Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:01:24,300 --> 00:01:29,980
Love Is Sweet
3
00:01:30,220 --> 00:01:32,980
Episode 3
4
00:01:50,300 --> 00:01:50,840
Hi.
5
00:02:05,360 --> 00:02:07,080
Is that how you dress for the interview?
6
00:02:09,160 --> 00:02:10,280
None of your business.
7
00:02:12,160 --> 00:02:13,560
I remember that I introduced a job
8
00:02:13,680 --> 00:02:14,880
with a salary of 300,000 yuan per year for you.
9
00:02:14,960 --> 00:02:16,280
After all, people who are rejected
10
00:02:16,360 --> 00:02:17,520
in the last interview of MH
11
00:02:17,640 --> 00:02:19,000
are still wanted by many companies.
12
00:02:19,640 --> 00:02:20,920
Investment banking is so cruel
13
00:02:21,120 --> 00:02:22,400
and is not for you.
14
00:02:24,000 --> 00:02:25,600
Don’t be so sure.
15
00:02:25,720 --> 00:02:27,160
Beware of being
16
00:02:27,360 --> 00:02:28,480
proven wrong.
17
00:02:36,200 --> 00:02:37,720
Why is there a feeling of foreboding?
18
00:03:02,200 --> 00:03:02,720
Hello,
19
00:03:02,800 --> 00:03:04,240
I’m here to go through the entry formalities.
20
00:03:04,360 --> 00:03:04,840
I’m Jiang Jun.
21
00:03:05,160 --> 00:03:06,040
Hello, this way please.
22
00:03:09,000 --> 00:03:09,520
Have a seat.
23
00:03:14,080 --> 00:03:15,760
Wasn't Jiang Jun rejected in the last round
24
00:03:15,880 --> 00:03:17,360
of interview?
25
00:03:21,800 --> 00:03:23,920
The People's Bank of China has incorporated
26
00:03:24,120 --> 00:03:25,040
special bonds of local governments
27
00:03:25,160 --> 00:03:27,520
into the system of social financing scale.
28
00:03:28,240 --> 00:03:30,400
Daily statistics of the special bonds
29
00:03:30,520 --> 00:03:34,040
will be registered in the custodian institution
30
00:03:34,160 --> 00:03:35,560
by creditor’s rights and debts.
31
00:03:37,680 --> 00:03:38,680
This is my report.
32
00:03:39,000 --> 00:03:41,120
Do you know what your best performance is?
33
00:03:42,360 --> 00:03:43,360
Your complexion.
34
00:03:44,880 --> 00:03:47,040
You look the best in the whole company.
35
00:03:47,080 --> 00:03:48,120
My complexion?
36
00:03:49,720 --> 00:03:50,640
Don’t you know that?
37
00:03:51,120 --> 00:03:52,160
In MH,
38
00:03:52,520 --> 00:03:54,080
if a person has enough sleep
39
00:03:54,200 --> 00:03:56,320
and is energetic,
40
00:03:56,600 --> 00:03:58,440
that means he or is not completely
41
00:03:58,560 --> 00:04:00,600
absorbed in his work at all.
42
00:04:01,080 --> 00:04:03,640
The C round of funding
of Bluestar PR has no result.
43
00:04:03,760 --> 00:04:05,000
But you don’t even know
44
00:04:05,120 --> 00:04:05,760
what went wrong.
45
00:04:06,160 --> 00:04:07,560
The industry is in recession and
46
00:04:07,680 --> 00:04:08,880
capital is on the sidelines.
47
00:04:09,200 --> 00:04:10,360
The financing has not been forthcoming…
48
00:04:10,360 --> 00:04:12,040
You are in recession.
49
00:04:14,390 --> 00:04:15,160
This is the resignation.
50
00:04:15,600 --> 00:04:16,600
Go sign your name on it
51
00:04:16,720 --> 00:04:18,000
and send it to my office in the afternoon.
52
00:04:18,120 --> 00:04:18,640
Mr. Yuan,
53
00:04:18,960 --> 00:04:20,200
please give me one more chance.
54
00:04:20,400 --> 00:04:22,320
Chance is for people in the right state.
55
00:04:22,760 --> 00:04:23,400
Sorry,
56
00:04:23,960 --> 00:04:24,840
there is no chance for you.
57
00:04:25,200 --> 00:04:27,000
Mr. Yuan, I’ll get married next week.
58
00:04:27,160 --> 00:04:28,000
How can I explain this
59
00:04:28,120 --> 00:04:29,240
if I resign now?
60
00:04:30,680 --> 00:04:31,680
Just tell them that
61
00:04:32,280 --> 00:04:33,720
nothing is in the way of your marriage now.
62
00:04:33,920 --> 00:04:34,440
Get out.
63
00:04:34,720 --> 00:04:35,160
Mr. Yuan…
64
00:04:35,280 --> 00:04:36,120
Get out!
65
00:04:44,040 --> 00:04:45,880
MH is the top investment banking department
66
00:04:46,000 --> 00:04:47,360
of a Shanghai securities dealer,
67
00:04:47,600 --> 00:04:49,640
If we stand at the top of the pyramid,
68
00:04:49,760 --> 00:04:51,960
we need the crisis sense of being replaced.
69
00:04:52,680 --> 00:04:54,560
So, in MH, efficiency first.
70
00:04:55,200 --> 00:04:57,120
Today, we got four new members
71
00:04:57,240 --> 00:04:59,400
who passed the one in a hundred interview
72
00:04:59,560 --> 00:05:00,560
and will be officially employed.
73
00:05:01,120 --> 00:05:03,040
Let me introduce them to you formally.
74
00:05:04,080 --> 00:05:04,880
Come on in.
75
00:05:29,720 --> 00:05:31,160
The four of you will have
76
00:05:31,240 --> 00:05:32,520
a three-month probation period in MH,
77
00:05:32,760 --> 00:05:35,080
during which I will assess you.
78
00:05:36,200 --> 00:05:37,280
The entire MH is
79
00:05:37,360 --> 00:05:39,000
accomplished by instruction patterns,
80
00:05:39,320 --> 00:05:41,360
which are like your source codes.
81
00:05:41,640 --> 00:05:43,200
Once implanted, they’ll run at a high speed
82
00:05:43,320 --> 00:05:44,360
until the job is finished.
83
00:05:44,920 --> 00:05:47,120
This is Mr. Fan Qichang’s office.
84
00:05:47,360 --> 00:05:48,800
Don’t get close if there is nothing serious.
85
00:05:49,320 --> 00:05:50,840
This is Mr. Ma’s office.
86
00:05:51,160 --> 00:05:53,280
Ma is a man who pays attention to details.
87
00:05:53,440 --> 00:05:55,800
So if any of you are assigned to his group,
88
00:05:55,960 --> 00:05:57,280
be careful of it.
89
00:05:58,200 --> 00:05:59,440
This is the printing room.
90
00:05:59,600 --> 00:06:00,760
This is the data room.
91
00:06:01,640 --> 00:06:03,040
And this is my office.
92
00:06:03,520 --> 00:06:05,960
That is Mr. Yuan’s office.
93
00:06:06,480 --> 00:06:08,440
You must have heard about him,
94
00:06:08,600 --> 00:06:10,240
the invincible God of War in MH.
95
00:06:10,680 --> 00:06:11,760
As long as he acts,
96
00:06:11,960 --> 00:06:13,600
there won’t be any unfinished case.
