All language subtitles for [Eng] Love is Sweet ep 9 iQiyi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 3 00:01:35,220 --> 00:01:37,979 Episode 9 4 00:02:00,520 --> 00:02:01,200 Miss. 5 00:02:02,320 --> 00:02:03,080 Where are you going? 6 00:02:04,680 --> 00:02:05,440 Who are you? 7 00:02:05,800 --> 00:02:07,000 Why do you care where I’m going? 8 00:02:07,160 --> 00:02:08,240 I don’t really care. 9 00:02:08,360 --> 00:02:09,360 Give me your cell phone! 10 00:02:12,440 --> 00:02:12,920 Wait. 11 00:02:13,120 --> 00:02:14,240 Do you want money? 12 00:02:14,360 --> 00:02:15,360 I can transfer you money, 13 00:02:15,520 --> 00:02:16,360 no matter how much you want! 14 00:02:16,480 --> 00:02:17,120 Give me your phone! 15 00:02:17,240 --> 00:02:17,880 Shut your mouth! 16 00:02:18,000 --> 00:02:18,600 What… 17 00:02:19,160 --> 00:02:19,520 Give me! 18 00:02:19,520 --> 00:02:19,960 What are you doing? 19 00:02:20,120 --> 00:02:20,760 Stop it! 20 00:02:20,760 --> 00:02:21,360 Give me! 21 00:02:22,880 --> 00:02:23,880 I’m robbed! 22 00:02:25,000 --> 00:02:25,920 Stop! 23 00:02:30,000 --> 00:02:30,840 Stop! 24 00:02:34,480 --> 00:02:35,800 Hey, stop! 25 00:02:37,920 --> 00:02:38,480 Hey, 26 00:02:38,840 --> 00:02:39,360 stop! 27 00:02:49,960 --> 00:02:50,600 Hey, 28 00:02:51,160 --> 00:02:52,360 will you just stop chasing me? 29 00:02:52,480 --> 00:02:53,720 Is it worth it just for a phone? 30 00:02:53,840 --> 00:02:54,840 I told you I’d give you money! 31 00:02:55,320 --> 00:02:56,000 Give my bag back! 32 00:02:56,240 --> 00:02:56,920 No way! 33 00:02:57,040 --> 00:02:57,680 Get out of my way! 34 00:02:58,079 --> 00:02:58,880 No way? 35 00:03:00,320 --> 00:03:01,200 Give it back to me! 36 00:03:01,480 --> 00:03:02,040 Let go! 37 00:03:02,160 --> 00:03:02,840 Give it back to me! 38 00:03:02,960 --> 00:03:03,440 Let go! 39 00:03:03,560 --> 00:03:04,000 Give it back to me! 40 00:03:04,160 --> 00:03:04,800 Let go! 41 00:03:22,240 --> 00:03:23,200 Don’t cry! Don’t cry! 42 00:03:41,880 --> 00:03:43,000 Still not home? 43 00:03:51,960 --> 00:03:52,520 Jiang Jun! 44 00:03:59,400 --> 00:04:00,320 What happened? 45 00:04:00,640 --> 00:04:01,280 Are you alright? 46 00:04:03,880 --> 00:04:04,360 Don’t… 47 00:04:04,720 --> 00:04:05,440 Don’t look at me! 48 00:04:05,600 --> 00:04:06,480 I tried so hard to hold my tears back! 49 00:04:06,600 --> 00:04:07,760 If you look at me, I’ll cry! 50 00:04:22,640 --> 00:04:23,200 Does it hurt? 51 00:04:29,680 --> 00:04:30,840 Let me see your hand. 52 00:04:33,600 --> 00:04:34,159 The other one. 53 00:04:47,120 --> 00:04:47,680 It’ll sting. 54 00:05:06,400 --> 00:05:06,920 The other one. 55 00:05:19,040 --> 00:05:19,720 Better? 56 00:05:20,520 --> 00:05:21,040 Much better. 57 00:05:22,800 --> 00:05:24,480 I really don’t know what to say. 58 00:05:42,040 --> 00:05:42,600 Let me see. 59 00:05:47,320 --> 00:05:48,080 Still hurt? 60 00:05:55,920 --> 00:05:57,320 Why are you looking at me this way? 61 00:06:01,480 --> 00:06:03,000 So you mean 62 00:06:03,240 --> 00:06:04,920 Wan Shan used his authority 63 00:06:05,160 --> 00:06:06,920 and harassed Tang Xin sexually. 