All language subtitles for [tvN] Liar.Game.E12.END.141125.HDTV.x264.1080p.AAC-KARMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:04,930 Subtitles by Soompi TV 2 00:00:30,740 --> 00:00:33,030 The long-awaited last round of Liar Game 3 00:00:33,230 --> 00:00:35,180 is Last Man Standing. 4 00:00:37,040 --> 00:00:38,480 These are the game rules. 5 00:00:38,840 --> 00:00:40,130 Shoot someone. 6 00:00:41,710 --> 00:00:43,670 Load a bullet. 7 00:00:44,590 --> 00:00:45,530 Or avoid. 8 00:00:47,900 --> 00:00:51,070 If the gun goes off with several bullets loaded, 9 00:00:51,300 --> 00:00:52,900 until it misfires, 10 00:00:52,940 --> 00:00:54,490 you must keep shooting. 11 00:00:54,980 --> 00:00:59,080 Each player is given five hearts. 12 00:00:59,110 --> 00:01:02,740 You lose a heart every time you get shot. 13 00:01:02,770 --> 00:01:05,460 If you have zero hearts, you die. 14 00:01:05,500 --> 00:01:06,420 You're eliminated. 15 00:01:07,040 --> 00:01:08,360 Nam Da Jung's father... 16 00:01:09,050 --> 00:01:09,070 What did you do? 17 00:01:09,080 --> 00:01:10,240 [Where you let go of your mom's hand. ] 18 00:01:10,270 --> 00:01:11,390 If you ask the examiner for the answer, 19 00:01:12,450 --> 00:01:13,360 will he tell you? 20 00:01:14,540 --> 00:01:17,000 I have to know what it's about before I help. 21 00:01:17,040 --> 00:01:19,470 It's a long story. We have to rescue him first. 22 00:01:19,500 --> 00:01:20,840 Where's Ha Woo Jin? 23 00:01:21,960 --> 00:01:23,910 Why isn't Woo Jin coming? 24 00:01:31,940 --> 00:01:33,630 Detective Cha. Detective Cha! 25 00:01:51,850 --> 00:01:52,600 The... 26 00:01:52,640 --> 00:01:54,410 three of us were there. 27 00:01:54,440 --> 00:01:55,190 Did you find him? 28 00:01:55,220 --> 00:01:57,150 I think so, but not definite. 29 00:01:58,050 --> 00:02:02,280 Let's begin the final stage of Liar Game! 30 00:02:03,280 --> 00:02:04,470 We'll save our bullets. 31 00:02:05,310 --> 00:02:07,130 And shoot together. 32 00:02:07,160 --> 00:02:08,010 Go ahead. 33 00:02:09,060 --> 00:02:10,360 I'll avoid. 34 00:02:13,970 --> 00:02:14,950 Shoot. 35 00:02:20,330 --> 00:02:21,600 [Kang Do Young avoids. ] 36 00:02:22,250 --> 00:02:23,070 Jo Dal Goo? 37 00:02:25,640 --> 00:02:26,340 Now I'll... 38 00:02:27,320 --> 00:02:28,090 send him off. 39 00:02:32,340 --> 00:02:34,700 Kang Do Young has eliminated Jo Dal Goo. 40 00:02:34,740 --> 00:02:38,260 Jo Dal Goo's gun will be turned over to Kang Do Young. 41 00:02:38,300 --> 00:02:40,040 We'll start round 2. 42 00:02:41,850 --> 00:02:43,620 I come before Kang Do Young this time. 43 00:02:43,810 --> 00:02:44,920 If I load first, 44 00:02:45,670 --> 00:02:47,070 I can kill him for sure. 45 00:02:48,120 --> 00:02:49,240 [Round 2, Third turn. ] 46 00:02:49,270 --> 00:02:50,350 Jamie, shoot Kang Do Young. 47 00:02:52,770 --> 00:02:54,710 [Shoot] 48 00:02:54,740 --> 00:02:56,820 [Kang Do Young avoids. ] 49 00:03:02,310 --> 00:03:06,210 Woo Jin determined I wouldn't try to win recklessly. 50 00:03:13,130 --> 00:03:16,010 I can see it already in my mind. 51 00:03:16,040 --> 00:03:16,820 Us three. 52 00:03:19,990 --> 00:03:21,500 Facing each other again. 53 00:03:48,280 --> 00:03:49,200 Listen up. 54 00:03:49,850 --> 00:03:52,370 I don't care that I died. 55 00:03:52,540 --> 00:03:53,580 You two... 56 00:03:54,700 --> 00:03:56,750 destroy that crazy bastard. 57 00:04:01,720 --> 00:04:02,590 It's bloody. 58 00:04:03,860 --> 00:04:05,490 Let's move. 59 00:04:05,530 --> 00:04:08,300 Nam Da Jung, Ha Woo Jin, Kang Do Young 60 00:04:08,670 --> 00:04:11,450 will begin the final round. 61 00:04:12,280 --> 00:04:13,320 See you soon. 62 00:04:29,580 --> 00:04:30,860 What is it? 63 00:04:33,260 --> 00:04:34,620 You should be quiet. 64 00:04:35,150 --> 00:04:36,130 I'm trying... 65 00:04:36,390 --> 00:04:37,800 to help you. 66 00:04:44,450 --> 00:04:46,490 There's something important 67 00:04:46,520 --> 00:04:47,720 you should know. 68 00:04:47,750 --> 00:04:48,620 What... 69 00:04:48,660 --> 00:04:49,490 ...is it? 70 00:04:49,620 --> 00:04:51,630 Don't trust Ha Woo Jin. 71 00:04:53,110 --> 00:04:55,640 When I saw Ha Woo Jin on TV, 72 00:04:55,670 --> 00:04:57,480 I got so angry. 73 00:04:57,510 --> 00:05:01,160 That bastard told me and a bunch of others 74 00:05:01,190 --> 00:05:03,220 to invest in L Company. 75 00:05:03,470 --> 00:05:06,110 He was so convincing. 76 00:05:06,140 --> 00:05:08,940 There's more than one or two who committed suicide because of him. 77 00:05:08,980 --> 00:05:09,780 Who was it? 78 00:05:10,700 --> 00:05:14,080 I'm sure Nam Da Jung's father was scammed by Ha Woo Jin. 79 00:05:16,750 --> 00:05:18,560 The revenge he took for his mother? 80 00:05:18,820 --> 00:05:19,960 That was all for money. 81 00:05:20,350 --> 00:05:22,480 How can I believe this one person? 82 00:05:22,510 --> 00:05:24,260 - It could be made up. - This isn't all. 83 00:05:24,700 --> 00:05:28,810 Along with your father, hundreds were scammed. 84 00:05:28,840 --> 00:05:31,150 Like some kind of justified revenge. 85 00:05:31,190 --> 00:05:32,420 Know who he was plotting with? 86 00:05:32,460 --> 00:05:33,650 Kang Do Young. 87 00:05:35,170 --> 00:05:40,490 Who do you think was behind Kang Do Young joining the President Game while being an MC? 88 00:05:43,800 --> 00:05:44,580 I agree. 89 00:05:49,560 --> 00:05:50,660 I have a condition. 90 00:05:51,140 --> 00:05:53,870 Kang Do Young has to tell us all the information 91 00:05:54,910 --> 00:05:56,330 he has on the game. 92 00:05:59,130 --> 00:06:00,780 They knew each other. 93 00:06:00,820 --> 00:06:04,320 You were manipulated between them. 94 00:06:04,360 --> 00:06:06,010 That can't be. 95 00:06:06,040 --> 00:06:08,450 Do you think it was a coincidence that Jo Dal Goo 96 00:06:09,320 --> 00:06:11,730 and Jamie were eliminated? 97 00:06:11,770 --> 00:06:14,110 You did as Ha Woo Jin ordered. 98 00:06:14,140 --> 00:06:16,890 Why couldn't the four of you get Kang Do Young? 99 00:06:17,230 --> 00:06:18,310 Isn't it strange? 100 00:06:18,350 --> 00:06:20,040 What do you want to say? 101 00:06:20,070 --> 00:06:22,520 The way I see it, Ha Woo Jin will betray you. 102 00:06:22,680 --> 00:06:25,350 The station wants you to win. 103 00:06:25,390 --> 00:06:27,990 So, don't trust Ha Woo Jin. 104 00:06:28,020 --> 00:06:31,240 If you feel betrayed, shoot him first. 105 00:06:35,990 --> 00:06:36,560 What's up? 106 00:06:36,710 --> 00:06:38,040 It's the final round. 107 00:06:38,070 --> 00:06:39,360 Professor Ha is on. 108 00:06:41,280 --> 00:06:42,370 Is that a movie prop? 109 00:06:42,560 --> 00:06:43,740 Looks just like a real gun. 110 00:06:59,920 --> 00:07:00,840 Ha Woo Jin... 111 00:07:01,340 --> 00:07:02,710 has a real gun. 112 00:07:12,800 --> 00:07:15,120 [Liar Game] 113 00:07:15,160 --> 00:07:18,480 [Episode 12: Final Round II] 114 00:07:19,180 --> 00:07:19,920 Yes, Director. 