All language subtitles for 2Moonlight.S01E02.Out.of.the.Past.720p.CWS.WEB-DL.AAC2.0.x264-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,857 --> 00:00:04,138 I wanna help people... 2 00:00:04,217 --> 00:00:07,523 that's why I became a PI. It might make up for what I am. 3 00:00:07,696 --> 00:00:10,568 Whatever you've heard, you don 't know the whole story. 4 00:00:10,742 --> 00:00:12,782 I have boundaries, rules. 5 00:00:12,953 --> 00:00:16,370 My friend Josef has a different philosophy. 6 00:00:16,541 --> 00:00:18,415 I know you have morals and scruples. 7 00:00:19,629 --> 00:00:22,749 Twenty-two years ago, I took a case that changed my life forever. 8 00:00:22,925 --> 00:00:26,793 Please, help me. Someone took my daughter. 9 00:00:26,972 --> 00:00:30,092 Everything's gonna be all right. You're not gonna do this. 10 00:00:34,607 --> 00:00:38,059 Over the years, I tried to stay close in case she needed me. 11 00:00:38,237 --> 00:00:41,654 - This is Beth Turner for Buzzwire. - But she can never know what I am. 12 00:00:41,825 --> 00:00:44,447 What do you like better, "Vampire slaying rocks L. A..." 13 00:00:44,620 --> 00:00:46,329 There's no such thing as vampires. 14 00:00:48,542 --> 00:00:52,161 Holding her in my arms, it almost feels like it could work between us. 15 00:00:52,339 --> 00:00:55,709 But monsters don 't get happily ever after. 16 00:01:06,900 --> 00:01:08,644 He's finally getting out, isn 't he? 17 00:01:08,819 --> 00:01:11,774 Yes, a lot of us have worked a long time for this moment. 18 00:01:11,948 --> 00:01:14,274 I'm talking to my good friend Julia Stevens... 19 00:01:14,452 --> 00:01:17,822 newspaper reporter and author of the upcoming book, Wronged Man. 20 00:01:17,998 --> 00:01:22,661 It's about Lee Jay Spalding, a man who spent 25 years in prison. 21 00:01:22,838 --> 00:01:24,249 For a crime he didn't commit. 22 00:01:24,423 --> 00:01:26,997 - And he's just won his parole, right? - Yes, thank God. 23 00:01:27,177 --> 00:01:28,375 Talk about dedication. 24 00:01:28,554 --> 00:01:30,428 - Have you seen this? - You not only... 25 00:01:30,598 --> 00:01:31,761 They're letting him out. 26 00:01:31,933 --> 00:01:34,390 Knew you'd be on the warpath. I brought some blood. 27 00:01:36,022 --> 00:01:38,478 Never underestimate the stupidity of humans. 28 00:01:38,650 --> 00:01:40,026 Hey, cut them some slack. 29 00:01:40,570 --> 00:01:43,572 I believe you used to be one before you became a vampire. 30 00:01:43,740 --> 00:01:46,446 You seem pretty convinced by this guy. I mean, he was... 31 00:01:46,619 --> 00:01:48,494 Hey, is that your friend? The blond? 32 00:01:48,664 --> 00:01:51,238 - I'd like to meet her someday. - Sure. Arrested by a... 33 00:01:51,417 --> 00:01:53,660 What? I'm just saying. 34 00:01:53,837 --> 00:01:56,174 During the last two years researching this book... 35 00:01:56,299 --> 00:01:57,959 I really got to know Lee Jay. 36 00:01:58,135 --> 00:02:00,044 He is an amazing individual. 37 00:02:01,431 --> 00:02:03,839 Really a lesson to us all. 38 00:02:04,017 --> 00:02:05,097 Think of it. 39 00:02:05,269 --> 00:02:08,307 Twenty-five years, and he holds absolutely no grudge... 40 00:02:08,482 --> 00:02:10,309 against the men who convicted him. 41 00:02:10,484 --> 00:02:12,312 I should get her to write about me. 42 00:02:12,487 --> 00:02:14,315 Make me sound innocent and suffering. 43 00:02:14,490 --> 00:02:16,649 - She's involved with him. - Oh, you think? 44 00:02:16,826 --> 00:02:19,662 Look, humans don't know how to deal with their bad guys. 45 00:02:19,830 --> 00:02:20,945 What else is new? 46 00:02:21,124 --> 00:02:23,164 You wanna take matters into your own hands. 47 00:02:23,585 --> 00:02:25,460 Now, come on, I got a few hours to kill. 48 00:02:28,091 --> 00:02:30,583 Look, otherwise, just let the guilt go, okay? 49 00:02:30,761 --> 00:02:32,802 What Lee Jay did, that wasrt your fault. 50 00:02:32,973 --> 00:02:35,891 Yes, it was. You werert there. 51 00:02:36,060 --> 00:02:38,433 A womars dead because of me. 52 00:02:41,776 --> 00:02:43,520 I'm sorry to bust up your evening... 53 00:02:43,695 --> 00:02:47,564 but your card was in the dead girl's pocket. 54 00:02:47,742 --> 00:02:51,362 - You know her? - Yeah, she was my client. 55 00:02:54,835 --> 00:02:57,327 She hired me to protect her. 56 00:02:59,675 --> 00:03:00,801 Looks like suicide. 57 00:03:00,968 --> 00:03:03,840 Gun in hand, shot through mouth. 58 00:03:04,014 --> 00:03:06,304 This isn't suicide. 59 00:03:07,310 --> 00:03:08,853 This is murder. 60 00:03:10,231 --> 00:03:11,891 Yeah? 61 00:03:12,066 --> 00:03:13,229 I know who did this. 62 00:03:14,403 --> 00:03:16,645 You wanna share with the rest of us? 63 00:03:21,037 --> 00:03:24,122 When I finally caught up with Lee Jay... 64 00:03:25,251 --> 00:03:27,624 I was gonna kill him. 65 00:03:28,714 --> 00:03:30,671 No question. 66 00:03:31,843 --> 00:03:33,635 He was a dead man. 67 00:03:36,891 --> 00:03:38,849 But I messed up. 68 00:03:45,361 --> 00:03:47,437 You killed her. 69 00:03:55,916 --> 00:03:58,835 You made it look like suicide. 