOK THIS JOB.
93
00:09:53,732 --> 00:09:55,663
WELL, BEFORE YOU,
94
00:09:55,664 --> 00:09:56,940
YOUR FATHER
WAS THE MAYOR OF COTTONWOOD.
95
00:09:56,941 --> 00:09:58,182
AND BEFORE HIM,
YOUR GRANDFATHER.
96
00:09:58,183 --> 00:09:59,805
OH! SO IT'S A DEFECTIVE GENE.
97
00:09:59,806 --> 00:10:00,634
YEP. SOMETHING
LIKE THAT.
98
00:10:01,428 --> 00:10:03,222
MAYOR DAVENPORT,
99
00:10:03,223 --> 00:10:04,361
WE LOSE ONE MORE NURSE
AND WE LOSE OUR ACCREDITATION.
100
00:10:04,362 --> 00:10:07,536
WE'VE GOT TO HIRE MORE STAFF.
101
00:10:07,537 --> 00:10:08,469
GOOD MORNING.
102
00:10:08,470 --> 00:10:09,470
GOOD MORNING.
103
00:10:09,471 --> 00:10:10,919
MORNING, ANNA!
104
00:10:10,920 --> 00:10:11,576
I'VE GOT ALL
MY PAPERWORK IN ORDER...
105
00:10:11,577 --> 00:10:13,266
GEOLOGY STUDY,
106
00:10:13,267 --> 00:10:14,854
ENVIRONMENTAL
IMPACT REPORT.
107
00:10:14,855 --> 00:10:16,476
NOW, IF YOU JUST
EXPEDITE MY PERMIT
108
00:10:16,477 --> 00:10:18,133
TO CLEAR TREES
ON CEDAR SLOPE,
109
00:10:18,134 --> 00:10:20,377
I MIGHT ME ABLE TO OPEN UP
THREE NEW LIFTS
110
00:10:20,378 --> 00:10:21,827
BY THE END OF THE SEASON.
111
00:10:21,828 --> 00:10:23,760
JUST WHAT WE NEED.
112
00:10:23,761 --> 00:10:24,727
MORE BROKEN BONES
COMING INTO THE HOSPITAL.
113
00:10:24,728 --> 00:10:26,659
GENTLEMEN,
114
00:10:26,660 --> 00:10:27,523
YOU'VE COME TO THE RIGHT PLACE
AT THE RIGHT TIME.
115
00:10:27,524 --> 00:10:30,352
PAUL, YOU WANT
116
00:10:30,353 --> 00:10:30,802
YOUR FAST TRACK PERMIT
TO CUT TREES,
117
00:10:31,492 --> 00:10:33,459
YOU GOT IT.
118
00:10:33,460 --> 00:10:34,736
JASON, YOU WANT MORE STAFF
AT THE HOSPITAL,
119
00:10:34,737 --> 00:10:36,151
IT'S YOURS.
120
00:10:36,152 --> 00:10:38,291
'ATTA GIRL.
121
00:10:38,292 --> 00:10:39,361
HOW ARE YOU GOING TO PAY
FOR THE EXTRA SHIFTS, ANNA?
122
00:10:39,362 --> 00:10:40,949
OH, I'M NOT GOING TO.
PAUL'S IS.
123
00:10:40,950 --> 00:10:41,571
EXCUSE ME, NOW.
ONE SECOND, ANNA. I AM?
124
00:10:41,572 --> 00:10:44,815
YES.
125
00:10:44,816 --> 00:10:45,714
BY AGREEING TO A 10% SURCHARGE
ON ALL LIFT TICKETS.
126
00:10:45,715 --> 00:10:47,507
WAIT A MINUTE. NO WAY.
127
00:10:47,508 --> 00:10:49,233
THE ONLY REASON
PEOPLE COME HERE TO SKI
128
00:10:49,234 --> 00:10:49,649
IS BECAUSE IT'S STILL CHEAPER
THAN ASPEN AND VAIL.
129
00:10:49,650 --> 00:10:51,305
OKAY.
130
00:10:52,548 --> 00:10:53,652
WE'LL PUT IT
ON THE COUNCIL'S WINTER AGENDA
131
00:10:53,653 --> 00:10:54,308
AND OPEN IT UP
FOR PUBLIC COMMENT.
132
00:10:55,033 --> 00:10:57,483
WELL, THAT'S JUST GREAT.
133
00:10:57,484 --> 00:11:00,797
THEN MILLIE WILDFLOWER
AND ALL HER HIPPY FRIENDS
134
00:11:00,798 --> 00:11:02,177
WILL GET UP THERE AND SAY
WHAT A HORRIBLE PERSON I AM
135
00:11:02,178 --> 00:11:03,834
FOR TEARING DOWN
ALL THE HELPLESS TREES.
136
00:11:03,835 --> 00:11:04,594
WE'LL GO WITH THE TAX HIKE.
137
00:11:07,045 --> 00:11:08,494
10% TO THE HOSPITAL.
138
00:11:08,495 --> 00:11:09,909
GOOD CHOICE.
139
00:11:09,910 --> 00:11:12,360
[PICKETERS SHOUTING]
140
00:11:12,361 --> 00:11:12,879
LOOKS LIKE
YOU'VE GOT SOME FANS.
141
00:11:20,196 --> 00:11:23,683
WE'VE GOT
A RIGHT TO BE HERE, SHERIFF.
142
00:11:24,545 --> 00:11:26,374
YOU'VE GOT A RIGHT
143
00:11:26,375 --> 00:11:26,996
TO BE 50 FEET
FROM CITY HALL.
144
00:11:26,997 --> 00:11:28,410
NOW MOVE!
145
00:11:28,411 --> 00:11:30,033
CHIEF CORBIN!
146
00:11:30,034 --> 00:11:31,586
WHAT IF HE HAS AN APPOINTMENT
WITH THE MAYOR?
147
00:11:31,587 --> 00:11:33,037
THEY'RE TOO CLOSE
TO GOVERNMENT BUILDINGS.
148
00:11:34,107 --> 00:11:35,866
THAT'S THE LAW.
YOU KNOW THAT, ANNA.
149
00:11:35,867 --> 00:11:37,696
WELL, IF YOU BACK OFF,
150
00:11:37,697 --> 00:11:39,318
I'M SURE THEY'D BE HAPPY
TO MOVE DOWN THE STREET.
151
00:11:39,319 --> 00:11:40,527
YOU'RE STILL IN CHARGE.
152
00:11:46,119 --> 00:11:49,709
THERE YOU ARE.
153
00:11:50,364 --> 00:11:52,814
FOR YOU.
154
00:11:52,815 --> 00:11:54,402
DOUGLAS, REMEMBER
155
00:11:54,403 --> 00:11:55,437
WHEN YOU WERE
IN THE FIFTH GRADE,
156
00:11:55,438 --> 00:11:57,267
AND MR. HALL
157
00:11:57,268 --> 00:11:58,302
MADE YOU CLEAN UP
THE ENTIRE SCHOOL YARD,
158
00:11:58,303 --> 00:11:58,925
BECAUSE YOU PUT
HOT SAUCE IN HIS COFFEE?
159
00:11:58,926 --> 00:12:00,616
I DO.
160
00:12:01,513 --> 00:12:02,582
WELL, THAT WASN'T FAIR.
161
00:12:02,583 --> 00:12:04,964
WE PUT YOU UP TO IT.
162
00:12:04,965 --> 00:12:06,414
WE SHOULD HAVE ALL
BEEN PUNISHED.
163
00:12:06,415 --> 00:12:07,656
SO YOU OWE ME ONE,
IS THAT IT?
164
00:12:07,657 --> 00:12:10,073
DOUGLAS, SOME THINGS
HAVE SLIPPED PAST ME
165
00:12:10,074 --> 00:12:14,249
SINCE RICKY'S... DEATH.
166
00:12:14,250 --> 00:12:16,838
LOOK, ANNA, WE'RE NOT
POINTING OUR SIGNS AT YOU.
167
00:12:16,839 --> 00:12:19,945
I KNOW THAT.
168
00:12:19,946 --> 00:12:21,843
BUT THE CITY COUNCIL
169
00:12:21,844 --> 00:12:22,948
SHOULD'VE RATIFIED
YOUR CONTRACT MONTHS AGO.
170
00:12:22,949 --> 00:12:24,156
AND I HAVEN'T DONE
ENOUGH TO HELP.
171
00:12:24,157 --> 00:12:25,710
MARTY AND I,
172
00:12:27,091 --> 00:12:28,677
WE'LL MAKE THEM
MAKE GOOD ON THEIR PROMISE,
173
00:12:28,678 --> 00:12:30,438
IF IT'S THE LAST THING
WE DO IN MY TERM.
174
00:12:30,439 --> 00:12:31,681
YOUR TERM
OR THE NEXT GUY'S,
175
00:12:33,028 --> 00:12:33,960
WE CAN'T GO BACK TO WORK
UNTIL IT'S SIGNED.
176
00:12:33,961 --> 00:12:36,721
WE CAN'T DO IT, ANNA.
177
00:12:37,791 --> 00:12:38,654
ALL RIGHT, GUYS,
MAKE SOME NOISE!
178
00:12:41,346 --> 00:12:43,106
EMPTY PROMISES, EMPTY TRUCKS,
EMPTY PROMISES, EMPTY TRUCKS.
179
00:12:43,107 --> 00:12:47,179
EMPTY PROMISES,
EMPTY TRUCKS...
180
00:12:47,180 --> 00:12:49,526
[NEWS ANCHOR]:
UPDATING OUR TOP STORY...
181
00:12:49,527 --> 00:12:51,631
THERE ARE SEVERAL
METEORITES
182
00:12:51,632 --> 00:12:53,288
HITTING DIFFERENT PARTS
OF NORTH AMERICA.
183
00:12:53,289 --> 00:12:55,152
ONE HAS JUST HIT A GAS FIELD
ON THE EAST COAST,
184
00:12:55,153 --> 00:12:56,327
AND ANOTHER HAS JUST LANDED
ON THE OUTSKIRTS OF KANSAS.
185
00:12:57,535 --> 00:12:59,399
MARTIN REESE
REPORTING FROM KANSAS.
186
00:13:05,612 --> 00:13:09,857
SO HOW'RE THOSE NEW COOKIES
SELLING FOR YOU, SON?
187
00:13:09,858 --> 00:13:13,033
THEY'RE NOT.
188
00:13:14,310 --> 00:13:15,414
THEY'RE JUST SITTING HERE
TURNING TO STONE.
189
00:13:15,415 --> 00:13:18,451
I CAN'T GET 'EM IN FAST ENOUGH.
190
00:13:18,452 --> 00:13:20,246
GUESS THEY GO BETTER
WITH COFFEE THAN WITH BEER.
191
00:13:20,247 --> 00:13:21,317
HEY, LISTEN, THEY'RE
HAVING A GUEST CHEF
192
00:13:22,249 --> 00:13:23,284
AT THE LODGE
ON SUNDAY NIGHT.
193
00:13:23,285 --> 00:13:25,458
INDIAN FOOD.
YOU WANT TO COME?
194
00:13:25,459 --> 00:13:27,495
YOU'VE NEVER HAD SAAG PANEER,
HAVE YOU?
195
00:13:27,496 --> 00:13:29,014
INVITE ME WHEN THEY'RE
SERVING PRIME RIB.
196
00:13:29,015 --> 00:13:29,705
WHERE'S YOUR
SENSE OF ADVENTURE?
197
00:13:30,568 --> 00:13:31,603
HELLO, ANNA.
198
00:13:34,883 --> 00:13:36,435
MORNING, MR. REED.
199
00:13:36,436 --> 00:13:38,057
IS EMILY WORKING FOR YOU
THIS AFTERNOON?
200
00:13:38,058 --> 00:13:39,921
SURE IS.
201
00:13:39,922 --> 00:13:41,405
GOOD THING
FOR ME, TOO.
202
00:13:41,406 --> 00:13:41,959
THE RECEIPTS ALWAYS GO UP
WHEN SHE COMES IN.
203
00:13:43,236 --> 00:13:44,202
MISSED A SPOT.
204
00:13:47,827 --> 00:13:50,345
YOU WANT
TO PITCH IN?
205
00:13:50,346 --> 00:13:52,692
MAYBE, AFTER MY ROUNDS.
206
00:13:52,693 --> 00:13:55,454
YOU MAKE ME NERVOUS.
207
00:13:55,455 --> 00:13:57,283
YOU WANT TO GET STARTED
ON THE ROLL-UPS?
208
00:13:57,284 --> 00:13:57,837
I'M TALKING TO ALL
THE CITY COUNCIL MEMBERS.
209
00:13:59,079 --> 00:14:00,046
WE HAVE A PROBLEM, DALTON,
AND YOU KNOW IT.
210
00:14:01,185 --> 00:14:02,910
WHAT, THOSE PUBLIC WORKERS
ON STRIKE?
211
00:14:02,911 --> 00:14:05,119
HELL, ONE AFTERNOON IN DENVER,
212
00:14:05,120 --> 00:14:06,430
I COULD ROUND UP A DOZEN MEN
213
00:14:06,431 --> 00:14:07,846
WHO'D BE HAPPY TO EARN
WHAT WE PAY.
214
00:14:07,847 --> 00:14:08,640
WE PAY LESS THAN
WHAT WE PROMISED.
215
00:14:09,641 --> 00:14:12,057
YOU SAW THE BUDGET, ANNA.
216
00:14:12,058 --> 00:14:13,127
BIG SNOWS
DIDN'T HAPPEN LAST WINTER.
217
00:14:13,128 --> 00:14:16,337
BIG TOURISM DIDN'T EITHER.
218
00:14:16,338 --> 00:14:17,856
WELL, YOU MANAGED
TO GIVE YOURSELVES A RAISE.
219
00:14:17,857 --> 00:14:20,789
FIRST ONE IN 10 YEARS.
220
00:14:20,790 --> 00:14:22,446
HEY, FOLKS, DJ DAN HERE,
AND I HAVE A CONFESSION TO MAKE.
221
00:14:22,447 --> 00:14:27,141
I CONSULTED A VEDIC ASTROLOGER
222
00:14:27,142 --> 00:14:28,315
TO FIND OUT IF I SHOULD HAVE
223
00:14:29,558 --> 00:14:31,007
EGGS OR OATMEAL
FOR BREAKFAST THIS MORNING.
224
00:14:31,008 --> 00:14:34,631
SHE TOLD ME
NOT ONLY TO SKIP BREAKFAST
225
00:14:34,632 --> 00:14:37,254
BUT THAT I SHOULD
STAY IN BED ALL DAY.
226
00:14:37,255 --> 00:14:40,395
WHICH IS WHY I DROVE
STRAIGHT TO WORK.
227
00:14:40,396 --> 00:14:42,018
OF COURSE,
THEN I HEARD A REPORT
228
00:14:42,019 --> 00:14:45,504
OF A METEORITE
229
00:14:45,505 --> 00:14:46,264
HITTING A GAS FIELD
ON THE EAST COAST.
230
00:14:46,265 --> 00:14:49,025
AND I CAN SEE ONLINE
231
00:14:49,026 --> 00:14:51,751
THAT ANOTHER ONE
232
00:14:51,752 --> 00:14:53,167
HAS JUST SLAMMED INTO
A FARMHOUSE IN KANSAS.
233
00:14:53,168 --> 00:14:56,377
MAYBE I SHOULD HAVE STAYED
IN BED AFTER ALL.
234
00:14:56,378 --> 00:14:59,518
WHICH IS FASTER,
A BULLET OR A METEORITE?
235
00:14:59,519 --> 00:15:02,486
METEORITE.
236
00:15:02,487 --> 00:15:03,936
COME ON, EM,
WHAT'S YOUR GUESS?
237
00:15:03,937 --> 00:15:05,144
BULLET.
238
00:15:05,145 --> 00:15:06,421
METEORITE WINS, AT...
239
00:15:06,422 --> 00:15:08,872
SETH!
240
00:15:08,873 --> 00:15:10,149
I TOLD YOU.
241
00:15:10,150 --> 00:15:11,875
WHICH GIVES MORE WARNING?
242
00:15:11,876 --> 00:15:13,394
IT'S A METEORITE.
243
00:15:13,395 --> 00:15:14,223
BULLET. YOU SEE
THE GUY PULL A GUN.
244
00:15:14,223 --> 00:15:15,017
YOU HEAR
THE SONIC BOOM.
245
00:15:16,881 --> 00:15:17,261
METEORITE.
YOU HEAR THE SONIC BOOM.
246
00:15:19,919 --> 00:15:20,747
GO HOME
AND WRITE FAST.
247
00:15:24,302 --> 00:15:26,339
I'M NOT ANSWERING HER.
248
00:15:27,064 --> 00:15:29,548
GEE, THAT'S TOO BAD.
249
00:15:29,549 --> 00:15:31,032
'CAUSE IF YOU DON'T
FINISH THE LETTER,
250
00:15:31,033 --> 00:15:32,240
WE CAN'T GO OUT LATER,
251
00:15:32,241 --> 00:15:32,828
AND IT'S MY TURN
TO PICK THE PLAN.
252
00:15:35,210 --> 00:15:35,900
EM, I DON'T KNOW...
I...
253
00:15:39,593 --> 00:15:41,733
IT'S OKAY TO BE NERVOUS.
254
00:15:42,493 --> 00:15:43,631
I'M NOT NERVOUS.
255
00:15:43,632 --> 00:15:44,529
I...
256
00:15:44,530 --> 00:15:46,323
SETH...
257
00:15:46,324 --> 00:15:46,807
WE'VE GOT LESS THAN
TWO MONTHS TOGETHER.
258
00:15:47,981 --> 00:15:50,950
DON'T YOU WANT TO MAKE
THE MOST OF IT?
259
00:15:54,194 --> 00:15:57,991
I'M GONNA MISS YOU SO MUCH.
260
00:16:04,377 --> 00:16:08,828
I THINK
I CAN GET OFF EARLY.
261
00:16:08,829 --> 00:16:10,279
I'LL CALL YOU LATER.
262
00:16:16,320 --> 00:16:20,875
LATTE, EXTRA FOAM.
263
00:16:20,876 --> 00:16:21,704
AND A COOKIE MONSTER.
264
00:16:22,671 --> 00:16:26,191
DOUBLE-LATTE, EXTRA FOAM.
265
00:16:26,192 --> 00:16:27,675
AND THIS IS FOR YOU
ON THE HOUSE.
266
00:16:27,676 --> 00:16:30,850
ENJOY.
267
00:16:30,851 --> 00:16:32,197
WHOSE HOUSE IS IT ON?
268
00:16:32,198 --> 00:16:33,061
WHAT, NOW YOU'RE
GIVING AWAY MY COOKIES?
269
00:16:34,165 --> 00:16:34,717
YEP. AND THAT'S WHY
THEY'RE BUYING
270
00:16:36,064 --> 00:16:37,065
A THREE-AND-A-HALF-DOLLAR
LATTE HERE
271
00:16:38,307 --> 00:16:40,481
INSTEAD OF A 99-CENT CUP OF JOE
AT THE DINER.
272
00:16:40,482 --> 00:16:42,484
I KNEW THERE WAS
A REASON I HIRED YOU.