115 00:07:20,770 --> 00:07:21,380 I'm on location. 116 00:07:22,220 --> 00:07:23,360 Nothing unusual's going on. 117 00:07:24,230 --> 00:07:24,710 Yes. 118 00:07:28,400 --> 00:07:29,100 Director. 119 00:07:29,940 --> 00:07:32,980 Until the final round is over, 120 00:07:33,010 --> 00:07:33,820 I'm the only one... 121 00:07:34,220 --> 00:07:35,250 who will relay... 122 00:07:35,510 --> 00:07:36,520 info to the team. 123 00:07:37,380 --> 00:07:38,260 Got it? 124 00:07:39,400 --> 00:07:40,750 Listen up everyone. 125 00:07:40,790 --> 00:07:42,430 Switch the handset channel to #3. 126 00:07:44,000 --> 00:07:45,500 Put all your cell phones in here. 127 00:07:45,800 --> 00:07:46,490 What? 128 00:07:47,430 --> 00:07:49,320 What if there's a broadcasting accident? 129 00:07:49,350 --> 00:07:50,320 Will you take responsibility? 130 00:07:50,810 --> 00:07:52,520 You know I'm doing this to prevent that. 131 00:07:53,460 --> 00:07:54,700 If you try to... 132 00:07:55,300 --> 00:07:57,170 get involved during the game in any way, 133 00:07:57,700 --> 00:07:59,600 know it'll be a truly big mistake. 134 00:07:59,910 --> 00:08:00,840 You really! 135 00:08:04,920 --> 00:08:06,600 Don't let anyone in... 136 00:08:06,640 --> 00:08:08,290 without my permission. 137 00:08:09,320 --> 00:08:10,120 Got it? 138 00:08:10,350 --> 00:08:10,960 Yes. 139 00:08:34,380 --> 00:08:38,260 Starting now, the final winner who will receive $10 million 140 00:08:38,290 --> 00:08:39,260 in the last match, 141 00:08:39,800 --> 00:08:41,080 Ha Woo Jin versus 142 00:08:41,120 --> 00:08:42,210 Nam Da Jung versus 143 00:08:42,240 --> 00:08:43,300 Kang Do Young's 144 00:08:43,630 --> 00:08:46,670 final game will begin! 145 00:08:46,700 --> 00:08:48,200 Ugh. 146 00:08:48,240 --> 00:08:50,380 Where's pickled radish? 147 00:08:54,090 --> 00:08:55,170 In this third round, 148 00:08:55,210 --> 00:08:59,190 the game will decide the final winner who will receive $10 million. 149 00:08:59,230 --> 00:09:02,240 Since this game has a large amount of money on the line, 150 00:09:02,680 --> 00:09:07,390 not only was the location moved to avoid outside involvement or disturbance, 151 00:09:07,430 --> 00:09:09,970 the rules have also slightly changed. 152 00:09:10,000 --> 00:09:10,630 First. 153 00:09:10,860 --> 00:09:12,980 Avoiding is impossible. 154 00:09:13,010 --> 00:09:13,730 Second. 155 00:09:13,760 --> 00:09:17,060 Each of you has 15 hearts. 156 00:09:17,100 --> 00:09:17,920 Third. 157 00:09:17,960 --> 00:09:22,690 Within 30 seconds, all of you must simultaneously choose to shoot or load. 158 00:09:24,010 --> 00:09:28,960 Before that, I'd like to hear a word from each of you. 159 00:09:28,990 --> 00:09:29,970 First, Nam Da Jung. 160 00:09:32,820 --> 00:09:33,390 I... 161 00:09:34,120 --> 00:09:36,920 don't think what I know of you, Woo Jin... 162 00:09:37,930 --> 00:09:39,880 ...is false. 163 00:09:42,880 --> 00:09:44,400 No matter what I do, 164 00:09:46,560 --> 00:09:47,570 trust me. 165 00:09:54,390 --> 00:09:55,810 The time has come... 166 00:09:55,840 --> 00:09:57,350 for us to take off our masks. 167 00:09:58,220 --> 00:10:00,040 What kind of faces will be revealed? 168 00:10:00,070 --> 00:10:00,780 I'm really... 169 00:10:01,920 --> 00:10:02,970 looking forward to it. 170 00:10:03,580 --> 00:10:07,590 As earlier, you have one bullet loaded into your guns. 171 00:10:07,810 --> 00:10:10,130 Make your choices in the first turn. 172 00:10:10,160 --> 00:10:12,230 [Round 3, First turn. ] 173 00:10:13,660 --> 00:10:14,410 [Load] 174 00:10:14,440 --> 00:10:14,830 [Confirmed. ] 175 00:10:19,390 --> 00:10:21,610 [Load] 176 00:10:25,860 --> 00:10:27,250 [Shoot] 177 00:10:27,290 --> 00:10:29,260 [Confirmed. ] 178 00:10:56,630 --> 00:10:57,530 Woo Jin. 179 00:11:06,560 --> 00:11:07,900 [Shoot] 180 00:11:07,940 --> 00:11:09,250 [Fail] 181 00:11:26,800 --> 00:11:28,320 [Nam Da Jung - Load] 182 00:11:29,860 --> 00:11:31,070 I'm disappointed... 183 00:11:31,510 --> 00:11:32,270 ...my friend. 184 00:11:32,570 --> 00:11:33,710 In the first turn, 185 00:11:33,750 --> 00:11:38,110 shockingly, Ha Woo Jin pulled the trigger on Nam Da Jung. 186 00:11:38,250 --> 00:11:41,940 Let's see if he'll make the same choice in the second turn. 187 00:11:41,970 --> 00:11:43,790 Make your second turn selection. 188 00:11:44,660 --> 00:11:48,090 [Round 3, Second turn. ] 189 00:11:54,840 --> 00:11:55,790 No... 190 00:11:57,040 --> 00:11:58,860 What are you doing, Woo Jin? 191 00:12:01,160 --> 00:12:03,250 [Shoot] 192 00:12:03,290 --> 00:12:05,340 [Fail] 193 00:12:20,310 --> 00:12:21,510 What's going on? 194 00:12:21,780 --> 00:12:22,620 Hey. 195 00:12:22,660 --> 00:12:25,090 No way... 196 00:12:25,130 --> 00:12:26,150 No. 197 00:12:26,180 --> 00:12:29,640 If he wanted to kill Da Jung, he would've loaded. 198 00:12:30,720 --> 00:12:32,100 There's got to be a reason. 199 00:12:32,640 --> 00:12:35,730 Currently, Nam Da Jung and Kang Do Young have loaded three bullets. 200 00:12:35,770 --> 00:12:38,310 Ha Woo Jin, aside from the first bullet loaded initially, 201 00:12:38,580 --> 00:12:40,740 keeps shooting Nam Da Jung. 202 00:12:40,780 --> 00:12:42,870 Could there be a reason? 203 00:12:42,900 --> 00:12:45,230 Or is he plotting with Kang Do Young 204 00:12:45,270 --> 00:12:49,450 to taunt Nam Da Jung into wasting her bullets? 205 00:12:54,060 --> 00:12:56,850 Da Jung's father is watching the live show. 206 00:12:57,820 --> 00:12:59,490 If you don't eliminate Nam Da Jung first, 207 00:13:00,150 --> 00:13:01,870 her father will be in danger. 208 00:13:04,760 --> 00:13:06,140 But if you shoot her, 209 00:13:06,590 --> 00:13:08,840 you can save her father, 210 00:13:08,880 --> 00:13:10,140 but you'll lose. 211 00:13:10,450 --> 00:13:12,230 And won't find out anything in the end. 212 00:13:13,410 --> 00:13:14,060 You... 213 00:13:14,100 --> 00:13:14,710 What? 214 00:13:15,190 --> 00:13:16,660 Don't you know me yet? 215 00:13:17,230 --> 00:13:18,840 Do I look like... 216 00:13:19,700 --> 00:13:21,470 I wouldn't use the Joker in my hand? 217 00:13:34,860 --> 00:13:36,130 Dal Goo... 218 00:13:36,160 --> 00:13:37,400 Please hurry. 219 00:13:44,170 --> 00:13:46,230 Jeez, this signal's driving me nuts. 220 00:13:47,650 --> 00:13:51,020 [Round 3, Third turn. ] 221 00:13:51,050 --> 00:13:51,800 Woo Jin. 222 00:13:51,840 --> 00:13:52,710 It's not true, right? 223 00:13:52,960 --> 00:13:54,920 That you plotted with Kang Do Young... 224 00:13:54,950 --> 00:13:58,010 It doesn't make sense. You have a reason, right? 