All language subtitles for A.Stranger.Among.the.Living.2019.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,857 --> 00:02:55,757 Are you watching for deer? 2 00:02:56,823 --> 00:02:57,633 - Huh? 3 00:02:57,657 --> 00:02:59,726 - Well, there's a reason I sit in the backseat 4 00:02:59,750 --> 00:03:01,766 on car trips after dark. 5 00:03:01,790 --> 00:03:04,226 - And here I thought you just enjoyed my company. 6 00:03:04,250 --> 00:03:05,706 - Mm, some comfort you are. 7 00:03:05,730 --> 00:03:08,446 Your nose is all up in that romance novel. 8 00:03:08,470 --> 00:03:11,426 Nah, this one's got vampires. 9 00:03:11,450 --> 00:03:14,066 - We still haven't seen any dear. 10 00:03:14,090 --> 00:03:15,687 - Well, we might. 11 00:03:15,711 --> 00:03:17,046 - Do we ever? 12 00:03:17,070 --> 00:03:20,406 - Well, you know that a deer hit my family's car 13 00:03:20,430 --> 00:03:22,876 when we were coming back home from Christmas one year. 14 00:03:22,900 --> 00:03:24,350 I told you that story, right? 15 00:03:25,529 --> 00:03:26,806 Do you want one? 16 00:03:26,830 --> 00:03:30,236 It's so weird, I never even liked these things before, 17 00:03:30,260 --> 00:03:32,716 and now I crave 'em a lot. 18 00:03:32,740 --> 00:03:34,486 How is Shiloh adjusting? 19 00:03:34,510 --> 00:03:39,146 You know, I love the kid, but lord is she messy. 20 00:03:39,170 --> 00:03:41,276 - What's the deal now? - Who knows? 21 00:03:41,300 --> 00:03:42,456 Emma called last night. 22 00:03:42,480 --> 00:03:44,856 She said she needed to sort a few things out 23 00:03:44,880 --> 00:03:47,706 for a little while, and would I take Shiloh. 24 00:03:47,730 --> 00:03:50,933 - See, I told you we were almost there. 25 00:03:51,830 --> 00:03:53,530 Heard that one before. 26 00:04:23,346 --> 00:04:24,568 Are you comin'? 27 00:04:24,592 --> 00:04:25,925 - Sure, why not? 28 00:04:27,118 --> 00:04:29,035 Hey, Henry, you comin'? 29 00:05:33,437 --> 00:05:35,326 - All your fault! 30 00:05:35,350 --> 00:05:36,433 You murderer! 31 00:05:37,597 --> 00:05:39,264 You bloody murderer! 32 00:05:40,790 --> 00:05:44,513 It's not over till it comes for you! 33 00:05:45,719 --> 00:05:47,219 Not until you die! 34 00:05:48,540 --> 00:05:50,860 - Get off me! - Not until you die! 35 00:05:50,884 --> 00:05:52,051 - Get off me! 36 00:06:09,126 --> 00:06:10,383 - Geez, what is wrong with you? 37 00:06:10,407 --> 00:06:13,706 - There's this crazy lady! - Where? 38 00:06:13,730 --> 00:06:14,853 - She's right there. 39 00:06:16,380 --> 00:06:17,703 She was right there. 40 00:06:27,526 --> 00:06:28,983 - Guys, don't leave me. 41 00:06:36,490 --> 00:06:39,886 - Well, you know I'll take her, I mean, I love kids. 42 00:06:39,910 --> 00:06:42,186 James says he's scared to take me places 43 00:06:42,210 --> 00:06:44,655 that have babies 'cause he's scared I may steal one. 44 00:06:46,079 --> 00:06:48,180 - Well, at least I have a babysitter. 45 00:06:51,880 --> 00:06:53,523 - Guys, who's that? 46 00:06:56,360 --> 00:06:57,786 - You mean, you see him too? 47 00:06:57,810 --> 00:07:00,676 - Yeah, I think I've seen him before. 48 00:07:00,700 --> 00:07:02,866 Well, what's he doin' on the road? 49 00:07:02,890 --> 00:07:04,040 Did his car break down? 50 00:07:11,906 --> 00:07:12,906 - Guys? 51 00:07:15,993 --> 00:07:17,520 - Are we goin' in circles? 52 00:07:18,370 --> 00:07:21,403 - Very funny, Bobby, just get back on the normal road. 53 00:07:21,427 --> 00:07:22,493 - I did. 54 00:07:23,640 --> 00:07:26,776 - Hey, guys, I don't feel so good. 55 00:07:26,800 --> 00:07:29,303 - Oh my god, she's bleeding! 56 00:07:30,340 --> 00:07:32,053 We have to stop somewhere. 57 00:07:34,105 --> 00:07:34,915 Okay. 58 00:07:34,939 --> 00:07:36,179 - This is your fault, you know. 59 00:07:39,120 --> 00:07:41,370 You should have been paying better attention. 60 00:08:05,843 --> 00:08:07,716 - Why are we stopping here? 61 00:08:07,740 --> 00:08:09,823 - Because we're at the hospital, silly. 62 00:08:19,392 --> 00:08:21,063 - We have to go, come on. 63 00:09:54,520 --> 00:09:55,413 - Are you all right? 64 00:11:09,770 --> 00:11:11,716 - Damn ceiling is leaking into your daddy's 65 00:11:11,740 --> 00:11:12,913 old office again. 66 00:11:20,200 --> 00:11:21,792 - You need a ride to work today? 67 00:11:21,816 --> 00:11:23,896 - No, I didn't get any sleep last night. 68 00:11:23,920 --> 00:11:24,923 I'm not goin' in. 69 00:11:29,320 --> 00:11:30,720 - You just started this job. 70 00:11:32,120 --> 00:11:33,896 Are you scared of making a bad impression 71 00:11:33,920 --> 00:11:34,993 like the last one? 72 00:11:37,980 --> 00:11:40,666 - You were up late last night, I heard voices. 73 00:11:40,690 --> 00:11:42,655 - I was talking to Emily on Skype. 74 00:11:42,679 --> 00:11:45,016 - Oh. 75 00:11:45,040 --> 00:11:46,790 I'm glad you two are still friends. 76 00:11:48,650 --> 00:11:49,733 - Why wouldn't we be? 77 00:11:53,870 --> 00:11:55,386 - I just know it's not easy 78 00:11:55,410 --> 00:11:57,806 maintaining long distance friendships. 79 00:11:57,830 --> 00:11:58,936 I wish I could have afforded to 80 00:11:58,960 --> 00:12:01,093 send you to New York like her parents did. 81 00:12:02,170 --> 00:12:03,370 I know you'd be happier. 82 00:12:05,111 --> 00:12:06,283 - Not this again, Mom. 83 00:12:07,720 --> 00:12:08,946 - If your daddy were still alive... 84 00:12:08,970 --> 00:12:09,970 - But he's not. 85 00:12:14,170 --> 00:12:19,076 - Look, I just wanna make sure that you're gonna be okay. 86 00:12:19,100 --> 00:12:22,586 We both have to save every penny we've got. 87 00:12:22,610 --> 00:12:25,756 And I want to know I'm gonna be taken care of in my old age. 88 00:12:25,780 --> 00:12:28,019 - You're too young to be worried about that. 89 00:12:29,100 --> 00:12:32,033 - You're never too young to be worried about your future. 90 00:12:36,870 --> 00:12:37,870 One day, 91 00:12:39,350 --> 00:12:43,214 when you get married and have a house, 92 00:12:43,238 --> 00:12:45,257 are you gonna let me come live with you, hm? 93 00:12:48,260 --> 00:12:51,093 - Why don't we just cross that bridge when we get there? 94 00:12:53,290 --> 00:12:55,056 Honestly, I've never seen somebody in such a hurry 95 00:12:55,080 --> 00:12:56,934 to become elderly. 96 00:12:58,320 --> 00:12:59,320 - There's my bacon. 97 00:13:00,570 --> 00:13:01,570 - And that's my cue. 98 00:13:02,680 --> 00:13:03,780 I don't wanna be late. 99 00:13:07,319 --> 00:13:08,813 Love you, sweetie. 100 00:13:10,380 --> 00:13:11,380 - I love you too. 101 00:13:22,990 --> 00:13:24,896 - Hey, listen, do you think you could 102 00:13:24,920 --> 00:13:27,146 take over my cafeteria duty today? 103 00:13:27,170 --> 00:13:28,496 - An audition? 104 00:13:28,520 --> 00:13:29,506 - Yeah. 105 00:13:29,530 --> 00:13:32,836 - Okay, look, I would but I just got into my new 106 00:13:32,860 --> 00:13:34,876 doctor's office, and they squeezed me 107 00:13:34,900 --> 00:13:36,646 in for an appointment this afternoon. 108 00:13:36,670 --> 00:13:37,670 - Damn. 109 00:13:42,770 --> 00:13:45,586 - No, no, no, no. 110 00:13:45,610 --> 00:13:47,496 I am out of here before lunch, 111 00:13:47,520 --> 00:13:50,306 and I have a spa appointment already booked. 112 00:13:50,330 --> 00:13:51,267 Not happening. 113 00:13:51,291 --> 00:13:52,876 - Oh, come on, please, look. 114 00:13:52,900 --> 00:13:56,256 I'll sub for one of your classes. 115 00:13:56,280 --> 00:14:01,280 And I'll treat you to a spa day if I get the part. 116 00:14:04,701 --> 00:14:06,336 - Okay, fine. - Okay! 117 00:14:06,360 --> 00:14:09,476 - But you're gonna sub for my ninth grade theater class 118 00:14:09,500 --> 00:14:12,446 on Friday, and I want the full day. 119 00:14:12,470 --> 00:14:14,596 Everything included, right? 120 00:14:14,620 --> 00:14:17,386 - Yes, absolutely, I'll do it, thank you. 121 00:14:17,410 --> 00:14:18,220 - You're welcome, honey. 