273
00:16:57,809 --> 00:17:02,123
HI.
274
00:17:02,124 --> 00:17:03,022
EMILY, WE NEED TO TALK.
275
00:17:05,852 --> 00:17:06,646
DO I BARGE IN
ON YOU AT WORK?
276
00:17:07,474 --> 00:17:10,235
NO, YOU DON'T.
277
00:17:10,236 --> 00:17:11,375
THEN WE'LL TALK AT HOME.
278
00:17:14,757 --> 00:17:19,313
EMILY, I WANT YOU TO KNOW
WHY I TOOK THIS JOB.
279
00:17:19,314 --> 00:17:23,213
WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE?
280
00:17:23,214 --> 00:17:24,559
IT'S DONE, ISN'T IT?
281
00:17:24,560 --> 00:17:27,597
YES.
282
00:17:27,598 --> 00:17:29,633
YOU SAID WE WOULDN'T MOVE
UNTIL I FINISHED HIGH SCHOOL.
283
00:17:29,634 --> 00:17:33,637
THAT'S ALL I WANTED, MOM.
THAT'S ALL I WANTED.
284
00:17:33,638 --> 00:17:35,846
IT'S NOT ONLY ABOUT
WHAT YOU WANT, EMILY.
285
00:17:35,847 --> 00:17:38,159
YOUR FATHER AND I HAVE DECIDED.
286
00:17:38,160 --> 00:17:39,678
DAD DOESN'T WANT
TO MOVE.
287
00:17:39,679 --> 00:17:40,851
DID YOU EVEN ASK HIM?
288
00:17:40,852 --> 00:17:42,025
HE MAY NOT WANT TO.
289
00:17:42,026 --> 00:17:44,545
BUT HE NEEDS TO.
290
00:17:44,546 --> 00:17:45,547
WE ALL NEED TO.
291
00:17:48,308 --> 00:17:51,897
DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW HARD IT IS TO LOSE A CHILD?
292
00:17:51,898 --> 00:17:54,349
I FEEL HIM ALL AROUND ME...
293
00:17:55,660 --> 00:17:56,695
TILTING BACK IN HIS CHAIR
AT THE BREAKFAST TABLE,
294
00:17:56,696 --> 00:17:57,731
JUST TO TEASE ME.
295
00:17:58,698 --> 00:17:59,801
ON THE FRONT PORCH.
296
00:17:59,802 --> 00:18:00,596
ON THE SIDEWALKS IN TOWN.
297
00:18:00,597 --> 00:18:01,735
IT IS SO REAL.
298
00:18:02,667 --> 00:18:04,116
IT IS SO PAINFULLY REAL,
299
00:18:04,117 --> 00:18:04,600
I CAN'T STAND
TO LIVE HERE ANYMORE.
300
00:18:05,981 --> 00:18:06,844
I FEEL HIM, TOO, MOM.
301
00:18:10,503 --> 00:18:12,436
IT'S THE BEST PART OF MY DAY.
302
00:18:59,103 --> 00:19:03,313
NOW, I AM GOING TO DROP OFF
THE VIDEOS.
303
00:19:03,314 --> 00:19:05,971
YOU WANT TO COME?
304
00:19:05,972 --> 00:19:07,111
OKAY.
305
00:19:10,218 --> 00:19:11,735
I WILL TAKE THAT AS A NO.
306
00:19:11,736 --> 00:19:16,084
I'M ALSO GOING TO
RUN INTO THE MARKET.
307
00:19:16,085 --> 00:19:18,777
ANY REQUESTS?
308
00:19:18,778 --> 00:19:21,642
MAYBE CHOCOLATE MILK,
CHOCOLATE COOKIES,
309
00:19:21,643 --> 00:19:23,230
CHOCOLATE ALMONDS,
CHOCOLATE KISSES.
310
00:19:23,231 --> 00:19:26,164
ANY REASONABLE REQUESTS?
311
00:19:26,165 --> 00:19:28,235
WHITE CHOCOLATE,
DARK CHOCOLATE.
312
00:19:28,236 --> 00:19:29,444
STAY HERE.
I'LL BE RIGHT BACK.
313
00:19:32,136 --> 00:19:35,657
THESE PICTURES
ARE AMAZING, ANNA.
314
00:19:36,727 --> 00:19:39,315
WHAT A GREAT HISTORICAL RECORD.
315
00:19:39,316 --> 00:19:41,040
THEY'RE A TERRIFIC CONTRIBUTION
TO THE MUSEUM.
316
00:19:41,041 --> 00:19:43,215
IT'S SO GENEROUS
OF YOU.
317
00:19:43,216 --> 00:19:45,355
BUT THESE ARE
FAMILY TREASURES.
318
00:19:45,356 --> 00:19:46,323
ARE YOU SURE YOU WANT
TO LEAVE THEM WITH ME?
319
00:19:46,324 --> 00:19:47,909
I KNOW YOU'LL KEEP THEM SAFE.
320
00:19:47,910 --> 00:19:50,912
LOOK AT THOSE GAMS.
321
00:19:50,913 --> 00:19:53,743
WHAT?
322
00:19:53,744 --> 00:19:54,331
GETTING READY FOR
YOUR FIRST PRESS CONFERENCE.
323
00:19:54,332 --> 00:19:56,608
COME ON!
324
00:19:56,609 --> 00:19:57,092
I DON'T KNOW
HOW THAT ONE GOT IN THERE.
325
00:20:00,544 --> 00:20:02,786
LISTEN, ANNA,
I WANT YOU TO KNOW
326
00:20:02,787 --> 00:20:04,719
I TRIED TO TALK DOUGLAS
OUT OF THIS STRIKE.
327
00:20:04,720 --> 00:20:07,239
TO AT LEAST WAIT UNTIL
YOU'RE OUT OF OFFICE.
328
00:20:07,240 --> 00:20:09,931
BUT HE CAN GET
REAL BULLHEADED SOMETIMES.
329
00:20:09,932 --> 00:20:12,313
I HOPE HE ISN'T MAKING LIFE
TOO HARD FOR YOU.
330
00:20:12,314 --> 00:20:14,109
NOT AT ALL, MIRIAM.
331
00:20:15,283 --> 00:20:15,869
HE'S JUST TRYING
TO MAKE IT BETTER FOR YOU.
332
00:21:00,189 --> 00:21:04,848
I THINK IT HIT MAIN STREET!
333
00:21:04,849 --> 00:21:06,541
CALL THE FIRE DEPARTMENT!
334
00:21:13,582 --> 00:21:17,654
[MIRIAM]: HELP!
335
00:21:17,655 --> 00:21:20,899
MIRIAM!
336
00:21:20,900 --> 00:21:22,832
HELP!
337
00:21:22,833 --> 00:21:23,627
CAN YOU MOVE
AT ALL?
338
00:21:26,871 --> 00:21:29,079
I CAN'T.
339
00:21:29,080 --> 00:21:29,736
OKAY, OKAY.
YOU'LL BE OKAY.
340
00:21:33,464 --> 00:21:38,399
OKAY...
341
00:21:38,400 --> 00:21:38,883
I HAVE TO LEAVE YOU
FOR JUST FOR A MINUTE.
342
00:21:41,196 --> 00:21:42,541
I'M GOING TO
GET HELP, OKAY?
343
00:21:42,542 --> 00:21:44,199
HELP!
344
00:21:45,994 --> 00:21:47,443
HELP!
345
00:21:47,444 --> 00:21:48,651
ANNA!
346
00:21:48,652 --> 00:21:49,859
ANNA!
347
00:21:49,860 --> 00:21:51,170
DOUGLAS!
348
00:21:51,171 --> 00:21:52,310
WHAT CAN I DO?
349
00:21:52,311 --> 00:21:53,208
MIRIAM! WHERE'S MY WIFE?
350
00:21:53,209 --> 00:21:56,141
JANET, CALL 911.
351
00:21:56,142 --> 00:21:57,280
GET AN AMBULANCE
AND FIREFIGHTERS
352
00:21:57,281 --> 00:21:58,178
TO THE VISITORS CENTER.
353
00:21:58,178 --> 00:21:59,041
MIRIAM'S HURT.
354
00:21:59,042 --> 00:22:01,180
OKAY.
355
00:22:01,181 --> 00:22:02,044
OKAY, SWEETHEART,
BREATHE.
356
00:22:02,700 --> 00:22:05,530
JUST BREATHE.
357
00:22:05,531 --> 00:22:07,118
AN AMBULANCE
IS ON ITS WAY.
358
00:22:17,957 --> 00:22:22,098
ANNA, ARE YOU OKAY?
359
00:22:22,099 --> 00:22:24,411
I'M FINE.
360
00:22:24,412 --> 00:22:25,758
THE PARAMEDICS
ARE ON THEIR WAY IN.
361
00:22:26,862 --> 00:22:28,622
CALL JASON
AT THE HOSPITAL,
362
00:22:28,623 --> 00:22:29,382
WARN HIM WE'VE GOT
INJURED COMING IN.
363
00:22:30,279 --> 00:22:31,418
GET CLINT CORBIN
OVER HERE.
364
00:22:31,419 --> 00:22:33,385
AND TRY TO REACH
TAD WINGATE
365
00:22:33,386 --> 00:22:34,387
AT EMERGENCY RESPONSE
IN DENVER.
366
00:22:41,946 --> 00:22:45,605
OH, MY GOD!
367
00:22:55,960 --> 00:22:59,585
TYLER!
368
00:23:01,656 --> 00:23:06,107
HE'S IN THE BACK!
369
00:23:06,108 --> 00:23:07,108
I CAN'T GET HIM FROM HERE!
370
00:23:07,109 --> 00:23:08,214
GIVE ME THAT!
371
00:23:11,700 --> 00:23:12,529
STEP BACK, STEP BACK!
372
00:23:15,946 --> 00:23:20,363
MARTY, HELP ME ROLL HIM OVER.
373
00:23:20,364 --> 00:23:21,813
MARTY, SUPPORT HIS SPINE.
374
00:23:21,814 --> 00:23:24,643
NOW, YOU START TO PULL HIM OUT.
375
00:23:24,644 --> 00:23:26,093
I'LL TAKE HIS LEGS
SO WE CAN GET HIM OUT FASTER.
376
00:23:26,094 --> 00:23:27,957
I GOT HIM, I GOT HIM.
377
00:23:27,958 --> 00:23:29,408
GENTLY... GENTLY.
378
00:23:31,133 --> 00:23:32,479
TYLER.
379
00:23:32,480 --> 00:23:33,273
IT'S OKAY.
IT'S OKAY, TYLER.
380
00:23:33,274 --> 00:23:35,033
GRAB HIS LEGS.
381
00:23:35,034 --> 00:23:35,759
I'M RIGHT HERE,
I'M RIGHT HERE.
382
00:23:35,759 --> 00:23:36,725
ONE, TWO... THREE!
383
00:23:36,726 --> 00:23:40,107
COME ON, TYLER.
384
00:23:40,108 --> 00:23:41,591
OKAY...
385
00:23:41,592 --> 00:23:42,696
IS HE OKAY?
386
00:23:42,697 --> 00:23:43,594
WATCH HIS HEAD.
387
00:23:43,595 --> 00:23:44,870
IS HE OKAY?
388
00:23:44,871 --> 00:23:46,425
WE'VE GOT A PULSE.
389
00:23:46,977 --> 00:23:48,150
HE'S BREATHING.
390
00:23:49,393 --> 00:23:51,014
WE HAVE GOT TO GET HIM
TO THE HOSPITAL NOW.
391
00:23:51,015 --> 00:23:52,257
IT'S GOING TO BE OKAY.
392
00:23:52,258 --> 00:23:53,155
[SIRENS APPROACHING]
393
00:23:55,157 --> 00:23:58,678
WE'VE GOT A LITTLE
BOY OVER HERE.
394
00:23:59,714 --> 00:24:01,128
HE INHALED A LOT OF SMOKE.
395
00:24:01,129 --> 00:24:03,407
THIS IS HIS MOTHER, JANET.
396
00:24:04,097 --> 00:24:05,029
[SIRENS APPROACHING]
397
00:24:05,030 --> 00:24:06,168
CARL!
398
00:24:09,240 --> 00:24:10,378
ANNA,
THERE HAVE BEEN MANY STRIKES...
399
00:24:10,379 --> 00:24:11,621
SMALL FIRES
ON ALL SIDES OF TOWN.
400
00:24:11,622 --> 00:24:14,555
SEVERAL HOUSES
ARE NOW THREATENED.
401
00:24:14,556 --> 00:24:16,143
BUT I ONLY HAVE
SO MANY FIRE TRUCKS.
402
00:24:16,144 --> 00:24:18,386
WE HAVE TO MAKE
SOME FAST CHOICES.
403
00:24:18,387 --> 00:24:19,940
YOU HAVE TO LEAVE
THE TRUCK HERE.
404
00:24:19,941 --> 00:24:21,148
WE HAVE TO PROTECT THE TOWN.
405
00:24:21,149 --> 00:24:21,977
NO. YOU GET THIS ONE
UNDER CONTROL,
406
00:24:21,978 --> 00:24:24,531
AND LEAVE
A SKELETON CREW,
407
00:24:24,532 --> 00:24:26,325
AND GET YOUR TRUCKS
ACROSS TOWN.
408
00:24:26,326 --> 00:24:27,672
THIS PLACE IS GOING TO GO UP.
409
00:24:27,673 --> 00:24:29,190
WE HAVE TO
PUT OUR RESOURCES
410
00:24:29,191 --> 00:24:30,191
INTO SAVING
PEOPLE'S HOMES FIRST.
411
00:24:30,192 --> 00:24:32,435
[CELL PHONE RINGS]
412
00:24:32,436 --> 00:24:33,781
LISTEN UP, CHANCE OF PLANS.
413
00:24:33,782 --> 00:24:35,265
WE'RE GOING TO REDIRECT...
414
00:24:35,266 --> 00:24:36,819
DID THE HOSPITAL GET HIT?
415
00:24:36,820 --> 00:24:40,029
HEY, YOU'VE REACHED
EMILY'S CELL.
416
00:24:40,030 --> 00:24:40,893
PLEASE LEAVE A MESSAGE
AND I'LL GET BACK TO YOU.
417
00:24:40,894 --> 00:24:44,447
EMILY, IT'S MOM.
418
00:24:44,448 --> 00:24:45,691
I JUST WANTED TO MAKE SURE
THAT YOU'RE OKAY.
419
00:24:46,968 --> 00:24:47,831
PLEASE CALL ME
WHEN YOU GET THIS.
420
00:24:47,832 --> 00:24:49,210
I LOVE YOU.
421
00:24:49,211 --> 00:24:50,246
IT'S JASON CORTEZ.
422
00:24:50,247 --> 00:24:52,731
JASON, IT'S ANNA.
423
00:24:52,732 --> 00:24:54,595
WE'VE GOT INJURED COMING IN,
TWO CRITICAL,
424
00:24:54,596 --> 00:24:56,459
AND I DON'T KNOW
HOW MANY OTHERS.
425
00:24:56,460 --> 00:24:58,565
RIGHT BY
THE FRONT DOOR.
426
00:24:58,566 --> 00:24:59,704
ANNA, WE'VE GOT WORD
OF SEVERAL HITS IN TOWN.
427
00:24:59,705 --> 00:25:02,500
CALL IN
EVERYONE FROM EVERY SHIFT.
428
00:25:02,501 --> 00:25:04,743
GET A HOLD OF KEVIN SIMON
AND DINA MCCOY.
429
00:25:04,744 --> 00:25:06,883
TELL THEM
THEY'RE NOT RETIRED ANYMORE.
430
00:25:06,884 --> 00:25:08,575
WE NEED MORE THAN NURSES, ANNA.
431
00:25:08,576 --> 00:25:09,473
WE NEED DOCTORS
WHO HAVE WORKED IN E.R.S.
432
00:25:09,474 --> 00:25:11,405
ALL RIGHT, HAND ON A SEC'.
433
00:25:11,406 --> 00:25:12,648
LISTEN, I'LL DEAL WITH YOU
IN A SECOND.
434
00:25:12,649 --> 00:25:13,994
LISTEN, I'M HANDLING
A SITUATION RIGHT NOW.
435
00:25:13,995 --> 00:25:14,996
THANK YOU, MARTY.
436
00:25:28,561 --> 00:25:33,254
JACK, THEY'RE GOING
TO NEED HELP IN THE E.R.
437
00:25:33,255 --> 00:25:35,394
I'M NOT EVEN ON STAFF ANYMORE.
438
00:25:35,395 --> 00:25:35,844
IT DOESN'T MATTER,
THIS IS AN EMERGENCY.
439
00:25:37,121 --> 00:25:39,364
I HEAR THE NEW DOCTOR'S
VERY WELL TRAINED.
440
00:25:39,365 --> 00:25:41,021
THE NEW DOCTOR
IS ONE PERSON.
441
00:25:41,022 --> 00:25:41,816
ANNA, I HAVEN'T TREATED
ANY PATIENTS IN HALF A YEAR.
442
00:25:43,058 --> 00:25:44,715
RICKY'S DEATH
WAS NOT YOUR FAULT.
443
00:25:45,613 --> 00:25:49,339
I DON'T KNOW THAT.
444
00:25:49,340 --> 00:25:50,548
MAYBE IT WAS SOMETHING I DID
OR DIDN'T DO.
445
00:25:50,549 --> 00:25:53,447
YOU WANT TO LOOK
FOR BLAME?
446
00:25:53,448 --> 00:25:55,035
WELL, THEN,
WHY DON'T YOU START
447
00:25:55,036 --> 00:25:55,726
WITH THE DRIVER
OF THE TRUCK?
448
00:25:55,727 --> 00:25:56,727
HE WAS THE ONE
449
00:25:58,039 --> 00:25:59,280
WHO DIDN'T LIKE
THE SONG ON HIS RADIO,
450
00:25:59,281 --> 00:26:00,248
SO HE TOOK HIS EYES
OFF THE ROAD
451
00:26:00,249 --> 00:26:01,559
SO HE COULD
CHANGE THE STATION.
452
00:26:01,560 --> 00:26:03,630
OR HOW ABOUT THE OWNER
OF THE MINIMART,
453
00:26:03,631 --> 00:26:05,183
WHERE HE GOT
HIS COFFEE THAT MORNING.
454
00:26:05,184 --> 00:26:07,703
MAYBE
HE WATERED IT DOWN.
455
00:26:07,704 --> 00:26:09,049
OR WHAT ABOUT ME?
456
00:26:09,050 --> 00:26:12,328
I WAS THE ONE
457
00:26:12,329 --> 00:26:14,572
THAT WOULDN'T LET RICKY
OUT OF THE HOUSE
458
00:26:14,573 --> 00:26:15,642
UNTIL HE DOUBLE KNOTTED
HIS LACES.
459
00:26:15,643 --> 00:26:17,609
THAT TOOK
20 SECONDS, JACK...
460
00:26:17,610 --> 00:26:19,438
20 SECONDS HE COULD HAVE USED
TO GET ACROSS THE ROAD.
461
00:26:19,439 --> 00:26:23,822
THERE ARE PEOPLE
WHO ARE HURT RIGHT NOW,
462
00:26:23,823 --> 00:26:26,411
WHO MIGHT DIE,
463
00:26:26,412 --> 00:26:27,068
IF YOU DON'T WALK BACK
INTO THE E.R. AND HELP THEM.
