Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:45,040
...
2
00:00:45,320 --> 00:00:50,200
...
3
00:00:50,520 --> 00:00:53,320
-FROUFROU, FROUFROU.
4
00:00:53,600 --> 00:00:56,680
CERTAINEMENT LA FEMME..
5
00:00:56,960 --> 00:01:00,200
..SEDUIT SURTOUT..
6
00:01:00,480 --> 00:01:03,480
..PAR SON GENTIL FROUFROU.
7
00:01:03,760 --> 00:01:07,920
-La femme ayant l'air d'un garçon
ne fut jamais..
8
00:01:08,240 --> 00:01:10,200
..très attrayante.
9
00:01:10,520 --> 00:01:13,320
C'est le froufrou de son jupon..
10
00:01:13,600 --> 00:01:16,200
..qui la rend surtout excitante.
11
00:01:16,480 --> 00:01:18,160
Lorsque l'homme entend..
12
00:01:18,520 --> 00:01:19,800
..ce froufrou,
13
00:01:20,160 --> 00:01:22,760
..c'est étonnant tout ce qu'il ose.
14
00:01:23,080 --> 00:01:25,760
Soudain il voit la vie en rose.
15
00:01:26,040 --> 00:01:28,560
Il s'électrise, devient fou.
16
00:01:28,800 --> 00:01:31,280
Yahou ! Froufrou,
17
00:01:31,640 --> 00:01:32,640
..froufrou...
18
00:01:32,920 --> 00:01:35,200
-Jeannine ? Va changer les draps.
19
00:01:35,560 --> 00:01:37,560
-PAR SON JUPON LA FEMME,
20
00:01:37,880 --> 00:01:39,880
..FROUFROU, FROUFROU,
21
00:01:40,200 --> 00:01:42,200
..DE L'HOMME TROUBLE L'AME.
22
00:01:45,560 --> 00:01:48,400
-C'est un plaisir de vous voir.
-Où est-elle ?
23
00:01:48,720 --> 00:01:50,480
-Dans sa chambre.
24
00:01:50,800 --> 00:01:52,600
-Seule ?
-Evidemment.
25
00:01:52,880 --> 00:01:56,040
Je vais aller la chercher.
26
00:02:01,920 --> 00:02:03,240
Valentine ?
27
00:02:05,160 --> 00:02:06,880
Tu as vu Valentine ?
28
00:02:07,240 --> 00:02:10,920
-Elle peut bien crever,
je m'en fous.
29
00:02:13,520 --> 00:02:15,280
-Je ne comprends pas.
30
00:02:15,600 --> 00:02:17,240
Raymond ?
-Nous avons..
31
00:02:17,560 --> 00:02:19,520
..un accord, Pandora.
32
00:02:19,840 --> 00:02:20,760
-Je sais.
33
00:02:21,080 --> 00:02:23,760
Valentine doit être
disponible pour vous..
34
00:02:24,040 --> 00:02:25,440
..et elle l'est.
35
00:02:26,720 --> 00:02:29,920
C'est impossible,
elle est forcément là.
36
00:02:32,440 --> 00:03:26,240
...
37
00:03:26,560 --> 00:03:28,040
-Mademoiselle ?
38
00:03:42,480 --> 00:03:43,680
-Strangulation.
39
00:03:44,040 --> 00:03:47,160
Pas de traces de lutte.
Sale affaire.
40
00:03:47,520 --> 00:03:51,720
Le crime a eu lieu entre
22 h et minuit. La victime n'a..
41
00:03:52,000 --> 00:03:53,840
..guère plus de 18 ans.
42
00:03:54,160 --> 00:03:55,120
Bien.
43
00:03:58,240 --> 00:04:01,080
On peut faire enlever le cadavre.
44
00:04:02,520 --> 00:04:04,840
-Commissaire,
45
00:04:05,160 --> 00:04:06,520
..vous l'avez étranglée ?
46
00:04:06,840 --> 00:04:09,760
-Je sais pas, je me rappelle plus.
47
00:04:10,080 --> 00:04:12,840
-Vous devez bien
vous rappeler quelque chose ?
48
00:04:13,160 --> 00:04:15,040
-C'est un trou noir !
49
00:04:15,360 --> 00:04:19,480
Je me suis réveillé avec la gueule
de bois, je sais pas qui c'est !
50
00:04:19,800 --> 00:04:24,360
-C'est une enquête normale,
il faut donc enquêter normalement.
51
00:04:25,400 --> 00:04:28,560
D'abord les témoins.
Celle fille ne devait pas..
52
00:04:28,880 --> 00:04:32,400
..passer inaperçue,
elle a quand même une allure..
53
00:04:32,720 --> 00:04:33,960
..particulière.
54
00:04:34,280 --> 00:04:37,960
-Je sais ! C'est ce salopard
qui l'a étranglée et foutue..
55
00:04:38,280 --> 00:04:39,680
..dans mon lit.
-Qui ?
56
00:04:39,920 --> 00:04:41,480
-Froment !
57
00:04:41,800 --> 00:04:44,960
Charles Froment !
Il vit avec cette brune !
58
00:04:45,240 --> 00:04:46,040
Ouvrez !
59
00:04:46,360 --> 00:04:47,800
Police !
60
00:04:49,000 --> 00:04:49,800
-Quoi ?
61
00:04:50,160 --> 00:04:51,240
-Où étiez-vous..
62
00:04:51,520 --> 00:04:54,640
..la nuit dernière ?
-Ca vous regarde pas.
63
00:04:55,000 --> 00:04:56,240
Rhabillez-vous.
64
00:04:56,520 --> 00:04:57,400
-Commissaire !
65
00:04:57,680 --> 00:04:59,960
-Arrêtez.
-Où étiez-vous ?
66
00:05:00,320 --> 00:05:02,800
-A une fête ! Je me plaindrai.
67
00:05:03,120 --> 00:05:04,120
-Jusqu'à quelle heure ?
68
00:05:04,440 --> 00:05:06,960
-1 h. En quoi ça vous intéresse ?
69
00:05:07,320 --> 00:05:08,520
-La brune est rentrée avec vous ?
70
00:05:08,880 --> 00:05:10,960
-Josie ?
-Josie, notez ça.
71
00:05:11,280 --> 00:05:12,840
Lampion, Josie !
72
00:05:13,160 --> 00:05:16,960
-Elle est pas venue. J'ai beaucoup
de succès avec les femmes.
73
00:05:17,280 --> 00:05:19,400
Pour ma carrière, je préfère..
74
00:05:19,720 --> 00:05:24,120
..me présenter comme célibataire.
-Banale histoire d'adultère.
75
00:05:24,440 --> 00:05:27,760
Josie lui fait une scène,
il la tue.
76
00:05:28,080 --> 00:05:30,640
Il met son corps chez moi.
77
00:05:34,040 --> 00:05:34,840
-Voilà.
78
00:05:36,080 --> 00:05:37,480
-Mademoiselle.
79
00:05:42,320 --> 00:05:44,080
-Je suis désolé.
80
00:05:44,400 --> 00:05:45,640
Bonne journée.
81
00:05:52,520 --> 00:05:56,480
-Avec l'alibi de Froment confirmé,
il faut trouver une autre piste..
82
00:05:56,800 --> 00:06:00,320
..et identifier la victime.
-Inspecteur, je voulais dire...
83
00:06:00,640 --> 00:06:02,680
-Pas maintenant, Ménard.
84
00:06:03,000 --> 00:06:06,400
Sortez-moi les cas de disparitions
de femmes signalées..
85
00:06:06,720 --> 00:06:08,520
..depuis 15 jours. Merci.
86
00:06:10,080 --> 00:06:12,800
-Froment nous cache quelque chose.
87
00:06:13,120 --> 00:06:15,560
Je le sens,
je vais vérifier ses dires.
88
00:06:15,880 --> 00:06:18,640
Quelle est l'adresse
où il a passé la soirée ?
89
00:06:19,000 --> 00:06:19,760
-Euh...
90
00:06:20,080 --> 00:06:21,600
-Quoi, Lampion ?
91
00:06:21,920 --> 00:06:24,160
-Désolé, c'est difficile, mais...
92
00:06:24,480 --> 00:06:25,920
Vous êtes impliqué..
93
00:06:26,240 --> 00:06:28,040
..dans cette affaire.
94
00:06:28,360 --> 00:06:29,960
-En effet. Et alors ?
95
00:06:30,280 --> 00:06:32,080
-Vous pouvez pas enquêter.
96
00:06:32,400 --> 00:06:35,120
-Accusez-moi tant que vous y êtes.
97
00:06:35,440 --> 00:06:37,880
-J'ai pas dit ça.
-Vous le pensez.
98
00:06:38,200 --> 00:06:40,600
Je le vois.
Traitez-moi en coupable !
99
00:06:40,880 --> 00:06:41,720
-Commissaire !
100
00:06:42,040 --> 00:06:43,400
-Asseyez-vous.
101
00:06:43,680 --> 00:06:47,120
Prenez ma place.
Vous avez raison, je suis coupable.
102
00:06:47,480 --> 00:06:49,440
Je dois soulager ma conscience.
103
00:06:49,760 --> 00:06:51,200
J'ai ramassé..
104
00:06:51,520 --> 00:06:56,560
..une inconnue dans la rue.
Je l'ai attirée dans ma chambre.
105
00:06:56,840 --> 00:06:57,880
Je l'ai étranglée.
106
00:06:59,160 --> 00:07:00,520
Comme ça, voyez ?
107
00:07:00,840 --> 00:07:01,720
Comme ça.
108
00:07:02,040 --> 00:07:02,960
Aahh !
109
00:07:03,280 --> 00:07:04,280
Quoi ?
110
00:07:05,920 --> 00:07:07,920
-Des aveux, parfait.
111
00:07:08,240 --> 00:07:09,720
C'est limpide.
112
00:07:10,040 --> 00:07:11,840
-Que faites-vous là, Deville ?
113
00:07:12,160 --> 00:07:15,840
-Commissaire Deville.
Le préfet m'a promu pour diriger..
114
00:07:16,200 --> 00:07:18,600
..l'enquête
pour éviter le scandale.
115
00:07:18,960 --> 00:07:21,400
-Le scandale,
c'est vous dans la police.
116
00:07:21,760 --> 00:07:23,640
Le préfet a perdu la tête.
117
00:07:23,960 --> 00:07:27,520
-C'est vous qui risquez
de la perdre ! Emmenez-le.
118
00:07:27,800 --> 00:07:29,080
Inspecteur... ?
119
00:07:29,400 --> 00:07:33,160
-Lampion, monsieur.
-Bon travail, Lampion.
120
00:07:33,520 --> 00:07:37,200
-A vrai dire, le commissaire
n'a pas vraiment avoué.
121
00:07:37,560 --> 00:07:39,800
Il s'agissait d'un jeu.
122
00:07:40,120 --> 00:07:41,560
D'une plaisanterie.
123
00:07:41,880 --> 00:07:44,640
-Voilà. Je n'ai tué personne.
124
00:07:46,040 --> 00:07:48,920
-Rappelez-moi les faits,
inspecteur ?
125
00:07:49,240 --> 00:07:50,520
-Lampion.
126
00:07:50,840 --> 00:07:52,760
Ce matin, à 8 h 15,
127
00:07:53,120 --> 00:07:56,920
..le commissaire nous a prévenus
après avoir découvert..
128
00:07:57,240 --> 00:08:00,000
..le cadavre d'une inconnue
dans sa chambre.
129
00:08:00,320 --> 00:08:02,000
-Il l'a découvert..
130
00:08:02,320 --> 00:08:06,240
..en rentrant chez lui ?
-A son réveil. Elle était couchée..
131
00:08:06,560 --> 00:08:08,400
..à ses côtés.
-Dans son lit.
132
00:08:08,720 --> 00:08:10,520
Qu'en déduisez-vous ?
-Rien.
133
00:08:10,840 --> 00:08:12,840
L'enquête ne fait que commencer.
134
00:08:13,200 --> 00:08:16,120
-Le principal suspect
se trouve devant nous.
135
00:08:16,440 --> 00:08:18,200
Il doit être placé..
136
00:08:18,480 --> 00:08:21,240
..en garde à vue, immédiatement.
137
00:08:31,600 --> 00:08:32,720
-Allons-y.
138
00:08:33,760 --> 00:09:03,520
...
139
00:09:06,840 --> 00:09:09,880
Je ne peux compter
que sur vous, Emile.
140
00:09:10,240 --> 00:09:13,440
Ce butor me hait
depuis l'école de police.
141
00:09:13,760 --> 00:09:15,240
C'est un imbécile.
142
00:09:15,560 --> 00:09:19,960
Il n'y a rien de plus dangereux
qu'un imbécile avec des relations.
143
00:09:28,040 --> 00:09:29,400
-Je suis désolé.
144
00:09:29,720 --> 00:09:33,400
-Au contraire, c'est parfait.
Il y a tout le confort.
145
00:09:33,720 --> 00:09:36,440
J'ai besoin
de calme pour réfléchir.
146
00:09:36,800 --> 00:09:39,000
Si je mets le tabouret là,
147
00:09:39,280 --> 00:09:42,680
..je pense que je vais même
apercevoir le ciel.
148
00:09:43,000 --> 00:09:46,520
"Le ciel est, par-dessus le toit,
si bleu, si calme."
149
00:09:46,840 --> 00:09:49,400
-Normalement,
je dois vous retirer..
150
00:09:49,720 --> 00:09:53,720
..votre ceinture, commissaire.
-"Un arbre, par-dessus le toit,
151
00:09:54,000 --> 00:09:55,680
"..berce sa palme."
-Vos lacets aussi.
152
00:09:56,000 --> 00:10:00,360
-"Dis, toi que voilà, dis,
qu'as-tu fait de ta jeunesse ?"
153
00:10:14,160 --> 00:10:18,240
-Qui aurait pu imaginer ?
Mais le commissaire est un sanguin.
154
00:10:18,560 --> 00:10:21,520
Il aurait pu,
dans un mouvement de colère...
155
00:10:21,840 --> 00:10:24,720
-Ménard, je me passerai
de votre psychologie.
156
00:10:25,040 --> 00:10:26,400
Où est Deville ?
157
00:10:26,720 --> 00:10:29,080
-Il avait un rendez-vous au golf.
158
00:10:29,400 --> 00:10:33,800
-Bien, ça m'arrange. Donnez-moi
la liste des disparitions récentes.
159
00:10:34,120 --> 00:10:36,320
-Je l'ai remise au commissaire.
160
00:10:36,640 --> 00:10:38,320
Il l'a emportée.
-Bien sûr.
161
00:10:38,640 --> 00:10:41,240
-Un appel pour Larosière.
-Commissaire Larosière !
162
00:10:41,960 --> 00:10:44,360
Je le prends dans mon bureau.
163
00:10:46,120 --> 00:10:49,280
-La police
a retrouvé une jeune femme.
164
00:10:50,560 --> 00:10:51,480
-Vivante ?
165
00:10:51,800 --> 00:10:54,360
-On m'attend pour l'identifier.
166
00:10:54,640 --> 00:10:57,760
-Je savais qu'il s'était passé
quelque chose.
167
00:10:58,080 --> 00:11:00,680
-Vous vous sentez bien ?
168
00:11:01,000 --> 00:11:03,800
-Je vais vous accompagner.
-Non. Evitons..
169
00:11:04,160 --> 00:11:05,320
..un scandale.
170
00:11:05,680 --> 00:11:09,200
Il s'agirait d'un meurtre.
-Un meurtre ? Mon Dieu.
171
00:11:09,520 --> 00:11:11,000
Faites que..
172
00:11:11,320 --> 00:11:13,320
..ce ne soit pas elle.
173
00:11:13,680 --> 00:11:15,680
Je vous attends ici.
174
00:11:25,480 --> 00:11:27,000
-C'est Valentine.
175
00:11:28,760 --> 00:11:30,080
C'est bien elle.
176
00:11:33,640 --> 00:11:37,800
-Je plais aux hommes, madame.
Je sais ce qu'ils veulent.
177
00:11:38,120 --> 00:11:41,360
-Ils veulent tous la même chose.
Tu es jeune pour savoir..
178
00:11:41,680 --> 00:11:43,840
..de quoi ils sont capables.
179
00:11:44,160 --> 00:11:47,040
-J'avais 13 ans quand mon père
me l'a fait comprendre.
180
00:11:47,360 --> 00:11:48,640
-Tu es nourrie, logée,
181
00:11:48,920 --> 00:11:51,560
..blanchie.
C'est moi qui te paye.
182
00:11:51,880 --> 00:11:54,920
-Ca me va.
Je resterai pas longtemps ici.
183
00:11:55,240 --> 00:11:56,640
-Jeannine te montrera..
184
00:11:57,000 --> 00:11:57,760
..ta chambre.
185
00:11:58,080 --> 00:11:59,000
Valentine ?
186
00:11:59,320 --> 00:12:02,120
Ici, les rêves restent à la porte..
187
00:12:02,440 --> 00:12:05,320
..et l'avenir aussi.
Tu ferais mieux..
188
00:12:05,640 --> 00:12:06,720
..de te résigner.
189
00:12:07,040 --> 00:12:08,200
Je sais..
190
00:12:08,520 --> 00:12:10,360
..de quoi je parle.
