All language subtitles for [eng] Love is Sweet ep 8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:01:24,300 --> 00:01:29,980 Love Is Sweet 3 00:01:30,220 --> 00:01:32,980 Episode 8 4 00:01:33,440 --> 00:01:34,480 When you were little, you were even 5 00:01:34,680 --> 00:01:36,640 confused about the speech topic. 6 00:01:38,080 --> 00:01:40,360 How dare you bring it up again? 7 00:01:42,800 --> 00:01:43,720 I am sorry. 8 00:01:44,480 --> 00:01:45,720 I forgot to knock on the door. 9 00:01:59,840 --> 00:02:00,480 Mr. Yuan. 10 00:02:01,320 --> 00:02:03,080 Ms. Qiao, I need to go now 11 00:02:19,640 --> 00:02:20,320 Hello. 12 00:02:20,560 --> 00:02:21,520 Happy birthday! 13 00:02:21,560 --> 00:02:22,040 Thank you. 14 00:02:22,080 --> 00:02:23,240 Happy birthday, Mr. Du! 15 00:02:23,240 --> 00:02:23,640 Thank you. 16 00:02:34,480 --> 00:02:35,880 Mr. Du, a toast to our cooperation. 17 00:02:36,000 --> 00:02:37,160 Thank you. 18 00:02:38,800 --> 00:02:39,880 Here, to Mr. Du! 19 00:02:40,360 --> 00:02:40,880 Dad. 20 00:02:49,800 --> 00:02:51,000 I wish you good health 21 00:02:51,320 --> 00:02:52,120 and happy birthday! 22 00:02:52,320 --> 00:02:53,480 All right, thank you. 23 00:02:56,400 --> 00:02:56,960 Dad, 24 00:02:57,200 --> 00:02:58,040 happy birthday! 25 00:03:01,560 --> 00:03:03,240 I thought you were not coming. 26 00:03:03,720 --> 00:03:05,760 It seems your sister was thoughtful. 27 00:03:06,840 --> 00:03:07,760 No, dad. 28 00:03:08,280 --> 00:03:10,080 He is very busy lately. 29 00:03:10,240 --> 00:03:11,160 Did I ask you? 30 00:03:13,880 --> 00:03:15,720 Don’t come over if you’re busy. 31 00:03:16,240 --> 00:03:17,560 Why did you force yourself, 32 00:03:17,840 --> 00:03:19,360 if you don’t really mean it? 33 00:03:20,320 --> 00:03:21,400 Hypocrite. 34 00:03:23,720 --> 00:03:24,680 But since you are here, 35 00:03:24,720 --> 00:03:27,840 remember, it’s my birthday dinner. 36 00:03:28,160 --> 00:03:30,240 You may leave now, 37 00:03:30,840 --> 00:03:32,000 if you put on that poker face. 38 00:03:40,200 --> 00:03:40,800 Got it. 39 00:03:41,480 --> 00:03:43,240 Please take care. 40 00:03:46,440 --> 00:03:47,040 I am sorry. 41 00:03:47,080 --> 00:03:48,120 No problem. 42 00:03:48,120 --> 00:03:48,920 Mr. Du. 43 00:03:49,040 --> 00:03:50,760 Is that your daughter? 44 00:03:51,400 --> 00:03:52,960 What a beautiful girl! 45 00:03:52,960 --> 00:03:53,920 Why don’t you introduce her to us? 46 00:03:53,920 --> 00:03:54,760 Linda. 47 00:03:55,840 --> 00:03:56,720 Come here. 48 00:04:03,240 --> 00:04:04,080 Come on. 49 00:04:04,400 --> 00:04:05,280 Let me introduce you to 50 00:04:05,760 --> 00:04:07,200 Mr. and Mrs. Zhai. 51 00:04:07,360 --> 00:04:07,680 Nice to meet you. 52 00:04:07,840 --> 00:04:08,560 This is their son. 53 00:04:08,800 --> 00:04:09,200 Nice to meet you. 54 00:04:09,360 --> 00:04:10,520 This is my daughter Linda. 55 00:04:10,880 --> 00:04:12,270 Linda is so beautiful. 56 00:04:12,560 --> 00:04:15,000 She looks like at the same age as my son. 57 00:04:15,160 --> 00:04:15,680 Linda. 58 00:04:15,830 --> 00:04:16,440 Linda. 59 00:04:16,640 --> 00:04:17,520 Linda! 60 00:04:19,600 --> 00:04:21,680 Mrs. Zhai is talking with you. 61 00:04:36,000 --> 00:04:37,200 I thought you have left. 62 00:04:41,160 --> 00:04:42,360 If I had left like this today, 63 00:04:43,560 --> 00:04:45,360 would you spare me the next time? 64 00:04:47,240 --> 00:04:48,520 Next year, 65 00:04:50,200 --> 00:04:51,960 it will not be just a birthday gift. 66 00:04:52,760 --> 00:04:54,680 I may need to give a talent show before I leave. 67 00:04:57,920 --> 00:04:59,120 You are making a joke. 68 00:04:59,720 --> 00:05:01,560 So it means it’s not too bad. 69 00:05:08,720 --> 00:05:10,640 I know you didn’t want to come at all. 70 00:05:13,520 --> 00:05:16,480 But dad treats you like a son of his own. 71 00:05:18,600 --> 00:05:19,960 Please be more understanding. 72 00:05:22,440 --> 00:05:23,800 A son of his own? 73 00:05:26,000 --> 00:05:27,320 Is that so? 74 00:05:28,680 --> 00:05:31,640 I’m just a substitute. 75 00:05:33,600 --> 00:05:35,880 I’ve never treated you like a substitute. 76 00:05:38,440 --> 00:05:39,600 In my heart, 77 00:05:40,760 --> 00:05:41,800 you are who you are. 78 00:05:44,320 --> 00:05:45,080 Really? 79 00:05:49,040 --> 00:05:50,240 25 minutes. 80 00:05:53,960 --> 00:05:55,120 A new record! 81 00:06:03,160 --> 00:06:03,800 Congratulations, Mr. Wan! 82 00:06:04,080 --> 00:06:05,320 Thank you. 83 00:06:09,240 --> 00:06:11,280 I may ask favors of you two, 84 00:06:11,520 --> 00:06:12,120 all right? 85 00:06:14,120 --> 00:06:15,280 Let’s scratch each other’s back. 86 00:06:15,480 --> 00:06:16,520 Sure. 87 00:06:20,040 --> 00:06:21,080 Mr. Wan. 88 00:06:22,440 --> 00:06:23,480 Congratulations, your dream has come true! 89 00:06:23,760 --> 00:06:25,040 The new CEO of Wanxing! 90 00:06:27,080 --> 00:06:27,960 Excuse me, 91 00:06:28,280 --> 00:06:29,120 let’s catch up next time. 92 00:06:29,160 --> 00:06:29,640 OK. 93 00:06:32,360 --> 00:06:33,440 I’d like to introduce myself. 94 00:06:33,720 --> 00:06:34,800 I am Du Lei, Executive Director of 95 00:06:34,800 --> 00:06:35,720 Investment Banking Department at GE. 96 00:06:41,520 --> 00:06:42,520 Like father, like son. 97 00:06:43,200 --> 00:06:43,920 Thank you. 98 00:06:44,120 --> 00:06:45,680 I just took the office at a critical time 99 00:06:46,040 --> 00:06:47,040 thanks to the trust of the company. 