Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:01:24,300 --> 00:01:29,980
Love Is Sweet
3
00:01:30,220 --> 00:01:32,980
Episode 2
4
00:01:57,560 --> 00:01:58,200
Doctor!
5
00:01:58,480 --> 00:02:00,320
She has a severe congenital tear allergy.
6
00:02:00,400 --> 00:02:01,840
Dextran with five percent
7
00:02:01,920 --> 00:02:03,080
to ten percent glucose solution
8
00:02:03,190 --> 00:02:04,400
for IV is required now.
9
00:02:04,910 --> 00:02:05,560
You know her well.
10
00:02:05,680 --> 00:02:06,520
I'm her friend
11
00:02:07,320 --> 00:02:08,560
Sorry. No family members allowed.
12
00:02:08,880 --> 00:02:09,360
Sorry.
13
00:03:31,960 --> 00:03:33,920
They’re gonna kiss. They’re gonna kiss!
14
00:03:39,200 --> 00:03:39,840
What are you reading?
15
00:03:41,000 --> 00:03:41,640
Why should I tell you?
16
00:03:41,760 --> 00:03:42,400
Give me.
17
00:03:42,600 --> 00:03:43,000
Nope.
18
00:03:43,120 --> 00:03:43,920
I wanna read it, too.
19
00:03:44,080 --> 00:03:45,000
No.
20
00:03:46,560 --> 00:03:47,840
What are you doing?
21
00:03:49,200 --> 00:03:50,160
Give it back.
22
00:03:50,280 --> 00:03:51,440
Romance novel?
23
00:03:52,920 --> 00:03:54,320
Raise her chin.
24
00:03:54,520 --> 00:03:56,560
Lips get closer bit by bit.
25
00:03:56,640 --> 00:03:57,360
Stop reading.
26
00:03:57,440 --> 00:03:57,960
Give it back to me.
27
00:03:58,240 --> 00:03:58,920
Give it back.
28
00:03:59,040 --> 00:03:59,400
I won’t.
29
00:03:59,520 --> 00:04:00,080
It’s my book.
30
00:04:00,200 --> 00:04:00,920
Give it back!
31
00:04:10,440 --> 00:04:12,070
What's wrong with you, Yuan Shuai?
32
00:04:17,440 --> 00:04:18,040
Jiang Jun.
33
00:04:20,760 --> 00:04:21,160
You...
34
00:04:23,120 --> 00:04:25,400
Jiang Jun. Don't cry.
35
00:04:28,160 --> 00:04:30,280
You... You can’t cry, Jiang Jun.
36
00:04:31,960 --> 00:04:32,600
Head up.
37
00:04:33,920 --> 00:04:34,480
Take a breath.
38
00:04:35,280 --> 00:04:36,680
Hold it. Don't cry!
39
00:04:37,680 --> 00:04:38,120
Take a breath.
40
00:04:40,000 --> 00:04:40,560
Jiang Jun.
41
00:04:41,320 --> 00:04:41,800
Close your eyes!
42
00:04:42,240 --> 00:04:43,240
Close your eyes!
43
00:04:44,080 --> 00:04:44,640
Close your eyes!
44
00:04:44,760 --> 00:04:45,360
Take a breath.
45
00:04:46,840 --> 00:04:48,000
Hold it! Hold it!
46
00:04:48,120 --> 00:04:49,000
Don’t cry!
47
00:04:50,120 --> 00:04:50,880
Don't cry!
48
00:05:10,320 --> 00:05:11,680
Damn it!
49
00:05:11,800 --> 00:05:13,040
Gosh.
50
00:05:14,040 --> 00:05:15,360
You finally wake up.
51
00:05:15,520 --> 00:05:18,320
I thought I’d lose you.
52
00:05:18,440 --> 00:05:19,000
Xu Li.
53
00:05:19,800 --> 00:05:20,160
Oh.
54
00:05:20,440 --> 00:05:21,560
How is your face?
55
00:05:22,320 --> 00:05:23,080
It’s fine.
56
00:05:24,000 --> 00:05:26,120
Did you bring me to the hospital last night?
57
00:05:27,480 --> 00:05:28,400
Didn't you tell me to come?
58
00:05:29,080 --> 00:05:29,920
Me?
59
00:05:32,160 --> 00:05:33,400
Gosh!
60
00:05:33,960 --> 00:05:36,120
Did I piss you off and you lose your memory?
61
00:05:36,320 --> 00:05:38,840
I've never seen you cry
since we met 7 years ago.
62
00:05:39,240 --> 00:05:41,920
I didn't even believe you’re allergic to tears.
63
00:05:43,080 --> 00:05:45,000
It’s all because of my bad idea.
64
00:05:45,960 --> 00:05:47,480
I’m not blaming you.
65
00:05:47,680 --> 00:05:48,640
I didn’t cry because of you.
66
00:05:50,360 --> 00:05:51,160
Why then?
67
00:05:51,960 --> 00:05:52,480
Because...
68
00:06:05,320 --> 00:06:07,360
Forget it. It was just an accident.
69
00:06:07,800 --> 00:06:08,520
Don't worry.
70
00:06:08,720 --> 00:06:09,680
There’s no trouble yet
71
00:06:09,840 --> 00:06:10,880
that I can’t get through.
72
00:06:10,960 --> 00:06:11,680
So will I this time.
73
00:06:13,120 --> 00:06:14,480
Well, take your medicine first.
74
00:06:14,600 --> 00:06:15,360
I’ll get you water.
75
00:06:33,560 --> 00:06:34,160
What the hell?
76
00:06:34,280 --> 00:06:35,880
No way would I send such a message!
77
00:06:49,280 --> 00:06:50,000
Jiang Jun.
78
00:06:50,720 --> 00:06:53,360
I think this is you, isn't it?
79
00:06:53,480 --> 00:06:54,960
It’s your hair clip, right?
80
00:07:05,160 --> 00:07:05,840
My goodness.
81
00:07:06,320 --> 00:07:08,880
BUI Investment Banking Alliance Cocktail Party
82
00:07:09,200 --> 00:07:09,920
was held in Shanghai...
83
00:07:10,080 --> 00:07:11,000
What is it?
84
00:07:11,120 --> 00:07:12,240
It's so vague,
85
00:07:12,360 --> 00:07:14,000
not even a frontal face.
86
00:07:14,840 --> 00:07:16,680
It's protected so well.
87
00:07:16,920 --> 00:07:17,760
What are you talking about?
88
00:07:18,200 --> 00:07:18,960
Su Chang.
89
00:07:19,320 --> 00:07:20,520
You went to BUI cocktail party
90
00:07:20,640 --> 00:07:21,680
with Mr. Yuan yesterday.
91
00:07:21,800 --> 00:07:23,000
Did you see anything?
92
00:07:23,440 --> 00:07:23,800
Well.
93
00:07:23,920 --> 00:07:25,960
As soon as I arrived, Mr. Yuan took me
94
00:07:26,080 --> 00:07:28,160
to meet businessmen of other companies.
95
00:07:28,320 --> 00:07:30,120
You’re close to Mr. Yuan.
96
00:07:30,240 --> 00:07:32,200
Do you know his mysterious girlfriend?
97
00:07:32,320 --> 00:07:33,880
He admitted it himself yesterday. Right?
98
00:07:34,360 --> 00:07:35,160
Girlfriend?
99
00:07:35,560 --> 00:07:36,000
This girl.
100
00:07:36,000 --> 00:07:36,680
Look.
101
00:07:42,920 --> 00:07:43,360
Well.
102
00:07:43,560 --> 00:07:44,520
You can't even see her face.
103
00:07:44,640 --> 00:07:46,560
What can you tell from a hair clip?
104
00:07:47,400 --> 00:07:48,600
Even you don’t know it.
105
00:07:48,720 --> 00:07:49,760
Mr. Yuan must have hid
106
00:07:49,880 --> 00:07:52,760
his girlfriend pretty well.
107
00:07:52,760 --> 00:07:53,760
You guys are so nosy.