122 00:14:18,244 --> 00:14:20,983 And you can stop kissing my ask, you got your way. 123 00:14:22,950 --> 00:14:25,666 - Amanda, what's up, shouldn't you be in first period? 124 00:14:25,690 --> 00:14:26,806 - I didn't know what to do 125 00:14:26,830 --> 00:14:29,316 so I thought I'd just bring it to you guys. 126 00:14:29,340 --> 00:14:30,526 - What's the matter, sweetie? 127 00:14:30,550 --> 00:14:33,016 - Mitchell Mayer posted this on his Instagram last night. 128 00:14:33,040 --> 00:14:35,733 I think it might be some kind of a threat. 129 00:14:36,677 --> 00:14:38,917 But this shall be your punishment. 130 00:14:39,490 --> 00:14:42,472 I will take great pleasure in slaughtering you. 131 00:14:42,496 --> 00:14:43,943 All of you. 132 00:14:45,100 --> 00:14:50,040 You will finally see that I am not a mouse, but a god! 133 00:14:53,030 --> 00:14:55,373 - Mitchell, what is this? 134 00:14:56,680 --> 00:15:00,123 You know you're being accused of some very serious things. 135 00:15:03,400 --> 00:15:05,500 - Mitchell, you threatened people's lives. 136 00:15:06,690 --> 00:15:09,346 - Henry, let me handle this. 137 00:15:09,370 --> 00:15:13,086 Look, I remember what it's like being a kid your age. 138 00:15:13,110 --> 00:15:15,416 Girls thought you were weird. 139 00:15:15,440 --> 00:15:19,523 They wouldn't go to prom with ya, it really sucks. 140 00:15:20,540 --> 00:15:23,356 I didn't even lose my virginity until I was 24. 141 00:15:23,380 --> 00:15:25,823 It was this time where we ran down to. 142 00:15:27,140 --> 00:15:29,676 Okay, well, not really sure why I'm telling you this. 143 00:15:29,700 --> 00:15:33,854 The point is, you cannot post stuff like this. 144 00:15:33,878 --> 00:15:35,566 - It was just a prank. 145 00:15:35,590 --> 00:15:36,826 - A prank? 146 00:15:36,850 --> 00:15:39,250 - Why would someone make something like that up? 147 00:15:41,000 --> 00:15:42,986 - I don't know, Mr. Lyle. 148 00:15:43,010 --> 00:15:45,043 They'd have to be pretty sick, wouldn't they? 149 00:15:46,850 --> 00:15:51,196 - No, they'd be suspended just like you are right now. 150 00:15:51,220 --> 00:15:55,253 I'm calling your parents, clear out your locker. 151 00:16:08,400 --> 00:16:10,006 - I think we should call the police. 152 00:16:10,030 --> 00:16:11,866 - Ah, it's gone to voicemail. 153 00:16:11,890 --> 00:16:14,806 You know, I went to school with his parents. 154 00:16:14,830 --> 00:16:17,576 It wouldn't surprise me if they were on the couch right now 155 00:16:17,600 --> 00:16:19,346 baked out of their minds. 156 00:16:19,370 --> 00:16:23,046 - Mr. Blakely, I really think we should call the police. 157 00:16:23,070 --> 00:16:25,226 - Ah, don't worry about it. 158 00:16:25,250 --> 00:16:27,756 I don't think he'll pull any shit like that again. 159 00:16:27,780 --> 00:16:30,516 Now if you'll excuse me, I have another phone call to make. 160 00:16:30,540 --> 00:16:33,176 Apparently a parent got offended at a recent production 161 00:16:33,200 --> 00:16:36,243 of Anything Goes, said it was too suggestive. 162 00:16:37,790 --> 00:16:38,826 Sometimes I'd like to just tell them just 163 00:16:38,850 --> 00:16:41,171 to shove it up their ass. 164 00:16:41,195 --> 00:16:42,959 But I'd like to keep my job. 165 00:16:42,983 --> 00:16:45,096 - I don't get it, Mama. 166 00:16:45,120 --> 00:16:48,796 I can't make my whole life about you. 167 00:16:48,820 --> 00:16:51,476 You did that and look where that got you. 168 00:16:51,500 --> 00:16:54,933 You hate everyone, you never go out. 169 00:16:56,500 --> 00:16:58,383 You might as well already be dead. 170 00:17:01,180 --> 00:17:02,773 I'm not gonna do this anymore. 171 00:17:04,000 --> 00:17:06,356 Okay, you're not pulling me down with you. 172 00:17:06,380 --> 00:17:07,393 I won't allow it. 173 00:17:08,678 --> 00:17:10,063 If you wanna sit here. 174 00:17:12,260 --> 00:17:17,260 If you wanna sit here and waste away then go ahead, 175 00:17:18,560 --> 00:17:20,313 but I'm not doing it. 176 00:17:23,200 --> 00:17:24,200 I wanna live. 177 00:17:26,949 --> 00:17:30,536 I wanna meet new people and I wanna fall in love 178 00:17:30,560 --> 00:17:31,943 and have my heart broken. 179 00:17:34,650 --> 00:17:37,048 And learn new things. 180 00:17:39,725 --> 00:17:41,889 And become a better person for it. 181 00:17:52,179 --> 00:17:54,679 I'm not scared like you, Mama. 182 00:17:58,742 --> 00:18:03,203 I know the world is capable of beautiful things. 183 00:18:04,430 --> 00:18:06,023 I know there's bad things too. 184 00:18:07,260 --> 00:18:11,773 But if I stay here then I'll never know. 185 00:18:12,720 --> 00:18:16,306 I'll never know what might have happened 186 00:18:16,330 --> 00:18:20,183 if I had been more courageous than you and left. 187 00:18:25,110 --> 00:18:26,110 - Thank you, Hank. 188 00:18:27,730 --> 00:18:28,730 - It's Henry. 189 00:18:30,240 --> 00:18:32,903 - Right, we'll let you know by the end of next week. 190 00:18:33,940 --> 00:18:36,487 Here, I know these are expensive. 191 00:19:04,680 --> 00:19:07,156 - I am convinced the only way to get a part in this town is 192 00:19:07,180 --> 00:19:10,886 to blow someone, which I don't have a problem doing 193 00:19:10,910 --> 00:19:12,626 if someone would just tell me. 194 00:19:12,650 --> 00:19:15,726 - So what is the big deal about this place again? 195 00:19:15,750 --> 00:19:17,126 - It's the only theater in the state 196 00:19:17,150 --> 00:19:18,836 that gives you equity points so that you 197 00:19:18,860 --> 00:19:23,516 can go on big auditions when you get to New York or LA. 198 00:19:23,540 --> 00:19:25,006 - Well, it makes sense I guess. 199 00:19:25,030 --> 00:19:29,406 Ugh, I am so jealous of you right now. 200 00:19:29,430 --> 00:19:31,106 I am ready to just have this baby 201 00:19:31,130 --> 00:19:33,136 so I can start drinking again. 202 00:19:33,160 --> 00:19:37,183 - Well, I'm sure one can't hurt. 203 00:19:38,070 --> 00:19:40,066 Our mothers probably drank every now and then 204 00:19:40,090 --> 00:19:41,486 while they were pregnant. - No. 205 00:19:41,510 --> 00:19:44,476 No, no, no, I'm not gonna jinx this. 206 00:19:44,500 --> 00:19:49,500 You know, my sister Rachel, she is like a baby receptacle. 207 00:19:49,810 --> 00:19:52,556 I mean, she just keeps popping kids out of her body 208 00:19:52,580 --> 00:19:57,376 one after another, and I always think how amazing it is 209 00:19:57,400 --> 00:19:59,876 that two people in the same bloodline 210 00:19:59,900 --> 00:20:03,336 can have such different reproductive systems. 211 00:20:03,360 --> 00:20:06,426 I want this baby, I mean, if I didn't want this baby 212 00:20:06,450 --> 00:20:08,598 I wouldn't have tried for so long. 213 00:20:08,622 --> 00:20:12,233 Wow, did you get any sleep last night? 214 00:20:13,220 --> 00:20:16,176 - Well, better than the night before 215 00:20:16,200 --> 00:20:18,448 so I'm making progress. 216 00:20:23,940 --> 00:20:27,320 - Jess, do you ever have any 217 00:20:29,730 --> 00:20:31,576 strange dreams? 218 00:20:31,600 --> 00:20:33,176 - Oh yeah. 219 00:20:33,200 --> 00:20:35,616 Ever since I got pregnant, my dreams, 220 00:20:35,640 --> 00:20:37,566 I've just had doozies of 'em. 221 00:20:37,590 --> 00:20:42,046 Like, okay, a week ago I dreamed that I was in a three-way 222 00:20:42,070 --> 00:20:45,365 with Kevin Spacey and Dwight Yoakam. 223 00:20:45,389 --> 00:20:48,066 And then two nights ago, 224 00:20:48,090 --> 00:20:50,896 I dreamed that I was a sorority girl, okay, 225 00:20:50,920 --> 00:20:53,186 and the house mom was Cloris Leachman, 226 00:20:53,210 --> 00:20:54,926 and she was a meth dealer. 227 00:20:54,950 --> 00:20:57,176 It was too bad that that was a dream 228 00:20:57,200 --> 00:21:00,713 because that would make a great Netflix Original. 229 00:21:03,030 --> 00:21:06,773 - I had a strange dream last night. 230 00:21:11,480 --> 00:21:12,613 It was weird and it. 231 00:21:15,090 --> 00:21:20,090 I've had the odd college exam stress dream here and there. 