100 00:06:47,840 --> 00:06:49,360 I’m just doing my job, 101 00:06:49,800 --> 00:06:52,640 so it’s not my dream has come true. 102 00:06:53,000 --> 00:06:53,960 I picked the wrong words. 103 00:06:59,760 --> 00:07:02,200 After the talent show, Wanxing’s 104 00:07:02,480 --> 00:07:03,960 estimated assets are at the peak now. 105 00:07:04,560 --> 00:07:05,240 And your taking the office 106 00:07:05,240 --> 00:07:06,280 is a very good news for 107 00:07:06,440 --> 00:07:07,880 the IPO. 108 00:07:09,360 --> 00:07:11,120 Mr. Du is such a veteran banker. 109 00:07:11,400 --> 00:07:12,480 You’re very sensitive. 110 00:07:13,720 --> 00:07:15,440 But unfortunately, 111 00:07:15,880 --> 00:07:18,160 when the late Chairman was alive, 112 00:07:18,400 --> 00:07:20,360 MH has been our trusted partner. 113 00:07:20,920 --> 00:07:21,760 So…. 114 00:07:21,800 --> 00:07:22,920 I think you misunderstood… 115 00:07:23,480 --> 00:07:24,880 I’m not here for business. 116 00:07:26,600 --> 00:07:28,040 I just want to remind you that 117 00:07:28,640 --> 00:07:30,400 I know Yuan Shuai well. 118 00:07:30,640 --> 00:07:33,200 He can’t be fooled easily. 119 00:07:38,280 --> 00:07:39,520 You are not talking about cooperation, 120 00:07:40,720 --> 00:07:43,440 but giving me some tips. 121 00:07:43,680 --> 00:07:44,960 Then I have to say, 122 00:07:45,960 --> 00:07:46,920 thanks, but no need. 123 00:07:54,840 --> 00:07:55,640 Mr. Wan, 124 00:07:56,000 --> 00:07:58,440 I believe you will come to me soon. 125 00:08:28,550 --> 00:08:29,400 Li, 126 00:08:30,360 --> 00:08:31,760 give me a cup of coffee. 127 00:08:32,640 --> 00:08:33,440 Skip the coffee. 128 00:08:33,640 --> 00:08:34,760 Take this, here. 129 00:08:39,080 --> 00:08:40,240 How do you like my new slippers? 130 00:08:40,440 --> 00:08:42,440 A gift from my Prince Charming. 131 00:08:43,960 --> 00:08:44,800 Nice. 132 00:08:45,440 --> 00:08:46,520 Good for work, leisure, 133 00:08:46,760 --> 00:08:48,320 beach and shower. 134 00:08:51,280 --> 00:08:52,280 Jiang Jun, 135 00:08:52,760 --> 00:08:53,800 what’s wrong? 136 00:08:56,800 --> 00:08:59,440 Is it karma when it comes to Yuan Shuai? 137 00:08:59,640 --> 00:09:01,720 Did I owe him in my last life? 138 00:09:02,000 --> 00:09:03,240 Again! 139 00:09:04,320 --> 00:09:05,920 Did he bully you again? 140 00:09:06,680 --> 00:09:07,480 Let me help you out! 141 00:09:07,760 --> 00:09:08,600 No. 142 00:09:09,480 --> 00:09:11,040 It’s just some misunderstanding 143 00:09:11,240 --> 00:09:12,800 in the office today. 144 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 We were studying on a case 145 00:09:15,200 --> 00:09:16,600 when Ms. Qiao broke in. 146 00:09:16,760 --> 00:09:18,280 At that time, 147 00:09:18,600 --> 00:09:20,360 our postures were 148 00:09:20,520 --> 00:09:23,360 a little embarrassing. 149 00:09:26,320 --> 00:09:27,080 Jiang Jun. 150 00:09:27,360 --> 00:09:28,160 What? 151 00:09:29,880 --> 00:09:33,120 You may have triggered a love triangle. 152 00:09:33,280 --> 00:09:34,800 The typical plot in chick-lit 153 00:09:35,600 --> 00:09:37,280 urban office fiction. 154 00:09:37,760 --> 00:09:38,640 What’s that? 155 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 Is she stunning 156 00:09:42,200 --> 00:09:43,320 and bossy? 157 00:09:44,040 --> 00:09:45,680 Does she often go to Yuan Shuai’s office, 158 00:09:47,920 --> 00:09:49,240 and never knock on the door 159 00:09:49,480 --> 00:09:50,520 when she enters? 160 00:09:53,240 --> 00:09:54,760 So, what’s the conclusion? 161 00:09:56,520 --> 00:09:57,600 There is only one truth. 162 00:09:58,120 --> 00:09:59,120 You are doomed. 163 00:10:00,280 --> 00:10:02,360 You may have become a throne in her side. 164 00:10:03,560 --> 00:10:05,040 So out-dated? 165 00:10:06,000 --> 00:10:06,760 So, 166 00:10:06,960 --> 00:10:08,240 what will be the next? 167 00:10:08,400 --> 00:10:10,000 Give me some clues to get out of this. 168 00:10:14,080 --> 00:10:16,560 Next, she’s going to pull her rank on you, 169 00:10:17,080 --> 00:10:17,960 and 170 00:10:19,520 --> 00:10:20,960 keep an eye on you 171 00:10:21,160 --> 00:10:22,880 until she gets a hold over you. 172 00:10:23,080 --> 00:10:24,840 Then strike out at you 173 00:10:25,160 --> 00:10:26,360 with full force. 174 00:10:49,680 --> 00:10:50,080 Good morning. 175 00:10:50,120 --> 00:10:50,360 Morning. 176 00:10:55,480 --> 00:10:56,400 Good morning, Ms. Qiao. 177 00:10:57,720 --> 00:10:59,520 The difference between a solider and a bandit 178 00:10:59,680 --> 00:11:00,520 is a sense of ritual. 179 00:11:00,640 --> 00:11:03,080 It means a sense of ritual is important. 180 00:11:04,080 --> 00:11:06,800 It is necessary for working here, too. 181 00:11:11,400 --> 00:11:13,640 Stop showing up in the office in these 182 00:11:13,800 --> 00:11:14,720 tacky IT girl clothes. 183 00:11:19,240 --> 00:11:20,560 IT girl… 184 00:11:22,360 --> 00:11:24,360 Next, she’s going to pull her rank on you 185 00:11:24,960 --> 00:11:25,960 and 186 00:11:27,360 --> 00:11:29,200 keep an eye on you 187 00:11:29,440 --> 00:11:31,240 until she gets a hold over you. 188 00:11:31,600 --> 00:11:32,560 Then 189 00:11:33,280 --> 00:11:34,720 strike out at you with full force. 