70 00:04:01,048 --> 00:04:02,792 Who are you? 71 00:04:20,032 --> 00:04:22,072 Oh, my God. What are you? 72 00:04:31,631 --> 00:04:35,926 This cop comes out of nowhere, and I didn't get to finish the job. 73 00:04:37,221 --> 00:04:39,547 Lee Jay knows what I am. 74 00:04:40,768 --> 00:04:42,560 Wow. 75 00:04:42,729 --> 00:04:43,974 You really did mess up. 76 00:04:49,404 --> 00:04:50,899 You better waste this guy. 77 00:04:51,741 --> 00:04:53,070 - Not that simple. - It is. 78 00:04:55,371 --> 00:04:58,326 What if he decides to go all Van Helsing and come after you? 79 00:05:10,098 --> 00:05:12,341 - What's up? - Welcome back, bro. 80 00:05:12,518 --> 00:05:15,141 - How you doing, bro? - Good, man. Good to see you. 81 00:05:15,314 --> 00:05:16,773 - How you feeling? - Hey. Good. 82 00:05:16,941 --> 00:05:18,436 What's up? 83 00:05:22,156 --> 00:05:25,776 - Looks like you got a lot of reading done. - No, not reading. Research. 84 00:05:27,330 --> 00:05:29,619 We're going hunting. 85 00:05:44,436 --> 00:05:46,096 Mick. 86 00:05:51,153 --> 00:05:52,862 Don 't you hurt her. 87 00:05:59,748 --> 00:06:01,291 Mick. 88 00:06:08,176 --> 00:06:10,465 I think you were having a bad dream. 89 00:06:10,637 --> 00:06:12,180 I'll say. 90 00:06:12,348 --> 00:06:15,350 You were talking, muttering something. 91 00:06:15,519 --> 00:06:17,808 What did I say? 92 00:06:18,606 --> 00:06:19,649 "Mick." 93 00:06:21,235 --> 00:06:25,068 I'm sorry, Mick was in my dream. 94 00:06:25,991 --> 00:06:29,278 You almost died last week. He saved you. 95 00:06:29,454 --> 00:06:31,447 I understand. 96 00:06:34,836 --> 00:06:40,378 I was dreaming about what happened when I was little, when I was taken. 97 00:06:40,552 --> 00:06:42,961 I was in the room with the scary woman. 98 00:06:43,139 --> 00:06:45,809 Only this time, Mick was there. 99 00:06:47,186 --> 00:06:51,814 That's your subconscious trying to process everything, you know. 100 00:06:53,027 --> 00:06:55,436 Think you should talk to someone about it? 101 00:06:57,617 --> 00:07:01,201 I think I should go to work. 102 00:07:09,299 --> 00:07:11,091 Do you know where I can find Beth? 103 00:07:11,260 --> 00:07:13,502 - Right over there. - Thanks. 104 00:07:14,013 --> 00:07:15,674 All right, man. 105 00:07:15,849 --> 00:07:17,926 Oh. Look who's slumming again. 106 00:07:18,102 --> 00:07:20,392 Be reminded what a real reporter looks like. 107 00:07:21,064 --> 00:07:23,224 By the time you put out your early edition... 108 00:07:23,401 --> 00:07:25,525 we've covered overnight plus follow-ups. 109 00:07:25,696 --> 00:07:27,855 Please, people want news, they read the paper. 110 00:07:28,032 --> 00:07:31,069 Wanna find out what celebrity passed out in their vomit... 111 00:07:31,537 --> 00:07:32,616 they read you. - Wow. 112 00:07:32,788 --> 00:07:36,075 Two million visitors so far today, and counting. 113 00:07:36,251 --> 00:07:37,331 - Oh, boy. - Heh-heh. 114 00:07:38,004 --> 00:07:39,463 Here. For you. 115 00:07:39,631 --> 00:07:41,423 It's not even in the stores yet. 116 00:07:41,592 --> 00:07:43,170 I finally get to read it. 117 00:07:43,344 --> 00:07:46,050 Yes, and here is an invitation to the release party. 118 00:07:46,223 --> 00:07:48,382 - Steve and I are on it. - Can't wait. 119 00:07:48,559 --> 00:07:51,645 We'll get plenty of B-roll, make sure we capture the whole vibe. 120 00:07:51,814 --> 00:07:54,769 - I appreciate you doing this. - Forget it, you're helping me. 121 00:07:54,943 --> 00:07:56,817 Lee Jay is a great human-interest story. 122 00:07:56,987 --> 00:08:00,108 I can't wait for you to meet him. He's not what you would expect. 123 00:08:00,283 --> 00:08:02,027 He became a sculptor in prison... 124 00:08:02,203 --> 00:08:06,332 got involved with a program to bring at-risk kids to art. 125 00:08:07,543 --> 00:08:10,415 There's one thing I didn't quite understand yesterday. 126 00:08:10,589 --> 00:08:12,214 Why were the cops so convinced... 127 00:08:12,383 --> 00:08:14,257 that Lee Jay was guilty of murder? 128 00:08:14,427 --> 00:08:15,470 He had some priors. 129 00:08:15,637 --> 00:08:18,010 He was easy even with the contaminated evidence. 130 00:08:18,599 --> 00:08:21,934 - The police contaminated the evidence? - It was a PI, actually. 131 00:08:22,104 --> 00:08:24,643 He almost beat Lee Jay to death. Mick St. John. 132 00:08:24,941 --> 00:08:27,100 Ha. Mick St. John? Are you sure? 133 00:08:27,278 --> 00:08:30,066 Of course I'm sure, I wrote the book. 134 00:08:30,240 --> 00:08:31,818 Here. 135 00:08:34,913 --> 00:08:36,823 Oh, my gosh. 136 00:08:36,999 --> 00:08:38,624 Do you know him? 137 00:08:38,793 --> 00:08:41,082 He never returned my calls. 138 00:08:41,255 --> 00:08:44,340 Yeah, I mean, the Mick St. John I know is like 30. 139 00:08:44,509 --> 00:08:46,633 This happened 25 years ago. 140 00:08:47,096 --> 00:08:49,588 This can't be the same guy. 141 00:08:57,693 --> 00:09:02,820 Do you have any idea how hard it is to come up with a gift that says: 142 00:09:02,992 --> 00:09:05,863 "Thanks for saving me from a psycho serial killer"? 143 00:09:06,038 --> 00:09:07,746 Miss Manners doesn't cover that? 144 00:09:07,915 --> 00:09:10,787 Surprisingly, no, so... 145 00:09:12,004 --> 00:09:15,540 Oh. Twenty-five-year-old single malt, thank you. 146 00:09:18,888 --> 00:09:21,676 I thought you might wanna see this. 147 00:09:21,850 --> 00:09:24,093 A friend of mine wrote it. 148 00:09:25,355 --> 00:09:30,065 There was a PI involved in this case called Mick St. John. 149 00:09:30,236 --> 00:09:31,897 Really? 150 00:09:34,909 --> 00:09:35,952 So? 151 00:09:36,119 --> 00:09:39,821 That picture was from 1950, back before I became a vampire. 152 00:09:39,999 --> 00:09:42,040 When film could still capture my image. 153 00:09:42,211 --> 00:09:44,785 - That's my father. - Looks more like your twin. 154 00:09:46,425 --> 00:09:49,427 I inerited some strong genes. 