232 00:21:20,790 --> 00:21:23,393 But nothing like this. 233 00:21:24,620 --> 00:21:26,059 You were in it. 234 00:21:27,600 --> 00:21:28,683 - Was I skinny? 235 00:21:30,690 --> 00:21:31,560 - You were pregnant. 236 00:21:31,584 --> 00:21:32,623 - Damn! 237 00:21:33,570 --> 00:21:37,113 - Mr. Blakely and Ginny, they were there. 238 00:21:41,479 --> 00:21:44,229 And that kid, the one that I sent 239 00:21:45,850 --> 00:21:48,346 to the principle's office this morning. 240 00:21:48,370 --> 00:21:49,370 - The creepy one? 241 00:21:50,860 --> 00:21:52,623 - Yeah, Mitchell Mayer. 242 00:21:57,790 --> 00:22:02,766 I can't, I can't remember everything, I just, 243 00:22:02,790 --> 00:22:04,853 I remember how it made me feel. 244 00:22:08,310 --> 00:22:09,953 - Are you sure I wasn't skinny? 245 00:22:12,980 --> 00:22:15,326 All right, speaking of that, 246 00:22:15,350 --> 00:22:18,316 I better call the man that did this to me. 247 00:22:18,340 --> 00:22:21,286 I didn't call him after my appointment, he worries. 248 00:22:21,310 --> 00:22:24,936 - Well, I should probably check on Ginny. 249 00:22:24,960 --> 00:22:27,176 See how she's handling cafeteria duty. 250 00:22:27,200 --> 00:22:31,356 - Oh, well, Mr. Blakely's covering it for me and, 251 00:22:31,380 --> 00:22:33,906 truth be known, I hope he suffers. 252 00:22:33,930 --> 00:22:36,406 He still owes me a favor for not telling his wife 253 00:22:36,430 --> 00:22:39,506 about he and Mrs. Crawley's affair. 254 00:22:39,530 --> 00:22:42,771 The piano teacher? 255 00:22:42,795 --> 00:22:44,016 - Yes. 256 00:22:44,040 --> 00:22:45,326 - Oh god. 257 00:22:45,350 --> 00:22:47,066 - I'm gonna go make my call, you just. 258 00:22:47,090 --> 00:22:48,960 I want you to think on that. - Okay. 259 00:23:04,790 --> 00:23:07,312 - Oh hey, honey, you're back. 260 00:23:07,336 --> 00:23:09,686 Caught me on a smoke brake. 261 00:23:09,710 --> 00:23:10,627 - I thought you quit. 262 00:23:10,651 --> 00:23:13,086 - Yeah, well, I guess I have a New Year's resolution then, 263 00:23:13,110 --> 00:23:14,110 don't I? 264 00:23:17,990 --> 00:23:18,850 - What was that? 265 00:23:18,874 --> 00:23:21,003 - I don't know, it sounded like fireworks. 266 00:23:22,120 --> 00:23:23,489 - Ginny, I think you need to go. 267 00:23:23,513 --> 00:23:24,323 What? 268 00:23:24,347 --> 00:23:27,433 - I think you need to get in your car and leave now. 269 00:23:38,365 --> 00:23:40,032 - He is so horrible. 270 00:23:41,120 --> 00:23:43,823 He worries so much and he's just so. 271 00:23:46,780 --> 00:23:47,780 What is it? 272 00:23:57,603 --> 00:24:00,773 What is it? 273 00:24:29,290 --> 00:24:32,186 - Shots rang out at a little after 12:30 in the lunchroom 274 00:24:32,210 --> 00:24:34,666 of Hamilton High just one week ago, 275 00:24:34,690 --> 00:24:37,146 and we're still no closer to finding out the motives 276 00:24:37,170 --> 00:24:40,076 behind 17-year-old Mitchell Mayer's killing spree 277 00:24:40,100 --> 00:24:42,826 that left four teachers and seven students dead, 278 00:24:42,850 --> 00:24:44,676 and over 10 injured. 279 00:24:44,700 --> 00:24:48,246 Even more disturbing, Mayer's parents, Angela and Michael, 280 00:24:48,270 --> 00:24:49,996 were found brutally stabbed to death 281 00:24:50,020 --> 00:24:52,626 in their Jackson home later that afternoon. 282 00:24:52,650 --> 00:24:53,846 The day before the shooting, 283 00:24:53,870 --> 00:24:56,936 the teen posted a threatening video on social media 284 00:24:56,960 --> 00:24:59,566 that went ignored by most students and teachers. 285 00:24:59,590 --> 00:25:03,226 Warning, this video may be disturbing for some viewers. 286 00:25:03,250 --> 00:25:07,617 - I will take great pleasure in slaughtering all of you. 287 00:25:08,643 --> 00:25:13,640 You will finally see that I am not a mouse, but a god. 288 00:25:15,417 --> 00:25:18,686 - Police were notified by two Hamilton High teachers, 289 00:25:18,710 --> 00:25:20,776 Henry Lyle and Jessica Newton. 290 00:25:20,800 --> 00:25:22,206 Neither were at the crime scene, 291 00:25:22,230 --> 00:25:23,726 but were said to have been on the phone 292 00:25:23,750 --> 00:25:25,576 with one of the victims at the time. 293 00:25:25,600 --> 00:25:28,846 - I feel like all of this could have been avoided 294 00:25:28,870 --> 00:25:30,470 if someone would have spoken up. 295 00:25:31,310 --> 00:25:34,846 Honestly, I just wanna take all the guns away. 296 00:25:34,870 --> 00:25:36,916 Just get rid of 'em all. 297 00:25:36,940 --> 00:25:38,323 - Oh, Henry. 298 00:25:39,630 --> 00:25:40,880 That's not gonna be good. 299 00:25:42,050 --> 00:25:43,050 - Why? 300 00:25:43,810 --> 00:25:45,733 - People like their guns around here. 301 00:25:46,720 --> 00:25:48,070 - More than their children? 302 00:25:50,580 --> 00:25:51,706 - I just don't think you needed 303 00:25:51,730 --> 00:25:53,283 to make this political, is all. 304 00:25:54,830 --> 00:25:56,446 - Kids died, Mom. - Already there are 305 00:25:56,470 --> 00:25:58,606 conspiracies that Henry and Jessica are... 306 00:25:58,630 --> 00:26:00,936 - Some of my coworkers died. - And that the entire thing 307 00:26:00,960 --> 00:26:01,960 was staged. 308 00:26:03,060 --> 00:26:05,073 Local politician, Natalie Jones, believe it's... 309 00:26:05,097 --> 00:26:07,636 - I'm sorry if I'm not giving out cotillion-approved 310 00:26:07,660 --> 00:26:08,660 talking points. 311 00:26:09,340 --> 00:26:11,473 And turned him into a murderer. 312 00:26:20,740 --> 00:26:22,795 - It looks like the reporters are gone. 313 00:26:24,581 --> 00:26:26,713 Are you okay, sweetie? 314 00:26:27,930 --> 00:26:30,782 I think you need to get out of this house. 315 00:26:30,806 --> 00:26:31,806 - Are you kidding? 316 00:26:32,740 --> 00:26:35,090 Most people would kill for this much down time. 317 00:26:42,630 --> 00:26:45,513 - I'm gonna go wash this cup out and go to bed. 318 00:26:47,940 --> 00:26:49,412 - I'll do it. 319 00:26:49,436 --> 00:26:50,686 - Look, I can do it, you... 320 00:26:50,710 --> 00:26:52,513 - No, you need some sleep. 321 00:26:54,040 --> 00:26:55,913 Just go to bed, I'll take care of it. 322 00:27:17,638 --> 00:27:18,638 Hey. 323 00:27:19,311 --> 00:27:20,311 What's up? 324 00:27:21,177 --> 00:27:24,266 Would you come with me to this thing tomorrow? 325 00:27:24,290 --> 00:27:25,646 - This thing? 326 00:27:25,670 --> 00:27:27,846 That sounds sinister. 327 00:27:27,870 --> 00:27:30,436 - It's in this kind of bad area and I don't want James 328 00:27:30,460 --> 00:27:33,356 to know I'm going, it's like a support group. 329 00:27:33,380 --> 00:27:35,160 - I don't know, Jess, that... 330 00:27:36,920 --> 00:27:37,897 That sounds goofy. 331 00:27:37,921 --> 00:27:40,454 People just sitting around talking about their feelings. 332 00:27:41,312 --> 00:27:42,936 You don't have to participate. 333 00:27:42,960 --> 00:27:45,293 I just want someone to go with me. 334 00:27:55,270 --> 00:27:56,270 Are you there? 335 00:27:57,090 --> 00:27:58,779 - What time is it? 336 00:27:58,803 --> 00:27:59,803 - 7:30. 337 00:28:08,030 --> 00:28:09,036 Goddammit. 338 00:28:09,060 --> 00:28:10,146 What? 339 00:28:10,170 --> 00:28:11,776 - Not you. 340 00:28:11,800 --> 00:28:14,176 Some reporter's trying to be sneaky. 341 00:28:14,200 --> 00:28:15,750 - Okay. - Can I call you back? 342 00:28:16,890 --> 00:28:17,890 - Bye. - All right. 343 00:28:52,620 --> 00:28:54,869 Jesus. - Can I have a quote? 344 00:28:57,250 --> 00:28:59,773 - Kiss my ass, end quote. 345 00:29:05,380 --> 00:29:08,536 - Did you remember to put the cup in the dishwasher? 346 00:29:08,560 --> 00:29:09,560 - Mom, go to bed. 347 00:29:11,230 --> 00:29:13,242 - Remember to lock it because if you don't lock it. 348 00:29:13,266 --> 00:29:14,366 - I know how it works. 349 00:29:18,286 --> 00:29:21,110 - Do you wanna come to church with me next Sunday? 