190 00:11:35,920 --> 00:11:38,480 It can’t be so dramatic. 191 00:11:42,120 --> 00:11:43,440 I’ve read your reports. 192 00:11:43,640 --> 00:11:44,600 Chen Yicheng, 193 00:11:45,640 --> 00:11:46,560 well done. 194 00:11:47,040 --> 00:11:48,280 Thank you, Ms. Qiao. 195 00:11:48,680 --> 00:11:49,440 Chen Yicheng, 196 00:11:49,800 --> 00:11:51,560 Mr. Yuan said your report was quite good. 197 00:11:51,760 --> 00:11:52,880 Can I take a look, please? 198 00:11:53,480 --> 00:11:55,080 You are all at probation period. 199 00:11:55,280 --> 00:11:57,320 This case can help you learn and grow fast. 200 00:11:57,600 --> 00:11:58,720 It can also help us decide who the winner will be, 201 00:11:59,520 --> 00:12:03,160 and who can stay at MH. 202 00:12:04,360 --> 00:12:05,160 Everyone. 203 00:12:05,840 --> 00:12:07,240 You are teammates, 204 00:12:08,160 --> 00:12:09,440 as well as rivals. 205 00:12:10,160 --> 00:12:11,240 Come on! 206 00:12:15,560 --> 00:12:16,480 Thanks. 207 00:12:17,520 --> 00:12:19,280 The wind of freedom blows. 208 00:12:19,720 --> 00:12:22,000 The wind of freedom blows. 209 00:12:22,360 --> 00:12:23,560 The motto of Stanford University, 210 00:12:24,080 --> 00:12:26,080 which translated into Chinese is 211 00:12:26,640 --> 00:12:28,600 finish your work on your own. 212 00:12:35,760 --> 00:12:38,240 It’s not just a cheesy office fiction, 213 00:12:38,560 --> 00:12:40,200 but rather a war fiction now. 214 00:12:41,960 --> 00:12:43,160 The numbers of operational capital are wrong. 215 00:12:43,360 --> 00:12:43,960 Do it again. 216 00:12:44,120 --> 00:12:44,880 OK. 217 00:12:48,840 --> 00:12:50,520 Figure out the rules of quick ratio. 218 00:12:50,680 --> 00:12:51,800 Thank you, Mr. Yuan. 219 00:12:58,560 --> 00:12:59,440 Weirdo. 220 00:13:02,000 --> 00:13:04,360 Redo inventory and total assets turnover. 221 00:13:04,640 --> 00:13:05,560 Yes, Mr. Yuan. 222 00:13:16,880 --> 00:13:17,720 Weirdo. 223 00:13:19,280 --> 00:13:20,160 Come in. 224 00:13:23,560 --> 00:13:24,680 Mr. Yuan, your documents. 225 00:13:27,000 --> 00:13:28,560 OK. Help me with…. 226 00:13:34,120 --> 00:13:35,120 Weirdo. 227 00:13:38,000 --> 00:13:39,000 Thanks for your hard work, everyone. 228 00:13:39,240 --> 00:13:41,280 Let’s call it a day. 229 00:13:41,520 --> 00:13:42,840 I’d like to treat you all 230 00:13:43,000 --> 00:13:44,640 a very tasty meal. 231 00:13:45,520 --> 00:13:47,280 Thank you, Mr. Yuan. 232 00:13:47,520 --> 00:13:48,800 Sorry, Mr. Yuan, family emergency. 233 00:13:48,960 --> 00:13:49,920 See you. 234 00:13:51,880 --> 00:13:52,840 Hey, Jiang Jun. 235 00:13:56,200 --> 00:13:57,280 Weirdo. 236 00:14:15,120 --> 00:14:15,960 Is it too much pressure 237 00:14:16,320 --> 00:14:17,680 or autism? 238 00:14:18,000 --> 00:14:19,360 Go to a doctor. 239 00:14:21,760 --> 00:14:24,080 No chitchat at work. 240 00:14:31,280 --> 00:14:32,720 You go to a doctor. 241 00:15:28,280 --> 00:15:29,160 Are you all right? 242 00:15:30,000 --> 00:15:30,640 I am fine. 243 00:15:30,640 --> 00:15:31,360 What happened? 244 00:15:31,360 --> 00:15:32,120 Do you need me to call the police? 245 00:15:32,120 --> 00:15:34,120 No, thank you. 246 00:15:34,920 --> 00:15:39,400 Last time at midnight, we saw a girl 247 00:15:39,800 --> 00:15:41,400 came out of his office. 248 00:15:41,920 --> 00:15:44,880 It was almost 3 o’clock in the morning. 249 00:16:18,320 --> 00:16:19,000 Miss Jiang. 250 00:16:20,200 --> 00:16:21,280 Are you taking the day off today? 251 00:16:26,200 --> 00:16:26,960 I am sorry. 252 00:16:27,760 --> 00:16:28,680 Go ahead, talk later. 253 00:16:42,200 --> 00:16:43,720 I need to apologize for 254 00:16:44,000 --> 00:16:44,840 not telling you I work at GE. 255 00:16:46,040 --> 00:16:48,120 But it’s true I’m a finance guest lecturer. 256 00:16:48,560 --> 00:16:49,760 I didn’t tell you because 257 00:16:49,960 --> 00:16:50,760 I was afraid you might 258 00:16:50,920 --> 00:16:52,320 feel the pressure due to the competition 259 00:16:52,480 --> 00:16:53,400 between our companies. 260 00:16:54,080 --> 00:16:54,880 Of course, 261 00:16:55,240 --> 00:16:56,440 I didn’t tell you the truth. 262 00:16:56,640 --> 00:16:58,360 You should be mad at me. 263 00:17:00,960 --> 00:17:01,760 Mr. Du, 264 00:17:02,110 --> 00:17:03,760 you don’t have to apologize to me. 265 00:17:04,590 --> 00:17:07,000 I didn’t blame on you actually. 266 00:17:08,880 --> 00:17:11,880 If I don’t ask or discuss 267 00:17:12,200 --> 00:17:13,350 about your work, 268 00:17:13,640 --> 00:17:15,110 can we still be friends? 269 00:17:17,720 --> 00:17:18,310 Of course. 270 00:17:18,590 --> 00:17:20,350 Peers are not enemies. 271 00:17:20,520 --> 00:17:21,480 I’m not that petty. 272 00:17:22,560 --> 00:17:23,480 All right. 273 00:17:25,680 --> 00:17:26,880 Bye. 274 00:17:27,920 --> 00:17:28,640 By the way, 275 00:17:30,120 --> 00:17:31,520 I don’t know what it is. 276 00:17:31,840 --> 00:17:33,560 But if you can’t find the answer 277 00:17:33,720 --> 00:17:34,760 from books, 278 00:17:35,080 --> 00:17:36,160 follow your heart. 279 00:17:37,080 --> 00:17:38,200 Thanks. 