97
00:06:14,200 --> 00:06:14,920
Well,
98
00:06:16,520 --> 00:06:17,720
I don’t like to see people wear clothes
99
00:06:17,800 --> 00:06:18,920
of the same color as mine.
100
00:06:19,320 --> 00:06:20,560
So, remember this.
101
00:06:21,280 --> 00:06:22,800
Alright, that’s the entire introduction.
102
00:06:22,920 --> 00:06:23,840
Any question?
103
00:06:24,360 --> 00:06:25,080
No.
104
00:06:30,200 --> 00:06:31,520
Invincible God of War?
105
00:06:32,000 --> 00:06:33,200
I’d like to see
106
00:06:33,320 --> 00:06:34,360
who he will lose to.
107
00:06:38,880 --> 00:06:40,480
Sir, I got it.
108
00:06:40,640 --> 00:06:41,880
Mr. Lin Taimo
109
00:06:42,000 --> 00:06:43,320
recommended Jiang Jun.
110
00:06:44,200 --> 00:06:45,160
Lin Taimo?
111
00:06:54,760 --> 00:06:55,600
You may leave now.
112
00:07:02,160 --> 00:07:03,320
Since you are here,
113
00:07:03,640 --> 00:07:06,240
I’ll let you see the cruelty of investment banking
114
00:07:06,560 --> 00:07:08,560
and then quit willingly.
115
00:07:13,560 --> 00:07:15,400
Someone really has great background.
116
00:07:15,680 --> 00:07:16,600
With strong support of a senior leader,
117
00:07:16,640 --> 00:07:18,080
even the result of interview can be denied.
118
00:07:19,280 --> 00:07:20,240
If so,
119
00:07:20,360 --> 00:07:21,160
why bother to go through
120
00:07:21,240 --> 00:07:22,440
the interviews?
121
00:07:22,600 --> 00:07:23,800
She could enter the company directly.
122
00:07:23,920 --> 00:07:25,640
Then that wouldn’t be an affectation.
123
00:07:26,760 --> 00:07:27,800
Using the will of power
124
00:07:27,960 --> 00:07:29,520
to trample on the fairness of MH.
125
00:07:30,080 --> 00:07:30,880
We really shouldn’t
126
00:07:31,080 --> 00:07:32,440
associate with this kind of people.
127
00:07:33,840 --> 00:07:35,960
I guess Mo-tse would be extremely angry
128
00:07:36,240 --> 00:07:37,720
if he could know this kind of things.
129
00:07:47,520 --> 00:07:49,280
What background does Jiang Jun have?
130
00:07:49,960 --> 00:07:51,200
Even the leader supports her.
131
00:07:52,400 --> 00:07:53,880
We should unite
132
00:07:54,120 --> 00:07:54,920
to isolate her.
133
00:07:55,560 --> 00:07:56,200
Why?
134
00:07:57,600 --> 00:07:58,720
She entered MH
135
00:07:58,760 --> 00:07:59,800
with the help of power.
136
00:08:00,200 --> 00:08:01,520
She destroyed the fairness.
137
00:08:02,960 --> 00:08:03,400
That’s right.
138
00:08:26,680 --> 00:08:28,200
Here. The sugar you want.
139
00:08:30,030 --> 00:08:30,600
Thank you.
140
00:08:40,240 --> 00:08:41,040
Well,
141
00:08:41,840 --> 00:08:43,520
you have anything to say?
142
00:08:46,040 --> 00:08:47,120
Sometimes actions
143
00:08:47,240 --> 00:08:48,240
are more effective
144
00:08:48,400 --> 00:08:49,520
than any explanation.
145
00:08:49,960 --> 00:08:50,960
So you don't have to care so much
146
00:08:51,120 --> 00:08:51,920
about what they say.
147
00:08:53,520 --> 00:08:54,120
Thank you.
148
00:08:54,880 --> 00:08:56,600
But, why are you saying this to me?
149
00:08:59,320 --> 00:09:00,520
I mean
150
00:09:01,040 --> 00:09:02,240
others always believe
151
00:09:02,360 --> 00:09:03,400
what they want to believe.
152
00:09:03,560 --> 00:09:04,920
Why do you choose to believe me?
153
00:09:06,560 --> 00:09:07,920
I do not believe you.
154
00:09:08,400 --> 00:09:09,680
But I'm more reluctant to go with the flow
155
00:09:09,800 --> 00:09:10,840
and believe what they say.
156
00:09:14,400 --> 00:09:14,960
Jiang Jun,
157
00:09:15,400 --> 00:09:16,920
Mr. Yuan asked you to go to his office.
158
00:09:17,320 --> 00:09:17,800
OK.
159
00:09:22,120 --> 00:09:22,880
No matter what,
160
00:09:23,280 --> 00:09:24,480
thank you for saying that to me.
161
00:09:30,600 --> 00:09:31,120
Come in.
162
00:09:38,360 --> 00:09:38,920
What’s up…
163
00:09:39,040 --> 00:09:40,680
Stop thinking that you can stay in MH safely
164
00:09:40,760 --> 00:09:42,640
because you have Lin Taimo as your supporter.
165
00:09:43,920 --> 00:09:45,680
As long as an employee is laggard,
166
00:09:45,960 --> 00:09:47,840
I have my own way to get him/her to leave.
167
00:09:54,120 --> 00:09:55,800
This is the information on Kelang Pharmacy.
168
00:09:56,320 --> 00:09:57,760
Write a due diligence report
169
00:09:57,840 --> 00:09:58,680
for me as soon as possible.
170
00:09:58,840 --> 00:09:59,640
Don’t let me rush you.
171
00:09:59,800 --> 00:10:00,600
You can ask Su Chang
172
00:10:00,760 --> 00:10:01,840
if you have any question.
173
00:10:02,360 --> 00:10:04,160
Kelang Pharmacy is a star enterprise rising
174
00:10:04,280 --> 00:10:06,400
in the pharmaceutical industry in recent years.
175
00:10:06,520 --> 00:10:07,760
They should be regarded as
176
00:10:07,800 --> 00:10:08,280
the company with the highest call
177
00:10:08,280 --> 00:10:09,760
for an IPO.
178
00:10:09,960 --> 00:10:10,480
Remember,
179
00:10:11,320 --> 00:10:12,760
once an employee in probation
180
00:10:12,880 --> 00:10:14,440
has made three mistakes,
181
00:10:14,560 --> 00:10:16,400
he/she will be judged unqualified.
182
00:10:16,720 --> 00:10:18,520
An incomplete report or any error in it
183
00:10:18,640 --> 00:10:20,040
will be considered a mistake.
184
00:10:23,960 --> 00:10:25,920
I will work hard to prove
185
00:10:26,040 --> 00:10:27,080
that I did not come to MH
186
00:10:27,240 --> 00:10:28,960
because of anyone’s support.
187
00:10:29,600 --> 00:10:31,000
To slap you in your face again,
188
00:10:31,120 --> 00:10:32,320
I will do my best.
189
00:10:32,720 --> 00:10:34,880
You know the forces are reciprocal.
190
00:10:35,360 --> 00:10:38,280
My face hurts and so does your hand.
191
00:10:44,440 --> 00:10:46,320
Why didn’t you give him another chance?
192
00:10:47,840 --> 00:10:49,720
That man, Lu Yuan, is about to get married.
193
00:10:51,480 --> 00:10:53,640
Dismissal is the result of work errors.
194
00:10:54,080 --> 00:10:54,760
Marriage is
195
00:10:54,880 --> 00:10:57,200
the beginning for a couple to share tribulation.
196
00:10:57,320 --> 00:10:59,440
The two things are not interrelated.