350 00:29:26,380 --> 00:29:28,363 - Yeah, I'm sure that will really help. 351 00:29:29,466 --> 00:29:31,653 - There are a lot of people there your age. 352 00:29:32,800 --> 00:29:34,636 I don't know what I would have done 353 00:29:34,660 --> 00:29:37,010 without my faith these last few years I've had. 354 00:29:38,760 --> 00:29:41,093 - I think I'll sleep in, Mom, thanks. 355 00:29:43,594 --> 00:29:44,594 - Okay. 356 00:30:04,170 --> 00:30:05,553 - Where are you going? 357 00:30:05,577 --> 00:30:06,986 - To see a friend. 358 00:30:07,010 --> 00:30:08,216 - Do I know them? 359 00:30:08,240 --> 00:30:10,086 - No, I'm going to a play. 360 00:30:10,110 --> 00:30:11,757 - Oh, which one? 361 00:30:11,781 --> 00:30:13,126 Mom, I feel like I'm on Jeopardy 362 00:30:13,150 --> 00:30:14,902 with all the questions. 363 00:30:14,926 --> 00:30:17,776 I love you, sweetie. 364 00:30:17,800 --> 00:30:18,800 - I love you too. 365 00:30:20,330 --> 00:30:21,316 Be back in a bit. 366 00:30:21,340 --> 00:30:26,233 Hey, if you known when, hey! 367 00:31:20,400 --> 00:31:22,623 - I've been having really terrible dreams. 368 00:31:24,370 --> 00:31:26,806 Every time I shut my eyes, 369 00:31:26,830 --> 00:31:28,630 I think I could have done something. 370 00:31:31,010 --> 00:31:32,926 I think about Ginny, 371 00:31:32,950 --> 00:31:35,950 and how she said that her husband couldn't live without her. 372 00:31:36,950 --> 00:31:40,623 And I think of him at Christmas, alone. 373 00:31:42,340 --> 00:31:44,476 They rarely saw their daughter. 374 00:31:44,500 --> 00:31:46,386 They only time they ever saw her is when she 375 00:31:46,410 --> 00:31:49,110 dropped her kid off to go on some bender or something. 376 00:31:50,640 --> 00:31:53,323 So he's there with no one. 377 00:31:55,600 --> 00:31:59,866 And I think about the kids and their families. 378 00:31:59,890 --> 00:32:02,736 And I feel like I could have done something. 379 00:32:02,760 --> 00:32:05,436 I don't know what, but I could have done something. 380 00:32:05,460 --> 00:32:09,185 - Now, Jessica, you did everything you could, 381 00:32:09,209 --> 00:32:11,253 and you too, Henry. 382 00:32:12,290 --> 00:32:14,791 Now, I'm really glad you're with us today. 383 00:32:14,815 --> 00:32:16,515 Would you care to share something? 384 00:32:23,440 --> 00:32:26,126 I'm so sorry I'm late everybody. 385 00:32:26,150 --> 00:32:28,786 Someone OD'ed on the fourth floor of the hotel again, 386 00:32:28,810 --> 00:32:30,236 and so I had to wait for the police to come, 387 00:32:30,260 --> 00:32:31,926 and then by the time I got outta there 388 00:32:31,950 --> 00:32:33,816 the interstate was backed up so I had 389 00:32:33,840 --> 00:32:35,136 to suffer through that. 390 00:32:35,160 --> 00:32:37,426 And then after all that buildup it was just two people 391 00:32:37,450 --> 00:32:39,216 on the side of the road with a flat tire. 392 00:32:39,240 --> 00:32:42,106 I mean, I was really kinda hoping for a decap or two. 393 00:32:42,130 --> 00:32:43,266 - Jarvis! 394 00:32:43,290 --> 00:32:45,755 What have I told you about interrupting 395 00:32:45,779 --> 00:32:47,986 other people's shares? 396 00:32:48,010 --> 00:32:49,210 - You want some chicken? 397 00:32:51,180 --> 00:32:52,336 How about you, you want some? 398 00:32:52,360 --> 00:32:54,136 I mean, I'm not gonna eat it all, I'm on a diet. 399 00:32:54,160 --> 00:32:59,160 - Jarvis, you will remain silent until it's your turn, okay? 400 00:33:00,690 --> 00:33:03,463 - All right, now, now, go on Henry. 401 00:33:08,239 --> 00:33:12,072 - I'm not really comfortable sharing just yet. 402 00:33:13,000 --> 00:33:14,450 - So what was I interrupting? 403 00:33:16,330 --> 00:33:19,356 - Henry, you can share whenever you're up to it, all right? 404 00:33:19,380 --> 00:33:23,438 Now, would anyone else care to have a go at it, huh? 405 00:33:23,462 --> 00:33:25,295 What about you, Patty? 406 00:33:27,642 --> 00:33:29,835 I don't know what to say exactly. 407 00:33:43,294 --> 00:33:44,104 I didn't know I was supposed 408 00:33:44,128 --> 00:33:45,459 to share at this thing. 409 00:33:45,483 --> 00:33:48,466 - I didn't know that he was gonna ask you to share. 410 00:33:48,490 --> 00:33:50,223 This, it was my first time. 411 00:33:51,490 --> 00:33:53,766 - Jess, that's like your sixth cup of coffee 412 00:33:53,790 --> 00:33:55,731 since you've been here. 413 00:33:55,755 --> 00:33:58,716 - I didn't sleep good last night. 414 00:33:58,740 --> 00:34:02,006 - It doesn't look like you're gonna sleep well tonight. 415 00:34:03,197 --> 00:34:08,197 What? 416 00:34:09,727 --> 00:34:10,667 What? 417 00:34:10,691 --> 00:34:11,890 What are you staring at? 418 00:34:12,759 --> 00:34:14,886 - It's nothing. 419 00:34:14,910 --> 00:34:17,360 It's probably just I haven't gotten enough sleep. 420 00:34:20,990 --> 00:34:25,990 Have you seen strange things since that day? 421 00:34:28,014 --> 00:34:29,014 - Define strange? 422 00:34:30,116 --> 00:34:34,866 - Well, you know like you're being watched 423 00:34:34,890 --> 00:34:36,903 or maybe followed? 424 00:34:38,080 --> 00:34:39,805 - Reporters? - No, no, no. 425 00:34:39,829 --> 00:34:41,966 It's not them. 426 00:34:41,990 --> 00:34:45,306 It's like when I'm walking in a parking lot 427 00:34:45,330 --> 00:34:48,188 there's someone walking like right behind me. 428 00:34:48,212 --> 00:34:52,066 And then when I go outside in the morning 429 00:34:52,090 --> 00:34:56,113 to get the paper, they're watching me. 430 00:34:56,137 --> 00:34:58,373 They're always staring at me. 431 00:35:02,253 --> 00:35:05,016 I knew, I knew you would think I was crazy. 432 00:35:05,040 --> 00:35:07,290 - No, hey, I don't think you're crazy at all. 433 00:35:09,250 --> 00:35:10,686 Maybe you just need some sleep. 434 00:35:10,710 --> 00:35:11,806 - Yeah. 435 00:35:11,830 --> 00:35:12,830 - Maybe a vacation. 436 00:35:14,050 --> 00:35:15,906 - A vacation wouldn't do any good 437 00:35:15,930 --> 00:35:18,130 because then I would have to come back here. 438 00:35:19,270 --> 00:35:21,393 Because you can't outrun your demons. 439 00:35:25,310 --> 00:35:28,486 And I have a feeling the worst part of it 440 00:35:28,510 --> 00:35:29,533 hasn't even started. 441 00:35:37,222 --> 00:35:39,060 - You gonna be okay? 442 00:35:40,823 --> 00:35:43,631 All right, you call me if you need me. 443 00:35:56,820 --> 00:35:57,876 - Hi. 444 00:35:57,900 --> 00:36:00,083 I'm Jarvis Coker. 445 00:36:01,058 --> 00:36:03,586 - Oh yeah, I noticed. 446 00:36:03,610 --> 00:36:06,236 - Look, I'm sorry about sabotaging your share back there, 447 00:36:06,260 --> 00:36:08,477 but I tend to do that, I've gotta stop doing that. 448 00:36:08,501 --> 00:36:10,983 You know, it's not all about you, Jarvis. 449 00:36:11,007 --> 00:36:11,817 - Hey, don't worry about it. 450 00:36:11,841 --> 00:36:13,466 I really didn't have anything to share anyway. 451 00:36:13,490 --> 00:36:16,416 - Oh thank god, a normal one. 452 00:36:16,440 --> 00:36:18,606 I swear, it's like most of the people here 453 00:36:18,630 --> 00:36:20,163 are absolute looney tunes. 454 00:36:21,710 --> 00:36:23,716 Oh not you, no, no. 455 00:36:23,740 --> 00:36:27,616 Not you, no, you're great, you're great. 456 00:36:27,640 --> 00:36:29,706 She's the worst one, she's horrible. 457 00:36:29,730 --> 00:36:31,466 I feel like I've seen you before. 458 00:36:31,490 --> 00:36:32,636 - From the news? 459 00:36:32,660 --> 00:36:34,366 - Oh hell no, I don't watch the news. 460 00:36:34,390 --> 00:36:35,227 Way too depressing. 461 00:36:35,251 --> 00:36:38,126 I think we should try to keep things light, don't you? 462 00:36:38,150 --> 00:36:39,047 - Yeah. 463 00:36:39,071 --> 00:36:40,920 - You audition at Center Stage right? 464 00:36:42,840 --> 00:36:45,196 - Yeah, all the good it does me. 465 00:36:45,220 --> 00:36:46,351 - Oh my god, right? 466 00:36:46,375 --> 00:36:47,603 It's like the whole thing's rigged. 467 00:36:47,627 --> 00:36:51,176 I's like, look, the sets look great, the costumes are great, 468 00:36:51,200 --> 00:36:53,700 but they cast the exact same people in everything. 