280 00:17:52,760 --> 00:17:53,680 I made egg-fried rice. 281 00:17:53,960 --> 00:17:54,840 Come get it. 282 00:18:04,680 --> 00:18:05,480 I cooked too much. 283 00:18:05,680 --> 00:18:06,480 My dog and I can’t finish. 284 00:18:06,800 --> 00:18:07,680 Come get it. 285 00:18:21,200 --> 00:18:22,320 Why are you hiding from me? 286 00:18:23,560 --> 00:18:26,560 Is it because you have a crush on me, 287 00:18:26,920 --> 00:18:28,320 but you think you’re not good enough, 288 00:18:28,720 --> 00:18:31,520 so you’re playing hard to get now? 289 00:18:34,640 --> 00:18:36,960 Did you grow up with self-hypnosis? 290 00:18:37,280 --> 00:18:38,480 I’ll go home if there’s nothing special. 291 00:18:42,560 --> 00:18:43,440 If you’re really mad at me, 292 00:18:43,800 --> 00:18:45,360 stop drawing on the paper. 293 00:18:45,800 --> 00:18:46,920 Draw on that wall. 294 00:18:50,080 --> 00:18:51,840 Are you crazy? The guards will kill me. 295 00:18:52,040 --> 00:18:52,680 Relax. 296 00:18:52,960 --> 00:18:54,840 I’ve talked to them. 297 00:18:55,200 --> 00:18:57,120 I’ll take the full responsibility. 298 00:18:59,160 --> 00:19:00,480 You’ll take the responsibility? 299 00:19:02,280 --> 00:19:03,240 All right. 300 00:19:19,320 --> 00:19:20,160 I haven’t drawn anything 301 00:19:20,480 --> 00:19:22,280 since 613. 302 00:19:22,560 --> 00:19:23,240 613? 303 00:19:23,480 --> 00:19:24,400 What’s that? 304 00:19:25,680 --> 00:19:26,800 The date we broke up. 305 00:19:27,120 --> 00:19:28,560 Code 613. 306 00:19:32,600 --> 00:19:33,480 Jiang Jun. 307 00:19:34,640 --> 00:19:35,920 To be honest, 308 00:19:36,600 --> 00:19:38,200 I am thinking 309 00:19:38,640 --> 00:19:40,400 you might not be a banker material. 310 00:19:42,840 --> 00:19:44,480 Any difference between not and might not? 311 00:19:44,680 --> 00:19:45,800 Of course. 312 00:19:46,800 --> 00:19:48,200 I even think 313 00:19:48,840 --> 00:19:50,600 I might be wrong about my conclusion before. 314 00:19:51,440 --> 00:19:52,720 You did a good job. 315 00:19:54,760 --> 00:19:55,880 Others have halos crowning their heads, 316 00:19:56,080 --> 00:19:57,040 but you have a pump with you. 317 00:19:57,240 --> 00:19:58,320 You’re too pumped up. 318 00:19:59,320 --> 00:20:01,320 Have you seen such a handsome pump? 319 00:20:06,200 --> 00:20:07,520 A tail for you. 320 00:20:08,120 --> 00:20:09,920 What did you do? I don’t want a tail. 321 00:20:10,280 --> 00:20:11,480 Look at it, so pretty. 322 00:20:11,920 --> 00:20:13,200 Don’t sheep have tails? 323 00:20:13,960 --> 00:20:15,400 Two fangs for you. 324 00:20:15,960 --> 00:20:17,200 What? Don’t wolves have fangs? 325 00:20:17,480 --> 00:20:18,120 I… 326 00:20:18,280 --> 00:20:19,400 I’ll bite you. 327 00:20:20,360 --> 00:20:21,200 Go away. 328 00:20:22,600 --> 00:20:23,360 I don’t have fangs. 329 00:20:23,600 --> 00:20:24,640 I’m a cute wolf. 330 00:20:24,920 --> 00:20:25,920 Here you go. More fangs. 331 00:20:44,600 --> 00:20:45,280 Give me five. 332 00:20:46,960 --> 00:20:48,040 Jiang Jun! 333 00:20:48,280 --> 00:20:49,040 You… 334 00:20:49,880 --> 00:20:50,880 You asked for it. 335 00:20:50,880 --> 00:20:53,000 Let me paint on your face. 336 00:20:53,720 --> 00:20:54,680 Stop! 337 00:21:12,080 --> 00:21:13,320 Jiang Jun has been there for over 30 minutes. 338 00:21:13,680 --> 00:21:14,800 Why is she still there? 339 00:21:17,040 --> 00:21:18,600 How badly is she criticized by Mr. Yuan? 340 00:21:18,960 --> 00:21:20,160 If she was criticized, 341 00:21:20,320 --> 00:21:21,360 there should be sounds out there. 342 00:21:21,680 --> 00:21:23,040 But it’s so quiet. 343 00:21:23,320 --> 00:21:24,360 Could it be possible that 344 00:21:25,120 --> 00:21:27,280 Mr. Yuan is teaching her hand over hand? 345 00:21:31,720 --> 00:21:33,440 The thing I told you about Wanxing last time, 346 00:21:33,640 --> 00:21:35,320 the more I think it over, the fishier it seems. 347 00:21:35,680 --> 00:21:36,960 Is it possible they do have problems? 348 00:21:37,360 --> 00:21:38,400 What’s the evidence? 349 00:21:39,600 --> 00:21:40,560 If background investigation 350 00:21:40,760 --> 00:21:42,080 can be done by simple guesses, 351 00:21:42,240 --> 00:21:43,400 what do we need you for? 352 00:21:57,240 --> 00:21:58,040 What’s wrong? 353 00:21:59,640 --> 00:22:00,120 What? 354 00:22:00,280 --> 00:22:01,320 Look at it by yourself. 355 00:22:05,840 --> 00:22:07,440 Seriously? Did you stalk me? 356 00:22:07,560 --> 00:22:08,400 Stalk you? 357 00:22:08,920 --> 00:22:10,040 Are you delusional? 358 00:22:10,480 --> 00:22:11,680 My time is precious. 359 00:22:11,880 --> 00:22:13,280 I don’t have the time or interest to stalk 360 00:22:13,480 --> 00:22:15,440 a green hand who can’t write proper reports. 361 00:22:18,280 --> 00:22:19,760 What did you say to me last time? 362 00:22:20,240 --> 00:22:22,120 Empty apologies and no change in behavior? 363 00:22:22,480 --> 00:22:23,400 No. 364 00:22:23,640 --> 00:22:25,680 We are just ordinary friends. 365 00:22:26,040 --> 00:22:27,920 Is there any rule about no contact with 366 00:22:28,080 --> 00:22:29,240 people from competing companies? 367 00:22:29,480 --> 00:22:31,120 It should be fine if we don’t talk about work. 368 00:22:32,760 --> 00:22:33,680 There are two possible reasons 369 00:22:33,920 --> 00:22:35,880 why this photo 370 00:22:36,040 --> 00:22:36,960 sent to my phone today. 