All language subtitles for [eng] Love is Sweet ep 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:01:24,300 --> 00:01:29,980 Love Is Sweet 3 00:01:30,220 --> 00:01:32,980 Episode 2 4 00:01:57,560 --> 00:01:58,200 Doctor! 5 00:01:58,480 --> 00:02:00,320 She has a severe congenital tear allergy. 6 00:02:00,400 --> 00:02:01,840 Dextran with five percent 7 00:02:01,920 --> 00:02:03,080 to ten percent glucose solution 8 00:02:03,190 --> 00:02:04,400 for IV is required now. 9 00:02:04,910 --> 00:02:05,560 You know her well. 10 00:02:05,680 --> 00:02:06,520 I'm her friend 11 00:02:07,320 --> 00:02:08,560 Sorry. No family members allowed. 12 00:02:08,880 --> 00:02:09,360 Sorry. 13 00:03:31,960 --> 00:03:33,920 They’re gonna kiss. They’re gonna kiss! 14 00:03:39,200 --> 00:03:39,840 What are you reading? 15 00:03:41,000 --> 00:03:41,640 Why should I tell you? 16 00:03:41,760 --> 00:03:42,400 Give me. 17 00:03:42,600 --> 00:03:43,000 Nope. 18 00:03:43,120 --> 00:03:43,920 I wanna read it, too. 19 00:03:44,080 --> 00:03:45,000 No. 20 00:03:46,560 --> 00:03:47,840 What are you doing? 21 00:03:49,200 --> 00:03:50,160 Give it back. 22 00:03:50,280 --> 00:03:51,440 Romance novel? 23 00:03:52,920 --> 00:03:54,320 Raise her chin. 24 00:03:54,520 --> 00:03:56,560 Lips get closer bit by bit. 25 00:03:56,640 --> 00:03:57,360 Stop reading. 26 00:03:57,440 --> 00:03:57,960 Give it back to me. 27 00:03:58,240 --> 00:03:58,920 Give it back. 28 00:03:59,040 --> 00:03:59,400 I won’t. 29 00:03:59,520 --> 00:04:00,080 It’s my book. 30 00:04:00,200 --> 00:04:00,920 Give it back! 31 00:04:10,440 --> 00:04:12,070 What's wrong with you, Yuan Shuai? 32 00:04:17,440 --> 00:04:18,040 Jiang Jun. 33 00:04:20,760 --> 00:04:21,160 You... 34 00:04:23,120 --> 00:04:25,400 Jiang Jun. Don't cry. 35 00:04:28,160 --> 00:04:30,280 You... You can’t cry, Jiang Jun. 36 00:04:31,960 --> 00:04:32,600 Head up. 37 00:04:33,920 --> 00:04:34,480 Take a breath. 38 00:04:35,280 --> 00:04:36,680 Hold it. Don't cry! 39 00:04:37,680 --> 00:04:38,120 Take a breath. 40 00:04:40,000 --> 00:04:40,560 Jiang Jun. 41 00:04:41,320 --> 00:04:41,800 Close your eyes! 42 00:04:42,240 --> 00:04:43,240 Close your eyes! 43 00:04:44,080 --> 00:04:44,640 Close your eyes! 44 00:04:44,760 --> 00:04:45,360 Take a breath. 45 00:04:46,840 --> 00:04:48,000 Hold it! Hold it! 46 00:04:48,120 --> 00:04:49,000 Don’t cry! 47 00:04:50,120 --> 00:04:50,880 Don't cry! 48 00:05:10,320 --> 00:05:11,680 Damn it! 49 00:05:11,800 --> 00:05:13,040 Gosh. 50 00:05:14,040 --> 00:05:15,360 You finally wake up. 51 00:05:15,520 --> 00:05:18,320 I thought I’d lose you. 52 00:05:18,440 --> 00:05:19,000 Xu Li. 53 00:05:19,800 --> 00:05:20,160 Oh. 54 00:05:20,440 --> 00:05:21,560 How is your face? 55 00:05:22,320 --> 00:05:23,080 It’s fine. 56 00:05:24,000 --> 00:05:26,120 Did you bring me to the hospital last night? 57 00:05:27,480 --> 00:05:28,400 Didn't you tell me to come? 58 00:05:29,080 --> 00:05:29,920 Me? 59 00:05:32,160 --> 00:05:33,400 Gosh! 60 00:05:33,960 --> 00:05:36,120 Did I piss you off and you lose your memory? 61 00:05:36,320 --> 00:05:38,840 I've never seen you cry since we met 7 years ago. 62 00:05:39,240 --> 00:05:41,920 I didn't even believe you’re allergic to tears. 63 00:05:43,080 --> 00:05:45,000 It’s all because of my bad idea. 64 00:05:45,960 --> 00:05:47,480 I’m not blaming you. 65 00:05:47,680 --> 00:05:48,640 I didn’t cry because of you. 66 00:05:50,360 --> 00:05:51,160 Why then? 67 00:05:51,960 --> 00:05:52,480 Because... 68 00:06:05,320 --> 00:06:07,360 Forget it. It was just an accident. 69 00:06:07,800 --> 00:06:08,520 Don't worry. 70 00:06:08,720 --> 00:06:09,680 There’s no trouble yet 71 00:06:09,840 --> 00:06:10,880 that I can’t get through. 72 00:06:10,960 --> 00:06:11,680 So will I this time. 73 00:06:13,120 --> 00:06:14,480 Well, take your medicine first. 74 00:06:14,600 --> 00:06:15,360 I’ll get you water. 75 00:06:33,560 --> 00:06:34,160 What the hell? 76 00:06:34,280 --> 00:06:35,880 No way would I send such a message! 77 00:06:49,280 --> 00:06:50,000 Jiang Jun. 78 00:06:50,720 --> 00:06:53,360 I think this is you, isn't it? 79 00:06:53,480 --> 00:06:54,960 It’s your hair clip, right? 80 00:07:05,160 --> 00:07:05,840 My goodness. 81 00:07:06,320 --> 00:07:08,880 BUI Investment Banking Alliance Cocktail Party 82 00:07:09,200 --> 00:07:09,920 was held in Shanghai... 83 00:07:10,080 --> 00:07:11,000 What is it? 84 00:07:11,120 --> 00:07:12,240 It's so vague, 85 00:07:12,360 --> 00:07:14,000 not even a frontal face. 86 00:07:14,840 --> 00:07:16,680 It's protected so well. 87 00:07:16,920 --> 00:07:17,760 What are you talking about? 88 00:07:18,200 --> 00:07:18,960 Su Chang. 89 00:07:19,320 --> 00:07:20,520 You went to BUI cocktail party 90 00:07:20,640 --> 00:07:21,680 with Mr. Yuan yesterday. 91 00:07:21,800 --> 00:07:23,000 Did you see anything? 92 00:07:23,440 --> 00:07:23,800 Well. 93 00:07:23,920 --> 00:07:25,960 As soon as I arrived, Mr. Yuan took me 94 00:07:26,080 --> 00:07:28,160 to meet businessmen of other companies. 95 00:07:28,320 --> 00:07:30,120 You’re close to Mr. Yuan. 96 00:07:30,240 --> 00:07:32,200 Do you know his mysterious girlfriend? 97 00:07:32,320 --> 00:07:33,880 He admitted it himself yesterday. Right? 98 00:07:34,360 --> 00:07:35,160 Girlfriend? 99 00:07:35,560 --> 00:07:36,000 This girl. 100 00:07:36,000 --> 00:07:36,680 Look. 101 00:07:42,920 --> 00:07:43,360 Well. 102 00:07:43,560 --> 00:07:44,520 You can't even see her face. 103 00:07:44,640 --> 00:07:46,560 What can you tell from a hair clip? 104 00:07:47,400 --> 00:07:48,600 Even you don’t know it. 105 00:07:48,720 --> 00:07:49,760 Mr. Yuan must have hid 106 00:07:49,880 --> 00:07:52,760 his girlfriend pretty well. 107 00:07:52,760 --> 00:07:53,760 You guys are so nosy. 108 00:07:57,080 --> 00:07:58,280 Since you’d like to be paparazzi, 109 00:07:58,400 --> 00:07:59,800 why don’t you vacant your position? 110 00:08:00,120 --> 00:08:01,440 Delete all photos immediately. 