469 00:36:57,320 --> 00:36:59,523 - They told me you had a vision. 470 00:37:01,340 --> 00:37:04,213 They said that you knew what could happen. 471 00:37:05,070 --> 00:37:07,096 That you saw it before it happened. 472 00:37:07,120 --> 00:37:11,713 And you didn't tell anybody! 473 00:37:13,630 --> 00:37:15,963 You killed those kids! 474 00:37:18,523 --> 00:37:21,678 You should have reported that boy. 475 00:37:21,702 --> 00:37:25,910 My granddaughter had two bullets in her head 476 00:37:26,760 --> 00:37:27,967 because of you! 477 00:37:29,488 --> 00:37:31,155 It's all your fault. 478 00:37:34,293 --> 00:37:36,460 I would kill you right now 479 00:37:37,700 --> 00:37:40,283 for what you did to those kids! 480 00:37:42,020 --> 00:37:44,193 But you are not worth it. 481 00:37:46,920 --> 00:37:50,893 Justice will be paid eventually. 482 00:37:51,890 --> 00:37:56,890 Oh, there are many forms of justice in this world. 483 00:38:02,162 --> 00:38:03,162 - Whoa. 484 00:38:04,760 --> 00:38:05,760 Oh my god. 485 00:38:07,180 --> 00:38:08,180 Are you okay? 486 00:38:11,438 --> 00:38:12,438 - Yeah. 487 00:38:14,552 --> 00:38:15,552 - Wow. 488 00:38:16,451 --> 00:38:18,226 I can't believe I almost died in a church parking lot 489 00:38:18,250 --> 00:38:21,292 that's right down the street from a City Trends. 490 00:38:24,660 --> 00:38:25,660 Do you want a drink? 491 00:38:26,690 --> 00:38:29,237 They all talk the same, you know, they all have that same 492 00:38:29,261 --> 00:38:31,543 weird way of talking. 493 00:38:31,567 --> 00:38:34,543 "Oh, I am so happy to audition for you." 494 00:38:34,567 --> 00:38:37,186 "I am so grateful for this opportunity." 495 00:38:37,210 --> 00:38:39,456 And they all sing, like they all sing like this, 496 00:38:39,480 --> 00:38:40,447 like way up here. 497 00:38:40,471 --> 00:38:45,470 And all the guys have that weird like rock nasal tenor crap 498 00:38:45,500 --> 00:38:46,846 where they're all like this. 499 00:38:46,870 --> 00:38:49,246 It's like ugh, just makes we want to claw my ears out 500 00:38:49,270 --> 00:38:51,296 and just throw them at them. 501 00:38:51,320 --> 00:38:52,129 Waiter! 502 00:38:52,153 --> 00:38:53,036 Hi, can I have more? 503 00:38:53,060 --> 00:38:54,060 Thanks. 504 00:38:54,855 --> 00:38:56,450 Ridiculous. 505 00:39:00,761 --> 00:39:03,367 - Well, I wish I could sing, even a little bit. 506 00:39:05,220 --> 00:39:06,293 My dad could so. 507 00:39:07,260 --> 00:39:08,666 - Could? 508 00:39:08,690 --> 00:39:09,499 - Yeah. 509 00:39:09,523 --> 00:39:10,523 - What, is he dead? 510 00:39:12,470 --> 00:39:14,773 - Alzheimer's, early onset. 511 00:39:16,450 --> 00:39:18,586 - Ooh, I'm sorry. 512 00:39:18,610 --> 00:39:21,456 - Yeah, that's okay, I get that a lot. 513 00:39:21,480 --> 00:39:23,843 He was in a band in the '80s. 514 00:39:24,712 --> 00:39:27,623 He was good too, they even put out a record. 515 00:39:29,270 --> 00:39:34,270 But then he got married, had a kid, a normal job. 516 00:39:35,430 --> 00:39:36,976 All that crap. 517 00:39:37,000 --> 00:39:40,406 He used to tell me he wanted to be a music teacher, 518 00:39:40,430 --> 00:39:45,430 but it just didn't pay enough, not for my mom at least. 519 00:39:45,460 --> 00:39:50,460 She had an image and a lifestyle to uphold, 520 00:39:51,530 --> 00:39:56,530 but I think that if my dad had had a reason to live 521 00:40:00,130 --> 00:40:05,130 he might would have, he might would still be here. 522 00:40:07,290 --> 00:40:09,346 He might would have gotten sick still, 523 00:40:09,370 --> 00:40:11,370 but he would have had a reason to fight. 524 00:40:12,910 --> 00:40:16,483 - So you and your mom weren't worth fighting for? 525 00:40:19,299 --> 00:40:20,299 - Is that enough? 526 00:40:21,920 --> 00:40:24,426 You know, for an artist. 527 00:40:24,450 --> 00:40:27,856 At least, if you're not able to do your art, 528 00:40:27,880 --> 00:40:29,962 you might as well be dead. 529 00:40:29,986 --> 00:40:31,986 Ugh. 530 00:40:32,010 --> 00:40:37,010 - But you, I mean, you've gotten out, done things. 531 00:40:37,750 --> 00:40:40,336 I've just mostly done bad community theater. 532 00:40:40,360 --> 00:40:43,246 - I mean, after I was kicked out of college, 533 00:40:43,270 --> 00:40:45,126 I went straight to New York. 534 00:40:45,150 --> 00:40:48,846 I did a few Off-Off-Off-Off-Off-Broadway shows, 535 00:40:48,870 --> 00:40:51,406 and then I landed the highly coveted gig 536 00:40:51,430 --> 00:40:53,516 of SpongeBob Number Three at the 537 00:40:53,540 --> 00:40:55,937 Nickelodeon Theme Park Hotel. 538 00:40:58,260 --> 00:40:59,910 - I didn't know they had a hotel. 539 00:41:01,000 --> 00:41:04,306 They don't, they don't, it closed. 540 00:41:04,330 --> 00:41:05,330 Waiter! 541 00:41:07,260 --> 00:41:11,963 - You know, I feel like I am wasting my time. 542 00:41:13,600 --> 00:41:15,163 I'm never gonna get outta here. 543 00:41:16,920 --> 00:41:19,246 And I'm just gonna end up like these other mindless zombies 544 00:41:19,270 --> 00:41:23,623 who just go through the motions. 545 00:41:25,320 --> 00:41:27,696 - Well, I have ways of finding out, you know. 546 00:41:27,720 --> 00:41:30,026 - Are you psychic? 547 00:41:30,050 --> 00:41:31,686 - Okay. 548 00:41:31,710 --> 00:41:33,633 I learned how to read palms. 549 00:41:35,040 --> 00:41:36,626 It's a long story. 550 00:41:36,650 --> 00:41:40,246 I was living out of a van when I was 23 with this guy. 551 00:41:40,270 --> 00:41:41,376 He was addicted to crystal meth. 552 00:41:41,400 --> 00:41:42,566 He still had all of his teeth though, 553 00:41:42,590 --> 00:41:44,466 which was a nice touch. 554 00:41:44,490 --> 00:41:46,426 - I don't really believe in all of that. 555 00:41:46,450 --> 00:41:47,806 - Okay, so you're the one with the visions, 556 00:41:47,830 --> 00:41:49,330 and you don't believe in this? 557 00:41:50,260 --> 00:41:51,943 Okay, give me your hand. 558 00:41:54,370 --> 00:41:55,426 Let me prove myself. 559 00:41:55,450 --> 00:41:58,073 Hey, that eye roll was completely uncalled for. 560 00:41:59,560 --> 00:42:00,603 Let's see here. 561 00:42:01,456 --> 00:42:02,456 Ooh, okay. 562 00:42:06,432 --> 00:42:07,538 - What? 563 00:42:07,562 --> 00:42:08,895 What do you see? 564 00:42:09,894 --> 00:42:10,894 What? 565 00:42:11,730 --> 00:42:13,380 What, am I not gonna get married? 566 00:42:14,320 --> 00:42:15,966 Have two and a half kids? 567 00:42:15,990 --> 00:42:17,576 What? 568 00:42:18,983 --> 00:42:20,193 Am I dying tomorrow? 569 00:42:22,110 --> 00:42:23,210 - According to this... 570 00:42:25,520 --> 00:42:26,870 You should already be dead. 571 00:42:36,570 --> 00:42:38,496 - Look, I gotta go. 572 00:42:38,520 --> 00:42:40,236 - I didn't mean to scare you. 573 00:42:40,260 --> 00:42:41,923 - It's fine, it's good to meet you, 574 00:42:41,947 --> 00:42:43,820 but I really do have to go. 575 00:43:28,680 --> 00:43:29,680 Can I help you? 576 00:43:33,410 --> 00:43:34,410 Excuse me, I. 577 00:43:36,910 --> 00:43:39,113 Excuse me, I need to get in. 578 00:46:45,720 --> 00:46:46,586 - I know you're an actor and everything, 579 00:46:46,610 --> 00:46:49,609 but are you prone to dramatic exits? 580 00:46:51,480 --> 00:46:55,233 Here, you left this. 581 00:46:57,676 --> 00:46:58,976 You know, if I wasn't such a decent person 582 00:46:59,000 --> 00:47:01,116 I would've kept it for myself, but then I got to thinking 583 00:47:01,140 --> 00:47:03,266 how me might end up in the same meeting at some point, 584 00:47:03,290 --> 00:47:04,100 you might see me wearing it, 585 00:47:04,124 --> 00:47:06,776 and that'd just be tacky. 586 00:47:06,800 --> 00:47:07,929 About, you know. 587 00:47:07,953 --> 00:47:09,743 I didn't mean to scare you. 588 00:47:10,720 --> 00:47:13,586 It's a party trick, nothing more. 589 00:47:13,610 --> 00:47:14,610 - It's fine. 590 00:47:15,900 --> 00:47:20,486 - Look, I know how hard it is to admit that there's a issue, 591 00:47:20,510 --> 00:47:22,406 but you've taken that first step, 592 00:47:22,430 --> 00:47:23,830 and that takes a lotta guts. 593 00:47:25,811 --> 00:47:29,076 - Okay, look, I'm really fine. 594 00:47:29,100 --> 00:47:30,376 I don't have a problem. 