155 00:09:49,596 --> 00:09:52,348 The book says your father had a run-in with Lee Jay. 156 00:09:52,975 --> 00:09:55,134 Did he ever tell you about that? 157 00:09:55,311 --> 00:09:56,391 Kind of. 158 00:09:57,064 --> 00:10:01,145 He told me Lee Jay was one of those individuals who can't stop themselves. 159 00:10:01,611 --> 00:10:03,320 That they have to kill. 160 00:10:03,489 --> 00:10:07,025 - Tell your friend she's got it all wrong. - She's a really good reporter. 161 00:10:07,828 --> 00:10:10,913 - She researched this very carefully. - Tell her she got it wrong. 162 00:10:11,667 --> 00:10:12,710 Okay. 163 00:10:12,876 --> 00:10:15,368 And tell her to be careful. 164 00:10:18,884 --> 00:10:21,555 I guess I should go. 165 00:10:39,537 --> 00:10:41,447 Hey, Lee Jay. 166 00:10:41,623 --> 00:10:42,868 Hey. 167 00:10:46,379 --> 00:10:48,539 Good to be free again, huh? 168 00:10:48,716 --> 00:10:53,095 Yeah, 25 years late, but good to be out. 169 00:10:54,307 --> 00:10:56,680 We got that stuff you wanted. 170 00:10:57,394 --> 00:10:59,222 Good. 171 00:10:59,772 --> 00:11:01,812 - Wooden stakes. - Uh-huh. 172 00:11:02,192 --> 00:11:04,269 We pitching a tent? 173 00:11:04,445 --> 00:11:08,147 Yeah, something like that. 174 00:11:20,759 --> 00:11:22,039 Good to see you, Bobby. 175 00:11:22,219 --> 00:11:24,675 I had a feeling you'd drop by after Lee Jay. 176 00:11:24,847 --> 00:11:27,173 - I should've kept in touch. - But you're here now. 177 00:11:27,768 --> 00:11:30,260 Get a load of this. 178 00:11:31,982 --> 00:11:34,604 Detective Desmond, Lee Jay Spalding. 179 00:11:34,777 --> 00:11:37,103 You arrested me, helped put me behind bars. 180 00:11:37,280 --> 00:11:39,108 I saw you at all my parole hearings... 181 00:11:39,283 --> 00:11:42,202 always telling the board not to set me free. 182 00:11:42,371 --> 00:11:45,705 Well, I want you to know that I forgive you. 183 00:11:45,875 --> 00:11:47,370 It's all behind me now. 184 00:11:47,544 --> 00:11:49,039 Well... 185 00:11:49,213 --> 00:11:53,164 Well, when I want forgiveness, I won't be applying to Lee Jay Spalding. 186 00:11:53,344 --> 00:11:55,835 - It's my fault that he's out. - It's the book's fault. 187 00:11:56,014 --> 00:11:59,016 - He'll kill again, Bobby. - As soon as he finds a woman to play. 188 00:11:59,185 --> 00:12:00,810 He may have already, the author. 189 00:12:01,730 --> 00:12:05,147 Well, that's gonna be some honeymoon. 190 00:12:06,569 --> 00:12:08,729 You still got that case file? The first wife? 191 00:12:08,906 --> 00:12:12,193 Oh, yeah, that other so-called suicide? I got it out for you. 192 00:12:13,829 --> 00:12:16,748 He wouldn't be getting out if we'd been able to admit that. 193 00:12:17,459 --> 00:12:18,740 I know. 194 00:12:18,919 --> 00:12:22,586 - What are you planning now? - I got a friend, she's a reporter. 195 00:12:22,758 --> 00:12:26,507 She doesn't know the real story, only what happened in the book. 196 00:12:26,680 --> 00:12:28,258 Don't go doing nothing stupid. 197 00:12:28,974 --> 00:12:31,645 We're senior citizens now, don't wanna break a hip. 198 00:12:31,811 --> 00:12:33,057 You be careful too. 199 00:12:33,230 --> 00:12:35,936 Okay? And you call me if Lee Jay contacts you again. 200 00:12:36,860 --> 00:12:39,316 God, Mick, it's good to hear your voice. 201 00:12:39,488 --> 00:12:41,861 Same as ever. 202 00:12:45,037 --> 00:12:47,660 Hey, what's with these muscles? How you staying so fit? 203 00:12:47,833 --> 00:12:49,411 Oh, you know, diet. 204 00:12:49,585 --> 00:12:50,665 Get me some of that. 205 00:12:52,339 --> 00:12:55,091 - Take care. - You take care, Bobby. 206 00:12:55,259 --> 00:12:56,635 You take care. 207 00:13:03,395 --> 00:13:07,975 When you live forever, it's disappointing how little humans change. 208 00:13:08,151 --> 00:13:10,690 - There they are, they're there. - Sir. 209 00:13:10,863 --> 00:13:13,782 Technology, though, it always gets better. 210 00:13:13,951 --> 00:13:17,119 If I hadn 't become a vampire, I would've missed the Internet... 211 00:13:17,706 --> 00:13:19,913 TiVo, "World of Warcraft"... 212 00:13:21,294 --> 00:13:22,753 and GPS. 213 00:13:22,963 --> 00:13:25,086 Yeah, sure, I'll sign it. 214 00:13:25,800 --> 00:13:27,460 Yeah. 215 00:13:27,928 --> 00:13:31,380 Hey, you're never too young to turn your life around, all right? 216 00:13:41,195 --> 00:13:42,939 Get some stuff of Lee Jay and Julia. 217 00:13:43,115 --> 00:13:46,449 - Don't get in their faces... - But get their faces, roger that. 218 00:13:56,674 --> 00:13:58,003 What are you doing here? 219 00:13:59,303 --> 00:14:02,221 I wanted to talk to you, apologize. 220 00:14:02,390 --> 00:14:04,549 That's fine, you're entitled to your opinion. 221 00:14:04,727 --> 00:14:07,812 - It's a free country, right? - Right. I brought you something. 222 00:14:08,941 --> 00:14:11,017 It's the case file from Lee Jay's arrest. 223 00:14:11,194 --> 00:14:13,270 You need to read that. 224 00:14:13,447 --> 00:14:15,155 You think this is the right place? 225 00:14:15,324 --> 00:14:17,282 Open it, you need to know the truth. 226 00:14:17,452 --> 00:14:18,697 I'm kind of busy now. 227 00:14:19,413 --> 00:14:22,534 Beth, there you are. I want you to meet Lee Jay. 228 00:14:25,463 --> 00:14:27,420 Oh, my God. 229 00:14:27,591 --> 00:14:29,963 Uh... This is Mick St. John. 230 00:14:30,845 --> 00:14:33,052 - You knew hi... - My father. 231 00:14:34,850 --> 00:14:37,852 Yes, I tried to contact him to interview him for my book. 232 00:14:38,021 --> 00:14:39,979 - He passed away. - I'm sorry to hear that. 233 00:14:40,149 --> 00:14:41,192 Thanks. 