191
00:12:10,680 --> 00:12:12,200
-Elle avait de la famille ?
192
00:12:12,480 --> 00:12:14,440
-Valentine était seule.
193
00:12:14,760 --> 00:12:16,120
-Avez-vous remarqué..
194
00:12:16,440 --> 00:12:20,120
..quelque chose d'anormal, hier ?
-Non, soirée habituelle.
195
00:12:20,440 --> 00:12:24,440
Beaucoup de passage. J'ai remarqué
son absence vers minuit.
196
00:12:24,800 --> 00:12:28,120
-Vous n'avez pas vu
si elle est sortie avec un client ?
197
00:12:28,440 --> 00:12:31,760
-Les filles n'ont pas le droit
de quitter la maison.
198
00:12:32,080 --> 00:12:35,360
Elle le font en cachette
par la porte de derrière.
199
00:12:35,640 --> 00:12:37,760
-Ca arrive souvent ?
-Non.
200
00:12:38,080 --> 00:12:40,120
Elles respectent le règlement.
201
00:12:40,440 --> 00:12:43,680
-A part peut-être
Valentine hier soir ?
202
00:12:45,360 --> 00:12:47,800
-Mes hommages, chère madame.
203
00:12:49,480 --> 00:12:53,080
Inspecteur, j'ai découvert
l'identité de la victime.
204
00:12:53,400 --> 00:12:56,000
Il s'agit de Vareille Léonie,
205
00:12:56,320 --> 00:13:00,320
..18 ans. Une paysanne qui
n'est pas rentrée chez elle hier.
206
00:13:00,640 --> 00:13:04,400
Convoquez la mère. Je vais manger.
-La victime est Valentine Lebrun.
207
00:13:04,720 --> 00:13:08,840
Elle avait 19 ans. Elle travaillait
depuis 6 mois à L'Oiseau Bleu.
208
00:13:09,200 --> 00:13:10,960
-Vous vous trompez.
209
00:13:11,280 --> 00:13:14,560
-La morte n'a pas l'allure
d'une paysanne.
210
00:13:14,880 --> 00:13:16,800
La patronne de L'Oiseau Bleu,
211
00:13:17,120 --> 00:13:20,480
..Mme Pandora, ici présente,
l'a identifiée.
212
00:13:20,800 --> 00:13:23,240
-Je suis formelle, hélas.
213
00:13:23,600 --> 00:13:25,000
-Une roulure !
214
00:13:25,320 --> 00:13:29,320
En effet, ça cadre mieux avec
la nature perverse du suspect.
215
00:13:29,640 --> 00:13:33,040
Qu'attendez-vous, inspecteur !?
Confrontation !
216
00:13:33,360 --> 00:13:34,440
-Certainement.
217
00:13:35,720 --> 00:13:36,480
Madame.
218
00:13:42,080 --> 00:13:43,200
Porte.
219
00:13:49,040 --> 00:13:52,640
-Regardez cet homme,
était-il à L'Oiseau Bleu..
220
00:13:52,920 --> 00:13:54,640
..samedi soir ?
221
00:13:54,960 --> 00:13:56,200
-Je ne crois pas.
222
00:13:58,160 --> 00:14:00,080
Je peux m'en aller ?
223
00:14:00,360 --> 00:14:03,520
-Tenez-vous à notre disposition.
-Pas de problème.
224
00:14:03,840 --> 00:14:06,720
C'est la devise de la maison.
225
00:14:07,040 --> 00:14:07,840
-Au revoir,
226
00:14:08,120 --> 00:14:09,040
..Pandora.
227
00:14:10,880 --> 00:14:14,680
-Vous êtes témoin ? Le coupable
ne nie pas la connaître.
228
00:14:15,000 --> 00:14:16,960
L'étau se resserre.
229
00:14:17,240 --> 00:14:19,520
C'est un habitué
des lieux dépravés.
230
00:14:19,800 --> 00:14:24,160
Une preuve de plus.
-C'est pas une preuve, ce n'est..
231
00:14:24,440 --> 00:14:26,360
..qu'une supposition.
-Méfiez-vous,
232
00:14:26,640 --> 00:14:30,000
..votre partialité me déplaît.
Vous êtes un pervers.
233
00:14:30,280 --> 00:14:31,920
Un pervers violent !
234
00:14:32,240 --> 00:14:34,000
La luxure vous a conduit..
235
00:14:34,360 --> 00:14:37,080
..au meurtre !
-Vous n'êtes qu'un aigri,
236
00:14:37,400 --> 00:14:38,400
..un bigot.
237
00:14:38,720 --> 00:14:40,680
Je vais au bordel, et après !?
238
00:14:41,000 --> 00:14:44,280
-Le prochain vote du Sénat
les fera fermer.
239
00:14:44,600 --> 00:14:48,480
Je vais débarrasser les honnêtes
gens de la pourriture !
240
00:14:59,920 --> 00:15:01,440
-Fiche-moi le camp.
241
00:15:01,760 --> 00:15:05,760
-Il faut que je fasse la chambre,
mademoiselle.
242
00:15:07,000 --> 00:15:09,960
-Pourquoi tu me reluques comme ça ?
243
00:15:10,280 --> 00:15:12,440
-Pour rien. Vous êtes belle.
244
00:15:12,760 --> 00:15:14,480
Petit rire.
245
00:15:14,800 --> 00:15:16,120
-Tu devrais partir d'ici..
246
00:15:16,440 --> 00:15:18,040
..pendant que tu peux encore.
247
00:15:18,400 --> 00:15:20,080
-Il se passe des choses..
248
00:15:20,400 --> 00:15:21,800
..ce matin.
-Hum ?
249
00:15:22,120 --> 00:15:24,000
-Raymond, tu sais ce qui se passe ?
250
00:15:24,240 --> 00:15:27,320
-Il se passe rien.
-Sans blague.
251
00:15:27,640 --> 00:15:31,200
Pourquoi le vieux est encore
chez la patronne tout seul ?
252
00:15:31,520 --> 00:15:32,560
-Il peut pas se lever.
253
00:15:32,880 --> 00:15:34,520
-T'es un comique, toi.
254
00:15:34,840 --> 00:15:37,840
-Elle fait quoi ?
-T'as assez bu, Ninon.
255
00:15:38,160 --> 00:15:39,760
Pandora te mettra à l'amende.
256
00:15:40,040 --> 00:15:43,720
-La teigne est sortie.
Je me fous de ce qu'elle pense.
257
00:15:44,080 --> 00:15:45,400
Je m'en fous.
258
00:15:45,680 --> 00:15:47,480
J'ai pas peur d'elle.
259
00:15:47,760 --> 00:15:50,640
-La patronne est dehors à cause..
260
00:15:50,920 --> 00:15:52,760
..de Valentine, c'est ça ?
261
00:15:53,080 --> 00:15:56,000
-Si on te le demande !
262
00:15:56,280 --> 00:15:57,640
-Cette souillon..
263
00:15:57,920 --> 00:15:59,680
..a les oreilles qui traînent.
264
00:16:00,000 --> 00:16:02,840
-Jeannine ? Elle t'a dit quoi ?
265
00:16:03,200 --> 00:16:07,400
-On lui aurait réglé son compte,
à cette garce de Valentine.
266
00:16:09,800 --> 00:16:10,840
-Ah !
267
00:16:11,160 --> 00:16:13,000
Du nouveau, Emile ?
-Non.
268
00:16:13,280 --> 00:16:16,560
Je vais à L'Oiseau Bleu
interroger les filles.
269
00:16:16,880 --> 00:16:20,760
Valentine avait peut-être
un client attitré ou un amoureux ?
270
00:16:21,080 --> 00:16:24,760
-Elles ne diront rien.
On est discret dans les bordels.
271
00:16:25,080 --> 00:16:29,160
Si Pandora donne les noms
de ses clients, elle peut fermer.
272
00:16:29,480 --> 00:16:32,720
-Ca va être pratique.
-Toutes les femmes,
273
00:16:33,040 --> 00:16:36,120
..même les putes,
parlent sur l'oreiller..
274
00:16:36,440 --> 00:16:40,000
..une fois comblées.
Oubliez que vous êtes policier.
275
00:16:40,320 --> 00:16:43,400
Allez à L'Oiseau Bleu comme client.
276
00:16:43,720 --> 00:16:46,760
Oubliez vos penchants naturels.
D'accord ?
277
00:16:47,080 --> 00:16:50,000
-C'est bien parce que c'est vous.
278
00:16:51,360 --> 00:16:52,680
-Merci beaucoup.
279
00:17:02,200 --> 00:17:03,440
-Pff !
280
00:17:09,440 --> 00:17:10,560
-Tu l'as ?
281
00:17:12,800 --> 00:17:15,560
C'est tout ce qu'il t'a donné,
Henri ?
282
00:17:15,880 --> 00:17:18,600
-L'opium est cher,
la montre valait pas grand-chose.
283
00:17:18,920 --> 00:17:22,120
-Elle était en or !
Tu essaies de me rouler ?
284
00:17:22,440 --> 00:17:24,840
-Non. Je veux plus faire ça.
285
00:17:25,120 --> 00:17:29,160
Débrouillez-vous toute seule.
-Comment ? Je suis surveillée.
286
00:17:29,480 --> 00:17:32,320
Tu dois m'aider,
Valentine est plus là.
287
00:17:32,640 --> 00:17:35,080
-J'ai la trouille.
-Faut pas.
288
00:17:35,400 --> 00:17:38,440
Elle te voit pas, Pandora.
Personne te voit.
289
00:17:38,760 --> 00:17:41,520
-C'est vrai.
Mais moi, j'ai des yeux.
290
00:17:41,880 --> 00:17:43,440
Je pourrais parler.
291
00:17:43,760 --> 00:17:45,360
-Oublie ce que tu sais.
292
00:18:03,000 --> 00:18:04,560
-Commissaire !
293
00:18:11,160 --> 00:18:12,040
Raté.
294
00:18:13,600 --> 00:18:15,040
Vous vouliez me voir ?
295
00:18:15,360 --> 00:18:16,360
-Vous en avez mis du temps.
296
00:18:16,680 --> 00:18:20,240
Je voudrais faire un point.
-Juste faire un point ?
297
00:18:20,560 --> 00:18:23,600
-C'est moi qui dirige l'enquête.
298
00:18:30,600 --> 00:18:34,840
-Je devais aller voir le légiste.
Il m'attend pour l'autopsie.
299
00:18:35,160 --> 00:18:35,960
-Non.
300
00:18:36,320 --> 00:18:37,480
-Pardon ?
301
00:18:37,760 --> 00:18:41,800
-La fille a été étranglée
entre 22 h et minuit par Larosière.
302
00:18:42,080 --> 00:18:43,680
Un point, c'est tout.
303
00:18:44,000 --> 00:18:44,760
-Commissaire !
304
00:18:45,080 --> 00:18:47,680
-Merci, inspecteur, ce sera tout.
305
00:18:48,760 --> 00:18:50,160
-Bien.
306
00:19:00,160 --> 00:19:02,280
Il jette la balle dans l'eau.
307
00:19:02,640 --> 00:19:05,480
Air de bastringue.
308
00:19:05,800 --> 00:19:13,880
...
309
00:19:14,200 --> 00:19:16,280
-Tiens-toi un peu, Ninon.
310
00:19:16,600 --> 00:19:19,560
T'as recommencé à fumer ?
311
00:19:19,880 --> 00:19:26,080
...
312
00:19:27,000 --> 00:19:29,120
-Tu t'en vas, mon chou ?
313
00:19:29,440 --> 00:19:32,400
Tu veux pas offrir
un verre à ta Ninon ?
314
00:19:32,720 --> 00:19:34,160
-Une autre fois.
315
00:19:34,480 --> 00:19:37,640
-Regardez ce que j'ai trouvé.
316
00:19:37,960 --> 00:19:40,120
-La place est chaude !
317
00:19:40,440 --> 00:19:42,640
-Bonsoir, mesdames.
318
00:19:42,960 --> 00:19:44,560
-T'es nouveau ?
319
00:19:44,840 --> 00:19:46,280
Ton p'tit nom ?
320
00:19:46,600 --> 00:19:48,720
-Emile.
-T'aimes quoi, Emile ?
321
00:19:49,040 --> 00:19:52,320
-Laisse-le-moi, faut que je bosse.
-Pas question.
322
00:19:52,640 --> 00:19:55,520
C'est moi qu'il veut,
hein, mon lapin ?
323
00:19:55,840 --> 00:19:56,760
Rires.
324
00:19:57,080 --> 00:20:06,160
...
...
325
00:20:14,680 --> 00:20:16,520
Tu m'enlèves mes bas ?
326
00:20:17,880 --> 00:20:19,200
-Si vous voulez.
327
00:20:19,520 --> 00:20:21,000
-J'en ai qu'une paire.
328
00:20:21,320 --> 00:20:23,440
Faudrait pas que je me fasse..
329
00:20:23,760 --> 00:20:25,560
..une échelle.
330
00:20:29,360 --> 00:21:01,160
...
331
00:21:01,480 --> 00:21:03,400
-On n'a rien mangé.
332
00:21:03,720 --> 00:21:05,160
Ca passe pas ?
333
00:21:05,520 --> 00:21:06,800
-Ménard,
334
00:21:07,080 --> 00:21:11,400
..vous allez traverser la rue,
entrer dans la brasserie des Arts,
335
00:21:11,720 --> 00:21:15,400
..et me ramener le plat du jour,
sans oublier la carafe de rouge.
336
00:21:15,720 --> 00:21:19,600
-C'est la pitance des suspects.
Y a pas de traitement de faveur !
337
00:21:19,880 --> 00:21:24,000
-Répétez, j'ai pas bien entendu.
-Enfin, c'est les ordres.
338
00:21:24,280 --> 00:21:26,480
-Oui.
-Du commissaire Deville.
339
00:21:26,800 --> 00:21:28,000
-Barrez-vous !
340
00:21:28,320 --> 00:21:29,960
Sortez d'ici !
341
00:21:31,920 --> 00:21:32,600
Eteignez..
342
00:21:32,920 --> 00:21:34,200
..la lumière !
343
00:21:37,240 --> 00:21:40,560
-Désolé, c'est la première fois
que ça m'arrive.
344
00:21:42,000 --> 00:21:43,680
-Ca me repose.
345
00:21:44,000 --> 00:21:46,800
C'est toujours mieux qu'un tordu.
346
00:21:47,800 --> 00:21:51,440
-Y a beaucoup de types louches ?
-Ah ça ! Oui, y en a.
347
00:21:51,720 --> 00:21:55,120
Seulement, ça se voit pas
sur leur figure.
348
00:21:55,440 --> 00:21:59,120
-Tu penses que Valentine
a pu en croiser un ?
349
00:21:59,440 --> 00:22:02,920
-Comment tu sais ça ?
-J'ai un ami qui travaille..
350
00:22:03,280 --> 00:22:04,400
..à la morgue.
351
00:22:04,720 --> 00:22:05,600
-Ah...
352
00:22:05,880 --> 00:22:09,160
Elles doivent être gaies,
vos conversations.
353
00:22:09,440 --> 00:22:12,120
Tu me dois 100 francs.
-Combien !?
354
00:22:12,440 --> 00:22:13,200
-Ben...
355
00:22:23,880 --> 00:22:24,680
Ben !
356
00:22:25,000 --> 00:22:28,720
T'allais quand même pas
oublier mon petit cadeau !?
357
00:22:34,080 --> 00:22:35,200
Toujours pas ?
358
00:22:38,360 --> 00:22:39,720
Elle soupire.
359
00:22:45,200 --> 00:22:46,520
-Ha, ha, ha, ha !
360
00:22:46,800 --> 00:22:48,360
Ha, ha, ha, ha !
361
00:22:49,800 --> 00:22:51,480
-Vous fermez ?
-Oui.
362
00:22:51,800 --> 00:22:53,720
C'était calme, ce soir.
363
00:22:56,960 --> 00:22:59,320
Ca te dit, un dernier verre ?
364
00:22:59,640 --> 00:23:02,240
-Si tu me l'offres,
je suis ratissé.
365
00:23:02,520 --> 00:23:03,680
-Tu viens ?
366
00:23:03,960 --> 00:23:06,080
J'habite à deux pas.
367
00:23:14,760 --> 00:23:16,920
Il marmonne.
368
00:23:21,600 --> 00:23:22,760
-Ha, ha, ha, ha !
369
00:23:26,800 --> 00:23:28,440
Ha, ha, ha, ha !
370
00:23:28,720 --> 00:23:29,720
Ha, ha, ha !
371
00:23:32,080 --> 00:23:33,920
Hurlement.
372
00:23:34,240 --> 00:23:35,320
Rire. Hurlement.
373
00:23:35,640 --> 00:23:36,800
...
374
00:23:38,080 --> 00:23:39,520
Rire.
375
00:23:42,240 --> 00:23:46,000
Elle rit et hurle en même temps.
376
00:23:46,280 --> 00:23:47,640
-Aahhh !
377
00:23:49,040 --> 00:23:49,960
Aahh !
378
00:24:00,320 --> 00:24:03,280
Qu'est-ce que j'ai bien pu faire ?
379
00:24:05,520 --> 00:24:07,600
Qu'est-ce que j'ai fait ?