108
00:07:57,080 --> 00:07:58,280
Since you’d like to be paparazzi,
109
00:07:58,400 --> 00:07:59,800
why don’t you vacant your position?
110
00:08:00,120 --> 00:08:01,440
Delete all photos immediately.
111
00:08:01,560 --> 00:08:02,800
I don’t want to
112
00:08:02,920 --> 00:08:04,480
hear these gossips again.
113
00:08:05,280 --> 00:08:06,120
What are you waiting for?
114
00:08:13,320 --> 00:08:14,040
Boss. Boss.
115
00:08:14,440 --> 00:08:15,280
It’s big.
116
00:08:15,400 --> 00:08:16,880
Why didn’t you share it with me?
117
00:08:17,680 --> 00:08:19,600
I didn't know it until they gossiped there.
118
00:08:22,680 --> 00:08:24,440
A radiant smile
119
00:08:24,880 --> 00:08:26,720
on your face.
120
00:08:27,360 --> 00:08:29,120
The eligible bachelor will finally
121
00:08:29,240 --> 00:08:30,400
be taken.
122
00:08:37,120 --> 00:08:38,790
This is the girl, right?
123
00:08:39,360 --> 00:08:40,640
You’ve stared at her all day.
124
00:08:40,800 --> 00:08:42,440
Don’t get obsessed.
125
00:08:42,840 --> 00:08:44,360
If you do like her,
126
00:08:44,480 --> 00:08:45,920
just hire her.
127
00:08:46,200 --> 00:08:47,720
Anyway, we can offer
128
00:08:47,800 --> 00:08:48,800
another position to her.
129
00:08:50,160 --> 00:08:53,320
A director’s wife can get a job.
130
00:08:55,360 --> 00:08:57,880
I don’t think you have enough work to do.
131
00:08:58,160 --> 00:08:58,720
Alright.
132
00:08:58,840 --> 00:08:59,840
Since you’re idle,
133
00:09:01,680 --> 00:09:03,960
review all these files again.
134
00:09:06,800 --> 00:09:07,240
But... Boss.
135
00:09:07,360 --> 00:09:08,760
I just reviewed them.
136
00:09:08,880 --> 00:09:10,160
You dare to talk back?
137
00:09:10,320 --> 00:09:10,840
Go ahead.
138
00:09:21,800 --> 00:09:24,440
A director’s wife can get a job.
139
00:10:05,240 --> 00:10:06,800
Boss. Here we are.
140
00:10:08,760 --> 00:10:09,280
Draw a tile.
141
00:10:10,320 --> 00:10:11,720
What a tile.
142
00:10:15,880 --> 00:10:17,560
You’ve got a beautiful face, handsome.
143
00:10:17,680 --> 00:10:18,520
Thank you, lady.
144
00:10:19,240 --> 00:10:20,680
You called me lady.
145
00:10:22,480 --> 00:10:24,080
What are you doing?
146
00:10:24,160 --> 00:10:25,280
Sit and play.
147
00:10:25,400 --> 00:10:27,760
Don’t you want money?
148
00:10:29,000 --> 00:10:29,680
Who are you?
149
00:10:30,080 --> 00:10:31,320
Are you the landlady Ms. Zhang?
150
00:10:32,200 --> 00:10:32,920
Yes.
151
00:10:34,200 --> 00:10:35,520
I wanna rent your apartment.
152
00:10:36,760 --> 00:10:37,840
Gentleman.
153
00:10:38,440 --> 00:10:40,600
You want to rent my apartment?
154
00:10:40,920 --> 00:10:42,320
Twenty percent more of the rent.
155
00:10:42,440 --> 00:10:43,560
Full lease for two years.
156
00:10:46,320 --> 00:10:46,840
Sir.
157
00:10:47,160 --> 00:10:49,960
We must be honest on business.
158
00:10:50,080 --> 00:10:52,640
The girl who rents my apartment is so kind.
159
00:10:53,040 --> 00:10:55,280
She gives me gifts on festivals.
160
00:10:55,400 --> 00:10:57,200
If I rashly withdraw
161
00:10:57,320 --> 00:10:58,160
the apartment,
162
00:10:58,320 --> 00:10:59,840
she will be
163
00:10:59,960 --> 00:11:01,080
homeless.
164
00:11:02,720 --> 00:11:03,880
40 percent.
165
00:11:05,800 --> 00:11:06,560
Deal.
166
00:11:07,480 --> 00:11:09,200
I’m gonna prepare the contract.
167
00:11:12,400 --> 00:11:13,240
Now.
168
00:11:13,800 --> 00:11:16,960
Handsome. You can move in right now.
169
00:11:22,480 --> 00:11:24,680
The apartment No. 702 in Longting No.79.
170
00:11:24,800 --> 00:11:25,960
Post it on the Internet.
171
00:11:26,360 --> 00:11:27,360
As for the price,
172
00:11:29,920 --> 00:11:31,200
three thousand lower than nearby ones.
173
00:11:31,560 --> 00:11:32,680
Three thousand?
174
00:11:33,120 --> 00:11:34,600
People are gonna grab it.
175
00:11:34,840 --> 00:11:35,560
Mr. Yuan.
176
00:11:35,920 --> 00:11:37,760
If you’re so kind,
177
00:11:37,880 --> 00:11:39,120
why don’t you rent it to me?
178
00:11:39,280 --> 00:11:41,240
Prepare the furniture
179
00:11:41,320 --> 00:11:42,280
as I told you.
180
00:11:42,440 --> 00:11:44,600
Get some decorators on standby.
181
00:11:45,000 --> 00:11:45,400
OK.
182
00:11:45,680 --> 00:11:47,640
You can count on me. I’ll see to it.
183
00:11:48,720 --> 00:11:50,640
You’ve received the files I sent you, right?
184
00:11:51,160 --> 00:11:52,640
It can only be rented to one person.
185
00:12:08,880 --> 00:12:09,720
Yuan Shuai.
186
00:12:12,800 --> 00:12:14,040
Your clothes. Washed.
187
00:12:20,040 --> 00:12:21,240
They're clean.
188
00:12:23,080 --> 00:12:24,680
To be prudent is a basic requirement
189
00:12:24,800 --> 00:12:25,840
in our industry.
190
00:12:29,320 --> 00:12:29,920
What’s wrong with your face?
191
00:12:30,240 --> 00:12:31,600
You know it.
192
00:12:33,440 --> 00:12:33,840
Wait.
193
00:12:34,800 --> 00:12:35,680
We need to talk.
194
00:12:39,800 --> 00:12:40,560
You see this?
195
00:12:40,720 --> 00:12:42,080
The acquisition was terminated.
196
00:12:42,240 --> 00:12:43,960
I was the only one who got the answer that day.
197
00:12:44,080 --> 00:12:45,160
Why did you reject me?
198
00:12:49,960 --> 00:12:51,880
I knew you’d talk with me about it.
199
00:12:52,600 --> 00:12:53,280
What do you mean?
200
00:12:53,640 --> 00:12:54,920
You did answer it correctly,
201
00:12:56,360 --> 00:12:57,720
but that’s only temporary.
202
00:12:59,200 --> 00:13:00,200
The termination of the acquisition
203
00:13:00,200 --> 00:13:02,040
made people think Ma Yuke did that
204
00:13:02,120 --> 00:13:03,680
to buy on margin and boost share price.
205
00:13:03,800 --> 00:13:04,840
But,
206
00:13:05,400 --> 00:13:06,080
actually not.
207
00:13:06,880 --> 00:13:07,760
He did that
208
00:13:07,880 --> 00:13:10,680
just to get one more seat on the board,
209
00:13:10,840 --> 00:13:13,040
plus the right to express
leadership’s decisions.
210
00:13:13,320 --> 00:13:13,960
Got it?
211
00:13:17,360 --> 00:13:19,000
You must keep this word in your mind.
212
00:13:19,480 --> 00:13:20,640
You don’t have to trust yourself,
213
00:13:21,000 --> 00:13:22,240
but you must trust me.
214
00:13:26,720 --> 00:13:27,280
You
215
00:13:28,120 --> 00:13:29,360
don’t fit MH.