464
00:26:27,069 --> 00:26:30,277
TYLER IS ONE OF THEM.
465
00:26:30,278 --> 00:26:32,175
WHO DO YOU THINK
RICKY WOULD WANT
466
00:26:32,176 --> 00:26:32,936
TREATING HIS BEST FRIEND?
467
00:26:43,671 --> 00:26:48,467
WHAT IS GOING ON HERE?
468
00:26:48,468 --> 00:26:49,228
I TOLD YOU TO PREP
WARM SALINE DRESSING
469
00:26:49,229 --> 00:26:51,643
AND START AN I.V. LINE.
470
00:26:51,644 --> 00:26:53,058
MA'AM, I'M SORRY,
BUT FAMILY WAITS OUT FRONT.
471
00:26:53,059 --> 00:26:54,301
AND LET'S GET SOME MEDS
ON BOARD.
472
00:26:54,302 --> 00:26:55,786
AND WHY DIDN'T ANYONE TELL ME
473
00:26:57,167 --> 00:26:58,305
THIS MAN'S NOT RESPONDING
TO THE ATROPINE?
474
00:26:58,306 --> 00:26:59,444
GIVE HIM ANOTHER MILLIGRAM.
475
00:26:59,445 --> 00:27:00,928
DOC!
DOC, YOU GOTTA HELP MY WIFE.
476
00:27:00,929 --> 00:27:02,965
SHE WAS IN THE EXPLOSION.
477
00:27:02,966 --> 00:27:03,725
SHE'S LOST A LOT OF BLOOD,
AND SHE SAYS SHE'S DIZZY, TOO.
478
00:27:03,726 --> 00:27:06,209
IT'S ALL RIGHT.
479
00:27:06,210 --> 00:27:07,245
EXCUSE ME.
480
00:27:07,246 --> 00:27:09,247
WHERE IS THE PAIN?
481
00:27:09,248 --> 00:27:10,214
IT'S IN MY STOMACH.
THE SIDE.
482
00:27:10,215 --> 00:27:12,353
DO YOU FEEL NAUSEOUS?
483
00:27:12,354 --> 00:27:13,045
OKAY, NURSE,
TAKE HER TO BED FOUR.
484
00:27:13,046 --> 00:27:15,184
TYPE AND CROSS
485
00:27:15,185 --> 00:27:15,910
AND DO
AN ULTRASOUND OF HER ABDOMEN.
486
00:27:15,911 --> 00:27:17,289
AND PLEASE START AN I.V.
487
00:27:17,290 --> 00:27:18,566
SIR, YOU HAVE TO
WAIT OUT FRONT.
488
00:27:18,567 --> 00:27:20,258
NO, I'M GOING
TO STAY WITH HER.
489
00:27:20,259 --> 00:27:21,053
SIR, YOU WANT TO DO
WHAT'S BEST FOR YOUR WIFE,
490
00:27:21,054 --> 00:27:22,294
YOU WAIT OUT FRONT.
491
00:27:22,295 --> 00:27:23,882
WHERE IS DR. COLEMAN?
492
00:27:23,883 --> 00:27:25,090
ISN'T HE SCHEDULED
FOR A SHIFT RIGHT NOW?
493
00:27:25,091 --> 00:27:26,609
DR. COLEMAN
LIVES IN BOULDER.
494
00:27:26,610 --> 00:27:27,197
HE'S BEEN CALLED IN
TO THE TRAUMA CENTER THERE.
495
00:27:30,545 --> 00:27:34,169
AND YOU ARE...
496
00:27:35,205 --> 00:27:35,757
DR. BAXTER,
THIS IS DR. RYAN.
497
00:27:37,103 --> 00:27:39,898
DR. BAXTER USED TO
WORK HERE IN E.R.
498
00:27:39,899 --> 00:27:41,693
GREAT, IT'S ABOUT TIME
I HAD SOME BACK-UP.
499
00:27:41,694 --> 00:27:43,661
LOOK, I HAVEN'T SEEN
HALF THESE PEOPLE YET.
500
00:27:43,662 --> 00:27:45,663
WHY DON'T YOU TAKE BURN
AND PULMONARY.
501
00:27:45,664 --> 00:27:46,285
I'LL HANDLE CARDIAC,
TRAUMA AND LACERATIONS.
502
00:27:50,047 --> 00:27:54,464
SO WHAT'VE WE GOT?
503
00:27:54,465 --> 00:27:55,845
IT'S GOOD TO SEE YOU, JACK.
504
00:27:55,846 --> 00:27:58,054
RIGHT OVER HERE.
505
00:27:58,055 --> 00:27:59,642
IT'S A METEOR STORM, ANNA.
506
00:27:59,643 --> 00:28:00,506
WE'VE HAD HITS IN SIX COUNTIES
IN COLORADO ALONE.
507
00:28:00,507 --> 00:28:02,956
WHAT CAUSED IT?
508
00:28:02,957 --> 00:28:05,337
HARD TO SAY.
509
00:28:05,338 --> 00:28:07,132
METEORS ARE FLYING AROUND US
ALL THE TIME.
510
00:28:07,133 --> 00:28:09,100
THEY JUST DON'T USUALLY
GET CLOSE ENOUGH
511
00:28:09,101 --> 00:28:10,860
TO BE SUCKED IN
BY THE EARTH'S GRAVITY.
512
00:28:10,861 --> 00:28:12,344
WHY DIDN'T THEY BURN UP
IN THE ATMOSPHERE?
513
00:28:12,345 --> 00:28:13,863
SAME REASON
THE SHUTTLE
514
00:28:13,864 --> 00:28:14,727
DOESN'T BURN UP
ON ITS WAY HOME.
515
00:28:14,728 --> 00:28:16,659
SPEED.
516
00:28:16,660 --> 00:28:18,109
AND THE IRON CONTENT
OF THESE STONES.
517
00:28:18,110 --> 00:28:20,145
THEY'RE MOSTLY METAL.
518
00:28:20,146 --> 00:28:21,113
THEY COME IN LIKE CLUSTER BOMBS.
519
00:28:21,114 --> 00:28:22,424
WITH NO WARNING?
520
00:28:23,667 --> 00:28:25,772
NASA TRACKS ONLY 7%
OF NEAR-EARTH OBJECTS.
521
00:28:25,773 --> 00:28:27,808
THESE ARE PART OF
THE 93% THEY DON'T.
522
00:28:27,809 --> 00:28:28,810
IS IT OVER?
523
00:28:30,087 --> 00:28:31,329
NO, ANNA.
IT'S JUST BEGINNING.
524
00:28:31,330 --> 00:28:33,227
AN ALERT'S BEEN ISSUED
525
00:28:33,228 --> 00:28:34,195
ACROSS THE ENTIRE
WESTERN UNITED STATES
526
00:28:34,196 --> 00:28:36,127
FOR THE NEXT THREE HOURS.
527
00:28:36,128 --> 00:28:37,645
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
528
00:28:37,646 --> 00:28:40,718
WHAT'S PROTOCOL
FOR A METEOR STORM?
529
00:28:40,719 --> 00:28:41,960
ACTIVATE
YOUR DISASTER PLAN.
530
00:28:41,961 --> 00:28:43,928
ALREADY DID THAT.
531
00:28:43,929 --> 00:28:45,101
TELL PEOPLE TO STAY INDOORS,
AWAY FROM WINDOWS.
532
00:28:45,102 --> 00:28:46,794
AND?
533
00:28:47,760 --> 00:28:48,623
HOPE IT PASSES YOU BY.
534
00:28:54,802 --> 00:28:58,564
TYLER'S ON 100% O2
AND O2 SAT IS AT 92.
535
00:29:01,325 --> 00:29:04,777
HE HAS PARTIAL THICKNESS BURNS
ON HIS RIGHT ARM,
536
00:29:06,123 --> 00:29:07,952
SEVERAL LACERATIONS
ON HIS CHEST.
537
00:29:07,953 --> 00:29:10,161
B.P.'S 90 OVER 60.
538
00:29:10,162 --> 00:29:11,473
DO YOU KNOW THIS BOY?
539
00:29:13,959 --> 00:29:14,753
HE WAS MY SON'S BEST FRIEND.
540
00:29:15,857 --> 00:29:17,340
HE SHOULD BE MY PATIENT, THEN.
541
00:29:17,341 --> 00:29:20,586
NO. HE'S GOING TO BE MINE.
542
00:29:24,832 --> 00:29:29,283
MORPHINE'S NOT HOLDING.
UP HIM TO 1 MILLIGRAM.
543
00:29:29,284 --> 00:29:31,700
MAINTAIN O2-7 94%.
544
00:29:36,257 --> 00:29:40,054
HEY, TYLER, IT'S DOC.
545
00:29:40,986 --> 00:29:44,609
YOU'RE IN THE EMERGENCY ROOM.
546
00:29:44,610 --> 00:29:45,473
IT'S GOING TO BE OKAY.
I'M GOING TO TAKE CARE OF YOU.
547
00:29:50,996 --> 00:29:55,137
[TELEPHONE RINGING]
548
00:29:55,138 --> 00:29:56,690
COME ON, EMILY.
549
00:29:56,691 --> 00:29:57,588
ANSWER THE PHONE, HONEY.
550
00:30:01,316 --> 00:30:05,044
ANSWER THE PHONE.
551
00:30:07,736 --> 00:30:10,532
HEY, YOU'VE REACHED
EMILY'S CELL...
552
00:30:14,088 --> 00:30:18,746
YOUR WIFE
HAS A RUPTURED SPLEEN.
553
00:30:18,747 --> 00:30:20,196
WE'RE GIVING HER BLOOD
TO STABILIZE HER.
554
00:30:20,197 --> 00:30:21,197
JUST TELL ME
WHEN I CAN SEE HER.
555
00:30:21,198 --> 00:30:22,785
WELL, THE PLAN IS
556
00:30:22,786 --> 00:30:23,718
TO TRANSPORT HER
TO BOULDER FOR SURGERY.
557
00:30:23,719 --> 00:30:25,029
WHEN CAN I SEE HER?
558
00:30:25,030 --> 00:30:26,202
YOU CAN SEE HER
RIGHT NOW.
559
00:30:26,203 --> 00:30:27,101
SHE'S IN THE ROOM
BACK THERE.
560
00:30:27,102 --> 00:30:28,722
THAT'S ALL I WANT.
561
00:30:28,723 --> 00:30:29,689
AND COULD I HAVE A COFFEE...
BLACK THIS TIME, PLEASE.
562
00:30:31,899 --> 00:30:33,141
HEY.
563
00:30:36,075 --> 00:30:38,076
HI, BABY.
564
00:30:38,077 --> 00:30:40,044
HOW ARE YOU?
565
00:30:40,045 --> 00:30:42,460
LISTEN, YOU REMEMBER,
566
00:30:42,461 --> 00:30:44,117
YOU SAID YOU WANTED
567
00:30:44,118 --> 00:30:45,532
TO GET OUT OF TOWN
FOR A COUPLE OF DAYS?
568
00:30:45,533 --> 00:30:47,431
LOOKS LIKE YOU'RE GETTING
A FREE TRIP TO BOULDER.
569
00:30:48,467 --> 00:30:49,570
WE'LL HAVE TO SEE
HOW HE RESPONDS.
570
00:30:49,571 --> 00:30:51,538
AND MIRIAM?
571
00:30:51,539 --> 00:30:52,815
SHE NEEDS BLOOD,
BUT SHE'S O-NEGATIVE.
572
00:30:52,816 --> 00:30:54,437
WE ONLY HAVE
TWO UNITS ON HAND.
573
00:30:54,438 --> 00:30:55,887
WELL, HOW LONG WILL IT LAST?
574
00:30:55,888 --> 00:30:57,095
COUPLE HOURS AT BEST.
575
00:30:57,096 --> 00:30:59,166
MY GOD!
576
00:30:59,167 --> 00:31:00,236
ANNA, WE NEED A HELICOPTER.
577
00:31:00,237 --> 00:31:03,101
JASON'S GOTTEN NOWHERE.
578
00:31:03,102 --> 00:31:03,862
CAN YOU WORK ON THAT FOR ME?
579
00:31:04,621 --> 00:31:05,932
OF COURSE.
580
00:31:05,933 --> 00:31:07,312
COULD SOMEBODY
581
00:31:07,313 --> 00:31:08,038
GET MARTY IN HERE
FOR ME?
582
00:31:08,039 --> 00:31:10,315
HAVE YOU HEARD FROM EMILY?
583
00:31:10,316 --> 00:31:11,489
NO, I JUST GET
HER VOICEMAIL.
584
00:31:11,490 --> 00:31:12,456
WHY WON'T SHE ANSWER?
585
00:31:13,078 --> 00:31:15,044
I DON'T KNOW.
586
00:31:15,045 --> 00:31:16,080
MAYBE HER PHONE'S OFF.
587
00:31:16,081 --> 00:31:17,219
DON'T WORRY ABOUT HER.
588
00:31:17,220 --> 00:31:18,323
AS LONG AS SHE'S AT THE CAFE,
589
00:31:18,324 --> 00:31:19,222
SHE'S IN
THE SAFEST PLACE IN TOWN.
590
00:31:19,223 --> 00:31:21,016
[ALARM SOUNDS]
591
00:31:21,017 --> 00:31:22,189
HOPE STREET
HASN'T BEEN HIT, RIGHT?
592
00:31:22,190 --> 00:31:23,329
TYLER. STAT.
593
00:31:24,779 --> 00:31:26,297
I'VE GOT TO GO.
594
00:31:26,298 --> 00:31:27,161
ANNA, WHAT
DO YOU NEED?
595
00:31:29,577 --> 00:31:30,680
WE'VE GOT TO FIND A MEDIVAC.
596
00:31:30,681 --> 00:31:32,580
I'M ON IT.
597
00:31:33,822 --> 00:31:34,858
WHAT'S HIS SAT?
598
00:31:37,965 --> 00:31:39,966
57.
599
00:31:39,967 --> 00:31:41,864
HE'S GETTING AIRWAY EDEMA
FROM THE HEAT AND SMOKE.
600
00:31:41,865 --> 00:31:43,176
I'LL CALL RT STAT.
GET HIM ON A VENT.
601
00:31:43,177 --> 00:31:44,729
AND GET AN ABG.
602
00:31:44,730 --> 00:31:45,799
YES, SIR.
603
00:31:45,800 --> 00:31:46,835
OH, MY GOD.
604
00:31:53,808 --> 00:31:58,087
I UNDERSTAND THAT YOU ARE
IN THE MIDDLE OF AN EMERGENCY,
605
00:31:58,088 --> 00:32:00,434
AND SO ARE WE,
606
00:32:00,435 --> 00:32:02,436
AND WE NEED A HELICOPTER.
607
00:32:02,437 --> 00:32:03,644
WELL, CAN'T YOU TAKE
MORE THAN ONE PATIENT?
608
00:32:03,645 --> 00:32:05,646
WE ARE TRYING
FLIGHT FOR LIFE.
609
00:32:05,647 --> 00:32:06,993
THE MAYOR IS ON THE PHONE
WITH THEM RIGHT NOW.
610
00:32:06,994 --> 00:32:07,787
WE ARE RIGHT ON YOUR WAY.
611
00:32:12,827 --> 00:32:16,486
BREATH SOUNDS ARE EQUAL.
612
00:32:24,183 --> 00:32:27,842
SECURE.
613
00:32:32,260 --> 00:32:35,712
ORDER A CHEST X-RAY
FOR PLACEMENT STAT.
614
00:32:37,610 --> 00:32:39,647
HE'S GOOD.
615
00:32:48,587 --> 00:32:53,177
HI. YOUR DOUBLE-SHOT
ESPRESSO, SIR.
616
00:32:53,178 --> 00:32:55,075
OH, AND I FORGOT
YOUR NAPKIN.
617
00:32:55,076 --> 00:32:57,181
[EXPLOSION]
618
00:32:57,182 --> 00:32:58,252
GET AWAY FROM THE WINDOW!
619
00:33:18,858 --> 00:33:22,965
HELLO?
620
00:33:22,966 --> 00:33:24,691
HELLO?
621
00:33:24,692 --> 00:33:25,658
HELLO?
622
00:33:25,658 --> 00:33:26,521
VENTS DOWN.
623
00:33:26,522 --> 00:33:28,799
OH, GEEZ.
624
00:33:30,353 --> 00:33:31,732
EVERYONE, LISTEN TO ME, PLEASE.
IT'S VERY IMPORTANT...
625
00:33:31,733 --> 00:33:33,389
I NEED A PEN LIGHT.
626
00:33:33,390 --> 00:33:34,770
TOP DRAWER.
OTHER SIDE.
627
00:33:34,771 --> 00:33:35,909
THE HOSPITAL
HAS A BACK-UP GENERATOR.
628
00:33:35,910 --> 00:33:37,774
AND A BAG.
629
00:33:38,533 --> 00:33:39,569
I'VE GOT IT.
630
00:34:10,151 --> 00:34:13,775
MARTY, MY CELL IS OUT.
631
00:34:15,018 --> 00:34:16,363
WE'VE GOT TO TRY
TO REACH BOB HANSON,
632
00:34:16,364 --> 00:34:16,916
FIND OUT HOW EXTENSIVE
THE OUTAGES ARE.
633
00:34:17,641 --> 00:34:19,366
EVERYONE ELSE,
634
00:34:19,367 --> 00:34:20,954
WE'LL MONITOR CHANNEL 9,
TALK ON 4.
635
00:34:20,955 --> 00:34:23,785
PACK UP YOUR LAPTOPS
AND JOIN ME AT THE HOSPITAL.
636
00:34:24,786 --> 00:34:26,822
THEY'VE GOT BACK-UP POWER.
637
00:34:26,823 --> 00:34:28,099
WE'LL RUN OUR OPERATIONS
FROM THERE.
638
00:34:28,100 --> 00:34:28,997
OKAY, VENTS WORKING.
639
00:34:29,584 --> 00:34:30,929
GET HIM BACK ON.
640
00:34:30,930 --> 00:34:32,276
YES! YES!
641
00:34:32,277 --> 00:34:34,312
THANK YOU, EVERYONE.
642
00:34:34,313 --> 00:34:36,659
ANY OXYGEN?
643
00:34:36,660 --> 00:34:38,213
WHAT SETTINGS
DO YOU WANT?
644
00:34:38,214 --> 00:34:39,491
LET'S JUST CONTROL IT.
VOLUME 350.
645
00:34:45,186 --> 00:34:49,120
SET IT FOR 50.
HE DID FINE ON THE BAG.
646
00:34:49,121 --> 00:34:50,847
HE'S BREATHING.
647
00:34:51,641 --> 00:34:54,194
IT'S WORKING.
648
00:34:54,195 --> 00:34:56,646
HOW BAD'S YOUR DAMAGE?
649
00:34:59,338 --> 00:35:00,236
[ANNA]: FROM WHAT WE'VE BEEN
ABLE TO PIECE TOGETHER,
650
00:35:00,237 --> 00:35:01,477
THE DAMAGE IS EXTENSIVE.