380
00:24:10,520 --> 00:24:13,920
-T'es pas obligé de partir,
tu peux dormir ici.
381
00:24:14,200 --> 00:24:17,000
-C'est gentil,
mais j'ai du travail.
382
00:24:17,280 --> 00:24:19,200
Demain, je me lève tôt.
383
00:24:19,520 --> 00:24:22,920
-C'est ta maman
qui te tricote tes gilets ?
384
00:24:24,080 --> 00:24:25,600
Tu regrettes ?
385
00:24:25,880 --> 00:24:29,080
-Non,
c'est juste que je suis pas...
386
00:24:29,360 --> 00:24:30,240
-Homo ?
387
00:24:30,520 --> 00:24:33,480
-Non, enfin si, mais euh...
388
00:24:33,800 --> 00:24:34,800
Je suis pas...
389
00:24:35,160 --> 00:24:39,040
Je suis pas habitué à agir
sans réfléchir comme ça.
390
00:24:39,360 --> 00:24:41,800
-Tu devrais, ça me plaît bien.
391
00:24:43,120 --> 00:24:45,840
-Tu penses que
ça peut être un maniaque..
392
00:24:46,160 --> 00:24:48,440
..qui en voudrait aux filles ?
393
00:24:48,720 --> 00:24:52,360
-Je sais pas, mais les filles
ont la trouille maintenant.
394
00:24:52,600 --> 00:24:53,760
-Et Valentine, t'as vu..
395
00:24:54,080 --> 00:24:57,000
..si elle était avec quelqu'un ?
-Non.
396
00:24:57,280 --> 00:25:00,120
Avant le boulot,
elle est sortie avec son puceau.
397
00:25:00,440 --> 00:25:01,360
-Qui ça ?
398
00:25:01,600 --> 00:25:03,560
-Tes questions m'emmerdent.
399
00:25:03,840 --> 00:25:05,400
Tu aimes le macabre ?
400
00:25:05,720 --> 00:25:07,160
Ou autre chose ?
401
00:25:07,440 --> 00:25:09,680
-Je suis inspecteur.
402
00:25:10,000 --> 00:25:12,760
J'enquête sur ce crime.
-T'es là pour ça ?
403
00:25:13,080 --> 00:25:13,880
-Non.
404
00:25:14,160 --> 00:25:16,080
-Alors, plus de question.
405
00:25:16,360 --> 00:25:18,520
-D'accord, excuse-moi.
406
00:25:25,440 --> 00:25:29,120
Et lui, le commissaire Larosière,
il vient souvent ?
407
00:25:31,640 --> 00:25:34,640
-Il vient,
mais c'est pas un habitué.
408
00:25:35,000 --> 00:25:37,560
Une fois par mois, pour Esméralda.
409
00:25:37,840 --> 00:25:40,360
Tu le soupçonnes ?
-Non.
410
00:25:41,720 --> 00:25:44,040
Bon, ben, je vais y aller.
411
00:25:44,360 --> 00:25:47,680
-Le puceau qui s'est entiché
de Valentine voulait la racheter..
412
00:25:48,000 --> 00:25:49,480
..à Pandora. Elle l'a largué..
413
00:25:49,800 --> 00:25:51,200
..pour le vieux.
-Quel vieux ?
414
00:25:51,480 --> 00:25:52,920
-Chut, plus de question.
415
00:25:53,200 --> 00:25:54,960
Il s'appelle Anatole Deschanel.
416
00:25:55,280 --> 00:25:58,640
Il est en fauteuil roulant.
Il est riche. Il la voulait..
417
00:25:58,920 --> 00:26:00,120
..pour lui seul.
418
00:26:00,440 --> 00:26:01,480
-Merci.
419
00:26:04,040 --> 00:26:06,680
-Je l'aimais bien, Valentine.
420
00:26:07,000 --> 00:26:08,320
Allez, file.
421
00:26:09,360 --> 00:27:05,520
...
422
00:27:08,800 --> 00:27:11,560
-Le commissaire Deville a appelé.
423
00:27:11,800 --> 00:27:14,280
Il sera absent aujourd'hui.
-Etonnant.
424
00:27:14,560 --> 00:27:16,200
-Une dame attend.
425
00:27:16,480 --> 00:27:18,240
C'est la mère de la petite..
426
00:27:18,520 --> 00:27:19,840
..qui a disparu.
427
00:27:21,440 --> 00:27:22,640
-Madame ?
428
00:27:22,920 --> 00:27:24,280
S'il vous plaît.
429
00:27:26,560 --> 00:27:28,840
Léonie va réapparaître.
430
00:27:29,120 --> 00:27:31,400
Un garçon a dû lui tourner la tête.
431
00:27:31,680 --> 00:27:32,480
-Non.
432
00:27:32,760 --> 00:27:37,560
Ma fille n'est pas comme ça.
Elle est sérieuse. Elle rentre..
433
00:27:37,800 --> 00:27:39,760
..chaque soir en car à la ferme.
434
00:27:40,080 --> 00:27:42,560
Je voulais pas
qu'elle travaille en ville.
435
00:27:42,880 --> 00:27:45,640
-Elle est domestique ?
-Chez des bourgeois.
436
00:27:45,920 --> 00:27:47,400
La dame a rien su me dire.
437
00:27:47,720 --> 00:27:51,120
Léonie est partie
comme d'habitude, samedi soir.
438
00:27:51,400 --> 00:27:52,200
-Bon.
439
00:27:52,480 --> 00:27:55,400
Quelqu'un va prendre
votre déposition.
440
00:27:55,680 --> 00:27:57,960
Je garde la photo.
441
00:27:58,280 --> 00:28:02,120
Je lance une recherche.
Je suis sûr que tout va bien.
442
00:28:02,440 --> 00:28:05,760
-Je vous en prie,
retrouvez ma petite fille.
443
00:28:13,720 --> 00:28:16,320
-Je vais prévenir monsieur.
444
00:28:28,640 --> 00:28:31,720
-Inspecteur Lampion.
-Théodore Deschanel.
445
00:28:32,080 --> 00:28:35,760
Je crois qu'on se connaît ?
-Je ne pense pas, non.
446
00:28:36,040 --> 00:28:40,200
-Votre visage ne m'est pas inconnu.
Vous venez voir mon père ?
447
00:28:40,480 --> 00:28:44,160
-Une prostituée a été tuée
et votre père la connaissait.
448
00:28:44,480 --> 00:28:48,520
-Nous sommes très liés, mais
je ne me mêle pas de ses affaires.
449
00:28:48,840 --> 00:28:52,400
Il n'écoute personne.
Ne me dites pas que la police..
450
00:28:52,680 --> 00:28:56,560
..le suspecte ?
-On ne suspecte personne encore.
451
00:28:56,840 --> 00:28:59,400
-Mon père est fragile,
ménagez-le.
452
00:28:59,720 --> 00:29:03,200
Depuis l'accident qui l'a laissé
handicapé et qui a tué..
453
00:29:03,560 --> 00:29:06,960
..ma soeur, sa fille chérie,
il n'est plus le même.
454
00:29:07,240 --> 00:29:10,120
-Vous fréquentez L'Oiseau Bleu ?
-Ah !
455
00:29:10,440 --> 00:29:14,400
Je savais bien que
je vous avais vu quelque part.
456
00:29:25,800 --> 00:29:28,960
-Où en êtes-vous ?
Avez-vous un coupable ?
457
00:29:29,280 --> 00:29:30,120
-Non.
458
00:29:30,400 --> 00:29:34,600
Où étiez-vous samedi soir
entre 22 h et minuit ?
459
00:29:34,920 --> 00:29:40,120
-Au cercle de jeu, vérifiez.
J'ai joué au bridge avec des amis..
460
00:29:40,400 --> 00:29:42,120
..et mon fils Théodore.
461
00:29:42,480 --> 00:29:46,120
Eugène m'a ensuite conduit
à L'Oiseau Bleu.
462
00:29:46,400 --> 00:29:48,160
-Nous y étions..
463
00:29:48,480 --> 00:29:49,680
..vers minuit et demi.
464
00:29:50,000 --> 00:29:53,480
-Valentine aurait dû être là.
Elle n'y était pas.
465
00:29:53,760 --> 00:29:55,680
-Quelle était la nature..
466
00:29:56,000 --> 00:29:58,920
..de vos relations ?
Celles d'un client ?
467
00:29:59,280 --> 00:30:00,520
Petit rire.
468
00:30:00,840 --> 00:30:03,240
-Un client bien inoffensif, alors.
469
00:30:15,080 --> 00:30:16,960
Qu'est-ce qu'il y a ?
470
00:30:17,280 --> 00:30:20,160
On n'aime plus son vieil Anatole ?
471
00:30:20,480 --> 00:30:24,600
-Il y a que je m'ennuie,
tout le monde fait la fête en bas.
472
00:30:24,880 --> 00:30:27,040
Moi, j'attends monsieur !
473
00:30:27,320 --> 00:30:29,080
-Je ne suis pas venu hier,
474
00:30:29,400 --> 00:30:30,760
..j'ai eu un malaise.
475
00:30:31,040 --> 00:30:32,320
-Pauvre chou !
476
00:30:32,640 --> 00:30:35,760
Tu pourrais mourir
et je ne le saurais pas.
477
00:30:36,040 --> 00:30:39,320
C'est comme si j'existais pas.
-Tais-toi.
478
00:30:39,600 --> 00:30:41,520
Tu es ma lumière,
479
00:30:41,840 --> 00:30:43,040
..mon soleil.
480
00:30:43,360 --> 00:30:46,960
-C'est gentil. Je vais te soigner.
481
00:30:47,240 --> 00:30:50,600
Quelle chaleur,
j'ai perdu mon éventail !
482
00:30:51,800 --> 00:30:52,840
-Oh !
483
00:30:53,200 --> 00:30:55,000
-Pour vous, monsieur.
484
00:30:55,280 --> 00:30:56,880
Pour vous seulement.
485
00:30:57,160 --> 00:31:00,240
Voici l'unique,
la prodigieuse Valentine !
486
00:31:00,560 --> 00:31:02,120
♪Gramophone.
487
00:31:02,440 --> 00:31:05,800
♪-Les mains des petites femmes
sont admirables..
488
00:31:06,120 --> 00:31:08,240
♪..et toutes semblables
à des oiseaux.
489
00:31:08,560 --> 00:31:10,600
♪Elles agitent
leurs doigts mignons..
490
00:31:10,880 --> 00:31:14,800
♪..et frêles
comme des ailes de passereaux.
491
00:31:15,120 --> 00:31:18,520
♪La fine menotte,
coud, pique, tricote.
492
00:31:18,800 --> 00:31:20,240
♪Quand elle se coiffe aussi..
493
00:31:20,560 --> 00:31:22,600
♪..en faisant comme ceci.
494
00:31:22,920 --> 00:31:25,960
♪Leurs gestes
sont toujours jolis...
495
00:31:27,120 --> 00:31:28,520
-Ah, monsieur !
496
00:31:28,840 --> 00:31:30,440
Vous me gênez.
497
00:31:30,760 --> 00:31:32,760
-Je ne suis qu'un homme,
498
00:31:33,120 --> 00:31:36,000
..mais j'ai de quoi..
499
00:31:36,240 --> 00:31:38,960
..me faire pardonner.
500
00:31:40,320 --> 00:31:41,760
-C'est pour moi ?
501
00:31:43,240 --> 00:31:45,240
C'est vraiment pour moi ?
502
00:31:46,120 --> 00:31:48,840
-Je voulais en faire ma fille.
503
00:31:49,160 --> 00:31:50,520
-Pardon ?
504
00:31:50,760 --> 00:31:54,400
-La mienne est morte,
elle me manque tous les jours.
505
00:31:55,640 --> 00:31:57,360
Valentine..
506
00:31:57,720 --> 00:32:00,000
..me réchauffait le coeur.
507
00:32:01,200 --> 00:32:05,720
Je comptais l'adopter et lui léguer
la moitié de ma fortune.
508
00:32:09,800 --> 00:32:12,760
Trouvez celui qui a fait ça.
509
00:32:22,200 --> 00:32:24,560
-Qu'est-ce que vous faites ?
510
00:32:24,880 --> 00:32:26,400
-Il va à la maison d'arrêt.
511
00:32:26,720 --> 00:32:27,640
-Pourquoi ?
512
00:32:27,960 --> 00:32:30,520
-Ordre du commissaire.
513
00:32:30,800 --> 00:32:33,240
-Attendez-moi dehors,
514
00:32:33,520 --> 00:32:35,120
..c'est un ordre !
515
00:32:37,480 --> 00:32:38,600
Allez !
516
00:32:43,000 --> 00:32:44,400
-Merci, Emile.
517
00:32:44,800 --> 00:32:46,760
Ma méthode a réussi ?
518
00:32:47,080 --> 00:32:47,880
Vous avez eu..
519
00:32:48,160 --> 00:32:49,640
..des informations ?
-Oui.
520
00:32:49,960 --> 00:32:53,920
-Laquelle est-ce ? Esméralda,
la lionne ou Mimi, la plantureuse ?
521
00:32:55,760 --> 00:32:57,200
-Raymond.
522
00:33:12,720 --> 00:33:14,920
-Le fils Deschanel a un mobile.
523
00:33:15,240 --> 00:33:16,960
Epluchez ses comptes.
524
00:33:17,280 --> 00:33:19,920
Renseignez-vous
sur le testament..
525
00:33:20,240 --> 00:33:23,960
..de Deschanel père.
-Désolé, Théodore Deschanel..
526
00:33:24,320 --> 00:33:27,200
..a un alibi,
il jouait aux cartes..
527
00:33:27,560 --> 00:33:29,880
..avec son père.
528
00:33:32,080 --> 00:33:35,040
..d'en vouloir à Valentine ?
529
00:33:38,080 --> 00:33:40,200
-Il faut l'heure du décès.
530
00:33:40,520 --> 00:33:43,240
Secouez Verdure pour l'autopsie.
531
00:33:43,520 --> 00:33:46,160
-Deville refuse l'autopsie,
il veut votre peau.
532
00:33:46,480 --> 00:33:48,160
-Je suis fait comme un rat.
533
00:33:52,000 --> 00:33:54,080
-Stop ! Arrêtez le fourgon !
534
00:33:54,440 --> 00:33:55,400
Arrêtez !
535
00:33:55,680 --> 00:33:58,440
Arrêtez ce fourgon, c'est un ordre.
536
00:33:58,760 --> 00:33:59,920
-Arrête.
537
00:34:05,560 --> 00:34:07,520
-Posez vos armes, vite.
538
00:34:07,760 --> 00:34:09,680
Posez-les !
-C'est de la folie !
539
00:34:10,000 --> 00:34:10,720
-Montez.
540
00:34:11,080 --> 00:34:12,360
J'ai pas le choix !
541
00:34:12,720 --> 00:34:14,920
-Vous aggravez votre cas !
542
00:34:15,240 --> 00:34:16,880
-Je n'irai pas en prison !
543
00:34:19,480 --> 00:34:20,720
-Commissaire !
544
00:34:22,880 --> 00:34:24,600
Commissaire ?
545
00:34:27,240 --> 00:34:30,520
-Sous la menace d'une arme !
Quelle arme ?
546
00:34:30,840 --> 00:34:33,800
-La mienne.
Je pouvais pas savoir...
547
00:34:34,120 --> 00:34:35,720
-Il fallait vous méfier !
548
00:34:37,040 --> 00:34:39,400
Vous me rendrez des comptes,
549
00:34:39,720 --> 00:34:40,960
..je vous le garantis.
550
00:34:42,080 --> 00:34:44,040
Il n'ira pas loin.
551
00:34:44,360 --> 00:34:45,440
Je veux..
552
00:34:45,720 --> 00:34:49,760
..des renforts, toutes les polices
de France. On tire à vue.
553
00:34:52,000 --> 00:34:54,240
Je le veux mort ou vivant.
554
00:34:57,280 --> 00:35:00,240
Bougez-vous !
Retrouvez-moi Larosière !
555
00:35:10,360 --> 00:35:13,720
-Ninon ne fait plus recette,
il faut s'en séparer.
556
00:35:14,040 --> 00:35:15,840
-Elle traverse une mauvaise passe.
557
00:35:16,160 --> 00:35:20,360
-Je lui ai dit de se reprendre.
Les hommes ne veulent plus jouer..
558
00:35:20,680 --> 00:35:22,440
..avec elle.
-Elle les fait rire.
559
00:35:22,760 --> 00:35:25,680
-Vois si tu peux trouver une fille.
560
00:35:26,040 --> 00:35:28,960
Ninon part à la fin de la semaine.
561
00:35:29,280 --> 00:35:32,680
T'en fais pas, elle trouvera
une maison d'abattage.
562
00:35:33,000 --> 00:35:54,200
...
563
00:35:54,480 --> 00:35:56,400
-Pandora, j'ai besoin de toi.
564
00:36:11,920 --> 00:36:13,920
-Ha, ha, ha, ha !
565
00:36:15,520 --> 00:36:17,560
Oh, fais voir !
566
00:36:18,400 --> 00:36:20,400
Zut alors !
567
00:36:20,720 --> 00:36:24,200
Elle en avait de la chance,
Valentine. J'ai que des radins.
568
00:36:24,520 --> 00:36:25,800
-Ca devrait être à moi.