197
00:10:59,840 --> 00:11:01,360
I think you’re so cold-blooded.
198
00:11:01,480 --> 00:11:03,000
This is not what you should care.
199
00:11:03,320 --> 00:11:05,280
What you should do is to learn a lesson.
200
00:11:09,880 --> 00:11:11,400
You kicked me out in the interview.
201
00:11:11,520 --> 00:11:13,640
But now I appeared in MH again.
202
00:11:13,840 --> 00:11:14,680
You can tell me
203
00:11:14,840 --> 00:11:15,920
if you have any problem with it.
204
00:11:21,400 --> 00:11:22,120
You and I
205
00:11:22,560 --> 00:11:24,400
are like an ant and a wheel.
206
00:11:25,240 --> 00:11:26,520
You climb slowly
207
00:11:26,920 --> 00:11:28,080
while I roll ahead.
208
00:11:28,800 --> 00:11:29,720
So great.
209
00:11:29,840 --> 00:11:31,000
Hope you can keep your word.
210
00:11:33,120 --> 00:11:34,560
Finish the report as soon as possible.
211
00:11:34,720 --> 00:11:35,840
Don’t let me push you.
212
00:11:37,320 --> 00:11:38,720
OK, Mr. Wheel.
213
00:11:38,880 --> 00:11:40,080
I will do my best.
214
00:11:42,600 --> 00:11:43,680
Ms. Ant,
215
00:11:44,560 --> 00:11:45,680
I have a feeling.
216
00:11:46,120 --> 00:11:47,360
You can’t stay in MH
217
00:11:47,560 --> 00:11:49,240
for more than two weeks.
218
00:11:50,400 --> 00:11:51,600
Enjoy the experience.
219
00:11:54,080 --> 00:11:56,160
You still want to kick me out of MH?
220
00:11:56,840 --> 00:11:58,440
My judgment is always accurate.
221
00:11:58,720 --> 00:12:00,320
At your present state,
222
00:12:00,760 --> 00:12:02,280
you won't be here for two weeks.
223
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
Let’s wait and see.
224
00:12:09,880 --> 00:12:12,160
I feel like a grenade now
225
00:12:12,280 --> 00:12:13,200
which is about to explode.
226
00:12:13,400 --> 00:12:14,920
No stumbling block can stop me
227
00:12:15,040 --> 00:12:16,120
no matter how hard it is.
228
00:12:16,760 --> 00:12:17,800
Do you know how ridiculous
229
00:12:17,920 --> 00:12:18,840
you are now?
230
00:12:19,120 --> 00:12:20,640
Make a music of what you said just now
231
00:12:20,720 --> 00:12:23,320
and sing it to me with tears two weeks later.
232
00:12:24,400 --> 00:12:25,720
In your dream, Mr. Wheel.
233
00:12:26,280 --> 00:12:27,600
Wish you a flat tire.
234
00:12:40,360 --> 00:12:40,920
Jiang Jun,
235
00:12:41,120 --> 00:12:43,800
I have to share my good news with you.
236
00:12:44,280 --> 00:12:46,760
I found a super satisfying job!
237
00:12:47,080 --> 00:12:48,280
That’s my girl.
238
00:12:48,400 --> 00:12:50,400
It’s so easy for you to find a job.
239
00:12:51,280 --> 00:12:51,720
By the way,
240
00:12:51,840 --> 00:12:53,720
how is your first day at work?
241
00:12:57,160 --> 00:12:59,600
Just got a bunch of statistical chores.
242
00:12:59,720 --> 00:13:00,480
I’m a new comer,
243
00:13:00,600 --> 00:13:02,280
and need to understand a lot of data.
244
00:13:10,360 --> 00:13:12,680
The data in this line are wrong.
245
00:13:13,600 --> 00:13:15,000
Here, here.
246
00:13:15,840 --> 00:13:16,640
Here. There.
247
00:13:17,040 --> 00:13:18,080
They are all wrong.
248
00:13:20,600 --> 00:13:21,960
If you keep writing reports like this,
249
00:13:22,120 --> 00:13:23,480
you will leave soon.
250
00:13:24,280 --> 00:13:25,960
Write a new one and sent it to my office.
251
00:13:29,640 --> 00:13:31,520
But a cup of Americano downstairs by the way.
252
00:13:31,520 --> 00:13:32,040
No ice.
253
00:13:33,280 --> 00:13:34,040
Me?
254
00:13:36,520 --> 00:13:38,200
Do you see a third person?
255
00:13:44,840 --> 00:13:45,760
I’m the new comer.
256
00:13:45,880 --> 00:13:47,200
I should finish the job
257
00:13:47,280 --> 00:13:49,080
assigned by the leader dutifully.
258
00:13:56,440 --> 00:13:58,240
Our store is a 24-hour convenience store.
259
00:13:58,360 --> 00:13:59,360
So we need three shifts.
260
00:13:59,480 --> 00:14:00,400
Your main job is to take charge
261
00:14:00,520 --> 00:14:01,520
of the cashing.
262
00:14:01,640 --> 00:14:03,560
But we don’t have enough staff now.
263
00:14:03,680 --> 00:14:04,880
So maybe you need to help
264
00:14:04,920 --> 00:14:06,160
sort out the goods sometimes. It that OK?
265
00:14:06,640 --> 00:14:07,040
OK.
266
00:14:07,080 --> 00:14:07,440
Good.
267
00:14:07,600 --> 00:14:08,320
Then I’ll teach you
268
00:14:08,360 --> 00:14:09,520
how to use the cashier system.
269
00:14:09,840 --> 00:14:11,160
Look. If there is a customer
270
00:14:11,400 --> 00:14:12,520
who wants to buy a chocolate,
271
00:14:12,600 --> 00:14:14,120
you can see the bar code.
272
00:14:14,280 --> 00:14:15,080
Then just scan
273
00:14:15,160 --> 00:14:16,040
the bar code here,
274
00:14:16,320 --> 00:14:17,800
and the price will be here.
275
00:14:17,920 --> 00:14:19,120
Then we should ask the customer
276
00:14:19,280 --> 00:14:20,800
if he/she wants to use Alipay, Wechat
277
00:14:20,960 --> 00:14:21,760
or cash.
278
00:14:22,040 --> 00:14:22,480
Next…
279
00:14:22,600 --> 00:14:24,240
Manager, the goods are here. Please have a check.
280
00:14:24,360 --> 00:14:25,040
The replenishment has arrived.
281
00:14:25,080 --> 00:14:25,800
I’ll have a check first.
282
00:14:25,920 --> 00:14:26,120
OK.
283
00:14:26,200 --> 00:14:27,200
-Familiarize yourself, OK?
-OK.
284
00:14:27,360 --> 00:14:27,720
Alright.
285
00:14:30,480 --> 00:14:31,320
That way. Right.
286
00:14:34,680 --> 00:14:35,960
It’s easy.
287
00:14:54,880 --> 00:14:57,600
The instant noodles are not with their mate.
288
00:14:57,920 --> 00:15:00,320
That color scheme is like poison.
289
00:15:26,600 --> 00:15:27,200
It’s done.
290
00:15:33,040 --> 00:15:34,400
Hello, welcome.
291
00:15:47,760 --> 00:15:48,720
Hello. Welcome…
292
00:15:52,920 --> 00:15:54,400
Welcome.
293
00:15:57,640 --> 00:15:58,240
Check out.
294
00:15:58,640 --> 00:15:59,160
OK.