371 00:22:37,280 --> 00:22:38,120 First, 372 00:22:38,680 --> 00:22:40,080 someone is against Du Lei. 373 00:22:40,280 --> 00:22:41,160 Second, 374 00:22:41,560 --> 00:22:42,880 someone is against you. 375 00:22:43,600 --> 00:22:44,880 Do you think I asked you to keep a distance 376 00:22:45,000 --> 00:22:46,360 just because I don’t like him? 377 00:22:47,440 --> 00:22:48,960 It’s sent to me today. 378 00:22:49,160 --> 00:22:50,040 Tomorrow it could be 379 00:22:50,240 --> 00:22:51,480 sent to Mr. Fan. 380 00:22:51,840 --> 00:22:52,600 How do you explain it 381 00:22:52,840 --> 00:22:53,560 to his face 382 00:22:53,760 --> 00:22:55,800 by then? 383 00:22:57,960 --> 00:22:58,840 I 384 00:22:59,400 --> 00:23:01,080 have said everything I need to say. 385 00:23:01,760 --> 00:23:03,240 It’s your choice who do you want to 386 00:23:03,440 --> 00:23:04,320 be friends with. 387 00:23:04,520 --> 00:23:05,240 None of my business. 388 00:23:05,520 --> 00:23:06,560 You may leave now. 389 00:23:20,080 --> 00:23:20,920 Why aren’t you leaving? 390 00:23:22,480 --> 00:23:23,960 I’ve got something for you. 391 00:23:24,440 --> 00:23:26,120 What else to upset me? 392 00:23:26,400 --> 00:23:27,720 Why can’t I find it? 393 00:23:46,600 --> 00:23:47,960 You’re laughing, Yuan Shuai. 394 00:23:48,800 --> 00:23:50,160 Stop being mad at me. 395 00:23:50,160 --> 00:23:51,600 I know you care about me, 396 00:23:51,680 --> 00:23:53,440 but why can’t you be nicer? 397 00:23:53,560 --> 00:23:54,520 Why so serious? 398 00:23:54,640 --> 00:23:55,360 Seriously. 399 00:23:56,040 --> 00:23:57,960 So now you intend to call your boss 400 00:23:58,160 --> 00:23:59,720 by his name in the office? 401 00:24:02,160 --> 00:24:02,960 I’m sorry, Mr. Yuan. 402 00:24:03,320 --> 00:24:04,360 Get out now. 403 00:24:04,480 --> 00:24:05,200 All right. 404 00:24:05,200 --> 00:24:06,200 Go get She Xin for me. 405 00:24:08,400 --> 00:24:09,320 Get out! 406 00:24:18,960 --> 00:24:19,880 What are you doing here? 407 00:24:20,400 --> 00:24:21,520 Waiting for Jiang Jun. 408 00:24:21,720 --> 00:24:23,280 She’s been there for over half an hour. 409 00:24:23,440 --> 00:24:24,760 Who knows what they are doing. 410 00:24:25,120 --> 00:24:27,240 I think there was a fit of laughter 411 00:24:27,520 --> 00:24:29,320 just now. 412 00:24:36,560 --> 00:24:37,480 Good morning, Ms. Qiao. 413 00:24:40,600 --> 00:24:41,680 Shen Xin, 414 00:24:41,960 --> 00:24:44,200 Mr. Yuan asked you to get in. 415 00:24:47,280 --> 00:24:48,360 Ms. Qiao, 416 00:24:48,440 --> 00:24:49,520 we’re leaving now. 417 00:24:52,080 --> 00:24:53,640 Ms. Qiao, I’m leaving, too. 418 00:25:07,560 --> 00:25:08,680 Why does Wan Shan have 419 00:25:08,880 --> 00:25:10,480 a resting room in the office. 420 00:25:10,920 --> 00:25:12,960 Why did a girl come out of it at midnight? 421 00:25:13,400 --> 00:25:15,880 The bullied girl was also acting weird. 422 00:25:16,320 --> 00:25:18,520 She was bullied at such a big company. 423 00:25:18,720 --> 00:25:20,120 It’s not like shooting a movie. 424 00:25:20,280 --> 00:25:21,920 How could she live with it? 425 00:25:22,440 --> 00:25:24,240 She did not go to the police either. 426 00:25:24,680 --> 00:25:26,280 It’s like she wants to keep it quiet. 427 00:25:26,960 --> 00:25:28,760 There must be something going on. 428 00:25:29,920 --> 00:25:31,560 If you can’t find the answer from books, 429 00:25:32,520 --> 00:25:33,760 follow your heart. 430 00:26:03,040 --> 00:26:04,040 Poker Goddess! 431 00:26:04,360 --> 00:26:05,280 What a coincidence! 432 00:26:06,160 --> 00:26:07,520 Are you waiting for someone? 433 00:26:08,040 --> 00:26:09,960 Shall we play another round tonight? 434 00:26:12,000 --> 00:26:12,760 It’s you! 435 00:26:13,040 --> 00:26:14,440 Didn’t get enough failure last time? 436 00:26:14,960 --> 00:26:16,400 But I don’t have time for you today. 437 00:26:16,600 --> 00:26:17,320 I’m a bit busy. 438 00:26:18,240 --> 00:26:19,840 If it wasn’t your boyfriend last time, 439 00:26:20,120 --> 00:26:21,760 we could have more rounds. 440 00:26:22,400 --> 00:26:23,560 My boy... 441 00:26:25,120 --> 00:26:26,200 No, that’s my boss... 442 00:26:28,320 --> 00:26:31,000 My cousin from Shantou. 443 00:26:31,720 --> 00:26:33,280 You cousin from Shantou. 444 00:26:33,560 --> 00:26:35,640 But you both speak Mandarin quite well. 445 00:26:38,720 --> 00:26:40,480 Are you looking for someone? 446 00:26:42,680 --> 00:26:44,280 Well, when I was here last time, 447 00:26:44,600 --> 00:26:45,880 my bracelet was lost. 448 00:26:46,200 --> 00:26:47,400 I came here to look for it. 449 00:26:48,760 --> 00:26:50,400 It’s a gift from grandma asking my cousin 450 00:26:50,600 --> 00:26:52,280 to bring it to me from far away. 451 00:26:52,520 --> 00:26:53,760 It’s our family heirloom. 452 00:26:55,000 --> 00:26:56,120 I can swipe my card and open the door. 453 00:26:56,360 --> 00:26:57,040 Go look for it. 454 00:26:57,240 --> 00:26:57,640 Can I? 455 00:26:57,840 --> 00:26:58,280 Sure! 456 00:26:58,680 --> 00:26:59,080 Thank you! 457 00:26:59,080 --> 00:27:00,080 No worries. 