111 00:08:01,560 --> 00:08:02,800 I don’t want to 112 00:08:02,920 --> 00:08:04,480 hear these gossips again. 113 00:08:05,280 --> 00:08:06,120 What are you waiting for? 114 00:08:13,320 --> 00:08:14,040 Boss. Boss. 115 00:08:14,440 --> 00:08:15,280 It’s big. 116 00:08:15,400 --> 00:08:16,880 Why didn’t you share it with me? 117 00:08:17,680 --> 00:08:19,600 I didn't know it until they gossiped there. 118 00:08:22,680 --> 00:08:24,440 A radiant smile 119 00:08:24,880 --> 00:08:26,720 on your face. 120 00:08:27,360 --> 00:08:29,120 The eligible bachelor will finally 121 00:08:29,240 --> 00:08:30,400 be taken. 122 00:08:37,120 --> 00:08:38,790 This is the girl, right? 123 00:08:39,360 --> 00:08:40,640 You’ve stared at her all day. 124 00:08:40,800 --> 00:08:42,440 Don’t get obsessed. 125 00:08:42,840 --> 00:08:44,360 If you do like her, 126 00:08:44,480 --> 00:08:45,920 just hire her. 127 00:08:46,200 --> 00:08:47,720 Anyway, we can offer 128 00:08:47,800 --> 00:08:48,800 another position to her. 129 00:08:50,160 --> 00:08:53,320 A director’s wife can get a job. 130 00:08:55,360 --> 00:08:57,880 I don’t think you have enough work to do. 131 00:08:58,160 --> 00:08:58,720 Alright. 132 00:08:58,840 --> 00:08:59,840 Since you’re idle, 133 00:09:01,680 --> 00:09:03,960 review all these files again. 134 00:09:06,800 --> 00:09:07,240 But... Boss. 135 00:09:07,360 --> 00:09:08,760 I just reviewed them. 136 00:09:08,880 --> 00:09:10,160 You dare to talk back? 137 00:09:10,320 --> 00:09:10,840 Go ahead. 138 00:09:21,800 --> 00:09:24,440 A director’s wife can get a job. 139 00:10:05,240 --> 00:10:06,800 Boss. Here we are. 140 00:10:08,760 --> 00:10:09,280 Draw a tile. 141 00:10:10,320 --> 00:10:11,720 What a tile. 142 00:10:15,880 --> 00:10:17,560 You’ve got a beautiful face, handsome. 143 00:10:17,680 --> 00:10:18,520 Thank you, lady. 144 00:10:19,240 --> 00:10:20,680 You called me lady. 145 00:10:22,480 --> 00:10:24,080 What are you doing? 146 00:10:24,160 --> 00:10:25,280 Sit and play. 147 00:10:25,400 --> 00:10:27,760 Don’t you want money? 148 00:10:29,000 --> 00:10:29,680 Who are you? 149 00:10:30,080 --> 00:10:31,320 Are you the landlady Ms. Zhang? 150 00:10:32,200 --> 00:10:32,920 Yes. 151 00:10:34,200 --> 00:10:35,520 I wanna rent your apartment. 152 00:10:36,760 --> 00:10:37,840 Gentleman. 153 00:10:38,440 --> 00:10:40,600 You want to rent my apartment? 154 00:10:40,920 --> 00:10:42,320 Twenty percent more of the rent. 155 00:10:42,440 --> 00:10:43,560 Full lease for two years. 156 00:10:46,320 --> 00:10:46,840 Sir. 157 00:10:47,160 --> 00:10:49,960 We must be honest on business. 158 00:10:50,080 --> 00:10:52,640 The girl who rents my apartment is so kind. 159 00:10:53,040 --> 00:10:55,280 She gives me gifts on festivals. 160 00:10:55,400 --> 00:10:57,200 If I rashly withdraw 161 00:10:57,320 --> 00:10:58,160 the apartment, 162 00:10:58,320 --> 00:10:59,840 she will be 163 00:10:59,960 --> 00:11:01,080 homeless. 164 00:11:02,720 --> 00:11:03,880 40 percent. 165 00:11:05,800 --> 00:11:06,560 Deal. 166 00:11:07,480 --> 00:11:09,200 I’m gonna prepare the contract. 167 00:11:12,400 --> 00:11:13,240 Now. 168 00:11:13,800 --> 00:11:16,960 Handsome. You can move in right now. 169 00:11:22,480 --> 00:11:24,680 The apartment No. 702 in Longting No.79. 170 00:11:24,800 --> 00:11:25,960 Post it on the Internet. 171 00:11:26,360 --> 00:11:27,360 As for the price, 172 00:11:29,920 --> 00:11:31,200 three thousand lower than nearby ones. 173 00:11:31,560 --> 00:11:32,680 Three thousand? 174 00:11:33,120 --> 00:11:34,600 People are gonna grab it. 175 00:11:34,840 --> 00:11:35,560 Mr. Yuan. 176 00:11:35,920 --> 00:11:37,760 If you’re so kind, 177 00:11:37,880 --> 00:11:39,120 why don’t you rent it to me? 178 00:11:39,280 --> 00:11:41,240 Prepare the furniture 179 00:11:41,320 --> 00:11:42,280 as I told you. 180 00:11:42,440 --> 00:11:44,600 Get some decorators on standby. 181 00:11:45,000 --> 00:11:45,400 OK. 182 00:11:45,680 --> 00:11:47,640 You can count on me. I’ll see to it. 183 00:11:48,720 --> 00:11:50,640 You’ve received the files I sent you, right? 184 00:11:51,160 --> 00:11:52,640 It can only be rented to one person. 185 00:12:08,880 --> 00:12:09,720 Yuan Shuai. 186 00:12:12,800 --> 00:12:14,040 Your clothes. Washed. 187 00:12:20,040 --> 00:12:21,240 They're clean. 188 00:12:23,080 --> 00:12:24,680 To be prudent is a basic requirement 189 00:12:24,800 --> 00:12:25,840 in our industry. 190 00:12:29,320 --> 00:12:29,920 What’s wrong with your face? 191 00:12:30,240 --> 00:12:31,600 You know it. 192 00:12:33,440 --> 00:12:33,840 Wait. 193 00:12:34,800 --> 00:12:35,680 We need to talk. 194 00:12:39,800 --> 00:12:40,560 You see this? 195 00:12:40,720 --> 00:12:42,080 The acquisition was terminated. 196 00:12:42,240 --> 00:12:43,960 I was the only one who got the answer that day. 197 00:12:44,080 --> 00:12:45,160 Why did you reject me? 198 00:12:49,960 --> 00:12:51,880 I knew you’d talk with me about it. 199 00:12:52,600 --> 00:12:53,280 What do you mean? 200 00:12:53,640 --> 00:12:54,920 You did answer it correctly, 201 00:12:56,360 --> 00:12:57,720 but that’s only temporary. 202 00:12:59,200 --> 00:13:00,200 The termination of the acquisition 203 00:13:00,200 --> 00:13:02,040 made people think Ma Yuke did that 204 00:13:02,120 --> 00:13:03,680 to buy on margin and boost share price. 205 00:13:03,800 --> 00:13:04,840 But, 206 00:13:05,400 --> 00:13:06,080 actually not. 207 00:13:06,880 --> 00:13:07,760 He did that 208 00:13:07,880 --> 00:13:10,680 just to get one more seat on the board, 209 00:13:10,840 --> 00:13:13,040 plus the right to express leadership’s decisions. 210 00:13:13,320 --> 00:13:13,960 Got it? 211 00:13:17,360 --> 00:13:19,000 You must keep this word in your mind. 212 00:13:19,480 --> 00:13:20,640 You don’t have to trust yourself, 213 00:13:21,000 --> 00:13:22,240 but you must trust me. 214 00:13:26,720 --> 00:13:27,280 You 215 00:13:28,120 --> 00:13:29,360 don’t fit MH. 216 00:13:31,520 --> 00:13:32,240 Impossible. 