64 00:06:07,400 --> 00:06:08,360 And the crime scene 65 00:06:08,600 --> 00:06:10,040 was the resting room with a combination lock 66 00:06:10,160 --> 00:06:11,840 in Wan Shan’s office? 67 00:06:13,280 --> 00:06:14,480 Where is the evidence that Tang Xin gave you 68 00:06:14,640 --> 00:06:15,840 and the video you took? 69 00:06:18,080 --> 00:06:19,160 In my cell phone, 70 00:06:19,280 --> 00:06:21,120 which was robbed just now. 71 00:06:25,120 --> 00:06:26,120 From now on, 72 00:06:26,280 --> 00:06:28,200 just stay at home and rest. 73 00:06:28,600 --> 00:06:30,360 I’ll help you ask for a leave from the company. 74 00:06:30,560 --> 00:06:31,080 Most of all, 75 00:06:31,440 --> 00:06:32,800 stay away from Wan Shan 76 00:06:33,080 --> 00:06:34,000 and Tang Xin. 77 00:06:34,159 --> 00:06:34,960 How can I do that? 78 00:06:35,080 --> 00:06:36,120 Why not? 79 00:06:36,440 --> 00:06:38,240 You can’t even take care of yourself! 80 00:06:38,400 --> 00:06:39,760 How can you handle such a dangerous matter? 81 00:06:39,880 --> 00:06:42,040 Of course I can take care of myself! 82 00:06:42,320 --> 00:06:43,840 That robber got hurt, too! 83 00:06:45,880 --> 00:06:46,440 Jiang Jun! 84 00:06:46,560 --> 00:06:47,960 Are you stupid or what? 85 00:06:48,120 --> 00:06:49,400 What kinda robber would 86 00:06:49,560 --> 00:06:51,800 rob people on the street nowadays? 87 00:06:52,440 --> 00:06:53,440 It’s obvious that the robber 88 00:06:53,520 --> 00:06:55,440 was sent by Wan Shan! 89 00:06:55,800 --> 00:06:57,560 Wan Shan must have put you 90 00:06:57,680 --> 00:06:59,360 and Tang Xin under his watch. 91 00:06:59,520 --> 00:07:00,880 If you approach Tang Xin again, 92 00:07:01,040 --> 00:07:02,960 you’ll only get yourself in greater danger. 93 00:07:03,920 --> 00:07:04,360 But, 94 00:07:04,960 --> 00:07:06,200 I can’t just turn my back 95 00:07:06,280 --> 00:07:07,120 on this thing! 96 00:07:07,240 --> 00:07:08,520 It’s not your job to deal with it! 97 00:07:10,120 --> 00:07:11,360 And it’s not your job to stop me! 98 00:07:11,400 --> 00:07:12,800 I’ll find the evidence back! 99 00:07:13,840 --> 00:07:14,440 Jiang Jun! 100 00:07:15,200 --> 00:07:16,680 It’s already late! Don’t go out! 101 00:07:16,960 --> 00:07:18,360 Just stay at home! 102 00:07:19,640 --> 00:07:21,240 I’ll help you find your phone, okay? 103 00:07:21,360 --> 00:07:22,120 Don’t you hear me? 104 00:07:22,240 --> 00:07:22,880 No! 105 00:07:23,320 --> 00:07:23,800 You… 106 00:07:42,600 --> 00:07:44,640 What should I say to him? 107 00:07:45,680 --> 00:07:48,320 I’m here to thank him for giving me the slippers? 108 00:07:49,080 --> 00:07:50,400 Or for the western meal? 109 00:07:52,520 --> 00:07:53,840 I’ll go for the slippers. 110 00:07:54,920 --> 00:07:56,840 But how am I supposed 111 00:07:57,920 --> 00:07:59,040 to find him in such 112 00:07:59,159 --> 00:08:00,560 a big campus like this? 113 00:08:01,440 --> 00:08:03,640 I read it somewhere before. 