234 00:14:46,741 --> 00:14:50,870 Well, Lee Jay, it's time, you're on. 235 00:14:51,038 --> 00:14:52,582 I would like to say just how... 236 00:14:52,707 --> 00:14:54,617 - Catch you later, Mick. - Yeah, you will. 237 00:14:54,793 --> 00:14:58,163 We are to be participants in this momentous event. 238 00:14:58,340 --> 00:15:03,336 So ladies and gentlemen, now please welcome, Lee Jay Spalding. 239 00:15:07,393 --> 00:15:10,395 - All right, Lee Jay. - Good luck, Lee Jay. 240 00:15:10,564 --> 00:15:12,225 That's the man. 241 00:15:13,318 --> 00:15:17,151 Ladies and gentlemen, the man of the hour, Lee Jay Spalding. 242 00:15:21,788 --> 00:15:23,033 - Hey. - Whoo! 243 00:15:23,206 --> 00:15:26,042 I can't tell you how great it is to be out. 244 00:15:26,210 --> 00:15:28,667 And I appreciate everything all of you have done. 245 00:15:30,007 --> 00:15:32,499 I see all these wonderful young faces here tonight... 246 00:15:32,677 --> 00:15:34,836 and I've worked with some of you. 247 00:15:35,014 --> 00:15:37,137 And others I'm meeting, I have a message... 248 00:15:37,308 --> 00:15:40,227 because once I was you. 249 00:15:41,314 --> 00:15:43,603 Don't ever let anybody hold you back. 250 00:15:46,779 --> 00:15:51,028 I don't care who they are or how tough they think they are. 251 00:15:51,202 --> 00:15:55,153 You look them straight in the eye, and you say, " I'm better than you... 252 00:15:57,293 --> 00:16:01,292 I'm stronger than you, and I'm going to win." 253 00:16:01,465 --> 00:16:02,509 Thank you. 254 00:16:26,499 --> 00:16:29,620 Uh-oh. The scary one. 255 00:16:29,795 --> 00:16:33,046 You might have all these people fooled, but I know what you are. 256 00:16:33,466 --> 00:16:34,546 Oh, what am I? 257 00:16:35,135 --> 00:16:37,508 - You're not gonna get away this time. - Oh, I know. 258 00:16:37,680 --> 00:16:39,970 They say they've gotten tough on crime. 259 00:16:40,142 --> 00:16:41,305 They always say that. 260 00:16:41,477 --> 00:16:43,186 No. 261 00:16:43,688 --> 00:16:47,901 I meant, you're not gonna be hurting any more women. I won't let you. 262 00:16:49,237 --> 00:16:50,352 You know what's funny? 263 00:16:51,031 --> 00:16:54,900 Because I know what you are, vampire. 264 00:16:55,078 --> 00:16:57,202 You've killed more people than I have. 265 00:17:02,338 --> 00:17:06,551 Now, if I got this right, a stake in your heart will paralyze you. 266 00:17:06,719 --> 00:17:09,840 I can put you in an art display for the whole world to see. 267 00:17:10,015 --> 00:17:12,803 Maybe put you in one of my new sculptures. 268 00:17:19,110 --> 00:17:20,985 Oh, Mick. 269 00:17:28,915 --> 00:17:30,992 Back off, you stay away from me. 270 00:17:31,168 --> 00:17:33,625 - You stay away from me. - Lee Jay, what happened? 271 00:17:33,797 --> 00:17:36,289 - The man is crazy, the man is crazy. - You all right? 272 00:17:37,677 --> 00:17:40,429 Mick St. John, he did this to me. 273 00:17:40,848 --> 00:17:42,129 Somebody help. 274 00:17:42,308 --> 00:17:44,551 Please, somebody help. 275 00:17:44,728 --> 00:17:46,139 Lee Jay. 276 00:17:46,313 --> 00:17:48,307 Lee Jay, what happened? 277 00:17:48,483 --> 00:17:50,690 Oh, my God, we have to get you to a hospital. 278 00:17:50,861 --> 00:17:53,697 Please, I don't want any more trouble. 279 00:17:55,075 --> 00:17:59,121 Um, okay, your friend? Not so good at parties. 280 00:18:06,423 --> 00:18:08,134 Lee Jay, we should call the police. 281 00:18:08,301 --> 00:18:11,552 No, don't call the police. I don't wanna press charges. 282 00:18:11,722 --> 00:18:14,594 He's obviously disturbed, but jail is not what he needs. 283 00:18:14,768 --> 00:18:15,811 Are you sure? 284 00:18:18,398 --> 00:18:20,475 Very nice. Is that your party personality? 285 00:18:20,487 --> 00:18:21,602 I didn't do anything. 286 00:18:21,777 --> 00:18:24,649 - Hate to see what you call something. - I didn't touch him. 287 00:18:24,823 --> 00:18:27,030 - Yeah, right. - He did that to himself. 288 00:18:27,201 --> 00:18:29,159 That's ridiculous. 289 00:18:29,329 --> 00:18:31,322 The pain and blood is won'th setting me up. 290 00:18:31,498 --> 00:18:33,658 It's the way he thinks. Did you read the file? 291 00:18:33,835 --> 00:18:36,872 You know, with all the excitement, I haven't had a chance yet. 292 00:18:37,048 --> 00:18:38,376 This guy killed two women. 293 00:18:38,550 --> 00:18:40,757 And he pawned them both off as suicides. 294 00:18:42,305 --> 00:18:44,464 That guy romancing your friend... 295 00:18:45,225 --> 00:18:46,268 he's a killer. 296 00:18:48,688 --> 00:18:50,397 Trust me. 297 00:19:04,084 --> 00:19:07,335 Llene Hannigan came to me in 1983. 298 00:19:07,505 --> 00:19:09,463 An abused spouse. 299 00:19:09,633 --> 00:19:12,089 I'd heard the story a hundred times. 300 00:19:12,261 --> 00:19:15,014 I went to the police, I got a restraining order. 301 00:19:16,558 --> 00:19:17,935 Let me guess, he ignored it. 302 00:19:19,270 --> 00:19:21,513 He burned it in front of me. 303 00:19:30,202 --> 00:19:31,910 He do this? 304 00:19:35,083 --> 00:19:39,545 He said that if I ever tried to leave him, he would kill me. 305 00:19:40,132 --> 00:19:41,377 So I bought this. 306 00:19:41,550 --> 00:19:44,920 Are you ready to use that, llene? 