217 00:13:32,480 --> 00:13:33,400 You’re confident. 218 00:13:35,680 --> 00:13:36,280 Alright. 219 00:13:36,840 --> 00:13:38,080 I’ll give you another test. 220 00:13:38,200 --> 00:13:39,280 If you can do it, 221 00:13:39,600 --> 00:13:40,880 you’ll get into MH. 222 00:13:41,800 --> 00:13:42,280 OK. 223 00:14:12,440 --> 00:14:14,840 All try but never buy. Are you a demon? 224 00:14:15,240 --> 00:14:16,440 What the hell is the assessment? 225 00:14:18,600 --> 00:14:19,240 Excuse me. 226 00:14:19,360 --> 00:14:21,000 Can I try this on? 227 00:14:24,000 --> 00:14:24,600 Thanks. 228 00:14:38,120 --> 00:14:40,120 Indeed, you failed the test. 229 00:14:41,600 --> 00:14:43,440 Why did you quit halfway? 230 00:14:46,520 --> 00:14:48,080 You tried on seven dresses in a row 231 00:14:48,200 --> 00:14:50,200 yet didn’t mean to buy them at all. 232 00:14:50,640 --> 00:14:52,160 The seller got angry with you 233 00:14:52,280 --> 00:14:53,280 for sure. 234 00:14:53,840 --> 00:14:54,760 But you, 235 00:14:55,240 --> 00:14:57,400 you were embarrassed as if you’d been shot 236 00:14:57,960 --> 00:14:59,520 and ran away. 237 00:15:01,400 --> 00:15:02,840 What kind of test is that? 238 00:15:03,000 --> 00:15:04,080 You’re fooling me. 239 00:15:04,600 --> 00:15:07,240 From this test, we can see 240 00:15:08,000 --> 00:15:09,200 you’re 241 00:15:10,360 --> 00:15:11,960 extremely sensitive 242 00:15:12,120 --> 00:15:13,920 and psychologically weak. 243 00:15:14,760 --> 00:15:15,520 I’ve told you that 244 00:15:16,000 --> 00:15:17,640 the investment banking is like a battlefield. 245 00:15:18,000 --> 00:15:18,680 You. 246 00:15:21,480 --> 00:15:22,200 You can’t. 247 00:15:23,800 --> 00:15:24,800 Jiang Jun. 248 00:15:26,120 --> 00:15:27,560 You’re not smart, 249 00:15:27,920 --> 00:15:29,800 but you’re kind of meticulous. 250 00:15:29,960 --> 00:15:30,880 I think 251 00:15:31,000 --> 00:15:32,920 consulting will be better for you. 252 00:15:36,640 --> 00:15:37,520 Actually, 253 00:15:38,680 --> 00:15:40,280 I’ve got it done. 254 00:15:41,080 --> 00:15:42,320 Wise Consulting, 255 00:15:42,440 --> 00:15:44,520 one of the top three consulting firms nationwide. 256 00:15:44,840 --> 00:15:46,440 The position is director assistant, 257 00:15:46,520 --> 00:15:48,040 with annual salary at least 300 grand, 258 00:15:48,160 --> 00:15:49,880 high possibility for promotion. 259 00:15:51,080 --> 00:15:52,080 You're welcome. 260 00:15:58,960 --> 00:16:00,320 I won’t give up. 261 00:16:00,440 --> 00:16:02,320 I will definitely get into MH. 262 00:16:02,440 --> 00:16:03,360 I’ve said 263 00:16:03,960 --> 00:16:05,000 you couldn’t. 264 00:16:05,720 --> 00:16:07,560 When girls are sad, 265 00:16:07,680 --> 00:16:09,000 they may cry and let go. 266 00:16:09,480 --> 00:16:10,360 But you, 267 00:16:13,320 --> 00:16:15,640 you can’t even afford tears. 268 00:16:18,920 --> 00:16:21,000 I hope you’ll show respect to others. 269 00:16:21,880 --> 00:16:24,000 I hope you’ll be not so weak. 270 00:16:24,880 --> 00:16:26,240 No way can I forgive you. 271 00:16:26,840 --> 00:16:28,040 We may never contact, 272 00:16:28,360 --> 00:16:29,240 never meet again. 273 00:16:30,640 --> 00:16:31,240 Jiang Jun. 274 00:16:32,000 --> 00:16:33,360 In your heart, 275 00:16:33,840 --> 00:16:35,200 am I always a bully? 276 00:16:36,600 --> 00:16:37,000 Yes. 277 00:16:37,600 --> 00:16:39,200 I finally see your true color. 278 00:16:43,400 --> 00:16:43,960 Alright. 279 00:16:46,560 --> 00:16:48,000 Don’t be so kind in the future. 280 00:16:48,280 --> 00:16:49,720 If someone bullies you, 281 00:16:50,560 --> 00:16:51,320 just fight back. 282 00:16:51,680 --> 00:16:52,840 If someone sets you up, 283 00:16:53,600 --> 00:16:54,880 you’ll pay back double. 284 00:16:55,520 --> 00:16:56,680 Learn to protect yourself. 285 00:16:56,800 --> 00:16:57,680 Understand? 286 00:16:59,520 --> 00:17:00,350 Save it. 287 00:17:00,720 --> 00:17:01,590 I’m not as mean as you. 288 00:17:01,920 --> 00:17:03,350 You’re not like other girls. 289 00:17:04,590 --> 00:17:06,590 They can cry to get things done, 290 00:17:06,920 --> 00:17:07,520 but you, 291 00:17:07,800 --> 00:17:09,960 you’re even allergic to tears. 292 00:17:14,310 --> 00:17:16,760 You're the one who makes me cry. 293 00:17:18,760 --> 00:17:20,040 I don’t want to see you again. 294 00:18:01,520 --> 00:18:03,680 Jiang Jun. Finally, you're back. 295 00:18:04,360 --> 00:18:06,840 I’ve got a special situation to tell you. 296 00:18:07,000 --> 00:18:08,840 My son just called me 297 00:18:08,960 --> 00:18:09,360 and said 298 00:18:10,080 --> 00:18:11,720 he’d get married soon. 299 00:18:11,880 --> 00:18:12,280 Really? 300 00:18:12,400 --> 00:18:12,760 Yes. 301 00:18:12,920 --> 00:18:15,120 He asked me to get him an apartment. 302 00:18:15,720 --> 00:18:16,400 You know. 303 00:18:16,520 --> 00:18:17,960 I’ve expected this day 304 00:18:18,080 --> 00:18:19,560 for so many years. 305 00:18:20,880 --> 00:18:22,120 So, Jiang Jun, 306 00:18:22,280 --> 00:18:24,000 I’m so sorry. 307 00:18:25,600 --> 00:18:28,880 I’ll return you all the rent and deposit 308 00:18:29,040 --> 00:18:30,280 of this department. 309 00:18:31,040 --> 00:18:32,920 You won’t pay the utility bill this month. 310 00:18:33,080 --> 00:18:33,800 What do you say? 311 00:18:34,320 --> 00:18:34,760 But... 312 00:18:35,600 --> 00:18:36,280 Is it so urgent? 313 00:18:36,400 --> 00:18:37,760 Isn’t your son abroad? 314 00:18:37,880 --> 00:18:39,760 He is abroad, 315 00:18:39,800 --> 00:18:40,320 but 316 00:18:41,120 --> 00:18:43,200 he’ll be back tomorrow. 317 00:18:43,800 --> 00:18:44,360 You know, 318 00:18:44,480 --> 00:18:46,520 he’ll be back with his fiancee. 319 00:18:47,480 --> 00:18:49,720 It’s not convenient for them to live with me, 320 00:18:49,880 --> 00:18:51,200 is it? 321 00:18:53,840 --> 00:18:55,040 Well, Ms. Zhang, 322 00:18:56,120 --> 00:18:58,440 do you want to raise the rent? 323 00:18:58,560 --> 00:19:00,320 If that's the case, we can talk. 324 00:19:02,200 --> 00:19:03,400 What are you talking about? 