595 00:47:30,400 --> 00:47:33,036 Okay, I was just there for Jessica, that's it. 596 00:47:33,060 --> 00:47:35,949 - Okay, okay, if you say so but just know 597 00:47:35,973 --> 00:47:38,336 that if you ever need to talk to anyone 598 00:47:38,360 --> 00:47:40,976 I'm open day or night, but if you could keep it 599 00:47:41,000 --> 00:47:43,913 between the hours of noon and 6 p.m. that would be great. 600 00:47:43,937 --> 00:47:47,906 I programmed my number into your phone under BFF 601 00:47:47,930 --> 00:47:49,636 while you were in the bathroom. 602 00:47:49,660 --> 00:47:50,926 You should really like lock your phone. 603 00:47:50,950 --> 00:47:52,650 There's so many crazies out there. 604 00:47:54,133 --> 00:47:55,973 So where you parked, where you parked? 605 00:47:56,840 --> 00:47:57,697 - I'm over there. 606 00:47:57,721 --> 00:47:59,957 - Oh, me too, I'll walk you to your car. 607 00:49:42,927 --> 00:49:43,927 - Ma? 608 00:49:48,082 --> 00:49:49,606 What are you doing? 609 00:49:49,630 --> 00:49:51,430 - Were you gonna tell me about this? 610 00:49:52,720 --> 00:49:54,670 - Why were you going through my things? 611 00:49:56,160 --> 00:49:57,660 - Have you been selling drugs? 612 00:49:58,610 --> 00:50:00,690 - I was doing this so I could... 613 00:50:03,430 --> 00:50:04,430 Move away. 614 00:50:06,550 --> 00:50:08,946 And have a year or two taken care of. 615 00:50:08,970 --> 00:50:10,920 - With everything that's happened here? 616 00:50:12,330 --> 00:50:15,566 My car, the leak in the attic, the... 617 00:50:15,590 --> 00:50:17,586 - Well, maybe if you didn't keep buying bullshit 618 00:50:17,610 --> 00:50:21,566 like new chairs and curtains for our non-existent guests 619 00:50:21,590 --> 00:50:23,146 this wouldn't be an issue. 620 00:50:23,170 --> 00:50:24,646 - Henry, there's nothing wrong with me 621 00:50:24,670 --> 00:50:26,996 wanting this house to look nice. 622 00:50:27,020 --> 00:50:28,970 I may end up selling one of these days. 623 00:50:30,750 --> 00:50:34,156 - It's my money, okay? 624 00:50:34,180 --> 00:50:36,876 I will take care of the loans when I can. 625 00:50:36,900 --> 00:50:39,656 - I guess you just want this to keep earning interest 626 00:50:39,680 --> 00:50:42,736 while you dally off to New York and get your dreams quashed. 627 00:50:42,760 --> 00:50:44,986 - Hey, well the sooner I head out there, 628 00:50:45,010 --> 00:50:47,521 the sooner I can come back with my tale between my legs 629 00:50:47,545 --> 00:50:49,766 and take care of you in your twilight years. 630 00:50:49,790 --> 00:50:52,526 I mean, that's all you care about, isn't it? 631 00:50:52,550 --> 00:50:54,750 It's all about who's gonna take care of you? 632 00:50:56,150 --> 00:50:58,700 Because you can't stand the thought of being alone. 633 00:51:01,770 --> 00:51:06,770 I will take care of you when the times comes, 634 00:51:07,400 --> 00:51:12,400 but it hasn't, and before it does I have to live my life. 635 00:51:15,070 --> 00:51:16,536 You're not even that old. 636 00:51:16,560 --> 00:51:19,896 Why are you making this seem like such a bad thing? 637 00:51:19,920 --> 00:51:22,033 - Because, Henry, it is a bad thing. 638 00:51:23,680 --> 00:51:26,630 You think I haven't seen how this world treats the elderly? 639 00:51:28,950 --> 00:51:30,533 Henry, I'm scared. 640 00:51:33,320 --> 00:51:37,406 I'm not gonna end up a vegetable in one of those nursing 641 00:51:37,430 --> 00:51:39,583 homes like that one where your Maw Maw is. 642 00:51:41,270 --> 00:51:43,120 Like the one they sent your daddy to. 643 00:51:47,190 --> 00:51:49,646 I need to know that I'm gonna be taken care of 644 00:51:49,670 --> 00:51:50,773 in my old age. 645 00:51:53,920 --> 00:51:55,150 And I think... 646 00:51:58,010 --> 00:51:59,866 I think it's the least goddamn thing I deserve 647 00:51:59,890 --> 00:52:02,833 after taking care of raising you. 648 00:52:05,692 --> 00:52:07,192 - Was I that much of a burden? 649 00:52:08,440 --> 00:52:09,919 - No. 650 00:52:09,943 --> 00:52:12,336 Oh Henry, that's not what I meant. 651 00:52:12,360 --> 00:52:13,853 - It's never what you mean. 652 00:52:17,620 --> 00:52:18,936 Dad believed in me. 653 00:52:18,960 --> 00:52:20,386 - I believe in you. 654 00:52:20,410 --> 00:52:21,610 No, you don't. 655 00:52:23,880 --> 00:52:26,386 - I just wanna know that you're gonna be safe. 656 00:52:26,410 --> 00:52:28,136 It's a tough business, Henry. 657 00:52:28,160 --> 00:52:29,660 - You don't think I know that? 658 00:52:31,566 --> 00:52:34,366 You don't think I think about that every day of my life? 659 00:52:36,740 --> 00:52:41,740 God, if I could do anything else I would, but this is it. 660 00:52:45,450 --> 00:52:46,686 - I think your daddy would have wanted you 661 00:52:46,710 --> 00:52:49,746 to stay here and pay off those student loans. 662 00:52:49,770 --> 00:52:53,953 - Sometimes you just have to take a risk. 663 00:52:54,820 --> 00:52:57,706 I mean, Dad could have stayed in the band. 664 00:52:57,730 --> 00:52:58,956 He could have been a star. 665 00:52:58,980 --> 00:52:59,980 - Henry. 666 00:53:00,886 --> 00:53:01,886 No. 667 00:53:02,860 --> 00:53:05,163 No, he was never gonna be a star. 668 00:53:09,520 --> 00:53:10,543 He wasn't that good. 669 00:53:13,090 --> 00:53:14,090 Neither are you. 670 00:53:20,758 --> 00:53:21,758 - Oh. 671 00:53:28,984 --> 00:53:29,984 There it is. 672 00:53:32,136 --> 00:53:33,136 - No. 673 00:53:34,584 --> 00:53:36,144 Oh, Henry! 674 00:53:36,168 --> 00:53:37,168 Henry! 675 00:53:39,592 --> 00:53:42,836 Oh my god. 676 00:53:42,860 --> 00:53:44,116 Oh! 677 00:53:44,140 --> 00:53:47,096 - I just came for my friend who didn't tell me 678 00:53:47,120 --> 00:53:48,573 she wasn't going to be here. 679 00:53:49,420 --> 00:53:53,583 She's been taking everything really hard since the, 680 00:53:54,470 --> 00:53:55,470 well, you know. 681 00:53:56,480 --> 00:53:58,170 I think she worries about me 682 00:54:00,590 --> 00:54:05,590 because I haven't really felt much since the shooting. 683 00:54:08,517 --> 00:54:13,517 I don't cry or talk about it much. 684 00:54:15,960 --> 00:54:18,793 - Now, there's nothing wrong with crying. 685 00:54:26,090 --> 00:54:30,853 - I've always had a bit of a nervous disposition. 686 00:54:31,960 --> 00:54:36,960 Still I venture to say that I am probably the sanest, 687 00:54:38,730 --> 00:54:42,253 most sensible person that I know. 688 00:54:43,150 --> 00:54:48,150 I never did drugs or got drunk every night or had sex. 689 00:54:48,929 --> 00:54:52,136 I just never really had much interest 690 00:54:52,160 --> 00:54:54,346 in all of it, to be honest. 691 00:54:54,370 --> 00:54:58,343 I mean, all of my classmates did, but I didn't. 692 00:54:59,190 --> 00:55:04,190 The point is that I'm weird, but I'm not crazy. 693 00:55:09,580 --> 00:55:14,580 And Jessica, she doesn't strike me as the crazy type either. 694 00:55:16,370 --> 00:55:17,370 But... 695 00:55:19,150 --> 00:55:22,826 But there's been this something in the air 696 00:55:22,850 --> 00:55:25,586 since the shooting. 697 00:55:25,610 --> 00:55:28,173 I've tried to shrug it off, 698 00:55:29,170 --> 00:55:34,170 but it just follows me everywhere that I go. 699 00:55:35,710 --> 00:55:40,083 I used to have this dream when I was a kid. 700 00:55:43,700 --> 00:55:46,880 And even well into my 20s where... 701 00:55:50,000 --> 00:55:53,876 Where I'd killed someone. 702 00:55:53,900 --> 00:55:57,973 For good reason, it was self-defense or something. 703 00:55:59,010 --> 00:56:03,953 And I buried the body, and I got away with it. 704 00:56:06,840 --> 00:56:08,803 But then, years later, the ground was dug up 705 00:56:08,827 --> 00:56:10,353 and the body was found. 