458 00:27:00,360 --> 00:27:01,080 Go ahead. I have to attend a class now. 459 00:27:01,240 --> 00:27:01,760 See you! 460 00:27:01,920 --> 00:27:02,840 Thanks, bye! 461 00:27:17,280 --> 00:27:18,240 OK, go down! 462 00:27:18,640 --> 00:27:23,760 1 2 3 4 5 6 7 8 463 00:27:24,000 --> 00:27:25,680 Now, up! 464 00:27:26,040 --> 00:27:27,000 More strength! 465 00:27:27,560 --> 00:27:28,640 Make it clean! 466 00:27:29,440 --> 00:27:30,320 Come on! 467 00:27:30,800 --> 00:27:35,760 3 2 3 4 5 6 7 8 468 00:27:36,640 --> 00:27:39,040 4 2 3 4 469 00:27:39,440 --> 00:27:41,360 5 6 7 470 00:27:41,640 --> 00:27:42,240 Good! 471 00:27:42,480 --> 00:27:43,800 -Wait! -One more time! 472 00:27:55,120 --> 00:27:56,200 Why did you do this? 473 00:27:57,720 --> 00:27:58,640 Where did you come from, auntie? 474 00:27:58,880 --> 00:28:00,040 It’s none of your business. 475 00:28:00,360 --> 00:28:02,080 Go get a guard to kick her out. 476 00:28:02,320 --> 00:28:03,240 Wait! 477 00:28:04,760 --> 00:28:05,920 Auntie! 478 00:28:08,560 --> 00:28:11,320 Your auntie, I, work for MH as an analyst. 479 00:28:11,520 --> 00:28:13,360 We are helping Wanxing 480 00:28:13,520 --> 00:28:14,880 with its IPO. 481 00:28:15,760 --> 00:28:17,840 If I reported what had happened today, 482 00:28:18,040 --> 00:28:20,040 and that caused the failure of the IPO, 483 00:28:20,400 --> 00:28:22,360 how are you going to be punished? 484 00:28:23,280 --> 00:28:25,680 We were just playing a prank on her. 485 00:28:25,840 --> 00:28:26,240 Right? 486 00:28:26,240 --> 00:28:26,960 Yes, sure. 487 00:28:26,960 --> 00:28:28,920 I planned to stop her from drinking it, 488 00:28:29,240 --> 00:28:30,320 and then you just came in. 489 00:28:30,600 --> 00:28:31,680 Then I… 490 00:28:32,000 --> 00:28:33,160 A prank? 491 00:28:33,960 --> 00:28:35,960 What about a prank on you? 492 00:28:42,280 --> 00:28:43,160 Let’s go. 493 00:29:01,760 --> 00:29:02,600 Here you are. 494 00:29:03,320 --> 00:29:03,880 Thank you. 495 00:29:04,280 --> 00:29:04,880 No problem. 496 00:29:05,560 --> 00:29:06,800 I haven’t introduced myself. 497 00:29:07,120 --> 00:29:09,320 My name is Jiang Jun, an analyst at MH. 498 00:29:09,520 --> 00:29:10,440 Here is my name card. 499 00:29:13,080 --> 00:29:13,920 My company is working on 500 00:29:14,120 --> 00:29:15,360 Wanxing’s IPO. 501 00:29:15,680 --> 00:29:16,400 I am responsible for the 502 00:29:16,560 --> 00:29:18,200 background investigation of Wan Shan. 503 00:29:20,160 --> 00:29:21,120 Please don’t be nervous. 504 00:29:21,560 --> 00:29:22,960 I just have a few questions for you. 505 00:29:23,680 --> 00:29:24,320 Trust me. 506 00:29:24,520 --> 00:29:26,440 I won’t say a single word to anyone. 507 00:29:29,200 --> 00:29:29,800 Miss Tang, 508 00:29:30,360 --> 00:29:32,360 how do you describe Wan Shan? 509 00:29:43,640 --> 00:29:45,960 Miss Tang, what’s wrong? 510 00:29:48,360 --> 00:29:49,160 I’m fine. 511 00:29:51,840 --> 00:29:52,800 Honestly, 512 00:29:53,000 --> 00:29:55,200 since I helped you out last time, 513 00:29:55,480 --> 00:29:57,160 I’ve felt there’s obviously something odd. 514 00:29:57,960 --> 00:29:59,200 Why was everyone 515 00:29:59,400 --> 00:30:01,280 quiet about the bully against you? 516 00:30:02,040 --> 00:30:03,480 Then I found 517 00:30:03,800 --> 00:30:05,160 someone with a senior position 518 00:30:05,360 --> 00:30:06,160 is working against you. 519 00:30:07,400 --> 00:30:09,160 And considering your status quo, 520 00:30:09,560 --> 00:30:11,760 I guess this senior officer 521 00:30:12,080 --> 00:30:12,840 is Wan Shan, right? 522 00:30:16,720 --> 00:30:17,800 Miss Tang, 523 00:30:18,920 --> 00:30:19,680 stop holding it back. 524 00:30:19,960 --> 00:30:21,360 If you keep silent now, 525 00:30:21,560 --> 00:30:23,040 then I can’t help you with anything. 526 00:30:23,280 --> 00:30:25,000 But what’s the use of speaking it out. 527 00:30:26,840 --> 00:30:28,080 I can’t take him down. 528 00:30:28,840 --> 00:30:31,080 How do you know if you haven’t tried? 529 00:30:31,320 --> 00:30:33,160 If you keep it quiet, 530 00:30:33,440 --> 00:30:35,000 it may happen to you again. 531 00:30:35,280 --> 00:30:36,600 Chances are it may happen to 532 00:30:36,800 --> 00:30:38,320 other people, too. 533 00:30:40,240 --> 00:30:41,920 What I can assure you is 534 00:30:42,200 --> 00:30:44,320 if it’s proved his wrongdoing 535 00:30:44,560 --> 00:30:47,360 may affect Wanxing’s IPO, 536 00:30:47,680 --> 00:30:48,560 other shareholders will surely 537 00:30:48,760 --> 00:30:50,600 force him to step down. 538 00:31:01,840 --> 00:31:02,680 Not long ago, 539 00:31:03,000 --> 00:31:05,040 I attended the contest of “Come on, sisters”, 540 00:31:05,360 --> 00:31:06,360 I was eliminated. 541 00:31:07,640 --> 00:31:08,960 But right before the repechage, 542 00:31:11,040 --> 00:31:12,400 Wan Shan came to me. 543 00:31:14,520 --> 00:31:16,520 I watched your performance. 544 00:31:16,880 --> 00:31:17,680 It’s a good show, 545 00:31:18,360 --> 00:31:20,280 but lacks popularity among the audience. 546 00:31:21,320 --> 00:31:23,360 So the company decided 547 00:31:24,720 --> 00:31:26,240 to give you another chance. 548 00:31:30,440 --> 00:31:32,400 Con... Contract? 549 00:31:43,960 --> 00:31:45,040 It’s a long contract. 550 00:31:45,800 --> 00:31:46,960 You may look it through tomorrow. 