325 00:19:03,720 --> 00:19:04,880 Do I look like 326 00:19:05,040 --> 00:19:07,440 a snobbish woman? 327 00:19:08,880 --> 00:19:09,440 You don’t. 328 00:19:10,720 --> 00:19:11,400 Alright. 329 00:19:12,120 --> 00:19:12,800 Jiang Jun. 330 00:19:13,520 --> 00:19:15,360 Take an extra month’s rent 331 00:19:16,200 --> 00:19:17,000 as the penalty. 332 00:19:17,160 --> 00:19:17,720 Alright? 333 00:19:18,200 --> 00:19:18,760 And you’ll just 334 00:19:18,920 --> 00:19:20,840 pack up and move out 335 00:19:20,960 --> 00:19:21,880 very soon. 336 00:19:22,360 --> 00:19:24,520 We’ll still be good friends. 337 00:19:24,640 --> 00:19:25,640 Alright? 338 00:19:25,840 --> 00:19:26,320 But, Ms. Zhang, 339 00:19:26,400 --> 00:19:27,360 I have so many stuff here. 340 00:19:27,480 --> 00:19:28,240 I don’t have enough time... 341 00:19:28,400 --> 00:19:30,240 You can try to pack up as soon as possible. 342 00:19:30,480 --> 00:19:31,000 That’s it. 343 00:19:31,120 --> 00:19:31,760 -Hurry and pack up. -But... 344 00:19:31,960 --> 00:19:33,360 Just move out. Alright? 345 00:19:33,480 --> 00:19:34,160 That’s it. 346 00:19:34,680 --> 00:19:35,080 You’re beautiful. 347 00:19:35,200 --> 00:19:36,640 I love you. Bye. 348 00:19:50,560 --> 00:19:51,040 Eat it quickly. 349 00:19:52,240 --> 00:19:53,160 My roommate is on a diet. 350 00:19:53,200 --> 00:19:54,600 If she hears it, she’ll... 351 00:19:55,200 --> 00:19:55,800 You know what I mean. 352 00:19:57,840 --> 00:19:58,400 How is it? 353 00:20:02,720 --> 00:20:03,640 You're eating instant noodles so late. 354 00:20:03,760 --> 00:20:05,080 I’m on a diet! 355 00:20:15,600 --> 00:20:16,600 Is it good? 356 00:20:17,720 --> 00:20:18,320 It’s good. 357 00:20:21,720 --> 00:20:23,720 I just tried to go against the tide, 358 00:20:23,840 --> 00:20:25,240 yet got damned right away. 359 00:20:26,080 --> 00:20:27,400 Even my base was taken. 360 00:20:27,440 --> 00:20:28,360 How else can I fight the enemy? 361 00:20:28,560 --> 00:20:30,440 Just keep fighting. Why not? 362 00:20:32,960 --> 00:20:33,640 Jiang Jun. 363 00:20:33,960 --> 00:20:34,840 I’m sorry that 364 00:20:35,200 --> 00:20:36,920 you didn't see Lin Taimo. 365 00:20:37,960 --> 00:20:38,520 So, 366 00:20:38,720 --> 00:20:39,800 to make up for it, 367 00:20:39,920 --> 00:20:42,240 I’ll ask my entire sisterhood 368 00:20:42,360 --> 00:20:43,560 of 800 models for help 369 00:20:43,680 --> 00:20:45,840 to get Lin Taimo 370 00:20:46,520 --> 00:20:47,400 in front of you. 371 00:20:49,520 --> 00:20:50,720 Thank your sisterhood then. 372 00:20:50,840 --> 00:20:52,120 You'll be well rewarded. 373 00:20:52,640 --> 00:20:53,160 Yes, my lady. 374 00:20:56,520 --> 00:20:57,160 What are you doing? 375 00:20:57,640 --> 00:20:58,760 Looking for an apartment. 376 00:21:07,120 --> 00:21:08,240 Isn’t it for me? 377 00:21:08,720 --> 00:21:10,800 Friends should share everything. 378 00:21:12,280 --> 00:21:13,120 Leave some to me. 379 00:21:21,600 --> 00:21:23,480 Mr. Yuan. It’s rare that you don’t work on weekends. 380 00:21:23,600 --> 00:21:24,560 It’s almost done. 381 00:21:24,680 --> 00:21:25,720 Are you satisfied? 382 00:21:25,920 --> 00:21:27,520 All these are bought as you required, 383 00:21:27,600 --> 00:21:29,240 sofa, greenery, 384 00:21:29,280 --> 00:21:30,920 and the wrought-iron bed in the bedroom. 385 00:21:41,320 --> 00:21:42,760 Is this apartment posted on Internet? 386 00:21:43,240 --> 00:21:43,960 Yes, it is. 387 00:21:44,080 --> 00:21:45,160 Since it’s posted on Internet, 388 00:21:45,320 --> 00:21:46,680 I’ve been called by clients. 389 00:21:47,400 --> 00:21:48,320 Certainly. 390 00:21:49,560 --> 00:21:50,280 Take your time. 391 00:21:50,400 --> 00:21:51,400 I gotta go to my company, 392 00:21:51,440 --> 00:21:52,240 Mr. Yuan. Bye. 393 00:21:52,360 --> 00:21:52,800 OK. 394 00:21:53,240 --> 00:21:53,880 Thanks. 395 00:22:17,280 --> 00:22:18,880 Let’s see if you’ll rent it. 396 00:22:22,120 --> 00:22:22,600 Jiang Jun. 397 00:22:22,720 --> 00:22:23,920 Tell me the requirements. 398 00:22:25,600 --> 00:22:26,400 Five thousand. 399 00:22:26,560 --> 00:22:28,040 Simple furniture style, 400 00:22:28,160 --> 00:22:29,240 not grandiose. 401 00:22:29,680 --> 00:22:30,920 Wrought-iron bed is preferred. 402 00:22:32,240 --> 00:22:33,560 It will be better if there is 403 00:22:33,680 --> 00:22:35,560 a big balcony to see night view of Shanghai. 404 00:22:37,880 --> 00:22:38,600 Jiang Jun. 405 00:22:38,720 --> 00:22:40,160 That’s not much at all. 406 00:22:42,160 --> 00:22:42,920 What about the location? 407 00:22:44,680 --> 00:22:45,720 If there’s subway, 408 00:22:45,840 --> 00:22:46,960 it doesn’t matter to be a little far. 409 00:22:48,880 --> 00:22:50,000 Wrought-iron bed. 410 00:22:51,560 --> 00:22:52,880 Big balcony. 411 00:22:53,480 --> 00:22:54,480 Shanghai night view. 412 00:22:54,600 --> 00:22:56,000 It all fits! 413 00:22:56,120 --> 00:22:57,040 Really? Where is it? 414 00:22:58,840 --> 00:23:00,080 Longting Community. 415 00:23:00,760 --> 00:23:02,000 Forget it. I can’t afford it. 416 00:23:02,320 --> 00:23:03,840 That community is nicknamed 417 00:23:03,960 --> 00:23:05,440 Shanghai Investment Banking Backyard. 418 00:23:05,560 --> 00:23:06,920 Most investment banking elites live there. 419 00:23:07,040 --> 00:23:08,120 It‘ll be double price at least. 420 00:23:08,960 --> 00:23:10,160 Did you forget to sort by price? 421 00:23:12,400 --> 00:23:13,280 So cheap? 422 00:23:13,960 --> 00:23:14,960 Is it false advertising? 423 00:23:15,280 --> 00:23:16,200 True or not, 424 00:23:16,320 --> 00:23:17,400 let’s ask them. 425 00:23:21,120 --> 00:23:22,360 Hello. Can I help you? 426 00:23:23,040 --> 00:23:24,160 Hello. I’d like to ask you, 427 00:23:24,280 --> 00:23:25,960 do you have an apartment to rent 428 00:23:26,280 --> 00:23:27,360 in Longting Community? 429 00:23:28,040 --> 00:23:28,560 Yes. 430 00:23:30,600 --> 00:23:31,800 I’d like to ask, 431 00:23:32,560 --> 00:23:34,440 is it really 7,000 yuan a month? 432 00:23:34,920 --> 00:23:35,480 Exactly. 