114 00:08:03,760 --> 00:08:05,120 It’s said you can find anybody 115 00:08:05,240 --> 00:08:06,000 in this world 116 00:08:06,000 --> 00:08:07,720 through six people. 117 00:08:07,880 --> 00:08:09,080 I should give it a try! 118 00:08:10,480 --> 00:08:11,480 Hi! Excuse me, beauty. 119 00:08:11,800 --> 00:08:13,160 Do you by any chance know Li Xiaochuan? 120 00:08:13,280 --> 00:08:14,200 Sure. 121 00:08:14,840 --> 00:08:16,440 He’s the prince charming of our school! 122 00:08:17,120 --> 00:08:17,960 Prince charming? 123 00:08:19,600 --> 00:08:20,200 So, 124 00:08:20,480 --> 00:08:22,920 there must be a lot of girls who are into him? 125 00:08:23,680 --> 00:08:24,680 Of course. 126 00:08:25,000 --> 00:08:26,120 Not only the girls in our school, 127 00:08:26,280 --> 00:08:28,240 but also the girls from other schools. 128 00:08:29,000 --> 00:08:30,440 Such as… 129 00:08:34,400 --> 00:08:35,640 Then do you know 130 00:08:35,760 --> 00:08:36,669 where he’d 131 00:08:36,669 --> 00:08:38,280 usually stay? 132 00:08:38,400 --> 00:08:39,360 I do. 133 00:08:40,030 --> 00:08:40,480 Really? 134 00:08:41,280 --> 00:08:43,240 So, can you take me there? 135 00:09:02,400 --> 00:09:03,000 Xiaochuan. 136 00:09:03,000 --> 00:09:04,560 The professor is looking for you! Come with me! 137 00:09:05,600 --> 00:09:06,080 Hurry! 138 00:09:44,000 --> 00:09:46,720 Gosh! It’s so messy! 139 00:10:21,320 --> 00:10:22,240 Being organized 140 00:10:22,400 --> 00:10:24,160 is my comparative advantage! 141 00:10:44,880 --> 00:10:45,600 “Sweetheart, 142 00:10:45,800 --> 00:10:47,160 do you miss me today? 143 00:10:49,280 --> 00:10:52,080 There’ll be a dating activity at the Bund tonight. 144 00:10:52,360 --> 00:10:53,920 Can I ask you out? 145 00:10:54,760 --> 00:10:55,800 I’ll take it as yes 146 00:10:55,920 --> 00:10:57,240 if you don’t reply! 147 00:10:58,440 --> 00:10:59,560 See you then!” 148 00:11:01,800 --> 00:11:03,680 Convenient Store Girl. 149 00:11:04,040 --> 00:11:04,800 What? 150 00:11:09,000 --> 00:11:10,720 I don’t even deserve a decent name? 151 00:11:10,840 --> 00:11:12,040 What “Convenient Store Girl?” 152 00:11:42,880 --> 00:11:43,760 Too sweet! 153 00:11:49,840 --> 00:11:51,680 Xu Li! 154 00:11:52,280 --> 00:11:54,800 Stop daydreaming! 155 00:11:55,440 --> 00:11:57,840 He’s already got a girlfriend! 156 00:12:04,320 --> 00:12:05,640 Listen up, Xu Li, 157 00:12:05,760 --> 00:12:07,680 just stop daydreaming! 158 00:12:07,920 --> 00:12:08,560 He doesn’t even 159 00:12:08,680 --> 00:12:10,000 know your name! 160 00:12:10,360 --> 00:12:13,080 Convenient Store Girl? Convenient Store Girl? 161 00:12:13,200 --> 00:12:14,280 What’s wrong with being a convenient store girl? 162 00:12:14,800 --> 00:12:15,560 It’s much better 163 00:12:15,920 --> 00:12:18,160 than that “Sweet!” 164 00:12:18,400 --> 00:12:19,760 What kinda stupid cyber-name is that? 165 00:12:26,340 --> 00:12:28,140 Li Xiaochuan Delete 166 00:12:33,100 --> 00:12:35,380 Hide My posts Hide His Posts 167 00:12:39,600 --> 00:12:40,800 Hi, beauty! 168 00:12:41,120 --> 00:12:42,720 May we ask you something? 