216
00:13:31,520 --> 00:13:32,240
Impossible.
217
00:13:32,480 --> 00:13:33,400
You’re confident.
218
00:13:35,680 --> 00:13:36,280
Alright.
219
00:13:36,840 --> 00:13:38,080
I’ll give you another test.
220
00:13:38,200 --> 00:13:39,280
If you can do it,
221
00:13:39,600 --> 00:13:40,880
you’ll get into MH.
222
00:13:41,800 --> 00:13:42,280
OK.
223
00:14:12,440 --> 00:14:14,840
All try but never buy. Are you a demon?
224
00:14:15,240 --> 00:14:16,440
What the hell is the assessment?
225
00:14:18,600 --> 00:14:19,240
Excuse me.
226
00:14:19,360 --> 00:14:21,000
Can I try this on?
227
00:14:24,000 --> 00:14:24,600
Thanks.
228
00:14:38,120 --> 00:14:40,120
Indeed, you failed the test.
229
00:14:41,600 --> 00:14:43,440
Why did you quit halfway?
230
00:14:46,520 --> 00:14:48,080
You tried on seven dresses in a row
231
00:14:48,200 --> 00:14:50,200
yet didn’t mean to buy them at all.
232
00:14:50,640 --> 00:14:52,160
The seller got angry with you
233
00:14:52,280 --> 00:14:53,280
for sure.
234
00:14:53,840 --> 00:14:54,760
But you,
235
00:14:55,240 --> 00:14:57,400
you were embarrassed as if you’d been shot
236
00:14:57,960 --> 00:14:59,520
and ran away.
237
00:15:01,400 --> 00:15:02,840
What kind of test is that?
238
00:15:03,000 --> 00:15:04,080
You’re fooling me.
239
00:15:04,600 --> 00:15:07,240
From this test, we can see
240
00:15:08,000 --> 00:15:09,200
you’re
241
00:15:10,360 --> 00:15:11,960
extremely sensitive
242
00:15:12,120 --> 00:15:13,920
and psychologically weak.
243
00:15:14,760 --> 00:15:15,520
I’ve told you that
244
00:15:16,000 --> 00:15:17,640
the investment banking is like a battlefield.
245
00:15:18,000 --> 00:15:18,680
You.
246
00:15:21,480 --> 00:15:22,200
You can’t.
247
00:15:23,800 --> 00:15:24,800
Jiang Jun.
248
00:15:26,120 --> 00:15:27,560
You’re not smart,
249
00:15:27,920 --> 00:15:29,800
but you’re kind of meticulous.
250
00:15:29,960 --> 00:15:30,880
I think
251
00:15:31,000 --> 00:15:32,920
consulting will be better for you.
252
00:15:36,640 --> 00:15:37,520
Actually,
253
00:15:38,680 --> 00:15:40,280
I’ve got it done.
254
00:15:41,080 --> 00:15:42,320
Wise Consulting,
255
00:15:42,440 --> 00:15:44,520
one of the top three consulting firms
nationwide.
256
00:15:44,840 --> 00:15:46,440
The position is director assistant,
257
00:15:46,520 --> 00:15:48,040
with annual salary at least 300 grand,
258
00:15:48,160 --> 00:15:49,880
high possibility for promotion.
259
00:15:51,080 --> 00:15:52,080
You're welcome.
260
00:15:58,960 --> 00:16:00,320
I won’t give up.
261
00:16:00,440 --> 00:16:02,320
I will definitely get into MH.
262
00:16:02,440 --> 00:16:03,360
I’ve said
263
00:16:03,960 --> 00:16:05,000
you couldn’t.
264
00:16:05,720 --> 00:16:07,560
When girls are sad,
265
00:16:07,680 --> 00:16:09,000
they may cry and let go.
266
00:16:09,480 --> 00:16:10,360
But you,
267
00:16:13,320 --> 00:16:15,640
you can’t even afford tears.
268
00:16:18,920 --> 00:16:21,000
I hope you’ll show respect to others.
269
00:16:21,880 --> 00:16:24,000
I hope you’ll be not so weak.
270
00:16:24,880 --> 00:16:26,240
No way can I forgive you.
271
00:16:26,840 --> 00:16:28,040
We may never contact,
272
00:16:28,360 --> 00:16:29,240
never meet again.
273
00:16:30,640 --> 00:16:31,240
Jiang Jun.
274
00:16:32,000 --> 00:16:33,360
In your heart,
275
00:16:33,840 --> 00:16:35,200
am I always a bully?
276
00:16:36,600 --> 00:16:37,000
Yes.
277
00:16:37,600 --> 00:16:39,200
I finally see your true color.
278
00:16:43,400 --> 00:16:43,960
Alright.
279
00:16:46,560 --> 00:16:48,000
Don’t be so kind in the future.
280
00:16:48,280 --> 00:16:49,720
If someone bullies you,
281
00:16:50,560 --> 00:16:51,320
just fight back.
282
00:16:51,680 --> 00:16:52,840
If someone sets you up,
283
00:16:53,600 --> 00:16:54,880
you’ll pay back double.
284
00:16:55,520 --> 00:16:56,680
Learn to protect yourself.
285
00:16:56,800 --> 00:16:57,680
Understand?
286
00:16:59,520 --> 00:17:00,350
Save it.
287
00:17:00,720 --> 00:17:01,590
I’m not as mean as you.
288
00:17:01,920 --> 00:17:03,350
You’re not like other girls.
289
00:17:04,590 --> 00:17:06,590
They can cry to get things done,
290
00:17:06,920 --> 00:17:07,520
but you,
291
00:17:07,800 --> 00:17:09,960
you’re even allergic to tears.
292
00:17:14,310 --> 00:17:16,760
You're the one who makes me cry.
293
00:17:18,760 --> 00:17:20,040
I don’t want to see you again.
294
00:18:01,520 --> 00:18:03,680
Jiang Jun. Finally, you're back.
295
00:18:04,360 --> 00:18:06,840
I’ve got a special situation to tell you.
296
00:18:07,000 --> 00:18:08,840
My son just called me
297
00:18:08,960 --> 00:18:09,360
and said
298
00:18:10,080 --> 00:18:11,720
he’d get married soon.
299
00:18:11,880 --> 00:18:12,280
Really?
300
00:18:12,400 --> 00:18:12,760
Yes.
301
00:18:12,920 --> 00:18:15,120
He asked me to get him an apartment.
302
00:18:15,720 --> 00:18:16,400
You know.
303
00:18:16,520 --> 00:18:17,960
I’ve expected this day
304
00:18:18,080 --> 00:18:19,560
for so many years.
305
00:18:20,880 --> 00:18:22,120
So, Jiang Jun,
306
00:18:22,280 --> 00:18:24,000
I’m so sorry.
307
00:18:25,600 --> 00:18:28,880
I’ll return you all the rent and deposit
308
00:18:29,040 --> 00:18:30,280
of this department.
309
00:18:31,040 --> 00:18:32,920
You won’t pay the utility bill this month.
310
00:18:33,080 --> 00:18:33,800
What do you say?
311
00:18:34,320 --> 00:18:34,760
But...
312
00:18:35,600 --> 00:18:36,280
Is it so urgent?
313
00:18:36,400 --> 00:18:37,760
Isn’t your son abroad?
314
00:18:37,880 --> 00:18:39,760
He is abroad,
315
00:18:39,800 --> 00:18:40,320
but
316
00:18:41,120 --> 00:18:43,200
he’ll be back tomorrow.
317
00:18:43,800 --> 00:18:44,360
You know,
318
00:18:44,480 --> 00:18:46,520
he’ll be back with his fiancee.
319
00:18:47,480 --> 00:18:49,720
It’s not convenient for them to live with me,
320
00:18:49,880 --> 00:18:51,200
is it?
321
00:18:53,840 --> 00:18:55,040
Well, Ms. Zhang,
322
00:18:56,120 --> 00:18:58,440
do you want to raise the rent?
323
00:18:58,560 --> 00:19:00,320
If that's the case, we can talk.
