All language subtitles for [Eng] Love is Sweet ep 9

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:01:24,300 --> 00:01:29,980 Love Is Sweet 3 00:01:30,220 --> 00:01:32,980 Episode 9 4 00:01:55,520 --> 00:01:56,200 Miss. 5 00:01:57,320 --> 00:01:58,080 Where are you going? 6 00:01:59,680 --> 00:02:00,440 Who are you? 7 00:02:00,800 --> 00:02:02,000 Why do you care where I’m going? 8 00:02:02,160 --> 00:02:03,240 I don’t really care. 9 00:02:03,360 --> 00:02:04,360 Give me your cell phone! 10 00:02:07,440 --> 00:02:07,920 Wait. 11 00:02:08,120 --> 00:02:09,240 Do you want money? 12 00:02:09,360 --> 00:02:10,360 I can transfer you money, 13 00:02:10,520 --> 00:02:11,360 no matter how much you want! 14 00:02:11,480 --> 00:02:12,120 Give me your phone! 15 00:02:12,240 --> 00:02:12,880 Shut your mouth! 16 00:02:13,000 --> 00:02:13,600 What… 17 00:02:14,160 --> 00:02:14,520 Give me! 18 00:02:14,520 --> 00:02:14,960 What are you doing? 19 00:02:15,120 --> 00:02:15,760 Stop it! 20 00:02:15,760 --> 00:02:16,360 Give me! 21 00:02:17,880 --> 00:02:18,880 I’m robbed! 22 00:02:20,000 --> 00:02:20,920 Stop! 23 00:02:25,000 --> 00:02:25,840 Stop! 24 00:02:29,480 --> 00:02:30,800 Hey, stop! 25 00:02:32,920 --> 00:02:33,480 Hey, 26 00:02:33,840 --> 00:02:34,360 stop! 27 00:02:44,960 --> 00:02:45,600 Hey, 28 00:02:46,160 --> 00:02:47,360 will you just stop chasing me? 29 00:02:47,480 --> 00:02:48,720 Is it worth it just for a phone? 30 00:02:48,840 --> 00:02:49,840 I told you I’d give you money! 31 00:02:50,320 --> 00:02:51,000 Give my bag back! 32 00:02:51,240 --> 00:02:51,920 No way! 33 00:02:52,040 --> 00:02:52,680 Get out of my way! 34 00:02:53,080 --> 00:02:53,880 No way? 35 00:02:55,320 --> 00:02:56,200 Give it back to me! 36 00:02:56,480 --> 00:02:57,040 Let go! 37 00:02:57,160 --> 00:02:57,840 Give it back to me! 38 00:02:57,960 --> 00:02:58,440 Let go! 39 00:02:58,560 --> 00:02:59,000 Give it back to me! 40 00:02:59,160 --> 00:02:59,800 Let go! 41 00:03:17,240 --> 00:03:18,200 Don’t cry! Don’t cry! 42 00:03:36,880 --> 00:03:38,000 Still not home? 43 00:03:46,960 --> 00:03:47,520 Jiang Jun! 44 00:03:54,400 --> 00:03:55,320 What happened? 45 00:03:55,640 --> 00:03:56,280 Are you alright? 46 00:03:58,880 --> 00:03:59,360 Don’t… 47 00:03:59,720 --> 00:04:00,440 Don’t look at me! 48 00:04:00,600 --> 00:04:01,480 I tried so hard to hold my tears back! 49 00:04:01,600 --> 00:04:02,760 If you look at me, I’ll cry! 50 00:04:17,640 --> 00:04:18,200 Does it hurt? 51 00:04:24,680 --> 00:04:25,840 Let me see your hand. 52 00:04:28,600 --> 00:04:29,160 The other one. 53 00:04:42,120 --> 00:04:42,680 It’ll sting. 54 00:05:01,400 --> 00:05:01,920 The other one. 55 00:05:14,040 --> 00:05:14,720 Better? 56 00:05:15,520 --> 00:05:16,040 Much better. 57 00:05:17,800 --> 00:05:19,480 I really don’t know what to say. 58 00:05:37,040 --> 00:05:37,600 Let me see. 59 00:05:42,320 --> 00:05:43,080 Still hurt? 60 00:05:50,920 --> 00:05:52,320 Why are you looking at me this way? 61 00:05:56,480 --> 00:05:58,000 So you mean 62 00:05:58,240 --> 00:05:59,920 Wan Shan used his authority 63 00:06:00,160 --> 00:06:01,920 and harassed Tang Xin sexually. 64 00:06:02,400 --> 00:06:03,360 And the crime scene 65 00:06:03,600 --> 00:06:05,040 was the resting room with a combination lock 66 00:06:05,160 --> 00:06:06,840 in Wan Shan’s office? 67 00:06:08,280 --> 00:06:09,480 Where is the evidence that Tang Xin gave you 68 00:06:09,640 --> 00:06:10,840 and the video you took? 69 00:06:13,080 --> 00:06:14,160 In my cell phone, 70 00:06:14,280 --> 00:06:16,120 which was robbed just now. 71 00:06:20,120 --> 00:06:21,120 From now on, 72 00:06:21,280 --> 00:06:23,200 just stay at home and rest. 73 00:06:23,600 --> 00:06:25,360 I’ll help you ask for a leave from the company. 74 00:06:25,560 --> 00:06:26,080 Most of all, 75 00:06:26,440 --> 00:06:27,800 stay away from Wan Shan 76 00:06:28,080 --> 00:06:29,000 and Tang Xin. 77 00:06:29,160 --> 00:06:29,960 How can I do that? 78 00:06:30,080 --> 00:06:31,120 Why not? 79 00:06:31,440 --> 00:06:33,240 You can’t even take care of yourself! 80 00:06:33,400 --> 00:06:34,760 How can you handle such a dangerous matter? 81 00:06:34,880 --> 00:06:37,040 Of course I can take care of myself! 82 00:06:37,320 --> 00:06:38,840 That robber got hurt, too! 83 00:06:40,880 --> 00:06:41,440 Jiang Jun! 84 00:06:41,560 --> 00:06:42,960 Are you stupid or what? 85 00:06:43,120 --> 00:06:44,400 What kinda robber would 86 00:06:44,560 --> 00:06:46,800 rob people on the street nowadays? 87 00:06:47,440 --> 00:06:48,440 It’s obvious that the robber 88 00:06:48,520 --> 00:06:50,440 was sent by Wan Shan! 89 00:06:50,800 --> 00:06:52,560 Wan Shan must have put you 90 00:06:52,680 --> 00:06:54,360 and Tang Xin under his watch. 91 00:06:54,520 --> 00:06:55,880 If you approach Tang Xin again, 92 00:06:56,040 --> 00:06:57,960 you’ll only get yourself in greater danger. 93 00:06:58,920 --> 00:06:59,360 But, 94 00:06:59,960 --> 00:07:01,200 I can’t just turn my back 95 00:07:01,280 --> 00:07:02,120 on this thing! 