569
00:36:26,120 --> 00:36:28,280
-Y en a peut-être d'autres ?
570
00:36:28,560 --> 00:36:31,200
Essaie ça pour voir.
571
00:36:31,520 --> 00:36:34,040
-Les affaires d'une morte,
ça porte la guigne.
572
00:36:34,320 --> 00:36:35,120
-Tu le regretteras,
573
00:36:35,440 --> 00:36:37,680
..une fois dehors.
-T'es une chienne.
574
00:36:38,000 --> 00:36:41,480
-Moi non plus,
personne me fera de cadeaux.
575
00:36:41,800 --> 00:36:43,280
Elle s'en fiche.
576
00:36:43,600 --> 00:36:47,120
-Je suis recherché,
je comprendrais que tu refuses.
577
00:36:47,440 --> 00:36:50,520
-Sans ton aide il y a 3 ans,
L'Oiseau Bleu..
578
00:36:50,840 --> 00:36:53,440
..serait fermé.
-Mes relations..
579
00:36:53,720 --> 00:36:54,800
..ont joué.
580
00:36:55,160 --> 00:36:58,840
-Sans toi, je serais dans la rue.
-Tu ne me dois rien.
581
00:36:59,160 --> 00:37:00,400
Rien du tout.
582
00:37:00,720 --> 00:37:02,920
-Possible, mais je n'oublie rien.
583
00:37:03,240 --> 00:37:06,680
Je ne te considère pas
comme un client mais comme un ami.
584
00:37:07,000 --> 00:37:09,400
Personne n'abandonne un ami.
585
00:37:09,720 --> 00:37:13,760
Pas même une ancienne pute.
Je vais parler aux filles.
586
00:37:14,080 --> 00:37:15,360
Elles tiendront..
587
00:37:15,720 --> 00:37:18,480
..leur langue.
Il y a une chambre de libre..
588
00:37:18,800 --> 00:37:20,680
..au premier.
-Merci.
589
00:37:21,000 --> 00:37:24,080
Dis, est-ce que je suis venu
samedi soir ?
590
00:37:24,400 --> 00:37:26,080
J'ai tout oublié.
591
00:37:26,400 --> 00:37:28,080
J'imagine tout..
592
00:37:28,360 --> 00:37:30,920
..et son contraire, je deviens fou.
593
00:37:31,240 --> 00:37:32,800
-Je ne sais pas, Jean.
594
00:37:33,160 --> 00:37:34,720
Vraiment.
595
00:37:35,040 --> 00:37:36,920
Je te connais,
596
00:37:37,240 --> 00:37:38,880
..tu n'as pas pu faire ça.
597
00:37:45,640 --> 00:37:46,960
♪French cancan.
598
00:37:47,280 --> 00:37:48,360
Rires.
599
00:37:48,680 --> 00:37:52,360
♪...
600
00:37:52,720 --> 00:37:53,480
-Je dois..
601
00:37:53,800 --> 00:37:56,280
..parler à Valentine.
602
00:38:04,640 --> 00:38:08,840
-Je savais que je te manquerais.
Je vais bien m'occuper de toi.
603
00:38:09,160 --> 00:38:10,720
-Inspecteur !
604
00:38:11,040 --> 00:38:12,640
Vous voulez faire..
605
00:38:12,920 --> 00:38:14,640
..fuir mes clients ?
606
00:38:14,960 --> 00:38:17,880
-Je veux le nom du jeune amoureux
de Valentine.
607
00:38:18,200 --> 00:38:19,640
-Hector Maurel.
608
00:38:19,960 --> 00:38:22,000
Il ne sait rien encore.
609
00:38:22,320 --> 00:38:24,160
-Y a-t-il un endroit discret ?
610
00:38:24,480 --> 00:38:26,600
-Laissez-moi une minute.
611
00:38:36,400 --> 00:38:38,640
L'inspecteur va venir.
612
00:38:39,000 --> 00:38:41,680
-Cet homme-là m'intéresse.
613
00:38:42,000 --> 00:38:45,640
-Il vient de temps en temps.
Les filles adorent..
614
00:38:45,960 --> 00:38:47,160
..ce bellâtre.
615
00:38:47,480 --> 00:38:49,960
Il se prétend artiste,
metteur en scène.
616
00:38:50,320 --> 00:38:52,000
Il est toujours fauché.
617
00:38:52,320 --> 00:38:55,760
Elles n'ont pas la vie facile,
il les fait rêver.
618
00:38:56,080 --> 00:38:59,120
Même Ninon rêve d'être une star
en l'écoutant.
619
00:38:59,400 --> 00:39:00,600
-Et Valentine ?
620
00:39:02,560 --> 00:39:04,080
-Elle aussi, oui.
621
00:39:04,440 --> 00:39:07,640
Surtout elle, peut-être.
Elle en pinçait pour lui.
622
00:39:08,000 --> 00:39:10,720
Elle le faisait monter
gratuitement.
623
00:39:11,080 --> 00:39:14,080
Va te cacher derrière le paravent.
624
00:39:14,720 --> 00:39:18,160
-Pourquoi fais-tu ça ?
-Peut-être parce que..
625
00:39:18,480 --> 00:39:21,280
..je suis sensible
au charme des hommes.
626
00:39:21,640 --> 00:39:22,960
-Tu te fiches de moi ?
627
00:39:23,280 --> 00:39:26,680
-Je te taquine.
Mais oui, tu aurais pu me plaire.
628
00:39:27,000 --> 00:39:27,840
-Bah...
629
00:39:42,640 --> 00:39:45,120
-Mimi, la nouvelle Louise Brooks !
630
00:39:45,440 --> 00:39:49,120
Et sans maquillage !
Cette poitrine crèverait l'écran.
631
00:39:49,440 --> 00:39:50,480
-Ha, ha, ha, ha !
632
00:39:58,520 --> 00:39:59,760
-Merci.
633
00:40:04,440 --> 00:40:06,720
Sanglots.
-C'est pas possible.
634
00:40:07,080 --> 00:40:10,280
-Vous êtes le dernier
à avoir vu Valentine vivante.
635
00:40:10,600 --> 00:40:12,560
Quelle heure était-il ?
636
00:40:12,920 --> 00:40:14,760
-Je sais pas.
637
00:40:15,040 --> 00:40:17,120
Peut-être 20 h.
638
00:40:18,520 --> 00:40:20,200
Oui, sûrement 20 h.
639
00:40:20,520 --> 00:40:24,640
Elle était encore en peignoir.
On a discuté dans l'impasse.
640
00:40:24,960 --> 00:40:26,280
-Pourquoi là-bas ?
641
00:40:26,600 --> 00:40:28,720
-A l'intérieur,
bavarder est interdit.
642
00:40:29,040 --> 00:40:31,040
Tu m'avais dit oui.
643
00:40:31,360 --> 00:40:35,600
Tu étais d'accord pour partir
et Pandora aussi était d'accord.
644
00:40:35,920 --> 00:40:39,720
Tu disais que tu m'aimais.
-J'ai dit ça ? Tu m'as crue ?
645
00:40:40,080 --> 00:40:42,520
Tu m'ennuies, ne reviens plus.
646
00:40:42,840 --> 00:40:45,200
-Pourquoi ?
-J'ai trouvé mieux.
647
00:40:45,520 --> 00:40:47,800
La poule aux oeufs d'or.
648
00:40:48,120 --> 00:40:50,720
Un vieux qui me touche même pas.
649
00:40:51,040 --> 00:40:52,560
Et gentil en plus.
650
00:40:52,880 --> 00:40:56,760
J'aurai tout ce que je veux.
J'aurai même un amant.
651
00:41:01,320 --> 00:41:03,080
-Elle a été méchante.
652
00:41:03,400 --> 00:41:06,480
-Vous étiez blessé,
malheureux, en colère.
653
00:41:06,800 --> 00:41:09,600
Vous êtes revenu
avec l'envie de faire mal,
654
00:41:09,920 --> 00:41:12,920
..vous avez serré sa gorge...
-Non, c'est faux !
655
00:41:13,240 --> 00:41:15,560
Jamais j'aurais pu...
656
00:41:15,880 --> 00:41:19,080
Elle est rentrée, je suis partie.
657
00:41:19,400 --> 00:41:22,520
-Et entre 22 h et minuit,
où étiez-vous ?
658
00:41:23,400 --> 00:41:26,760
-Je sais pas,
j'ai déambulé sans but.
659
00:41:27,080 --> 00:41:30,920
J'ai bu quelques verres aussi
et je supporte mal.
660
00:41:31,240 --> 00:41:34,440
Je suis rentré à pied.
Ma voiture a disparu.
661
00:41:34,760 --> 00:41:38,040
-"Disparu" ?
-On a dû la voler dans l'impasse.
662
00:41:38,360 --> 00:41:40,520
C'est celle de mon père.
663
00:41:40,840 --> 00:41:42,400
Il va être furieux.
664
00:41:42,720 --> 00:41:45,080
La police va la retrouver ?
665
00:41:45,360 --> 00:41:47,440
-Déposez plainte demain.
666
00:41:47,760 --> 00:41:49,920
-Vous m'arrêtez pas ?
667
00:41:50,240 --> 00:41:52,080
-Non, pas encore.
668
00:41:52,400 --> 00:41:54,520
Ne quittez pas la ville.
669
00:42:03,920 --> 00:42:07,000
-Vous avez pris
des risques pour moi.
670
00:42:07,320 --> 00:42:08,320
Merci, Emile.
671
00:42:08,680 --> 00:42:09,920
-Gardez-le.
672
00:42:10,240 --> 00:42:13,480
Deville ne décolère pas.
Ne vous montrez pas.
673
00:42:13,800 --> 00:42:15,920
-Je n'en ai pas l'intention.
674
00:42:16,200 --> 00:42:20,600
Tout s'est joué ici, et c'est ici
que nous trouverons la vérité.
675
00:42:20,880 --> 00:42:24,480
-Vous avez entendu Maurel ?
-Oui, quelqu'un ment.
676
00:42:24,840 --> 00:42:28,080
Il y a trop d'innocents
dans cette affaire.
677
00:42:29,560 --> 00:42:32,800
-Larosière serait innocent
parce qu'il est flic ?
678
00:42:33,120 --> 00:42:36,840
-Il connaissait à peine Valentine,
il a pas de mobile.
679
00:42:37,160 --> 00:42:41,040
Par contre, Deschanel et Maurel
la voulaient tous les deux.
680
00:42:41,360 --> 00:42:43,960
Il y a Froment aussi,
il est client..
681
00:42:44,240 --> 00:42:48,040
..et il habite là où le corps
a été trouvé. Coïncidence ?
682
00:42:48,360 --> 00:42:49,840
-T'es pas au jeu.
683
00:42:51,760 --> 00:42:52,600
Dame.
684
00:42:53,440 --> 00:42:57,360
Le vieux Deschanel
déteste le cinéaste.
685
00:42:57,680 --> 00:42:59,120
Morceau lent.
686
00:42:59,440 --> 00:43:06,040
...
687
00:43:06,360 --> 00:43:10,360
-Tu as un visage incroyable,
exactement ce que je cherche.
688
00:43:10,680 --> 00:43:13,960
-Vrai ?
-Je t'avais sous les yeux en plus,
689
00:43:14,320 --> 00:43:15,440
..je suis aveugle !
690
00:43:15,760 --> 00:43:18,960
Mon producteur doit te voir.
Mais avant...
691
00:43:19,280 --> 00:43:21,920
Tu auras les hommes à tes pieds.
692
00:43:22,200 --> 00:43:23,120
-Et des fourrures ?
693
00:43:23,480 --> 00:43:25,280
-Et des draps en satin.
694
00:43:25,600 --> 00:43:29,360
Tu m'excites, Valentine.
Je suis un peu juste, mais..
695
00:43:29,640 --> 00:43:31,200
..je te paierai..
696
00:43:31,560 --> 00:43:33,120
..la semaine prochaine.
697
00:43:34,720 --> 00:43:36,840
-Flûte, c'est pas son heure.
698
00:43:37,120 --> 00:43:38,160
Attends..
699
00:43:38,440 --> 00:43:39,320
..Anatole !
700
00:43:40,280 --> 00:43:42,840
Je savais pas que tu viendrais.
701
00:43:43,120 --> 00:43:44,040
-Je vois.
702
00:43:44,360 --> 00:43:47,920
-Pandora m'oblige.
Si tu savais comme ça me coûte.
703
00:43:48,200 --> 00:43:52,320
Je voudrais être rien qu'à toi.
C'est pas une vie, je te jure.
704
00:43:52,600 --> 00:43:53,400
Soupir.
705
00:43:57,280 --> 00:43:59,480
-Elle en pinçait pour Froment.
706
00:43:59,800 --> 00:44:04,440
Elle lui a fait ses yeux de biche.
Il était pas dupe, il a pardonné.
707
00:44:04,760 --> 00:44:07,400
-Il aurait pu la tuer ?
-Oui, mais..
708
00:44:07,720 --> 00:44:09,640
..la transporter après, non.
709
00:44:09,960 --> 00:44:11,400
-Avec l'aide du majordome ?
710
00:44:11,720 --> 00:44:15,560
-Ca s'arrête jamais, là-dedans,
tourne et retourne.
711
00:44:15,840 --> 00:44:19,240
-J'arrête de penser.
C'est une histoire de fous,
712
00:44:19,560 --> 00:44:20,680
..ils ont tous un alibi.
713
00:44:21,000 --> 00:44:22,360
-T'as perdu.
714
00:44:22,680 --> 00:44:24,800
-J'ai jamais aimé..
715
00:44:25,120 --> 00:44:26,280
..les dames !
716
00:44:26,640 --> 00:44:52,840
...
717
00:44:53,120 --> 00:44:56,200
-Je l'avais garée
derrière L'Oiseau Bleu.
718
00:44:56,480 --> 00:44:59,720
-M. Maurel,
on a retrouvé votre voiture.
719
00:45:00,040 --> 00:45:03,240
-Ca tombe bien,
mon père y tient beaucoup.
720
00:45:15,840 --> 00:45:17,120
-C'est tout ?
721
00:45:17,400 --> 00:45:19,920
-En cherchant, je trouverai..
722
00:45:20,240 --> 00:45:22,360
..sans doute les dents.
723
00:45:24,280 --> 00:45:27,440
-Deville
va économiser une autopsie.
724
00:45:27,760 --> 00:45:28,680
-Femme.
725
00:45:29,000 --> 00:45:31,400
Revenus modestes, petits pieds.
726
00:45:31,680 --> 00:45:54,640
...
727
00:45:54,960 --> 00:45:56,240
-"Léonie" ?
728
00:46:02,640 --> 00:46:03,440
Ouais.
729
00:46:15,360 --> 00:46:16,360
Maurel ?
730
00:46:18,440 --> 00:46:19,680
Maurel ?
731
00:46:24,600 --> 00:46:27,600
Il est sous le choc, il délire.
732
00:46:27,880 --> 00:46:29,680
-Vous l'avez arrêté ?
733
00:46:30,000 --> 00:46:32,640
Maurel, le fils de l'avocat ?
-Oui.
734
00:46:33,000 --> 00:46:34,800
-Son père est membre de ce club.
735
00:46:35,120 --> 00:46:38,840
-C'est une simple garde à vue.
Je cherche des preuves.
736
00:46:39,160 --> 00:46:40,120
-Et Larosière ?
737
00:46:40,440 --> 00:46:43,200
-Aucune piste, il s'est volatilisé.
738
00:46:43,520 --> 00:46:46,640
-Il a pu aussi tuer
la petite bonne,
739
00:46:46,960 --> 00:46:48,000
..qui sait ?
740
00:46:48,320 --> 00:46:49,960
-Rien ne le prouve..
741
00:46:50,240 --> 00:46:51,760
..non plus.
742
00:46:52,080 --> 00:46:54,760
-J'en veux une centaine.
Placardez-les..
743
00:46:55,080 --> 00:46:56,720
..sur tous les murs.
744
00:46:57,080 --> 00:47:00,840
-Bien. Je peux vous trouver ici ?
-Non.
745
00:47:01,160 --> 00:47:03,600
Je veux la tête de Larosière.
746
00:47:03,920 --> 00:47:06,720
Je n'ai guère confiance en vous.
747
00:47:07,040 --> 00:47:10,120
Je vais mener ma propre enquête.
748
00:47:20,960 --> 00:47:23,000
-J'ai faim, ça sent bon !
749
00:47:23,320 --> 00:47:24,840
-Tournedos Rossini !
750
00:47:25,200 --> 00:47:28,440
-Pour moi ?
-Pour nous, ma jolie. Assieds-toi.
751
00:47:28,760 --> 00:47:31,200
-Hum !
-Voilà. Et trinquons !
752
00:47:31,520 --> 00:47:32,280
A nous.
753
00:47:32,560 --> 00:47:35,920
-Et nous, alors ?
-On partage ?
754
00:47:37,360 --> 00:47:38,680
-Tiens.
755
00:47:39,000 --> 00:47:41,760
-Je te ferai un prix, mon chou.
756
00:47:42,080 --> 00:47:45,280
-Merci, mais c'est inutile.
-Si tous les michetons..
757
00:47:45,600 --> 00:47:47,600
..étaient comme toi.
-Dis donc !
758
00:47:47,920 --> 00:47:49,520
Y a des généreux !