324
00:19:02,200 --> 00:19:03,400
What are you talking about?
325
00:19:03,720 --> 00:19:04,880
Do I look like
326
00:19:05,040 --> 00:19:07,440
a snobbish woman?
327
00:19:08,880 --> 00:19:09,440
You don’t.
328
00:19:10,720 --> 00:19:11,400
Alright.
329
00:19:12,120 --> 00:19:12,800
Jiang Jun.
330
00:19:13,520 --> 00:19:15,360
Take an extra month’s rent
331
00:19:16,200 --> 00:19:17,000
as the penalty.
332
00:19:17,160 --> 00:19:17,720
Alright?
333
00:19:18,200 --> 00:19:18,760
And you’ll just
334
00:19:18,920 --> 00:19:20,840
pack up and move out
335
00:19:20,960 --> 00:19:21,880
very soon.
336
00:19:22,360 --> 00:19:24,520
We’ll still be good friends.
337
00:19:24,640 --> 00:19:25,640
Alright?
338
00:19:25,840 --> 00:19:26,320
But, Ms. Zhang,
339
00:19:26,400 --> 00:19:27,360
I have so many stuff here.
340
00:19:27,480 --> 00:19:28,240
I don’t have enough time...
341
00:19:28,400 --> 00:19:30,240
You can try to pack up as soon as possible.
342
00:19:30,480 --> 00:19:31,000
That’s it.
343
00:19:31,120 --> 00:19:31,760
-Hurry and pack up.
-But...
344
00:19:31,960 --> 00:19:33,360
Just move out. Alright?
345
00:19:33,480 --> 00:19:34,160
That’s it.
346
00:19:34,680 --> 00:19:35,080
You’re beautiful.
347
00:19:35,200 --> 00:19:36,640
I love you. Bye.
348
00:19:50,560 --> 00:19:51,040
Eat it quickly.
349
00:19:52,240 --> 00:19:53,160
My roommate is on a diet.
350
00:19:53,200 --> 00:19:54,600
If she hears it, she’ll...
351
00:19:55,200 --> 00:19:55,800
You know what I mean.
352
00:19:57,840 --> 00:19:58,400
How is it?
353
00:20:02,720 --> 00:20:03,640
You're eating instant noodles so late.
354
00:20:03,760 --> 00:20:05,080
I’m on a diet!
355
00:20:15,600 --> 00:20:16,600
Is it good?
356
00:20:17,720 --> 00:20:18,320
It’s good.
357
00:20:21,720 --> 00:20:23,720
I just tried to go against the tide,
358
00:20:23,840 --> 00:20:25,240
yet got damned right away.
359
00:20:26,080 --> 00:20:27,400
Even my base was taken.
360
00:20:27,440 --> 00:20:28,360
How else can I fight the enemy?
361
00:20:28,560 --> 00:20:30,440
Just keep fighting. Why not?
362
00:20:32,960 --> 00:20:33,640
Jiang Jun.
363
00:20:33,960 --> 00:20:34,840
I’m sorry that
364
00:20:35,200 --> 00:20:36,920
you didn't see Lin Taimo.
365
00:20:37,960 --> 00:20:38,520
So,
366
00:20:38,720 --> 00:20:39,800
to make up for it,
367
00:20:39,920 --> 00:20:42,240
I’ll ask my entire sisterhood
368
00:20:42,360 --> 00:20:43,560
of 800 models for help
369
00:20:43,680 --> 00:20:45,840
to get Lin Taimo
370
00:20:46,520 --> 00:20:47,400
in front of you.
371
00:20:49,520 --> 00:20:50,720
Thank your sisterhood then.
372
00:20:50,840 --> 00:20:52,120
You'll be well rewarded.
373
00:20:52,640 --> 00:20:53,160
Yes, my lady.
374
00:20:56,520 --> 00:20:57,160
What are you doing?
375
00:20:57,640 --> 00:20:58,760
Looking for an apartment.
376
00:21:07,120 --> 00:21:08,240
Isn’t it for me?
377
00:21:08,720 --> 00:21:10,800
Friends should share everything.
378
00:21:12,280 --> 00:21:13,120
Leave some to me.
379
00:21:21,600 --> 00:21:23,480
Mr. Yuan. It’s rare that you don’t work
on weekends.
380
00:21:23,600 --> 00:21:24,560
It’s almost done.
381
00:21:24,680 --> 00:21:25,720
Are you satisfied?
382
00:21:25,920 --> 00:21:27,520
All these are bought as you required,
383
00:21:27,600 --> 00:21:29,240
sofa, greenery,
384
00:21:29,280 --> 00:21:30,920
and the wrought-iron bed in the bedroom.
385
00:21:41,320 --> 00:21:42,760
Is this apartment posted on Internet?
386
00:21:43,240 --> 00:21:43,960
Yes, it is.
387
00:21:44,080 --> 00:21:45,160
Since it’s posted on Internet,
388
00:21:45,320 --> 00:21:46,680
I’ve been called by clients.
389
00:21:47,400 --> 00:21:48,320
Certainly.
390
00:21:49,560 --> 00:21:50,280
Take your time.
391
00:21:50,400 --> 00:21:51,400
I gotta go to my company,
392
00:21:51,440 --> 00:21:52,240
Mr. Yuan. Bye.
393
00:21:52,360 --> 00:21:52,800
OK.
394
00:21:53,240 --> 00:21:53,880
Thanks.
395
00:22:17,280 --> 00:22:18,880
Let’s see if you’ll rent it.
396
00:22:22,120 --> 00:22:22,600
Jiang Jun.
397
00:22:22,720 --> 00:22:23,920
Tell me the requirements.
398
00:22:25,600 --> 00:22:26,400
Five thousand.
399
00:22:26,560 --> 00:22:28,040
Simple furniture style,
400
00:22:28,160 --> 00:22:29,240
not grandiose.
401
00:22:29,680 --> 00:22:30,920
Wrought-iron bed is preferred.
402
00:22:32,240 --> 00:22:33,560
It will be better if there is
403
00:22:33,680 --> 00:22:35,560
a big balcony to see night view of Shanghai.
404
00:22:37,880 --> 00:22:38,600
Jiang Jun.
405
00:22:38,720 --> 00:22:40,160
That’s not much at all.
406
00:22:42,160 --> 00:22:42,920
What about the location?
407
00:22:44,680 --> 00:22:45,720
If there’s subway,
408
00:22:45,840 --> 00:22:46,960
it doesn’t matter to be a little far.
409
00:22:48,880 --> 00:22:50,000
Wrought-iron bed.
410
00:22:51,560 --> 00:22:52,880
Big balcony.
411
00:22:53,480 --> 00:22:54,480
Shanghai night view.
412
00:22:54,600 --> 00:22:56,000
It all fits!
413
00:22:56,120 --> 00:22:57,040
Really? Where is it?
414
00:22:58,840 --> 00:23:00,080
Longting Community.
415
00:23:00,760 --> 00:23:02,000
Forget it. I can’t afford it.
416
00:23:02,320 --> 00:23:03,840
That community is nicknamed
417
00:23:03,960 --> 00:23:05,440
Shanghai Investment Banking Backyard.
418
00:23:05,560 --> 00:23:06,920
Most investment banking elites live there.
419
00:23:07,040 --> 00:23:08,120
It‘ll be double price at least.
420
00:23:08,960 --> 00:23:10,160
Did you forget to sort by price?
421
00:23:12,400 --> 00:23:13,280
So cheap?
422
00:23:13,960 --> 00:23:14,960
Is it false advertising?
423
00:23:15,280 --> 00:23:16,200
True or not,
424
00:23:16,320 --> 00:23:17,400
let’s ask them.
425
00:23:21,120 --> 00:23:22,360
Hello. Can I help you?
426
00:23:23,040 --> 00:23:24,160
Hello. I’d like to ask you,
427
00:23:24,280 --> 00:23:25,960
do you have an apartment to rent
428
00:23:26,280 --> 00:23:27,360
in Longting Community?
429
00:23:28,040 --> 00:23:28,560
Yes.