169 00:12:42,840 --> 00:12:44,400 Do you know Li Xiaochuan? 170 00:12:44,520 --> 00:12:45,200 No! I don’t! 171 00:12:46,040 --> 00:12:47,360 -We haven’t finished! -What’s the matter with her? 172 00:13:04,000 --> 00:13:04,680 Coming! 173 00:13:12,080 --> 00:13:13,280 Jiang Jun! 174 00:13:14,080 --> 00:13:15,840 I feel blue! 175 00:13:16,240 --> 00:13:18,240 Li, same here! 176 00:13:21,560 --> 00:13:22,480 -You go first! -You go first! 177 00:13:23,880 --> 00:13:24,960 -Then I’ll go first! -Then I’ll go first! 178 00:13:27,760 --> 00:13:28,280 Come on in. 179 00:13:33,640 --> 00:13:34,320 What? 180 00:13:34,600 --> 00:13:36,440 Someone actually did that? 181 00:13:37,480 --> 00:13:38,760 He can’t just play his phone? 182 00:13:38,880 --> 00:13:40,240 He doesn’t have siblings? 183 00:13:40,400 --> 00:13:42,200 His parents don’t love him? 184 00:13:44,320 --> 00:13:46,000 And also, how could Yuan Shuai 185 00:13:46,360 --> 00:13:48,040 just walk away from this matter, 186 00:13:48,200 --> 00:13:49,720 even make you get hurt? 187 00:13:51,120 --> 00:13:52,600 You’ve got to tell him 188 00:13:52,720 --> 00:13:54,240 that I despise him! 189 00:13:58,120 --> 00:13:59,080 Enough about me. 190 00:13:59,600 --> 00:14:00,160 What happened to you? 191 00:14:05,120 --> 00:14:06,160 Jiang Jun, 192 00:14:06,440 --> 00:14:10,200 I feel like I’ve been dumped! 193 00:14:10,800 --> 00:14:14,520 I think the guy I love already has a girlfriend! 194 00:14:14,920 --> 00:14:18,160 My love story ended before it had a chance to start! 195 00:14:18,280 --> 00:14:19,000 Wait. What are you talking about? 196 00:14:19,120 --> 00:14:20,400 You confessed your love to him? 197 00:14:22,280 --> 00:14:23,120 No. 198 00:14:23,240 --> 00:14:24,200 How would I dare? 199 00:14:26,560 --> 00:14:28,000 I just went to his school yesterday 200 00:14:28,120 --> 00:14:29,600 and saw his WeChat messages by accident. 201 00:14:29,800 --> 00:14:31,120 A girl named “Sweet” 202 00:14:31,120 --> 00:14:32,480 texted him 203 00:14:32,640 --> 00:14:35,680 and asked him to go to a dating activity at the Bund. 204 00:14:38,920 --> 00:14:40,400 You don’t have to think too much. 205 00:14:40,560 --> 00:14:42,680 Maybe her WeChat ID is “Sweet.” 206 00:14:43,120 --> 00:14:44,720 Perhaps she is just trying to date him 207 00:14:44,840 --> 00:14:45,440 but has no luck yet. 208 00:14:45,920 --> 00:14:46,440 But, 209 00:14:46,640 --> 00:14:49,280 he named me “Convenient Store Girl!” 210 00:14:49,520 --> 00:14:50,040 Think about it! 211 00:14:50,200 --> 00:14:51,720 If you are interested in someone, 212 00:14:51,840 --> 00:14:53,400 would you name the person like that? 213 00:14:54,840 --> 00:14:55,880 That does make sense. 214 00:14:59,160 --> 00:14:59,760 Well… 215 00:15:00,560 --> 00:15:01,560 As the saying goes, 216 00:15:01,720 --> 00:15:02,960 there are plenty of fish in the sea. 217 00:15:03,080 --> 00:15:04,160 No need to focus only on a place nearby, 218 00:15:04,280 --> 00:15:05,240 where it’s poor in both 219 00:15:05,280 --> 00:15:06,240 quantity and quality. 