433 00:23:37,520 --> 00:23:40,360 Well, can we see the apartment tomorrow morning? 434 00:23:40,960 --> 00:23:42,240 May I have your name? 435 00:23:42,480 --> 00:23:43,320 My surname is Xu. 436 00:23:43,600 --> 00:23:45,240 Miss Xu. I’m sorry but 437 00:23:45,360 --> 00:23:46,440 the apartment is already rented out. 438 00:23:46,600 --> 00:23:47,120 My surname is Xu, 439 00:23:47,240 --> 00:23:48,200 but I’m inquiring about it for my friend. 440 00:23:48,200 --> 00:23:48,840 Her surname is Jiang. 441 00:23:49,080 --> 00:23:49,400 Jiang? 442 00:23:49,840 --> 00:23:52,360 Did you say someone has rented the apartment? 443 00:23:53,000 --> 00:23:53,760 No, not yet. 444 00:23:53,880 --> 00:23:55,680 That apartment is still available. 445 00:23:55,800 --> 00:23:58,440 Does your friend’s phone number end with 3097? 446 00:23:59,040 --> 00:24:00,040 Yes, yes. 447 00:24:00,160 --> 00:24:01,160 It’s exactly this number. 448 00:24:01,320 --> 00:24:02,560 Shall we go to see the apartment 449 00:24:02,680 --> 00:24:03,600 at 1 pm? 450 00:24:03,760 --> 00:24:04,800 OK. Let's go this afternoon. 451 00:24:04,920 --> 00:24:06,240 Thank you so much. 452 00:24:11,200 --> 00:24:11,880 Be quiet! 453 00:24:44,360 --> 00:24:45,760 Boss. A little bird said 454 00:24:45,880 --> 00:24:46,880 Jiang Jun adopted a stray god 455 00:24:46,920 --> 00:24:47,760 at the playground. 456 00:24:47,880 --> 00:24:48,960 She goes to feed it every day. 457 00:24:50,240 --> 00:24:51,360 Once she has affections 458 00:24:51,480 --> 00:24:52,760 with these kitties and doggies 459 00:24:52,960 --> 00:24:54,080 and they’re gone someday, 460 00:24:54,200 --> 00:24:55,680 she’ll cry her eyes out. 461 00:24:56,240 --> 00:24:56,680 No. 462 00:24:57,040 --> 00:24:58,200 I have to do something. 463 00:24:58,360 --> 00:24:58,920 Wealth. 464 00:25:04,000 --> 00:25:04,480 Wealth. 465 00:25:05,040 --> 00:25:06,600 I... I’m getting you out. 466 00:25:09,120 --> 00:25:10,200 Wealth. Don't be afraid. 467 00:25:11,240 --> 00:25:11,840 Wealth. 468 00:25:12,160 --> 00:25:12,640 Wealth. 469 00:25:13,280 --> 00:25:13,840 Jiang Jun. 470 00:25:15,360 --> 00:25:16,120 What are you doing? 471 00:25:16,600 --> 00:25:16,880 What’s wrong? 472 00:25:17,000 --> 00:25:17,920 It seems stuck in there. 473 00:25:18,040 --> 00:25:19,040 Don’t move. Let me. 474 00:25:20,800 --> 00:25:21,200 Come on. 475 00:25:21,880 --> 00:25:22,480 Wealth. 476 00:25:25,960 --> 00:25:26,320 Here. 477 00:25:26,600 --> 00:25:27,040 Slowly. 478 00:25:27,520 --> 00:25:28,040 Fine. 479 00:25:28,440 --> 00:25:29,120 Come out. 480 00:25:29,960 --> 00:25:30,440 Go. 481 00:25:31,680 --> 00:25:32,120 Here. 482 00:25:33,760 --> 00:25:34,240 It’s fine. 483 00:25:34,720 --> 00:25:35,360 -Wealth. -Wealth. 484 00:25:36,080 --> 00:25:36,920 It's fine now. 485 00:25:37,000 --> 00:25:37,720 Poor little thing. 486 00:25:38,160 --> 00:25:38,920 Wealth. 487 00:25:39,680 --> 00:25:40,280 Your hand... 488 00:25:43,320 --> 00:25:44,600 You’re so clumsy. 489 00:25:45,440 --> 00:25:46,440 How come you are here? 490 00:25:46,920 --> 00:25:48,160 I heard you adopted a dog, 491 00:25:48,280 --> 00:25:49,800 so I bring you a kennel. 492 00:25:50,280 --> 00:25:51,280 You’re ridiculous. 493 00:25:52,360 --> 00:25:53,480 People are everywhere here. 494 00:25:53,640 --> 00:25:55,080 And there’s always a pool. 495 00:25:55,440 --> 00:25:56,240 Why didn’t you 496 00:25:56,360 --> 00:25:57,800 get a good place to keep the dog? 497 00:26:05,680 --> 00:26:06,200 Here. 498 00:26:10,840 --> 00:26:12,480 Be careful in the future. You hear me? 499 00:26:13,240 --> 00:26:14,200 I know. 500 00:26:16,800 --> 00:26:17,600 Come, baby. 501 00:27:25,440 --> 00:27:26,920 Wealth. Come. 502 00:27:30,520 --> 00:27:31,560 You're naughty. 503 00:27:32,320 --> 00:27:33,040 Are you happy? 504 00:27:33,360 --> 00:27:34,280 Are you? 505 00:27:43,600 --> 00:27:44,440 Hello, Mr. Yuan. 506 00:27:44,520 --> 00:27:46,040 The tenant you designated 507 00:27:46,160 --> 00:27:46,840 has contacted me. 508 00:27:47,120 --> 00:27:47,560 We’re gonna 509 00:27:47,560 --> 00:27:48,960 see the apartment at 1 pm. 510 00:27:49,080 --> 00:27:50,080 Look, Wealth. 511 00:27:57,880 --> 00:27:58,560 It’s odd. 512 00:27:58,880 --> 00:28:01,120 It’s already 1 pm. Why hasn’t she come? 513 00:28:16,800 --> 00:28:18,320 This apartment is particularly well-lit. 514 00:28:18,480 --> 00:28:19,960 The geomantic layout is excellent as well. 515 00:28:20,080 --> 00:28:21,480 If you rent this apartment, 516 00:28:21,600 --> 00:28:23,240 your business will surely be great. 517 00:28:28,640 --> 00:28:29,320 Who is it? 518 00:28:43,520 --> 00:28:45,080 Are you satisfied with this apartment? 519 00:28:47,200 --> 00:28:49,240 Jiang Jun. Obviously, 520 00:28:49,360 --> 00:28:51,200 the layout is exactly what you want. 521 00:28:52,800 --> 00:28:53,760 And the sofa, 522 00:28:53,760 --> 00:28:55,400 it’s exactly the style you love. 523 00:28:55,880 --> 00:28:57,880 It’s the first time that this apartment is rented, 524 00:28:58,040 --> 00:28:59,440 so all the furniture is brand new. 525 00:28:59,560 --> 00:29:00,840 The lighting is superb as well. 526 00:29:01,480 --> 00:29:02,120 Honestly, 527 00:29:02,240 --> 00:29:04,080 this apartment is beyond my expectation. 528 00:29:04,200 --> 00:29:05,880 And its rent is two or three thousand cheaper 529 00:29:06,000 --> 00:29:07,080 than the surrounding ones. 530 00:29:07,240 --> 00:29:08,560 Is there any special reason? 531 00:29:09,520 --> 00:29:12,200 Is it haunted or something? 532 00:29:12,320 --> 00:29:13,120 Haunted? 533 00:29:13,440 --> 00:29:14,840 No way. 534 00:29:14,960 --> 00:29:15,880 Let me tell you. 535 00:29:16,080 --> 00:29:17,880 Since this apartment is posted on Internet, 536 00:29:18,000 --> 00:29:19,400 clients have been inquiring about it. 537 00:29:19,720 --> 00:29:21,400 The landlord doesn’t care about money. 538 00:29:21,520 --> 00:29:23,160 The hygiene is his concern. 539 00:29:23,440 --> 00:29:25,000 You perfectly match 540 00:29:25,040 --> 00:29:26,320 his requirements. 