430
00:23:30,600 --> 00:23:31,800
I’d like to ask,
431
00:23:32,560 --> 00:23:34,440
is it really 7,000 yuan a month?
432
00:23:34,920 --> 00:23:35,480
Exactly.
433
00:23:37,520 --> 00:23:40,360
Well, can we see the apartment tomorrow morning?
434
00:23:40,960 --> 00:23:42,240
May I have your name?
435
00:23:42,480 --> 00:23:43,320
My surname is Xu.
436
00:23:43,600 --> 00:23:45,240
Miss Xu. I’m sorry but
437
00:23:45,360 --> 00:23:46,440
the apartment is already rented out.
438
00:23:46,600 --> 00:23:47,120
My surname is Xu,
439
00:23:47,240 --> 00:23:48,200
but I’m inquiring about it for my friend.
440
00:23:48,200 --> 00:23:48,840
Her surname is Jiang.
441
00:23:49,080 --> 00:23:49,400
Jiang?
442
00:23:49,840 --> 00:23:52,360
Did you say someone has rented the apartment?
443
00:23:53,000 --> 00:23:53,760
No, not yet.
444
00:23:53,880 --> 00:23:55,680
That apartment is still available.
445
00:23:55,800 --> 00:23:58,440
Does your friend’s phone number end with 3097?
446
00:23:59,040 --> 00:24:00,040
Yes, yes.
447
00:24:00,160 --> 00:24:01,160
It’s exactly this number.
448
00:24:01,320 --> 00:24:02,560
Shall we go to see the apartment
449
00:24:02,680 --> 00:24:03,600
at 1 pm?
450
00:24:03,760 --> 00:24:04,800
OK. Let's go this afternoon.
451
00:24:04,920 --> 00:24:06,240
Thank you so much.
452
00:24:11,200 --> 00:24:11,880
Be quiet!
453
00:24:44,360 --> 00:24:45,760
Boss. A little bird said
454
00:24:45,880 --> 00:24:46,880
Jiang Jun adopted a stray god
455
00:24:46,920 --> 00:24:47,760
at the playground.
456
00:24:47,880 --> 00:24:48,960
She goes to feed it every day.
457
00:24:50,240 --> 00:24:51,360
Once she has affections
458
00:24:51,480 --> 00:24:52,760
with these kitties and doggies
459
00:24:52,960 --> 00:24:54,080
and they’re gone someday,
460
00:24:54,200 --> 00:24:55,680
she’ll cry her eyes out.
461
00:24:56,240 --> 00:24:56,680
No.
462
00:24:57,040 --> 00:24:58,200
I have to do something.
463
00:24:58,360 --> 00:24:58,920
Wealth.
464
00:25:04,000 --> 00:25:04,480
Wealth.
465
00:25:05,040 --> 00:25:06,600
I... I’m getting you out.
466
00:25:09,120 --> 00:25:10,200
Wealth. Don't be afraid.
467
00:25:11,240 --> 00:25:11,840
Wealth.
468
00:25:12,160 --> 00:25:12,640
Wealth.
469
00:25:13,280 --> 00:25:13,840
Jiang Jun.
470
00:25:15,360 --> 00:25:16,120
What are you doing?
471
00:25:16,600 --> 00:25:16,880
What’s wrong?
472
00:25:17,000 --> 00:25:17,920
It seems stuck in there.
473
00:25:18,040 --> 00:25:19,040
Don’t move. Let me.
474
00:25:20,800 --> 00:25:21,200
Come on.
475
00:25:21,880 --> 00:25:22,480
Wealth.
476
00:25:25,960 --> 00:25:26,320
Here.
477
00:25:26,600 --> 00:25:27,040
Slowly.
478
00:25:27,520 --> 00:25:28,040
Fine.
479
00:25:28,440 --> 00:25:29,120
Come out.
480
00:25:29,960 --> 00:25:30,440
Go.
481
00:25:31,680 --> 00:25:32,120
Here.
482
00:25:33,760 --> 00:25:34,240
It’s fine.
483
00:25:34,720 --> 00:25:35,360
-Wealth.
-Wealth.
484
00:25:36,080 --> 00:25:36,920
It's fine now.
485
00:25:37,000 --> 00:25:37,720
Poor little thing.
486
00:25:38,160 --> 00:25:38,920
Wealth.
487
00:25:39,680 --> 00:25:40,280
Your hand...
488
00:25:43,320 --> 00:25:44,600
You’re so clumsy.
489
00:25:45,440 --> 00:25:46,440
How come you are here?
490
00:25:46,920 --> 00:25:48,160
I heard you adopted a dog,
491
00:25:48,280 --> 00:25:49,800
so I bring you a kennel.
492
00:25:50,280 --> 00:25:51,280
You’re ridiculous.
493
00:25:52,360 --> 00:25:53,480
People are everywhere here.
494
00:25:53,640 --> 00:25:55,080
And there’s always a pool.
495
00:25:55,440 --> 00:25:56,240
Why didn’t you
496
00:25:56,360 --> 00:25:57,800
get a good place to keep the dog?
497
00:26:05,680 --> 00:26:06,200
Here.
498
00:26:10,840 --> 00:26:12,480
Be careful in the future. You hear me?
499
00:26:13,240 --> 00:26:14,200
I know.
500
00:26:16,800 --> 00:26:17,600
Come, baby.
501
00:27:25,440 --> 00:27:26,920
Wealth. Come.
502
00:27:30,520 --> 00:27:31,560
You're naughty.
503
00:27:32,320 --> 00:27:33,040
Are you happy?
504
00:27:33,360 --> 00:27:34,280
Are you?
505
00:27:43,600 --> 00:27:44,440
Hello, Mr. Yuan.
506
00:27:44,520 --> 00:27:46,040
The tenant you designated
507
00:27:46,160 --> 00:27:46,840
has contacted me.
508
00:27:47,120 --> 00:27:47,560
We’re gonna
509
00:27:47,560 --> 00:27:48,960
see the apartment at 1 pm.
510
00:27:49,080 --> 00:27:50,080
Look, Wealth.
511
00:27:57,880 --> 00:27:58,560
It’s odd.
512
00:27:58,880 --> 00:28:01,120
It’s already 1 pm. Why hasn’t she come?
513
00:28:16,800 --> 00:28:18,320
This apartment is particularly well-lit.
514
00:28:18,480 --> 00:28:19,960
The geomantic layout is excellent as well.
515
00:28:20,080 --> 00:28:21,480
If you rent this apartment,
516
00:28:21,600 --> 00:28:23,240
your business will surely be great.
517
00:28:28,640 --> 00:28:29,320
Who is it?
518
00:28:43,520 --> 00:28:45,080
Are you satisfied with this apartment?
519
00:28:47,200 --> 00:28:49,240
Jiang Jun. Obviously,
520
00:28:49,360 --> 00:28:51,200
the layout is exactly what you want.
521
00:28:52,800 --> 00:28:53,760
And the sofa,
522
00:28:53,760 --> 00:28:55,400
it’s exactly the style you love.
523
00:28:55,880 --> 00:28:57,880
It’s the first time that this apartment
is rented,
524
00:28:58,040 --> 00:28:59,440
so all the furniture is brand new.
525
00:28:59,560 --> 00:29:00,840
The lighting is superb as well.
526
00:29:01,480 --> 00:29:02,120
Honestly,
527
00:29:02,240 --> 00:29:04,080
this apartment is beyond my expectation.
528
00:29:04,200 --> 00:29:05,880
And its rent is two or three thousand cheaper
529
00:29:06,000 --> 00:29:07,080
than the surrounding ones.
530
00:29:07,240 --> 00:29:08,560
Is there any special reason?
531
00:29:09,520 --> 00:29:12,200
Is it haunted or something?
532
00:29:12,320 --> 00:29:13,120
Haunted?
533
00:29:13,440 --> 00:29:14,840
No way.
534
00:29:14,960 --> 00:29:15,880
Let me tell you.
535
00:29:16,080 --> 00:29:17,880
Since this apartment is posted on Internet,
536
00:29:18,000 --> 00:29:19,400
clients have been inquiring about it.