225 00:13:58,050 --> 00:13:59,640 Tell me, please! 226 00:13:59,670 --> 00:14:00,980 [Shoot] 227 00:14:01,020 --> 00:14:01,340 [Fail] 228 00:14:01,380 --> 00:14:04,400 When will you kill her at this rate? 229 00:14:05,710 --> 00:14:07,110 How frustrating. 230 00:14:08,000 --> 00:14:09,590 Should I tell you? 231 00:14:09,630 --> 00:14:10,810 Ha Woo Jin and my relationship? 232 00:14:10,960 --> 00:14:11,580 No. 233 00:14:12,260 --> 00:14:14,240 I don't trust what comes out of your mouth. 234 00:14:14,480 --> 00:14:15,860 It'll be fun to hear. 235 00:14:16,680 --> 00:14:19,850 [Round 3, Fourth turn. ] 236 00:14:23,080 --> 00:14:24,710 Don't do it this time. 237 00:14:25,140 --> 00:14:27,550 I want to trust you, Woo Jin. Please... 238 00:14:33,680 --> 00:14:34,140 [Shoot] 239 00:14:34,180 --> 00:14:36,000 [One shot success] 240 00:15:07,650 --> 00:15:10,210 [Kang Do Young - Load] 241 00:15:27,840 --> 00:15:30,090 [Round 3, Fifth turn. ] 242 00:15:30,120 --> 00:15:32,330 If it was me normally, 243 00:15:33,020 --> 00:15:35,290 I would have trusted you to the end. 244 00:15:36,450 --> 00:15:37,800 But you told me. 245 00:15:39,040 --> 00:15:40,480 Reward loyalty. 246 00:15:41,030 --> 00:15:42,370 Punish betrayal. 247 00:15:43,810 --> 00:15:45,350 I can shoot you, too. 248 00:15:46,250 --> 00:15:47,490 So, stop it. 249 00:15:47,970 --> 00:15:48,660 Shoot me. 250 00:16:10,700 --> 00:16:13,850 After many bullets went back and forth, Ha Woo Jin has 10 lives left. 251 00:16:13,880 --> 00:16:15,550 Nam Da Jung has 9. 252 00:16:15,580 --> 00:16:20,010 Kang Do Young wasn't shot and maintains all 15 lives. 253 00:16:20,040 --> 00:16:24,430 What result will their trust and betrayal story have? 254 00:16:24,970 --> 00:16:26,360 See you after the commercial break. 255 00:16:28,250 --> 00:16:28,860 Cut. 256 00:16:30,060 --> 00:16:31,670 When you close up on Da Jung, 257 00:16:31,700 --> 00:16:33,750 make sure her face isn't shadowed. 258 00:16:34,390 --> 00:16:36,040 PD, it's big trouble. 259 00:16:36,080 --> 00:16:38,670 Ha Woo Jin brought a real gun with him. 260 00:16:40,090 --> 00:16:40,770 What? 261 00:16:43,270 --> 00:16:44,200 Who said that? 262 00:16:44,240 --> 00:16:47,260 A detective. He said the show must be stopped immediately. 263 00:16:48,690 --> 00:16:49,620 We can't do that. 264 00:16:53,640 --> 00:16:54,940 How long left in the commercial break? 265 00:16:54,970 --> 00:16:56,130 Around 45 seconds. 266 00:16:56,940 --> 00:16:58,950 Add another 30 seconds. 267 00:16:58,990 --> 00:17:00,930 The blanks sound weird. 268 00:17:00,970 --> 00:17:02,890 I think there's a faulty one. 269 00:17:02,930 --> 00:17:05,110 Switch to new guns for all three participants. 270 00:17:05,150 --> 00:17:05,820 Hurry. 271 00:17:07,640 --> 00:17:08,960 Tell Woo Jin to see me. 272 00:17:14,610 --> 00:17:15,800 What is it? 273 00:17:15,830 --> 00:17:16,980 Do Young... 274 00:17:17,410 --> 00:17:18,720 and Da Jung... 275 00:17:19,190 --> 00:17:21,400 I don't know what circumstance or grudge you have. 276 00:17:22,010 --> 00:17:24,870 Preventing the show from being ruined and people getting hurt 277 00:17:24,910 --> 00:17:25,740 is my responsibility. 278 00:17:27,480 --> 00:17:28,380 Turn around. 279 00:17:35,060 --> 00:17:35,790 What are you doing? 280 00:17:36,470 --> 00:17:38,760 I trust you're not that kind of person. 281 00:17:39,190 --> 00:17:40,680 But I'm saying this just in case. 282 00:17:41,760 --> 00:17:43,290 Even if you fight with Do Young, 283 00:17:44,170 --> 00:17:45,210 don't take after him. 284 00:17:51,170 --> 00:17:52,470 Standby, 15 seconds to go. 285 00:18:31,770 --> 00:18:32,260 Huh? 286 00:18:32,620 --> 00:18:34,290 That's not your spot. 287 00:18:35,360 --> 00:18:35,850 Yes. 288 00:18:41,820 --> 00:18:43,640 It's no fun if you drag it on. 289 00:18:47,530 --> 00:18:48,640 Make your choice. 290 00:18:58,670 --> 00:19:01,940 [Liar Game] 291 00:19:02,070 --> 00:19:05,270 We switched out the guns and searched Ha Woo Jin. 292 00:19:05,310 --> 00:19:06,470 But nothing was found. 293 00:19:06,500 --> 00:19:07,580 We need to go in. 294 00:19:08,710 --> 00:19:10,170 You can't. The show has begun. 295 00:19:10,210 --> 00:19:11,080 If you insist... 296 00:19:11,110 --> 00:19:13,280 - get a warrant. - You bastard. 297 00:19:13,320 --> 00:19:15,430 We verified. 298 00:19:18,160 --> 00:19:20,400 Throughout numerous games, 299 00:19:20,430 --> 00:19:23,040 the two have never wavered in their trust. 300 00:19:23,620 --> 00:19:24,450 However, 301 00:19:24,490 --> 00:19:26,420 there's been an upset 302 00:19:26,450 --> 00:19:29,460 with Nam Da Jung and Ha Woo Jin shooting each other. 303 00:19:29,490 --> 00:19:33,410 Like Kang Do Young said, in front of a large sum of money 304 00:19:33,440 --> 00:19:34,670 is Ha Woo Jin's mask... 305 00:19:34,710 --> 00:19:35,900 finally coming off? 306 00:19:37,200 --> 00:19:37,970 We have a long way to go. 307 00:19:39,040 --> 00:19:40,480 Perhaps starting now. 308 00:19:40,880 --> 00:19:43,450 Kang Do Young said something interesting earlier. 309 00:19:43,490 --> 00:19:46,050 About his relationship with Ha Woo Jin. 310 00:19:46,090 --> 00:19:48,090 Is there really a connection? 311 00:19:48,810 --> 00:19:50,530 It'll take too long to explain. 312 00:19:52,620 --> 00:19:53,870 Long ago, 313 00:19:53,900 --> 00:19:55,380 kids with nowhere to go 314 00:19:55,590 --> 00:19:57,450 were treated like her own 315 00:19:57,940 --> 00:19:59,500 by a kind woman. 316 00:20:00,770 --> 00:20:02,890 There were two boys of a similar age 317 00:20:03,380 --> 00:20:04,680 with that woman. 318 00:20:05,660 --> 00:20:07,580 Despite her best efforts, 319 00:20:07,620 --> 00:20:09,510 the orphanage she ran 320 00:20:10,520 --> 00:20:11,910 had to close 321 00:20:13,080 --> 00:20:14,420 ...its doors. 322 00:20:15,760 --> 00:20:18,160 I want to ask for a donation. 323 00:20:19,050 --> 00:20:21,330 Yes, I know it's tough lately. 324 00:20:22,420 --> 00:20:23,360 Still... 325 00:20:23,400 --> 00:20:25,180 you've helped us until now. 326 00:20:30,840 --> 00:20:31,990 Alright. 327 00:20:32,180 --> 00:20:34,210 I'm sorry to disturb you. 328 00:20:39,070 --> 00:20:40,110 Any luck? 329 00:20:40,690 --> 00:20:42,440 I think it'll be tough. 330 00:20:42,630 --> 00:20:43,670 Keep trying. 331 00:20:48,030 --> 00:20:51,300 I can't send those kids to beg in the streets. 332 00:20:52,650 --> 00:20:54,120 It's better that we beg. 333 00:20:58,330 --> 00:21:01,420 I'm going to meet a philanthropist introduced to me from the US. 334 00:21:04,610 --> 00:21:06,010 Don't you trust me? 335 00:21:06,040 --> 00:21:08,260 Just do it together on the count of three. 