706 00:56:13,022 --> 00:56:18,022 And I'm terrified that I'm gonna get caught. 707 00:56:23,590 --> 00:56:27,826 Then I wake up and 10 minutes after I would 708 00:56:27,850 --> 00:56:32,643 feel like someone was out to get me for what I did. 709 00:56:35,860 --> 00:56:40,860 That's how I feel now, like someone or something 710 00:56:43,490 --> 00:56:44,683 is out to get me. 711 00:57:01,667 --> 00:57:02,766 Hi, this is Jessica. 712 00:57:02,790 --> 00:57:04,456 Sorry I can't come to the phone right now. 713 00:57:04,480 --> 00:57:07,342 Leave me a message and I'll call you back. 714 00:57:14,619 --> 00:57:17,506 - You know, you don't have to call me, I'm right here. 715 00:57:17,530 --> 00:57:19,146 - Yeah. 716 00:57:19,170 --> 00:57:20,087 I didn't call. 717 00:57:20,111 --> 00:57:21,606 - Yeah, I mean, I'm not gonna lie. 718 00:57:21,630 --> 00:57:23,236 My feelings were a little hurt for a bit, 719 00:57:23,260 --> 00:57:25,566 but I know you wanna be my best friend 720 00:57:25,590 --> 00:57:28,116 and make it up to me so what are you doing tonight? 721 00:57:28,140 --> 00:57:31,226 - Well, I was actually just calling to check on Jessica 722 00:57:31,250 --> 00:57:34,306 because I haven't seen or heard from her in a few days. 723 00:57:34,330 --> 00:57:36,006 - Okay, well you can do that and everything, 724 00:57:36,030 --> 00:57:38,906 but how do you feel about maybe 725 00:57:38,930 --> 00:57:41,656 coming over to my place and having something to eat? 726 00:57:41,680 --> 00:57:44,513 It's my birthday, my fiance's cooking, he's really good. 727 00:57:46,510 --> 00:57:50,396 Oh, come on, unbutton your top button. 728 00:57:50,420 --> 00:57:53,076 You know, throw your shoes off. 729 00:57:53,100 --> 00:57:55,943 Paint the town red, whatever that means. 730 00:57:57,640 --> 00:58:00,306 - Okay, look, I haven't eaten so I can 731 00:58:00,330 --> 00:58:01,696 come over for a little bit. 732 00:58:01,720 --> 00:58:04,420 - Okay, perfect, perfect, I will text you the address. 733 00:59:16,392 --> 00:59:17,392 - Hello. 734 00:59:21,070 --> 00:59:22,783 Are you selling something? 735 00:59:36,077 --> 00:59:38,996 - So you just punched the kid in his face. 736 00:59:39,020 --> 00:59:40,986 - Right in his face, right in his fat little face. 737 00:59:41,010 --> 00:59:44,336 I had had it up to here, I mean, it was so hot that day, 738 00:59:44,360 --> 00:59:46,446 and I was like full SpongeBob regalia 739 00:59:46,470 --> 00:59:47,876 so it was like super, super hot. 740 00:59:47,900 --> 00:59:50,616 And this kid keeps putting this stick in my face 741 00:59:50,640 --> 00:59:51,756 so I just shove it. 742 00:59:51,780 --> 00:59:55,486 And it was so satisfying, and then I got fired the next day. 743 00:59:55,510 --> 00:59:58,026 But it was totally worth it, absolutely worth it. 744 00:59:58,050 --> 01:00:00,466 - Oh, Wells, let me help you. 745 01:00:00,490 --> 01:00:02,386 You cooked, it's the least I could do. 746 01:00:02,410 --> 01:00:04,016 - No, no, really it's fine, I got it. 747 01:00:04,040 --> 01:00:05,986 - Look, never volunteer to help him. 748 01:00:06,010 --> 01:00:07,786 He's got his own dish washing system. 749 01:00:07,810 --> 01:00:09,286 You're never gonna get it right. 750 01:00:09,310 --> 01:00:10,147 - Are you done? 751 01:00:10,171 --> 01:00:13,546 - Well, I'm fat, Wells, so that's all I'm gonna eat. 752 01:00:13,570 --> 01:00:15,186 - You're not fat. 753 01:00:15,210 --> 01:00:17,016 - I know I'm not like 1000 pounds, 754 01:00:17,040 --> 01:00:19,356 but there are different kinds of fat, Wells. 755 01:00:19,380 --> 01:00:21,373 - Well, then you're an imaginary fat. 756 01:00:21,397 --> 01:00:23,416 - Oh, that's sweet, that's so sweet. 757 01:00:23,440 --> 01:00:25,346 That would very sweet if I wasn't convinced 758 01:00:25,370 --> 01:00:27,186 you're trying to keep me fat so 759 01:00:27,210 --> 01:00:29,546 that no one else will want me, it's so sweet. 760 01:00:29,570 --> 01:00:31,177 He wants me all to himself. 761 01:00:31,201 --> 01:00:32,011 Hey, sweetie? 762 01:00:32,035 --> 01:00:34,835 You mind if I take a few of these to the guys at the morgue? 763 01:00:34,859 --> 01:00:35,787 We have so much left over. 764 01:00:35,811 --> 01:00:38,516 I figure I might take some in, you know, cheer 'em up a bit. 765 01:00:38,540 --> 01:00:39,526 - Sure. 766 01:00:39,550 --> 01:00:43,056 I mean, you do all the cooking so I'm not gonna need 'em. 767 01:00:43,080 --> 01:00:44,583 - So, what happened? 768 01:00:45,920 --> 01:00:47,286 Well, actually do you wanna tell 'em? 769 01:00:47,310 --> 01:00:48,566 I'm scared I might be late. 770 01:00:48,590 --> 01:00:49,590 - Sure, sure. 771 01:00:50,950 --> 01:00:54,926 Well, you see, a few weeks ago or. 772 01:00:54,950 --> 01:00:57,246 How long ago was it again, babe? 773 01:00:57,270 --> 01:00:58,080 Three weeks. 774 01:00:58,104 --> 01:01:01,356 - Okay, so three weeks ago his friends at the morgue 775 01:01:01,380 --> 01:01:04,456 started to notice the bodies were just disappearing. 776 01:01:04,480 --> 01:01:06,996 Believe it or not, stuff like that has happened before. 777 01:01:07,020 --> 01:01:09,193 Like college pranks and stuff. 778 01:01:11,310 --> 01:01:13,086 - I can't believe people still do that. 779 01:01:13,110 --> 01:01:15,346 - I know, it's totally gross, right? 780 01:01:15,370 --> 01:01:19,656 But this was different 'cause they would take the bodies, 781 01:01:19,680 --> 01:01:21,683 but then they would bring them back. 782 01:01:22,918 --> 01:01:25,056 - I had a guy tell me just the other day one came in. 783 01:01:25,080 --> 01:01:26,080 A nun. 784 01:01:27,730 --> 01:01:28,667 - A nun? 785 01:01:28,691 --> 01:01:31,416 - Yeah, she was still in her habit and everything. 786 01:01:31,440 --> 01:01:35,006 Died from some freak aneurysm or something. 787 01:01:35,030 --> 01:01:37,507 - So where did they find the body? 788 01:01:37,531 --> 01:01:39,931 - It was somewhere downtown in a parking garage. 789 01:01:44,050 --> 01:01:45,050 - Are you all right? 790 01:01:47,030 --> 01:01:50,983 - No, sorry, I was just thinking about something. 791 01:01:52,912 --> 01:01:54,816 - Well, anyway, the guys in security 792 01:01:54,840 --> 01:01:57,546 have been in a pretty bad mood ever since this started. 793 01:01:57,570 --> 01:01:59,786 Probably scared they're gonna get fired. 794 01:01:59,810 --> 01:02:02,376 Because, see, the thing is we watch the security tapes. 795 01:02:02,400 --> 01:02:04,286 And we can't find anything fishy. 796 01:02:04,310 --> 01:02:06,766 I mean, the camera might malfunction every once in a while 797 01:02:06,790 --> 01:02:08,393 and cut off, but that's it. 798 01:02:09,490 --> 01:02:12,726 Well, that would be something fishy, Wells. 799 01:02:12,750 --> 01:02:15,646 - All right, well what I mean is, smart-ass, 800 01:02:15,670 --> 01:02:18,570 is that we can't se any vandals or anything, that's weird. 801 01:02:19,430 --> 01:02:20,806 It just goes to show whoever's doing this 802 01:02:20,830 --> 01:02:22,540 knows what they're doing. 803 01:02:43,738 --> 01:02:46,438 - Yes? - Henry, you have to help me. 804 01:02:46,462 --> 01:02:49,040 I've done something and, oh god. 805 01:02:51,175 --> 01:02:52,916 You have to help me. 806 01:02:52,940 --> 01:02:54,288 He wasn't himself, please, he... 807 01:02:54,312 --> 01:02:56,456 - Jess, what's wrong? - You have to get here before. 808 01:02:56,480 --> 01:02:58,543 I don't know what I've just done, I. 809 01:02:59,710 --> 01:03:00,710 Oh god! 810 01:04:32,920 --> 01:04:33,887 - What? 811 01:04:33,911 --> 01:04:35,386 What is goin' on? 812 01:04:35,410 --> 01:04:38,076 - Listen, I've done something really crazy, 813 01:04:38,100 --> 01:04:42,010 but you have to understand that I did it in self-defense. 814 01:04:43,727 --> 01:04:44,783 - What did you do? 815 01:05:05,328 --> 01:05:07,946 - No, no, no, Henry. - Don't touch me! 816 01:05:07,970 --> 01:05:11,926 - Look, I know this is crazy, but it wasn't James. 