537
00:29:19,720 --> 00:29:21,400
The landlord doesn’t care about money.
538
00:29:21,520 --> 00:29:23,160
The hygiene is his concern.
539
00:29:23,440 --> 00:29:25,000
You perfectly match
540
00:29:25,040 --> 00:29:26,320
his requirements.
541
00:29:26,400 --> 00:29:28,880
So I bring you here to see the apartment.
542
00:29:32,600 --> 00:29:33,200
What do you say?
543
00:29:34,760 --> 00:29:35,480
Rent it.
544
00:29:35,600 --> 00:29:37,720
Didn’t you say it’s Investment Banking Backyard?
545
00:29:38,160 --> 00:29:38,800
Think about it.
546
00:29:39,040 --> 00:29:40,320
In case that you could join MH
547
00:29:40,480 --> 00:29:42,320
as you move in.
548
00:29:47,720 --> 00:29:49,280
Ms. Jiang. If you sincerely want to rent it,
549
00:29:49,400 --> 00:29:50,760
you can sign the contract today
550
00:29:50,880 --> 00:29:52,200
and check in.
551
00:29:54,880 --> 00:29:57,200
Well, I’d rather...
552
00:29:57,560 --> 00:29:59,640
Jiang Jun. I’ve found out that
553
00:30:00,480 --> 00:30:02,600
Lin Taimo has been recuperating.
554
00:30:04,040 --> 00:30:04,880
But
555
00:30:05,040 --> 00:30:06,400
he goes to Hui Wang Library
556
00:30:06,520 --> 00:30:07,920
once a month.
557
00:30:08,240 --> 00:30:10,040
And it is exactly today.
558
00:30:10,320 --> 00:30:11,080
Seriously?
559
00:30:12,000 --> 00:30:12,680
I’m going there now.
560
00:30:13,040 --> 00:30:14,880
Excuse me. I’ll rent this apartment.
561
00:30:14,960 --> 00:30:16,360
Talk with her about the contract.
562
00:30:16,560 --> 00:30:16,840
OK.
563
00:30:16,920 --> 00:30:17,280
I’m going.
564
00:30:17,800 --> 00:30:18,360
Good luck.
565
00:30:28,800 --> 00:30:29,640
Didn’t she rent it?
566
00:30:33,400 --> 00:30:35,600
The copy of your friend's ID will do.
567
00:30:38,240 --> 00:30:40,240
I’ll take you to do the formalities.
568
00:30:40,360 --> 00:30:41,560
If it goes well,
569
00:30:41,680 --> 00:30:43,120
you can check in tonight.
570
00:30:43,520 --> 00:30:44,760
OK. Thank you.
571
00:31:13,920 --> 00:31:14,840
Sorry, Miss.
572
00:31:15,000 --> 00:31:16,600
Our library is by appointment only.
573
00:31:16,720 --> 00:31:18,320
Only members have the access.
574
00:31:18,520 --> 00:31:19,560
By appointment only?
575
00:31:21,640 --> 00:31:24,240
Can I get in if I make an appointment now?
576
00:31:24,320 --> 00:31:25,880
Sorry. It’s all booked up today.
577
00:31:26,600 --> 00:31:28,320
But, I...
578
00:31:28,320 --> 00:31:29,040
Hello, Mr. Du.
579
00:31:40,680 --> 00:31:41,600
Didn’t you make an appointment?
580
00:31:43,560 --> 00:31:44,600
I’ve got a spare number here.
581
00:31:44,720 --> 00:31:45,200
You can have it.
582
00:31:45,880 --> 00:31:46,560
I may friend you on WeChat.
583
00:31:48,200 --> 00:31:48,760
Thanks.
584
00:31:49,040 --> 00:31:49,600
I’ll transfer it to you.
585
00:31:57,880 --> 00:31:58,520
OK. Done.
586
00:31:58,640 --> 00:31:59,200
Thanks.
587
00:32:02,320 --> 00:32:03,600
Well. You don't know me.
588
00:32:03,800 --> 00:32:04,840
Why do you help me?
589
00:32:06,280 --> 00:32:07,240
You may have forgotten.
590
00:32:07,400 --> 00:32:08,920
In the BUI cocktail party,
591
00:32:09,040 --> 00:32:10,080
I accidentally bumped into you.
592
00:32:10,200 --> 00:32:11,680
Take it as an apology.
593
00:32:15,920 --> 00:32:16,680
Sorry.
594
00:32:18,480 --> 00:32:19,280
I recall it.
595
00:32:19,480 --> 00:32:20,000
Thanks.
596
00:32:20,240 --> 00:32:21,240
No big deal.
597
00:32:21,640 --> 00:32:22,200
Well.
598
00:32:22,920 --> 00:32:24,560
It’s a membership library,
599
00:32:24,680 --> 00:32:26,360
limited to 200 people a day.
600
00:32:26,520 --> 00:32:27,680
Remember to make an appointment
601
00:32:27,800 --> 00:32:28,800
next time.
602
00:32:29,560 --> 00:32:29,960
OK.
603
00:32:30,320 --> 00:32:31,160
I’m going.
604
00:32:31,440 --> 00:32:31,920
Bye.
605
00:34:03,710 --> 00:34:04,480
Miss.
606
00:34:05,280 --> 00:34:07,040
You’ve been following me.
607
00:34:07,320 --> 00:34:08,150
What’s the matter?
608
00:34:12,400 --> 00:34:14,920
Mr. Lin. I’m here for you.
609
00:34:16,040 --> 00:34:17,000
My name is Jiang Jun.
610
00:34:17,150 --> 00:34:19,480
I attended the interview of
MH Investment Banking last week,
611
00:34:19,600 --> 00:34:21,080
and got into the final round.
612
00:34:21,670 --> 00:34:22,630
But due to
613
00:34:22,760 --> 00:34:24,230
some personal feud,
614
00:34:24,560 --> 00:34:25,840
I passed the interview
615
00:34:25,960 --> 00:34:26,880
but still got rejected.
616
00:34:27,040 --> 00:34:28,400
For me, MH is a company
617
00:34:28,560 --> 00:34:29,800
that I've been dreamed to join in.
618
00:34:29,960 --> 00:34:31,400
I don't want any regrets.
619
00:34:32,040 --> 00:34:33,230
I got no way to go,
620
00:34:33,440 --> 00:34:35,280
so came to you rashly.
621
00:34:35,670 --> 00:34:37,190
I’m in charge of Investment Banking.
622
00:34:37,560 --> 00:34:38,840
The personnel management is
623
00:34:38,960 --> 00:34:40,710
subject to Administration Department.
624
00:34:41,560 --> 00:34:43,440
Since the company's leadership decided it,
625
00:34:43,560 --> 00:34:46,040
it’s not my place to interfere in it.
626
00:34:49,120 --> 00:34:52,200
Chunqiu Gongyang Biography in your hand is about
627
00:34:52,240 --> 00:34:55,080
natural laws, legal laws and social laws.
628
00:34:55,480 --> 00:34:57,280
It shows the laws outweigh the connections.
629
00:34:57,560 --> 00:34:58,720
I see you today
630
00:34:58,880 --> 00:35:00,040
and use the connections.
631
00:35:00,240 --> 00:35:02,040
You won’t interfere with leadership’s decision
632
00:35:02,160 --> 00:35:03,400
also out of connections.
633
00:35:04,000 --> 00:35:05,840
We may leave connections aside,
634
00:35:06,400 --> 00:35:08,360
and you give me a fair interview.
635
00:35:11,960 --> 00:35:14,320
OK. I’ll give a chance.
636
00:35:15,440 --> 00:35:16,360
Tell me then.
637
00:35:17,000 --> 00:35:18,880
Take this bookstore for example.
638
00:35:19,280 --> 00:35:21,840
Should we invest on it?
639
00:35:22,560 --> 00:35:24,360
This bookstore is at a prime location.