307 00:19:45,096 --> 00:19:46,295 You don't want the gun. 308 00:19:46,473 --> 00:19:49,511 You don't wanna give him the chance to use it on you. 309 00:19:53,649 --> 00:19:55,393 I'm gonna take care of this. 310 00:20:01,660 --> 00:20:06,489 Now, Lee Jay, I'm gonna say this once. 311 00:20:06,667 --> 00:20:09,752 You ever hurt llene again, you touch a hair on her head... 312 00:20:09,921 --> 00:20:13,967 and I'm gonna come back, and I'm not gonna be so gentle. 313 00:20:15,011 --> 00:20:17,550 You tell me you understand me. 314 00:20:17,723 --> 00:20:18,803 I understand. 315 00:20:18,975 --> 00:20:20,933 Are you sure? 316 00:20:21,395 --> 00:20:23,471 I understand. 317 00:20:23,648 --> 00:20:25,226 Good. 318 00:20:25,400 --> 00:20:29,565 I thought I'd taken care of it, but I was young and stupid back then. 319 00:20:31,992 --> 00:20:33,653 I thought violence solved everything. 320 00:20:44,717 --> 00:20:47,174 Red or white? 321 00:20:47,346 --> 00:20:50,431 I will take the red. 322 00:21:10,251 --> 00:21:12,161 I told you, not while I'm eating. 323 00:21:12,338 --> 00:21:14,046 It's for your friend. 324 00:21:17,428 --> 00:21:20,964 It's your answering service, says it's important. 325 00:21:30,654 --> 00:21:33,442 - Yeah? - Mick, Bobby Desmond. 326 00:21:33,616 --> 00:21:34,861 You better get down here. 327 00:21:39,540 --> 00:21:41,415 I'll be right there. 328 00:21:41,919 --> 00:21:46,131 Looks like suicide. Gun in hand, shot through mouth. 329 00:22:04,407 --> 00:22:06,484 - Get help. - Lee Jay. 330 00:22:06,660 --> 00:22:08,404 Lee Jay, what happened? 331 00:22:08,579 --> 00:22:10,572 Hey, you got a story in the pipeline? 332 00:22:10,749 --> 00:22:14,450 Yeah, why Mick is so riled up about a 25-year-old case. 333 00:22:14,629 --> 00:22:16,752 That's not a story, it's obvious. 334 00:22:17,299 --> 00:22:19,091 It was his father, right? 335 00:22:19,260 --> 00:22:23,093 That's the weird thing. His father wasrt a cop or a PI. 336 00:22:23,265 --> 00:22:25,259 In fact, there's no record of him at all. 337 00:22:25,435 --> 00:22:27,143 Well, maybe you have the wrong name. 338 00:22:27,312 --> 00:22:30,564 No, I think there's something Mick isn't telling me. 339 00:22:31,276 --> 00:22:34,361 Lee Jay's arresting officer, Bobby Desmond. 340 00:22:34,948 --> 00:22:38,199 Maybe he can tell me why Mick's obsessed with this case. 341 00:22:42,082 --> 00:22:44,752 Retired, still lives in L.A. 342 00:22:44,919 --> 00:22:46,200 What do you think? 343 00:22:46,379 --> 00:22:47,542 Go for it. 344 00:22:52,805 --> 00:22:56,139 So you never thought llene's shooting was a suicide either? 345 00:22:56,309 --> 00:23:00,688 Why hire somebody to protect you if you plan on killing yourself anyway? 346 00:23:00,857 --> 00:23:03,479 I heard Lee Jay got beat up pretty badly. 347 00:23:03,652 --> 00:23:06,025 Yeah, Mick did a number on him, that's for sure. 348 00:23:06,197 --> 00:23:09,365 Lee Jay had it coming to him, and everybody knew that. 349 00:23:10,370 --> 00:23:12,529 - Like father, like son. - Huh? 350 00:23:12,706 --> 00:23:13,786 His son has a temper. 351 00:23:13,958 --> 00:23:15,536 Who does? 352 00:23:15,710 --> 00:23:21,133 His son, Mick Jr., I guess. Obsessed with Lee Jay just like his dad. 353 00:23:21,301 --> 00:23:24,303 No, no, no, Mick never had a son, never married. 354 00:23:24,472 --> 00:23:26,097 Mick has a son. I know him. 355 00:23:26,266 --> 00:23:29,885 Darling, I've known Mick St. John for over 35 years. 356 00:23:30,063 --> 00:23:31,890 I'm telling you, there is no son. 357 00:23:32,065 --> 00:23:33,774 The man is one of a kind. 358 00:23:33,943 --> 00:23:36,269 Ask him yourself. 359 00:23:36,446 --> 00:23:38,523 - He's alive? - And kicking. 360 00:23:38,699 --> 00:23:43,528 He was in here just the other day, all riled up about Lee Jay's getting out. 361 00:24:25,011 --> 00:24:26,256 This is sad. 362 00:24:27,264 --> 00:24:29,756 You have, what's the word, food issues? 363 00:24:29,934 --> 00:24:30,977 How'd you get in here? 364 00:24:31,144 --> 00:24:33,517 Twenty-five years inside, you get some skills. 365 00:24:34,023 --> 00:24:36,811 - Put that down. - Or what, you tear my head off? 366 00:24:36,985 --> 00:24:38,729 - Yeah. - But the thing is... 367 00:24:38,904 --> 00:24:41,740 I told everybody I know I was coming here to make peace. 368 00:24:41,908 --> 00:24:43,237 Now, how would that look? Huh? 369 00:24:47,582 --> 00:24:50,917 Oh, God, that's disgusting. How do you live like this? 370 00:24:51,880 --> 00:24:52,923 So, what's the deal? 371 00:24:53,090 --> 00:24:56,294 You're what? You're stronger than us, smarter. 372 00:24:57,304 --> 00:25:00,009 You're the only one who seems to see through my B.S. 373 00:25:00,600 --> 00:25:03,352 But maybe it's just because you get me. 374 00:25:03,520 --> 00:25:05,229 We're not so different, really. 375 00:25:05,398 --> 00:25:07,225 - We're nothing alike. - No? 376 00:25:07,400 --> 00:25:09,560 What's it feel like when you kill somebody? 377 00:25:09,737 --> 00:25:11,814 Because I know what it feels like when I do. 378 00:25:12,783 --> 00:25:15,321 Hey, easy, Mick. This is your gun, Mick. 379 00:25:15,495 --> 00:25:17,951 The one you keep hidden behind the desk. 380 00:25:18,123 --> 00:25:22,621 Gotta be annoying using this when you could tear somebody with your teeth. 381 00:25:22,796 --> 00:25:25,204 Another fake suicide, huh? 382 00:25:25,383 --> 00:25:27,423 Is that the plan? 383 00:25:27,594 --> 00:25:29,837 You're so smart, you tell me. 384 00:25:30,014 --> 00:25:31,806 You better have the right ammunition. 385 00:25:33,435 --> 00:25:34,478 Oh, I do. 386 00:25:36,022 --> 00:25:39,439 Aah! Aah! Damn. Oh. 387 00:25:40,194 --> 00:25:42,739 911, what is the nature of your emergency? 