541 00:29:26,400 --> 00:29:28,880 So I bring you here to see the apartment. 542 00:29:32,600 --> 00:29:33,200 What do you say? 543 00:29:34,760 --> 00:29:35,480 Rent it. 544 00:29:35,600 --> 00:29:37,720 Didn’t you say it’s Investment Banking Backyard? 545 00:29:38,160 --> 00:29:38,800 Think about it. 546 00:29:39,040 --> 00:29:40,320 In case that you could join MH 547 00:29:40,480 --> 00:29:42,320 as you move in. 548 00:29:47,720 --> 00:29:49,280 Ms. Jiang. If you sincerely want to rent it, 549 00:29:49,400 --> 00:29:50,760 you can sign the contract today 550 00:29:50,880 --> 00:29:52,200 and check in. 551 00:29:54,880 --> 00:29:57,200 Well, I’d rather... 552 00:29:57,560 --> 00:29:59,640 Jiang Jun. I’ve found out that 553 00:30:00,480 --> 00:30:02,600 Lin Taimo has been recuperating. 554 00:30:04,040 --> 00:30:04,880 But 555 00:30:05,040 --> 00:30:06,400 he goes to Hui Wang Library 556 00:30:06,520 --> 00:30:07,920 once a month. 557 00:30:08,240 --> 00:30:10,040 And it is exactly today. 558 00:30:10,320 --> 00:30:11,080 Seriously? 559 00:30:12,000 --> 00:30:12,680 I’m going there now. 560 00:30:13,040 --> 00:30:14,880 Excuse me. I’ll rent this apartment. 561 00:30:14,960 --> 00:30:16,360 Talk with her about the contract. 562 00:30:16,560 --> 00:30:16,840 OK. 563 00:30:16,920 --> 00:30:17,280 I’m going. 564 00:30:17,800 --> 00:30:18,360 Good luck. 565 00:30:28,800 --> 00:30:29,640 Didn’t she rent it? 566 00:30:33,400 --> 00:30:35,600 The copy of your friend's ID will do. 567 00:30:38,240 --> 00:30:40,240 I’ll take you to do the formalities. 568 00:30:40,360 --> 00:30:41,560 If it goes well, 569 00:30:41,680 --> 00:30:43,120 you can check in tonight. 570 00:30:43,520 --> 00:30:44,760 OK. Thank you. 571 00:31:13,920 --> 00:31:14,840 Sorry, Miss. 572 00:31:15,000 --> 00:31:16,600 Our library is by appointment only. 573 00:31:16,720 --> 00:31:18,320 Only members have the access. 574 00:31:18,520 --> 00:31:19,560 By appointment only? 575 00:31:21,640 --> 00:31:24,240 Can I get in if I make an appointment now? 576 00:31:24,320 --> 00:31:25,880 Sorry. It’s all booked up today. 577 00:31:26,600 --> 00:31:28,320 But, I... 578 00:31:28,320 --> 00:31:29,040 Hello, Mr. Du. 579 00:31:40,680 --> 00:31:41,600 Didn’t you make an appointment? 580 00:31:43,560 --> 00:31:44,600 I’ve got a spare number here. 581 00:31:44,720 --> 00:31:45,200 You can have it. 582 00:31:45,880 --> 00:31:46,560 I may friend you on WeChat. 583 00:31:48,200 --> 00:31:48,760 Thanks. 584 00:31:49,040 --> 00:31:49,600 I’ll transfer it to you. 585 00:31:57,880 --> 00:31:58,520 OK. Done. 586 00:31:58,640 --> 00:31:59,200 Thanks. 587 00:32:02,320 --> 00:32:03,600 Well. You don't know me. 588 00:32:03,800 --> 00:32:04,840 Why do you help me? 589 00:32:06,280 --> 00:32:07,240 You may have forgotten. 590 00:32:07,400 --> 00:32:08,920 In the BUI cocktail party, 591 00:32:09,040 --> 00:32:10,080 I accidentally bumped into you. 592 00:32:10,200 --> 00:32:11,680 Take it as an apology. 593 00:32:15,920 --> 00:32:16,680 Sorry. 594 00:32:18,480 --> 00:32:19,280 I recall it. 595 00:32:19,480 --> 00:32:20,000 Thanks. 596 00:32:20,240 --> 00:32:21,240 No big deal. 597 00:32:21,640 --> 00:32:22,200 Well. 598 00:32:22,920 --> 00:32:24,560 It’s a membership library, 599 00:32:24,680 --> 00:32:26,360 limited to 200 people a day. 600 00:32:26,520 --> 00:32:27,680 Remember to make an appointment 601 00:32:27,800 --> 00:32:28,800 next time. 602 00:32:29,560 --> 00:32:29,960 OK. 603 00:32:30,320 --> 00:32:31,160 I’m going. 604 00:32:31,440 --> 00:32:31,920 Bye. 605 00:34:03,710 --> 00:34:04,480 Miss. 606 00:34:05,280 --> 00:34:07,040 You’ve been following me. 607 00:34:07,320 --> 00:34:08,150 What’s the matter? 608 00:34:12,400 --> 00:34:14,920 Mr. Lin. I’m here for you. 609 00:34:16,040 --> 00:34:17,000 My name is Jiang Jun. 610 00:34:17,150 --> 00:34:19,480 I attended the interview of MH Investment Banking last week, 611 00:34:19,600 --> 00:34:21,080 and got into the final round. 612 00:34:21,670 --> 00:34:22,630 But due to 613 00:34:22,760 --> 00:34:24,230 some personal feud, 614 00:34:24,560 --> 00:34:25,840 I passed the interview 615 00:34:25,960 --> 00:34:26,880 but still got rejected. 616 00:34:27,040 --> 00:34:28,400 For me, MH is a company 617 00:34:28,560 --> 00:34:29,800 that I've been dreamed to join in. 618 00:34:29,960 --> 00:34:31,400 I don't want any regrets. 619 00:34:32,040 --> 00:34:33,230 I got no way to go, 620 00:34:33,440 --> 00:34:35,280 so came to you rashly. 621 00:34:35,670 --> 00:34:37,190 I’m in charge of Investment Banking. 622 00:34:37,560 --> 00:34:38,840 The personnel management is 623 00:34:38,960 --> 00:34:40,710 subject to Administration Department. 624 00:34:41,560 --> 00:34:43,440 Since the company's leadership decided it, 625 00:34:43,560 --> 00:34:46,040 it’s not my place to interfere in it. 626 00:34:49,120 --> 00:34:52,200 Chunqiu Gongyang Biography in your hand is about 627 00:34:52,240 --> 00:34:55,080 natural laws, legal laws and social laws. 628 00:34:55,480 --> 00:34:57,280 It shows the laws outweigh the connections. 629 00:34:57,560 --> 00:34:58,720 I see you today 630 00:34:58,880 --> 00:35:00,040 and use the connections. 631 00:35:00,240 --> 00:35:02,040 You won’t interfere with leadership’s decision 632 00:35:02,160 --> 00:35:03,400 also out of connections. 633 00:35:04,000 --> 00:35:05,840 We may leave connections aside, 634 00:35:06,400 --> 00:35:08,360 and you give me a fair interview. 635 00:35:11,960 --> 00:35:14,320 OK. I’ll give a chance. 636 00:35:15,440 --> 00:35:16,360 Tell me then. 637 00:35:17,000 --> 00:35:18,880 Take this bookstore for example. 638 00:35:19,280 --> 00:35:21,840 Should we invest on it? 639 00:35:22,560 --> 00:35:24,360 This bookstore is at a prime location. 640 00:35:24,520 --> 00:35:26,400 The scale, design, and service are 641 00:35:26,520 --> 00:35:27,720 all ultra-modern, 642 00:35:27,880 --> 00:35:29,120 yet it’s by appointment only, 643 00:35:29,400 --> 00:35:30,560 limited to 200 people a day, 644 00:35:30,720 --> 00:35:32,000 no time limited, free access. 