640
00:35:24,520 --> 00:35:26,400
The scale, design, and service are
641
00:35:26,520 --> 00:35:27,720
all ultra-modern,
642
00:35:27,880 --> 00:35:29,120
yet it’s by appointment only,
643
00:35:29,400 --> 00:35:30,560
limited to 200 people a day,
644
00:35:30,720 --> 00:35:32,000
no time limited, free access.
645
00:35:32,160 --> 00:35:34,000
So the owner of this bookstore
646
00:35:34,160 --> 00:35:35,400
is doing a public service,
647
00:35:35,520 --> 00:35:36,760
not for profits.
648
00:35:39,080 --> 00:35:40,200
As you said,
649
00:35:40,360 --> 00:35:41,520
the owner of this bookstore is
650
00:35:41,640 --> 00:35:43,360
a philanthropist.
651
00:35:44,360 --> 00:35:46,080
But you haven't answered my question.
652
00:35:46,960 --> 00:35:47,840
A philanthropist,
653
00:35:48,000 --> 00:35:49,320
and also a businessman.
654
00:35:49,440 --> 00:35:50,880
The owner made the bookstore
655
00:35:50,920 --> 00:35:52,200
a dot-com landmark first,
656
00:35:52,320 --> 00:35:53,400
traffic limited to 200 people a day
657
00:35:53,560 --> 00:35:54,440
for hunger marketing.
658
00:35:54,480 --> 00:35:55,960
Then get a number of internet celebrities
659
00:35:56,080 --> 00:35:57,000
and reading stars
660
00:35:57,160 --> 00:35:58,840
to promote the books here,
661
00:35:59,080 --> 00:36:00,760
and sell them through e-commerce.
662
00:36:01,040 --> 00:36:03,280
Because books here are for sale.
663
00:36:04,480 --> 00:36:05,560
Looks like you’re
664
00:36:05,720 --> 00:36:07,280
very observant.
665
00:36:08,720 --> 00:36:09,880
It’s my first time here.
666
00:36:10,040 --> 00:36:12,080
But I saw personnel delivered packages.
667
00:36:12,360 --> 00:36:12,920
So I assumed
668
00:36:13,040 --> 00:36:14,040
there were books inside
669
00:36:14,080 --> 00:36:16,080
sold through e-commerce.
670
00:36:16,720 --> 00:36:17,800
If we’ll make an investment,
671
00:36:17,920 --> 00:36:18,720
I suggest
672
00:36:18,840 --> 00:36:20,360
we should also expand the business
673
00:36:20,480 --> 00:36:21,800
of book publishing and writer-contracting.
674
00:36:24,960 --> 00:36:25,440
OK.
675
00:36:26,800 --> 00:36:28,200
Your interview is over.
676
00:36:28,960 --> 00:36:30,480
In terms of your request,
677
00:36:30,720 --> 00:36:31,960
I need to think about it.
678
00:36:33,080 --> 00:36:33,840
You may go back first.
679
00:36:36,640 --> 00:36:37,760
Whatever the result is,
680
00:36:37,880 --> 00:36:40,280
thank you so much for the opportunity.
681
00:36:41,080 --> 00:36:41,800
Good day.
682
00:36:49,360 --> 00:36:49,840
Mr. Lin.
683
00:36:50,040 --> 00:36:51,680
Here are the book sales this month.
684
00:36:51,840 --> 00:36:52,600
Please take a look.
685
00:36:57,240 --> 00:36:57,600
OK.
686
00:37:03,400 --> 00:37:04,440
What took you so long?
687
00:37:04,560 --> 00:37:06,040
It’s almost over.
688
00:37:06,760 --> 00:37:07,480
Sorry.
689
00:37:07,640 --> 00:37:08,880
But my friend needed me.
690
00:37:09,760 --> 00:37:11,240
He gets mad again.
691
00:37:11,840 --> 00:37:12,920
Can you do this or not?
692
00:37:13,160 --> 00:37:13,560
What have you done
693
00:37:13,680 --> 00:37:14,720
the whole morning?
694
00:37:15,040 --> 00:37:15,720
Who is that?
695
00:37:15,880 --> 00:37:16,880
Client.
696
00:37:17,120 --> 00:37:18,000
He’s such a headache.
697
00:37:18,160 --> 00:37:18,680
Look.
698
00:37:18,840 --> 00:37:20,360
He is groping again.
699
00:37:21,480 --> 00:37:22,080
Look at him.
700
00:37:22,360 --> 00:37:24,200
He’s about to be the model himself.
701
00:37:24,800 --> 00:37:25,960
Pervert.
702
00:37:28,280 --> 00:37:29,440
I’m pissed off.
703
00:37:32,520 --> 00:37:33,440
Put your hands on your waist.
704
00:37:33,560 --> 00:37:34,880
On... On your waist. Listen to me.
705
00:37:35,080 --> 00:37:36,840
Sir. Have some coffee.
706
00:37:36,960 --> 00:37:37,960
No coffee.
707
00:37:38,440 --> 00:37:39,080
Boss.
708
00:37:39,240 --> 00:37:40,720
It’s specially made for you.
709
00:37:40,880 --> 00:37:42,000
Don’t waste it.
710
00:37:42,120 --> 00:37:43,800
I said no. Go away.
711
00:37:44,600 --> 00:37:45,400
Alright.
712
00:37:50,200 --> 00:37:51,280
What are you doing?
713
00:37:51,320 --> 00:37:52,040
What am I doing?
714
00:37:52,360 --> 00:37:53,160
You filthy scumbag,
715
00:37:53,160 --> 00:37:54,080
pervert, stinking toad,
716
00:37:54,240 --> 00:37:56,040
groping freak!
717
00:37:58,640 --> 00:37:59,080
Stand there!
718
00:37:59,200 --> 00:38:00,240
What’s your name? Tell me.
719
00:38:00,640 --> 00:38:01,480
I’ll file a complaint against you.
720
00:38:01,600 --> 00:38:02,560
You’re gonna be fired.
721
00:38:02,800 --> 00:38:04,280
You dare to pour coffee on me?
722
00:38:05,640 --> 00:38:06,120
What?
723
00:38:06,400 --> 00:38:06,920
Alright.
724
00:38:07,080 --> 00:38:07,880
Go ahead.
725
00:38:08,080 --> 00:38:08,800
Listen.
726
00:38:08,920 --> 00:38:10,240
I’m quitting.
727
00:38:16,160 --> 00:38:17,040
Damn you.
728
00:38:18,440 --> 00:38:20,120
Gosh! It’s outrageous!
729
00:38:20,960 --> 00:38:22,880
Who is her boss?
730
00:38:24,680 --> 00:38:25,240
You’re laughing?
731
00:38:42,600 --> 00:38:45,160
Did I make it so easily?
732
00:38:48,040 --> 00:38:49,800
No confession.
733
00:39:03,160 --> 00:39:04,000
I won’t confess.
734
00:39:11,000 --> 00:39:11,760
Hello. Jiang Jun.
735
00:39:12,040 --> 00:39:13,760
Hello. Li.
736
00:39:14,320 --> 00:39:15,720
I’ll join MH!
737
00:39:16,840 --> 00:39:17,480
Really?
738
00:39:20,120 --> 00:39:20,960
That’s great!
739
00:39:21,280 --> 00:39:23,960
You’re just like the heroine in a novel.
740
00:39:24,200 --> 00:39:26,680
You're going to be on top of your game!
741
00:39:28,680 --> 00:39:29,720
Keep your voice down.
742
00:39:29,880 --> 00:39:31,320
You must be in your company now.
743
00:39:31,480 --> 00:39:32,640
Aren’t you afraid to be scolded by your boss?
744
00:39:33,040 --> 00:39:34,560
There’s no need.
745
00:39:36,720 --> 00:39:37,880
I've decided to resign.
746
00:39:39,200 --> 00:39:39,760
Why?
747
00:39:39,960 --> 00:39:41,200
A freak client
748
00:39:41,320 --> 00:39:43,280
tried to harass my model.
749
00:39:43,640 --> 00:39:45,400
I gallantly poured two cups of coffee on him,
750
00:39:46,360 --> 00:39:47,120
and then
751
00:39:47,640 --> 00:39:48,840
got honorably complained by him.