220 00:15:06,680 --> 00:15:08,200 If you can’t get him, then find someone else. 221 00:15:10,160 --> 00:15:11,560 Don’t be sad. 222 00:15:11,680 --> 00:15:13,000 It’s not worth it. 223 00:15:13,040 --> 00:15:13,720 He doesn’t even know. 224 00:15:15,680 --> 00:15:17,000 I’ll turn grief into appetite! 225 00:15:17,560 --> 00:15:18,600 Let’s go eat something! 226 00:15:18,800 --> 00:15:19,280 It’s my treat! 227 00:15:19,840 --> 00:15:20,440 I’ll go change. 228 00:15:22,800 --> 00:15:24,280 Mr. Yuan, I’ve done some research. 229 00:15:24,400 --> 00:15:26,120 In Wanxing Entertainment, the people who have 230 00:15:26,280 --> 00:15:27,640 the qualifications for the CEO position are as follows. 231 00:15:28,400 --> 00:15:28,880 Cao Dong, 232 00:15:29,040 --> 00:15:30,480 who’s been with Wanxing for 30 years, 233 00:15:30,640 --> 00:15:31,560 the longest among them all. 234 00:15:33,120 --> 00:15:34,200 He’s too old. 235 00:15:34,360 --> 00:15:35,720 He won’t be able to deal with the fierce 236 00:15:35,880 --> 00:15:38,400 market competition either mentally or physically. 237 00:15:39,040 --> 00:15:40,480 The shareholders won’t vote for him. 238 00:15:41,680 --> 00:15:43,680 Chen Hai, one of Wanxing’s Directors. 239 00:15:43,840 --> 00:15:45,800 Aside from Wan Shan, he has the best chance 240 00:15:45,960 --> 00:15:47,960 in terms of qualifications and reputation. 241 00:15:48,640 --> 00:15:50,320 I met him before. 242 00:15:50,720 --> 00:15:52,360 He’s quite sophisticated and crafty. 243 00:15:52,840 --> 00:15:53,560 However, 244 00:15:54,200 --> 00:15:55,600 he is such an opportunist. 245 00:15:55,760 --> 00:15:57,320 He wouldn’t take action 246 00:15:57,480 --> 00:15:58,800 unless he’s 100% sure. 247 00:15:59,800 --> 00:16:02,040 So, considering the above… 248 00:16:02,640 --> 00:16:03,320 Luo Sheng, 249 00:16:03,640 --> 00:16:05,560 the youngest Vice President in Wanxing, 250 00:16:05,840 --> 00:16:06,680 in charge of Brokerage Department. 251 00:16:06,800 --> 00:16:08,600 He’s just as influential as Wan Shan. 252 00:16:08,720 --> 00:16:09,720 The problem is 253 00:16:09,880 --> 00:16:11,680 that Wan Shan is like a mentor to Luo Sheng, 254 00:16:11,840 --> 00:16:13,280 so Luo might not be willing to turn against him. 255 00:16:14,680 --> 00:16:15,840 As long as he’s ambitious enough, 256 00:16:16,040 --> 00:16:18,280 I can be the best trainer he could ever ask for! 257 00:16:20,880 --> 00:16:22,320 Schedule an appointment for me. 258 00:16:22,520 --> 00:16:23,640 I wanna meet him in person. 259 00:16:24,640 --> 00:16:25,360 You got it, boss! 260 00:16:26,480 --> 00:16:27,200 Oh, by the way, 261 00:16:27,440 --> 00:16:29,200 this is the cell phone you asked me to find. 262 00:16:29,360 --> 00:16:31,040 It’s already smashed. 263 00:16:31,720 --> 00:16:32,600 Will it still work? 264 00:16:39,440 --> 00:16:41,320 Buy me a latest cell phone 265 00:16:41,520 --> 00:16:42,880 and give it to me before you leave work. 266 00:16:44,400 --> 00:16:44,840 Okay. 267 00:17:04,109 --> 00:17:04,560 Hello? 268 00:17:05,680 --> 00:17:06,160 Hello? 