651
00:35:01,478 --> 00:35:03,100
MAIN STREET IS A WAR ZONE.
652
00:35:03,101 --> 00:35:04,308
POWER PLANT'S GONE.
653
00:35:04,309 --> 00:35:07,276
IT'S HORRIBLE.
654
00:35:07,277 --> 00:35:08,244
HOW MANY TIMES
HAVE YOU BEEN HIT?
655
00:35:08,245 --> 00:35:09,347
WE'VE HAD MULTIPLE STRIKES.
656
00:35:09,348 --> 00:35:10,797
WE'VE GOT NO POWER,
NO PHONES.
657
00:35:10,798 --> 00:35:13,351
ANNA, WE JUST LOST
658
00:35:13,352 --> 00:35:14,732
A 40-FOOT SECTION
OF ROAD ACROSS BOTH LANES.
659
00:35:14,733 --> 00:35:15,871
AND NO WAY OFF
THIS MOUNTAIN.
660
00:35:15,872 --> 00:35:17,907
WE JUST LOST HIGHWAY 40.
661
00:35:17,908 --> 00:35:19,737
WHAT'S YOUR PATIENT STATUS
AT THE E.R.?
662
00:35:19,738 --> 00:35:21,290
I'VE GOT TWO CRITICAL
WHO ARE IN NEED OF TRANSPORT,
663
00:35:21,291 --> 00:35:23,672
BUT I CAN'T GET
ANYBODY UP HERE.
664
00:35:23,673 --> 00:35:25,260
LET ME CONTACT
THE AIR FORCE BASES,
665
00:35:25,261 --> 00:35:26,847
SEE IF I CAN GET YOU
A CHOPPER.
666
00:35:26,848 --> 00:35:28,573
IS THERE ANYTHING ELSE
I NEED TO KNOW?
667
00:35:28,574 --> 00:35:30,989
IT ISN'T OVER, ANNA.
668
00:35:30,990 --> 00:35:32,232
THERE'S MORE COMING.
669
00:35:32,233 --> 00:35:33,923
JACK!
670
00:35:33,924 --> 00:35:36,650
WHERE IS SHE GOING?
671
00:35:36,651 --> 00:35:37,204
I'M SENDING HER TO BOULDER
BY AMBULANCE.
672
00:35:38,170 --> 00:35:39,102
SHE CAN'T WAIT
ANY LONGER.
673
00:35:39,103 --> 00:35:40,654
YOU CAN'T.
674
00:35:40,655 --> 00:35:41,690
THERE'S A PIECE OF THE HIGHWAY
MISSING.
675
00:35:41,691 --> 00:35:42,932
THERE'S NO WAY THROUGH.
676
00:35:42,933 --> 00:35:44,589
EVERYONE, LISTEN UP!
677
00:35:44,590 --> 00:35:45,901
WE'RE ABOUT TO GET
ANOTHER WAVE OF INJURED IN.
678
00:35:45,902 --> 00:35:48,317
WHERE FROM?
679
00:35:48,318 --> 00:35:50,216
HOPE STREET.
REED'S UNDERGROUND CAFE.
680
00:35:50,217 --> 00:35:52,460
EMILY!
681
00:35:52,943 --> 00:35:54,462
EMILY!
682
00:36:01,952 --> 00:36:06,128
YOU CAN'T GO THIS WAY, ANNA.
683
00:36:06,129 --> 00:36:08,234
I HAVE TO.
684
00:36:08,235 --> 00:36:09,476
THE FRONT STAIRWAY
HAS COLLAPSED.
685
00:36:09,477 --> 00:36:09,960
ANNA,
YOU'VE GOT A CHANCE OVER HERE,
686
00:36:10,961 --> 00:36:12,238
THROUGH THE SERVICE ENTRANCE.
687
00:36:12,239 --> 00:36:14,481
THE BUILDING WAS HIT
REALLY HARD, ANNA.
688
00:36:14,482 --> 00:36:16,034
THERE'S A LOT OF PEOPLE
TRAPPED.
689
00:36:16,035 --> 00:36:17,381
CAN WE GET THEM OUT?
690
00:36:17,382 --> 00:36:18,416
WE'RE GOING TO DO
OUR BEST.
691
00:36:18,417 --> 00:36:18,935
HERE, ANNA.
PUT THIS ON.
692
00:36:18,936 --> 00:36:21,005
THIS WAY, ANNA.
693
00:36:21,006 --> 00:36:22,524
[EXPLOSION]
694
00:36:22,525 --> 00:36:23,595
WE'VE GOT LEAKS
IN THE GAS MAIN.
695
00:36:26,736 --> 00:36:28,288
WHEN POCKETS OF GAS BUILD UP,
ANYTHING CAN SET THEM OFF...
696
00:36:28,289 --> 00:36:30,566
A SPARK, STATIC ELECTRICITY,
EVEN A CELL PHONE.
697
00:36:30,567 --> 00:36:33,880
[ANNA]: IS GAS BUILDING UP
IN THE CAFE?
698
00:36:33,881 --> 00:36:35,985
[CARL]: I DON'T KNOW.
699
00:36:35,986 --> 00:36:37,297
WE'RE GOING TO PUT
A SNIFFER DOWN WHO CAN REACH.
700
00:36:37,298 --> 00:36:38,816
THERE'S A DOOR
AROUND THE CORNER,
701
00:36:38,817 --> 00:36:40,680
AT THE END OF THE HALL.
702
00:36:40,681 --> 00:36:42,785
IT LEADS TO THE BACK STAIRS,
DOWN TO THE CAFE.
703
00:36:42,786 --> 00:36:45,512
IF WE CAN CLEAR A PATH,
WE SHOULD BE ABLE TO REACH THEM.
704
00:36:45,513 --> 00:36:48,206
EMILY'S DOWN THERE, ISN'T SHE?
705
00:36:49,068 --> 00:36:51,104
WE'LL DO EVERYTHING WE CAN.
706
00:36:51,105 --> 00:36:52,830
I GIVE YOU MY WORD.
707
00:36:52,831 --> 00:36:54,141
GOT A READING
OFF THE SNIFFER YET?
708
00:36:54,142 --> 00:36:55,143
DOWN THIS WAY.
709
00:36:58,181 --> 00:37:00,113
HERE'S WHERE
THE STAIRS WOULD BE,
710
00:37:00,114 --> 00:37:00,839
BUT THE UPPER FLOORS COLLAPSED.
711
00:37:00,840 --> 00:37:02,909
OH, MY GOD.
712
00:37:02,910 --> 00:37:04,773
CARL. ANNA.
713
00:37:04,774 --> 00:37:05,671
GAS IS SEEPING IN.
714
00:37:09,468 --> 00:37:11,745
WE'RE GOING TO HAVE TO
DIG THEM OUT.
715
00:37:11,746 --> 00:37:13,540
WE CAN'T RISK IT.
WE CAN'T.
716
00:37:13,541 --> 00:37:14,921
IF WE THROW OFF ONE SPARK,
AND THE WHOLE PLACE BLOWS.
717
00:37:14,922 --> 00:37:18,235
AND YOU KNOW
718
00:37:18,236 --> 00:37:19,374
WHAT HAPPENS
TO THOSE PEOPLE
719
00:37:19,375 --> 00:37:20,685
WHEN THE OXYGEN
GETS DISPLACED?
720
00:37:20,686 --> 00:37:21,515
AT 20% GAS,
THEY GET DIZZY.
721
00:37:21,516 --> 00:37:22,963
AT 40%, THEY'LL VOMIT.
722
00:37:22,964 --> 00:37:24,724
AT 60%,
THEY ARE DEAD.
723
00:37:24,725 --> 00:37:26,277
CAN WE SHUT OFF THE FLOW
TO THE NEIGHBORHOOD?
724
00:37:26,278 --> 00:37:28,659
ALL THE SHUT-OFF VALVES
ARE UNDERGROUND.
725
00:37:28,660 --> 00:37:30,143
I WOULDN'T KNOW
WHERE TO LOOK.
726
00:37:30,144 --> 00:37:31,178
WHO WOULD?
727
00:37:31,179 --> 00:37:32,388
PUBLIC WORKS.
728
00:37:34,493 --> 00:37:39,325
I DON'T UNDERSTAND.
729
00:37:39,326 --> 00:37:39,912
WHY CAN'T YOU DO
THE SURGERY HERE?
730
00:37:40,913 --> 00:37:42,120
BECAUSE
WE'RE NOT SURGEONS.
731
00:37:42,121 --> 00:37:43,501
THIS ISN'T A TRAUMA CENTER.
732
00:37:43,502 --> 00:37:44,675
YOU'VE BEEN SAYING THAT
ALL AFTERNOON.
733
00:37:44,676 --> 00:37:45,745
WE DON'T HAVE AN O.R.
OR AN ANESTHESIOLOGIST.
734
00:37:45,746 --> 00:37:47,402
THEN YOU BRING
THOSE PEOPLE HERE.
735
00:37:47,403 --> 00:37:48,437
WE CAN'T.
THE ROADS ARE CLOSED.
736
00:37:48,438 --> 00:37:50,439
THERE IS NO ACCESS.
737
00:37:50,440 --> 00:37:50,958
LOOK, WE ARE STILL HOPING
FOR A HELICOPTER.
738
00:37:51,614 --> 00:37:53,994
AND WHERE IS IT?
739
00:37:53,995 --> 00:37:55,789
DOUG.
740
00:37:55,790 --> 00:37:56,343
ANNA'S WORKING ON IT
RIGHT NOW.
741
00:37:56,964 --> 00:37:58,172
EXCUSE ME,
742
00:38:01,417 --> 00:38:02,210
I HAVE
ANOTHER PATIENT.
743
00:38:14,222 --> 00:38:17,847
JACK.
744
00:38:18,813 --> 00:38:20,262
I'LL BE RIGHT THERE.
745
00:38:20,263 --> 00:38:25,302
BE HONEST WITH ME.
746
00:38:25,303 --> 00:38:26,580
WITHOUT SURGERY,
SHE ONLY HAS A COUPLE OF HOURS.
747
00:38:33,932 --> 00:38:38,625
SO YOU'RE SAYING...
748
00:38:38,626 --> 00:38:42,042
THAT IF I HAVE
SOMETHING TO SAY TO HER,
749
00:38:42,043 --> 00:38:43,148
I NEED TO SAY IT NOW?
750
00:39:07,828 --> 00:39:11,969
MIRIAM.
751
00:39:11,970 --> 00:39:13,764
DOUGLAS.
752
00:39:13,765 --> 00:39:15,179
CAN WE HELP YOU, CHIEF?
753
00:39:15,180 --> 00:39:17,837
CAN I TALK TO YOU
FOR A MINUTE?
754
00:39:17,838 --> 00:39:19,253
MIRIAM IS INJURED.
THIS IS NOT A GOOD TIME.
755
00:39:20,599 --> 00:39:22,531
WE'VE GOT A BIG PROBLEM.
THERE'S A GAS LEAK IN TOWN.
756
00:39:22,532 --> 00:39:25,534
WELL, I'M SURE
THE FIRE DEPARTMENT
757
00:39:25,535 --> 00:39:26,087
CAN FIGURE OUT
HOW TO SHUT OFF A VALVE.
758
00:39:27,123 --> 00:39:28,469
IT'S A MAIN VALVE
THAT'S LEAKING.
759
00:39:28,918 --> 00:39:31,782
DOUGLAS.
760
00:39:31,783 --> 00:39:32,818
I'M NOT ON DUTY.
761
00:39:34,130 --> 00:39:35,302
I'M AFRAID YOU'RE GOING
TO HAVE TO BE.
762
00:39:35,303 --> 00:39:36,857
PEOPLE'S LIVES ARE AT STAKE.
763
00:39:47,454 --> 00:39:51,319
WOULD YOU STEP OUTSIDE,
PLEASE, SHERIFF?
764
00:39:56,048 --> 00:40:00,535
I WILL NOT LEAVE MY WIFE.
765
00:40:00,536 --> 00:40:02,191
YOU DON'T HAVE
A CHOICE.
766
00:40:02,192 --> 00:40:03,917
PUT HIM IN THE VAN.
767
00:40:03,918 --> 00:40:04,953
DON'T TOUCH ME!
768
00:40:04,954 --> 00:40:05,644
DON'T TAKE ANOTHER STEP.
769
00:40:05,645 --> 00:40:07,231
CLINT!
770
00:40:07,232 --> 00:40:07,922
ANNA, LET ME
HANDLE THIS.
771
00:40:09,199 --> 00:40:10,993
HE'S REFUSING
TO SAFEGUARD THE PUBLIC
772
00:40:10,994 --> 00:40:12,719
IN A CRISIS.
773
00:40:12,720 --> 00:40:14,238
YOU ACTIVATED
THE SECURITY PLAN.
774
00:40:14,239 --> 00:40:14,998
YOU OUGHT TO KNOW
ITS PROVISIONS.
775
00:40:14,999 --> 00:40:16,620
STOP.
776
00:40:16,621 --> 00:40:17,759
CLINT, I WANT YOU TO LEAVE
THE HOSPITAL.
777
00:40:17,760 --> 00:40:18,450
I WANT TO TALK
TO DOUGLAS ALONE.
778
00:40:18,451 --> 00:40:19,451
I WILL HANDLE THIS.
779
00:40:35,122 --> 00:40:39,850
IT DOESN'T
LOOK GOOD, ANNA.
780
00:40:39,851 --> 00:40:40,679
IF WE DON'T GET HER
OFF THIS MOUNTAIN...
781
00:40:40,680 --> 00:40:42,577
I KNOW.
782
00:40:42,578 --> 00:40:43,992
I'VE GOT MARTY AND JASON
WORKING ON A MEDIVAC.
783
00:40:43,993 --> 00:40:46,857
DOUGLAS, I AM SO SORRY
ABOUT THE TIMING OF THIS,
784
00:40:46,858 --> 00:40:50,101
BUT I NEED YOU
TO COME TO THE CAFE
785
00:40:50,102 --> 00:40:52,379
AND TURN OFF THE GAS.
786
00:40:52,380 --> 00:40:54,278
YOU CAN'T ASK ME
TO LEAVE MY WIFE
787
00:40:54,279 --> 00:40:55,382
TO GO HELP PEOPLE
WHO WOULDN'T HELP ME.
788
00:40:55,383 --> 00:40:55,901
I'M NOT ASKING YOU
TO HELP THEM.
789
00:40:57,489 --> 00:40:58,870
THERE ARE OTHER PEOPLE
WHO ARE TRAPPED DOWN THERE,
790
00:41:00,147 --> 00:41:01,354
AND THEY'RE RUNNING
OUT OF TIME.
791
00:41:01,355 --> 00:41:02,838
EMILY ONE OF THEM?
792
00:41:02,839 --> 00:41:04,909
DOUGLAS...
793
00:41:04,910 --> 00:41:08,016
HEY, BABY.
794
00:41:08,017 --> 00:41:10,363
I'M RIGHT HERE.
795
00:41:10,364 --> 00:41:13,021
I'M RIGHT HERE.
796
00:41:13,022 --> 00:41:14,057
DOUGLAS, GO.
797
00:41:18,303 --> 00:41:22,375
THERE ARE
SIX REGULATOR STATIONS
798
00:41:22,376 --> 00:41:24,688
FOR THE TOWN.
799
00:41:24,689 --> 00:41:25,827
THE ONE THAT HANDLES THIS AREA
IS RIGHT HERE.
800
00:41:25,828 --> 00:41:27,829
IT'S CHESTNUT STREET.
801
00:41:27,830 --> 00:41:29,831
NOW, TO SHUT THIS SECTOR OFF
FROM INSIDE THE STATION
802
00:41:29,832 --> 00:41:32,247
TAKES ELECTRICITY.
803
00:41:32,248 --> 00:41:33,491
CAN WE BRING IN A GENERATOR?
804
00:41:34,699 --> 00:41:35,871
NO. NOT WITH
UNMAPPED LEAKS IN THE LINE.
805
00:41:35,872 --> 00:41:36,873
IT'S JUST NOT SAFE.
806
00:41:38,426 --> 00:41:39,082
SO I GOT TO GET DOWN
TO THE MANUAL SHUT-OFF VALVE
807
00:41:39,082 --> 00:41:39,980
DOWN IN THE SEWER.
808
00:41:40,774 --> 00:41:41,808
ONCE I CUT THE FLOW,
809
00:41:41,809 --> 00:41:44,259
WE'LL NEED TO BURN OFF
810
00:41:44,260 --> 00:41:44,950
WHATEVER GAS
IS LEFT IN THE LINE,
811
00:41:44,951 --> 00:41:46,295
SO ANY BUSINESSES
812
00:41:46,296 --> 00:41:47,365
THAT ARE SUPPLIED
AT 2 P.S.I. AND ABOVE,
813
00:41:47,366 --> 00:41:49,782
THEY SHOULD TURN
THEIR GAS ON FULL.
814
00:41:49,783 --> 00:41:51,680
THAT'S THE BAKERY,
THE DINER AND THE LODGE.
815
00:41:51,681 --> 00:41:53,337
WHAT IF WE GET EVERYONE
IN THE AREA TO BURN OFF GAS?
816
00:41:53,338 --> 00:41:55,788
THAT'S A GOOD IDEA.
817
00:41:55,789 --> 00:41:56,961
WE COULD GET INTO THAT CAFE
FASTER.
818
00:41:56,962 --> 00:41:58,032
LET'S GO.
819
00:42:02,347 --> 00:42:07,075
CARL, I'M IN. OVER.
820
00:42:07,076 --> 00:42:09,664
IT'S GOING UP TOO FAST, CARL.
821
00:42:09,665 --> 00:42:12,149
HOW MUCH LONGER
CAN THEY BE DOWN THERE?
822
00:42:12,150 --> 00:42:12,875
WE'VE GOT ABOUT 10 MINUTES.
823
00:42:16,534 --> 00:42:21,020
CARL, CAN YOU HEAR ME?
824
00:42:21,021 --> 00:42:22,469
YEAH. DOUGLAS. DOUGLAS.
825
00:42:22,470 --> 00:42:23,816
DO YOU COPY?
826
00:42:23,817 --> 00:42:24,989
ROGER.
827
00:42:24,990 --> 00:42:26,715
CARL, I'M AT 60%.
828
00:42:26,716 --> 00:42:28,337
ROGER THAT.
I GOT YOU, I GOT YOU.
829
00:42:28,338 --> 00:42:30,270
I'M AT 70%
NOW, CARL.
830
00:42:30,271 --> 00:42:32,272
IT'S CLIMBING FAST.
831
00:42:32,273 --> 00:42:33,171
75. STILL GOING UP.
832
00:42:36,139 --> 00:42:37,208
WHY IS HE MOVING SO SLOWLY?
833
00:42:37,209 --> 00:42:39,970
HE'S GOT TO, ANNA.
834
00:42:39,971 --> 00:42:40,971
IF HE CREATES ONE SPARK,
HE BLOWS UP THE WHOLE PLACE.
835
00:42:40,972 --> 00:42:42,800
WE BROKE 85.
836
00:42:42,801 --> 00:42:44,940
DOUGLAS,
WHAT'S YOUR 20?
837
00:42:44,941 --> 00:42:45,424
I CAN SEE IT.