295
00:16:05,360 --> 00:16:05,920
Is it done?
296
00:16:06,040 --> 00:16:07,320
Why does it take so long?
297
00:16:08,000 --> 00:16:08,400
Sorry.
298
00:16:08,520 --> 00:16:09,400
Can you hurry up?
299
00:16:09,520 --> 00:16:10,880
-Sorry.
-I’m in a rush.
300
00:16:11,000 --> 00:16:11,720
It’s my first day here.
301
00:16:11,800 --> 00:16:12,400
The system went wrong.
302
00:16:12,440 --> 00:16:13,040
Please wait a second.
303
00:16:40,840 --> 00:16:41,400
Thank you.
304
00:16:47,160 --> 00:16:47,840
Excuse me.
305
00:16:49,680 --> 00:16:50,080
Thank you.
306
00:16:54,960 --> 00:16:55,440
Thank you.
307
00:16:59,590 --> 00:17:00,070
Thank you.
308
00:17:05,880 --> 00:17:06,350
Sir,
309
00:17:06,680 --> 00:17:08,000
what can I do for you?
310
00:17:08,560 --> 00:17:09,830
I’m here just to surf the Internet.
311
00:17:10,960 --> 00:17:11,880
This is the network fee.
312
00:18:02,160 --> 00:18:04,240
Jiang Jun, are you back at home now?
313
00:18:06,800 --> 00:18:07,520
No.
314
00:18:07,640 --> 00:18:09,160
Maybe I will go home very late today.
315
00:18:09,240 --> 00:18:10,760
I’m still in the library looking up information.
316
00:18:10,920 --> 00:18:12,560
I may stay up the whole night.
317
00:18:13,600 --> 00:18:15,120
My poor Jiang Jun.
318
00:18:15,360 --> 00:18:16,640
I’m also working overtime.
319
00:18:23,360 --> 00:18:26,080
But I think it’s good to work overtime now.
320
00:18:26,680 --> 00:18:28,680
The sunset today is so beautiful.
321
00:18:34,320 --> 00:18:35,080
Nowadays the convenience stores
322
00:18:35,160 --> 00:18:36,560
need supermodel to keep up appearance?
323
00:18:42,720 --> 00:18:44,400
I’m working as a cashier here.
324
00:18:45,360 --> 00:18:47,640
Aren't you going after your dreams?
325
00:18:48,680 --> 00:18:50,480
I think the environment here is really good.
326
00:18:52,360 --> 00:18:54,200
I’ll give you a chance to tell the truth.
327
00:18:59,680 --> 00:19:00,280
Alright.
328
00:19:00,800 --> 00:19:02,000
Actually I found a gorgeous guy
329
00:19:02,120 --> 00:19:04,040
in this store.
330
00:19:04,160 --> 00:19:06,440
He perfectly matches the image of my hero.
331
00:19:06,560 --> 00:19:08,560
And he is a regular customer
332
00:19:08,680 --> 00:19:10,080
of this store.
333
00:19:11,280 --> 00:19:12,360
I just want to take
334
00:19:12,480 --> 00:19:13,600
a closer observation
335
00:19:13,720 --> 00:19:14,960
of my subject
336
00:19:15,080 --> 00:19:17,200
to make my novel more real.
337
00:19:18,000 --> 00:19:20,280
Then, wish our Li success.
338
00:19:23,080 --> 00:19:24,080
Thank you, my Jiang Jun!
339
00:19:24,200 --> 00:19:25,160
I will do my best!
340
00:19:25,320 --> 00:19:26,440
Let’s work hard together!
341
00:19:34,240 --> 00:19:35,120
What a wonderful day.
342
00:19:35,240 --> 00:19:35,920
Go!
343
00:19:51,320 --> 00:19:52,640
Even if the road ahead is difficult,
344
00:19:52,760 --> 00:19:54,480
today I must be full of vigor.
345
00:19:54,560 --> 00:19:55,080
Oh, yeah!
346
00:20:38,020 --> 00:20:38,860
A cup of Latte.
347
00:20:39,020 --> 00:20:39,900
OK. A second.
348
00:20:40,740 --> 00:20:41,340
What a coincidence.
349
00:20:41,620 --> 00:20:42,380
Mr. Du?
350
00:20:42,500 --> 00:20:43,420
Why are you here?
351
00:20:44,020 --> 00:20:44,740
I had an appointment with my friend here.
352
00:20:44,900 --> 00:20:46,340
But seems that my friend will be late.
353
00:20:46,500 --> 00:20:47,060
What about you?
354
00:20:47,540 --> 00:20:48,420
I’m looking up some information.
355
00:20:49,380 --> 00:20:49,860
By the way,
356
00:20:50,020 --> 00:20:52,220
thanks to your help in Huiwang Library,
357
00:20:52,260 --> 00:20:53,660
I entered MH successfully.
358
00:20:53,780 --> 00:20:54,740
I haven’t showed my gratitude to you.
359
00:20:55,020 --> 00:20:55,500
Don’t say that.
360
00:20:55,580 --> 00:20:56,460
It’s my pleasure.
361
00:20:56,580 --> 00:20:57,180
And I did nothing special.
362
00:20:57,300 --> 00:20:58,060
But, look at you,
363
00:20:58,180 --> 00:20:59,660
you have been working so hard already.
364
00:20:59,780 --> 00:21:01,540
I guess your boss must be hard to get along with.
365
00:21:03,260 --> 00:21:04,420
More than that!
366
00:21:04,540 --> 00:21:06,020
He is totally a devil!
367
00:21:06,700 --> 00:21:07,900
It’s such hard work.
368
00:21:08,100 --> 00:21:09,660
He must have high hopes for you.
369
00:21:13,020 --> 00:21:14,140
Ms. Ant,
370
00:21:14,900 --> 00:21:15,940
I have a feeling.
371
00:21:16,300 --> 00:21:19,460
You can’t stay in MH for more than two weeks.
372
00:21:21,220 --> 00:21:22,500
It is pretty high.
373
00:21:23,820 --> 00:21:24,820
Your Latte is ready.
374
00:21:25,180 --> 00:21:25,700
Thank you.
375
00:21:25,980 --> 00:21:27,420
Do you mind buy me a coffee?
376
00:21:27,820 --> 00:21:28,420
Of course not.
377
00:21:29,060 --> 00:21:29,740
I should scan here?
378
00:22:04,900 --> 00:22:05,500
Look.
379
00:22:06,140 --> 00:22:07,980
Your due diligence report
380
00:22:08,060 --> 00:22:08,620
only focuses on
381
00:22:08,740 --> 00:22:10,300
the internal statistics of the company
382
00:22:10,500 --> 00:22:13,060
and does not introduce its external investment,
383
00:22:13,420 --> 00:22:15,260
including the investment amounts,
384
00:22:15,420 --> 00:22:16,020
investment proportions,
385
00:22:16,180 --> 00:22:16,820
investment nature
386
00:22:17,100 --> 00:22:18,180
investment income, etc.
387
00:22:18,340 --> 00:22:19,500
Most importantly,
388
00:22:19,620 --> 00:22:21,300
profiles of the companies invested in.
389
00:22:23,820 --> 00:22:25,060
I’m really enlightened
390
00:22:25,180 --> 00:22:26,100
by your guidance.
391
00:22:26,740 --> 00:22:27,300
But, Mr. Du, how come you
392
00:22:27,420 --> 00:22:28,820
know this much about investment banking?
393
00:22:28,980 --> 00:22:30,380
Are you working for an investment bank?