269 00:17:06,680 --> 00:17:08,829 I need you to recover a cell phone’s data. 270 00:17:09,109 --> 00:17:10,720 It’s the cell phone you located yesterday. 271 00:17:11,240 --> 00:17:11,720 Alright. 272 00:17:18,400 --> 00:17:19,640 The thing you did last night 273 00:17:20,349 --> 00:17:21,440 is way over the line! 274 00:17:21,589 --> 00:17:23,310 Some small fish and shrimps 275 00:17:25,000 --> 00:17:26,960 are easy to be tempted by bait, 276 00:17:27,640 --> 00:17:29,360 which to them is fine food. 277 00:17:29,480 --> 00:17:30,480 However, 278 00:17:31,240 --> 00:17:33,560 it’s just a trap to make them the prey. 279 00:17:33,840 --> 00:17:35,520 Since they overestimate themselves 280 00:17:35,640 --> 00:17:37,320 and they are quite 281 00:17:38,600 --> 00:17:39,280 ignorant, 282 00:17:39,520 --> 00:17:41,360 they deserve to be punished. 283 00:17:42,120 --> 00:17:44,400 Mr. Wan, the small fish and shrimps in your eyes 284 00:17:45,080 --> 00:17:45,880 may be considered 285 00:17:46,400 --> 00:17:48,560 gold fish to the others. 286 00:18:01,120 --> 00:18:02,040 This kinda thing 287 00:18:03,200 --> 00:18:04,440 had better not happen again! 288 00:18:05,160 --> 00:18:06,440 As it goes, 289 00:18:07,120 --> 00:18:09,120 “keep your eye on the accessible joy, 290 00:18:09,720 --> 00:18:12,120 yet aim your ambition at bigger cause.” 291 00:18:13,160 --> 00:18:15,440 Have you heard of that? 292 00:18:22,440 --> 00:18:24,480 Instead of taking time to mock me, 293 00:18:24,840 --> 00:18:25,760 why don’t you 294 00:18:26,240 --> 00:18:27,560 think about 295 00:18:28,160 --> 00:18:29,960 your own situation? 296 00:18:31,600 --> 00:18:32,200 Excuse me. 297 00:18:42,800 --> 00:18:44,600 You are the one who started it. 298 00:18:46,200 --> 00:18:48,080 Who do you think you are to lecture me? 299 00:18:49,360 --> 00:18:50,360 Gross! 300 00:19:04,940 --> 00:19:06,500 Jiang Jun 301 00:19:08,520 --> 00:19:09,040 Sorry, 302 00:19:09,240 --> 00:19:11,120 the subscriber you dialed is powered off. 303 00:19:11,440 --> 00:19:13,840 Sorry, the subscriber you dialed is powered off. 304 00:19:14,480 --> 00:19:15,120 Sorry… 305 00:19:53,760 --> 00:19:54,400 Mr. Du. 306 00:19:59,880 --> 00:20:01,320 What are you doing here? 307 00:20:04,000 --> 00:20:05,080 It’s 308 00:20:05,760 --> 00:20:06,800 none of your business. 309 00:20:09,320 --> 00:20:10,200 Let me warn you, 310 00:20:11,000 --> 00:20:12,200 stay away from Jiang Jun! 311 00:20:12,920 --> 00:20:13,640 Otherwise, 312 00:20:13,920 --> 00:20:15,480 you’ll be sorry! 313 00:20:15,840 --> 00:20:18,440 Don’t you care too much 314 00:20:19,800 --> 00:20:21,160 about your subordinate? 315 00:20:22,520 --> 00:20:24,200 I’m worried that she’d disclose the confidential information of the company! 316 00:20:24,360 --> 00:20:25,160 Really? 317 00:20:25,760 --> 00:20:26,560 Interesting! 318 00:20:27,080 --> 00:20:28,520 You’ve never been fired up like this ever since 319 00:20:28,640 --> 00:20:31,120 we started competing with each other. 