I CAN SEE THE VALVE, CARL.
838
00:42:48,600 --> 00:42:49,567
DOUG,
YOU ALL RIGHT?
839
00:42:53,018 --> 00:42:53,881
I'M FINE. I'M FINE.
840
00:43:01,337 --> 00:43:04,892
THE VALVE IS OFF.
841
00:43:06,273 --> 00:43:07,342
REPEAT,
THE VALVE IS OFF.
842
00:43:07,343 --> 00:43:09,309
TELL YOUR MEN
TO MOVE, CARL.
843
00:43:09,310 --> 00:43:11,346
OKAY. THE MAIN IS OFF.
844
00:43:11,347 --> 00:43:11,796
GO AHEAD AND BURN OUT
THE SYSTEM.
845
00:43:19,148 --> 00:43:22,772
CARL!
846
00:43:24,222 --> 00:43:25,257
IS IT DROPPING?
847
00:43:28,675 --> 00:43:29,641
TAKE A LOOK.
848
00:43:29,642 --> 00:43:30,883
IT'S FALLING.
849
00:43:30,884 --> 00:43:31,643
MEN, LET'S GET READY TO GO.
850
00:43:31,644 --> 00:43:32,644
IT'S AT 10.
851
00:43:35,509 --> 00:43:36,372
OKAY, MEN, LET'S MOVE IT!
852
00:43:58,981 --> 00:44:03,812
ANY WORD ON EMILY?
853
00:44:03,813 --> 00:44:04,917
NO. AND YOUR FATHER
HASN'T COME UP EITHER.
854
00:44:04,918 --> 00:44:07,678
IT'LL BE OKAY.
855
00:44:07,679 --> 00:44:08,679
THEY'RE BOTH GOING
TO BE OKAY.
856
00:44:08,680 --> 00:44:12,165
DAD!
857
00:44:12,166 --> 00:44:13,615
I GOT HIM,
I GOT HIM.
858
00:44:13,616 --> 00:44:14,893
HE'S GOING
TO BE OKAY.
859
00:44:15,825 --> 00:44:17,239
HE'LL BE ALL RIGHT.
860
00:44:17,240 --> 00:44:19,379
COME ON, DAD.
SIT DOWN HERE.
861
00:44:19,380 --> 00:44:22,659
HERE YOU GO.
862
00:44:22,660 --> 00:44:23,661
I'LL COME
TO THE HOSPITAL.
863
00:44:27,009 --> 00:44:28,148
DOUGLAS.
864
00:44:31,841 --> 00:44:34,084
YOU DID THE RIGHT THING
COMING DOWN HERE TODAY.
865
00:44:34,085 --> 00:44:36,500
NOW IT'S OUR TURN.
866
00:44:36,501 --> 00:44:38,467
HERE'S YOUR CONTRACT.
867
00:44:38,468 --> 00:44:39,745
WE ALL SIGNED IT,
EVERY LAST ONE OF US.
868
00:44:39,746 --> 00:44:40,816
WE ALL WANT TO SAY
WE'RE SORRY.
869
00:44:41,886 --> 00:44:42,680
I PERSONALLY WANT TO SAY THANKS.
870
00:44:43,853 --> 00:44:44,958
ANNA.
871
00:44:48,375 --> 00:44:49,272
ARE YOU LOOKING
FOR EMILY?
872
00:44:49,963 --> 00:44:52,585
YES. WHERE IS SHE?
873
00:44:52,586 --> 00:44:53,518
SHE ASKED
FOR THE AFTERNOON OFF.
874
00:44:53,519 --> 00:44:54,932
IT WAS SLOW, SO I LET HER GO.
875
00:44:54,933 --> 00:44:56,623
GO? GO WHERE?
876
00:44:56,624 --> 00:44:57,418
I DON'T KNOW.
I'M SORRY.
877
00:45:12,157 --> 00:45:16,402
I CAN'T MOVE IT.
878
00:45:16,403 --> 00:45:18,231
USE YOUR LEGS.
879
00:45:18,232 --> 00:45:20,889
COME ON
880
00:45:20,890 --> 00:45:22,684
IF A METEORITE CAN
KNOCK DOWN A TREE,
881
00:45:22,685 --> 00:45:23,272
YOU SHOULD BE ABLE
TO PUSH IT WITH YOUR LEGS.
882
00:45:28,967 --> 00:45:33,453
IT WON'T BUDGE.
883
00:45:33,454 --> 00:45:36,077
EMILY,
IN MY TRUNK,
884
00:45:36,078 --> 00:45:37,803
THERE'S A CROWBAR.
885
00:45:37,804 --> 00:45:39,149
GO GRAB IT.
886
00:45:39,150 --> 00:45:40,944
OKAY.
887
00:45:40,945 --> 00:45:41,773
WAIT, WAIT, WAIT...
888
00:45:44,362 --> 00:45:45,294
KEYS, KEYS, KEYS.
889
00:46:01,828 --> 00:46:06,314
I GOT IT!
890
00:46:06,315 --> 00:46:07,005
USE IT AS A WEDGE RIGHT THERE.
891
00:46:08,973 --> 00:46:12,113
PRY IT IN...
892
00:46:12,114 --> 00:46:13,252
READY...
893
00:46:13,253 --> 00:46:14,287
ONE, TWO...
894
00:46:14,288 --> 00:46:15,565
THREE!
895
00:46:20,225 --> 00:46:24,781
I DON'T THINK
IT'S GOING TO MOVE.
896
00:46:24,782 --> 00:46:25,230
TRY IT AGAIN.
TRY IT AGAIN!
897
00:46:25,231 --> 00:46:26,853
HANG ON.
898
00:46:38,899 --> 00:46:43,316
HANG ON, I GOT AN IDEA.
899
00:46:43,317 --> 00:46:44,663
WHERE ARE YOU GOING?
900
00:46:54,018 --> 00:46:58,711
OKAY, OKAY...
901
00:46:58,712 --> 00:47:00,402
OKAY,
I'M GOING TO TIE THE ROPE...
902
00:47:00,403 --> 00:47:02,197
ARE YOU OKAY?
903
00:47:02,198 --> 00:47:04,856
YEAH, I'M OKAY.
904
00:47:06,099 --> 00:47:06,685
I'LL TIE IT
AROUND THE TREE...
905
00:47:08,687 --> 00:47:10,757
I'M GOING TO LOOP AROUND
THAT BRANCH RIGHT THERE,
906
00:47:10,758 --> 00:47:12,173
AND THEN I'M GOING TO TIE
THE OTHER END TO YOUR CAR.
907
00:47:12,174 --> 00:47:14,796
I'LL BACK IT UP,
908
00:47:14,797 --> 00:47:16,004
AND YOU'LL BE ABLE
TO SLIDE OUT.
909
00:47:16,005 --> 00:47:16,488
HOW ARE YOU GOING TO BACK UP?
910
00:47:16,489 --> 00:47:18,593
WHAT DO YOU MEAN?
911
00:47:18,594 --> 00:47:19,491
RELEASE THE BRAKE
AND PUT IT IN REVERSE.
912
00:47:19,492 --> 00:47:21,286
YOU CAN'T DRIVE, EMILY.
913
00:47:22,011 --> 00:47:22,978
HOW HARD CAN IT BE?
914
00:47:22,979 --> 00:47:24,185
MY CAR'S A STICK.
915
00:47:24,186 --> 00:47:25,359
OH.
916
00:47:27,914 --> 00:47:31,572
I UNDERSTAND THAT
WE'RE IN A DISASTER HERE,
917
00:47:32,953 --> 00:47:34,885
BUT YOUR NURSES CAN'T EVEN GET
A PROPER SET OF VITALS.
918
00:47:34,886 --> 00:47:37,405
HOW AM I SUPPOSED TO DO MY JOB
IF THEY CAN'T DO THEIRS?
919
00:47:37,406 --> 00:47:39,269
WE'RE ALL UNDER A LOT
OF STRESS HERE, DOCTOR.
920
00:47:39,270 --> 00:47:41,064
YOU KNOW WHAT...
921
00:47:41,065 --> 00:47:42,375
JUST HAVE ALL THE VITALS
RECHECKED.
922
00:47:42,376 --> 00:47:42,860
AND MAKE SURE
THEY'RE DONE RIGHT.
923
00:47:54,009 --> 00:47:58,288
THIS TOWN'S JUST A PIT STOP
FOR YOU, ISN'T IT, DR. RYAN?
924
00:47:58,289 --> 00:48:00,567
EXCUSE ME?
925
00:48:01,292 --> 00:48:03,086
IN FOR A FEW YEARS,
926
00:48:03,087 --> 00:48:03,742
SPEND SOME TIME
ON THE SLOPES,
927
00:48:03,743 --> 00:48:05,226
THEN OUT YOU GO?
928
00:48:05,227 --> 00:48:05,883
BUT FOR THE REST OF US,
THIS IS HOME.
929
00:48:06,745 --> 00:48:08,815
WE WERE BORN HERE,
930
00:48:08,816 --> 00:48:10,472
WE RAISED
OUR FAMILIES HERE.
931
00:48:10,473 --> 00:48:12,405
SOMETIMES,
WE BURY OUR CHILDREN HERE.
932
00:48:12,406 --> 00:48:14,131
SO WHEN WE COME TO WORK
AT THIS HOSPITAL,
933
00:48:14,132 --> 00:48:15,892
IT'S WITH MUTUAL RESPECT.
934
00:48:15,893 --> 00:48:18,549
NATALIE DARWIN
HAS 32 YEARS' EXPERIENCE
935
00:48:18,550 --> 00:48:21,311
IN EMERGENCY MEDICINE.
936
00:48:21,312 --> 00:48:22,864
SANDY'S BEEN AN AIDE FOR 17.
937
00:48:22,865 --> 00:48:25,039
DINA AND KEVIN
HAD OVER 40 YEARS BETWEEN THEM
938
00:48:25,040 --> 00:48:28,111
BEFORE THEY RETIRED.
939
00:48:28,112 --> 00:48:30,596
AND LAURA...
940
00:48:30,597 --> 00:48:32,770
LAURA HASN'T MISSED A SINGLE DAY
IN 37 YEARS.
941
00:48:32,771 --> 00:48:36,119
THAT'S OVER A HUNDRED YEARS
EXPERIENCE, DOCTOR.
942
00:48:36,120 --> 00:48:38,501
I'VE FOUND THAT TO BE
A GOOD NUMBER IN A CRISIS.
943
00:48:50,686 --> 00:48:54,792
YOU GOT IT?
944
00:48:54,793 --> 00:48:57,105
YEAH.
945
00:48:57,106 --> 00:48:58,107
YEAH, I GOT IT.
946
00:49:01,421 --> 00:49:06,321
[ENGINE TURNS OVER]
947
00:49:06,322 --> 00:49:09,117
[ENGINE REVS
AND CLUNKS TO A HALT]
948
00:49:09,118 --> 00:49:12,362
THAT'S NOT REVERSE.
949
00:49:12,363 --> 00:49:14,157
YEAH. NO KIDDING.
950
00:49:14,158 --> 00:49:16,538
PUT THE CLUTCH
TO THE FLOOR
951
00:49:16,539 --> 00:49:17,092
AND SHOVE THE STICK
ALL THE WAY TO THE RIGHT.
952
00:49:17,093 --> 00:49:19,576
RIGHT. CLUTCH IN.
953
00:49:19,577 --> 00:49:22,820
NOW EASE ON THE GAS
AS YOU EASE OFF THE CLUTCH.
954
00:49:22,821 --> 00:49:26,583
EASE ON THE GAS.
955
00:49:26,584 --> 00:49:27,756
EASE OFF THE CLUTCH.
956
00:49:27,757 --> 00:49:29,620
COME ON.
957
00:49:29,621 --> 00:49:30,967
GOT IT?
KEEP IT GOING!
958
00:49:30,968 --> 00:49:31,969
[SCREAMING]
959
00:49:34,488 --> 00:49:35,351
SETH, ARE YOU OKAY?
960
00:49:36,974 --> 00:49:37,871
THE KEY WORD WAS "EASE."
961
00:49:39,355 --> 00:49:40,908
JUST TRY AGAIN.
962
00:49:45,085 --> 00:49:49,778
OKAY.
963
00:49:49,779 --> 00:49:52,747
EASE ON THE GAS,
EASE ON THE CLUTCH.
964
00:49:52,748 --> 00:49:54,369
THAT'S IT.
KEEP IT GOING.
965
00:49:54,370 --> 00:49:55,302
THAT'S IT!
KEEP IT GOING!
966
00:49:55,923 --> 00:49:57,373
KEEP IT GOING!
967
00:50:00,169 --> 00:50:04,483
OH! YOU PIECE OF CRAP!
968
00:50:04,484 --> 00:50:06,450
WELL, THAT'S USEFUL.
969
00:50:06,451 --> 00:50:08,004
INSULT MY CAR.
970
00:50:08,005 --> 00:50:09,764
SETH, TELL ME YOU'RE OKAY!
971
00:50:09,765 --> 00:50:11,353
I'M OKAY.
972
00:50:16,668 --> 00:50:21,155
SETH, I THINK I FIGURED OUT
WHAT THE PROBLEM IS.
973
00:50:21,156 --> 00:50:24,227
THE TIRES ARE SLIPPING
974
00:50:24,228 --> 00:50:25,331
BECAUSE THERE'S
TOO MUCH SNOW HERE.
975
00:50:25,332 --> 00:50:27,921
USE THE CROWBAR
TO CHIP AWAY AT THE ICE.
976
00:50:28,991 --> 00:50:31,130
YOU KNOW, SETH, COMING UP HERE
977
00:50:31,131 --> 00:50:33,132
TO BE ALONE WITH YOU
AT YOUR GRANDPA'S TRAILER...
978
00:50:33,133 --> 00:50:34,272
THIS IS NOT HOW I THOUGHT
THIS DAY WAS GOING TO GO!
979
00:50:36,378 --> 00:50:37,827
ACTUALLY, EM,
980
00:50:40,485 --> 00:50:41,176
IT WASN'T GOING TO GO
HOW YOU THOUGHT ANYWAY.
981
00:50:41,177 --> 00:50:43,142
WHAT?
982
00:50:43,143 --> 00:50:43,695
I WASN'T
GOING TO GO THROUGH WITH IT.
983
00:50:46,767 --> 00:50:49,286
I WASN'T GOING
TO SLEEP WITH YOU.
984
00:50:49,287 --> 00:50:50,563
WHY NOT?
985
00:50:50,564 --> 00:50:54,153
BECAUSE YOU SAID YES
986
00:50:54,154 --> 00:50:55,465
FOR ALL
THE WRONG REASONS.
987
00:50:55,466 --> 00:50:57,950
WHY WAS TODAY
GOING TO BE THE DAY?
988
00:50:57,951 --> 00:51:00,332
BECAUSE YOU FOUND OUT
YOU WERE GOING TO MOVE?
989
00:51:00,333 --> 00:51:02,196
YOU HAD A FIGHT
WITH YOUR MOM?
990
00:51:02,197 --> 00:51:02,990
WHEN WE SLEEP TOGETHER...
991
00:51:03,957 --> 00:51:07,547
I WANT IT TO BE ABOUT US.
992
00:51:09,100 --> 00:51:09,894
[MONITORS BEEPING RAPIDLY]
993
00:51:13,622 --> 00:51:16,314
[JANET]:
JACK, WHAT IS IT?
994
00:51:16,901 --> 00:51:18,246
WHAT'S GOING ON?
995
00:51:18,247 --> 00:51:19,247
JACK!
996
00:51:19,248 --> 00:51:20,284
LET ME GO!
997
00:51:22,424 --> 00:51:23,527
[NURSE]:
TYLER'S GOING TO BE OKAY.
998
00:51:23,528 --> 00:51:25,598
WHAT IS HE DOING?
999
00:51:25,599 --> 00:51:28,670
I NEED AN 18-GAUGE NEEDLE
RIGHT NOW
1000
00:51:28,671 --> 00:51:29,810
AND SET ME UP FOR A CHEST TUBE.
1001
00:51:33,020 --> 00:51:37,990
HE'S GOT A TENSION PNEUMO.
1002
00:51:37,991 --> 00:51:38,992
IF WE DON'T GET THE AIR OUT NOW,
WE'RE GOING TO LOSE HIM.
1003
00:52:01,187 --> 00:52:04,776
[REGULAR BEEPING]
1004
00:52:24,555 --> 00:52:29,662
HE'S STABLE, JANET.
1005
00:52:29,663 --> 00:52:30,457
HIS LUNG COLLAPSED,
BUT WE GOT IT REINFLATED.
1006
00:52:34,289 --> 00:52:36,911
I'VE UPPED HIM
2 MILLIGRAMS MORPHINE,
1007
00:52:36,912 --> 00:52:39,120
SO HE'S COMFORTABLE.
1008
00:52:39,121 --> 00:52:41,261
HE'S GOING TO PULL
THROUGH THIS, JACK, ISN'T HE?
1009
00:52:42,262 --> 00:52:46,886
HE INHALED
A LOT OF SMOKE.
1010
00:52:46,887 --> 00:52:48,371
UNTIL HE'S BREATHING
ON HIS OWN AGAIN
1011
00:52:48,372 --> 00:52:50,925
AND HIS OXYGEN LEVELS COME UP,
1012
00:52:50,926 --> 00:52:52,685
I CAN'T BE SURE.
1013
00:52:52,686 --> 00:52:54,100
HE NEEDS SOME TIME
ON THE VENTILATOR.
1014
00:52:54,101 --> 00:52:55,757
HE HAD HIS HEART SO SET
ON THAT CAMPING TRIP.
1015
00:52:55,758 --> 00:52:59,692
EVERY DAY,
HE WOULD PULL OUT THE BOOK
1016
00:52:59,693 --> 00:53:01,315
WITH THE TREES AND THE BIRDS,
1017
00:53:01,316 --> 00:53:03,903
A MAP TO THE SKY,
1018
00:53:03,904 --> 00:53:05,698
YOU KNOW THAT ONE
WITH THE LITTLE WHEEL?
1019
00:53:05,699 --> 00:53:07,356
HE GOT THAT FROM RICKY,
A LOVE OF THE SKY.
1020
00:53:11,809 --> 00:53:16,088
GOD, I'M SORRY.
1021
00:53:16,089 --> 00:53:17,124
I'M SORRY, JACK.
1022
00:53:20,335 --> 00:53:21,059
I WANTED TO BE STRONG, I DID.
1023
00:53:24,270 --> 00:53:27,411
I CAN'T LOSE HIM, JACK,
I JUST CAN'T.
1024
00:53:33,037 --> 00:53:37,385
HOW DO YOU SURVIVE
THE LOSS OF A CHILD?
1025
00:53:37,386 --> 00:53:40,595
I DON'T KNOW.
1026
00:53:40,596 --> 00:53:42,322
I DON'T KNOW IF YOU EVER DO.
1027
00:53:42,874 --> 00:53:46,222
I HAVEN'T.
1028
00:53:46,223 --> 00:53:47,914
I THINK
A PART OF YOU NEVER DOES.
1029
00:53:49,571 --> 00:53:50,710
THE REST OF YOU JUST KEEPS
LIMPING ALONG DAY AFTER DAY.