551 00:31:48,480 --> 00:31:51,920 Let’s take it as a celebration beforehand. 552 00:31:57,920 --> 00:31:59,440 As long as you sign on this contract, 553 00:32:01,400 --> 00:32:02,640 you have my word. 554 00:32:03,200 --> 00:32:03,960 I will ask the program crew 555 00:32:04,160 --> 00:32:06,240 to bring you back in the repechage. 556 00:32:07,840 --> 00:32:08,600 Then you can be part of the idol group 557 00:32:08,800 --> 00:32:10,520 selected by the contest. 558 00:32:11,200 --> 00:32:13,640 We will create an image of you as someone 559 00:32:13,840 --> 00:32:16,200 who flips the script and comes back. 560 00:32:16,720 --> 00:32:19,000 We will assign the best stylist for you. 561 00:32:19,600 --> 00:32:20,720 3 years. 562 00:32:21,240 --> 00:32:22,040 In 3 years, 563 00:32:22,360 --> 00:32:24,560 you will be the most popular idol. 564 00:32:24,920 --> 00:32:25,960 My little Tang Xin, 565 00:32:26,680 --> 00:32:27,760 do you get it? 566 00:32:28,320 --> 00:32:29,800 But first, 567 00:32:30,280 --> 00:32:33,320 we need to sign this contract tomorrow. 568 00:32:33,720 --> 00:32:34,880 Besides, 569 00:32:35,280 --> 00:32:36,720 it’s up to you if… 570 00:32:37,840 --> 00:32:39,360 You want to be my sweetheart. 571 00:32:39,600 --> 00:32:40,800 Mr. Wan! 572 00:32:41,160 --> 00:32:42,880 -Why don’t you get it? -Mr. Wan! 573 00:32:43,240 --> 00:32:44,320 Tang Xin... 574 00:32:44,360 --> 00:32:45,200 What’s wrong? 575 00:32:45,200 --> 00:32:46,960 Water... Water... 576 00:32:46,960 --> 00:32:48,040 Water... What’s wrong with the water? 577 00:32:49,880 --> 00:32:50,840 Are you all right? 578 00:32:51,560 --> 00:32:52,600 Tang Xin... 579 00:32:54,120 --> 00:32:55,520 What’s wrong with the water? 580 00:32:57,880 --> 00:32:59,080 Tang Xin... 581 00:33:00,440 --> 00:33:01,600 Tang Xin... 582 00:33:02,240 --> 00:33:03,400 My little sweetheart! 583 00:33:05,880 --> 00:33:07,200 When I woke up, 584 00:33:08,200 --> 00:33:09,400 I found myself disheveled 585 00:33:09,600 --> 00:33:11,400 at a strange place. 586 00:33:13,160 --> 00:33:15,560 The monster Wan Shan was lying next to me. 587 00:33:16,760 --> 00:33:18,880 I ran out when he was sleeping. 588 00:33:20,520 --> 00:33:21,920 I found it’s a secret resting room 589 00:33:22,200 --> 00:33:23,680 in his office. 590 00:33:28,240 --> 00:33:30,160 The monster came to me a few times later. 591 00:33:37,080 --> 00:33:38,200 This is my evidence. 592 00:33:43,600 --> 00:33:44,560 Tang Xin, 593 00:33:44,760 --> 00:33:46,120 if you listened to me, 594 00:33:46,120 --> 00:33:47,560 how could you end up like this? 595 00:33:48,280 --> 00:33:49,600 But it’s not too late. 596 00:33:49,840 --> 00:33:52,280 Be my sweetheart and make me happy, 597 00:33:52,880 --> 00:33:54,840 I can still make you a pop star. 598 00:33:55,800 --> 00:33:57,120 How could he?! 599 00:33:58,480 --> 00:33:59,320 I thought he was just 600 00:33:59,520 --> 00:34:00,640 taking advantage of his position 601 00:34:00,840 --> 00:34:01,880 to take bribes from you. 602 00:34:02,560 --> 00:34:03,480 I didn’t expect him to be 603 00:34:03,670 --> 00:34:04,760 such a monster. 604 00:34:09,600 --> 00:34:10,560 Miss Tang, 605 00:34:11,230 --> 00:34:13,320 these are out of my expectation. 606 00:34:13,520 --> 00:34:15,480 But if you would like to believe me, 607 00:34:16,440 --> 00:34:18,520 can you give me a copy of your evidence? 608 00:34:19,400 --> 00:34:20,630 I’ll find a way. 609 00:34:21,150 --> 00:34:22,190 Miss Jiang. 610 00:34:23,520 --> 00:34:25,280 I’m desperate now. 611 00:34:27,840 --> 00:34:29,560 You are my last hope. 612 00:34:35,710 --> 00:34:36,710 I understand. 613 00:35:27,440 --> 00:35:28,080 Miss Jiang. 614 00:35:28,480 --> 00:35:29,440 Mr. Du. 615 00:35:31,160 --> 00:35:32,440 Is anyone running after you? 616 00:35:34,080 --> 00:35:35,400 I feel like being stalked. 617 00:35:35,600 --> 00:35:36,880 Perhaps I’m too sensitive. 618 00:35:37,720 --> 00:35:38,520 It’s too late now. 619 00:35:38,800 --> 00:35:40,080 Why are you wandering alone? 620 00:35:40,960 --> 00:35:43,200 I came for work nearby. 621 00:35:46,240 --> 00:35:47,000 My car is parked not far away. 622 00:35:47,160 --> 00:35:48,480 How about I give you a ride? 623 00:35:54,120 --> 00:35:55,080 OK. 624 00:36:18,720 --> 00:36:20,040 Thank you, Mr. Du. 625 00:36:20,440 --> 00:36:21,280 Sorry to trouble you so many times. 626 00:36:21,880 --> 00:36:24,200 In fact, you can keep calling me teacher. 627 00:36:24,920 --> 00:36:25,640 I can’t share your burden 628 00:36:25,880 --> 00:36:27,600 at work. 629 00:36:28,000 --> 00:36:29,360 But I am older 630 00:36:29,640 --> 00:36:30,360 and I’ve experienced much more 631 00:36:30,560 --> 00:36:31,840 than you do. 632 00:36:33,880 --> 00:36:36,080 Talking about age, I just realized, 633 00:36:36,440 --> 00:36:37,880 you keep in such a good shape. 634 00:36:38,240 --> 00:36:39,480 I didn’t notice before. 635 00:36:39,760 --> 00:36:41,320 You are much older than me. 636 00:36:43,320 --> 00:36:45,680 I’m just used to you calling me teacher. 637 00:36:46,800 --> 00:36:47,480 All right, 638 00:36:47,600 --> 00:36:49,280 I’ll call you teacher. 639 00:36:53,240 --> 00:36:54,000 By the way, teacher, 640 00:36:54,360 --> 00:36:55,920 what are you doing here? 641 00:36:57,440 --> 00:36:59,080 I came to visit a friend on my father’s behalf. 