320 00:20:31,280 --> 00:20:33,280 So, how can I not 321 00:20:33,400 --> 00:20:35,400 be interested in that girl? 322 00:20:37,240 --> 00:20:38,960 I’m warning you! Don’t go too far! 323 00:20:55,040 --> 00:20:56,760 Since you care about her this much, 324 00:20:57,560 --> 00:20:59,120 I’m so curious about 325 00:20:59,680 --> 00:21:00,480 and looking forward to seeing 326 00:21:00,640 --> 00:21:01,840 how you’ll react 327 00:21:02,160 --> 00:21:03,920 when you see she’s 328 00:21:06,960 --> 00:21:08,280 in another man’s arms. 329 00:21:10,120 --> 00:21:11,000 You bastard! 330 00:21:11,480 --> 00:21:12,760 Yuan Shuai! What are you doing? 331 00:21:13,600 --> 00:21:14,440 What am I doing? 332 00:21:15,280 --> 00:21:16,480 He’s such an eyesore! 333 00:21:20,360 --> 00:21:21,400 Mr. Du, are you alright? 334 00:21:21,600 --> 00:21:22,080 I’m fine. 335 00:21:25,120 --> 00:21:26,960 I don’t care if he’s your rival, 336 00:21:27,120 --> 00:21:28,760 but he’s also my friend! 337 00:21:32,320 --> 00:21:33,520 He’s your friend? 338 00:21:34,040 --> 00:21:35,280 Listen to me, Jiang Jun. 339 00:21:36,080 --> 00:21:37,320 Du Lei 340 00:21:37,560 --> 00:21:38,680 is up to something. 341 00:21:39,200 --> 00:21:40,600 You’d better steer clear of him! 342 00:21:42,600 --> 00:21:43,640 Everybody is suspicious in your eyes, 343 00:21:43,760 --> 00:21:44,760 whether it’s me or him! 344 00:21:45,080 --> 00:21:46,880 Will you stop blaming others for your own problems? 345 00:21:47,360 --> 00:21:48,360 My problems? 346 00:21:49,560 --> 00:21:51,560 You’d better watch your own herd first. 347 00:21:52,040 --> 00:21:53,400 A wolf already got in, 348 00:21:53,720 --> 00:21:55,440 yet all you do is to feed it! 349 00:21:55,640 --> 00:21:56,840 Once there’s a problem, 350 00:21:57,160 --> 00:21:58,680 you’ll come to me for help again! 351 00:22:00,400 --> 00:22:01,520 You’d better do the right thing! 352 00:22:24,040 --> 00:22:25,040 Everybody is suspicious in your eyes, 353 00:22:25,080 --> 00:22:26,080 whether it’s me or him! 354 00:22:26,480 --> 00:22:28,280 Will you stop blaming others for your own problems? 355 00:22:48,760 --> 00:22:49,600 Sorry. 356 00:22:49,720 --> 00:22:51,720 My supervisor is quick-tempered. 357 00:22:52,320 --> 00:22:54,360 You didn’t hit me. Why did you apologize? 358 00:22:57,840 --> 00:22:59,960 But, what brought you here today? 359 00:23:02,160 --> 00:23:03,480 The book you asked has arrived. 360 00:23:03,680 --> 00:23:04,920 I called you, but no answer. 361 00:23:05,000 --> 00:23:06,600 So I brought it to you in person. 362 00:23:08,160 --> 00:23:09,640 Sorry for the trouble. 363 00:23:10,040 --> 00:23:12,160 My phone was smashed by a robber. 364 00:23:12,320 --> 00:23:12,840 So… 365 00:23:13,040 --> 00:23:14,400 A robber? 366 00:23:15,320 --> 00:23:16,200 Are you alright? 367 00:23:16,480 --> 00:23:17,200 I’m fine. 368 00:23:17,320 --> 00:23:18,680 I just got some bruise. 369 00:23:20,480 --> 00:23:22,160 Can’t believe such a crazy thing 370 00:23:22,160 --> 00:23:23,320 would happen in a law-based society. 