817 01:05:11,950 --> 01:05:13,126 - What have you done? 818 01:05:13,150 --> 01:05:14,716 - He left to go get cigarettes, 819 01:05:14,740 --> 01:05:18,106 and then when he came back he, he, oh god... 820 01:05:18,130 --> 01:05:19,261 - Jesus. 821 01:05:19,285 --> 01:05:23,266 - I don't know who that is, but it's not James. 822 01:05:23,290 --> 01:05:24,496 It's not James. 823 01:05:24,520 --> 01:05:28,780 It was his eyes, his eyes, they, they... 824 01:05:28,804 --> 01:05:30,256 They didn't look normal. 825 01:05:30,280 --> 01:05:31,746 Okay, it was really weird. 826 01:05:31,770 --> 01:05:35,023 He looked just like those people that I've been seeing. 827 01:05:37,090 --> 01:05:38,090 - What people? 828 01:05:40,580 --> 01:05:44,606 - Henry, Henry, you know, you know, the people. 829 01:05:44,630 --> 01:05:47,376 You know, the people because you've been seeing them too. 830 01:05:47,400 --> 01:05:48,706 And they've been following you. 831 01:05:48,730 --> 01:05:51,656 - Jessica, we need to call the police. 832 01:05:51,680 --> 01:05:54,806 - What are the police gonna do? 833 01:05:54,830 --> 01:05:55,836 What are they gonna do? 834 01:05:55,860 --> 01:05:56,827 They're gonna get them too. 835 01:05:56,851 --> 01:05:59,470 They're gonna get anyone that stands in their way. 836 01:05:59,494 --> 01:06:01,706 - Jessica. - Please, please. 837 01:06:01,730 --> 01:06:03,293 Please, you have to listen to me, okay? 838 01:06:03,317 --> 01:06:06,817 We just have to get out of here right now! 839 01:06:13,047 --> 01:06:15,047 I have to get my jacket. 840 01:07:09,771 --> 01:07:10,771 Henry! 841 01:07:12,174 --> 01:07:14,257 James's body isn't there! 842 01:07:17,350 --> 01:07:19,220 - What do you mean, he's not there? 843 01:07:19,244 --> 01:07:21,790 - I mean his body isn't there, we have to leave! 844 01:07:22,928 --> 01:07:25,908 Oh my god! 845 01:07:35,460 --> 01:07:37,047 - James. 846 01:07:45,290 --> 01:07:47,113 James, stop! 847 01:07:48,813 --> 01:07:50,646 I don't wanna do this! 848 01:08:50,400 --> 01:08:51,400 Yes. 849 01:08:52,650 --> 01:08:56,193 My name is Henry Lyle. 850 01:08:59,230 --> 01:09:03,053 I'm at 1845 Hill Street. 851 01:09:05,940 --> 01:09:07,463 I need to report a murder. 852 01:09:10,580 --> 01:09:13,073 It's not my house, it's a friend's. 853 01:09:15,600 --> 01:09:17,403 She stabbed her husband to death. 854 01:09:20,070 --> 01:09:23,643 And then he snapped her neck. 855 01:09:27,561 --> 01:09:32,561 Yeah. 856 01:14:44,721 --> 01:14:45,721 Mom. 857 01:14:48,513 --> 01:14:49,908 Mom. 858 01:14:49,932 --> 01:14:51,099 We have to go. 859 01:14:56,175 --> 01:14:57,175 Mom. 860 01:17:12,928 --> 01:17:17,402 I'm coming, I'm coming. 861 01:17:17,426 --> 01:17:18,746 Shut the door! 862 01:17:18,770 --> 01:17:21,436 - What, Christ, what's going on? 863 01:17:21,460 --> 01:17:22,387 - Where's Wells? 864 01:17:22,411 --> 01:17:23,486 - At work, duh. 865 01:17:23,510 --> 01:17:24,510 - Lock it! 866 01:17:27,180 --> 01:17:28,180 - What's? 867 01:17:31,540 --> 01:17:32,673 What's going on? 868 01:17:49,153 --> 01:17:50,576 - Hello? 869 01:17:50,600 --> 01:17:53,256 - Wells, can you come home? 870 01:17:53,280 --> 01:17:54,426 - Come home why? 871 01:17:54,450 --> 01:17:56,416 - Henry, just came to the house, and he's drenched in blood 872 01:17:56,440 --> 01:17:59,566 and mumbling something about his friend Jessica 873 01:17:59,590 --> 01:18:00,400 and her husband. 874 01:18:00,424 --> 01:18:01,846 I think there might have been some kind of a fight. 875 01:18:01,870 --> 01:18:04,566 I really don't know, but I'm kinda freaking out right now. 876 01:18:04,590 --> 01:18:07,446 And he just says that he really wants you here 877 01:18:07,470 --> 01:18:10,273 so if you can just get in the car, please. 878 01:18:11,830 --> 01:18:13,730 - You and your damn strays from group. 879 01:18:15,090 --> 01:18:17,426 If this one attempts suicide like the last one. 880 01:18:17,450 --> 01:18:20,416 - Wells, just get in the car and come back home! 881 01:18:20,440 --> 01:18:23,806 Please, do this for me. 882 01:18:23,830 --> 01:18:25,636 Fine, just hide the pills 883 01:18:25,660 --> 01:18:27,763 and knives until I get there. 884 01:18:28,830 --> 01:18:30,676 - Thank you, sweetie. 885 01:18:30,700 --> 01:18:31,700 I love you. 886 01:18:48,200 --> 01:18:49,200 These should fit. 887 01:18:51,060 --> 01:18:52,910 The bathroom's right across the hall. 888 01:18:56,190 --> 01:18:58,963 Do you need something, like a Xanax or something? 889 01:19:10,950 --> 01:19:11,784 - That's her. 890 01:19:11,808 --> 01:19:13,883 That's the lady that attacked me tonight. 891 01:19:15,660 --> 01:19:17,386 - Is that the woman from the parking lot? 892 01:19:17,410 --> 01:19:18,410 - Yeah. 893 01:19:20,920 --> 01:19:23,896 - Well, Henry, it says that she's dead. 894 01:19:23,920 --> 01:19:26,443 - No, that's her, I saw her. 895 01:19:27,670 --> 01:19:30,376 - Henry, that sounds insane. 896 01:19:30,400 --> 01:19:31,803 - I know it sounds crazy. 897 01:19:32,640 --> 01:19:35,440 Earlier tonight, I would have been right there with you. 898 01:19:37,793 --> 01:19:40,430 And Jessica, she tried to warn me. 899 01:19:43,847 --> 01:19:45,663 But it didn't make any sense! 900 01:19:48,720 --> 01:19:49,720 The dream. 901 01:19:51,190 --> 01:19:53,253 The dream, it was a warning. 902 01:19:54,310 --> 01:19:56,793 I don't know why it came to me, but it did. 903 01:20:03,030 --> 01:20:04,430 I know what's happening now. 904 01:20:05,950 --> 01:20:09,076 I wasn't supposed to survive that massacre. 905 01:20:09,100 --> 01:20:10,803 I was supposed to be there. 906 01:20:13,030 --> 01:20:14,993 We were supposed to be there! 907 01:20:18,133 --> 01:20:20,800 We weren't supposed to be saved. 908 01:20:24,522 --> 01:20:25,477 - Henry. 909 01:20:25,501 --> 01:20:27,773 - I know it sounds crazy! 910 01:20:29,563 --> 01:20:30,896 Maybe I'm crazy. 911 01:20:32,626 --> 01:20:34,987 Maybe I'm outta my mind. 912 01:20:35,011 --> 01:20:36,926 I have to prepare myself that I might just 913 01:20:36,950 --> 01:20:38,193 be out of my mind! 914 01:20:41,210 --> 01:20:43,560 That's the most rational explanation, isn't it? 915 01:20:47,189 --> 01:20:48,856 But what if I'm not? 916 01:20:53,122 --> 01:20:54,955 What if I'm not crazy? 917 01:21:03,180 --> 01:21:04,880 - I called Wells, he's on his way. 918 01:21:06,120 --> 01:21:07,120 I'm gonna... 919 01:21:08,503 --> 01:21:09,827 I'm gonna go wait for him. 920 01:22:17,492 --> 01:22:19,659 Wells, what are you doing? 921 01:23:04,875 --> 01:23:06,542 - Is Wells here yet? 922 01:23:13,653 --> 01:23:14,653 Jarvis. 923 01:26:42,212 --> 01:26:43,212 Shit! 924 01:26:49,050 --> 01:26:50,126 - Are you all right? 925 01:26:50,150 --> 01:26:50,959 - Whoa! 926 01:26:50,983 --> 01:26:51,983 - Don't touch me! 927 01:26:53,490 --> 01:26:55,221 - Do I need to call the police? 928 01:26:55,245 --> 01:26:56,328 - No, please. 929 01:26:57,739 --> 01:26:59,083 It doesn't matter! 930 01:26:59,107 --> 01:27:01,523 They're gonna find me anywhere I go! 931 01:27:03,717 --> 01:27:05,373 I need some gas. 932 01:27:06,790 --> 01:27:07,600 Please. 933 01:27:07,624 --> 01:27:09,886 - Did you try using a card, sir? 934 01:27:09,910 --> 01:27:11,160 - I don't have my wallet! 935 01:27:13,390 --> 01:27:14,713 Something's after me! 936 01:27:15,550 --> 01:27:19,826 Please, please, I just need some gas. 937 01:27:19,850 --> 01:27:20,906 I have to get outta here! 938 01:27:20,930 --> 01:27:23,486 - Sir, I'm not allowed to let people 939 01:27:23,510 --> 01:27:25,078 get gas without paying. 940 01:27:25,102 --> 01:27:26,102 - Please. 941 01:27:28,040 --> 01:27:30,466 I'll give you anything you want just. 942 01:27:30,490 --> 01:27:33,456 An IOU, I'll give you my address. 943 01:27:33,480 --> 01:27:36,593 I'll pay you back, I swear, just please. 944 01:27:42,740 --> 01:27:43,740 - Okay. 64604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.