96 00:07:02,240 --> 00:07:03,520 It’s not your job to deal with it! 97 00:07:05,120 --> 00:07:06,360 And it’s not your job to stop me! 98 00:07:06,400 --> 00:07:07,800 I’ll find the evidence back! 99 00:07:08,840 --> 00:07:09,440 Jiang Jun! 100 00:07:10,200 --> 00:07:11,680 It’s already late! Don’t go out! 101 00:07:11,960 --> 00:07:13,360 Just stay at home! 102 00:07:14,640 --> 00:07:16,240 I’ll help you find your phone, okay? 103 00:07:16,360 --> 00:07:17,120 Don’t you hear me? 104 00:07:17,240 --> 00:07:17,880 No! 105 00:07:18,320 --> 00:07:18,800 You… 106 00:07:37,600 --> 00:07:39,640 What should I say to him? 107 00:07:40,680 --> 00:07:43,320 I’m here to thank him for giving me the slippers? 108 00:07:44,080 --> 00:07:45,400 Or for the western meal? 109 00:07:47,520 --> 00:07:48,840 I’ll go for the slippers. 110 00:07:49,920 --> 00:07:51,840 But how am I supposed 111 00:07:52,920 --> 00:07:54,040 to find him in such 112 00:07:54,160 --> 00:07:55,560 a big campus like this? 113 00:07:56,440 --> 00:07:58,640 I read it somewhere before. 114 00:07:58,760 --> 00:08:00,120 It’s said you can find anybody 115 00:08:00,240 --> 00:08:01,000 in this world 116 00:08:01,000 --> 00:08:02,720 through six people. 117 00:08:02,880 --> 00:08:04,080 I should give it a try! 118 00:08:05,480 --> 00:08:06,480 Hi! Excuse me, beauty. 119 00:08:06,800 --> 00:08:08,160 Do you by any chance know Li Xiaochuan? 120 00:08:08,280 --> 00:08:09,200 Sure. 121 00:08:09,840 --> 00:08:11,440 He’s the prince charming of our school! 122 00:08:12,120 --> 00:08:12,960 Prince charming? 123 00:08:14,600 --> 00:08:15,200 So, 124 00:08:15,480 --> 00:08:17,920 there must be a lot of girls who are into him? 125 00:08:18,680 --> 00:08:19,680 Of course. 126 00:08:20,000 --> 00:08:21,120 Not only the girls in our school, 127 00:08:21,280 --> 00:08:23,240 but also the girls from other schools. 128 00:08:24,000 --> 00:08:25,440 Such as… 129 00:08:29,400 --> 00:08:30,640 Then do you know 130 00:08:30,760 --> 00:08:31,670 where he’d 131 00:08:31,670 --> 00:08:33,280 usually stay? 132 00:08:33,400 --> 00:08:34,360 I do. 133 00:08:35,030 --> 00:08:35,480 Really? 134 00:08:36,280 --> 00:08:38,240 So, can you take me there? 135 00:08:57,400 --> 00:08:58,000 Xiaochuan. 136 00:08:58,000 --> 00:08:59,560 The professor is looking for you! Come with me! 137 00:09:00,600 --> 00:09:01,080 Hurry! 138 00:09:39,000 --> 00:09:41,720 Gosh! It’s so messy! 139 00:10:16,320 --> 00:10:17,240 Being organized 140 00:10:17,400 --> 00:10:19,160 is my comparative advantage! 141 00:10:39,880 --> 00:10:40,600 “Sweetheart, 142 00:10:40,800 --> 00:10:42,160 do you miss me today? 143 00:10:44,280 --> 00:10:47,080 There’ll be a dating activity at the Bund tonight. 144 00:10:47,360 --> 00:10:48,920 Can I ask you out? 145 00:10:49,760 --> 00:10:50,800 I’ll take it as yes 146 00:10:50,920 --> 00:10:52,240 if you don’t reply! 147 00:10:53,440 --> 00:10:54,560 See you then!” 148 00:10:56,800 --> 00:10:58,680 Convenient Store Girl. 149 00:10:59,040 --> 00:10:59,800 What? 150 00:11:04,000 --> 00:11:05,720 I don’t even deserve a decent name? 151 00:11:05,840 --> 00:11:07,040 What “Convenient Store Girl?” 152 00:11:37,880 --> 00:11:38,760 Too sweet! 153 00:11:44,840 --> 00:11:46,680 Xu Li! 154 00:11:47,280 --> 00:11:49,800 Stop daydreaming! 155 00:11:50,440 --> 00:11:52,840 He’s already got a girlfriend! 156 00:11:59,320 --> 00:12:00,640 Listen up, Xu Li, 157 00:12:00,760 --> 00:12:02,680 just stop daydreaming! 158 00:12:02,920 --> 00:12:03,560 He doesn’t even 159 00:12:03,680 --> 00:12:05,000 know your name! 160 00:12:05,360 --> 00:12:08,080 Convenient Store Girl? Convenient Store Girl? 161 00:12:08,200 --> 00:12:09,280 What’s wrong with being a convenient store girl? 162 00:12:09,800 --> 00:12:10,560 It’s much better 163 00:12:10,920 --> 00:12:13,160 than that “Sweet!” 164 00:12:13,400 --> 00:12:14,760 What kinda stupid cyber-name is that? 165 00:12:34,600 --> 00:12:35,800 Hi, beauty! 166 00:12:36,120 --> 00:12:37,720 May we ask you something? 167 00:12:37,840 --> 00:12:39,400 Do you know Li Xiaochuan? 168 00:12:39,520 --> 00:12:40,200 No! I don’t! 169 00:12:41,040 --> 00:12:42,360 -We haven’t finished! -What’s the matter with her? 170 00:12:59,000 --> 00:12:59,680 Coming! 171 00:13:07,080 --> 00:13:08,280 Jiang Jun! 172 00:13:09,080 --> 00:13:10,840 I feel blue! 173 00:13:11,240 --> 00:13:13,240 Li, same here! 174 00:13:16,560 --> 00:13:17,480 -You go first! -You go first! 175 00:13:18,880 --> 00:13:19,960 -Then I’ll go first! -Then I’ll go first! 176 00:13:22,760 --> 00:13:23,280 Come on in. 177 00:13:28,640 --> 00:13:29,320 What? 178 00:13:29,600 --> 00:13:31,440 Someone actually did that? 179 00:13:32,480 --> 00:13:33,760 He can’t just play his phone? 180 00:13:33,880 --> 00:13:35,240 He doesn’t have siblings? 181 00:13:35,400 --> 00:13:37,200 His parents don’t love him? 182 00:13:39,320 --> 00:13:41,000 And also, how could Yuan Shuai 183 00:13:41,360 --> 00:13:43,040 just walk away from this matter, 184 00:13:43,200 --> 00:13:44,720 even make you get hurt? 185 00:13:46,120 --> 00:13:47,600 You’ve got to tell him 186 00:13:47,720 --> 00:13:49,240 that I despise him! 187 00:13:53,120 --> 00:13:54,080 Enough about me. 188 00:13:54,600 --> 00:13:55,160 What happened to you? 189 00:14:00,120 --> 00:14:01,160 Jiang Jun, 190 00:14:01,440 --> 00:14:05,200 I feel like I’ve been dumped! 191 00:14:05,800 --> 00:14:09,520 I think the guy I love already has a girlfriend! 192 00:14:09,920 --> 00:14:13,160 My love story ended before it had a chance to start! 