336 00:21:08,580 --> 00:21:09,920 What if we fall in? 337 00:21:09,960 --> 00:21:12,290 You won't. Don't be fearful. 338 00:21:21,640 --> 00:21:23,600 You won't let me fall alone on the count of three, right? 339 00:21:23,640 --> 00:21:25,500 I won't. Let's do it. 340 00:21:25,540 --> 00:21:26,410 Hold on. 341 00:21:28,660 --> 00:21:30,150 Okay. 342 00:21:30,180 --> 00:21:31,420 One... 343 00:21:31,450 --> 00:21:32,650 Two... 344 00:21:32,820 --> 00:21:34,090 Hey, it's Mom! 345 00:21:34,370 --> 00:21:36,720 Mom! 346 00:21:42,780 --> 00:21:45,110 I'm going out for business. 347 00:21:45,140 --> 00:21:45,980 Keep playing. 348 00:21:46,130 --> 00:21:48,270 Can't you play with us? 349 00:21:48,310 --> 00:21:49,400 Please, Mom? 350 00:21:49,440 --> 00:21:50,160 Hey. 351 00:21:50,190 --> 00:21:52,390 - She's my mom. - She's mine. 352 00:21:52,420 --> 00:21:53,640 She's mine. 353 00:21:53,670 --> 00:21:54,740 She's our mom. 354 00:21:54,770 --> 00:21:55,800 Right, Mom? 355 00:21:55,930 --> 00:21:56,500 Of course. 356 00:21:57,090 --> 00:21:59,140 All of you are my sons and daughters. 357 00:21:59,620 --> 00:22:00,700 Go play. 358 00:22:13,670 --> 00:22:14,880 There aren't enough books, huh? 359 00:22:15,630 --> 00:22:16,890 I'll buy you more. 360 00:22:30,850 --> 00:22:32,560 We weren't related by blood. 361 00:22:32,600 --> 00:22:34,220 Our personalities were opposites. 362 00:22:35,140 --> 00:22:36,830 But the kids recognized one another. 363 00:22:37,880 --> 00:22:38,800 That they... 364 00:22:39,670 --> 00:22:41,040 were one of a kind. 365 00:22:42,380 --> 00:22:44,250 We played differently... 366 00:22:45,610 --> 00:22:47,090 than the other children. 367 00:22:48,150 --> 00:22:48,960 What are you doing? 368 00:22:50,340 --> 00:22:51,590 Wanna play a game? 369 00:22:56,660 --> 00:22:57,680 You know it, right? 370 00:22:58,160 --> 00:22:59,080 What for? 371 00:22:59,560 --> 00:23:01,750 Jeez, I thought you were different. 372 00:23:08,540 --> 00:23:09,780 We need to trust each other. 373 00:23:09,820 --> 00:23:10,930 Count. 374 00:23:11,450 --> 00:23:12,470 One... 375 00:23:12,620 --> 00:23:13,810 Two... 376 00:23:14,340 --> 00:23:14,940 Three. 377 00:23:30,890 --> 00:23:32,980 Let's part now. 378 00:23:33,010 --> 00:23:34,050 One... 379 00:23:34,550 --> 00:23:35,750 Two... 380 00:23:36,130 --> 00:23:36,810 Three! 381 00:23:41,410 --> 00:23:43,180 Don't talk nonsense. 382 00:23:43,220 --> 00:23:44,830 Mom treated those two... 383 00:23:44,860 --> 00:23:46,440 without any discrimination. 384 00:23:47,710 --> 00:23:48,720 She loved them. 385 00:23:48,750 --> 00:23:49,590 Stop it! 386 00:24:02,230 --> 00:24:03,850 I don't think Woo Jin likes it. 387 00:24:05,260 --> 00:24:06,080 Shall I stop? 388 00:24:08,300 --> 00:24:12,280 We'll hear the rest slowly. Let's move onto turn 6. 389 00:24:12,820 --> 00:24:15,610 [Round 3, Sixth turn. ] 390 00:24:23,730 --> 00:24:25,860 I think Da Jung wants to hear more. 391 00:24:25,900 --> 00:24:25,900 [Round 3, Seventh turn. ] 392 00:24:28,110 --> 00:24:28,770 Right? 393 00:24:34,330 --> 00:24:34,330 We were special. 394 00:24:34,360 --> 00:24:35,680 [Round 3, Eighth turn. ] 395 00:24:35,960 --> 00:24:36,860 Mom recognized... 396 00:24:37,720 --> 00:24:39,170 ...that immediately. 397 00:24:39,730 --> 00:24:40,390 So? 398 00:24:42,410 --> 00:24:43,820 [Round 3, Ninth turn. ] 399 00:24:43,850 --> 00:24:45,230 I wish I could see her. 400 00:24:47,730 --> 00:24:48,880 Why'd you kill her then? 401 00:24:56,290 --> 00:24:59,070 [Round 3, Tenth turn. ] 402 00:24:58,270 --> 00:24:58,270 Ha Woo Jin. 403 00:24:58,310 --> 00:24:59,070 What did you say? 404 00:24:59,240 --> 00:25:00,390 Why'd you kill her! 405 00:25:06,160 --> 00:25:06,860 Me? 406 00:25:08,280 --> 00:25:09,610 Hold on, Ha Woo Jin. 407 00:25:09,650 --> 00:25:12,610 We haven't declared the eleventh turn yet. 408 00:25:12,640 --> 00:25:13,200 Kang Do Young. 409 00:25:13,660 --> 00:25:16,900 Do you have any response to what Ha Woo Jin said? 410 00:25:17,290 --> 00:25:19,510 I don't know why you think that way. 411 00:25:19,850 --> 00:25:23,920 But Mother wouldn't be hated or begrudged by anyone. 412 00:25:23,950 --> 00:25:27,500 Since all she did was look after others instead of herself, 413 00:25:27,710 --> 00:25:30,610 everyone worried and felt sorry for her. 414 00:25:31,920 --> 00:25:33,810 The way people see Da Jung. 415 00:25:35,100 --> 00:25:35,670 Ah... 416 00:25:36,010 --> 00:25:38,760 Mother habitually said this... 417 00:25:40,960 --> 00:25:41,670 "It's not... 418 00:25:43,000 --> 00:25:44,270 a mistake for people... 419 00:25:47,780 --> 00:25:48,910 to trust one another. " 420 00:25:48,940 --> 00:25:50,000 Hurry up and start. 421 00:25:50,030 --> 00:25:53,960 It seems painful for Ha Woo Jin to remember... 422 00:25:53,990 --> 00:25:54,880 Start. 423 00:25:56,710 --> 00:25:57,910 ...his mother. 424 00:25:57,940 --> 00:25:59,090 We'll begin eleventh turn. 425 00:26:01,480 --> 00:26:01,550 Did you hear? 426 00:26:01,590 --> 00:26:04,560 [Round 3, Eleventh turn. ] 427 00:26:04,600 --> 00:26:05,380 You have to choose. 428 00:26:20,130 --> 00:26:22,450 Woo Jin will shoot Da Jung. 429 00:26:22,490 --> 00:26:23,280 He said he would. 430 00:26:24,040 --> 00:26:25,730 If Da Jung shoots Woo Jin, 431 00:26:26,030 --> 00:26:28,060 I'll follow by also shooting Woo Jin. 432 00:26:28,570 --> 00:26:29,930 If not, I'll shoot Da Jung... 433 00:27:05,430 --> 00:27:09,820 Due to Nam Da Jung changing her target at the last second, 434 00:27:09,860 --> 00:27:12,300 the current score is Kang Do Young 10, Ha Woo Jin 5 435 00:27:12,340 --> 00:27:13,820 and Nam Da Jung 4. 436 00:27:13,850 --> 00:27:15,140 Nam Da Jung, 437 00:27:15,180 --> 00:27:19,120 why shoot Kang Do Young instead of Ha Woo Jin who aimed for you? 438 00:27:20,300 --> 00:27:21,400 Woo Jin... 439 00:27:23,210 --> 00:27:24,880 doing that to me... 440 00:27:27,350 --> 00:27:28,860 has to be for a reason. 441 00:27:29,640 --> 00:27:31,030 A reason I don't know. 442 00:27:32,640 --> 00:27:33,440 I guess so. 443 00:27:33,710 --> 00:27:35,460 When people suddenly change, 444 00:27:35,500 --> 00:27:37,210 there's always a reason. 445 00:27:37,710 --> 00:27:38,400 That's... 446 00:27:38,650 --> 00:27:39,920 ...none of my business. 447 00:27:40,590 --> 00:27:42,460 Where did I stop? 448 00:27:44,430 --> 00:27:45,130 Mother... 449 00:27:45,370 --> 00:27:47,410 Why did you drag Da Jung into this? 450 00:27:47,440 --> 00:27:48,120 Jeez. 451 00:27:49,230 --> 00:27:50,610 Woo Jin, you know now. 452 00:27:52,410 --> 00:27:53,700 The three of us were there. 453 00:27:59,830 --> 00:28:00,960 Were you around six? 454 00:28:01,360 --> 00:28:02,680 You were so young, 455 00:28:02,720 --> 00:28:04,010 you must not remember. 