759
00:47:49,800 --> 00:47:51,320
-C'était à Valentine.
760
00:47:52,600 --> 00:47:55,880
-Deschanel devait être à moi.
761
00:47:56,240 --> 00:47:58,160
..une fille noire !
762
00:47:59,440 --> 00:48:01,120
-Voyons, mesdames !
763
00:48:01,440 --> 00:48:02,880
-Elle a mérité ta raclée.
764
00:48:03,200 --> 00:48:06,320
On vole pas un client.
-Vous vous êtes battues ?
765
00:48:06,680 --> 00:48:09,120
Esméralda, vous vous êtes..
766
00:48:09,440 --> 00:48:10,600
..battues ?
767
00:48:13,160 --> 00:48:15,160
-Resserre-le, tu veux.
768
00:48:15,480 --> 00:48:17,120
-C'était comment ?
769
00:48:17,440 --> 00:48:20,880
-Trois jours à me faire reluquer
par les bigotes qui veillaient..
770
00:48:21,240 --> 00:48:24,880
..ma mère. Elle m'a rien laissé.
-Tu devais me prêter 100 francs.
771
00:48:25,240 --> 00:48:26,080
-Oublie.
772
00:48:26,400 --> 00:48:29,720
-Je te les rendrai !
-Comment, pauvre cloche ?
773
00:48:30,040 --> 00:48:32,400
Tu fais même pas 3 passes par nuit.
774
00:48:32,760 --> 00:48:35,400
-Je ferai ce que les autre filles..
775
00:48:35,720 --> 00:48:37,880
..font pas. Prête-moi 50.
776
00:48:38,240 --> 00:48:40,960
-Non. Resserre, Anatole aime ça.
777
00:48:41,280 --> 00:48:44,560
Serre encore.
-Toi aussi, t'es finie.
778
00:48:44,880 --> 00:48:46,800
Il aime autre chose.
779
00:48:47,120 --> 00:48:49,520
Plus blanche et plus jeune.
780
00:48:49,840 --> 00:48:53,800
-Ca veut dire quoi ?
-Que t'es remplacée. Plus blanche..
781
00:48:54,080 --> 00:48:55,520
..et plus jeune !
782
00:48:57,080 --> 00:48:59,920
-Il était aussi généreux avec toi ?
783
00:49:00,240 --> 00:49:03,400
Il paraît qu'il en a soupé
de l'exotisme !
784
00:49:03,720 --> 00:49:04,520
-Garce !
785
00:49:04,840 --> 00:49:05,680
-Négresse.
786
00:49:06,040 --> 00:49:08,520
-Tu le paieras, je te crèverai !
787
00:49:08,880 --> 00:49:10,080
-Oh !
-Oh !
788
00:49:12,080 --> 00:49:12,960
Ca suffit !
789
00:49:13,280 --> 00:49:14,920
Viens ici, toi.
790
00:49:15,240 --> 00:49:18,200
-50 francs d'amende pour vous deux.
791
00:49:18,520 --> 00:49:20,240
-Elle a commencé.
-Tais-toi.
792
00:49:20,560 --> 00:49:21,440
Monte..
793
00:49:21,800 --> 00:49:22,920
..te recoiffer !
794
00:49:24,960 --> 00:49:45,520
...
795
00:49:45,840 --> 00:49:47,360
-Et le samedi d'après,
796
00:49:47,640 --> 00:49:48,680
..elle était morte.
797
00:49:49,360 --> 00:49:51,760
-Tant mieux, mais c'est pas moi.
798
00:49:52,080 --> 00:49:53,960
J'ai turbiné toute la nuit,
799
00:49:54,280 --> 00:49:57,280
..avec Pandora sur le dos.
Pas de pause cigarette.
800
00:49:57,600 --> 00:49:59,280
-Tu finis pas ?
801
00:50:05,200 --> 00:50:06,480
-Je sais pas..
802
00:50:06,760 --> 00:50:10,240
..qui c'est, je l'ai jamais vue.
Je veux appeler mon père.
803
00:50:10,560 --> 00:50:14,080
Vous pouvez pas me garder ici.
J'ai rien fait.
804
00:50:14,360 --> 00:50:16,680
-Il s'agit d'un malentendu.
805
00:50:16,960 --> 00:50:21,440
Quelqu'un a volé votre voiture et
s'en est servi pour faire le mal.
806
00:50:21,720 --> 00:50:23,160
-Vous me croyez ?
807
00:50:23,440 --> 00:50:28,360
-Deux jeunes femmes ont trouvé
une mort horrible, ce même soir.
808
00:50:29,080 --> 00:50:32,240
Regardez cet homme,
c'est important.
809
00:50:32,560 --> 00:50:34,440
Vous l'avez déjà vu ?
810
00:50:36,720 --> 00:50:39,680
-Oui, je crois. C'est un client..
811
00:50:40,000 --> 00:50:41,440
..de L'Oiseau Bleu.
812
00:50:41,800 --> 00:50:43,400
-Il en pinçait..
813
00:50:43,720 --> 00:50:46,440
..pour Valentine ?
-J'en sais rien.
814
00:50:46,680 --> 00:50:47,720
-Bien.
815
00:50:48,640 --> 00:50:50,520
Il était là samedi ?
816
00:50:50,880 --> 00:50:53,560
-Peut-être, oui. C'est lui ?
817
00:50:53,880 --> 00:50:56,040
-Dans votre déposition,
818
00:50:56,360 --> 00:51:00,680
..vous dites que vous êtes allé
à L'Oiseau Bleu avant l'ouverture.
819
00:51:00,960 --> 00:51:03,920
Vous y seriez donc retourné
plus tard ?
820
00:51:04,200 --> 00:51:04,960
-Non.
821
00:51:05,280 --> 00:51:07,000
Je n'y suis pas retourné.
822
00:51:07,280 --> 00:51:09,440
-Vous n'avez pas pu y voir..
823
00:51:09,720 --> 00:51:11,200
..cet homme, alors.
824
00:51:11,560 --> 00:51:13,800
-En effet, je l'ai pas vu.
825
00:51:16,200 --> 00:51:18,360
-Relâchez-le, inspecteur.
826
00:51:18,640 --> 00:51:21,840
Je veux interroger les prostituées.
827
00:51:22,160 --> 00:51:23,840
La maquerelle aussi.
828
00:51:25,440 --> 00:51:27,320
-Tu me crois coupable ?
829
00:51:27,640 --> 00:51:30,120
-Non, tu avais un mobile.
D'autres aussi.
830
00:51:30,440 --> 00:51:34,000
-Je croyais que le vieux
m'aiderait à m'en sortir.
831
00:51:34,280 --> 00:51:39,320
Valentine était vernie, elle
était même pas là depuis six mois.
832
00:51:44,520 --> 00:51:46,520
-Tu bois un coup ?
-Non.
833
00:51:46,840 --> 00:51:48,440
Je vais à la messe.
834
00:51:48,720 --> 00:51:52,200
Ca brouille le teint.
-Oui, mais ça réchauffe.
835
00:51:52,520 --> 00:51:55,800
La maison chauffe
que pour ces messieurs.
836
00:51:56,080 --> 00:51:58,400
-Un doigt, pour trinquer.
837
00:52:03,520 --> 00:52:05,520
-Moi, je trinque..
838
00:52:05,800 --> 00:52:07,440
..à un tas de charbon.
839
00:52:09,920 --> 00:52:11,040
-A ma nouvelle vie.
840
00:52:11,920 --> 00:52:13,240
Je pars.
841
00:52:15,640 --> 00:52:17,640
Anatole a parlé à Pandora.
842
00:52:19,360 --> 00:52:20,760
Il m'installe chez lui.
843
00:52:21,040 --> 00:52:22,080
-Menteuse.
844
00:52:22,360 --> 00:52:25,000
-Sa fille est morte,
il est malheureux.
845
00:52:25,280 --> 00:52:27,080
Je prends mes affaires..
846
00:52:27,320 --> 00:52:29,760
..et je m'installe chez lui.
Alors ?
847
00:52:31,720 --> 00:52:35,320
Mlle Valentine Deschanel !
J'irai où je veux.
848
00:52:35,640 --> 00:52:39,160
Dans la rue,
on me saluera comme une dame.
849
00:52:39,480 --> 00:52:43,440
Et un jour, je ne me rappellerai
même plus d'où je viens.
850
00:52:46,640 --> 00:52:48,760
-Je finirai comme Ninon,
851
00:52:49,080 --> 00:52:51,520
..à prier pour
qu'on me jette pas dehors.
852
00:52:51,840 --> 00:52:55,360
-"Songe à la douceur
d'aller là-bas vivre ensemble.
853
00:52:55,640 --> 00:52:59,600
"Aimer à loisir, aimer et mourir
au pays qui te ressemble.
854
00:52:59,920 --> 00:53:01,920
"Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
855
00:53:02,200 --> 00:53:04,880
"..luxe, calme et volupté."
856
00:53:05,200 --> 00:53:09,000
Partons en voyage, Esméralda.
Partons en voyage.
857
00:53:10,560 --> 00:53:12,600
Version très lente de "Froufrou".
858
00:53:12,920 --> 00:53:29,000
...
859
00:53:29,280 --> 00:53:31,400
-Votre père se remet ?
860
00:53:31,720 --> 00:53:34,400
-Il est très affecté par ce drame.
861
00:53:34,680 --> 00:53:38,040
Je m'inquiète,
le moindre choc pourrait le tuer.
862
00:53:38,360 --> 00:53:42,480
-Dites-lui de venir nous voir,
j'attends une petite nouvelle..
863
00:53:42,760 --> 00:53:46,000
..pour la semaine prochaine.
-Pourquoi pas ?
864
00:53:46,280 --> 00:53:50,560
...
865
00:53:50,840 --> 00:53:51,600
Il roucoule.
866
00:53:51,920 --> 00:54:00,400
...
867
00:54:02,040 --> 00:54:04,720
-Tout le monde se retrouve ici.
868
00:54:05,000 --> 00:54:07,920
-Je me suis renseigné
sur Deschanel fils.
869
00:54:08,200 --> 00:54:12,160
Il est fauché, c'est un joueur.
Il vit chez son père et espère..
870
00:54:12,480 --> 00:54:15,720
..un héritage.
-Valentine a contrarié ses plans.
871
00:54:16,000 --> 00:54:19,760
-Ca fait un coupable idéal
avec un alibi inattaquable.
872
00:54:20,960 --> 00:54:24,280
-Deville est comme un chien
avec son os !
873
00:54:24,560 --> 00:54:28,280
-Il veut vous mettre
le meurtre de Léonie sur le dos.
874
00:54:28,560 --> 00:54:32,000
Pourtant, elle a brûlé
dans la voiture de Maurel.
875
00:54:32,280 --> 00:54:35,040
-Les deux crimes
sont sûrement liés.
876
00:54:35,360 --> 00:54:37,800
Enquêtez sur Léonie, son travail.
877
00:54:38,120 --> 00:54:39,840
Ses fréquentations.
878
00:54:40,200 --> 00:54:43,000
-Deville veut
interroger les filles.
879
00:54:43,240 --> 00:54:44,200
-Parfait.
880
00:54:44,480 --> 00:54:46,320
J'aimerais que l'une d'elles..
881
00:54:46,640 --> 00:54:49,720
..affirme
que je n'étais pas là samedi.
882
00:54:50,000 --> 00:54:54,320
-Vous deviez connaître Valentine,
elle était là depuis 6 mois !
883
00:54:54,640 --> 00:54:58,120
-J'ai dû la voir,
mais les brunes ne m'attirent pas.
884
00:54:58,400 --> 00:55:00,440
Je viens pour Esméralda !
885
00:55:00,760 --> 00:55:04,320
La compagnie des autres clients
ne m'intéresse pas.
886
00:55:04,640 --> 00:55:06,480
Je fais mon affaire et je pars !
887
00:55:06,760 --> 00:55:10,600
-C'est pas un interrogatoire.
-Simplement une question.
888
00:55:10,920 --> 00:55:12,920
Encore une sans réponse.
889
00:55:13,240 --> 00:55:16,120
Elles tournent dans ma tête
et rien ne vient.
890
00:55:16,480 --> 00:55:20,680
J'ai besoin de savoir, même si
je suis coupable. Pas vous ?
891
00:55:21,000 --> 00:55:22,400
-Je sais pas.
892
00:55:31,920 --> 00:55:36,680
-Grandeur et décadence !
Je ne peux pas m'offrir mieux.
893
00:55:36,960 --> 00:55:40,440
Mais quand l'envie vous tient.
-Mauvaise main au poker ?
894
00:55:40,680 --> 00:55:41,680
-Non.
895
00:55:41,960 --> 00:55:44,800
Elle était excellente,
mais pas suffisante.
896
00:55:45,080 --> 00:55:48,640
Mon père me déshéritera
si je ne m'achète pas une conduite.
897
00:55:48,920 --> 00:55:51,520
J'aime le jeu et les femmes.
-La chance tourne.
898
00:55:51,840 --> 00:55:53,960
Parfois le destin fait bien..
899
00:55:54,280 --> 00:55:58,400
..les choses. Il paraît que
la mort de Valentine tombe à pic.
900
00:55:58,680 --> 00:56:00,600
-Les filles d'ici
aiment les ragots.
901
00:56:00,920 --> 00:56:02,560
La garce l'avait bien embobiné.
902
00:56:02,920 --> 00:56:05,760
Elle a failli rafler
la fortune de mon père.
903
00:56:06,040 --> 00:56:08,080
Elle est morte de façon horrible,
904
00:56:08,400 --> 00:56:10,600
..mais je ne m'en plaindrai pas.
905
00:56:10,880 --> 00:56:14,880
Quand je pense que j'ai failli
refuser d'aller au cercle..
906
00:56:15,200 --> 00:56:17,400
..le soir de sa mort.
907
00:56:17,680 --> 00:56:20,760
On m'aurait certainement accusé.
908
00:56:21,040 --> 00:56:23,320
-A qui profite le crime ?
909
00:56:24,280 --> 00:56:25,560
-En effet.
910
00:56:26,720 --> 00:56:30,240
On sait tous que la police
n'a aucune imagination.
911
00:56:30,600 --> 00:56:33,080
Bonsoir, monsieur.
-Bonsoir, monsieur.
912
00:56:35,880 --> 00:56:40,040
-Encore une envie, mon trésor ?
-Toujours, Esméralda, toujours.
913
00:56:40,320 --> 00:56:43,000
Le fils Deschanel vient souvent ?
914
00:56:43,240 --> 00:56:45,840
-Oui. C'est un client bizarre.
915
00:56:46,200 --> 00:56:47,920
-Pourquoi ?
-Il aime pas ça.
916
00:56:48,200 --> 00:56:50,040
-C'est impossible.
917
00:56:50,320 --> 00:56:54,720
-Il n'a pas de favorite. Un jour,
il m'a appris à jouer aux cartes.
918
00:56:54,960 --> 00:56:57,520
-Ah bon ?
-Du moment qu'il paye.
919
00:56:57,840 --> 00:57:01,720
Il était furieux quand son père
a commencé à voir Valentine.
920
00:57:02,000 --> 00:57:06,320
Pour ne pas le croiser, il filait
par-derrière. Je dois bosser..
921
00:57:06,600 --> 00:57:11,160
..ou je vais me prendre une amende.
-Vas-y, mais reviens vite !
922
00:57:13,680 --> 00:57:16,160
-Tu as appris quelque chose ?
923
00:57:16,400 --> 00:57:19,800
-Deschanel prétend être
un grand fornicateur.
924
00:57:20,080 --> 00:57:23,880
Pourtant, il ne l'est pas.
Pourquoi il vient chez toi ?
925
00:57:24,200 --> 00:57:27,520
-C'est un bon client.
Le reste, je m'en fiche.
926
00:57:45,120 --> 00:57:47,400
-Qu'est-ce qu'il mijote ?
927
00:57:49,760 --> 00:57:53,600
-On a déjà eu un inspecteur.
Les filles sont fatiguées.
928
00:57:53,880 --> 00:57:56,680
-Je n'ai pas de temps à perdre.
929
00:57:56,960 --> 00:58:00,800
Ca vous dit quelque chose ?
-Ils se ressemblent tous.
930
00:58:01,120 --> 00:58:04,440
Je fais même plus attention.
-Aidez-moi.
931
00:58:04,720 --> 00:58:06,960
-Si vous étiez venu une nuit,
932
00:58:07,280 --> 00:58:10,720
..je vous remettrais même pas.
-Je suis jamais venu ici.
933
00:58:11,000 --> 00:58:12,080
-Commissaire ?
934
00:58:12,360 --> 00:58:15,160
Que puis-je faire pour vous ?
935
00:58:15,480 --> 00:58:16,520
-Madame.
936
00:58:21,600 --> 00:58:25,600
-J'ai fait un effort pour vous,
commissaire.
937
00:58:34,640 --> 00:58:37,400
-Vous le connaissez ?
938
00:58:39,200 --> 00:58:40,440
-Je le connais,
939
00:58:40,760 --> 00:58:42,440
..ça, c'est sûr.
940
00:58:42,720 --> 00:58:45,240
-Il était là samedi soir ?
941
00:58:45,560 --> 00:58:50,680
-C'est tous les jours pareil.