1030
00:53:52,436 --> 00:53:54,507
WHEN RICKY DIED,
1031
00:53:57,337 --> 00:53:58,337
I DIDN'T KNOW
WHAT TO DO OR SAY
1032
00:53:58,338 --> 00:53:59,683
TO HELP YOU AND ANNA.
1033
00:53:59,684 --> 00:54:01,651
REALLY?
1034
00:54:01,652 --> 00:54:04,654
YOU WERE THE FIRST ONE
TO COME OVER
1035
00:54:04,655 --> 00:54:06,587
AND THE LAST ONE
TO LEAVE EVERY NIGHT.
1036
00:54:06,588 --> 00:54:08,347
YOU ANSWERED THE PHONE FOR US
WHEN WE COULDN'T.
1037
00:54:08,348 --> 00:54:12,075
WHEN PEOPLE STARTED FLOODING IN,
1038
00:54:12,076 --> 00:54:13,076
YOU MADE SURE THERE WAS COFFEE
ON THE STOVE.
1039
00:54:13,077 --> 00:54:14,320
EMILY WAS NEVER ALONE.
1040
00:54:15,182 --> 00:54:17,080
YOU BROUGHT US MEALS EVERY DAY.
1041
00:54:17,081 --> 00:54:18,324
OH, MY CASSEROLES!
1042
00:54:19,048 --> 00:54:21,912
OH, GOD, THEY'RE AWFUL.
1043
00:54:21,913 --> 00:54:24,951
WELL...
1044
00:54:26,090 --> 00:54:27,849
NO, IT'S TRUE.
THEY ARE.
1045
00:54:27,850 --> 00:54:29,644
TYLER HATES THEM.
1046
00:54:29,645 --> 00:54:30,301
HEY, WE ATE 'EM
AND WE WERE GRATEFUL.
1047
00:54:32,579 --> 00:54:34,547
JACK...
1048
00:54:36,963 --> 00:54:41,069
PLEASE JUST TELL ME
1049
00:54:41,070 --> 00:54:41,795
WHEN THIS NIGHTMARE'S
GOING TO BE OVER.
1050
00:54:41,796 --> 00:54:43,314
I CAN'T.
1051
00:54:44,211 --> 00:54:47,455
YOU HAVE TO BE HOPEFUL, JANET.
1052
00:54:47,456 --> 00:54:49,319
TYLER NEEDS YOU TO BE HOPEFUL.
1053
00:54:49,320 --> 00:54:50,804
THAT'S YOUR JOB, OKAY?
1054
00:54:52,806 --> 00:54:53,945
OKAY.
1055
00:55:00,883 --> 00:55:05,162
THIS IS
MAYOR ANNA DAVENPORT,
1056
00:55:05,163 --> 00:55:07,510
TALKING TO YOU
1057
00:55:07,511 --> 00:55:08,270
FROM OUR EMERGENCY
BROADCAST STATION,
1058
00:55:08,271 --> 00:55:10,064
KCXN 1610 RADIO.
1059
00:55:10,065 --> 00:55:14,689
AT 4:15 THIS AFTERNOON,
1060
00:55:14,690 --> 00:55:16,485
OUR TOWN WAS HIT
BY A SHOWER OF SMALL METEORITES.
1061
00:55:18,384 --> 00:55:23,595
LESS THAN AN HOUR LATER,
MORE ROCKS FELL.
1062
00:55:23,596 --> 00:55:26,460
THE DAMAGE HAS BEEN SEVERE
BUT LOCALIZED.
1063
00:55:26,461 --> 00:55:30,360
BOTH THE POWER PLANT
HAS BEEN HIT,
1064
00:55:30,361 --> 00:55:31,672
KNOCKING OUT MOST OF THE
ELECTRICITY IN THE COUNTY.
1065
00:55:31,673 --> 00:55:34,744
WE'VE GOT A BROKEN WATER
MAIN
1066
00:55:34,745 --> 00:55:36,988
AND ARE BEING ADVISED
1067
00:55:38,369 --> 00:55:39,921
TO BOIL WATER
BEFORE DRINKING IT,
1068
00:55:39,922 --> 00:55:41,440
OR JUST DRINK BOTTLED WATER
UNTIL FURTHER NOTICE.
1069
00:55:41,441 --> 00:55:42,615
THERE HAVE BEEN SOME
CASUALTIES AND MANY
INJURIES.
1070
00:55:45,790 --> 00:55:49,068
DR. RYAN AND DR. BAXTER
ARE AT THE HOSPITAL,
1071
00:55:49,069 --> 00:55:51,277
TREATING PATIENTS,
1072
00:55:51,278 --> 00:55:52,900
BUT THEY NEED BLOOD...
1073
00:55:52,901 --> 00:55:55,109
EVERY TYPE AND A LOT OF
IT.
1074
00:55:55,110 --> 00:55:55,938
SO IF YOU CAN,
PLEASE COME IN AND GIVE.
1075
00:55:57,595 --> 00:56:02,012
FOR THOSE OF YOU WHO CANNOT
STAY IN YOUR HOMES,
1076
00:56:02,013 --> 00:56:03,601
OR DON'T WANT TO BE
ALONE,
1077
00:56:04,844 --> 00:56:06,741
WE'RE SETTING UP
A TEMPORARY SHELTER
1078
00:56:06,742 --> 00:56:08,812
AT THE COTTONWOOD
COMMUNITY CHURCH.
1079
00:56:08,813 --> 00:56:10,711
MILLIE WILDFLOWER WILL BE
COORDINATING EFFORTS THERE.
1080
00:56:10,712 --> 00:56:14,508
FOR THOSE OF YOU
WHO ARE AFRAID
1081
00:56:14,509 --> 00:56:17,649
THAT MORE ROCKS MAY FALL
1082
00:56:17,650 --> 00:56:18,340
AND ARE THINKING ABOUT
GETTING OUT OF TOWN,
1083
00:56:19,410 --> 00:56:21,894
WELL, THAT'S
NO LONGER POSSIBLE.
1084
00:56:21,895 --> 00:56:23,551
ONE OF THE IMPACTS TOOK OUT A
PIECE OF HIGHWAY 40
1085
00:56:23,552 --> 00:56:26,348
ABOUT SIX MILES
DOWN THE MOUNTAIN.
1086
00:56:27,522 --> 00:56:29,662
EVEN IF YOU COULD
GET OFF THE MOUNTAIN,
1087
00:56:31,629 --> 00:56:33,975
IT WOULDN'T KEEP YOU SAFE.
1088
00:56:33,976 --> 00:56:36,599
THERE HAVE BEEN REPORTS
1089
00:56:36,600 --> 00:56:37,428
OF ROCKS FALLING
ALL OVER COLORADO,
1090
00:56:37,429 --> 00:56:40,775
WITH AN ALERT
1091
00:56:40,776 --> 00:56:41,845
FOR CONTINUED ACTIVITY
IN THE SKY.
1092
00:56:41,846 --> 00:56:44,503
SO WHAT ARE WE LEFT TO
DO?
1093
00:56:44,504 --> 00:56:46,436
WHERE DO WE TURN
WHEN WE CANNOT RUN?
1094
00:56:46,437 --> 00:56:49,405
I HOPE TO EACH OTHER.
1095
00:56:49,406 --> 00:56:51,234
DON'T WAIT TO HEAR FROM
ME.
1096
00:56:51,235 --> 00:56:53,201
LOOK IN ON YOUR NEIGHBOR.
1097
00:56:53,202 --> 00:56:54,582
SHARE WHATEVER FOOD AND WATER
YOU HAVE.
1098
00:56:54,583 --> 00:56:58,172
IT COMES FROM THE BIBLE:
1099
00:56:58,173 --> 00:57:02,038
"TWO ARE BETTER THAN ONE,
1100
00:57:02,039 --> 00:57:04,765
"FOR IF THEY FALL,
ONE WILL LIFT THE OTHER UP.
1101
00:57:04,766 --> 00:57:07,941
AND A THREE-FOLD ROPE
IS NOT EASILY BROKEN."
1102
00:57:08,908 --> 00:57:11,911
WE ARE A TOWN OF 1900.
1103
00:57:12,981 --> 00:57:14,948
WE ARE NOT EASILY BROKEN EITHER.
1104
00:57:21,368 --> 00:57:24,993
SETH?
1105
00:57:25,683 --> 00:57:26,788
SETH?
1106
00:57:28,824 --> 00:57:29,756
THERE IS ONE LAST THING
I'D LIKE TO SAY.
1107
00:57:29,757 --> 00:57:31,586
SETH?
1108
00:57:33,104 --> 00:57:34,829
I'M THE MAYOR OF COTTONWOOD,
BUT I'M ALSO A MOTHER.
1109
00:57:34,830 --> 00:57:35,935
EMILY, WHEREVER YOU ARE,
PLEASE, KEEP YOURSELF SAFE.
1110
00:57:40,318 --> 00:57:45,081
PLEASE, SWEETIE, BE SAFE.
1111
00:57:45,082 --> 00:57:47,393
[ANNA]: MY DAUGHTER, EMILY,
IS MISSING.
1112
00:57:47,394 --> 00:57:49,362
IF ANYONE KNOWS WHERE SHE
IS,
1113
00:57:50,812 --> 00:57:53,986
PLEASE COME TO THE HOSPITAL
AND LET US KNOW.
1114
00:57:53,987 --> 00:57:57,369
AND, EM, IF YOU CAN HEAR ME,
I LOVE YOU.
1115
00:57:57,370 --> 00:58:01,338
AND I WILL FIND YOU.
1116
00:58:01,339 --> 00:58:05,273
ALL THE WAY TO THE RIGHT...
1117
00:58:05,274 --> 00:58:07,483
EASE OFF THE CLUTCH.
1118
00:58:07,484 --> 00:58:08,381
KEEP IT GOING.
1119
00:58:08,382 --> 00:58:11,141
THAT'S IT.
1120
00:58:11,142 --> 00:58:12,454
OKAY, THAT'S IT.
1121
00:58:17,873 --> 00:58:22,014
I'M OUT!
1122
00:58:22,015 --> 00:58:23,153
EMILY!
1123
00:58:23,154 --> 00:58:24,501
EMILY! EMILY!
1124
00:58:26,951 --> 00:58:28,988
EMILY!
1125
00:58:31,024 --> 00:58:33,129
SETH!
1126
00:58:33,130 --> 00:58:34,372
EM...
1127
00:58:37,548 --> 00:58:38,238
SETH, I DID IT.
I GOT YOU OUT!
1128
00:58:38,239 --> 00:58:39,860
OH, GOD.
1129
00:58:39,861 --> 00:58:41,482
NO!
1130
00:58:41,483 --> 00:58:42,311
OH, MY GOD,
I'M SO SORRY.
1131
00:58:51,631 --> 00:58:55,738
BETTER?
1132
00:58:55,739 --> 00:58:56,878
YES.
1133
00:59:20,108 --> 00:59:23,698
HOW'S HIS BLOOD GAS?
1134
00:59:25,251 --> 00:59:26,804
HIS C-O-2 IS 49
AND HIS P-H IS 7-3-2.
1135
00:59:31,637 --> 00:59:32,810
NATALIE, CAN YOU RESECURE
HIS E.T. TUBE?
1136
00:59:35,917 --> 00:59:38,608
OH. YES, DOCTOR.
1137
00:59:38,609 --> 00:59:39,506
I'M THINKING OF UPPING
HIS VENT RATE.
1138
00:59:42,509 --> 00:59:45,028
YEAH. I WOULDN'T
RECOMMEND THAT.
1139
00:59:45,029 --> 00:59:47,618
WHY NOT?
1140
00:59:48,826 --> 00:59:51,414
WELL, HE'S ALREADY HAD
A TENSION PNEUMO.
1141
00:59:51,415 --> 00:59:54,797
A SLIGHTLY LOW O-2 LEVEL
WON'T KILL HIM,
1142
00:59:54,798 --> 00:59:55,384
BUT IF WE BLOW OUT
HIS OTHER LUNG...
1143
00:59:56,523 --> 00:59:59,009
I'D LEAVE HIS
AIRWAY PRESSURE DOWN.
1144
01:00:00,182 --> 01:00:01,494
WHEN I WAS AT SC,
1145
01:00:04,980 --> 01:00:06,084
I WAS WORKING ON A STUDY
ON PERMISSIVE HYPOCAPNIA
1146
01:00:06,085 --> 01:00:07,637
IN KIDS WITH CHEST TRAUMA.
1147
01:00:07,638 --> 01:00:08,845
THERE WERE MANY FEWER
LUNG COMPLICATIONS.
1148
01:00:08,846 --> 01:00:11,608
WHY HAVEN'T I
SEEN THIS STUDY?
1149
01:00:12,919 --> 01:00:13,679
IT'S STILL UNDERWAY,
HASN'T BEEN PUBLISHED YET.
1150
01:00:14,887 --> 01:00:17,614
LOOK, I KNOW
IT GOES AGAINST YOUR GUT.
1151
01:00:19,098 --> 01:00:20,650
IT WENT AGAINST MINE, TOO,
UNTIL I SAW THE EARLY RESULTS.
1152
01:00:20,651 --> 01:00:23,998
BUT IT'S WHAT TYLER NEEDS.
1153
01:00:23,999 --> 01:00:24,897
HOW LONG HAVE YOU BEEN
OUT OF RESIDENCY, DOCTOR?
1154
01:00:27,554 --> 01:00:29,971
THREE YEARS. WHY?
1155
01:00:31,489 --> 01:00:32,318
YOU KNOW WHEN I SAID
A HUNDRED YEARS EXPERIENCE
1156
01:00:32,319 --> 01:00:35,977
CAN BE A HELPFUL NUMBER?
1157
01:00:37,012 --> 01:00:38,980
THREE CAN BE HELPFUL, TOO.
1158
01:00:39,739 --> 01:00:41,948
LET'S DO IT.
1159
01:00:44,571 --> 01:00:49,265
THANK YOU FOR COMING.
1160
01:00:49,266 --> 01:00:50,508
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1161
01:00:53,960 --> 01:00:55,305
YOU ASKED THE CITIZENS
OF THIS TOWN TO GIVE BLOOD.
1162
01:00:55,306 --> 01:00:56,376
I'M HERE TO GIVE BLOOD.
1163
01:00:56,929 --> 01:00:59,620
I'M SORRY.
1164
01:00:59,621 --> 01:01:00,656
I SHOULDN'T HAVE HAD
MY BACK UP.
1165
01:01:00,657 --> 01:01:01,623
AROUND ME,
YOU ALWAYS SEEM TO.
1166
01:01:01,624 --> 01:01:04,176
FRANNY?
1167
01:01:04,177 --> 01:01:06,662
ARE YOU OKAY?
1168
01:01:06,663 --> 01:01:08,422
I'M FINE, MRS. BAXTER.
1169
01:01:08,423 --> 01:01:10,148
DO YOU KNOW
WHERE EMILY IS?
1170
01:01:10,149 --> 01:01:13,530
SHE LEFT WORK EARLY.
1171
01:01:13,531 --> 01:01:14,671
WHY? WHERE
WAS SHE GOING?
1172
01:01:15,223 --> 01:01:16,499
SHE DIDN'T SAY.
1173
01:01:16,500 --> 01:01:18,260
SHE DIDN'T SAY.
1174
01:01:18,916 --> 01:01:19,917
THEY DIDN'T SAY.
1175
01:01:23,265 --> 01:01:25,267
SHE WAS WITH SETH.
1176
01:01:27,891 --> 01:01:30,963
YOU SCAN. I'LL DRIVE.
1177
01:01:31,653 --> 01:01:32,998
WHAT?
1178
01:01:32,999 --> 01:01:35,104
I PUT A TRACKING DEVICE
ON SETH'S CAR.
1179
01:01:35,105 --> 01:01:36,382
MAKES IT EASY TO KEEP TABS
ON A TEENAGE BOY.
1180
01:01:37,417 --> 01:01:39,971
ISN'T THAT
INVASION OF PRIVACY?
1181
01:01:39,972 --> 01:01:41,420
YOU WANT TO QUESTION ME
ABOUT THE WAY I RAISE MY KID,
1182
01:01:41,421 --> 01:01:43,043
OR YOU WANT TO FIND YOURS?
1183
01:01:43,044 --> 01:01:43,872
WHAT BUTTON DO I PUSH?
1184
01:01:51,086 --> 01:01:54,641
I'M GETTING A READING.
1185
01:01:55,090 --> 01:01:56,608
SHOW ME.
1186
01:01:56,609 --> 01:01:58,575
THEY'RE AT
MY DAD'S TRAILER.
1187
01:01:58,576 --> 01:02:00,440
WE'LL BE THERE IN 10 MINUTES.
1188
01:02:01,718 --> 01:02:03,961
ARE THESE THINGS EXPENSIVE?
1189
01:02:16,594 --> 01:02:20,839
I NEED YOU
TO START THE CAR.
1190
01:02:20,840 --> 01:02:23,015
OKAY.
1191
01:02:24,568 --> 01:02:25,465
NOW, I NEED YOU TO SHIFT
WHILE I CALL OUT THE GEARS.
1192
01:02:25,466 --> 01:02:28,536
YOU READY?
1193
01:02:28,537 --> 01:02:30,262
PUT HER INTO FIRST.
THAT'S THIRD.
1194
01:02:30,263 --> 01:02:31,126
BACK TO THE LEFT AND UP.
GOOD.
1195
01:02:31,127 --> 01:02:33,610
NOW TO SECOND.
1196
01:02:33,611 --> 01:02:34,198
ALL RIGHT,
HERE WE GO. FIRST.
1197
01:02:37,305 --> 01:02:40,998
SECOND.
1198
01:02:41,688 --> 01:02:43,620
THIRD!
1199
01:02:43,621 --> 01:02:44,622
OKAY, SECOND.
BACK TO SECOND.
1200
01:02:49,386 --> 01:02:53,976
WHY WOULDN'T THEY
HAVE CALLED?
1201
01:02:53,977 --> 01:02:55,736
A CELL DOESN'T GET
RECEPTION UP HERE.
1202
01:02:55,737 --> 01:02:58,946
THEY'D NEED TO HAVE
A RADIO.
1203
01:02:58,947 --> 01:03:00,154
THEY MUST HAVE KNOW
THAT SOMETHING'S HAPPENING.
1204
01:03:00,155 --> 01:03:01,777
THEY WOULD HAVE TRIED
TO GET BACK TO TOWN.
1205
01:03:01,778 --> 01:03:03,675
MAYBE THEY THOUGHT
IT WAS SAFER UP HERE.
1206
01:03:03,676 --> 01:03:06,091
MAYBE THEY TRIED TO GET BACK
AND THEY COULDN'T.
1207
01:03:06,092 --> 01:03:07,748
THEY'VE HAD AN ACCIDENT.
1208
01:03:07,749 --> 01:03:09,508
OR THEY'VE BEEN
STRUCK BY ROCKS.
1209
01:03:09,509 --> 01:03:10,786
WOULD YOU KEEP
THOSE THOUGHTS TO YOURSELF?
1210
01:03:10,787 --> 01:03:12,822
WHY IS IT OUR KIDS
CAN'T STAND TO BE APART,
1211
01:03:12,823 --> 01:03:16,964
AND WE CAN'T STAND
TO BE TOGETHER?