642 00:36:59,360 --> 00:37:00,520 A newly-elected CEO. 643 00:37:01,520 --> 00:37:03,360 A newly-elected CEO. 644 00:37:04,200 --> 00:37:05,080 Wanxing Entertainment? 645 00:37:05,400 --> 00:37:06,080 Yes. 646 00:37:06,840 --> 00:37:08,160 Do you know Wan Shan too? 647 00:37:09,040 --> 00:37:10,240 Not really. 648 00:37:10,560 --> 00:37:11,800 I’m just impressed. 649 00:37:12,040 --> 00:37:13,720 He is so good at making pop stars. 650 00:37:17,720 --> 00:37:19,520 How long have you known each other? 651 00:37:19,920 --> 00:37:20,840 From childhood. 652 00:37:21,080 --> 00:37:22,360 He visited my home sometimes. 653 00:37:23,400 --> 00:37:24,720 Can I ask something about him? 654 00:37:26,800 --> 00:37:28,720 I just thought he is awesome. 655 00:37:28,920 --> 00:37:30,840 And I saw him on a lot of 656 00:37:31,040 --> 00:37:32,240 TV shows now. 657 00:37:32,240 --> 00:37:33,200 Among all the judges, 658 00:37:33,360 --> 00:37:34,680 he is the harshest one. 659 00:37:34,880 --> 00:37:36,320 But he has the sharpest eyes. 660 00:37:36,560 --> 00:37:38,480 Every time, the ones he picked became popular. 661 00:37:38,760 --> 00:37:40,240 Is there any secret? 662 00:37:40,760 --> 00:37:41,600 Why? 663 00:37:41,800 --> 00:37:43,840 Do you want to be a paparazzo? 664 00:37:45,160 --> 00:37:46,040 Just curious. 665 00:37:46,240 --> 00:37:47,000 Which girl isn’t curious about the gossip in 666 00:37:47,240 --> 00:37:49,040 the entertainment industry? 667 00:37:49,240 --> 00:37:50,440 Well, the variety shows, 668 00:37:50,720 --> 00:37:51,720 they are just for fun. 669 00:37:51,920 --> 00:37:52,840 Don’t take them seriously. 670 00:37:53,200 --> 00:37:55,160 The stories behind are complicated. 671 00:37:58,480 --> 00:37:59,360 It seems like you’re really interested 672 00:37:59,600 --> 00:38:00,920 in Wan Shan. 673 00:38:02,040 --> 00:38:03,520 He is my father’s friend, 674 00:38:03,680 --> 00:38:05,120 but I need to warn you. 675 00:38:06,480 --> 00:38:07,360 For pretty girls, 676 00:38:07,640 --> 00:38:09,240 it’s better to stay away from him. 677 00:38:10,920 --> 00:38:11,600 OK. 678 00:38:11,840 --> 00:38:12,800 No more questions. 679 00:38:26,800 --> 00:38:28,640 Thank you, teacher. 680 00:38:29,000 --> 00:38:30,320 See you. 681 00:38:30,640 --> 00:38:31,400 OK. 682 00:38:32,920 --> 00:38:33,680 One more thing, 683 00:38:35,840 --> 00:38:36,440 don’t wander around 684 00:38:36,720 --> 00:38:38,040 at night. 685 00:38:38,400 --> 00:38:39,600 Call me if you need anything. 686 00:38:39,960 --> 00:38:42,840 I’d like to be your driver. 687 00:38:45,240 --> 00:38:45,720 OK. 688 00:38:45,960 --> 00:38:46,520 Good night. 689 00:38:46,800 --> 00:38:47,720 Good night. 690 00:39:00,320 --> 00:39:01,400 What’s this about? 691 00:39:02,840 --> 00:39:03,720 I’ve told you. 692 00:39:04,160 --> 00:39:05,360 Stay away from her. 693 00:39:06,000 --> 00:39:08,480 Then you just came to my building? 694 00:39:12,360 --> 00:39:13,760 If you really care about her, 695 00:39:15,120 --> 00:39:16,800 you’d better watch out. 696 00:39:36,720 --> 00:39:38,760 Why hasn’t he arrived? 697 00:39:53,000 --> 00:39:55,720 Xiaochuan, a seat is kept for you. 698 00:39:56,040 --> 00:39:57,800 When do you plan to come over? 699 00:40:02,200 --> 00:40:03,120 You. 700 00:40:03,440 --> 00:40:04,440 Not planning to collect the money? 701 00:40:05,160 --> 00:40:06,480 I’m sorry. 702 00:40:09,160 --> 00:40:09,680 7 yuan. 703 00:40:09,920 --> 00:40:10,640 How about adding me on WeChat? 704 00:40:11,000 --> 00:40:12,600 I can tip you, all right? 705 00:40:31,920 --> 00:40:33,440 Mr. Wan, Miss Jiang is here. 706 00:40:34,320 --> 00:40:35,080 Miss Jiang. 707 00:40:35,360 --> 00:40:36,200 Please have a seat. 708 00:40:46,280 --> 00:40:47,720 Mr. Wan, what is it for 709 00:40:47,920 --> 00:40:48,880 to invite me here today? 710 00:40:50,200 --> 00:40:51,960 The reason I invited you here is 711 00:40:52,160 --> 00:40:53,360 a few days ago, 712 00:40:53,800 --> 00:40:55,040 I heard that a little girl, Tang Xin 713 00:40:55,320 --> 00:40:56,520 of our company 714 00:40:57,120 --> 00:40:58,880 talked nonsense to you. 715 00:41:00,840 --> 00:41:01,880 You know, 716 00:41:02,080 --> 00:41:03,560 some times when kids are under pressure, 717 00:41:03,920 --> 00:41:07,000 they imagine things and talk nonsense. 718 00:41:20,320 --> 00:41:23,760 Miss Jiang, I believe a smart person like you, 719 00:41:24,160 --> 00:41:26,520 will not believe the nonsense of a kid. 720 00:41:28,120 --> 00:41:30,160 Mr. Wan, I am flattered to hear that. 721 00:41:30,360 --> 00:41:32,120 But I can’t take the money by any means. 722 00:41:34,680 --> 00:41:37,000 Miss Jiang, this is... 723 00:41:40,080 --> 00:41:40,840 Trust me, 724 00:41:41,240 --> 00:41:42,440 I know what to do. 725 00:41:42,640 --> 00:41:43,440 Need to go now. 726 00:42:00,040 --> 00:42:00,840 It is filmed. 727 00:42:07,280 --> 00:42:10,240 Go destroy Jiang Jun’s phone, 728 00:42:10,920 --> 00:42:12,600 and give her a lesson. 729 00:42:35,320 --> 00:42:36,440 Give me your phone! 730 00:42:39,464 --> 00:42:49,464 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 45952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.