193 00:14:13,280 --> 00:14:14,000 Wait. What are you talking about? 194 00:14:14,120 --> 00:14:15,400 You confessed your love to him? 195 00:14:17,280 --> 00:14:18,120 No. 196 00:14:18,240 --> 00:14:19,200 How would I dare? 197 00:14:21,560 --> 00:14:23,000 I just went to his school yesterday 198 00:14:23,120 --> 00:14:24,600 and saw his WeChat messages by accident. 199 00:14:24,800 --> 00:14:26,120 A girl named “Sweet” 200 00:14:26,120 --> 00:14:27,480 texted him 201 00:14:27,640 --> 00:14:30,680 and asked him to go to a dating activity at the Bund. 202 00:14:33,920 --> 00:14:35,400 You don’t have to think too much. 203 00:14:35,560 --> 00:14:37,680 Maybe her WeChat ID is “Sweet.” 204 00:14:38,120 --> 00:14:39,720 Perhaps she is just trying to date him 205 00:14:39,840 --> 00:14:40,440 but has no luck yet. 206 00:14:40,920 --> 00:14:41,440 But, 207 00:14:41,640 --> 00:14:44,280 he named me “Convenient Store Girl!” 208 00:14:44,520 --> 00:14:45,040 Think about it! 209 00:14:45,200 --> 00:14:46,720 If you are interested in someone, 210 00:14:46,840 --> 00:14:48,400 would you name the person like that? 211 00:14:49,840 --> 00:14:50,880 That does make sense. 212 00:14:54,160 --> 00:14:54,760 Well… 213 00:14:55,560 --> 00:14:56,560 As the saying goes, 214 00:14:56,720 --> 00:14:57,960 there are plenty of fish in the sea. 215 00:14:58,080 --> 00:14:59,160 No need to focus only on a place nearby, 216 00:14:59,280 --> 00:15:00,240 where it’s poor in both 217 00:15:00,280 --> 00:15:01,240 quantity and quality. 218 00:15:01,680 --> 00:15:03,200 If you can’t get him, then find someone else. 219 00:15:05,160 --> 00:15:06,560 Don’t be sad. 220 00:15:06,680 --> 00:15:08,000 It’s not worth it. 221 00:15:08,040 --> 00:15:08,720 He doesn’t even know. 222 00:15:10,680 --> 00:15:12,000 I’ll turn grief into appetite! 223 00:15:12,560 --> 00:15:13,600 Let’s go eat something! 224 00:15:13,800 --> 00:15:14,280 It’s my treat! 225 00:15:14,840 --> 00:15:15,440 I’ll go change. 226 00:15:17,800 --> 00:15:19,280 Mr. Yuan, I’ve done some research. 227 00:15:19,400 --> 00:15:21,120 In Wanxing Entertainment, the people who have 228 00:15:21,280 --> 00:15:22,640 the qualifications for the CEO position are as follows. 229 00:15:23,400 --> 00:15:23,880 Cao Dong, 230 00:15:24,040 --> 00:15:25,480 who’s been with Wanxing for 30 years, 231 00:15:25,640 --> 00:15:26,560 the longest among them all. 232 00:15:28,120 --> 00:15:29,200 He’s too old. 233 00:15:29,360 --> 00:15:30,720 He won’t be able to deal with the fierce 234 00:15:30,880 --> 00:15:33,400 market competition either mentally or physically. 235 00:15:34,040 --> 00:15:35,480 The shareholders won’t vote for him. 236 00:15:36,680 --> 00:15:38,680 Chen Hai, one of Wanxing’s Directors. 237 00:15:38,840 --> 00:15:40,800 Aside from Wan Shan, he has the best chance 238 00:15:40,960 --> 00:15:42,960 in terms of qualifications and reputation. 239 00:15:43,640 --> 00:15:45,320 I met him before. 240 00:15:45,720 --> 00:15:47,360 He’s quite sophisticated and crafty. 241 00:15:47,840 --> 00:15:48,560 However, 242 00:15:49,200 --> 00:15:50,600 he is such an opportunist. 243 00:15:50,760 --> 00:15:52,320 He wouldn’t take action 244 00:15:52,480 --> 00:15:53,800 unless he’s 100% sure. 245 00:15:54,800 --> 00:15:57,040 So, considering the above… 246 00:15:57,640 --> 00:15:58,320 Luo Sheng, 247 00:15:58,640 --> 00:16:00,560 the youngest Vice President in Wanxing, 248 00:16:00,840 --> 00:16:01,680 in charge of Brokerage Department. 249 00:16:01,800 --> 00:16:03,600 He’s just as influential as Wan Shan. 250 00:16:03,720 --> 00:16:04,720 The problem is 251 00:16:04,880 --> 00:16:06,680 that Wan Shan is like a mentor to Luo Sheng, 252 00:16:06,840 --> 00:16:08,280 so Luo might not be willing to turn against him. 253 00:16:09,680 --> 00:16:10,840 As long as he’s ambitious enough, 254 00:16:11,040 --> 00:16:13,280 I can be the best trainer he could ever ask for! 255 00:16:15,880 --> 00:16:17,320 Schedule an appointment for me. 256 00:16:17,520 --> 00:16:18,640 I wanna meet him in person. 257 00:16:19,640 --> 00:16:20,360 You got it, boss! 258 00:16:21,480 --> 00:16:22,200 Oh, by the way, 259 00:16:22,440 --> 00:16:24,200 this is the cell phone you asked me to find. 260 00:16:24,360 --> 00:16:26,040 It’s already smashed. 261 00:16:26,720 --> 00:16:27,600 Will it still work? 262 00:16:34,440 --> 00:16:36,320 Buy me a latest cell phone 263 00:16:36,520 --> 00:16:37,880 and give it to me before you leave work. 264 00:16:39,400 --> 00:16:39,840 Okay. 265 00:16:59,110 --> 00:16:59,560 Hello? 266 00:17:00,680 --> 00:17:01,160 Hello? 267 00:17:01,680 --> 00:17:03,830 I need you to recover a cell phone’s data. 268 00:17:04,110 --> 00:17:05,720 It’s the cell phone you located yesterday. 269 00:17:06,240 --> 00:17:06,720 Alright. 270 00:17:13,400 --> 00:17:14,640 The thing you did last night 271 00:17:15,350 --> 00:17:16,440 is way over the line! 272 00:17:16,590 --> 00:17:18,310 Some small fish and shrimps 273 00:17:20,000 --> 00:17:21,960 are easy to be tempted by bait, 274 00:17:22,640 --> 00:17:24,360 which to them is fine food. 275 00:17:24,480 --> 00:17:25,480 However, 276 00:17:26,240 --> 00:17:28,560 it’s just a trap to make them the prey. 277 00:17:28,840 --> 00:17:30,520 Since they overestimate themselves 278 00:17:30,640 --> 00:17:32,320 and they are quite 279 00:17:33,600 --> 00:17:34,280 ignorant, 280 00:17:34,520 --> 00:17:36,360 they deserve to be punished. 