456 00:28:04,210 --> 00:28:05,260 Or your dad... 457 00:28:06,240 --> 00:28:07,280 ...lied to you. 458 00:28:07,310 --> 00:28:08,550 What are you talking about? 459 00:28:08,580 --> 00:28:09,780 What did your father say? 460 00:28:09,820 --> 00:28:10,900 Summer camp? 461 00:28:12,290 --> 00:28:13,360 Bible school? 462 00:28:54,940 --> 00:28:55,730 Hey! 463 00:29:00,090 --> 00:29:00,920 Hey! 464 00:29:10,290 --> 00:29:11,070 Ahjusshi? 465 00:29:13,660 --> 00:29:14,540 Ahjusshi! 466 00:29:37,940 --> 00:29:40,160 Anyway, you were really cute back then. 467 00:29:41,550 --> 00:29:43,190 You didn't play with other kids. 468 00:29:43,590 --> 00:29:44,560 Just us two. 469 00:29:45,760 --> 00:29:47,130 You followed us around. 470 00:29:51,540 --> 00:29:52,210 Three! 471 00:29:53,440 --> 00:29:55,180 I wanna play, too. 472 00:29:55,380 --> 00:29:56,810 We can't play with three people. 473 00:29:56,850 --> 00:29:58,220 And you're too little. 474 00:29:58,480 --> 00:30:00,900 I want to. Let me play. 475 00:30:08,980 --> 00:30:10,110 Nam Da Jung. 476 00:30:10,150 --> 00:30:11,250 Do you remember? 477 00:30:17,300 --> 00:30:18,600 How far did I get earlier? 478 00:30:19,530 --> 00:30:20,120 Ah... 479 00:30:21,900 --> 00:30:23,490 It's not a mistake for people to... 480 00:30:24,280 --> 00:30:25,100 ...trust one other. 481 00:30:27,420 --> 00:30:28,400 But I think... 482 00:30:28,990 --> 00:30:29,970 ...that was a mistake. 483 00:30:31,660 --> 00:30:32,820 She trusted people... 484 00:30:35,270 --> 00:30:36,320 she shouldn't have trusted. 485 00:30:41,420 --> 00:30:42,800 Nine. 486 00:30:43,050 --> 00:30:44,280 Ten. 487 00:30:44,320 --> 00:30:45,520 Eleven. 488 00:30:45,660 --> 00:30:47,740 - Twelve, thirteen. - I did it! 489 00:30:48,160 --> 00:30:49,870 The person who solves first gets to have it. 490 00:30:50,900 --> 00:30:53,540 The kids look quite smart. 491 00:30:53,580 --> 00:30:54,970 Those two boys are. 492 00:30:57,550 --> 00:30:59,110 Eleven. 493 00:30:59,140 --> 00:31:00,670 Twelve. 494 00:31:01,660 --> 00:31:03,010 We tied. 495 00:31:03,360 --> 00:31:05,900 Wow, you're head to head. 496 00:31:06,210 --> 00:31:06,810 Huh? 497 00:31:07,840 --> 00:31:08,460 Here. 498 00:31:10,010 --> 00:31:11,040 I'll give you another. 499 00:31:11,580 --> 00:31:11,980 This... 500 00:31:12,440 --> 00:31:13,690 is harder than that one. 501 00:31:13,990 --> 00:31:14,860 Who wants it? 502 00:31:15,060 --> 00:31:17,490 If they each take one... 503 00:31:17,530 --> 00:31:18,080 No. 504 00:31:18,530 --> 00:31:19,910 That's no fun. 505 00:31:20,660 --> 00:31:22,530 Like before, 506 00:31:22,570 --> 00:31:24,330 the person who's better gets it. 507 00:31:25,740 --> 00:31:26,380 What do you think? 508 00:31:34,030 --> 00:31:34,950 Da Jung... 509 00:31:35,630 --> 00:31:37,780 Her adoption isn't set yet? 510 00:31:38,240 --> 00:31:38,830 Yes. 511 00:31:39,480 --> 00:31:40,640 The person... 512 00:31:40,680 --> 00:31:41,810 who was supposed to take her... 513 00:31:42,550 --> 00:31:44,550 wants an older child. 514 00:31:44,880 --> 00:31:46,590 Not a younger child... 515 00:31:46,620 --> 00:31:47,330 ...but older? 516 00:31:47,590 --> 00:31:48,560 Yes. 517 00:31:48,600 --> 00:31:50,630 She's pretty like Da Jung. 518 00:31:50,670 --> 00:31:51,970 But a little older. 519 00:31:54,670 --> 00:31:55,260 Ah. 520 00:31:55,910 --> 00:31:57,210 Moreover, 521 00:31:57,250 --> 00:31:59,380 those two boys earlier... 522 00:31:59,420 --> 00:32:00,450 the smart ones... 523 00:32:01,790 --> 00:32:04,460 I want to adopt them both. 524 00:32:06,430 --> 00:32:07,430 Both? 525 00:32:08,030 --> 00:32:11,140 Yes, there is a professor and his wife in the US. 526 00:32:11,180 --> 00:32:12,220 They're childless. 527 00:32:13,080 --> 00:32:14,940 They'd prefer... 528 00:32:14,980 --> 00:32:17,100 ...intelligent children. 529 00:32:19,220 --> 00:32:20,050 That's a bit... 530 00:32:22,300 --> 00:32:25,440 Those people are well-off. 531 00:32:25,470 --> 00:32:28,430 The donation will be much larger than last time. 532 00:32:29,850 --> 00:32:32,570 That's not why I'm saying this though. 533 00:32:33,120 --> 00:32:36,840 They've always donated generously to children's causes. 534 00:32:36,870 --> 00:32:38,570 They always had great interest. 535 00:32:39,670 --> 00:32:41,040 I'm sorry. 536 00:32:41,070 --> 00:32:42,210 But it's not possible. 537 00:32:43,040 --> 00:32:44,410 Why not? 538 00:32:44,450 --> 00:32:49,260 It's a good opportunity for smart children to be educated in the best environment. 539 00:32:50,760 --> 00:32:51,840 One of the two... 540 00:32:52,740 --> 00:32:54,210 ...is my biological son. 541 00:33:11,680 --> 00:33:12,810 You hear that, kid? 542 00:33:16,850 --> 00:33:17,940 I... 543 00:33:19,760 --> 00:33:20,630 ...bought you. 544 00:33:27,340 --> 00:33:31,420 I couldn't call her mom because it was awkward. 545 00:33:31,460 --> 00:33:33,490 I blamed myself. 546 00:33:33,520 --> 00:33:36,500 I'd called her that a thousand times in my mind. 547 00:33:36,530 --> 00:33:37,700 Don't lie. 548 00:33:38,930 --> 00:33:39,800 Lie? 549 00:33:41,970 --> 00:33:43,650 I wish it was. 550 00:33:43,910 --> 00:33:45,600 You could tell that philanthropist... 551 00:33:46,820 --> 00:33:48,150 wasn't a good man. 552 00:33:50,720 --> 00:33:51,650 You knew it, too. 553 00:33:54,970 --> 00:33:57,390 He was an adoption broker who sold kids for money. 554 00:34:01,350 --> 00:34:02,870 Mom sold me. 555 00:34:05,320 --> 00:34:06,500 To that man. 556 00:34:10,100 --> 00:34:10,860 Da Jung, too. 557 00:34:10,900 --> 00:34:12,670 - Stop it! - She sold us! 558 00:34:14,570 --> 00:34:15,690 To be accurate, 559 00:34:17,190 --> 00:34:18,720 Da Jung's father sold us. 560 00:34:34,560 --> 00:34:35,290 No! 561 00:34:39,460 --> 00:34:40,430 Woo Jin. 562 00:34:40,460 --> 00:34:41,420 What does he mean? 563 00:34:41,450 --> 00:34:42,610 Don't believe it. 564 00:34:42,640 --> 00:34:43,730 It's nonsense. 565 00:34:43,770 --> 00:34:45,860 Was I at the orphanage... 566 00:34:46,540 --> 00:34:47,360 ...with you? 567 00:34:50,390 --> 00:34:52,260 Since Da Jung is kind, 568 00:34:52,290 --> 00:34:53,280 she would... 569 00:34:54,260 --> 00:34:56,060 understand and forgive her father. 570 00:34:56,900 --> 00:34:58,240 To save her sick mother, 571 00:34:58,910 --> 00:35:01,410 he tried to find money somehow, 572 00:35:01,440 --> 00:35:02,080 but failed. 573 00:35:03,380 --> 00:35:05,250 Instead of raising her penniless, 574 00:35:05,790 --> 00:35:07,680 she could grow up in a good home, 575 00:35:09,530 --> 00:35:11,360 and her mother could be saved. No. 576 00:35:11,730 --> 00:35:12,970 If he could save her, 577 00:35:13,570 --> 00:35:15,140 he wanted to come back for her. 578 00:35:15,910 --> 00:35:16,510 Your father. 