Même le dimanche, on turbine.
942
00:58:50,960 --> 00:58:52,240
Si ça se trouve,
943
00:58:52,480 --> 00:58:54,600
..je l'ai vu hier.
-Ninon ?
944
00:58:54,880 --> 00:58:56,480
Tu as encore bu ?
945
00:58:56,840 --> 00:58:57,960
-Un peu.
946
00:58:58,240 --> 00:58:59,720
-Dégagez.
947
00:59:00,040 --> 00:59:01,720
Toi, là, viens ici !
948
00:59:06,280 --> 00:59:08,680
Alors, tu sais quoi ?
949
00:59:08,960 --> 00:59:12,240
-Je change les draps,
je fais les chambres.
950
00:59:14,200 --> 00:59:17,600
Je n'ai rien vu et je ne sais rien.
951
00:59:23,320 --> 00:59:26,720
-Vous savez pourquoi
Deville refuse l'autopsie.
952
00:59:27,040 --> 00:59:29,800
Il veut la peau de Larosière.
-Navrant,
953
00:59:30,080 --> 00:59:34,840
..mais Larosière est en fuite
et je reçois les ordres de Deville.
954
00:59:35,120 --> 00:59:38,160
Je ne prends pas d'initiative.
De la tarte ?
955
00:59:38,480 --> 00:59:42,880
-Personne n'en saura rien.
Si l'heure du crime est erronée...
956
00:59:43,200 --> 00:59:45,840
-Que dites-vous ?
Vous êtes insultant.
957
00:59:46,160 --> 00:59:48,240
Blessant. Inutile de découper..
958
00:59:48,520 --> 00:59:51,240
..son cadavre
pour avoir une certitude.
959
00:59:51,560 --> 00:59:53,880
Elle est morte
entre 22 h et minuit.
960
00:59:54,160 --> 00:59:57,880
Si ça ne vous arrange pas,
tant pis. Au revoir.
961
00:59:59,040 --> 01:00:00,080
Il soupire.
962
01:00:07,440 --> 01:00:11,000
-Deville est parti ?
-Oui, mais c'est un acharné.
963
01:00:11,280 --> 01:00:14,800
Pandora veille au grain,
tout le monde l'a bouclé.
964
01:00:15,120 --> 01:00:17,520
Hé, je travaille pas, ce soir.
965
01:00:17,840 --> 01:00:20,920
-On se retrouve chez toi ?
-Hum.
966
01:00:29,920 --> 01:00:31,160
-Alors ?
967
01:00:31,480 --> 01:00:33,480
Du nouveau sur Léonie ?
968
01:00:33,840 --> 01:00:38,000
-J'ai interrogé sa patronne.
C'était une fille sans histoire.
969
01:00:38,280 --> 01:00:41,320
Elle a quitté
son travail comme d'habitude..
970
01:00:41,600 --> 01:00:44,280
..pour prendre le car.
-Elle était fiancée ?
971
01:00:44,600 --> 01:00:46,520
-Sa meilleure amie s'est absentée.
972
01:00:46,840 --> 01:00:51,200
Je l'interrogerai dès son retour.
973
01:00:54,760 --> 01:00:56,320
..devant L'Oiseau Bleu.
974
01:00:56,640 --> 01:00:59,920
-Et cette nuit-là,
Léonie voit quelque chose..
975
01:01:00,240 --> 01:01:02,400
..qu'elle ne devrait pas.
976
01:01:02,720 --> 01:01:05,200
L'assassin se sent menacé,
977
01:01:05,520 --> 01:01:09,840
..il la tue et la cache avant de
la mettre dans la voiture d'Hector.
978
01:01:10,160 --> 01:01:13,480
-Ca se tient, c'est logique.
979
01:01:13,800 --> 01:01:16,320
-J'ai besoin d'un verre, Jean.
980
01:01:16,840 --> 01:01:18,000
-Tiens.
981
01:01:19,880 --> 01:01:22,440
Tu fais confiance à ton pianiste ?
982
01:01:22,760 --> 01:01:24,880
-Raymond ? Il est réglo.
983
01:01:25,200 --> 01:01:27,720
-Il est pas tenu aux mêmes règles..
984
01:01:28,000 --> 01:01:30,200
..que les filles ?
985
01:01:30,520 --> 01:01:33,000
-Il ne cherche pas les ennuis.
986
01:01:33,320 --> 01:01:34,640
Il en a eu sa part,
987
01:01:34,960 --> 01:01:36,280
..et c'est fini.
988
01:01:36,600 --> 01:01:38,720
Faut que j'active les filles.
989
01:01:39,040 --> 01:01:41,560
-De quels ennuis tu parles ?
990
01:01:41,880 --> 01:01:43,520
-Des erreurs de jeunesse.
991
01:01:43,800 --> 01:01:47,320
Une bêtise et on passe
quelques mois à l'ombre.
992
01:01:47,640 --> 01:01:48,440
-Ouais.
993
01:01:49,720 --> 01:01:53,120
Quoi, Lampion ?
C'est un suspect comme un autre.
994
01:01:53,440 --> 01:01:55,160
Fouillez son passé.
995
01:01:55,480 --> 01:01:57,840
-Il n'a pas pu tuer Valentine,
996
01:01:58,160 --> 01:02:02,440
..il n'a pas quitté L'Oiseau Bleu.
997
01:02:05,760 --> 01:02:07,640
..pendant une heure.
998
01:02:07,920 --> 01:02:10,640
Qui s'en soucie ?
-Il n'a aucun mobile !
999
01:02:10,960 --> 01:02:15,320
-Je sais, je suis coincé ici à y
réfléchir. Ils ont tous un alibi !
1000
01:02:15,640 --> 01:02:16,840
Tous !
1001
01:02:19,000 --> 01:02:20,600
-Tous sauf vous.
1002
01:02:20,920 --> 01:02:23,800
-Au moins, je sais
ce que vous pensez. Arrêtez-moi,
1003
01:02:24,120 --> 01:02:25,680
..vous serez promu.
1004
01:02:26,000 --> 01:02:28,080
-Ne me culpabilisez pas !
1005
01:02:28,440 --> 01:02:30,120
Je sais plus quoi penser.
1006
01:02:30,440 --> 01:02:33,560
Mes pistes sont des impasses
qui finissent..
1007
01:02:33,880 --> 01:02:35,360
..dans votre chambre.
1008
01:02:35,680 --> 01:02:38,720
On réfléchira mieux
le ventre plein.
1009
01:02:39,000 --> 01:02:40,880
-Bon appétit, Lampion.
1010
01:02:41,200 --> 01:02:43,080
-Vous en voulez ?
-Non.
1011
01:02:43,400 --> 01:02:45,160
-Commissaire !
1012
01:02:47,320 --> 01:02:49,440
-Tu comptais sortir ?
1013
01:02:53,400 --> 01:02:54,600
-Bonsoir, père.
1014
01:02:54,960 --> 01:02:58,320
Oui, je sors.
Mes amis m'attendent.
1015
01:02:58,640 --> 01:03:02,920
Tu m'avances un peu d'argent ?
-Pour te faire plumer ?
1016
01:03:03,240 --> 01:03:06,600
Non, ce n'est pas
un service à te rendre.
1017
01:03:09,000 --> 01:03:13,200
Ta soeur était raisonnable,
la tête sur les épaules.
1018
01:03:13,560 --> 01:03:15,320
-Elle était parfaite.
1019
01:03:15,640 --> 01:03:19,280
-Tu m'obliges à prendre
des décisions pour ton bien.
1020
01:03:19,560 --> 01:03:20,880
J'ai rendez-vous..
1021
01:03:21,240 --> 01:03:24,720
..avec le notaire
pour revoir mon testament.
1022
01:03:24,960 --> 01:03:28,120
Je vais être clair.
Tu n'auras rien à ma mort,
1023
01:03:28,400 --> 01:03:30,920
..si tu ne changes pas
de comportement.
1024
01:03:33,600 --> 01:03:34,840
Bien.
1025
01:03:35,160 --> 01:03:38,560
Passons une soirée
entre père et fils.
1026
01:03:38,880 --> 01:03:41,760
Apporte-moi l'album de photos.
1027
01:03:54,440 --> 01:03:57,600
Et tu dois rompre avec cette femme.
1028
01:03:59,760 --> 01:04:02,360
Oui, je sais beaucoup de choses.
1029
01:04:02,680 --> 01:04:06,000
Je sais que Mlle Delerme
est amoureuse de toi..
1030
01:04:06,360 --> 01:04:08,080
..et que c'est un bon parti.
1031
01:04:08,400 --> 01:04:10,040
-Et qu'elle est laide..
1032
01:04:10,360 --> 01:04:11,880
..à faire peur.
1033
01:04:12,200 --> 01:04:16,400
-Tu ne trouves pas que Valentine
ressemblait à ta soeur ?
1034
01:04:17,760 --> 01:04:20,560
-Toutes les brunes se ressemblent.
1035
01:04:24,600 --> 01:04:26,120
-Tu m'écoutes pas.
1036
01:04:27,120 --> 01:04:28,720
-Si, si.
-Non.
1037
01:04:29,040 --> 01:04:31,840
T'es ailleurs. Je t'ennuie ?
-Non.
1038
01:04:32,160 --> 01:04:33,560
T'avais quel genre..
1039
01:04:33,880 --> 01:04:37,560
..de relations avec Valentine ?
-Aucune en particulier.
1040
01:04:37,920 --> 01:04:40,720
-Samedi soir, t'as quitté..
1041
01:04:41,080 --> 01:04:41,880
..L'Oiseau Bleu ?
1042
01:04:42,240 --> 01:04:44,160
-Tu m'interroges, là ?
1043
01:04:44,440 --> 01:04:45,520
-Je fais mon boulot.
1044
01:04:45,840 --> 01:04:48,120
-Chez moi à 11 h du soir ?
1045
01:04:48,400 --> 01:04:49,800
-Tu préfèrerais..
1046
01:04:50,120 --> 01:04:53,560
..être convoqué au commissariat ?
-Ce serait plus franc.
1047
01:04:53,880 --> 01:04:56,080
Je serais le tueur ?
-J'ai pas dit ça.
1048
01:04:56,400 --> 01:05:00,840
-Je pouvais l'étrangler sans être
soupçonné, c'était si facile.
1049
01:05:01,160 --> 01:05:02,000
-C'est pas..
1050
01:05:02,320 --> 01:05:04,680
..la peine de revenir !
1051
01:05:04,960 --> 01:05:08,720
Je sais, j'ai rien à faire là,
je rentre.
1052
01:05:10,520 --> 01:05:43,720
...
1053
01:05:44,040 --> 01:05:46,960
-T'écris pas ?
Je veux signer mes aveux.
1054
01:05:47,280 --> 01:05:49,240
-C'est ridicule.
-Pourquoi ?
1055
01:05:49,600 --> 01:05:52,600
Parce que je n'ai aucun mobile ?
On en trouvera un.
1056
01:05:52,920 --> 01:05:53,800
-Dans ton passé ?
1057
01:05:54,080 --> 01:05:55,560
T'as fait de la prison.
1058
01:05:55,880 --> 01:05:57,720
-Tu t'es renseigné sur moi ?
1059
01:05:58,040 --> 01:06:00,240
J'ai pris 2 ans pour escroquerie.
1060
01:06:00,600 --> 01:06:04,160
Et après ? C'est une raison
pour tuer des filles ?
1061
01:06:06,600 --> 01:06:09,320
Dégage, Emile. Je t'ai assez vu.
1062
01:06:21,880 --> 01:06:23,480
Il claque la porte.
1063
01:06:37,640 --> 01:06:39,120
-Couchez mon père.
1064
01:06:39,440 --> 01:06:42,880
Donnez-moi les clés de la voiture.
-Je sers monsieur,
1065
01:06:43,200 --> 01:06:44,280
..pas vous.
1066
01:06:44,600 --> 01:06:47,680
Je ne suis pas votre domestique.
1067
01:06:47,960 --> 01:06:52,000
-Rappelez-moi de vous virer
dès que mon père sera mort.
1068
01:06:56,880 --> 01:06:57,880
Cris de joie.
1069
01:06:58,160 --> 01:07:02,080
...
1070
01:07:02,440 --> 01:07:03,320
-Santé !
1071
01:07:06,360 --> 01:07:09,520
-Hé, mon chéri !
Tu nous as manqué !
1072
01:07:09,840 --> 01:07:13,320
-Pourquoi je pourrais pas
en faire du cinéma ?
1073
01:07:13,640 --> 01:07:15,520
-Jeannine, musique !
1074
01:07:15,800 --> 01:07:17,640
-Allez, Jeannine !
1075
01:07:17,960 --> 01:07:22,360
-Je te fais passer des essais.
Allez, danse ! Danse, Ninon !
1076
01:07:22,720 --> 01:07:23,880
♪Charleston.
1077
01:07:24,200 --> 01:07:27,120
♪...
1078
01:07:28,520 --> 01:07:30,680
-Qu'est-ce qui se passe ?
1079
01:07:31,000 --> 01:07:33,360
-Deschanel offre le champagne.
1080
01:07:33,680 --> 01:07:36,800
Le Sénat a rejeté la loi,
les maisons restent tolérées.
1081
01:07:37,120 --> 01:07:39,720
-Tu ne fais pas la fête ?
-Ce n'est qu'un sursis.
1082
01:07:40,040 --> 01:07:43,800
Dans quelques années,
les filles seront dans la rue.
1083
01:07:44,080 --> 01:07:45,680
-La prostitution..
1084
01:07:45,960 --> 01:07:49,320
..ne s'arrêtera pas.
Les hommes paieront toujours.
1085
01:07:49,640 --> 01:07:52,400
-Oui.
Je serai sans revenus et âgée.
1086
01:07:52,720 --> 01:07:54,320
Pas de quoi faire la fête.
1087
01:07:54,600 --> 01:07:55,640
Je vais me coucher.
1088
01:07:55,960 --> 01:07:57,680
-Tu voulais me parler ?
1089
01:07:58,000 --> 01:07:59,640
-Non, pourquoi ?
1090
01:07:59,960 --> 01:08:02,560
-Je te connais depuis des années.
1091
01:08:02,880 --> 01:08:05,000
Quelque chose te tracasse.
1092
01:08:05,320 --> 01:08:09,240
Tu es différente,
lointaine, inquiète.
1093
01:08:09,560 --> 01:08:11,360
Je suis ton ami.
1094
01:08:12,840 --> 01:08:15,520
-Tu es passé ici samedi soir.
1095
01:08:15,840 --> 01:08:20,200
Tu étais très soûl,
mais ça ne veut pas dire...
1096
01:08:20,480 --> 01:08:24,560
-Tu m'as vu avec Valentine ?
-Esméralda était en main.
1097
01:08:24,880 --> 01:08:27,360
Je t'ai accompagné au salon,
je suis partie.
1098
01:08:27,680 --> 01:08:29,760
-Je vais partir.
1099
01:08:30,080 --> 01:08:32,360
Une de tes filles parlera.
1100
01:08:32,680 --> 01:08:34,880
Deville ne me lâchera pas.
1101
01:08:35,200 --> 01:08:37,640
Je veux pas qu'il t'accuse
de complicité.
1102
01:08:37,920 --> 01:08:39,480
-Que vas-tu faire ?
1103
01:08:39,800 --> 01:08:41,040
-Je sais pas.
1104
01:08:41,360 --> 01:08:43,360
Faut que je réfléchisse.
1105
01:08:45,040 --> 01:08:46,360
-Bonne nuit.
1106
01:08:47,760 --> 01:08:48,840
-Bonne nuit.
1107
01:08:50,920 --> 01:08:52,400
Musique.
Rires.
1108
01:08:52,720 --> 01:08:54,760
...
...
1109
01:08:55,120 --> 01:08:56,720
-C'est la fête !
1110
01:08:57,040 --> 01:09:05,880
...
...
1111
01:09:10,680 --> 01:09:12,040
Ronflements.
1112
01:09:12,360 --> 01:09:24,600
...
1113
01:09:30,040 --> 01:09:32,360
-Vous êtes devenu fou !
1114
01:09:34,680 --> 01:09:36,480
-Je vais me rendre.
1115
01:09:36,800 --> 01:09:38,720
-Vous n'y pensez pas ?
1116
01:09:39,040 --> 01:09:42,160
Vous êtes innocent, j'en suis sûr.
1117
01:09:42,480 --> 01:09:43,400
-Non.
1118
01:09:43,720 --> 01:09:47,080
J'étais à L'Oiseau Bleu
cette nuit-là.
1119
01:09:47,400 --> 01:09:50,240
Vous avez raison,
je n'ai pas d'alibi.
1120
01:09:50,520 --> 01:09:54,040
Cette femme était dans mon lit,
étranglée.
1121
01:09:55,400 --> 01:09:58,520
Ce que j'ai fait
est tellement horrible..
1122
01:09:58,840 --> 01:10:01,360
..que mon cerveau l'a occulté.
1123
01:10:01,680 --> 01:10:04,560
-Et Léonie,
vous l'auriez tuée aussi ?
1124
01:10:04,880 --> 01:10:06,680
Ca tient pas debout.
1125
01:10:07,000 --> 01:10:09,640
-Je ne sais pas, je ne sais plus.
1126
01:10:10,000 --> 01:10:12,080
J'y étais, j'y étais.