281 00:17:37,120 --> 00:17:39,400 Mr. Wan, the small fish and shrimps in your eyes 282 00:17:40,080 --> 00:17:40,880 may be considered 283 00:17:41,400 --> 00:17:43,560 gold fish to the others. 284 00:17:56,120 --> 00:17:57,040 This kinda thing 285 00:17:58,200 --> 00:17:59,440 had better not happen again! 286 00:18:00,160 --> 00:18:01,440 As it goes, 287 00:18:02,120 --> 00:18:04,120 “keep your eye on the accessible joy, 288 00:18:04,720 --> 00:18:07,120 yet aim your ambition at bigger cause.” 289 00:18:08,160 --> 00:18:10,440 Have you heard of that? 290 00:18:17,440 --> 00:18:19,480 Instead of taking time to mock me, 291 00:18:19,840 --> 00:18:20,760 why don’t you 292 00:18:21,240 --> 00:18:22,560 think about 293 00:18:23,160 --> 00:18:24,960 your own situation? 294 00:18:26,600 --> 00:18:27,200 Excuse me. 295 00:18:37,800 --> 00:18:39,600 You are the one who started it. 296 00:18:41,200 --> 00:18:43,080 Who do you think you are to lecture me? 297 00:18:44,360 --> 00:18:45,360 Gross! 298 00:19:03,520 --> 00:19:04,040 Sorry, 299 00:19:04,240 --> 00:19:06,120 the subscriber you dialed is powered off. 300 00:19:06,440 --> 00:19:08,840 Sorry, the subscriber you dialed is powered off. 301 00:19:09,480 --> 00:19:10,120 Sorry… 302 00:19:48,760 --> 00:19:49,400 Mr. Du. 303 00:19:54,880 --> 00:19:56,320 What are you doing here? 304 00:19:59,000 --> 00:20:00,080 It’s 305 00:20:00,760 --> 00:20:01,800 none of your business. 306 00:20:04,320 --> 00:20:05,200 Let me warn you, 307 00:20:06,000 --> 00:20:07,200 stay away from Jiang Jun! 308 00:20:07,920 --> 00:20:08,640 Otherwise, 309 00:20:08,920 --> 00:20:10,480 you’ll be sorry! 310 00:20:10,840 --> 00:20:13,440 Don’t you care too much 311 00:20:14,800 --> 00:20:16,160 about your subordinate? 312 00:20:17,520 --> 00:20:19,200 I’m worried that she’d disclose the confidential information of the company! 313 00:20:19,360 --> 00:20:20,160 Really? 314 00:20:20,760 --> 00:20:21,560 Interesting! 315 00:20:22,080 --> 00:20:23,520 You’ve never been fired up like this ever since 316 00:20:23,640 --> 00:20:26,120 we started competing with each other. 317 00:20:26,280 --> 00:20:28,280 So, how can I not 318 00:20:28,400 --> 00:20:30,400 be interested in that girl? 319 00:20:32,240 --> 00:20:33,960 I’m warning you! Don’t go too far! 320 00:20:50,040 --> 00:20:51,760 Since you care about her this much, 321 00:20:52,560 --> 00:20:54,120 I’m so curious about 322 00:20:54,680 --> 00:20:55,480 and looking forward to seeing 323 00:20:55,640 --> 00:20:56,840 how you’ll react 324 00:20:57,160 --> 00:20:58,920 when you see she’s 325 00:21:01,960 --> 00:21:03,280 in another man’s arms. 326 00:21:05,120 --> 00:21:06,000 You bastard! 327 00:21:06,480 --> 00:21:07,760 Yuan Shuai! What are you doing? 328 00:21:08,600 --> 00:21:09,440 What am I doing? 329 00:21:10,280 --> 00:21:11,480 He’s such an eyesore! 330 00:21:15,360 --> 00:21:16,400 Mr. Du, are you alright? 331 00:21:16,600 --> 00:21:17,080 I’m fine. 332 00:21:20,120 --> 00:21:21,960 I don’t care if he’s your rival, 333 00:21:22,120 --> 00:21:23,760 but he’s also my friend! 334 00:21:27,320 --> 00:21:28,520 He’s your friend? 335 00:21:29,040 --> 00:21:30,280 Listen to me, Jiang Jun. 336 00:21:31,080 --> 00:21:32,320 Du Lei 337 00:21:32,560 --> 00:21:33,680 is up to something. 338 00:21:34,200 --> 00:21:35,600 You’d better steer clear of him! 339 00:21:37,600 --> 00:21:38,640 Everybody is suspicious in your eyes, 340 00:21:38,760 --> 00:21:39,760 whether it’s me or him! 341 00:21:40,080 --> 00:21:41,880 Will you stop blaming others for your own problems? 342 00:21:42,360 --> 00:21:43,360 My problems? 343 00:21:44,560 --> 00:21:46,560 You’d better watch your own herd first. 344 00:21:47,040 --> 00:21:48,400 A wolf already got in, 345 00:21:48,720 --> 00:21:50,440 yet all you do is to feed it! 346 00:21:50,640 --> 00:21:51,840 Once there’s a problem, 347 00:21:52,160 --> 00:21:53,680 you’ll come to me for help again! 348 00:21:55,400 --> 00:21:56,520 You’d better do the right thing! 349 00:22:19,040 --> 00:22:20,040 Everybody is suspicious in your eyes, 350 00:22:20,080 --> 00:22:21,080 whether it’s me or him! 351 00:22:21,480 --> 00:22:23,280 Will you stop blaming others for your own problems? 352 00:22:43,760 --> 00:22:44,600 Sorry. 353 00:22:44,720 --> 00:22:46,720 My supervisor is quick-tempered. 354 00:22:47,320 --> 00:22:49,360 You didn’t hit me. Why did you apologize? 355 00:22:52,840 --> 00:22:54,960 But, what brought you here today? 356 00:22:57,160 --> 00:22:58,480 The book you asked has arrived. 357 00:22:58,680 --> 00:22:59,920 I called you, but no answer. 358 00:23:00,000 --> 00:23:01,600 So I brought it to you in person. 359 00:23:03,160 --> 00:23:04,640 Sorry for the trouble. 360 00:23:05,040 --> 00:23:07,160 My phone was smashed by a robber. 361 00:23:07,320 --> 00:23:07,840 So… 362 00:23:08,040 --> 00:23:09,400 A robber? 363 00:23:10,320 --> 00:23:11,200 Are you alright? 364 00:23:11,480 --> 00:23:12,200 I’m fine. 365 00:23:12,320 --> 00:23:13,680 I just got some bruise. 366 00:23:15,480 --> 00:23:17,160 Can’t believe such a crazy thing 367 00:23:17,160 --> 00:23:18,320 would happen in a law-based society. 