579 00:35:18,650 --> 00:35:20,970 But the girl who was adopted in your place... 580 00:35:22,960 --> 00:35:24,330 Should I tell you what happened to her? 581 00:35:27,670 --> 00:35:28,580 Or should I... 582 00:35:31,480 --> 00:35:33,000 tell you what kind of hell... 583 00:35:34,950 --> 00:35:35,500 I... 584 00:35:38,620 --> 00:35:39,450 ...went through? 585 00:36:04,320 --> 00:36:05,620 Damn it! 586 00:36:24,850 --> 00:36:26,020 No! 587 00:36:41,160 --> 00:36:42,180 Walden Two. 588 00:36:43,800 --> 00:36:44,580 You shouldn't... 589 00:36:46,010 --> 00:36:48,380 have said those words... 590 00:36:48,410 --> 00:36:49,500 ...so easily. 591 00:36:50,250 --> 00:36:51,880 The kids who died there... 592 00:36:52,650 --> 00:36:53,780 all of them... 593 00:36:56,100 --> 00:36:58,180 might have gone in your place. 594 00:36:59,060 --> 00:37:00,650 That philanthropist... 595 00:37:02,140 --> 00:37:04,000 how do you know he's an adoption broker? 596 00:37:04,980 --> 00:37:06,530 He might have been fooled. 597 00:37:06,570 --> 00:37:08,080 You knew he was a fraud... 598 00:37:09,060 --> 00:37:10,110 ...right away. 599 00:37:10,600 --> 00:37:12,700 Isn't that why you tried to kill him? 600 00:37:12,730 --> 00:37:13,230 What? 601 00:37:13,500 --> 00:37:14,800 CEO Kim from L Company. 602 00:37:15,300 --> 00:37:17,040 It's enough that you killed him. 603 00:37:17,570 --> 00:37:19,580 I sought him out as soon as I came to Korea. 604 00:37:20,950 --> 00:37:24,070 As expected, he was willing to do anything when it came to money. 605 00:37:24,750 --> 00:37:26,680 I told him I'd make him a paper company president. 606 00:37:27,170 --> 00:37:28,630 He was happy to do it. 607 00:37:30,230 --> 00:37:31,670 I told him to approach Mother. 608 00:37:32,640 --> 00:37:33,870 Since they knew each other, 609 00:37:33,910 --> 00:37:35,280 it'd be easy to talk. 610 00:37:36,420 --> 00:37:37,430 Mother... 611 00:37:39,690 --> 00:37:40,700 ...fell for it. 612 00:37:41,490 --> 00:37:43,020 You crazy bastard. 613 00:37:46,140 --> 00:37:47,540 The atmosphere is too tense. 614 00:37:47,940 --> 00:37:48,640 Let's review. 615 00:37:48,870 --> 00:37:53,190 The current score is Kang Do Young 10, Ha Woo Jin 5, Nam Da Jung 4. 616 00:37:53,920 --> 00:37:57,530 If shot with a fully loaded gun in the next turn, 617 00:37:57,560 --> 00:38:01,060 Ha Woo Jin and Nam Da Jung are 100% sure to be eliminated. 618 00:38:01,100 --> 00:38:05,480 If they shoot Kang Do Young simultaneously, he's likely to be eliminated. 619 00:38:05,520 --> 00:38:08,050 The talk surfacing in this tense situation... 620 00:38:08,250 --> 00:38:10,350 Keep in mind that it might be orchestrated 621 00:38:10,390 --> 00:38:15,110 in order to rile them up and provide mental provocation. 622 00:38:16,190 --> 00:38:20,390 We'll start turn 12 since too much time has passed. Make your choice. 623 00:38:23,380 --> 00:38:26,510 [Round 3, Twelfth turn. ] 624 00:38:30,700 --> 00:38:31,350 What? 625 00:38:32,200 --> 00:38:32,640 Okay. 626 00:38:34,440 --> 00:38:35,970 That was Jo Dal Goo. 627 00:38:36,010 --> 00:38:38,150 He rescued Nam Da Jung's father. 628 00:38:38,190 --> 00:38:39,180 What does that mean? 629 00:38:39,210 --> 00:38:40,890 I don't have time to explain. 630 00:38:40,930 --> 00:38:42,790 Hurry and figure out how to let them know. 631 00:38:53,050 --> 00:38:54,600 The assistant producer's ignoring my call. 632 00:38:55,550 --> 00:38:59,780 It's far and we can't go in since it's live. 633 00:39:03,270 --> 00:39:05,140 There's a real gun inside! 634 00:39:05,170 --> 00:39:07,010 What nonsense is this! 635 00:39:07,040 --> 00:39:08,380 You bastard! 636 00:39:11,750 --> 00:39:14,230 Enough with the excuses. Tell them to verify again. 637 00:39:14,570 --> 00:39:15,950 Before someone dies. 638 00:39:19,940 --> 00:39:21,220 When the guns were switched, 639 00:39:21,250 --> 00:39:22,500 did anything get filmed? 640 00:39:23,380 --> 00:39:25,270 Check the "Makings of" monitor. 641 00:39:26,260 --> 00:39:28,860 [Round 3, Fourteenth turn. ] 642 00:39:28,900 --> 00:39:28,900 We'll finally finish. 643 00:39:30,530 --> 00:39:32,040 The game we didn't get to play. 644 00:39:32,070 --> 00:39:33,620 Stop the bullshit. 645 00:39:47,440 --> 00:39:48,020 You guys... 646 00:39:49,510 --> 00:39:51,290 you know about wiretapping? 647 00:39:55,690 --> 00:39:56,540 I'm going to... 648 00:39:57,320 --> 00:39:58,390 do that right now. 649 00:40:01,460 --> 00:40:01,520 Don't remember? 650 00:40:01,550 --> 00:40:03,190 [Round 3, Sixteenth turn. ] 651 00:40:03,230 --> 00:40:04,840 The game three of us played. 652 00:40:05,870 --> 00:40:06,580 Like now. 653 00:40:13,030 --> 00:40:14,340 I don't know such a thing. 654 00:40:16,460 --> 00:40:17,830 What... 655 00:40:17,860 --> 00:40:18,930 ...did we do? 656 00:40:20,340 --> 00:40:23,110 All three have loaded five bullets. 657 00:40:23,380 --> 00:40:24,330 Time to decide. 658 00:40:25,550 --> 00:40:26,790 Time to... 659 00:40:26,820 --> 00:40:28,020 ...decide. 660 00:40:30,800 --> 00:40:32,130 It might be the last. 661 00:40:32,260 --> 00:40:33,080 Shall we... 662 00:40:34,400 --> 00:40:35,350 ...stand closer? 663 00:41:09,470 --> 00:41:12,740 [Liar Game] 664 00:41:12,750 --> 00:41:13,350 Stop! 665 00:41:13,390 --> 00:41:15,180 It's wiretapping! 666 00:41:15,210 --> 00:41:16,930 I'm Goo In Gi! 667 00:41:16,960 --> 00:41:18,440 I'm not just anyone. 668 00:41:18,470 --> 00:41:19,970 Let go of me! 669 00:41:20,000 --> 00:41:21,170 Let go! 670 00:41:21,210 --> 00:41:23,760 It's wiretapping! 671 00:41:23,800 --> 00:41:26,320 Jeez, let go of me! 672 00:41:26,350 --> 00:41:27,340 Ha Woo Jin! 673 00:41:27,380 --> 00:41:28,340 Jo Dal Goo... 674 00:41:29,720 --> 00:41:30,780 Jo Dal Goo... 675 00:41:30,810 --> 00:41:31,860 ...rescued him! 676 00:41:31,900 --> 00:41:32,910 Rescued him! 677 00:41:45,930 --> 00:41:46,780 Nam Da Jung. 678 00:41:47,860 --> 00:41:48,560 Come forward. 679 00:41:51,240 --> 00:41:51,640 Hurry. 680 00:42:05,970 --> 00:42:07,330 What Kang Do Young said... 681 00:42:07,910 --> 00:42:10,080 erase it all because it's lies. 682 00:42:10,810 --> 00:42:12,490 I shot you until now... 683 00:42:12,520 --> 00:42:14,930 because he took your father hostage. 684 00:42:21,930 --> 00:42:23,030 Thank you for trusting me. 685 00:42:28,480 --> 00:42:29,730 Let's end it. 686 00:42:55,640 --> 00:42:56,430 It's good to end like this. 687 00:42:56,460 --> 00:42:57,220 [Round 3, Seventeenth turn. ] 688 00:42:57,420 --> 00:42:59,550 You'll live without knowing the truth forever. 