388 00:25:42,864 --> 00:25:44,525 I've been shot. 389 00:25:44,700 --> 00:25:46,824 A Mick St. John. 390 00:25:58,343 --> 00:26:00,752 You know what? I see it now. 391 00:26:00,930 --> 00:26:02,674 It's like your prison, isn't it? 392 00:26:02,849 --> 00:26:06,184 - This whole vampire thing. - Shut up. 393 00:26:06,354 --> 00:26:08,394 You can't have anybody poking around. 394 00:26:08,565 --> 00:26:10,891 A girlfriend, anyone who cares. 395 00:26:12,529 --> 00:26:14,273 Got a problem. Uhn! 396 00:26:14,907 --> 00:26:16,615 You're a bundle of nerves. 397 00:26:18,120 --> 00:26:19,400 Oh, yeah, the gun. 398 00:26:19,580 --> 00:26:21,953 You leave it there, that looks bad. 399 00:26:22,125 --> 00:26:24,451 You take it, that looks even worse. 400 00:26:29,259 --> 00:26:32,427 Los Angeles Police Department. 401 00:26:39,648 --> 00:26:41,688 You made the news. 402 00:26:42,235 --> 00:26:43,860 Great. 403 00:26:45,197 --> 00:26:48,116 Yeah, apparently, attempted murder, the charge against you... 404 00:26:48,285 --> 00:26:49,696 carries a 25-year penalty. 405 00:26:49,870 --> 00:26:54,201 A firearm enancement adds another 15. That's what they called it, enancement. 406 00:26:54,376 --> 00:26:56,120 He's getting exactly what he wants. 407 00:26:56,295 --> 00:26:59,297 Me in prison as payback and free rein with no one to stop him. 408 00:26:59,466 --> 00:27:00,747 And you get nothing. 409 00:27:00,927 --> 00:27:04,094 Look, prison is not the vampire's friend. 410 00:27:04,264 --> 00:27:07,017 - No, no. - Well, look on the positive side. 411 00:27:07,185 --> 00:27:08,845 In 25 years, you'd get a book deal. 412 00:27:09,980 --> 00:27:11,808 Well, thank you. 413 00:27:13,568 --> 00:27:14,897 You're way off your game. 414 00:27:16,072 --> 00:27:18,528 - What did you say? - You heard me. 415 00:27:18,700 --> 00:27:21,702 He had 25 years to plan his move. You wouldn't have seen it... 416 00:27:21,871 --> 00:27:25,573 That's not even what I meant. Why didn't you kill him, Mick? 417 00:27:25,751 --> 00:27:28,124 Why didn't you take this guy out? End him? 418 00:27:28,296 --> 00:27:31,251 With Lee Jay alive, there's a chance the truth will come out. 419 00:27:31,425 --> 00:27:32,505 - You think so? - Yeah. 420 00:27:32,677 --> 00:27:34,967 You're worried what some reporter might think... 421 00:27:35,139 --> 00:27:37,262 if you'd given that guy what he deserved. 422 00:27:40,479 --> 00:27:43,896 This is a chance for me to erase a regret. 423 00:27:46,445 --> 00:27:47,691 I really don't see how. 424 00:27:51,160 --> 00:27:53,830 You're gonna have to split, you know that? 425 00:27:54,665 --> 00:27:56,076 A new town, new identity. 426 00:27:56,542 --> 00:27:59,628 I know a guy who does relocations. He works with a lot of vamps. 427 00:28:01,299 --> 00:28:04,419 I leave, more people die? 428 00:28:04,595 --> 00:28:05,793 No, man. 429 00:28:07,849 --> 00:28:09,889 I'm not going anywhere. 430 00:28:10,060 --> 00:28:13,395 I got word they're releasing Lee Jay in a couple of hours. 431 00:28:13,565 --> 00:28:16,401 - You've gotta get over there. - Fine, boss, I'm on my way. 432 00:28:16,569 --> 00:28:19,061 I wish I had a break when I was starting out. 433 00:28:19,239 --> 00:28:20,461 What do you mean? 434 00:28:20,474 --> 00:28:23,072 Shooter on the lam, friend of yours. 435 00:28:23,244 --> 00:28:25,202 That's lucky gift-wrapped, girl. 436 00:28:25,372 --> 00:28:26,653 - Go for it. - Okay, bye. 437 00:28:33,049 --> 00:28:35,375 Do you think he really tried to kill Lee Jay? 438 00:28:35,886 --> 00:28:38,212 - What, you don't? - No, not really. 439 00:28:38,390 --> 00:28:40,466 You're kidding, right? 440 00:28:46,734 --> 00:28:48,608 He attacks the guy in a public place... 441 00:28:48,778 --> 00:28:51,697 the guy ends up shot in his apartment, and then he flees. 442 00:28:51,866 --> 00:28:54,108 Is there part of that that's not incriminating? 443 00:28:54,286 --> 00:28:57,204 - You don't know him. - You barely do either. 444 00:28:57,957 --> 00:29:00,247 There's something that Mick's not telling me. 445 00:29:01,379 --> 00:29:04,583 You know, since you met that guy... 446 00:29:07,762 --> 00:29:10,717 screwed up has started to seem normal. 447 00:29:18,568 --> 00:29:19,979 Hey. 448 00:29:20,529 --> 00:29:23,068 - You're Mick St. John. - Is Beth here? 449 00:29:25,202 --> 00:29:26,578 No. 450 00:29:27,747 --> 00:29:28,910 They're looking for you. 451 00:29:31,919 --> 00:29:34,589 - I didn't shoot Lee Jay. - Then why did you run? 452 00:29:34,756 --> 00:29:36,999 Why didn't you stay there and tell the police? 453 00:29:40,556 --> 00:29:42,882 Because I'm a vampire? 454 00:29:43,518 --> 00:29:44,763 Because I'm a vampire. 455 00:29:46,272 --> 00:29:47,766 Because I'm... 456 00:29:50,360 --> 00:29:52,567 There's no good way to say it. 457 00:29:52,739 --> 00:29:53,984 I guess I panicked. 458 00:29:54,157 --> 00:29:57,076 Look, he can't be here, you know that. I'm an attorney. 459 00:29:57,245 --> 00:29:58,953 - I know. - In the DA's office. 460 00:29:59,122 --> 00:30:00,996 - I know. - I'm harboring a fugitive here. 461 00:30:01,166 --> 00:30:04,702 - Listen, I understand this looks bad. - I'll get disbarred and jailed. 462 00:30:04,880 --> 00:30:07,550 I didn't do anything, okay? This guy comes to my place... 463 00:30:07,717 --> 00:30:09,128 And what? Shot himself? 464 00:30:09,302 --> 00:30:10,714 Yes. 465 00:30:16,437 --> 00:30:18,477 That's what Lee Jay does. 466 00:30:19,858 --> 00:30:21,519 He's staged murders before. 