368 00:23:20,320 --> 00:23:22,560 Because someone asked him to do it. 369 00:23:24,880 --> 00:23:26,960 Did you offend someone 370 00:23:27,080 --> 00:23:30,040 or get in the way of someone’s interests? 371 00:23:35,920 --> 00:23:37,120 Don’t get me wrong. 372 00:23:37,760 --> 00:23:39,000 I just wanna tell you 373 00:23:39,200 --> 00:23:41,480 that you should sometimes 374 00:23:41,480 --> 00:23:42,280 act tough 375 00:23:42,760 --> 00:23:44,240 when working in an investment bank. 376 00:23:44,360 --> 00:23:45,480 Because that’s the only way 377 00:23:45,600 --> 00:23:46,840 to protect yourself better. 378 00:23:47,520 --> 00:23:48,280 Act tough? 379 00:23:48,720 --> 00:23:49,160 Yes. 380 00:23:50,400 --> 00:23:52,160 I’m just speaking from experience. 381 00:23:53,280 --> 00:23:53,920 Remember, 382 00:23:54,360 --> 00:23:55,800 when you come across 383 00:23:55,840 --> 00:23:57,480 a tough guy holding a cashbox, 384 00:23:57,600 --> 00:23:59,880 you have to be tougher. 385 00:24:01,640 --> 00:24:03,440 I’m afraid I won’t be able to do that. 386 00:24:03,600 --> 00:24:04,720 Do you have another solution? 387 00:24:05,880 --> 00:24:07,920 If you can’t act tough, 388 00:24:08,080 --> 00:24:09,160 then you should try 389 00:24:09,400 --> 00:24:11,080 to replace the cashbox holder! 390 00:24:15,480 --> 00:24:17,440 But I’m just a tiny ant. 391 00:24:17,600 --> 00:24:19,640 How can I remove a big rock? 392 00:24:21,360 --> 00:24:22,000 That’s true. 393 00:24:22,840 --> 00:24:23,720 How can a tiny ant 394 00:24:23,840 --> 00:24:25,120 remove a big rock 395 00:24:25,280 --> 00:24:26,720 on even ground? 396 00:24:29,640 --> 00:24:31,280 But it’ll be another story 397 00:24:31,360 --> 00:24:32,600 if it’s on the edge of a cliff. 398 00:24:45,760 --> 00:24:46,400 You are back! 399 00:24:54,040 --> 00:24:55,000 What are you doing here? 400 00:24:55,880 --> 00:24:57,360 I’m just stopping by. 401 00:25:02,200 --> 00:25:03,120 What’s with your face? 402 00:25:05,920 --> 00:25:06,480 I’m fine. 403 00:25:06,680 --> 00:25:09,520 It was an accident that was unexpected. 404 00:25:09,680 --> 00:25:10,280 It’s okay. 405 00:25:12,600 --> 00:25:13,400 Let me help you. 406 00:25:13,640 --> 00:25:14,600 No need. 407 00:25:14,960 --> 00:25:16,520 I’m not a child anymore. 408 00:25:21,000 --> 00:25:21,800 So, what’s up? 409 00:25:23,280 --> 00:25:25,200 Though Wan Shan appears to be calm, 410 00:25:25,840 --> 00:25:27,640 I’m sure he’s wrong-footed already. 411 00:25:28,400 --> 00:25:30,800 It’s a good opportunity for GE to make a move. 412 00:25:31,920 --> 00:25:33,640 Got it. Don’t worry. 413 00:25:33,920 --> 00:25:34,880 I’ve got everything 414 00:25:34,960 --> 00:25:36,280 in control so far. 415 00:25:37,720 --> 00:25:39,480 Looks like you’ve changed. 416 00:25:40,040 --> 00:25:41,640 You’ll do whatever it takes to achieve your goal. 417 00:25:41,760 --> 00:25:43,440 You taught me that. 418 00:25:47,880 --> 00:25:49,920 I thought you’d help Jiang Jun, 419 00:25:50,800 --> 00:25:52,040 but now I see 420 00:25:52,160 --> 00:25:54,400 that she’s just a pawn to you. 421 00:25:56,000 --> 00:25:57,280 I’m wondering 422 00:25:57,440 --> 00:25:59,840 how she’d look like when she realizes 423 00:26:01,440 --> 00:26:02,680 you’ve been using her. 424 00:26:03,560 --> 00:26:04,800 She’s just a pawn. 425 00:26:05,280 --> 00:26:06,640 Who cares how she’d look like? 426 00:26:07,800 --> 00:26:08,720 Moreover, 427 00:26:09,120 --> 00:26:10,720 she’s become 428 00:26:11,040 --> 00:26:13,600 a dagger with which I’ll stab into the rival’s heart. 429 00:26:14,280 --> 00:26:14,960 Really? 430 00:26:17,360 --> 00:26:18,800 Then you should be careful. 431 00:26:20,600 --> 00:26:22,400 Don’t let the dagger 432 00:26:23,480 --> 00:26:24,760 hurt yourself. 433 00:26:25,920 --> 00:26:26,560 Understood. 434 00:26:35,080 --> 00:26:35,800 I’m leaving. 435 00:26:38,320 --> 00:26:39,400 Good luck on your plan! 436 00:26:39,840 --> 00:26:40,720 See you tomorrow at work! 437 00:26:52,120 --> 00:26:53,320 Keep an eye on Du Lei from now on. 438 00:26:53,520 --> 00:26:55,000 Report to me his whereabouts 439 00:26:55,160 --> 00:26:56,320 and the people he meets! 440 00:27:02,760 --> 00:27:03,720 Wait for me! 441 00:27:04,000 --> 00:27:04,680 Wait! 442 00:27:07,240 --> 00:27:07,720 Jiang Jun. 443 00:27:08,120 --> 00:27:08,720 Get in. 444 00:27:10,880 --> 00:27:12,320 Thank you! I’ll wait for the next round. 445 00:27:23,000 --> 00:27:23,640 Boss, 446 00:27:24,360 --> 00:27:25,640 you guys fought again? 447 00:27:27,880 --> 00:27:29,840 A moment of discord 448 00:27:30,040 --> 00:27:32,120 may lead to a lifetime regret. 449 00:27:35,880 --> 00:27:36,600 So funny! 450 00:27:36,720 --> 00:27:37,680 It hurts so bad! 451 00:27:38,880 --> 00:27:39,520 Mr. Yuan! 452 00:27:49,520 --> 00:27:50,960 Seriously! You know? 453 00:27:51,240 --> 00:27:52,240 -When I recall it… -I’m telling you… 454 00:27:52,480 --> 00:27:53,120 My… 455 00:27:58,440 --> 00:28:00,800 You two enjoy your conversation a lot, huh? 456 00:28:01,880 --> 00:28:03,680 Is it because you don’t have enough work to do? 457 00:28:04,240 --> 00:28:06,360 Recheck all the data 458 00:28:07,080 --> 00:28:09,280 and give it to me in five minutes! 459 00:28:24,280 --> 00:28:24,840 Yum! 460 00:28:25,000 --> 00:28:25,400 Right? 461 00:28:25,720 --> 00:28:27,240 It took me a long time to finally get them. 462 00:28:27,440 --> 00:28:28,920 You’ve got to enjoy it slowly. 