645 00:35:32,160 --> 00:35:34,000 So the owner of this bookstore 646 00:35:34,160 --> 00:35:35,400 is doing a public service, 647 00:35:35,520 --> 00:35:36,760 not for profits. 648 00:35:39,080 --> 00:35:40,200 As you said, 649 00:35:40,360 --> 00:35:41,520 the owner of this bookstore is 650 00:35:41,640 --> 00:35:43,360 a philanthropist. 651 00:35:44,360 --> 00:35:46,080 But you haven't answered my question. 652 00:35:46,960 --> 00:35:47,840 A philanthropist, 653 00:35:48,000 --> 00:35:49,320 and also a businessman. 654 00:35:49,440 --> 00:35:50,880 The owner made the bookstore 655 00:35:50,920 --> 00:35:52,200 a dot-com landmark first, 656 00:35:52,320 --> 00:35:53,400 traffic limited to 200 people a day 657 00:35:53,560 --> 00:35:54,440 for hunger marketing. 658 00:35:54,480 --> 00:35:55,960 Then get a number of internet celebrities 659 00:35:56,080 --> 00:35:57,000 and reading stars 660 00:35:57,160 --> 00:35:58,840 to promote the books here, 661 00:35:59,080 --> 00:36:00,760 and sell them through e-commerce. 662 00:36:01,040 --> 00:36:03,280 Because books here are for sale. 663 00:36:04,480 --> 00:36:05,560 Looks like you’re 664 00:36:05,720 --> 00:36:07,280 very observant. 665 00:36:08,720 --> 00:36:09,880 It’s my first time here. 666 00:36:10,040 --> 00:36:12,080 But I saw personnel delivered packages. 667 00:36:12,360 --> 00:36:12,920 So I assumed 668 00:36:13,040 --> 00:36:14,040 there were books inside 669 00:36:14,080 --> 00:36:16,080 sold through e-commerce. 670 00:36:16,720 --> 00:36:17,800 If we’ll make an investment, 671 00:36:17,920 --> 00:36:18,720 I suggest 672 00:36:18,840 --> 00:36:20,360 we should also expand the business 673 00:36:20,480 --> 00:36:21,800 of book publishing and writer-contracting. 674 00:36:24,960 --> 00:36:25,440 OK. 675 00:36:26,800 --> 00:36:28,200 Your interview is over. 676 00:36:28,960 --> 00:36:30,480 In terms of your request, 677 00:36:30,720 --> 00:36:31,960 I need to think about it. 678 00:36:33,080 --> 00:36:33,840 You may go back first. 679 00:36:36,640 --> 00:36:37,760 Whatever the result is, 680 00:36:37,880 --> 00:36:40,280 thank you so much for the opportunity. 681 00:36:41,080 --> 00:36:41,800 Good day. 682 00:36:49,360 --> 00:36:49,840 Mr. Lin. 683 00:36:50,040 --> 00:36:51,680 Here are the book sales this month. 684 00:36:51,840 --> 00:36:52,600 Please take a look. 685 00:36:57,240 --> 00:36:57,600 OK. 686 00:37:03,400 --> 00:37:04,440 What took you so long? 687 00:37:04,560 --> 00:37:06,040 It’s almost over. 688 00:37:06,760 --> 00:37:07,480 Sorry. 689 00:37:07,640 --> 00:37:08,880 But my friend needed me. 690 00:37:09,760 --> 00:37:11,240 He gets mad again. 691 00:37:11,840 --> 00:37:12,920 Can you do this or not? 692 00:37:13,160 --> 00:37:13,560 What have you done 693 00:37:13,680 --> 00:37:14,720 the whole morning? 694 00:37:15,040 --> 00:37:15,720 Who is that? 695 00:37:15,880 --> 00:37:16,880 Client. 696 00:37:17,120 --> 00:37:18,000 He’s such a headache. 697 00:37:18,160 --> 00:37:18,680 Look. 698 00:37:18,840 --> 00:37:20,360 He is groping again. 699 00:37:21,480 --> 00:37:22,080 Look at him. 700 00:37:22,360 --> 00:37:24,200 He’s about to be the model himself. 701 00:37:24,800 --> 00:37:25,960 Pervert. 702 00:37:28,280 --> 00:37:29,440 I’m pissed off. 703 00:37:32,520 --> 00:37:33,440 Put your hands on your waist. 704 00:37:33,560 --> 00:37:34,880 On... On your waist. Listen to me. 705 00:37:35,080 --> 00:37:36,840 Sir. Have some coffee. 706 00:37:36,960 --> 00:37:37,960 No coffee. 707 00:37:38,440 --> 00:37:39,080 Boss. 708 00:37:39,240 --> 00:37:40,720 It’s specially made for you. 709 00:37:40,880 --> 00:37:42,000 Don’t waste it. 710 00:37:42,120 --> 00:37:43,800 I said no. Go away. 711 00:37:44,600 --> 00:37:45,400 Alright. 712 00:37:50,200 --> 00:37:51,280 What are you doing? 713 00:37:51,320 --> 00:37:52,040 What am I doing? 714 00:37:52,360 --> 00:37:53,160 You filthy scumbag, 715 00:37:53,160 --> 00:37:54,080 pervert, stinking toad, 716 00:37:54,240 --> 00:37:56,040 groping freak! 717 00:37:58,640 --> 00:37:59,080 Stand there! 718 00:37:59,200 --> 00:38:00,240 What’s your name? Tell me. 719 00:38:00,640 --> 00:38:01,480 I’ll file a complaint against you. 720 00:38:01,600 --> 00:38:02,560 You’re gonna be fired. 721 00:38:02,800 --> 00:38:04,280 You dare to pour coffee on me? 722 00:38:05,640 --> 00:38:06,120 What? 723 00:38:06,400 --> 00:38:06,920 Alright. 724 00:38:07,080 --> 00:38:07,880 Go ahead. 725 00:38:08,080 --> 00:38:08,800 Listen. 726 00:38:08,920 --> 00:38:10,240 I’m quitting. 727 00:38:16,160 --> 00:38:17,040 Damn you. 728 00:38:18,440 --> 00:38:20,120 Gosh! It’s outrageous! 729 00:38:20,960 --> 00:38:22,880 Who is her boss? 730 00:38:24,680 --> 00:38:25,240 You’re laughing? 731 00:38:42,600 --> 00:38:45,160 Did I make it so easily? 732 00:38:48,040 --> 00:38:49,800 No confession. 733 00:39:03,160 --> 00:39:04,000 I won’t confess. 734 00:39:11,000 --> 00:39:11,760 Hello. Jiang Jun. 735 00:39:12,040 --> 00:39:13,760 Hello. Li. 736 00:39:14,320 --> 00:39:15,720 I’ll join MH! 737 00:39:16,840 --> 00:39:17,480 Really? 738 00:39:20,120 --> 00:39:20,960 That’s great! 739 00:39:21,280 --> 00:39:23,960 You’re just like the heroine in a novel. 740 00:39:24,200 --> 00:39:26,680 You're going to be on top of your game! 741 00:39:28,680 --> 00:39:29,720 Keep your voice down. 742 00:39:29,880 --> 00:39:31,320 You must be in your company now. 743 00:39:31,480 --> 00:39:32,640 Aren’t you afraid to be scolded by your boss? 744 00:39:33,040 --> 00:39:34,560 There’s no need. 745 00:39:36,720 --> 00:39:37,880 I've decided to resign. 746 00:39:39,200 --> 00:39:39,760 Why? 747 00:39:39,960 --> 00:39:41,200 A freak client 748 00:39:41,320 --> 00:39:43,280 tried to harass my model. 