1127
01:10:12,400 --> 01:10:16,200
-Si vous voulez, mais ça fait pas
de vous un meurtrier.
1128
01:10:16,480 --> 01:10:19,880
Tout le monde était à L'Oiseau Bleu
ce soir-là.
1129
01:10:20,200 --> 01:10:22,600
C'est l'un d'entre eux.
-L'un d'entre nous.
1130
01:10:22,920 --> 01:10:25,960
-Reprenez-vous !
Vous n'êtes pas coupable.
1131
01:10:26,320 --> 01:10:29,000
Si on inverse le raisonnement,
1132
01:10:29,360 --> 01:10:33,280
..ce serait la mort de Léonie
qui aurait entraîné la mort..
1133
01:10:33,640 --> 01:10:34,800
..de Valentine.
1134
01:10:35,080 --> 01:10:38,120
Valentine
aurait vu quelque chose...
1135
01:10:39,440 --> 01:10:41,560
-Vous parlez tout seul ?
1136
01:10:41,880 --> 01:10:44,480
-Je réfléchis à haute voix,
ça m'aide.
1137
01:10:44,800 --> 01:10:48,720
-Théodore Deschanel a appelé,
il a découvert son père mort.
1138
01:10:49,040 --> 01:10:51,440
Ce serait une mort naturelle.
1139
01:10:51,760 --> 01:10:54,320
-A quand remonte le décès ?
1140
01:10:57,920 --> 01:11:00,840
-Monsieur se réveillait
de bonne heure.
1141
01:11:01,120 --> 01:11:04,760
Il n'appelait pas, ça m'a inquiété.
-Le médecin est arrivé vite.
1142
01:11:05,080 --> 01:11:06,320
Il était trop tard.
1143
01:11:06,680 --> 01:11:08,960
Il est mort en dormant.
1144
01:11:09,280 --> 01:11:11,000
Il n'a pas souffert.
1145
01:11:11,320 --> 01:11:14,320
Je lui disais de se ménager.
1146
01:11:14,640 --> 01:11:17,720
-Je vous présente
toutes mes condoléances.
1147
01:11:18,040 --> 01:11:19,920
-Vous étiez ici hier..
1148
01:11:20,240 --> 01:11:21,040
..soir ?
1149
01:11:21,360 --> 01:11:24,320
Question de routine.
1150
01:11:28,400 --> 01:11:31,040
Il y a des témoins. Je m'en veux..
1151
01:11:31,400 --> 01:11:33,040
..d'avoir fait la fête cette nuit.
1152
01:11:33,360 --> 01:11:37,680
Papa s'en allait et si j'avais été
là, peut-être que j'aurais pu...
1153
01:11:37,960 --> 01:11:39,480
-Merci de venir signer..
1154
01:11:39,800 --> 01:11:43,600
..votre déposition au poste.
-Dès que vous irez mieux.
1155
01:11:46,040 --> 01:11:49,080
-Merci,
mais le plus tôt sera le mieux.
1156
01:11:49,400 --> 01:11:51,160
Je vous accompagne.
1157
01:11:54,480 --> 01:11:58,480
-Patientez ici,
l'inspecteur ne devrait pas tarder.
1158
01:12:16,720 --> 01:12:19,440
Pleurs.
1159
01:12:19,760 --> 01:12:26,560
...
1160
01:12:26,840 --> 01:12:28,240
-Mademoiselle ?
1161
01:12:29,560 --> 01:12:32,480
Racontez-moi ce qui ne va pas.
Venez.
1162
01:12:40,800 --> 01:12:43,800
-J'étais à la campagne
avec mes patrons.
1163
01:12:44,120 --> 01:12:47,560
Je viens d'apprendre
pour Léonie, c'est horrible.
1164
01:12:47,880 --> 01:12:51,440
-Prenez votre temps, Louise.
Elle était votre amie ?
1165
01:12:51,760 --> 01:12:55,000
Aidez-nous à arrêter
celui qui a fait ça.
1166
01:12:55,320 --> 01:12:57,920
Elle se confiait à vous ?
1167
01:12:58,240 --> 01:13:02,320
Elle vous a dit quelque chose
qui nous mettrait sur la voie ?
1168
01:13:02,640 --> 01:13:05,800
-Elle croyait
tout ce qu'on lui racontait.
1169
01:13:06,120 --> 01:13:10,320
Je lui disais de se méfier.
Elle a rencontré cet homme un soir.
1170
01:13:10,640 --> 01:13:12,920
Après le travail.
-Quel homme ?
1171
01:13:13,200 --> 01:13:14,240
-Roman.
1172
01:13:15,040 --> 01:13:17,240
Ou quelque chose comme ça.
1173
01:13:17,520 --> 01:13:21,680
Il voulait lui faire passer
une audition et l'emmener à Paris.
1174
01:13:22,000 --> 01:13:25,040
Il disait
qu'elle était le personnage..
1175
01:13:25,320 --> 01:13:27,400
..qu'il voulait pour son film.
1176
01:13:27,760 --> 01:13:32,040
Elle devait le retrouver samedi
et n'en parler qu'une fois engagée.
1177
01:13:32,280 --> 01:13:33,680
C'était louche.
1178
01:13:34,000 --> 01:13:38,600
Je lui ai dit, on s'est disputées.
Elle a cru que j'étais jalouse.
1179
01:13:39,760 --> 01:13:41,320
-Merci, Louise.
1180
01:13:41,600 --> 01:13:44,800
Nous allons l'arrêter,
grâce à vous.
1181
01:13:46,760 --> 01:13:48,200
-Je vous en prie.
1182
01:13:53,680 --> 01:13:54,960
-Ah !
1183
01:13:55,240 --> 01:13:57,080
-Vous le connaissez ?
1184
01:13:57,400 --> 01:14:00,120
-Je l'ai croisé chez Pandora.
1185
01:14:00,440 --> 01:14:04,600
-La nuit de la mort de Valentine ?
-Non, après. Avant-hier soir.
1186
01:14:04,960 --> 01:14:07,160
On a échangé quelques mots.
1187
01:14:07,520 --> 01:14:08,760
-Ménard !
1188
01:14:09,000 --> 01:14:12,880
Je veux
tous les hommes disponibles, tous !
1189
01:14:13,200 --> 01:14:16,240
-D'abord Valentine,
maintenant Deschanel.
1190
01:14:16,560 --> 01:14:19,720
Mon collègue a conclu
à une mort naturelle.
1191
01:14:20,040 --> 01:14:23,080
Que voulez-vous de plus ?
-J'ai un doute.
1192
01:14:23,360 --> 01:14:26,480
J'assume la responsabilité
d'une autopsie.
1193
01:14:26,800 --> 01:14:31,040
Si c'est un meurtre, on pourra
sortir Larosière de ce guêpier.
1194
01:14:31,320 --> 01:14:34,120
Faites-le pour lui.
-Venez, Lampion !
1195
01:14:35,920 --> 01:14:36,800
-Merci.
1196
01:14:44,520 --> 01:14:46,000
-Froment était là ce matin.
1197
01:14:46,320 --> 01:14:47,800
Allez.
1198
01:14:48,120 --> 01:14:49,920
Halte !
1199
01:14:50,240 --> 01:14:51,520
Vous êtes fait !
1200
01:14:51,840 --> 01:14:53,600
-On tient le coupable !
1201
01:14:56,000 --> 01:14:58,200
Arrêtez, il est innocent !
1202
01:15:07,720 --> 01:15:09,320
-Debout, Froment !
1203
01:15:09,640 --> 01:15:11,040
Debout !
1204
01:15:11,360 --> 01:15:13,400
-Encore vous ? C'est un cauchemar.
1205
01:15:13,760 --> 01:15:17,120
-Je vous arrête pour le meurtre
de Valentine et de Léonie.
1206
01:15:17,400 --> 01:15:18,920
-Vous êtes fou ou quoi ?
1207
01:15:19,200 --> 01:15:20,800
-En effet, c'est fini.
1208
01:15:21,120 --> 01:15:22,800
Rendez-vous, Larosière.
1209
01:15:23,120 --> 01:15:26,560
-Froment, j'ai un témoin
qui vous accable.
1210
01:15:26,880 --> 01:15:29,360
Vous avez attiré Léonie
pour abuser d'elle.
1211
01:15:29,680 --> 01:15:31,240
Les choses ont mal tourné.
1212
01:15:34,680 --> 01:15:37,600
-Laissez-moi partir.
-Laisse-toi faire.
1213
01:15:37,880 --> 01:15:41,640
C'est comme ça dans le métier.
Faut coucher pour arriver.
1214
01:15:43,560 --> 01:15:45,400
Espèce de garce !
1215
01:15:46,560 --> 01:15:47,640
Alors ?
1216
01:15:47,960 --> 01:16:08,960
...
1217
01:16:10,120 --> 01:16:10,920
-Charles ?
1218
01:16:16,320 --> 01:16:18,640
-Valentine a réalisé plus tard..
1219
01:16:18,960 --> 01:16:23,560
..ce qu'elle avait vu. Elle vous
aimait. Elle est venue vous voir..
1220
01:16:23,880 --> 01:16:26,440
..et vous l'avez étranglée.
-C'est faux.
1221
01:16:26,760 --> 01:16:30,320
Je ne connais pas de Léonie.
Je n'ai pas tué. Je séduis..
1222
01:16:30,640 --> 01:16:32,040
..des filles, c'est tout.
1223
01:16:32,360 --> 01:16:34,520
Je n'ai violé personne !
1224
01:16:34,840 --> 01:16:38,120
-Avouez, Froment.
Tout vous accuse. Avouez !
1225
01:16:38,480 --> 01:16:41,720
-D'accord, je vais
vous dire ce qui s'est passé.
1226
01:16:49,880 --> 01:16:52,000
Qu'est-ce que c'est que ça ?
1227
01:16:59,200 --> 01:17:00,760
-Hou, la vache !
1228
01:17:01,080 --> 01:17:03,360
Ha, ha, ha, ha !
1229
01:17:12,680 --> 01:17:13,920
La vache.
1230
01:17:20,120 --> 01:17:21,160
Oh !
1231
01:17:24,320 --> 01:17:46,960
...
1232
01:17:47,280 --> 01:17:48,720
Vous l'avez déposée..
1233
01:17:49,040 --> 01:17:50,160
..sur mon lit ?
1234
01:17:50,440 --> 01:17:52,000
-J'avais bu aussi.
1235
01:17:52,280 --> 01:17:54,920
Je n'ai même pas vu que c'était..
1236
01:17:55,200 --> 01:17:56,440
..Valentine.
1237
01:17:58,520 --> 01:18:01,280
J'étais paniqué, j'ai pas réfléchi.
1238
01:18:01,600 --> 01:18:03,080
-Foutez-le au trou !
1239
01:18:05,920 --> 01:18:07,080
-Tu saignes.
1240
01:18:07,400 --> 01:18:11,000
-C'est une égratignure.
Vous avez tiré sans sommation..
1241
01:18:11,360 --> 01:18:15,040
..sur un officier de police.
Votre carrière est finie.
1242
01:18:15,360 --> 01:18:16,680
-Je suis témoin.
1243
01:18:17,040 --> 01:18:19,160
-Vous vous vous êtes acharné..
1244
01:18:19,480 --> 01:18:21,160
..sur un innocent.
1245
01:18:21,480 --> 01:18:22,960
Faites-vous oublier.
1246
01:18:23,280 --> 01:18:25,480
Faites-vous tout petit.
1247
01:18:29,080 --> 01:18:29,880
Aïe !
1248
01:18:30,200 --> 01:18:31,360
-Commissaire ?
1249
01:18:33,120 --> 01:18:36,680
C'est tellement absurde
que c'est peut-être vrai.
1250
01:18:37,000 --> 01:18:39,480
-Faire porter le chapeau..
1251
01:18:39,800 --> 01:18:42,600
..à Froment, mais pourquoi ?
1252
01:18:42,920 --> 01:18:44,120
Ah, Verdure !
1253
01:18:44,440 --> 01:18:45,320
-Messieurs.
1254
01:18:45,640 --> 01:18:47,760
Alors, voyons ça.
1255
01:18:48,080 --> 01:18:50,760
Inspecteur, j'ai fait du zèle.
1256
01:18:51,080 --> 01:18:52,320
Le rapport d'autopsie..
1257
01:18:52,640 --> 01:18:54,160
..de Valentine.
1258
01:18:54,480 --> 01:18:55,240
-Ah !
1259
01:18:55,560 --> 01:18:56,320
-Bon.
1260
01:18:56,640 --> 01:19:00,360
La balle a fait un petit trou
dans le gras du bras.
1261
01:19:00,680 --> 01:19:03,920
-Vous me faites mal.
-Désolé, je n'ai plus l'habitude.
1262
01:19:04,200 --> 01:19:06,680
Mes clients ne remuent pas.
1263
01:19:07,040 --> 01:19:09,960
Ne bougez pas !
-Et l'autopsie de Deschanel ?
1264
01:19:10,280 --> 01:19:12,600
-Ca va piquer un petit peu.
1265
01:19:12,920 --> 01:19:16,680
-Aïe ! Un petit peu, oui.
-L'autopsie a révélé l'injection..
1266
01:19:17,040 --> 01:19:18,280
..d'une dose létale..
1267
01:19:18,560 --> 01:19:20,080
..de poison.
1268
01:19:20,440 --> 01:19:22,800
On l'a assassiné.
-Mon Dieu.
1269
01:19:23,120 --> 01:19:24,200
-Un 3e meurtre.
1270
01:19:24,520 --> 01:19:26,760
-Un 3e ?
-Une jeune fille..
1271
01:19:27,080 --> 01:19:31,560
..a brûlé dans une voiture, et
Deschanel fils a encore un alibi.
1272
01:19:31,880 --> 01:19:33,400
-Docteur,
1273
01:19:33,720 --> 01:19:36,000
..ça veut dire quoi,
"virgo intacta" ?
1274
01:19:36,280 --> 01:19:37,640
-Ca veut dire..
1275
01:19:37,920 --> 01:19:39,320
..vierge.
-Oui.
1276
01:19:39,640 --> 01:19:41,040
Une prostituée vierge.
1277
01:19:41,880 --> 01:19:43,200
Etrange, non ?
1278
01:19:54,040 --> 01:19:57,960
-J'espère que vous ne m'avez pas
dérangé pour rien ?
1279
01:19:58,280 --> 01:20:01,400
-Deux mortes, deux jeunes femmes
que tout sépare.
1280
01:20:01,720 --> 01:20:03,160
Une bonne de la campagne.
1281
01:20:03,480 --> 01:20:07,040
Et une pensionnaire de
L'Oiseau Bleu qui connaît la vie..
1282
01:20:07,360 --> 01:20:10,080
..et les hommes.
-Passionnant.
1283
01:20:10,400 --> 01:20:12,520
En quoi ça me concerne ?
1284
01:20:12,840 --> 01:20:16,640
-J'y viens. Laissons Léonie
de côté pour l'instant.
1285
01:20:16,920 --> 01:20:19,720
A qui profite
la mort de Valentine..
1286
01:20:20,040 --> 01:20:22,560
..sinon à vous ?
-Et après ?
1287
01:20:22,840 --> 01:20:24,880
Ce n'est pas nouveau.
1288
01:20:25,200 --> 01:20:27,880
J'étais furieux contre elle.
Il y avait de quoi.
1289
01:20:28,200 --> 01:20:30,000
-Votre père ne payait plus..
1290
01:20:30,280 --> 01:20:33,400
..pour vous.
-Il est mort, problème réglé.
1291
01:20:33,720 --> 01:20:34,520
-En effet,
1292
01:20:34,840 --> 01:20:36,600
..il a été assassiné.
1293
01:20:36,920 --> 01:20:40,520
-Pardon ? Le médecin a délivré
le permis d'inhumer.
1294
01:20:40,840 --> 01:20:44,200
-C'était avant l'autopsie.
-Alors, arrêtez l'assassin.
1295
01:20:44,480 --> 01:20:47,160
Vous comptez me mettre
aussi sa mort sur le dos ?
1296
01:20:47,480 --> 01:20:51,800
-Vous allez encore me fournir
un alibi irréfutable.
1297
01:20:52,120 --> 01:20:55,120
-Je perds mon temps
à écouter vos élucubrations.
1298
01:20:55,440 --> 01:20:56,680
-Pas si vite !
1299
01:20:57,040 --> 01:21:00,480
Si vous n'avez pas commis
ce meurtre, vous en êtes..
1300
01:21:00,760 --> 01:21:02,680
..sûrement le cerveau.
1301
01:21:02,960 --> 01:21:04,400
-Ah, vraiment ?
1302
01:21:04,720 --> 01:21:05,480
-Oui.
1303
01:21:05,760 --> 01:21:08,240
Il vous suffisait
d'avoir un complice.
1304
01:21:08,560 --> 01:21:10,240
Une main qui tue..
1305
01:21:10,560 --> 01:21:12,280
..pour vous.
Téléphone.
1306
01:21:12,560 --> 01:21:21,320
...
1307
01:21:23,760 --> 01:21:25,320
-Allô ?
1308
01:21:26,640 --> 01:21:27,440
Soupir.
1309
01:21:27,760 --> 01:21:28,680
Oui.