463 00:28:30,360 --> 00:28:30,920 Boss, 464 00:28:31,840 --> 00:28:32,840 Jiang Jun bought macaroons. 465 00:28:32,960 --> 00:28:33,480 Have a taste! 466 00:28:45,320 --> 00:28:46,440 Go get fat! 467 00:28:53,800 --> 00:28:55,080 Boss, you won’t mind, will you? 468 00:28:55,280 --> 00:28:56,200 Choke on it! 469 00:29:11,600 --> 00:29:12,160 Boss, 470 00:29:12,320 --> 00:29:13,320 this is Mr. Luo. 471 00:29:13,560 --> 00:29:14,320 Mr. Luo, nice to meet you! 472 00:29:14,440 --> 00:29:15,760 I’m Luo Sheng. Nice to meet you! 473 00:29:15,920 --> 00:29:16,600 Yuan Shuai. 474 00:29:20,200 --> 00:29:20,800 This way, please. 475 00:29:21,240 --> 00:29:21,680 Please. 476 00:29:30,600 --> 00:29:31,400 Sorry, 477 00:29:31,560 --> 00:29:33,040 I was dancing and lost track of time. 478 00:29:33,160 --> 00:29:33,920 Sorry to let you wait. 479 00:29:34,040 --> 00:29:34,720 Never mind. 480 00:29:36,960 --> 00:29:38,000 What happened to your wrist? 481 00:29:38,800 --> 00:29:39,480 It’s okay. 482 00:29:39,800 --> 00:29:40,720 I twisted it when I danced. 483 00:29:40,840 --> 00:29:41,600 It’s to steady it. 484 00:29:42,800 --> 00:29:44,040 Why do you work so hard? 485 00:29:45,040 --> 00:29:46,800 I started learning to dance when I was four. 486 00:29:47,800 --> 00:29:49,440 I can overcome all kinds 487 00:29:49,560 --> 00:29:50,640 of injuries and pain, 488 00:29:50,920 --> 00:29:53,120 because my dream is to let everybody 489 00:29:53,160 --> 00:29:54,760 watch me shine on the stage. 490 00:29:55,080 --> 00:29:56,680 Although I don’t have a favorable background 491 00:29:56,920 --> 00:29:58,200 or good fortune, 492 00:29:58,480 --> 00:29:59,920 I can work hard to make my skills 493 00:30:00,040 --> 00:30:01,000 impeccable! 494 00:30:02,160 --> 00:30:04,280 So how could a dozen of years of my hard work 495 00:30:04,480 --> 00:30:06,880 go in vain just because of one single person? 496 00:30:07,480 --> 00:30:09,200 That’s the dream of my life! 497 00:30:13,000 --> 00:30:15,040 But in his eyes, it’s just a dirty deal. 498 00:30:18,680 --> 00:30:19,600 I think 499 00:30:20,080 --> 00:30:21,880 I owe you an apology. 500 00:30:22,480 --> 00:30:24,400 I once suspected you before I knew clearly 501 00:30:24,560 --> 00:30:25,840 what kinda person he was. 502 00:30:27,000 --> 00:30:29,480 But now I know how despicable he is. 503 00:30:31,800 --> 00:30:32,640 It’s okay. 504 00:30:33,440 --> 00:30:35,680 Thank you for choosing to trust me again! 505 00:30:37,320 --> 00:30:38,040 Miss Jiang, 506 00:30:38,560 --> 00:30:39,920 why do you wanna see me today? 507 00:30:41,880 --> 00:30:43,080 I want to tell you 508 00:30:43,280 --> 00:30:44,440 to be more careful 509 00:30:44,520 --> 00:30:45,480 when you go out. 510 00:30:45,640 --> 00:30:47,600 Not long after we met last time, 511 00:30:47,960 --> 00:30:49,440 Wan Shan sent someone to follow me. 512 00:30:49,800 --> 00:30:50,960 My phone was even smashed. 513 00:30:51,600 --> 00:30:52,400 Then, we… 514 00:30:53,920 --> 00:30:54,960 At this point, 515 00:30:55,120 --> 00:30:56,520 the harder they try 516 00:30:56,680 --> 00:30:57,960 to bury their evildoings, 517 00:30:58,360 --> 00:31:00,640 the more we should expose the truth 518 00:31:00,760 --> 00:31:02,160 and have them nowhere to hide. 519 00:31:02,920 --> 00:31:03,440 So, 520 00:31:03,600 --> 00:31:04,600 you’ve got to learn 521 00:31:04,640 --> 00:31:06,120 to protect yourself with the weapons of law. 522 00:31:09,080 --> 00:31:10,880 This is a lawyer I’ve known for years. 523 00:31:11,000 --> 00:31:12,080 He’s quite experienced 524 00:31:12,080 --> 00:31:13,320 in dealing with cases like this. 525 00:31:13,480 --> 00:31:15,000 I’m sure he can help you. 526 00:31:23,240 --> 00:31:25,720 The IPO is just in a few days. 527 00:31:26,200 --> 00:31:28,800 Where can I find a cashbox holder? 528 00:31:29,160 --> 00:31:32,560 Where’s the gust that’ll blow the rock over the cliff? 529 00:31:36,360 --> 00:31:37,640 Jiang Jun, 530 00:31:38,200 --> 00:31:39,400 you can’t get it done even if 531 00:31:39,520 --> 00:31:41,720 you don’t eat and sleep this week! 532 00:31:43,000 --> 00:31:45,120 If you can’t file in time, 533 00:31:45,880 --> 00:31:48,320 the man next door will double the punishment! 534 00:31:49,880 --> 00:31:51,840 Why can’t you just give in? 535 00:31:52,720 --> 00:31:54,600 Hasn’t he made you suffer enough in childhood? 536 00:31:55,880 --> 00:31:57,360 And he’s your boss now. 537 00:31:57,600 --> 00:31:58,640 If he wants you to suffer, 538 00:31:58,760 --> 00:32:00,600 he’d have multiple ways to do that! 539 00:32:21,320 --> 00:32:23,720 It’s too difficult! 540 00:32:28,520 --> 00:32:29,080 No. 541 00:32:29,480 --> 00:32:31,400 I need to take a shower to clear my head! 542 00:32:53,080 --> 00:32:53,800 What’s going on? 543 00:32:58,640 --> 00:32:59,280 Hey! 544 00:32:59,880 --> 00:33:01,080 Don’t you dare! 545 00:33:06,960 --> 00:33:07,800 You… 546 00:33:12,120 --> 00:33:14,680 Thank you for calling Longting Community. 547 00:33:14,720 --> 00:33:16,320 Property fee payment, press one. 548 00:33:16,480 --> 00:33:17,920 Circuit maintenance, press two. 549 00:33:18,040 --> 00:33:19,520 Plumbing service, press three. 