394
00:22:31,180 --> 00:22:32,740
I'm a trainer at an investment bank.
395
00:22:35,740 --> 00:22:37,060
Unfortunately, you have an appointment.
396
00:22:37,220 --> 00:22:38,500
Or I have to treat you dinner.
397
00:22:38,500 --> 00:22:39,740
I owe you twice now.
398
00:22:45,580 --> 00:22:46,020
Hello?
399
00:22:46,700 --> 00:22:48,180
I will go out right away.
400
00:22:49,860 --> 00:22:50,740
Then, I won’t disturb you.
401
00:22:50,780 --> 00:22:51,340
I’m leaving.
402
00:22:52,220 --> 00:22:53,180
It’s not a right time.
403
00:22:53,300 --> 00:22:54,340
Hope I can have a chance
404
00:22:54,500 --> 00:22:55,500
to have dinner with you.
405
00:23:30,620 --> 00:23:31,660
The report is just finished.
406
00:23:32,060 --> 00:23:32,780
Don’t get it wet.
407
00:23:34,740 --> 00:23:35,580
What about you?
408
00:23:36,100 --> 00:23:36,940
My friend will pick me up.
409
00:23:38,180 --> 00:23:38,660
Alright.
410
00:23:38,940 --> 00:23:40,500
I will find a chance to give it back to you.
411
00:23:40,940 --> 00:23:41,580
I gotta go.
412
00:23:41,620 --> 00:23:42,140
Be careful.
413
00:23:55,500 --> 00:23:56,740
Looks like you got ecstasy.
414
00:23:57,460 --> 00:23:58,380
How about
415
00:23:59,220 --> 00:24:00,540
I going to have dinner alone?
416
00:24:02,540 --> 00:24:03,460
I’m already hungry.
417
00:24:04,500 --> 00:24:04,980
Let’s go.
418
00:24:12,380 --> 00:24:14,020
You helped her to meet Lin Taimo?
419
00:24:16,700 --> 00:24:17,660
I have some other considerations.
420
00:24:17,780 --> 00:24:19,620
So I didn’t tell you in advance.
421
00:24:20,580 --> 00:24:21,540
Don’t forget that
422
00:24:21,900 --> 00:24:23,340
you were my student.
423
00:24:23,860 --> 00:24:25,060
You can’t hide anything
424
00:24:25,380 --> 00:24:26,580
you want to do.
425
00:24:26,740 --> 00:24:27,580
You said that
426
00:24:27,700 --> 00:24:28,820
I would win it back.
427
00:24:38,380 --> 00:24:39,860
Looks like you have figured out ways
428
00:24:39,900 --> 00:24:41,060
to defeat Yuan Shuai.
429
00:24:42,100 --> 00:24:42,980
Tian Ji’s strategy.
430
00:24:43,100 --> 00:24:44,140
I let him win one game first.
431
00:24:44,740 --> 00:24:46,140
When I want him to pay back,
432
00:24:46,540 --> 00:24:48,340
he will lose everything.
433
00:24:52,340 --> 00:24:54,220
I like your state now.
434
00:25:05,300 --> 00:25:06,420
You go clear up the information
435
00:25:06,460 --> 00:25:07,700
in your hands.
436
00:25:08,300 --> 00:25:09,260
Alright. That’s all.
437
00:25:10,660 --> 00:25:11,380
Thank you, Mr. Yuan.
438
00:25:11,500 --> 00:25:12,300
Thank you, Mr. Yuan.
439
00:25:19,660 --> 00:25:20,780
Jiang Jun, wait a second.
440
00:25:22,220 --> 00:25:22,940
I read your
441
00:25:23,020 --> 00:25:24,940
due diligence report on Kelang.
442
00:25:25,260 --> 00:25:26,020
Let me ask you.
443
00:25:26,700 --> 00:25:28,500
What’s the ultimate purpose of the report?
444
00:25:35,460 --> 00:25:37,060
The ultimate purpose of it
445
00:25:37,740 --> 00:25:39,340
is to find out the truth,
446
00:25:39,580 --> 00:25:41,820
not to move data.
447
00:25:42,780 --> 00:25:44,140
Where is the truth you found?
448
00:25:47,260 --> 00:25:48,500
Jiang Jun, remember,
449
00:25:48,980 --> 00:25:51,940
the truth is like a vagrant.
450
00:25:52,620 --> 00:25:53,100
Wait,
451
00:25:53,500 --> 00:25:55,220
what are you talking about? I don’t understand.
452
00:25:56,740 --> 00:25:58,020
The disguise is often
453
00:25:58,140 --> 00:26:00,180
dapper
454
00:26:00,300 --> 00:26:01,180
and elegant,
455
00:26:01,300 --> 00:26:03,420
like a prince.
456
00:26:04,100 --> 00:26:05,140
What about the truth?
457
00:26:05,740 --> 00:26:07,540
The truth is always in the dirtiest,
458
00:26:07,660 --> 00:26:08,620
the most unfair,
459
00:26:08,740 --> 00:26:10,380
and the most obscure corner,
460
00:26:10,980 --> 00:26:12,900
which is filled with anger and resentment.
461
00:26:15,540 --> 00:26:17,180
You think there is no truth
462
00:26:17,300 --> 00:26:18,260
in my report?
463
00:26:19,140 --> 00:26:20,620
Chairman of Kelang was suspected
464
00:26:20,940 --> 00:26:22,820
of transferring the company’s assets.
465
00:26:22,980 --> 00:26:24,740
And the person who wanted to reveal it
466
00:26:24,980 --> 00:26:25,900
was fired.
467
00:26:27,900 --> 00:26:29,380
Do you know what to do now?
468
00:26:32,620 --> 00:26:33,940
You mean
469
00:26:34,140 --> 00:26:35,380
I have to find this person?
470
00:26:35,740 --> 00:26:37,020
Ask Kelang for
471
00:26:37,180 --> 00:26:38,420
all the personnel files
472
00:26:38,580 --> 00:26:40,060
and find the person who was fired,
473
00:26:40,300 --> 00:26:41,620
find out the truth
474
00:26:41,740 --> 00:26:43,060
and write a new report.
475
00:26:43,860 --> 00:26:44,340
OK.
476
00:26:45,460 --> 00:26:46,700
Let me remind you.
477
00:26:48,140 --> 00:26:50,020
The first mission I gave you
478
00:26:50,380 --> 00:26:51,540
is failed.
479
00:26:53,380 --> 00:26:54,260
I told you that
480
00:26:55,100 --> 00:26:56,260
if you fail three times,
481
00:26:58,220 --> 00:26:59,060
you'd quit on your own.
482
00:27:02,820 --> 00:27:03,740
Why staring at me?
483
00:27:03,820 --> 00:27:04,780
It’s useless.
484
00:27:05,140 --> 00:27:06,380
You don’t need to worry.
485
00:27:06,900 --> 00:27:08,100
You still got two chances.
486
00:27:23,020 --> 00:27:23,660
Hello.
487
00:27:24,020 --> 00:27:24,420
Hello.
488
00:27:24,540 --> 00:27:25,460
I’m Jiang Jun, analyst at
489
00:27:25,540 --> 00:27:26,340
MH Investment Banking Department.
490
00:27:26,460 --> 00:27:27,780
I have an appointment with Mr. Deng today.
491
00:27:28,100 --> 00:27:28,740
Sorry,
492
00:27:29,060 --> 00:27:31,020
Mr. Deng went to play golf with his friends.
493
00:27:31,580 --> 00:27:32,740
Play golf?