467 00:30:21,694 --> 00:30:23,023 It's all in the police file. 468 00:30:23,196 --> 00:30:25,485 See for yourself, Josh. 469 00:30:32,708 --> 00:30:34,666 I need to know you're telling the truth. 470 00:30:34,836 --> 00:30:37,245 - I am, you know I am. - Because if you're not... 471 00:30:43,640 --> 00:30:45,763 What do you need me to do? 472 00:30:47,937 --> 00:30:50,691 I know, I said my image couldn 't be captured. 473 00:30:50,774 --> 00:30:53,153 But that was back in the days of silver emulsion and film. 474 00:30:53,319 --> 00:30:54,600 Digital has changed that. 475 00:30:55,238 --> 00:30:58,026 It's gonna be best if you look straight into camera. 476 00:30:58,201 --> 00:31:00,408 Okay, ready? On my count. 477 00:31:01,789 --> 00:31:04,115 The truth is, I'm innocent. 478 00:31:04,292 --> 00:31:06,084 I didn 't shoot Lee Jay Spalding. 479 00:31:06,587 --> 00:31:09,791 Spalding staged the scene and shot himself. 480 00:31:09,966 --> 00:31:12,375 - I can't believe this. - It sounds improbable... 481 00:31:12,553 --> 00:31:15,389 but this is a sick individual who 's done this before. 482 00:31:15,849 --> 00:31:18,768 The first time was in 1982 when he faked the suicide death... 483 00:31:18,937 --> 00:31:22,686 of his first wife, Marie McCullough, who had the nerve to try to leave him. 484 00:31:22,858 --> 00:31:24,057 Hey, Walt, this is Jerry. 485 00:31:24,235 --> 00:31:27,356 You gotta catch this video on Buzzwire. St. John is coming clean. 486 00:31:27,531 --> 00:31:30,783 CDS L.A. News has just obtained this dramatic new video... 487 00:31:30,953 --> 00:31:32,151 that has surfaced on... 488 00:31:32,329 --> 00:31:34,038 St. John boldly accused Lee Jay... 489 00:31:34,207 --> 00:31:35,405 Died under suspicious... 490 00:31:35,584 --> 00:31:38,076 He's a murderer, a fact suppressed from the trial... 491 00:31:38,254 --> 00:31:39,998 and omitted from the book. 492 00:31:40,173 --> 00:31:42,604 The two case files are available... 493 00:31:42,616 --> 00:31:43,709 How could she? 494 00:31:43,886 --> 00:31:45,761 How could Beth do this to me? 495 00:31:48,226 --> 00:31:50,266 I'm not asking for sympathy. 496 00:31:50,979 --> 00:31:52,225 - Hey, beautiful. - You okay? 497 00:31:52,398 --> 00:31:54,890 - Yeah. - Let's get you out of here. 498 00:31:56,069 --> 00:31:58,063 - There he is, guys. - Lee Jay. 499 00:31:59,532 --> 00:32:00,826 Are you feeling better? 500 00:32:00,993 --> 00:32:03,116 Yeah, luckily, he missed the major arteries. 501 00:32:03,287 --> 00:32:06,040 Why does Mick St. John have such a vendetta against you? 502 00:32:06,208 --> 00:32:08,581 Don't ask me to understand a criminal. 503 00:32:08,753 --> 00:32:11,126 What about the report you've murdered two women... 504 00:32:11,298 --> 00:32:12,841 and staged this shooting? 505 00:32:15,679 --> 00:32:17,055 That would be incorrect. 506 00:32:19,017 --> 00:32:20,725 - Okay, let's go. - Excuse me. 507 00:32:20,894 --> 00:32:23,564 - All right, no more questions. - What about the shooting? 508 00:32:23,731 --> 00:32:26,140 Would you make comments about the allegations? 509 00:32:27,194 --> 00:32:29,947 - That's all. - Just a few more questions. 510 00:32:37,333 --> 00:32:39,824 I can't believe how many outlets have picked this up. 511 00:32:40,003 --> 00:32:42,214 Buzzwire's got the biggest syndicated feed on the net. 512 00:32:44,217 --> 00:32:45,462 So, what's next, though? 513 00:32:45,635 --> 00:32:47,213 I think it's his move next. 514 00:32:47,972 --> 00:32:51,140 Mick St. John allegedly bashed Mr. Spalding's head... 515 00:32:51,310 --> 00:32:54,015 into the glass door in the men 's room. 516 00:32:54,188 --> 00:32:58,022 At this point, there is no evidence that Mick St. John... 517 00:32:59,445 --> 00:33:00,774 Oh, it's Julia. 518 00:33:07,706 --> 00:33:09,498 Okay, I know you must be furious... 519 00:33:09,667 --> 00:33:13,453 and I know you love him and all that, but it's true, and you had to know. 520 00:33:15,926 --> 00:33:17,718 I know, Beth. 521 00:33:17,887 --> 00:33:19,547 I know. 522 00:33:20,223 --> 00:33:21,266 Put him on. 523 00:33:23,394 --> 00:33:25,304 Put him on. 524 00:33:32,364 --> 00:33:34,404 Put him on. 525 00:33:41,334 --> 00:33:43,624 - What do you want? - You watch your tone with me. 526 00:33:45,757 --> 00:33:47,252 What do you want? 527 00:33:48,511 --> 00:33:50,718 You do not talk to me that way. 528 00:33:50,889 --> 00:33:52,633 You forget who you're talking to. 529 00:33:52,808 --> 00:33:54,351 I know what you are, Mick. 530 00:34:01,194 --> 00:34:02,819 Now, here's what I want. 531 00:34:05,116 --> 00:34:09,364 I want you to go to the police station, and I want you to turn yourself in. 532 00:34:09,539 --> 00:34:11,746 I didn't do anything, I'm not gonna say I did. 533 00:34:11,917 --> 00:34:17,375 You know what? If you feel that way about it, then Julia ends up like llene. 534 00:34:21,346 --> 00:34:23,220 How do I know you won't kill her anyway? 535 00:34:23,641 --> 00:34:26,311 You don't. You got one hour. 536 00:34:28,606 --> 00:34:31,180 Please, help me. 537 00:34:31,359 --> 00:34:32,605 Please. 538 00:34:35,031 --> 00:34:36,442 You hear that? 539 00:34:36,616 --> 00:34:39,025 Hard to say no, isn't it? 540 00:34:48,424 --> 00:34:50,797 You don't turn yourself in, he is gonna kill her. 541 00:34:51,720 --> 00:34:54,009 - He's gonna anyway. - We should go to the police. 