752
00:39:50,160 --> 00:39:51,520
That’s more like you.
753
00:39:51,680 --> 00:39:52,160
It's fine.
754
00:39:52,320 --> 00:39:53,120
From tomorrow on,
755
00:39:53,160 --> 00:39:54,240
I’ll help you find a job.
756
00:39:54,800 --> 00:39:55,800
No need.
757
00:39:56,680 --> 00:39:57,440
I
758
00:39:57,840 --> 00:40:00,120
have figured it out
759
00:40:00,680 --> 00:40:01,680
by eating a packet of cookies.
760
00:40:02,960 --> 00:40:03,720
Thank you, Jiang Jun.
761
00:40:04,680 --> 00:40:06,320
I'm not like you.
762
00:40:07,040 --> 00:40:08,000
Over these two years,
763
00:40:08,160 --> 00:40:10,480
being an office lady has been driving me crazy.
764
00:40:11,920 --> 00:40:12,680
You know.
765
00:40:13,080 --> 00:40:15,880
My dream is to write novels,
766
00:40:17,280 --> 00:40:19,160
depicting the perfect hero
767
00:40:19,280 --> 00:40:20,840
in my mind.
768
00:40:21,000 --> 00:40:23,800
He must have a high IQ above 250,
769
00:40:24,160 --> 00:40:25,560
with fair skin,
770
00:40:25,960 --> 00:40:27,480
big eyes,
771
00:40:27,760 --> 00:40:29,240
long bangs,
772
00:40:29,600 --> 00:40:31,240
better with dimples.
773
00:41:18,320 --> 00:41:20,480
No. I’m shocked.
774
00:41:20,960 --> 00:41:21,800
I’m in a mess.
775
00:41:22,720 --> 00:41:25,920
I’ve found my dream.
776
00:41:27,880 --> 00:41:28,960
I’ve sent you the door code.
777
00:41:29,120 --> 00:41:30,160
I gotta go. Bye.
778
00:42:20,960 --> 00:42:22,080
Excuse me, Miss.
779
00:42:22,240 --> 00:42:23,400
Does that boy
780
00:42:23,560 --> 00:42:24,720
come here often?
781
00:42:27,080 --> 00:42:27,480
Yeah.
782
00:42:27,600 --> 00:42:29,120
He often comes here for Internet.
783
00:42:30,960 --> 00:42:31,560
Thanks.
784
00:43:23,920 --> 00:43:24,960
Amazing.
785
00:43:25,400 --> 00:43:27,120
What a lucky day.
786
00:43:27,320 --> 00:43:28,640
Without that devil,
787
00:43:28,800 --> 00:43:29,840
everything goes well.
788
00:43:41,720 --> 00:43:43,840
You... You... How do you know I’m here?
789
00:43:45,400 --> 00:43:47,800
Miss Jiang. You think too much.
790
00:43:48,560 --> 00:43:50,320
I heard I’ve got a new neighbor here
791
00:43:50,480 --> 00:43:51,560
and come to say hello.
792
00:43:52,360 --> 00:43:53,640
How come it’s you?
793
00:43:54,160 --> 00:43:55,120
What a coincidence.
794
00:43:57,760 --> 00:43:58,800
I wondered
795
00:43:58,960 --> 00:44:01,360
why the rent of this apartment was so cheap.
796
00:44:01,520 --> 00:44:03,240
Turned out there’s an evil neighbor here.
797
00:44:04,200 --> 00:44:06,360
You’re lucky you failed the interview.
798
00:44:06,640 --> 00:44:07,520
Or you’d have to
799
00:44:07,680 --> 00:44:09,000
live here with me every day.
800
00:44:09,120 --> 00:44:11,360
I’m afraid you’ll fall for me.
801
00:44:12,280 --> 00:44:14,320
You're really paranoid.
802
00:44:14,480 --> 00:44:15,560
Not hitting you
803
00:44:15,680 --> 00:44:17,240
is already a mercy.
804
00:44:18,680 --> 00:44:19,200
What?
805
00:44:19,560 --> 00:44:21,600
Don’t you invite your new neighbor in?
806
00:44:25,280 --> 00:44:25,840
It’s late.
807
00:44:25,960 --> 00:44:27,400
You better go home and go to sleep.
808
00:44:27,520 --> 00:44:29,000
Or else, you’ll get old fast.
809
00:44:30,400 --> 00:44:30,960
Your taste
810
00:44:31,120 --> 00:44:31,920
will get worse as well.
811
00:44:32,560 --> 00:44:33,120
Good night.
812
00:44:35,080 --> 00:44:35,640
Excuse me.
813
00:44:43,520 --> 00:44:46,080
Can I check out now?
814
00:44:46,800 --> 00:44:48,120
Never mind.
815
00:44:50,080 --> 00:44:51,360
There’s a long time ahead.
816
00:45:12,120 --> 00:45:12,920
Let’s go home.
817
00:45:14,880 --> 00:45:16,160
Do it! Do it!
818
00:45:43,960 --> 00:45:44,600
Jiang Jun.
819
00:45:46,200 --> 00:45:47,840
Close your eyes. Take deep breath.
820
00:45:48,320 --> 00:45:49,040
Inhale.
821
00:45:49,440 --> 00:45:50,000
Exhale.
822
00:45:50,560 --> 00:45:51,400
Don't cry.
823
00:45:51,560 --> 00:45:52,440
Don’t cry.
824
00:45:52,760 --> 00:45:53,240
Inhale.
825
00:45:53,400 --> 00:45:54,040
Exhale.
826
00:45:54,600 --> 00:45:55,160
Inhale.
827
00:45:55,480 --> 00:45:55,960
Exhale.
828
00:45:58,200 --> 00:45:59,480
Jiang Jun told me that
829
00:45:59,600 --> 00:46:01,400
you asked others to bully her
830
00:46:01,560 --> 00:46:04,000
to make money from me. Right?
831
00:46:04,400 --> 00:46:06,520
Sir. Do you know philosophy?
832
00:46:06,880 --> 00:46:07,560
Philosophy?
833
00:46:08,280 --> 00:46:08,960
A thing or two.
834
00:46:09,160 --> 00:46:09,760
What?
835
00:46:10,440 --> 00:46:13,320
The fundamental cause of a thing
is not external but internal.
836
00:46:13,480 --> 00:46:14,000
Right?
837
00:46:15,560 --> 00:46:16,120
Yes.
838
00:46:17,160 --> 00:46:18,720
To prevent her from crying,
839
00:46:18,880 --> 00:46:20,280
the fundamental way
840
00:46:20,440 --> 00:46:22,400
is to strengthen her mental capacity.
841
00:46:22,760 --> 00:46:23,960
When she gets tough,
842
00:46:24,120 --> 00:46:25,920
she won’t cry anymore.
843
00:46:28,360 --> 00:46:30,120
I did ask others to bully her.
844
00:46:30,280 --> 00:46:31,400
The purpose is not
845
00:46:31,560 --> 00:46:33,120
to make her cry,
846
00:46:33,240 --> 00:46:36,200
but to strengthen her mental capacity.
847
00:46:36,360 --> 00:46:37,680
I’m making her troubles
848
00:46:37,800 --> 00:46:40,080
so as to make her tough.
849
00:46:40,240 --> 00:46:41,680
I’m doing so
850
00:46:41,840 --> 00:46:42,640
to make
851
00:46:42,840 --> 00:46:44,400
every penny you paid me
852
00:46:44,560 --> 00:46:45,960
worth it.
853
00:46:53,200 --> 00:46:54,240
You did it right.
854
00:46:54,800 --> 00:46:56,040
I misunderstood you.
855
00:46:57,240 --> 00:46:57,920
Sir.
856
00:46:58,520 --> 00:47:00,040
You haven’t paid me
857
00:47:00,200 --> 00:47:01,360
last month’s salary.
858
00:47:02,880 --> 00:47:04,160
You rascal.
859
00:47:11,920 --> 00:47:12,840
Thank you, sir.
860
00:47:15,864 --> 00:47:25,864
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
52896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.