1212
01:03:16,965 --> 01:03:20,381
WE'VE NEVER EVEN HAD
A CIVIL CONVERSATION.
1213
01:03:20,382 --> 01:03:22,970
WHAT DO YOU WANT TO TALK ABOUT?
1214
01:03:22,971 --> 01:03:25,421
WELL, DID SETH SAY ANYTHING
THIS MORNING?
1215
01:03:25,422 --> 01:03:29,356
WE HAD SOME WORDS.
1216
01:03:29,357 --> 01:03:30,496
NOT ABOUT EMILY.
ABOUT HIS MOTHER.
1217
01:03:36,502 --> 01:03:41,644
I DIDN'T KNOW MOLLY VERY WELL.
1218
01:03:41,645 --> 01:03:43,026
WE WERE ALWAYS FRIENDLY
WHEN WE SAW EACH OTHER IN TOWN.
1219
01:03:43,681 --> 01:03:47,719
I KNOW.
1220
01:03:47,720 --> 01:03:49,998
I NEVER REALLY UNDERSTOOD
WHY SHE LEFT.
1221
01:03:50,930 --> 01:03:52,620
I KNOW THAT, TOO.
1222
01:03:52,621 --> 01:03:56,072
SHE SAID
SHE DIDN'T WANT
1223
01:03:56,073 --> 01:03:58,386
TO LIVE IN A SMALL TOWN
THE REST OF HER LIFE.
1224
01:03:59,145 --> 01:04:00,974
CALLED IT PROVINCIAL.
1225
01:04:00,975 --> 01:04:04,805
HOPELESS.
1226
01:04:04,806 --> 01:04:06,600
SHE DIDN'T THINK ABOUT HER SON
WHO HAD HIS FRIENDS HERE.
1227
01:04:06,601 --> 01:04:10,535
OR THE HUSBAND WITH A JOB HERE.
1228
01:04:10,536 --> 01:04:12,295
I DON'T BEGRUDGE HER
HER AMBITION.
1229
01:04:12,296 --> 01:04:15,643
I JUST WISH SHE'D...
1230
01:04:15,644 --> 01:04:16,922
TOLD ME BEFORE WE HAD SETH.
1231
01:04:20,235 --> 01:04:23,824
SO DID EMILY SAY
ANYTHING TO YOU?
1232
01:04:23,825 --> 01:04:26,206
NOTHING.
1233
01:04:26,207 --> 01:04:29,002
SHE WOULDN'T EVEN SPEAK TO ME.
1234
01:04:29,003 --> 01:04:31,797
SHE'S SO ANGRY
BECAUSE I WANT TO MOVE, TOO.
1235
01:04:31,798 --> 01:04:35,388
SOMETIMES I WONDER WHAT KIND
OF MOTHER I'VE BEEN TO HER.
1236
01:04:36,562 --> 01:04:39,322
WE MAY NOT AGREE
ON MUCH OF ANYTHING, ANNA,
1237
01:04:39,323 --> 01:04:43,223
BUT MY SON SHOULD'VE BEEN
SO LUCKY
1238
01:04:43,224 --> 01:04:43,914
AS TO HAVE A MOTHER LIKE YOU.
1239
01:04:45,191 --> 01:04:46,227
[BEEPING]
1240
01:04:49,506 --> 01:04:51,024
IT'S MAKING A SOUND.
1241
01:04:51,025 --> 01:04:53,681
IT'S OKAY.
HE'S COMING DOWN THE MOUNTAIN.
1242
01:04:53,682 --> 01:04:55,925
WE'RE ON THE SAME ROAD
AS THEY ARE.
1243
01:04:55,926 --> 01:04:57,031
THIRD.
1244
01:04:59,378 --> 01:05:02,968
SETH, LOOK OUT!
1245
01:05:03,761 --> 01:05:04,797
SOMETHING WRONG.
1246
01:05:06,972 --> 01:05:08,421
I'VE LOST THE SIGNAL.
1247
01:05:12,805 --> 01:05:16,395
SETH?
1248
01:05:16,878 --> 01:05:17,982
EMILY?
1249
01:05:17,983 --> 01:05:19,018
SETH!
EMILY!
1250
01:05:19,743 --> 01:05:20,881
SETH!
1251
01:05:20,882 --> 01:05:21,987
SETH!
1252
01:05:24,955 --> 01:05:26,750
EMILY...
1253
01:05:29,615 --> 01:05:30,581
[CLINT]: EASY NOW.
IT'LL BE OKAY.
1254
01:05:30,582 --> 01:05:34,033
I GOT YOU. I GOT YOU.
1255
01:05:35,138 --> 01:05:35,862
COME ON, COME ON,
COME ON.
1256
01:05:38,555 --> 01:05:39,211
IT'S OKAY.
I'VE GOT YOU.
1257
01:05:45,493 --> 01:05:50,083
HE SOUNDS SOUNDS CLEAR.
1258
01:05:50,084 --> 01:05:51,671
HE'S AT FULL SATURATION.
1259
01:05:52,431 --> 01:05:53,777
JACK. EMILY'S HURT.
1260
01:05:57,160 --> 01:05:59,437
SHE'S GOING
TO NEED YOU
1261
01:05:59,438 --> 01:06:00,370
TO BE HER DAD,
NOT HER DOCTOR.
1262
01:06:00,371 --> 01:06:02,785
OH, EMILY. OH, BABY.
1263
01:06:02,786 --> 01:06:03,994
SHE BEEN IN
AN ACCIDENT.
1264
01:06:05,099 --> 01:06:06,133
IT'S GOING TO BE
ALL RIGHT.
1265
01:06:06,134 --> 01:06:07,238
DR. RYAN HERE'S GOING
TO STITCH YOU UP.
1266
01:06:07,239 --> 01:06:09,447
DOCTOR.
1267
01:06:09,448 --> 01:06:11,138
WHY NOT YOU?
1268
01:06:11,139 --> 01:06:12,484
'CAUSE IF SCREWED UP.
YOU'D NEVER FORGIVE ME.
1269
01:06:12,485 --> 01:06:14,521
YOU'LL BE ALL RIGHT,
SWEETIE.
1270
01:06:14,522 --> 01:06:16,005
IT'LL BE OKAY.
GO WITH HER.
1271
01:06:16,006 --> 01:06:18,559
SETH.
1272
01:06:18,560 --> 01:06:20,113
CAN YOU WALK?
OKAY. COME ON.
1273
01:06:20,114 --> 01:06:21,460
LET'S GET YOU CLEANED UP.
1274
01:06:22,357 --> 01:06:23,186
IS IT JUST YOUR HEAD?
1275
01:06:27,121 --> 01:06:29,294
I'LL HOLD IT STEADY.
HOP RIGHT UP THERE.
1276
01:06:29,295 --> 01:06:31,572
GOOD GIRL! OKAY.
1277
01:06:31,573 --> 01:06:32,022
YOU'RE GOING TO BE
FINE, SWEETHEART.
1278
01:06:36,199 --> 01:06:40,512
HOW'S TYLER?
1279
01:06:40,513 --> 01:06:42,376
HE'S OKAY FOR NOW.
1280
01:06:42,377 --> 01:06:43,447
LET'S SIT DOWN.
1281
01:06:54,631 --> 01:06:58,393
DID YOU WRITE THAT LETTER?
1282
01:06:58,945 --> 01:07:02,810
EXCUSE ME?
1283
01:07:02,811 --> 01:07:05,227
I ASKED YOU TO WRITE A LETTER
TO YOUR MOTHER.
1284
01:07:05,228 --> 01:07:06,849
YOUR ONLY SON IS NEARLY KILLED,
1285
01:07:06,850 --> 01:07:08,920
AND ALL YOU CAN THINK ABOUT
IS DID I WRITE THAT LETTER?
1286
01:07:08,921 --> 01:07:10,026
SO DID YOU?
1287
01:07:13,132 --> 01:07:14,236
YEAH, I WROTE HER A LETTER.
1288
01:07:14,237 --> 01:07:17,688
DID YOU MAIL IT?
1289
01:07:18,965 --> 01:07:19,621
NO. THOUGHT YOU MIGHT LIKE
TO READ IT FIRST.
1290
01:07:23,349 --> 01:07:26,558
THAT'S NONE OF MY BUSINESS.
1291
01:07:26,559 --> 01:07:28,940
DAD, I WANT YOU TO KNOW
HOW I FEEL ABOUT HER.
1292
01:07:28,941 --> 01:07:31,184
I WANT YOU TO KNOW
WHAT IT SAYS.
1293
01:07:31,185 --> 01:07:33,979
WHY?
1294
01:07:33,980 --> 01:07:35,499
BECAUSE WE SHOULD KNOW THAT
ABOUT EACH OTHER, SHOULDN'T WE?
1295
01:07:37,122 --> 01:07:37,915
DO YOU STILL
LOVE HER?
1296
01:07:41,781 --> 01:07:45,406
YES, I DO.
1297
01:07:46,131 --> 01:07:47,269
WOULD YOU TAKE HER BACK?
1298
01:07:47,270 --> 01:07:48,754
NO, I WOULDN'T.
1299
01:07:50,756 --> 01:07:51,895
DO YOU LOVE HER?
1300
01:07:55,174 --> 01:07:57,486
SHE HASN'T EARNED THAT.
1301
01:07:57,487 --> 01:07:58,902
WOULD YOU GIVE HER A CHANCE TO?
1302
01:08:03,907 --> 01:08:08,117
YEAH, I WOULD.
1303
01:08:08,118 --> 01:08:09,119
WELL, GOOD.
1304
01:08:10,465 --> 01:08:15,228
WE BOTH KNOW
HOW WE FEEL ABOUT YOUR MOM NOW.
1305
01:08:15,229 --> 01:08:16,851
PUT A STAMP ON THAT ENVELOPE,
SEAL IT SHUT AND MAIL IT.
1306
01:08:18,024 --> 01:08:20,441
YES, SIR.
1307
01:08:22,512 --> 01:08:23,202
I'LL GET YOU ANOTHER ICE PACK.
1308
01:08:28,069 --> 01:08:31,693
[ALARM SOUNDS]
1309
01:08:33,557 --> 01:08:34,282
DOCTOR, WE'VE GOT A PROBLEM.
1310
01:08:37,975 --> 01:08:39,045
BED 4'S CODING.
1311
01:08:40,461 --> 01:08:42,669
WE NEED THE CRASH CART
AND A DEFIBRILATOR NOW.
1312
01:08:42,670 --> 01:08:45,499
FIND DOUG.
KEEP HIM IN THE WAITING ROOM.
1313
01:08:45,500 --> 01:08:46,743
I'M SEEING CARDIAC ARREST.
1314
01:08:48,572 --> 01:08:51,091
I GOT NOTHING.
1315
01:08:51,092 --> 01:08:53,093
START CPR.
1316
01:08:53,094 --> 01:08:54,301
[TAD]: ANNA, IT'S TAD.
CAN YOU HEAR ME?
1317
01:08:54,302 --> 01:08:57,581
ANNA?
1318
01:08:58,927 --> 01:09:00,101
MOM.
1319
01:09:03,277 --> 01:09:04,140
SHE NOT RESPONDING.
1320
01:09:15,634 --> 01:09:20,810
ANNA, I WANT YOU
TO LISTEN TO ME.
1321
01:09:20,811 --> 01:09:23,399
THE ROCKS THAT HAVE BEEN FALLING
OVER THE LAST FEW HOURS,
1322
01:09:23,400 --> 01:09:24,849
WE NOW KNOW THAT THEY'RE DEBRIS
FROM A SINGLE LARGER METEOR
1323
01:09:24,850 --> 01:09:27,334
HEADING OUR WAY.
1324
01:09:27,335 --> 01:09:29,267
YOUR WAY OR MINE?
1325
01:09:29,268 --> 01:09:30,613
THE COMPUTER MODELS PUT IMPACT
IN EASTERN ROUTT COUNTY,
1326
01:09:30,614 --> 01:09:35,135
JUST NORTH OF HIGHWAY 40.
1327
01:09:35,136 --> 01:09:36,378
IN OTHER WORDS, MINE.
1328
01:09:36,379 --> 01:09:38,380
WHAT'S GOING TO HAPPEN?
1329
01:09:38,381 --> 01:09:40,036
AS IT HITS THE ATMOSPHERE,
1330
01:09:40,037 --> 01:09:42,418
YOU'RE GOING TO HEAR
A TREMENDOUS SONIC BOOM,
1331
01:09:42,419 --> 01:09:44,076
LOUDER THAN ANY YOU'VE HEARD
SO FAR.
1332
01:09:45,560 --> 01:09:46,492
THE SKY ABOVE YOU
WILL TURN BLINDINGLY BRIGHT.
1333
01:09:46,493 --> 01:09:49,081
AND THEN?
1334
01:09:50,324 --> 01:09:52,808
LISTEN,
I'M NOT GONNA KID YOU, ANNA,
1335
01:09:52,809 --> 01:09:54,430
IF IT HITS, IT'S LIKE
AN ATOMIC BOMB GOING OFF,
1336
01:09:54,431 --> 01:09:56,433
TOTAL DEVASTATION
AT IMPACT SITE,
1337
01:09:57,710 --> 01:09:59,366
WITH SIGNIFICANT DAMAGE
UP TO 500 MILES AWAY.
1338
01:09:59,367 --> 01:10:01,024
WHAT DO YOU MEAN "IF IT HITS?"
1339
01:10:02,336 --> 01:10:04,509
IT'S THEORETICALLY
POSSIBLE
1340
01:10:04,510 --> 01:10:05,648
THAT A BIG ROCK LIKE THIS
COULD BLOW APART
1341
01:10:05,649 --> 01:10:07,754
FROM ALL THE FRICTION IT CAUSES
1342
01:10:07,755 --> 01:10:09,825
AS IT GOES THROUGH
THE ATMOSPHERE...
1343
01:10:09,826 --> 01:10:10,929
IF THE COMPOSITION
IS JUST RIGHT.
1344
01:10:10,930 --> 01:10:12,069
HAS THAT EVER HAPPENED?
1345
01:10:13,381 --> 01:10:14,417
ONCE, OR AT LEAST
WE THINK SO.
1346
01:10:15,487 --> 01:10:16,763
IN 1908, A BIG METEORITE
ABOUT THIS SIZE
1347
01:10:16,764 --> 01:10:21,112
WAS COMING IN OVER SIBERIA.
1348
01:10:21,113 --> 01:10:22,286
SECONDS BEFORE
IT SHOULD'VE HIT THE GROUND,
1349
01:10:22,287 --> 01:10:23,632
IT JUST BLEW APART IN THE SKY.
1350
01:10:23,633 --> 01:10:26,117
[ANNA]: HOW MUCH TIME IS THERE?
1351
01:10:26,118 --> 01:10:29,052
PROJECTED IMPACT
IS IN 45 MINUTES.
1352
01:10:30,398 --> 01:10:32,089
YOU KNOW WE HAVE
NO ROAD OUT OF HERE, TAD.
1353
01:10:33,470 --> 01:10:36,507
I'VE CONTACTED GENERAL WADE
AT NORTHCOM.
1354
01:10:36,508 --> 01:10:38,026
I PUT IN A REQUEST FOR
1355
01:10:39,200 --> 01:10:40,132
AS MANY CHOPPERS
AS THEY CAN SPARE.
1356
01:10:40,133 --> 01:10:42,685
A REQUEST?
1357
01:10:42,686 --> 01:10:43,411
THERE ARE 1900 PEOPLE
IN COTTONWOOD, ANNA.
1358
01:10:44,895 --> 01:10:46,862
THERE ARE TENS OF THOUSANDS MORE
IN TOWNS ALL ACROSS THE ROCKIES.
1359
01:10:46,863 --> 01:10:49,692
THERE JUST AREN'T
ENOUGH HELICOPTERS.
1360
01:10:49,693 --> 01:10:51,176
AND THERE'S
NOT ENOUGH TIME.
1361
01:10:51,177 --> 01:10:53,627
I'M SORRY.
1362
01:10:53,628 --> 01:10:54,319
DO YOU BELIEVE IN PRAYER, TAD?
1363
01:10:57,701 --> 01:11:00,220
I BELIEVE IN SCIENCE.
1364
01:11:00,221 --> 01:11:02,567
BUT SOMETIMES I HEDGE MY BETS.
1365
01:11:02,568 --> 01:11:04,639
WELL, HEDGE ONE FOR US,
WILL YOU?
1366
01:11:17,238 --> 01:11:21,448
[DOUGLAS SOBBING]
1367
01:11:21,449 --> 01:11:23,830
I'M SO SORRY.
1368
01:11:23,831 --> 01:11:27,386
WE DID EVERYTHING
WE COULD, BUT...
1369
01:11:30,286 --> 01:11:30,872
WOULD YOU LIKE ME
TO TAKE YOU IN?
1370
01:12:06,805 --> 01:12:10,498
ANNA...
1371
01:12:13,225 --> 01:12:17,366
THERE'S ANOTHER ONE COMING.
1372
01:12:17,367 --> 01:12:22,060
BIGGER THAN ALL THE OTHERS.
1373
01:12:22,061 --> 01:12:25,720
IF IT GETS THROUGH,
NO ONE WILL SURVIVE.
1374
01:12:28,482 --> 01:12:30,656
I CAN'T DO THIS
ANYMORE.
1375
01:12:32,831 --> 01:12:33,901
I CAN'T FIX IT.
1376
01:12:36,662 --> 01:12:40,907
I CAN'T HELP THE PEOPLE
OF THIS TOWN.
1377
01:12:40,908 --> 01:12:44,359
I...
1378
01:12:44,360 --> 01:12:46,809
I CAN'T EVEN REASSURE THEM.
1379
01:12:46,810 --> 01:12:49,364
THAT'S
WHAT I THOUGHT
1380
01:12:49,365 --> 01:12:50,537
UNTIL YOU LED ME
BACK HERE.
1381
01:12:50,538 --> 01:12:52,159
I'LL HAVE NO REGRETS
ABOUT TODAY,
1382
01:12:52,160 --> 01:12:53,092
BECAUSE I KNOW
I DID EVERYTHING THAT I COULD.
1383
01:12:54,093 --> 01:12:56,717
AND THAT'S BECAUSE OF YOU.
1384
01:12:59,547 --> 01:13:04,689
THERE ARE CERTAIN THINGS
1385
01:13:04,690 --> 01:13:05,484
THAT CAN'T BE PUT IN A BOX
AND MADE ALL BETTER.
1386
01:13:05,485 --> 01:13:08,624
RICKY'S ONE OF THEM.
1387
01:13:08,625 --> 01:13:12,179
NOW MIRIAM IS.
1388
01:13:12,180 --> 01:13:13,319
AND WHAT MIGHT HAPPEN
IN THAT SKY TONIGHT IS ANOTHER.
1389
01:13:15,252 --> 01:13:16,392
FOR THE LAST SIX MONTHS YOU'VE
BEEN TURNING AWAY FROM ME.
1390
01:13:20,810 --> 01:13:24,434
AWAY FROM EMILY.
1391
01:13:25,539 --> 01:13:26,056
AWAY FROM EVERYBODY ELSE
IN THIS TOWN.