550 00:33:19,640 --> 00:33:21,480 Utilities payment, press four. 551 00:33:21,680 --> 00:33:23,280 To speak to a phone operator, press zero. 552 00:33:24,400 --> 00:33:25,080 Sorry, 553 00:33:25,200 --> 00:33:27,160 the service you chose is not available. 554 00:33:27,240 --> 00:33:28,640 To return, please press the star key. 555 00:33:28,760 --> 00:33:30,680 Then what did you set the number 4 for? 556 00:33:31,880 --> 00:33:32,760 What a crappy community! 557 00:33:33,600 --> 00:33:35,880 Thank you for calling Longting Community. 558 00:33:36,000 --> 00:33:36,960 Your call is being transferred. 559 00:33:38,440 --> 00:33:38,880 Hello? 560 00:33:39,040 --> 00:33:40,320 This is property management of Longting Community. 561 00:33:41,360 --> 00:33:42,600 Hello? I’m wondering 562 00:33:42,720 --> 00:33:43,880 if I can pay the water bill. 563 00:33:44,000 --> 00:33:45,280 Sorry, it’s too late. 564 00:33:45,320 --> 00:33:47,400 The one who’s in charge of that has got off work. 565 00:33:47,560 --> 00:33:49,000 You can come over tomorrow. 566 00:33:49,480 --> 00:33:50,560 Tomorrow? 567 00:33:51,640 --> 00:33:52,440 I can’t wait till tomorrow. 568 00:33:52,560 --> 00:33:54,120 I have an emergency. 569 00:33:54,520 --> 00:33:56,000 Could you please make an exception? 570 00:33:56,560 --> 00:33:57,640 I’m really sorry, Miss, 571 00:33:57,760 --> 00:33:59,080 but we already got off work. 572 00:34:01,760 --> 00:34:02,280 Okay. 573 00:34:02,600 --> 00:34:04,520 Then when will you go to work tomorrow? 574 00:34:04,560 --> 00:34:05,280 I’m sorry, Miss. 575 00:34:05,400 --> 00:34:05,960 The payment office 576 00:34:06,040 --> 00:34:07,960 is closed on the weekends. 577 00:34:08,560 --> 00:34:09,360 Closed? 578 00:34:09,630 --> 00:34:10,150 So 579 00:34:10,670 --> 00:34:13,120 what am I supposed to do as I work during the weekends? 580 00:34:13,230 --> 00:34:14,630 The people live in this community 581 00:34:14,710 --> 00:34:15,840 usually would pay a lump sum 582 00:34:15,840 --> 00:34:17,600 for one or two years of utilities. 583 00:34:17,960 --> 00:34:18,710 So… 584 00:34:21,280 --> 00:34:23,000 Alright. I see. 585 00:34:23,190 --> 00:34:23,880 Thank you. 586 00:34:26,670 --> 00:34:29,080 Why do all the weird things have to happen to me? 587 00:34:29,800 --> 00:34:31,120 What’s the big deal? 588 00:34:34,320 --> 00:34:35,710 You think I don’t have any water? 589 00:34:36,480 --> 00:34:37,360 I don’t believe it! 590 00:34:37,760 --> 00:34:39,190 There must be some in the fridge! 591 00:34:42,120 --> 00:34:42,800 I guess I was wrong. 592 00:34:51,440 --> 00:34:52,120 Water! 593 00:35:00,880 --> 00:35:02,200 A great man knows when to yield and when not. 594 00:35:02,360 --> 00:35:04,160 Let alone I’m in an emergency! 595 00:35:05,880 --> 00:35:06,960 Please postpone the meeting 596 00:35:07,080 --> 00:35:08,200 in the afternoon. 597 00:35:08,400 --> 00:35:09,840 I need to go out with Mr. Fan. 598 00:35:10,080 --> 00:35:11,280 I may come back late. 599 00:35:12,080 --> 00:35:13,800 Do you know when you’ll come back? 600 00:35:14,160 --> 00:35:15,000 I’m not sure. 601 00:35:15,160 --> 00:35:17,600 Let’s make it at 3:00 p.m. for now. 602 00:35:21,160 --> 00:35:21,880 Coming! 603 00:35:23,920 --> 00:35:24,640 Coming! 604 00:35:32,040 --> 00:35:32,760 It’s an emergency! 605 00:35:32,880 --> 00:35:33,720 Please be kind and generous enough 606 00:35:33,880 --> 00:35:34,600 to forgive me! 607 00:35:34,720 --> 00:35:35,520 I need to borrow your bathroom. 608 00:35:35,560 --> 00:35:36,520 The water stopped in my apartment in the middle of shower! 609 00:35:36,880 --> 00:35:38,470 OMG! Boss! 610 00:35:38,520 --> 00:35:40,000 What kinda game are you playing? 611 00:35:41,760 --> 00:35:43,200 Why… Why don’t you say something? 612 00:35:43,320 --> 00:35:44,680 Are you going to charge me for this? 613 00:35:47,680 --> 00:35:48,200 Over there! 614 00:35:49,040 --> 00:35:49,680 Thank you! 615 00:36:40,280 --> 00:36:42,320 “It means she’s close to you and she trusts you. 616 00:36:42,440 --> 00:36:44,080 Also, it means you have a nice shower room. 617 00:36:44,240 --> 00:36:45,400 It’s a happy shower!” 618 00:36:52,560 --> 00:36:53,320 That’s it? 619 00:36:55,400 --> 00:36:57,560 Is it because I’ve been busy at work 620 00:36:57,920 --> 00:36:59,200 and I’m way out of date now? 621 00:37:19,560 --> 00:37:20,280 Jiang Jun! 622 00:37:21,400 --> 00:37:22,040 What’s wrong? 623 00:37:26,120 --> 00:37:26,800 What’s that noise? 624 00:37:27,360 --> 00:37:28,240 Where is it? Where is it? 625 00:37:29,480 --> 00:37:30,040 What’s going on? 626 00:37:30,160 --> 00:37:30,640 Well… 627 00:37:30,680 --> 00:37:32,320 -The dog got in here! -What’s wrong? 628 00:37:32,600 --> 00:37:33,880 I can’t open my eyes! 629 00:37:34,040 --> 00:37:34,480 I can’t see! 630 00:37:34,520 --> 00:37:35,600 Get it out of here! 631 00:37:36,080 --> 00:37:37,160 It’s… It’s not 632 00:37:37,320 --> 00:37:38,280 proper for me to do that. 633 00:37:38,400 --> 00:37:40,000 I’m not naked! I’m just washing my hair! 634 00:37:40,080 --> 00:37:40,680 Hurry! 635 00:37:41,160 --> 00:37:41,960 Hurry up! 636 00:37:42,120 --> 00:37:42,840 Alright! 637 00:37:46,600 --> 00:37:47,680 Come on! Get over here! 638 00:37:48,040 --> 00:37:49,280 Be good! Get over here! 639 00:37:49,680 --> 00:37:50,680 Get out! 640 00:37:51,760 --> 00:37:52,320 Come on! 641 00:37:52,680 --> 00:37:53,120 Get out! 642 00:37:56,360 --> 00:37:57,000 What’s it? 643 00:37:58,880 --> 00:37:59,680 Are you okay, Yuan Shuai? 