689 00:42:59,580 --> 00:43:00,650 Shut up. 690 00:43:09,770 --> 00:43:10,880 You... 691 00:43:10,910 --> 00:43:13,820 call the director Mom from now on. 692 00:43:13,850 --> 00:43:14,420 Why? 693 00:43:14,790 --> 00:43:16,660 Just do it. 694 00:43:16,690 --> 00:43:18,500 Call her mom. 695 00:43:18,530 --> 00:43:20,930 Ask her to play with you like other kids do. 696 00:43:20,970 --> 00:43:22,340 I have a mom already. 697 00:43:22,610 --> 00:43:23,130 What? 698 00:43:23,170 --> 00:43:24,170 My mom's sick. 699 00:43:24,210 --> 00:43:27,440 That's why Dad went to make money to cure her. 700 00:43:27,810 --> 00:43:29,010 Your dad's not coming. 701 00:43:29,250 --> 00:43:29,950 He will. 702 00:43:30,150 --> 00:43:31,250 He won't. 703 00:43:31,290 --> 00:43:33,040 This place is filled with kids like that. 704 00:43:36,000 --> 00:43:37,700 Why are you making her cry? 705 00:43:37,900 --> 00:43:39,540 Let's play again. 706 00:43:39,570 --> 00:43:39,940 This? 707 00:43:42,240 --> 00:43:43,080 What are you doing? 708 00:43:43,250 --> 00:43:45,050 In exchange, let's do something more fun. 709 00:43:45,850 --> 00:43:46,980 You come, too. 710 00:43:47,010 --> 00:43:48,110 Three can play. 711 00:43:49,130 --> 00:43:50,490 What is this? 712 00:43:50,530 --> 00:43:52,470 It's similar to our game. 713 00:43:52,500 --> 00:43:54,850 When I count to three, 714 00:43:54,890 --> 00:43:57,170 just pull one hand. 715 00:43:57,210 --> 00:43:59,000 The person you don't want to see anymore. 716 00:43:59,780 --> 00:44:00,510 And then? 717 00:44:00,720 --> 00:44:02,620 If two out of three pull simultaneously, 718 00:44:02,880 --> 00:44:04,450 one person will fall. 719 00:44:04,600 --> 00:44:05,590 If we're lucky, 720 00:44:05,630 --> 00:44:09,600 no one will fall in. We can't see each other, so don't worry about being caught. 721 00:44:09,770 --> 00:44:11,300 Mom will scold us. 722 00:44:11,650 --> 00:44:13,110 You won't get in trouble. 723 00:44:13,140 --> 00:44:14,680 We might. 724 00:44:14,720 --> 00:44:15,830 She's your mom. 725 00:44:18,190 --> 00:44:18,950 Did you know? 726 00:44:19,320 --> 00:44:22,000 His mom sold us for money. 727 00:44:22,570 --> 00:44:23,030 What? 728 00:44:23,370 --> 00:44:26,200 If we get adopted, she'll get a lot of money. 729 00:44:26,500 --> 00:44:28,480 What does that mean? 730 00:44:28,520 --> 00:44:31,650 You have to go live with a new mom and dad. 731 00:44:31,680 --> 00:44:34,490 That's because her dad asked for that. 732 00:44:34,530 --> 00:44:35,370 Did you hear? 733 00:44:36,220 --> 00:44:39,100 Your dad wanted you to be sold. 734 00:44:39,340 --> 00:44:41,670 Dad said he'll come get me. 735 00:44:43,470 --> 00:44:44,510 Do you think so? 736 00:44:45,290 --> 00:44:46,420 I don't think so. 737 00:44:46,590 --> 00:44:48,560 Do we have to do this? 738 00:44:48,590 --> 00:44:49,460 One... 739 00:44:50,560 --> 00:44:51,360 Two... 740 00:44:52,190 --> 00:44:53,120 Do Young! 741 00:44:54,840 --> 00:44:55,860 Do Young! 742 00:44:56,770 --> 00:44:57,890 I have to go. 743 00:45:01,490 --> 00:45:02,790 This isn't over. 744 00:45:02,820 --> 00:45:04,090 Let's play later. 745 00:45:16,480 --> 00:45:17,350 Want me to read to you? 746 00:45:17,680 --> 00:45:19,620 That oppa said I should do this to make it last. 747 00:45:29,980 --> 00:45:30,800 Dad? 748 00:45:32,510 --> 00:45:33,800 Dad! 749 00:45:38,100 --> 00:45:39,250 For now, 750 00:45:39,660 --> 00:45:41,480 we won't be busy. 751 00:45:42,980 --> 00:45:43,490 Mom. 752 00:45:44,280 --> 00:45:45,550 Did you do the right thing? 753 00:45:49,880 --> 00:45:50,570 Of course. 754 00:45:52,230 --> 00:45:52,830 Why? 755 00:45:54,030 --> 00:45:55,040 It's nothing. 756 00:45:55,070 --> 00:45:56,720 I don't want to come here anymore. 757 00:46:30,710 --> 00:46:31,580 Huh? 758 00:46:31,610 --> 00:46:33,370 That's not your spot. 759 00:46:34,120 --> 00:46:34,590 Yes. 760 00:48:17,970 --> 00:48:18,760 PD. 761 00:48:20,490 --> 00:48:22,040 Ca... Ca... 762 00:48:23,160 --> 00:48:25,140 Keep the camera on Nam Da Jung. 763 00:48:25,890 --> 00:48:26,590 Director. 764 00:48:26,730 --> 00:48:27,720 Keep going. 765 00:48:28,100 --> 00:48:29,930 The current score is Nam Da Jung 4. 766 00:48:29,970 --> 00:48:31,740 Ha Woo Jin and Kang Do Young have 0. 767 00:48:31,770 --> 00:48:35,340 The winner of the final round in Liar Game is... 768 00:48:35,550 --> 00:48:37,310 Nam Da Jung! 769 00:48:37,350 --> 00:48:39,070 Congratulations! 770 00:48:48,240 --> 00:48:50,830 It's TV. It's a lie. 771 00:48:51,450 --> 00:48:53,220 [Emergency Center] 772 00:49:09,460 --> 00:49:10,190 Are you awake? 773 00:49:12,660 --> 00:49:13,750 What happened? 774 00:49:16,130 --> 00:49:18,070 Reporter Goo left this. 775 00:49:18,110 --> 00:49:20,780 [Liar Game, Kang Do Young's true identity. ] 776 00:49:20,810 --> 00:49:20,810 She got a scoop because of you. 777 00:49:22,450 --> 00:49:23,370 What about Kang Do Young? 778 00:49:24,150 --> 00:49:26,430 He's being investigated for various crimes. 779 00:49:26,600 --> 00:49:30,150 Detective Cha came several times because of that. 780 00:49:33,340 --> 00:49:35,650 You can't overdo it. 781 00:49:35,680 --> 00:49:36,820 It's okay. 782 00:50:15,370 --> 00:50:17,410 [Dongbu Police Station] 783 00:50:19,070 --> 00:50:20,630 He won't say a word. 784 00:50:20,880 --> 00:50:22,730 He only wants to talk to you. 785 00:50:30,230 --> 00:50:31,030 What do you want to say? 786 00:50:31,910 --> 00:50:34,110 Before Nam Da Jung shot her last bullet at me, 787 00:50:36,610 --> 00:50:37,780 what expression did I have? 788 00:50:45,860 --> 00:50:46,550 You... 789 00:50:47,870 --> 00:50:49,290 pulling us in... 790 00:50:50,950 --> 00:50:52,350 wasn't only for revenge, huh? 791 00:50:52,390 --> 00:50:53,630 I wanted to end it... 792 00:50:55,620 --> 00:50:56,790 no matter what. 793 00:50:57,700 --> 00:50:58,780 If it was you two, 794 00:50:59,600 --> 00:51:02,400 I thought another conclusion could be reached. 795 00:51:02,730 --> 00:51:03,820 Is it... 796 00:51:06,480 --> 00:51:07,450 ...over now? 797 00:51:08,150 --> 00:51:09,300 It's not the end. 798 00:51:10,280 --> 00:51:11,320 It's the beginning. 799 00:51:12,050 --> 00:51:13,760 This was just a test. 800 00:51:14,300 --> 00:51:15,680 Just because you guys won, 801 00:51:17,200 --> 00:51:18,790 doesn't mean they'll stop. 802 00:51:20,100 --> 00:51:21,190 They? 803 00:51:22,020 --> 00:51:23,220 The ones who made me this way. 804 00:51:24,150 --> 00:51:25,850 They'll start another game soon. 805 00:51:27,390 --> 00:51:29,950 People will always fall in the trap. 806 00:51:31,570 --> 00:51:32,890 In the end, due to debt 807 00:51:34,100 --> 00:51:35,560 they'll take orders. 