494
00:27:33,700 --> 00:27:35,220
Could you tell me the address?
495
00:27:35,380 --> 00:27:36,620
I made an appointment with you in advance.
496
00:27:36,980 --> 00:27:37,380
Please wait.
497
00:27:39,700 --> 00:27:41,460
The golf course at North Dongda Road.
498
00:27:42,940 --> 00:27:43,700
OK. Thank you.
499
00:27:54,180 --> 00:27:55,340
Jiang Jun applied to the Legal Department
500
00:27:55,500 --> 00:27:57,260
to send a legal letter to Kelang,
501
00:27:57,580 --> 00:27:59,140
urging them to submit personnel files.
502
00:27:59,460 --> 00:28:00,140
Then?
503
00:28:00,580 --> 00:28:02,340
The Legal Department refused.
504
00:28:02,540 --> 00:28:03,500
But
505
00:28:03,980 --> 00:28:05,980
Jiang Jun seems to have got a new idea.
506
00:28:07,140 --> 00:28:08,180
As far as I can see,
507
00:28:08,340 --> 00:28:09,500
Jiang Jun is doing well
508
00:28:09,620 --> 00:28:10,660
and determined.
509
00:28:10,940 --> 00:28:11,980
She is not discouraged
510
00:28:12,060 --> 00:28:14,140
because of being oppressed by the vicious power.
511
00:28:17,140 --> 00:28:18,340
Who do you mean by vicious power?
512
00:28:21,340 --> 00:28:21,820
I…
513
00:28:22,140 --> 00:28:24,780
I mean, isn’t the work you gave Jiang Jun
514
00:28:25,100 --> 00:28:26,060
a little too difficult?
515
00:28:27,980 --> 00:28:30,020
Everyone who wants to enter MH
516
00:28:30,140 --> 00:28:31,620
have to have the test.
517
00:28:31,980 --> 00:28:32,740
Jiang Jun
518
00:28:33,780 --> 00:28:34,820
is not an exception.
519
00:28:41,220 --> 00:28:42,380
Hello, Mr. Deng.
520
00:28:44,500 --> 00:28:46,180
Hello. You are…
521
00:28:46,380 --> 00:28:48,180
I’m Jiang Jun, an analyst from MH.
522
00:28:48,300 --> 00:28:50,060
I’m here to see you for something important.
523
00:28:51,460 --> 00:28:53,260
MH has no one else?
524
00:28:53,580 --> 00:28:55,620
Even a small analyst can be sent to see me.
525
00:29:23,380 --> 00:29:24,980
What? You analysts from MH
526
00:29:25,100 --> 00:29:26,580
like to be caddies?
527
00:29:26,860 --> 00:29:27,780
Go home now.
528
00:29:27,980 --> 00:29:29,260
Such stupid tactics of yours
529
00:29:29,420 --> 00:29:31,180
have no effect on me at all.
530
00:29:32,140 --> 00:29:34,540
Mr. Deng, I think picking up the balls
531
00:29:34,540 --> 00:29:36,020
is an industry that can create huge wealth.
532
00:29:36,180 --> 00:29:37,220
It’s not a stupid tactic.
533
00:29:37,500 --> 00:29:38,740
On the golf course,
534
00:29:38,900 --> 00:29:40,940
there are tens of thousands of balls
535
00:29:41,060 --> 00:29:42,300
that are not in holes.
536
00:29:42,660 --> 00:29:44,460
If these balls are recycled to the factories,
537
00:29:44,620 --> 00:29:46,780
then sorted out by brand
538
00:29:46,900 --> 00:29:47,860
and quality,
539
00:29:48,020 --> 00:29:49,300
and then repackaged
540
00:29:49,380 --> 00:29:49,860
at 50% of the price...
541
00:29:49,980 --> 00:29:51,060
This business case
542
00:29:51,380 --> 00:29:52,500
has already been used.
543
00:29:53,620 --> 00:29:54,860
I don't need you to
544
00:29:55,300 --> 00:29:56,740
waste my time
545
00:29:56,780 --> 00:29:58,140
telling me this.
546
00:29:59,060 --> 00:30:00,780
Kelang is MH’s customer.
547
00:30:00,900 --> 00:30:01,860
You spend the money
548
00:30:02,020 --> 00:30:03,340
and we make the money for you.
549
00:30:03,500 --> 00:30:04,900
If you don’t want to talk to me,
550
00:30:05,020 --> 00:30:05,540
I won’t leave
551
00:30:05,660 --> 00:30:06,580
until you get the time.
552
00:30:06,740 --> 00:30:08,100
I can only seize the present opportunity
553
00:30:08,220 --> 00:30:09,220
to fulfill my duty.
554
00:30:10,060 --> 00:30:10,620
Alright.
555
00:30:11,340 --> 00:30:12,820
You said you are Jiang…
556
00:30:13,580 --> 00:30:14,180
Jiang Jun.
557
00:30:14,540 --> 00:30:15,180
Jiang Jun.
558
00:30:15,860 --> 00:30:17,180
Come on, what’s your matter?
559
00:30:19,140 --> 00:30:20,140
Our company wants to get
560
00:30:20,260 --> 00:30:21,940
all the personnel files of Kelang.
561
00:30:22,100 --> 00:30:24,260
But your person in charge of this
562
00:30:24,300 --> 00:30:25,220
has been unwilling to cooperate.
563
00:30:28,260 --> 00:30:29,220
I knew it.
564
00:30:29,540 --> 00:30:30,500
My people
565
00:30:30,700 --> 00:30:33,260
think that the personnel files you want
566
00:30:33,460 --> 00:30:34,620
will not help
567
00:30:34,660 --> 00:30:35,820
with your due diligence.
568
00:30:43,500 --> 00:30:45,940
When I mentioned personnel files,
569
00:30:46,100 --> 00:30:48,020
you unconsciously touched the brim of your cap.
570
00:30:48,260 --> 00:30:49,740
Psychologically speaking,
571
00:30:49,860 --> 00:30:51,340
you're nervous about it.
572
00:30:53,060 --> 00:30:54,180
You’re good at picking up balls,
573
00:30:54,300 --> 00:30:55,900
and have vivid imagination.
574
00:30:56,900 --> 00:30:58,300
It is for us to judge the value
575
00:30:58,500 --> 00:30:59,860
of the personnel files.
576
00:31:00,540 --> 00:31:02,340
If you do not provide them, we will suspect
577
00:31:02,460 --> 00:31:04,380
that there is sensitive information in it.
578
00:31:04,500 --> 00:31:06,140
What? Something must be wrong
579
00:31:06,300 --> 00:31:07,380
if you don’t know about it?
580
00:31:07,980 --> 00:31:09,740
I think something is wrong with your logic.
581
00:31:10,180 --> 00:31:11,460
We can’t finish the due diligence
582
00:31:11,500 --> 00:31:12,700
if we can’t get the personnel files.
583
00:31:12,860 --> 00:31:14,500
That means the merger will be delayed.
584
00:31:14,700 --> 00:31:16,500
It’s normal for a merger to be delayed.
585
00:31:16,700 --> 00:31:18,460
The delay will create uncertainty,
586
00:31:18,620 --> 00:31:20,060
and I believe Kelang’s board will question
587
00:31:20,180 --> 00:31:22,140
your ability to navigate the merger.
588
00:31:22,740 --> 00:31:23,900
And as far as I know,
589
00:31:24,060 --> 00:31:25,140
your ex-wife owns 20 percent
590
00:31:25,140 --> 00:31:26,940
of the decision-making shares.