644 00:37:59,960 --> 00:38:01,080 Where are you? 645 00:38:01,760 --> 00:38:02,560 Where are you? 646 00:38:06,160 --> 00:38:06,960 Sorry! I’m so sorry! 647 00:38:07,280 --> 00:38:07,760 Wait. 648 00:38:07,880 --> 00:38:09,920 Let... Let me finish my hair first! 649 00:38:16,520 --> 00:38:17,680 I didn’t do it on purpose! 650 00:38:17,840 --> 00:38:18,880 You did it on purpose! 651 00:38:19,040 --> 00:38:20,680 I really didn’t! 652 00:38:20,720 --> 00:38:22,520 You really, really, really did it on purpose! 653 00:38:23,560 --> 00:38:25,040 Okay, I did! I did! 654 00:38:27,160 --> 00:38:27,840 Get over here. 655 00:38:28,800 --> 00:38:30,080 Where’s the bump? Here? 656 00:38:30,880 --> 00:38:31,320 Here. 657 00:38:31,680 --> 00:38:32,080 Here. 658 00:38:33,240 --> 00:38:33,760 Right here. 659 00:38:40,840 --> 00:38:41,480 Why are you looking at me? 660 00:38:42,280 --> 00:38:43,200 Where else can I look? 661 00:38:43,520 --> 00:38:44,120 The celling. 662 00:38:44,360 --> 00:38:45,880 No. It’s tiring. 663 00:38:46,520 --> 00:38:47,520 It’s easier to look horizontally. 664 00:38:52,760 --> 00:38:54,560 I’ll dig your eyes out if you keep looking at me! 665 00:38:55,040 --> 00:38:56,440 You think I love to look at you? 666 00:38:56,720 --> 00:38:58,200 You are such a narcissist! 667 00:38:58,360 --> 00:38:59,280 I’m just looking ahead. 668 00:38:59,400 --> 00:39:01,200 Why do you think I’m looking at you? 669 00:39:02,640 --> 00:39:03,360 Do it yourself! 670 00:39:09,480 --> 00:39:11,560 Is… Is this my phone? 671 00:39:11,680 --> 00:39:12,760 You really found it? 672 00:39:15,520 --> 00:39:16,520 It can’t be turned on. 673 00:39:16,920 --> 00:39:18,080 I’ve got somebody to repair it. 674 00:39:20,000 --> 00:39:20,920 Luo Sheng? 675 00:39:21,240 --> 00:39:22,800 Vice President of Wanxing? 676 00:39:24,160 --> 00:39:27,040 You want him to replace Wan Shan? 677 00:39:29,080 --> 00:39:31,120 So you also think Wan Shan has a problem, right? 678 00:39:31,360 --> 00:39:32,640 Then why did you yell at me? 679 00:39:33,360 --> 00:39:34,800 Because you were too reckless! 680 00:39:35,840 --> 00:39:37,760 You put yourself in danger 681 00:39:37,920 --> 00:39:39,480 for upholding justice 682 00:39:39,640 --> 00:39:41,680 while there was no any solution. 683 00:39:41,800 --> 00:39:43,160 Of course, I’d yell at you! 684 00:39:44,840 --> 00:39:45,440 Alright! 685 00:39:45,760 --> 00:39:47,360 What you said makes sense! 686 00:39:47,520 --> 00:39:48,920 I deserved to be yelled at! 687 00:39:50,880 --> 00:39:51,480 So, 688 00:39:52,120 --> 00:39:53,400 what’s the situation now? 689 00:39:55,760 --> 00:39:56,960 Luo Sheng 690 00:39:57,880 --> 00:39:59,680 has agreed to work with me. 691 00:40:00,000 --> 00:40:00,800 But the key is still 692 00:40:00,960 --> 00:40:02,560 the data in your phone. 693 00:40:02,960 --> 00:40:04,200 I’ve found someone to repair it, 694 00:40:04,320 --> 00:40:05,320 but it’s quite difficult. 695 00:40:05,640 --> 00:40:06,840 So it’d be great 696 00:40:07,000 --> 00:40:08,240 if Tang Xin can stand up for herself. 697 00:40:08,640 --> 00:40:09,640 Don’t worry about Tang Xin. 698 00:40:09,800 --> 00:40:10,560 I met her today. 699 00:40:10,720 --> 00:40:12,840 I’ve convinced her to fight against Wan Shan. 700 00:40:14,280 --> 00:40:14,920 Haven’t you 701 00:40:15,040 --> 00:40:16,480 learned your lesson? 702 00:40:16,640 --> 00:40:17,680 Should I praise you 703 00:40:17,840 --> 00:40:20,320 for your braveness and your courage? 704 00:40:22,800 --> 00:40:23,480 But… 705 00:40:23,840 --> 00:40:24,800 But I thought I was 706 00:40:24,960 --> 00:40:26,640 all by myself before. 707 00:40:26,760 --> 00:40:28,480 I didn’t think you’d help me! 708 00:40:29,120 --> 00:40:30,880 From now on, you’ll be my ally. 709 00:40:31,000 --> 00:40:33,520 Whatever I do, I’ll report it to you! 710 00:40:36,200 --> 00:40:36,640 Here. 711 00:40:39,080 --> 00:40:40,480 Here. Harder. 712 00:40:44,840 --> 00:40:45,480 Okay. 713 00:40:46,560 --> 00:40:47,680 Your ally, huh? 714 00:40:48,640 --> 00:40:50,240 Go dry Wealth first. 715 00:40:53,840 --> 00:40:54,960 Wealth? 716 00:40:55,960 --> 00:40:57,240 Your dog is also named Wealth? 717 00:41:00,160 --> 00:41:00,760 What? 718 00:41:01,720 --> 00:41:03,200 Why can’t my dog be named Wealth? 719 00:41:04,320 --> 00:41:05,880 Have you applied for a patent for that name? 720 00:41:06,040 --> 00:41:07,000 I think Wealth is a nice name, 721 00:41:07,160 --> 00:41:08,640 so I named it Wealth! What’s wrong? 722 00:41:08,760 --> 00:41:09,800 Well, nothing’s wrong! 723 00:41:09,920 --> 00:41:10,800 I didn’t say anything. 724 00:41:10,920 --> 00:41:11,720 What are you nervous about? 725 00:41:11,880 --> 00:41:13,280 Who… Who said I’m nervous? 726 00:41:13,400 --> 00:41:14,480 I’m not nervous! 727 00:41:14,720 --> 00:41:15,800 I’m not! 728 00:41:16,760 --> 00:41:17,200 Now, 729 00:41:17,560 --> 00:41:18,240 go dry it. 730 00:41:19,440 --> 00:41:19,840 Okay! 731 00:41:20,200 --> 00:41:22,120 Yes, sir! I’m going. 732 00:41:22,440 --> 00:41:23,960 It’d be your fault if it caught a cold! 733 00:41:26,984 --> 00:41:36,984 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 46870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.