1392
01:13:35,376 --> 01:13:39,000
YOU HAVE 45 MINUTES, ANNA.
1393
01:13:40,519 --> 01:13:44,109
WHAT ARE YOU GOING TO DO
WITH THEM?
1394
01:14:01,367 --> 01:14:05,681
WE CAN BREAK IN
IN A MOMENT, ANNA.
1395
01:14:05,682 --> 01:14:06,890
I'LL GIVE YOU A CUE.
1396
01:14:39,613 --> 01:14:43,099
OKAY, ANNA,
YOU'RE ON THE AIR.
1397
01:14:51,279 --> 01:14:55,628
THIS IS MAYOR ANNA DAVENPORT.
1398
01:14:55,629 --> 01:14:58,494
I'VE JUST SPOKEN TO
1399
01:14:59,667 --> 01:15:00,805
THE COLORADO CENTER
FOR EMERGENCY RESPONSE.
1400
01:15:00,806 --> 01:15:06,052
THE LATEST REPORT FROM NASA
1401
01:15:06,053 --> 01:15:09,365
SHOWS A LARGE METEOR HEADED FOR
POSSIBLE IMPACT WITH EARTH.
1402
01:15:09,366 --> 01:15:11,679
THERE IS SOME HOPE THAT IT
WILL EXPLODE IN THE
ATMOSPHERE.
1403
01:15:12,508 --> 01:15:16,063
BUT IF IT DOESN'T,
1404
01:15:17,478 --> 01:15:19,134
TRACKING HAS IT MAKING
LANDFALL
1405
01:15:19,135 --> 01:15:21,826
SOMEWHERE BETWEEN
1406
01:15:21,827 --> 01:15:23,276
THE EASTERN ROCKIES
AND WESTERN COLORADO.
1407
01:15:23,277 --> 01:15:27,176
THE CENTER OF THAT RADIUS IS
RIGHT HERE IN COTTONWOOD.
1408
01:15:27,177 --> 01:15:30,077
THE ESTIMATED TIME OF IMPACT
IS IN 35 MINUTES.
1409
01:15:32,597 --> 01:15:36,497
AS YOUR MAYOR, IT IS MY DUTY
TO GIVE YOU THIS
INFORMATION,
1410
01:15:38,257 --> 01:15:43,054
BUT THERE IS NO TIME
OR MEANS TO FLEE.
1411
01:15:43,055 --> 01:15:47,334
THERE IS ONLY TIME TO
REFLECT
1412
01:15:47,335 --> 01:15:49,820
ON HOW YOU WANT TO SPEND
THIS NEXT HALF HOUR.
1413
01:15:49,821 --> 01:15:52,030
SOME OF YOU MAY WANT
TO SPEND IT ALONE,
1414
01:15:53,065 --> 01:15:56,482
OTHERS WITH YOUR FAMILY.
1415
01:15:58,484 --> 01:16:02,040
I WANT TO SPEND IT
WITH MY HUSBAND,
1416
01:16:02,834 --> 01:16:06,146
AND MY DAUGHTER,
1417
01:16:06,147 --> 01:16:07,010
AND THE REST OF MY FAMILY...
THE PEOPLE OF THIS TOWN.
1418
01:16:08,287 --> 01:16:13,153
I'M GOING NOW
1419
01:16:13,154 --> 01:16:14,983
TO THE COTTONWOOD
COMMUNITY CHURCH.
1420
01:16:14,984 --> 01:16:17,192
I HOPE THOSE OF YOU
WHO WANT TO
1421
01:16:17,193 --> 01:16:19,885
WILL JOIN ME THERE.
1422
01:16:37,454 --> 01:16:41,803
I HAVE TO STAY.
1423
01:16:41,804 --> 01:16:44,358
I KNOW.
1424
01:16:48,189 --> 01:16:51,848
ANNA...
1425
01:16:53,988 --> 01:16:55,611
DO YOU REMEMBER
WHEN RICKY WAS FOUR,
1426
01:16:58,924 --> 01:17:01,408
AND HE LEARNED
HOW TO SNAP HIS FINGERS?
1427
01:17:01,409 --> 01:17:02,169
HE WAS SO PROUD OF HIMSELF.
1428
01:17:03,170 --> 01:17:06,104
AND HE DIDN'T JUST SNAP THEM,
1429
01:17:07,623 --> 01:17:09,244
HE FLICKED HIS WRIST
LIKE HE WAS THROWING DICE.
1430
01:17:09,245 --> 01:17:11,660
HE MADE UP A GAME ABOUT IT.
1431
01:17:11,661 --> 01:17:15,802
"MAD MOMMY," HE CALLED IT.
1432
01:17:15,803 --> 01:17:19,012
I WOULD HAVE TO PRETEND
TO BE MAD AT HIM.
1433
01:17:19,013 --> 01:17:20,704
"RICKY, YOU'D BETTER CLEAN
UP THOSE TOYS RIGHT NOW..."
1434
01:17:20,705 --> 01:17:22,638
THEN HE'D SNAP HIS FINGERS
AND I'D HAVE TO BE NICE.
1435
01:17:30,266 --> 01:17:34,579
THANK YOU FOR RICKY.
1436
01:17:34,580 --> 01:17:36,997
AND THANK YOU FOR EMILY.
1437
01:17:48,940 --> 01:17:53,253
EMILY, I'M REALLY SORRY
ABOUT THIS MORNING.
1438
01:17:53,254 --> 01:17:56,394
IT'S OKAY, MOM.
1439
01:17:56,395 --> 01:17:58,811
I JUST WANTED
SO MUCH TO STAY.
1440
01:17:58,812 --> 01:18:03,022
TO HOLD ON
TO THIS PLACE.
1441
01:18:03,023 --> 01:18:06,266
TO RICKY.
1442
01:18:06,267 --> 01:18:09,373
AND TO SETH.
1443
01:18:09,374 --> 01:18:11,479
YOU REALLY LIKE HIM,
DON'T YOU?
1444
01:18:12,066 --> 01:18:13,791
YEAH. I DO.
1445
01:18:13,792 --> 01:18:16,105
I SHOULD HAVE
LISTENED TO YOU MORE.
1446
01:18:17,416 --> 01:18:17,900
I SHOULD HAVE
TALKED TO YOU MORE.
1447
01:18:24,458 --> 01:18:28,841
WHAT'S GOING
TO HAPPEN TONIGHT?
1448
01:18:28,842 --> 01:18:31,776
WE'RE GOING
TO BE TOGETHER.
1449
01:18:50,518 --> 01:18:55,246
MARTY, WHAT'S WRONG?
WHAT'S HAPPENING?
1450
01:18:55,247 --> 01:18:57,697
SCHRIEVER AIR FORCE BASE
IS SENDING A CHOPPER.
1451
01:18:57,698 --> 01:18:58,492
IT'S ON ITS WAY
HERE NOW.
1452
01:18:59,079 --> 01:19:00,735
ONE CHOPPER?
1453
01:19:00,736 --> 01:19:03,530
HOW MANY DOES IT HOLD?
1454
01:19:03,531 --> 01:19:04,325
IT'S AN H-60.
THE PILOT PLUS 10.
1455
01:19:04,326 --> 01:19:07,707
10?
1456
01:19:07,708 --> 01:19:09,123
YOU'RE TELLING ME
WE CAN ONLY SAVE 10 PEOPLE?
1457
01:19:10,435 --> 01:19:13,264
IF IT HELPS,
I TOOK A HEAD COUNT.
1458
01:19:13,265 --> 01:19:15,232
HOW MANY CHILDREN?
1459
01:19:15,233 --> 01:19:16,233
18 AND UNDER?
YES.
1460
01:19:16,234 --> 01:19:17,337
MORE THAN 10.
1461
01:19:17,338 --> 01:19:18,339
THERE YOU GO.
1462
01:19:19,616 --> 01:19:21,341
[ANNA]: 16 AND UNDER.
1463
01:19:21,342 --> 01:19:22,584
IT'S TOO MANY.
I'M NOT GOING.
1464
01:19:22,585 --> 01:19:24,241
MARTY, 16 AND UNDER?
HOW MANY?
1465
01:19:24,242 --> 01:19:26,657
13, ANNA.
1466
01:19:26,658 --> 01:19:28,348
MOM, I SAID
I'M NOT GOING.
1467
01:19:28,349 --> 01:19:29,488
YOU ARE GOING TO
GET ON THAT HELICOPTER.
1468
01:19:32,768 --> 01:19:33,665
SOMEHOW, YOU ARE GOING
TO GET ON THAT HELICOPTER.
1469
01:19:33,666 --> 01:19:35,494
THERE ISN'T ENOUGH ROOM.
1470
01:19:36,530 --> 01:19:37,427
EMILY, I WANT YOU
TO SURVIVE.
1471
01:19:37,428 --> 01:19:39,498
MOM, IT'S OKAY.
1472
01:19:40,085 --> 01:19:41,500
I'M NOT AFRAID.
1473
01:19:42,087 --> 01:19:45,021
IT'S OKAY, MOM.
1474
01:19:52,753 --> 01:19:56,515
HOW FAR IS SCHRIEVER
FROM HERE?
1475
01:19:57,068 --> 01:19:59,414
50 MILES.
1476
01:19:59,415 --> 01:20:01,830
IT'LL BE HERE.
1477
01:20:01,831 --> 01:20:03,383
JUST KEEP
WATCHING THE SKY.
1478
01:20:03,384 --> 01:20:06,697
[TAD]: ANNA?
1479
01:20:06,698 --> 01:20:07,561
TAD, WHAT'S HAPPENING?
1480
01:20:11,841 --> 01:20:13,704
GENERAL WADE ISSUED A CALLDOWN
OF ALL HIS CRAFT.
1481
01:20:13,705 --> 01:20:16,880
THEY'RE NEEDED
IN THE REGIONS
1482
01:20:16,881 --> 01:20:17,984
WHERE MORE PEOPLE LIVE.
1483
01:20:17,985 --> 01:20:19,504
MORE PEOPLE?
1484
01:20:20,332 --> 01:20:21,264
OR MORE IMPORTANT PEOPLE?
1485
01:20:21,265 --> 01:20:23,196
I'M SORRY, ANNA.
1486
01:20:23,197 --> 01:20:25,682
I'M SO SORRY.
1487
01:20:35,692 --> 01:20:40,282
IT'S OKAY, TYLER.
I'M RIGHT HERE.
1488
01:20:40,283 --> 01:20:41,836
YOU'RE IN THE HOSPITAL, TYLER.
1489
01:20:41,837 --> 01:20:44,321
AND JACK IS TAKING CARE OF YOU.
1490
01:20:44,322 --> 01:20:46,288
YOU'VE GOT A TUBE IN YOUR MOUTH,
SO YOU CAN'T TALK NOW, TYLER,
1491
01:20:46,289 --> 01:20:49,084
BUT YOU'RE GOING
TO BE JUST FINE.
1492
01:20:49,085 --> 01:20:51,604
TYLER, I'VE BEEN HERE
THE WHOLE TIME.
1493
01:20:51,605 --> 01:20:52,778
AND I'M NOT
GOING ANYWHERE.
1494
01:20:53,849 --> 01:20:54,608
I'M NOT GOING
TO LEAVE YOUR SIDE.
1495
01:20:58,267 --> 01:21:02,891
YOU SHOULD GO.
1496
01:21:02,892 --> 01:21:04,100
GO BE WITH YOUR FAMILY.
I'LL COVER HERE.
1497
01:21:29,298 --> 01:21:33,611
WHAT SHOULD WE DO NOW?
1498
01:21:33,612 --> 01:21:36,476
WHERE SHOULD WE GO?
1499
01:21:36,477 --> 01:21:38,237
I THINK OUR ODDS OF SURVIVING
ARE BETTER IF WE SPLIT UP.
1500
01:21:38,238 --> 01:21:41,619
IF WE ALL HUDDLE HERE
AND THE CHURCH GETS HIT,
1501
01:21:41,620 --> 01:21:44,519
WHO'S GOING TO MAKE IT
OUT OF HERE ALIVE?
1502
01:21:44,520 --> 01:21:46,245
IF WE FAN OUT
AS FAR AS WE CAN,
1503
01:21:46,246 --> 01:21:47,109
WE'LL HAVE A BETTER
CHANCE OF SURVIVAL.
1504
01:21:50,595 --> 01:21:54,116
[JACK]:
DO YOU REALLY WANT TO SURVIVE
1505
01:21:55,255 --> 01:21:56,118
IF THE PEOPLE YOU LOVE DON'T?
1506
01:21:57,015 --> 01:21:57,913
I KNOW I WOULDN'T.
1507
01:22:01,537 --> 01:22:05,403
NEITHER WOULD I.
1508
01:22:21,246 --> 01:22:26,216
AND I DO BELIEVE,
1509
01:22:26,217 --> 01:22:27,045
IF WE STAND TOGETHER,
THESE MOMENTS WILL HAVE MEANING.
1510
01:22:27,528 --> 01:22:31,118
EMILY.
1511
01:22:32,775 --> 01:22:33,500
TOO BAD RICKY'S NOT AROUND
TO SNAP HIS FINGERS, HUH?
1512
01:22:36,917 --> 01:22:39,989
MAYBE HE IS, BABY.
MAYBE HE IS.
1513
01:22:44,994 --> 01:22:46,133
SETH...
1514
01:22:52,139 --> 01:22:55,694
♪ AMAZING GRACE ♪
1515
01:22:56,661 --> 01:23:00,492
♪ HOW SWEET THE SOUND ♪
1516
01:23:03,564 --> 01:23:07,361
♪ THAT SAVED A WRETCH LIKE ME ♪
1517
01:23:11,883 --> 01:23:16,956
YOU'VE BEEN AN ANGEL, MARTY.
1518
01:23:16,957 --> 01:23:18,131
♪ I ONCE WAS LOST
BUT NOW I'M FOUND ♪
1519
01:23:24,585 --> 01:23:28,141
I'M SO SORRY ABOUT MIRIAM.
1520
01:23:28,934 --> 01:23:31,764
THANK YOU.
1521
01:23:31,765 --> 01:23:32,421
♪ WAS BLIND BUT NOW I SEE ♪
1522
01:23:49,231 --> 01:23:53,372
MOM?
1523
01:23:53,373 --> 01:23:54,305
EMILY?
1524
01:23:54,306 --> 01:23:56,030
EMILY!
1525
01:23:56,031 --> 01:23:56,962
OH, GOD. OH, MY GOD.
1526
01:23:56,963 --> 01:23:59,620
HEY. HEY.
1527
01:24:07,525 --> 01:24:11,838
GOOD MORNING, FOLKS,
1528
01:24:11,839 --> 01:24:13,771
DJ DAN HERE AGAIN.
1529
01:24:13,772 --> 01:24:15,566
I HAVE
ANOTHER CONFESSION TO MAKE.
1530
01:24:15,567 --> 01:24:18,431
I FIRED MY VEDIC
ASTROLOGER.
1531
01:24:18,432 --> 01:24:19,123
SHE TRIED TO TELL ME NOT TO
VOTE IN TODAY'S ELECTION
1532
01:24:20,124 --> 01:24:24,023
FOR OUR NEW MAYOR.
1533
01:24:24,024 --> 01:24:26,232
SHE SAID I SHOULD EMBRACE
WHATEVER FATE COMES
1534
01:24:26,233 --> 01:24:28,614
AND LIVE MY LIFE
IN SYNC WITH THE STARS.
1535
01:24:28,615 --> 01:24:32,411
I SAY SHE'S A NUT.
1536
01:24:32,412 --> 01:24:35,069
I'M VOTING.
1537
01:24:35,070 --> 01:24:36,208
BECAUSE I'M A FREE-WILLED MAN,
AND I MAKE MY OWN FATE.
1538
01:24:36,209 --> 01:24:39,833
AND SO SHOULD YOU.
1539
01:24:45,563 --> 01:24:49,911
ARE YOU HUNGRY?
1540
01:24:49,912 --> 01:24:51,223
YEAH.
1541
01:24:51,224 --> 01:24:51,983
CAN I GET YOU ANYTHING ELSE?
1542
01:24:55,297 --> 01:24:56,436
NO, I'M GREAT.
THANKS.
1543
01:25:05,583 --> 01:25:09,414
[KNOCKING]
1544
01:25:25,534 --> 01:25:29,124
IF THIS THREESOME'S
AT MY DOORSTEP,
1545
01:25:30,090 --> 01:25:32,160
THERE MUST BE TROUBLE.
1546
01:25:32,161 --> 01:25:32,817
WE DON'T HAVE ANY TROUBLES,
DO WE, MILLIE?
1547
01:25:34,025 --> 01:25:37,510
THE THREE OF US ARE
GETTING ALONG JUST FINE.
1548
01:25:37,511 --> 01:25:39,340
THEN WHY ARE YOU HERE?
1549
01:25:39,341 --> 01:25:41,963
WELL, ANNA,
IT'S CUSTOMARY
1550
01:25:41,964 --> 01:25:43,896
FOR THE LOSING
CANDIDATE
1551
01:25:43,897 --> 01:25:45,622
TO CALL THE WINNER
AND OFFER CONGRATULATIONS,
1552
01:25:45,623 --> 01:25:48,280
BUT UNDER
THE CURRENT CIRCUMSTANCES,
1553
01:25:48,281 --> 01:25:50,247
WE THOUGHT A FACE-TO-FACE VISIT
WAS IN ORDER.
1554
01:25:50,248 --> 01:25:52,353
SO, WHO'S CONCEDING TO WHOM?
1555
01:25:52,354 --> 01:25:55,356
WE ARE.
1556
01:25:55,357 --> 01:25:56,323
TO YOU.
1557
01:25:56,324 --> 01:25:57,979
TO ME?
1558
01:25:57,980 --> 01:25:58,946
MARTY WON 2% OF THE VOTE
ON A WRITE-IN.
1559
01:25:58,947 --> 01:26:01,156
MILLIE WON 12%.
1560
01:26:01,949 --> 01:26:04,606
AND I WON 26%.
1561
01:26:04,607 --> 01:26:05,746
THE OTHER 60% VOTED FOR YOU.
1562
01:26:06,609 --> 01:26:10,165
GREAT JOB!
1563
01:26:11,166 --> 01:26:12,304
CONGRATULATIONS, ANNA.
1564
01:26:12,305 --> 01:26:13,615
YOU DID IT.
1565
01:26:13,616 --> 01:26:15,134
WHAT'S GOING ON OUT HERE?
1566
01:26:15,135 --> 01:26:16,411
YOUR MOTHER
JUST GOT RE-ELECTED.
1567
01:26:16,412 --> 01:26:17,619
SHE DID?
1568
01:26:17,620 --> 01:26:18,449
WELL, WHAT DO YOU SAY?
1569
01:26:21,452 --> 01:26:24,938
ARE WE MOVING
TO CHICAGO?
1570
01:26:29,218 --> 01:26:32,946
[ANNA]: YOU WANT TO HELP ME
TAKE DOWN THAT SIGN?
1571
01:26:37,122 --> 01:26:41,264
OKAY...
ON THREE.
1572
01:26:41,265 --> 01:26:43,231
OKAY.
1573
01:26:43,232 --> 01:26:44,233
ONE, TWO, THREE!
99722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.