591
00:31:27,340 --> 00:31:28,620
If the merger is delayed,
592
00:31:28,700 --> 00:31:29,980
she is likely to sell the shares.
593
00:31:30,060 --> 00:31:31,340
Then your preferred shares will be exchanged
594
00:31:31,500 --> 00:31:32,780
for common shares
595
00:31:32,940 --> 00:31:34,500
under the valuation adjustment mechanism.
596
00:31:35,740 --> 00:31:36,300
Alright.
597
00:31:38,140 --> 00:31:39,660
Since you want to waste your effort,
598
00:31:40,140 --> 00:31:41,620
I can give you what you want.
599
00:31:44,260 --> 00:31:45,740
I'll have all the personnel files pulled out
600
00:31:45,860 --> 00:31:47,060
and given to you.
601
00:31:47,220 --> 00:31:48,860
You can pick them up later
602
00:31:48,940 --> 00:31:49,940
at the HR department of our company.
603
00:31:50,660 --> 00:31:51,620
Then you'll see
604
00:31:51,740 --> 00:31:53,180
how silly your demands are.
605
00:31:55,820 --> 00:31:56,820
Thanks for your cooperation.
606
00:31:58,220 --> 00:31:58,940
Then I won’t disturb you now.
607
00:31:59,100 --> 00:31:59,660
Wait.
608
00:32:03,420 --> 00:32:04,380
To be
609
00:32:05,460 --> 00:32:06,980
a good caddie on the course,
610
00:32:07,580 --> 00:32:09,700
you must first understand the rules here.
611
00:32:20,540 --> 00:32:21,340
Jiang Jun?
612
00:32:23,300 --> 00:32:24,700
You want to checkmate me?
613
00:32:26,300 --> 00:32:28,100
Pick up some more balls before that.
614
00:32:33,260 --> 00:32:35,100
Mr. Deng told us about it.
615
00:32:35,380 --> 00:32:37,740
The archives room is ahead.
616
00:32:38,860 --> 00:32:40,460
One of your colleagues has just
617
00:32:40,580 --> 00:32:41,380
come over.
618
00:32:41,540 --> 00:32:42,860
He’s already in there.
619
00:32:43,180 --> 00:32:43,820
Really?
620
00:32:44,500 --> 00:32:45,460
Let me take you there.
621
00:32:45,860 --> 00:32:46,300
OK.
622
00:32:52,100 --> 00:32:52,740
Here
623
00:32:52,740 --> 00:32:54,500
is the archives room of the HR department.
624
00:32:58,420 --> 00:32:59,420
Why are you here?
625
00:32:59,940 --> 00:33:02,100
I heard you came to Kelang alone.
626
00:33:02,220 --> 00:33:03,260
So I came to help you.
627
00:33:04,460 --> 00:33:04,940
Alright,
628
00:33:05,060 --> 00:33:05,900
you can take your time.
629
00:33:06,020 --> 00:33:07,260
I’ll leave the access card to you.
630
00:33:07,420 --> 00:33:08,860
You can come to me anytime
631
00:33:09,020 --> 00:33:09,940
if you need anything.
632
00:33:10,060 --> 00:33:10,740
Thank you.
633
00:33:10,900 --> 00:33:11,380
You’re welcome.
634
00:33:15,980 --> 00:33:16,980
That’s too much!
635
00:33:17,940 --> 00:33:19,100
A manufacturing-type enterprise.
636
00:33:19,340 --> 00:33:20,100
It’s normal.
637
00:33:20,260 --> 00:33:21,780
This is just a tip of the iceberg.
638
00:33:22,700 --> 00:33:23,580
There are more.
639
00:33:29,540 --> 00:33:30,300
Come on.
640
00:33:30,620 --> 00:33:31,180
Come on.
641
00:33:42,420 --> 00:33:43,260
What’s going on?
642
00:33:43,660 --> 00:33:45,620
Boss, finally you’re here.
643
00:33:46,180 --> 00:33:47,580
You know what? I’m almost blinded.
644
00:33:47,980 --> 00:33:48,900
Help me.
645
00:33:49,220 --> 00:33:50,340
I need to use the toilet.
646
00:33:51,020 --> 00:33:51,740
Go now.
647
00:33:52,140 --> 00:33:52,540
Go.
648
00:33:59,260 --> 00:33:59,740
Watch your step!
649
00:33:59,900 --> 00:34:01,180
These are the materials I just sorted out.
650
00:34:01,620 --> 00:34:02,540
You scared me.
651
00:34:04,500 --> 00:34:05,900
This is how you sorted them out?
652
00:34:07,660 --> 00:34:08,500
You’re so superficial.
653
00:34:08,740 --> 00:34:10,620
They look in a mess.
654
00:34:10,660 --> 00:34:12,140
But they are in order in my mind.
655
00:34:12,700 --> 00:34:14,300
These have paid social insurance for 3 years.
656
00:34:14,460 --> 00:34:15,580
These have just quitted the job for 1 year.
657
00:34:15,580 --> 00:34:16,700
And these were admitted within 1 month.
658
00:34:17,980 --> 00:34:18,540
What about this?
659
00:34:19,820 --> 00:34:20,980
Two months.
660
00:34:21,340 --> 00:34:21,900
Here.
661
00:34:23,660 --> 00:34:24,740
Did you find out anything?
662
00:34:25,860 --> 00:34:27,580
I checked the salary records and the files
663
00:34:27,620 --> 00:34:28,380
of people who left
664
00:34:28,540 --> 00:34:30,300
and found the file of one person is missing.
665
00:34:32,380 --> 00:34:34,420
They must want to conceal it on purpose.
666
00:34:35,580 --> 00:34:36,860
I have the name and record of social insurance.
667
00:34:37,020 --> 00:34:38,340
I think I can find this person.
668
00:34:39,220 --> 00:34:40,660
Be sure to find out something.
669
00:34:43,260 --> 00:34:44,100
You're not off work yet?
670
00:34:44,780 --> 00:34:45,820
I still got some work to do.
671
00:34:45,980 --> 00:34:46,660
I’ll go soon.
672
00:34:47,820 --> 00:34:48,780
You’re really working hard.
673
00:34:49,620 --> 00:34:51,140
Not as busy as you are.
674
00:35:02,700 --> 00:35:03,740
Look at this.
675
00:35:14,700 --> 00:35:15,460
Yuan Shuai,
676
00:35:16,060 --> 00:35:17,420
you have wrinkles on forehead now.
677
00:35:18,460 --> 00:35:20,100
Every accomplishment takes energy.
678
00:35:20,340 --> 00:35:20,900
You know,
679
00:35:21,020 --> 00:35:22,260
if you care about your face,
680
00:35:22,300 --> 00:35:23,900
you should remember what I told you
681
00:35:23,980 --> 00:35:24,700
in the interview.
682
00:35:25,140 --> 00:35:25,820
Investment Banking
683
00:35:26,180 --> 00:35:27,060
is not for you.
684
00:35:29,380 --> 00:35:30,660
It’s been ten years.
685
00:35:30,660 --> 00:35:32,500
You are terribly short-sighted now.
686
00:35:35,220 --> 00:35:36,140
Short-sighted?
687
00:35:39,060 --> 00:35:40,220
Is there any wrinkle
688
00:35:41,380 --> 00:35:42,380
on my face?
689
00:35:56,220 --> 00:35:57,020
What’s going on?
690
00:35:57,940 --> 00:35:58,580
The power is off.
691
00:36:02,140 --> 00:36:03,540
Mr. Deng, it’s done.