749 00:39:43,640 --> 00:39:45,400 I gallantly poured two cups of coffee on him, 750 00:39:46,360 --> 00:39:47,120 and then 751 00:39:47,640 --> 00:39:48,840 got honorably complained by him. 752 00:39:50,160 --> 00:39:51,520 That’s more like you. 753 00:39:51,680 --> 00:39:52,160 It's fine. 754 00:39:52,320 --> 00:39:53,120 From tomorrow on, 755 00:39:53,160 --> 00:39:54,240 I’ll help you find a job. 756 00:39:54,800 --> 00:39:55,800 No need. 757 00:39:56,680 --> 00:39:57,440 I 758 00:39:57,840 --> 00:40:00,120 have figured it out 759 00:40:00,680 --> 00:40:01,680 by eating a packet of cookies. 760 00:40:02,960 --> 00:40:03,720 Thank you, Jiang Jun. 761 00:40:04,680 --> 00:40:06,320 I'm not like you. 762 00:40:07,040 --> 00:40:08,000 Over these two years, 763 00:40:08,160 --> 00:40:10,480 being an office lady has been driving me crazy. 764 00:40:11,920 --> 00:40:12,680 You know. 765 00:40:13,080 --> 00:40:15,880 My dream is to write novels, 766 00:40:17,280 --> 00:40:19,160 depicting the perfect hero 767 00:40:19,280 --> 00:40:20,840 in my mind. 768 00:40:21,000 --> 00:40:23,800 He must have a high IQ above 250, 769 00:40:24,160 --> 00:40:25,560 with fair skin, 770 00:40:25,960 --> 00:40:27,480 big eyes, 771 00:40:27,760 --> 00:40:29,240 long bangs, 772 00:40:29,600 --> 00:40:31,240 better with dimples. 773 00:41:18,320 --> 00:41:20,480 No. I’m shocked. 774 00:41:20,960 --> 00:41:21,800 I’m in a mess. 775 00:41:22,720 --> 00:41:25,920 I’ve found my dream. 776 00:41:27,880 --> 00:41:28,960 I’ve sent you the door code. 777 00:41:29,120 --> 00:41:30,160 I gotta go. Bye. 778 00:42:20,960 --> 00:42:22,080 Excuse me, Miss. 779 00:42:22,240 --> 00:42:23,400 Does that boy 780 00:42:23,560 --> 00:42:24,720 come here often? 781 00:42:27,080 --> 00:42:27,480 Yeah. 782 00:42:27,600 --> 00:42:29,120 He often comes here for Internet. 783 00:42:30,960 --> 00:42:31,560 Thanks. 784 00:43:23,920 --> 00:43:24,960 Amazing. 785 00:43:25,400 --> 00:43:27,120 What a lucky day. 786 00:43:27,320 --> 00:43:28,640 Without that devil, 787 00:43:28,800 --> 00:43:29,840 everything goes well. 788 00:43:41,720 --> 00:43:43,840 You... You... How do you know I’m here? 789 00:43:45,400 --> 00:43:47,800 Miss Jiang. You think too much. 790 00:43:48,560 --> 00:43:50,320 I heard I’ve got a new neighbor here 791 00:43:50,480 --> 00:43:51,560 and come to say hello. 792 00:43:52,360 --> 00:43:53,640 How come it’s you? 793 00:43:54,160 --> 00:43:55,120 What a coincidence. 794 00:43:57,760 --> 00:43:58,800 I wondered 795 00:43:58,960 --> 00:44:01,360 why the rent of this apartment was so cheap. 796 00:44:01,520 --> 00:44:03,240 Turned out there’s an evil neighbor here. 797 00:44:04,200 --> 00:44:06,360 You’re lucky you failed the interview. 798 00:44:06,640 --> 00:44:07,520 Or you’d have to 799 00:44:07,680 --> 00:44:09,000 live here with me every day. 800 00:44:09,120 --> 00:44:11,360 I’m afraid you’ll fall for me. 801 00:44:12,280 --> 00:44:14,320 You're really paranoid. 802 00:44:14,480 --> 00:44:15,560 Not hitting you 803 00:44:15,680 --> 00:44:17,240 is already a mercy. 804 00:44:18,680 --> 00:44:19,200 What? 805 00:44:19,560 --> 00:44:21,600 Don’t you invite your new neighbor in? 806 00:44:25,280 --> 00:44:25,840 It’s late. 807 00:44:25,960 --> 00:44:27,400 You better go home and go to sleep. 808 00:44:27,520 --> 00:44:29,000 Or else, you’ll get old fast. 809 00:44:30,400 --> 00:44:30,960 Your taste 810 00:44:31,120 --> 00:44:31,920 will get worse as well. 811 00:44:32,560 --> 00:44:33,120 Good night. 812 00:44:35,080 --> 00:44:35,640 Excuse me. 813 00:44:43,520 --> 00:44:46,080 Can I check out now? 814 00:44:46,800 --> 00:44:48,120 Never mind. 815 00:44:50,080 --> 00:44:51,360 There’s a long time ahead. 816 00:45:12,120 --> 00:45:12,920 Let’s go home. 817 00:45:14,880 --> 00:45:16,160 Do it! Do it! 818 00:45:43,960 --> 00:45:44,600 Jiang Jun. 819 00:45:46,200 --> 00:45:47,840 Close your eyes. Take deep breath. 820 00:45:48,320 --> 00:45:49,040 Inhale. 821 00:45:49,440 --> 00:45:50,000 Exhale. 822 00:45:50,560 --> 00:45:51,400 Don't cry. 823 00:45:51,560 --> 00:45:52,440 Don’t cry. 824 00:45:52,760 --> 00:45:53,240 Inhale. 825 00:45:53,400 --> 00:45:54,040 Exhale. 826 00:45:54,600 --> 00:45:55,160 Inhale. 827 00:45:55,480 --> 00:45:55,960 Exhale. 828 00:45:58,200 --> 00:45:59,480 Jiang Jun told me that 829 00:45:59,600 --> 00:46:01,400 you asked others to bully her 830 00:46:01,560 --> 00:46:04,000 to make money from me. Right? 831 00:46:04,400 --> 00:46:06,520 Sir. Do you know philosophy? 832 00:46:06,880 --> 00:46:07,560 Philosophy? 833 00:46:08,280 --> 00:46:08,960 A thing or two. 834 00:46:09,160 --> 00:46:09,760 What? 835 00:46:10,440 --> 00:46:13,320 The fundamental cause of a thing is not external but internal. 836 00:46:13,480 --> 00:46:14,000 Right? 837 00:46:15,560 --> 00:46:16,120 Yes. 838 00:46:17,160 --> 00:46:18,720 To prevent her from crying, 839 00:46:18,880 --> 00:46:20,280 the fundamental way 840 00:46:20,440 --> 00:46:22,400 is to strengthen her mental capacity. 841 00:46:22,760 --> 00:46:23,960 When she gets tough, 842 00:46:24,120 --> 00:46:25,920 she won’t cry anymore. 843 00:46:28,360 --> 00:46:30,120 I did ask others to bully her. 844 00:46:30,280 --> 00:46:31,400 The purpose is not 845 00:46:31,560 --> 00:46:33,120 to make her cry, 846 00:46:33,240 --> 00:46:36,200 but to strengthen her mental capacity. 847 00:46:36,360 --> 00:46:37,680 I’m making her troubles 848 00:46:37,800 --> 00:46:40,080 so as to make her tough. 849 00:46:40,240 --> 00:46:41,680 I’m doing so 850 00:46:41,840 --> 00:46:42,640 to make 851 00:46:42,840 --> 00:46:44,400 every penny you paid me 852 00:46:44,560 --> 00:46:45,960 worth it. 853 00:46:53,200 --> 00:46:54,240 You did it right. 854 00:46:54,800 --> 00:46:56,040 I misunderstood you. 855 00:46:57,240 --> 00:46:57,920 Sir. 856 00:46:58,520 --> 00:47:00,040 You haven’t paid me 857 00:47:00,200 --> 00:47:01,360 last month’s salary. 858 00:47:02,880 --> 00:47:04,160 You rascal. 859 00:47:11,920 --> 00:47:12,840 Thank you, sir. 860 00:47:15,864 --> 00:47:25,864 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 52896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.