1310
01:21:32,920 --> 01:21:35,040
Jean ? C'est pour toi.
1311
01:21:43,400 --> 01:21:44,280
-Oui ?
1312
01:21:50,840 --> 01:21:52,440
Merci, Dr Verdure.
1313
01:21:52,760 --> 01:21:53,920
Merci bien.
1314
01:22:01,200 --> 01:22:04,160
C'est pire que tout
ce que j'avais imaginé.
1315
01:22:04,480 --> 01:22:05,560
-Mes filles..
1316
01:22:05,840 --> 01:22:07,480
..doivent se préparer.
1317
01:22:07,720 --> 01:22:11,120
-Vous n'ouvrirez pas ce soir.
1318
01:22:11,400 --> 01:22:14,440
..avant qu'on découvre l'assassin.
-En effet.
1319
01:22:14,760 --> 01:22:18,960
Il fallait que Valentine meure
et il fallait vous innocenter.
1320
01:22:19,280 --> 01:22:22,200
-Ce n'est pas un film,
c'est une farce.
1321
01:22:22,480 --> 01:22:24,520
Continuez, je m'amuse.
1322
01:22:24,840 --> 01:22:27,760
-J'ai noté quelques détails.
1323
01:22:28,080 --> 01:22:30,160
Des questions sans réponse.
1324
01:22:30,480 --> 01:22:31,920
Pourquoi passez-vous..
1325
01:22:32,200 --> 01:22:34,040
..tant de temps à L'Oiseau Bleu ?
1326
01:22:34,320 --> 01:22:36,400
-Ha, ha, ha ! A votre avis ?
1327
01:22:36,680 --> 01:22:38,200
Pourquoi les hommes..
1328
01:22:38,480 --> 01:22:42,360
..viennent ici ?
-Parce que c'est tous des cochons.
1329
01:22:42,680 --> 01:22:44,080
Rires.
1330
01:22:44,400 --> 01:22:46,760
-Sans doute. A part M. Deschanel..
1331
01:22:47,040 --> 01:22:48,360
..qui semble s'ennuyer..
1332
01:22:48,680 --> 01:22:49,640
..et préfère..
1333
01:22:49,920 --> 01:22:52,560
..jouer aux cartes avec Esméralda.
1334
01:22:54,400 --> 01:22:56,640
-Celui-là, c'est un peine à jouir.
1335
01:22:56,920 --> 01:22:57,880
-Ninon !
1336
01:22:58,200 --> 01:23:00,240
-Il joue un rôle pour cacher..
1337
01:23:00,560 --> 01:23:02,040
..une liaison pour laquelle..
1338
01:23:02,280 --> 01:23:04,880
..vous êtes prêt à tout, pas vrai ?
1339
01:23:05,200 --> 01:23:06,880
-Le majordome ne vous aime guère.
1340
01:23:07,200 --> 01:23:09,160
Il nous a parlé..
1341
01:23:09,480 --> 01:23:11,160
..de vos causeries téléphoniques..
1342
01:23:11,480 --> 01:23:14,040
..enflammées.
-Des ragots ? Pitoyable.
1343
01:23:14,280 --> 01:23:18,000
-Vous préférez les faits,
en voici un de surprenant.
1344
01:23:18,280 --> 01:23:23,280
D'après le rapport d'autopsie,
Valentine était "virgo intacta".
1345
01:23:24,680 --> 01:23:25,960
-C'est une maladie ?
1346
01:23:26,240 --> 01:23:28,440
-Elle était vierge.
1347
01:23:28,720 --> 01:23:30,040
-Impossible.
1348
01:23:30,320 --> 01:23:32,440
Tout le monde lui est passé dessus.
1349
01:23:32,760 --> 01:23:35,440
-Pourtant la morte qui repose..
1350
01:23:35,760 --> 01:23:37,120
..à la morgue est vierge.
1351
01:23:37,400 --> 01:23:38,960
-On peut en déduire..
1352
01:23:39,240 --> 01:23:42,200
..que ce n'est pas Valentine.
1353
01:23:42,480 --> 01:23:44,400
Mme Vareille..
1354
01:23:44,680 --> 01:23:47,480
..a identifié sa fille,
à l'instant, Léonie.
1355
01:23:47,760 --> 01:23:50,400
-Vous êtes celle que je cherche.
1356
01:23:50,640 --> 01:23:52,800
Je dois convaincre la production.
1357
01:23:53,120 --> 01:23:56,680
-Je dois faire quoi ?
-Des essais, mon petit.
1358
01:23:57,040 --> 01:23:59,120
Vous allez les subjuguer.
1359
01:23:59,400 --> 01:24:01,400
Et je serai là.
1360
01:24:01,640 --> 01:24:04,840
-Mes parents ne voudront pas,
M. Froment.
1361
01:24:05,120 --> 01:24:08,160
-Ne dites rien à personne
pour le moment.
1362
01:24:08,480 --> 01:24:11,920
Les parents veulent
le bonheur de leurs enfants.
1363
01:24:12,120 --> 01:24:15,200
En voyant le contrat,
ils seront fiers de vous.
1364
01:24:15,480 --> 01:24:19,320
-Vous avez observé Froment ici
et sa façon de séduire.
1365
01:24:19,600 --> 01:24:22,120
Il faisait un coupable idéal.
1366
01:24:22,440 --> 01:24:25,880
Vous avez choisi Léonie
pour monter votre alibi.
1367
01:24:26,160 --> 01:24:29,160
Elle avait la même apparence
que Valentine.
1368
01:24:29,480 --> 01:24:33,040
Vous l'avez choisie sans pitié,
vous et votre maîtresse.
1369
01:24:33,280 --> 01:24:36,240
Comment tu as pu en arriver là ?
1370
01:24:36,520 --> 01:24:39,600
Préméditer la mort
d'une jeune fille naïve.
1371
01:24:39,880 --> 01:24:40,920
-Alors ?
1372
01:24:41,200 --> 01:24:43,800
Qu'est-ce que tu en penses ?
1373
01:24:44,120 --> 01:24:45,440
-Elle est parfaite.
1374
01:24:45,760 --> 01:24:48,320
-Le rôle de Valentine
est fait pour elle.
1375
01:24:48,560 --> 01:24:51,240
-Vous le pensez vraiment ?
-Hum, hum.
1376
01:24:51,520 --> 01:24:55,040
-Tu es magnifique
mais pas encore irrésistible.
1377
01:24:55,320 --> 01:24:58,440
Trop nature.
Ces cheveux sont impossibles.
1378
01:24:58,760 --> 01:25:01,640
-Je n'ai pas les moyens
d'aller chez le coiffeur.
1379
01:25:01,920 --> 01:25:04,200
-On va arranger ça.
1380
01:25:04,520 --> 01:25:08,320
Laisse-nous,
ça ne concerne pas les hommes.
1381
01:25:17,200 --> 01:25:19,320
-Qu'est-ce que tu veux ?
1382
01:25:19,600 --> 01:25:22,800
Victor tout à l'heure
et maintenant toi.
1383
01:25:23,080 --> 01:25:26,440
Tu vas aussi me supplier
de renoncer au vieux ?
1384
01:25:26,760 --> 01:25:29,720
-Je te paierai, Valentine,
beaucoup.
1385
01:25:30,000 --> 01:25:33,360
-T'es trop mignon.
Anatole adore les bas.
1386
01:25:36,760 --> 01:25:38,520
Bon, écoute...
1387
01:25:38,840 --> 01:25:42,400
Je vais me tirer d'ici,
m'installer chez ton père.
1388
01:25:42,680 --> 01:25:45,520
J'attendrai pas
longtemps l'héritage.
1389
01:25:45,840 --> 01:25:48,920
C'est comme ça,
t'auras rien à y changer.
1390
01:25:49,200 --> 01:25:50,520
Aaahhh...
1391
01:25:50,800 --> 01:25:51,920
Aahhh...
1392
01:26:07,080 --> 01:26:09,680
-A 20 h 15, vous tuez Valentine.
1393
01:26:10,840 --> 01:26:14,040
A 20 h 30, vous quittez
L'Oiseau Bleu..
1394
01:26:14,280 --> 01:26:18,240
..pour rejoindre votre cercle.
Un alibi qui sera confirmé..
1395
01:26:18,520 --> 01:26:20,320
..par votre père.
1396
01:26:20,640 --> 01:26:22,280
Quel cynisme !
1397
01:26:22,560 --> 01:26:25,000
-Je rejoins mon père.
-Je n'y arriverai pas.
1398
01:26:25,280 --> 01:26:29,000
-Bien sûr que si. Après,
nous serons libres et riches.
1399
01:26:29,320 --> 01:26:31,240
-Léonie est encore vivante..
1400
01:26:31,520 --> 01:26:35,120
..pour quelques heures.
J'ai essayé de ne pas y croire.
1401
01:26:35,440 --> 01:26:36,280
Vraiment.
1402
01:26:36,560 --> 01:26:37,440
-Mets ces bas.
1403
01:26:37,720 --> 01:26:39,040
-C'est pour moi ?
1404
01:26:39,360 --> 01:26:40,440
-Change-toi.
1405
01:26:42,320 --> 01:26:44,040
On va boire un verre.
1406
01:26:44,400 --> 01:26:46,600
-Je vais vraiment être actrice ?
1407
01:26:47,000 --> 01:26:48,440
-Pourquoi pas ?
1408
01:26:48,760 --> 01:26:50,080
Ecoute, Jean...
1409
01:26:50,360 --> 01:26:53,280
-Tais-toi !
Il n'y a rien à ajouter.
1410
01:26:53,560 --> 01:26:56,680
Tu as joué à la poupée
avec la petite jusqu'à 23 h..
1411
01:26:56,960 --> 01:26:59,280
..pour assurer un alibi
à ton amant.
1412
01:26:59,600 --> 01:27:04,000
Qu'est-ce que tu as ressenti
en transformant une paysanne..
1413
01:27:04,320 --> 01:27:05,280
..en fille de joie !?
1414
01:27:06,840 --> 01:27:10,520
-Il revient quand, M. Froment ?
-Il va pas tarder.
1415
01:27:10,800 --> 01:27:13,800
-Je mets les gants aussi ?
-Oui, oui.
1416
01:27:19,000 --> 01:27:21,720
Ca suffit avec les questions.
1417
01:27:22,840 --> 01:27:24,160
Trinquons.
1418
01:27:37,120 --> 01:27:39,000
-A ma nouvelle vie.
1419
01:27:39,320 --> 01:28:33,560
...
1420
01:28:33,880 --> 01:28:35,800
-Mais c'est absurde !
1421
01:28:36,120 --> 01:28:37,160
Vous délirez !
1422
01:28:37,480 --> 01:28:39,720
-La ferme, Deschanel !
1423
01:28:42,240 --> 01:28:44,440
Voici le dernier acte..
1424
01:28:44,760 --> 01:28:47,920
..de ce que vous appelez une farce.
1425
01:28:58,200 --> 01:29:01,640
-Raymond est parti
et les filles sont couchées.
1426
01:29:02,000 --> 01:29:05,640
-Il y a une voiture dans l'impasse,
dépêchons-nous.
1427
01:29:14,880 --> 01:29:18,080
-Vous avez incendié
la voiture de Maurel..
1428
01:29:18,360 --> 01:29:21,560
..pour qu'il ne reste
aucune trace de la vraie Valentine.
1429
01:29:21,880 --> 01:29:26,200
Impossible de l'identifier.
-Vous avez mis Léonie chez Froment.
1430
01:29:26,520 --> 01:29:29,080
La ressemblance était frappante.
1431
01:29:29,400 --> 01:29:32,160
Valentine n'avait aucune famille.
1432
01:29:32,440 --> 01:29:35,280
Qui d'autre que toi
pour l'identifier ?
1433
01:29:35,560 --> 01:29:37,000
Pour la police,
1434
01:29:37,280 --> 01:29:41,440
..Valentine était morte entre 22 h
et minuit pendant que Deschanel..
1435
01:29:41,760 --> 01:29:45,440
..jouait au bridge,
un crime parfait, diabolique !
1436
01:29:45,760 --> 01:29:50,080
Et tu as presque réussi à me faire
croire que j'étais l'assassin.
1437
01:29:51,200 --> 01:29:54,360
Je ne suis pas venu ce soir,
n'est-ce pas ?
1438
01:29:54,680 --> 01:29:57,520
Tu as semé le doute
dans mon esprit.
1439
01:29:57,880 --> 01:30:01,800
Un regard, un silence, une phrase.
1440
01:30:02,120 --> 01:30:03,720
Tout était parfait.
1441
01:30:04,000 --> 01:30:06,000
Dis-moi, tu as fait tout ça..
1442
01:30:06,320 --> 01:30:08,920
..par amour pour ce minable ?
1443
01:30:09,200 --> 01:30:13,080
-Ce n'est pas la 1re fois
que je couche pour l'argent.
1444
01:30:13,440 --> 01:30:16,280
Vous êtes tellement orgueilleux,
les hommes.
1445
01:30:16,560 --> 01:30:20,640
Tellement misérables à mendier
de l'amour là où il n'y a rien..
1446
01:30:20,960 --> 01:30:23,840
..qu'un commerce.
Théodore voulait m'épouser.
1447
01:30:24,160 --> 01:30:25,720
Il allait hériter.
1448
01:30:26,040 --> 01:30:27,640
-Espèce de pute !
1449
01:30:29,600 --> 01:30:31,000
-Valentine..
1450
01:30:31,320 --> 01:30:33,760
..a tout gâché.
-Pourquoi..
1451
01:30:34,080 --> 01:30:37,280
..attendre
la mort naturelle de Deschanel ?
1452
01:30:37,560 --> 01:30:40,000
Même technique.
Pour l'alibi ? Ici même.
1453
01:30:40,280 --> 01:30:42,440
-Après une discussion..
1454
01:30:42,760 --> 01:30:46,720
..avec moi, entre vieux amis,
Pandora quitte L'Oiseau Bleu.
1455
01:30:47,040 --> 01:30:49,640
Facile, tout le monde fait la fête.
1456
01:30:49,880 --> 01:30:51,720
Le vieil homme dort.
1457
01:30:52,800 --> 01:30:56,000
Là aussi, c'est tellement facile.
1458
01:30:57,320 --> 01:30:59,480
-Je n'ai rien fait.
1459
01:30:59,800 --> 01:31:01,440
Vous n'avez rien contre moi !
1460
01:31:01,720 --> 01:31:04,440
Aucune preuve ! Je suis respecté !
1461
01:31:04,760 --> 01:31:07,560
J'ai une fiancée, Mlle Delerme.
1462
01:31:07,880 --> 01:31:10,520
Je voulais pas les tuer.
C'était ton idée.
1463
01:31:10,840 --> 01:31:13,680
Théodore m'a remis
les clés de chez lui.
1464
01:31:13,960 --> 01:31:15,800
Je savais où trouver Anatole.
1465
01:31:16,120 --> 01:31:17,000
-Cette pute ment !
1466
01:31:17,320 --> 01:31:18,680
-Emmenez-le vite.
1467
01:31:25,680 --> 01:31:28,800
Toi qui t'inquiétais
pour ton avenir.
1468
01:31:45,040 --> 01:31:49,080
-Pourquoi vous m'avez traîné ici ?
Je déteste le golf !
1469
01:31:49,440 --> 01:31:53,280
-Je vous emmène au grand air
dans un cadre magnifique..
1470
01:31:53,560 --> 01:31:56,760
..et vous vous comportez
en bonnet de nuit !
1471
01:31:57,080 --> 01:32:00,600
Vous me déconcentrez.
-Excusez-moi, je me sens mal.
1472
01:32:00,960 --> 01:32:03,800
J'ai douté d'un ami,
je l'ai soupçonné.
1473
01:32:04,080 --> 01:32:07,920
-C'est fini, tout ça,
je ne vous en veux plus, Lampion.
1474
01:32:08,200 --> 01:32:12,320
-Je parlais de Raymond.
-Je ne veux rien savoir là-dessus.
1475
01:32:12,640 --> 01:32:15,240
Moins on en parle, mieux ça vaut.
1476
01:32:15,560 --> 01:32:18,840
-Je devrais en avoir honte ?
-Je n'ai pas dit ça.
1477
01:32:19,200 --> 01:32:20,720
-Je sais ce que vous pensez.
1478
01:32:21,040 --> 01:32:24,480
-Je suis vieux jeu,
vous filez un mauvais coton.
1479
01:32:24,800 --> 01:32:27,840
-C'est le comble, ça !
Qui passe sa vie..
1480
01:32:28,120 --> 01:32:31,800
..dans les maisons closes
et qui boit comme un trou..
1481
01:32:32,160 --> 01:32:34,680
..un soir sur deux !?
1482
01:32:35,000 --> 01:32:36,120
-J'ai compris.
1483
01:32:36,480 --> 01:32:40,560
-Je file un mauvais coton, moi !?
-Ca va, vous avez raison !
1484
01:32:40,920 --> 01:32:44,120
-Ah bon ?
Vous êtes d'accord avec moi ?
1485
01:32:44,440 --> 01:32:47,440
-Personne n'est parfait,
même pas moi.
1486
01:32:48,840 --> 01:32:50,280
Allez !
1487
01:32:53,440 --> 01:32:58,440
Sous-titrage MFP.
100498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.