692
00:36:14,140 --> 00:36:14,780
Well,
693
00:36:15,940 --> 00:36:17,460
you’re afraid that
694
00:36:17,580 --> 00:36:19,660
there will be danger if you
695
00:36:19,780 --> 00:36:20,860
and I stay in one room alone?
696
00:36:31,660 --> 00:36:33,660
Don’t worry. I’ll settle this.
697
00:36:43,700 --> 00:36:45,820
You look like
698
00:36:45,940 --> 00:36:47,820
high-end professional elite.
699
00:36:47,980 --> 00:36:50,020
I didn’t expect you to be so unreliable.
700
00:37:06,620 --> 00:37:08,260
So ironic.
701
00:37:10,180 --> 00:37:11,700
Boss, what happened?
702
00:37:12,020 --> 00:37:12,820
It’s locked.
703
00:37:13,060 --> 00:37:14,540
Don’t worry. I’ll call for help.
704
00:37:14,660 --> 00:37:15,220
Go now.
705
00:37:26,420 --> 00:37:27,980
Anyone out there?
706
00:37:28,140 --> 00:37:29,900
We are locked in here!
707
00:37:33,900 --> 00:37:34,860
Stop shouting.
708
00:37:35,020 --> 00:37:36,860
No one will come however loud you shout.
709
00:37:38,660 --> 00:37:40,140
Looks like you’re enjoying
710
00:37:40,300 --> 00:37:41,100
to be here.
711
00:37:41,260 --> 00:37:42,620
It’s not so enjoyable actually.
712
00:37:42,740 --> 00:37:43,460
But
713
00:37:43,580 --> 00:37:44,260
when I see someone
714
00:37:44,380 --> 00:37:45,420
who can’t wait to leave
715
00:37:45,460 --> 00:37:46,740
but have no way,
716
00:37:46,900 --> 00:37:49,100
I feel it’s good to be here.
717
00:37:54,420 --> 00:37:55,060
You know what?
718
00:37:55,220 --> 00:37:56,700
I’m always unlucky when I’m with you.
719
00:37:56,820 --> 00:37:58,780
Everything went well before you came.
720
00:37:58,940 --> 00:38:00,380
Then the power was off.
721
00:38:07,380 --> 00:38:08,540
If I guess correctly,
722
00:38:08,660 --> 00:38:09,420
there should be
723
00:38:09,420 --> 00:38:10,780
a spare switch in this room.
724
00:38:11,300 --> 00:38:12,100
You can even guess that?
725
00:38:12,260 --> 00:38:13,100
Think about it.
726
00:38:13,420 --> 00:38:14,300
There are so many
727
00:38:14,340 --> 00:38:15,700
important materials in this room.
728
00:38:15,900 --> 00:38:18,260
It neighbors finance room and R&D reference room.
729
00:38:18,580 --> 00:38:19,980
It is more likely that the spare switch
730
00:38:20,100 --> 00:38:21,060
is in this room
731
00:38:21,180 --> 00:38:21,900
than in the other two,
732
00:38:21,940 --> 00:38:23,580
which need more security.
733
00:38:24,500 --> 00:38:24,980
Let’s find it.
734
00:38:44,420 --> 00:38:45,180
My goodness.
735
00:38:45,380 --> 00:38:46,620
It never rains but it pours.
736
00:38:46,740 --> 00:38:47,860
My period comes to cause trouble
737
00:38:47,980 --> 00:38:49,460
when I am with this devil.
738
00:38:54,260 --> 00:38:54,980
Found it.
739
00:38:55,980 --> 00:38:56,620
Over there.
740
00:38:57,020 --> 00:38:58,380
Come here. I lift you up
741
00:38:58,460 --> 00:38:59,220
and you can switch it.
742
00:38:59,660 --> 00:39:00,220
No.
743
00:39:00,900 --> 00:39:02,100
It is improper.
744
00:39:03,540 --> 00:39:04,300
Miss Jiang,
745
00:39:04,780 --> 00:39:07,100
are you from the feudal society?
746
00:39:08,980 --> 00:39:10,060
Or,
747
00:39:12,540 --> 00:39:13,540
you want to
748
00:39:14,220 --> 00:39:16,020
spent a wonderful night
749
00:39:16,100 --> 00:39:17,260
with me?
750
00:39:18,860 --> 00:39:20,340
Stop being shameless.
751
00:39:27,180 --> 00:39:27,900
What’s wrong with you?
752
00:39:28,900 --> 00:39:29,540
Nothing.
753
00:39:29,660 --> 00:39:31,180
I didn’t have lunch. A stomachache.
754
00:39:38,060 --> 00:39:38,660
Alright, I will do it.
755
00:40:23,580 --> 00:40:24,500
I’ll wait for you in the car.
756
00:40:51,460 --> 00:40:52,220
It’s OK…
757
00:40:52,820 --> 00:40:53,380
Don’t move.
758
00:41:12,740 --> 00:41:14,780
You still don’t know how to tie your shoes?
759
00:41:15,460 --> 00:41:16,660
Of course I do!
760
00:41:18,740 --> 00:41:20,020
I have taught you many times.
761
00:41:20,740 --> 00:41:21,980
Make a slipknot first.
762
00:41:22,140 --> 00:41:23,540
Then cross your fingers
763
00:41:23,860 --> 00:41:25,060
and pull it from the middle.
764
00:41:26,860 --> 00:41:28,060
It’s done.
765
00:41:29,900 --> 00:41:30,540
That foot.
766
00:41:31,220 --> 00:41:31,660
Wait…
767
00:41:32,740 --> 00:41:33,740
Let me teach you again.
768
00:41:35,500 --> 00:41:37,220
Make a slipknot first.
769
00:41:39,020 --> 00:41:41,060
Then cross your fingers
770
00:41:42,860 --> 00:41:43,780
and pull it.
771
00:41:45,180 --> 00:41:45,820
Then it’s done.
772
00:41:46,740 --> 00:41:47,740
Do you understand?
773
00:41:50,380 --> 00:41:50,900
By the way,
774
00:41:51,540 --> 00:41:53,300
it’s my duty to protect you.
775
00:41:53,860 --> 00:41:56,580
But I’ll charge extra for teaching.
776
00:41:56,660 --> 00:41:57,300
But
777
00:41:57,460 --> 00:41:59,620
you borrowed a piece of chocolate from me
778
00:41:59,980 --> 00:42:01,660
and haven’t paid it back yet.
779
00:42:02,420 --> 00:42:03,780
That’s not a big deal.
780
00:42:04,100 --> 00:42:06,340
A piece of chocolate is not enough
781
00:42:06,780 --> 00:42:08,060
for such a complicated thing like lacing up.
782
00:42:08,180 --> 00:42:08,860
Here is it.
783
00:42:09,140 --> 00:42:10,660
You can call me Brother Yuanyuan.
784
00:42:10,820 --> 00:42:12,740
Then I will let you go this time.
785
00:42:16,540 --> 00:42:18,180
Brother Yuanyuan.
786
00:42:19,860 --> 00:42:20,860
That’s right.
787
00:42:21,020 --> 00:42:22,820
Let’s go. We’ll be late for class.
788
00:42:22,940 --> 00:42:23,340
Come on.
789
00:42:25,060 --> 00:42:26,180
Wait for me.
790
00:42:30,140 --> 00:42:30,700
Alright.
791
00:42:37,220 --> 00:42:37,820
Understand now?
792
00:42:40,844 --> 00:42:50,844
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
51079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.