542 00:34:54,181 --> 00:34:55,890 - Trace the call. - We have one hour. 543 00:34:56,059 --> 00:34:57,435 We need more time than that. 544 00:34:58,562 --> 00:35:00,852 You do not talk to me that way. 545 00:35:01,024 --> 00:35:03,017 You forget who you're talking to. 546 00:35:03,193 --> 00:35:04,688 I know what you are, Mick. 547 00:35:08,909 --> 00:35:10,867 Look, I got a friend in public affairs. 548 00:35:11,371 --> 00:35:14,990 Maybe I can get him to issue some statement that Mick's turned himself in. 549 00:35:15,168 --> 00:35:16,912 Okay, okay. 550 00:35:17,087 --> 00:35:18,463 And what will you do? 551 00:35:19,715 --> 00:35:21,839 All I need is some time. 552 00:35:22,010 --> 00:35:24,716 Here, take this. It'll help. 553 00:35:26,141 --> 00:35:28,300 - Hurry. - All right. 554 00:35:28,477 --> 00:35:29,520 Hey, Josh. 555 00:35:31,898 --> 00:35:32,941 Thank you. 556 00:35:39,742 --> 00:35:41,949 You tried to warn me Julia was in danger. 557 00:35:42,496 --> 00:35:44,121 Well, none of us wanna believe... 558 00:35:44,290 --> 00:35:47,327 that there's monsters like Lee Jay right around us. 559 00:35:47,920 --> 00:35:48,963 You did. 560 00:35:50,381 --> 00:35:52,458 I think I have a way of finding them. 561 00:35:52,634 --> 00:35:54,960 I tagged Julia's car. 562 00:35:58,893 --> 00:36:00,802 You wanna navigate? 563 00:36:09,031 --> 00:36:11,784 What did he mean, "I know what you are"? 564 00:36:14,580 --> 00:36:16,620 Oh, right here. 565 00:36:21,589 --> 00:36:23,879 - Mick, what did he mean? - I don't know. 566 00:36:25,052 --> 00:36:26,512 I don't believe you. 567 00:36:27,305 --> 00:36:29,097 How about we get Julia first? 568 00:36:29,266 --> 00:36:32,886 How about you finally answer a question without evading or disappearing? 569 00:36:33,063 --> 00:36:35,270 - Hour's almost up. - Like that. 570 00:36:36,776 --> 00:36:39,233 We all have secrets, Beth. 571 00:36:39,697 --> 00:36:41,607 And that's not evading. 572 00:36:43,660 --> 00:36:44,740 Right here. 573 00:36:51,170 --> 00:36:53,247 Okay, stop, stop, stop. 574 00:36:58,806 --> 00:37:00,882 All right, I'm going in. 575 00:37:01,059 --> 00:37:02,851 Open the glove box. 576 00:37:06,441 --> 00:37:08,849 Now, do you know how to use that? 577 00:37:12,574 --> 00:37:14,282 Remember what I said? 578 00:37:14,451 --> 00:37:17,822 Call the cops if you're not out in 10 minutes, don't come inside. 579 00:37:17,998 --> 00:37:19,706 Okay. 580 00:37:24,048 --> 00:37:27,299 Why does the girl always have to wait in the car? 581 00:37:57,926 --> 00:37:59,470 They booked the wrong man. 582 00:37:59,495 --> 00:38:01,987 Spalding says that St. John... 583 00:38:05,519 --> 00:38:08,640 Spalding has recently been released from the hospital. 584 00:38:08,815 --> 00:38:11,224 Confirmed reports that fugitive Mick St. John... 585 00:38:11,402 --> 00:38:14,488 wanted in connection with the shooting of Lee Jay Spalding... 586 00:38:14,657 --> 00:38:18,074 has turned himself in to authorities at the Wilshire Division. 587 00:38:18,245 --> 00:38:20,737 Well, our work here is done. 588 00:38:37,979 --> 00:38:39,640 Run. 589 00:38:46,491 --> 00:38:49,196 Don't believe everything you see on TV. 590 00:38:51,581 --> 00:38:53,408 Silver buckshot. 591 00:38:55,670 --> 00:38:57,497 Had to special-order it. 592 00:38:57,672 --> 00:39:01,671 Correct me if I'm wrong, but silver's like poison to you. 593 00:39:10,231 --> 00:39:12,271 The only thing more deadly to a vampire... 594 00:39:16,698 --> 00:39:18,276 fire. 595 00:39:26,377 --> 00:39:28,869 You know, I gotta admit, part of me wonders... 596 00:39:29,047 --> 00:39:34,256 what it would be like to live forever, powerful. 597 00:39:38,226 --> 00:39:41,347 The last thing this world needs is an eternal you. 598 00:40:16,944 --> 00:40:19,863 I thought I told you to stay in the car. 599 00:40:22,911 --> 00:40:25,663 While St. John... 600 00:40:25,831 --> 00:40:28,833 Don 't ever let anybody hold you back. 601 00:40:29,711 --> 00:40:33,793 I don 't care who they are or how tough they think they are. 602 00:40:33,967 --> 00:40:36,839 You look them straight in the eye, and you say: 603 00:40:37,013 --> 00:40:40,597 "I'm better than you, I'm stronger than you... 604 00:40:40,768 --> 00:40:42,393 and I'm going to win." 605 00:40:47,986 --> 00:40:49,979 Folks, you gotta go to the back. Let's go. 606 00:40:53,034 --> 00:40:54,743 He kidnapped me. 607 00:40:54,912 --> 00:40:57,949 - He was gonna kill me. - It's okay, it's okay, slow down. 608 00:40:58,124 --> 00:41:00,034 Mick saved me. 609 00:41:00,210 --> 00:41:01,622 Mick saved me. 610 00:41:03,757 --> 00:41:05,086 I was so wrong. 611 00:41:05,259 --> 00:41:07,418 - Okay, so Mick shot Lee Jay? - No. 612 00:41:07,595 --> 00:41:10,169 No, I did. 613 00:41:11,141 --> 00:41:14,262 Hey, hey, hey, Beth. Where you going? 614 00:41:14,438 --> 00:41:15,932 Beth, get back here. 615 00:42:07,967 --> 00:42:09,010 Mick? 616 00:42:14,643 --> 00:42:16,137 You ran off again. 617 00:42:16,312 --> 00:42:19,729 One second you were there and then you were gone. 618 00:42:19,941 --> 00:42:21,602 Ar... Are you okay? 619 00:42:23,988 --> 00:42:25,187 Please leave. 620 00:42:28,286 --> 00:42:30,694 Not without answers. 621 00:42:44,891 --> 00:42:47,514 I keep dreaming about you. 622 00:42:48,312 --> 00:42:49,772 Why? 623 00:42:56,740 --> 00:42:58,152 Please don't look at me. 624 00:43:06,420 --> 00:43:08,080 Oh, my God. 625 00:43:22,107 --> 00:43:23,768 What are you? 626 00:43:25,195 --> 00:43:27,484 I'm a vampire. 47939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.