808 00:51:35,590 --> 00:51:37,010 What's your goal? 809 00:51:37,270 --> 00:51:38,800 To collapse a building, 810 00:51:40,150 --> 00:51:42,320 there's no point in demolishing the whole thing. 811 00:51:43,160 --> 00:51:44,370 Just a few pillars. 812 00:51:46,340 --> 00:51:47,540 That's all it takes. 813 00:51:49,070 --> 00:51:51,040 A dangerous situation outside... 814 00:51:51,770 --> 00:51:53,250 is clearly seen. 815 00:51:53,280 --> 00:51:54,570 But dangers on the inside... 816 00:51:56,260 --> 00:51:57,670 can't be seen. 817 00:51:59,730 --> 00:52:01,210 Like dominoes, 818 00:52:01,960 --> 00:52:03,490 they'll start to fall. 819 00:52:05,470 --> 00:52:06,360 Slowly. 820 00:52:08,140 --> 00:52:09,030 But... 821 00:52:10,990 --> 00:52:12,460 why are you telling me this? 822 00:52:12,990 --> 00:52:14,210 You said... 823 00:52:15,890 --> 00:52:18,260 Even if you've trained for awhile, 824 00:52:18,300 --> 00:52:20,110 you can't hide it completely. 825 00:52:20,510 --> 00:52:22,790 Even if you empty yourself, it's left over. 826 00:52:23,550 --> 00:52:25,330 Wounds and regret. 827 00:52:25,370 --> 00:52:27,110 Your own fears. 828 00:52:28,380 --> 00:52:29,880 If you're human, that is. 829 00:52:31,900 --> 00:52:32,780 In the end, 830 00:52:35,130 --> 00:52:36,690 I'm a failure. 831 00:52:39,860 --> 00:52:41,070 If no one stops me, 832 00:52:42,550 --> 00:52:44,710 the confusion will get out of control. 833 00:52:59,490 --> 00:53:00,270 See you again. 834 00:53:27,450 --> 00:53:28,150 What is this? 835 00:53:28,390 --> 00:53:30,030 Do you know the temperature of... 836 00:53:30,250 --> 00:53:31,060 well water? 837 00:53:31,660 --> 00:53:32,810 Well... 838 00:53:33,840 --> 00:53:35,500 Isn't it different every season? 839 00:53:35,800 --> 00:53:36,790 18 degrees. 840 00:53:38,670 --> 00:53:40,670 It's around 18 degrees all year. 841 00:53:41,610 --> 00:53:43,650 But people feel the well water 842 00:53:44,190 --> 00:53:46,900 is cold in summer and warm in winter. 843 00:53:48,190 --> 00:53:50,370 Isn't our world like that as well? 844 00:53:51,640 --> 00:53:53,170 Depending on how you see it, 845 00:53:53,910 --> 00:53:55,640 it can be world worth living in 846 00:53:56,880 --> 00:53:58,200 ...or not. 847 00:54:00,820 --> 00:54:02,560 [Sung Shim... ] 848 00:54:06,560 --> 00:54:07,540 What will you do now? 849 00:54:10,340 --> 00:54:11,310 Who knows? 850 00:54:11,950 --> 00:54:13,210 Someone said... 851 00:54:13,780 --> 00:54:16,990 maybe not immediately but in five or ten years 852 00:54:17,030 --> 00:54:20,200 I may become a philanthropist or charity worker. 853 00:54:57,720 --> 00:55:00,140 Is there something you want to accomplish, Woo Jin? 854 00:55:01,850 --> 00:55:03,190 If there's something I need to do, 855 00:55:04,090 --> 00:55:05,020 I'll do it. 856 00:55:08,940 --> 00:55:10,330 Straight out. 857 00:55:10,360 --> 00:55:11,680 Arms straight. 858 00:55:11,710 --> 00:55:13,310 When the show ended, 859 00:55:13,350 --> 00:55:14,890 there was quite a turmoil. 860 00:55:14,920 --> 00:55:15,550 Up! 861 00:55:15,750 --> 00:55:17,810 The total prize of $10 million 862 00:55:17,840 --> 00:55:19,830 wasn't awarded in the end. 863 00:55:19,860 --> 00:55:23,510 Each of us got around $500K each. 864 00:55:23,540 --> 00:55:24,580 I love you. 865 00:55:24,610 --> 00:55:25,610 $500K... 866 00:55:26,430 --> 00:55:29,600 It's not much when compared to $10 million. 867 00:55:29,630 --> 00:55:32,760 But the money we received in our despair 868 00:55:33,130 --> 00:55:34,710 shook us to the core. 869 00:55:36,290 --> 00:55:38,410 We've all returned to our places. 870 00:55:38,440 --> 00:55:39,630 And we are... 871 00:55:39,660 --> 00:55:40,810 ...starting over. 872 00:55:42,680 --> 00:55:45,580 I live with Dad again. 873 00:55:45,620 --> 00:55:48,290 Dad finally found a new job. 874 00:55:48,330 --> 00:55:50,690 But he still can't tie his necktie himself. 875 00:55:52,030 --> 00:55:54,630 I returned to school after a long time. 876 00:55:54,670 --> 00:55:57,230 But I'm having trouble getting used to it. 877 00:55:58,750 --> 00:56:00,150 Can we take a picture with you? 878 00:56:00,190 --> 00:56:00,620 Yes. 879 00:56:00,650 --> 00:56:02,240 We're your fans. 880 00:56:09,100 --> 00:56:10,520 The psychologist Adler once said... 881 00:56:10,550 --> 00:56:11,940 [The courage to accept hatred. ] 882 00:56:13,180 --> 00:56:14,720 Repairing our lives... 883 00:56:14,750 --> 00:56:18,350 isn't due to trauma or wounds inflicted in childhood. 884 00:56:18,390 --> 00:56:19,960 It's a goal we decide to accomplish. 885 00:56:20,730 --> 00:56:22,600 Depending on that goal, 886 00:56:22,640 --> 00:56:24,480 we decide our own actions. 887 00:56:25,670 --> 00:56:27,700 If I decide to trust someone, 888 00:56:28,680 --> 00:56:30,470 it's because I just... 889 00:56:31,250 --> 00:56:33,050 have to trust that person. 890 00:56:34,020 --> 00:56:36,200 Even if I'm betrayed, 891 00:56:36,230 --> 00:56:38,370 maintaining that trust... 892 00:56:38,400 --> 00:56:39,910 isn't credit. 893 00:56:39,950 --> 00:56:41,420 It's faith. 894 00:57:27,910 --> 00:57:32,400 Even walking down the street, lies are prevalent in the talk around us. 895 00:57:33,190 --> 00:57:34,510 Lovers' whispers. 896 00:57:35,330 --> 00:57:35,510 Family phone calls. 897 00:57:35,550 --> 00:57:35,550 Conversations with coworkersπ. 898 00:57:35,590 --> 00:57:42,040 [I love you, I'll be home soon. I'll make a deposit tomorrow. ] 899 00:57:42,070 --> 00:57:42,070 That's why... 900 00:57:43,140 --> 00:57:45,930 if someone told me not to trust anyone, 901 00:57:46,380 --> 00:57:48,450 should I believe that? 902 00:57:48,490 --> 00:57:49,170 Or... 903 00:57:50,130 --> 00:57:52,490 in order to trust that one person, 904 00:57:53,000 --> 00:57:55,110 should I be suspicious of everything? 905 00:57:57,900 --> 00:58:02,750 [Kang Do Young, charged with stock manipulation, has disappeared in a car accident during transfer. ] 906 00:58:16,510 --> 00:58:18,680 [Liar Game] 907 00:58:30,220 --> 00:58:31,310 You who received this call... 908 00:58:31,350 --> 00:58:36,640 are invited to the real Liar Game. The show is over but the game begins now. 909 00:58:38,020 --> 00:58:39,520 Never... 910 00:58:40,790 --> 00:58:41,750 trust anyone. 911 00:59:02,440 --> 00:59:06,740 The third round of Liar Game the Mask Game begins. 912 00:59:06,770 --> 00:59:11,030 You don't go into debt because you lose on TV. 913 00:59:11,070 --> 00:59:12,230 What do we do now? 914 00:59:12,260 --> 00:59:14,980 Even though I hear the rules, I just can't. 915 00:59:15,010 --> 00:59:16,720 What do they want? 916 00:59:16,760 --> 00:59:18,430 I have a way to win. 58022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.