371 00:23:25,320 --> 00:23:27,560 Because someone asked him to do it. 372 00:23:29,880 --> 00:23:31,960 Did you offend someone 373 00:23:32,080 --> 00:23:35,040 or get in the way of someone’s interests? 374 00:23:40,920 --> 00:23:42,120 Don’t get me wrong. 375 00:23:42,760 --> 00:23:44,000 I just wanna tell you 376 00:23:44,200 --> 00:23:46,480 that you should sometimes 377 00:23:46,480 --> 00:23:47,280 act tough 378 00:23:47,760 --> 00:23:49,240 when working in an investment bank. 379 00:23:49,360 --> 00:23:50,480 Because that’s the only way 380 00:23:50,600 --> 00:23:51,840 to protect yourself better. 381 00:23:52,520 --> 00:23:53,280 Act tough? 382 00:23:53,720 --> 00:23:54,160 Yes. 383 00:23:55,400 --> 00:23:57,160 I’m just speaking from experience. 384 00:23:58,280 --> 00:23:58,920 Remember, 385 00:23:59,360 --> 00:24:00,800 when you come across 386 00:24:00,840 --> 00:24:02,480 a tough guy holding a cashbox, 387 00:24:02,600 --> 00:24:04,880 you have to be tougher. 388 00:24:06,640 --> 00:24:08,440 I’m afraid I won’t be able to do that. 389 00:24:08,600 --> 00:24:09,720 Do you have another solution? 390 00:24:10,880 --> 00:24:12,920 If you can’t act tough, 391 00:24:13,080 --> 00:24:14,160 then you should try 392 00:24:14,400 --> 00:24:16,080 to replace the cashbox holder! 393 00:24:20,480 --> 00:24:22,440 But I’m just a tiny ant. 394 00:24:22,600 --> 00:24:24,640 How can I remove a big rock? 395 00:24:26,360 --> 00:24:27,000 That’s true. 396 00:24:27,840 --> 00:24:28,720 How can a tiny ant 397 00:24:28,840 --> 00:24:30,120 remove a big rock 398 00:24:30,280 --> 00:24:31,720 on even ground? 399 00:24:34,640 --> 00:24:36,280 But it’ll be another story 400 00:24:36,360 --> 00:24:37,600 if it’s on the edge of a cliff. 401 00:24:50,760 --> 00:24:51,400 You are back! 402 00:24:59,040 --> 00:25:00,000 What are you doing here? 403 00:25:00,880 --> 00:25:02,360 I’m just stopping by. 404 00:25:07,200 --> 00:25:08,120 What’s with your face? 405 00:25:10,920 --> 00:25:11,480 I’m fine. 406 00:25:11,680 --> 00:25:14,520 It was an accident that was unexpected. 407 00:25:14,680 --> 00:25:15,280 It’s okay. 408 00:25:17,600 --> 00:25:18,400 Let me help you. 409 00:25:18,640 --> 00:25:19,600 No need. 410 00:25:19,960 --> 00:25:21,520 I’m not a child anymore. 411 00:25:26,000 --> 00:25:26,800 So, what’s up? 412 00:25:28,280 --> 00:25:30,200 Though Wan Shan appears to be calm, 413 00:25:30,840 --> 00:25:32,640 I’m sure he’s wrong-footed already. 414 00:25:33,400 --> 00:25:35,800 It’s a good opportunity for GE to make a move. 415 00:25:36,920 --> 00:25:38,640 Got it. Don’t worry. 416 00:25:38,920 --> 00:25:39,880 I’ve got everything 417 00:25:39,960 --> 00:25:41,280 in control so far. 418 00:25:42,720 --> 00:25:44,480 Looks like you’ve changed. 419 00:25:45,040 --> 00:25:46,640 You’ll do whatever it takes to achieve your goal. 420 00:25:46,760 --> 00:25:48,440 You taught me that. 421 00:25:52,880 --> 00:25:54,920 I thought you’d help Jiang Jun, 422 00:25:55,800 --> 00:25:57,040 but now I see 423 00:25:57,160 --> 00:25:59,400 that she’s just a pawn to you. 424 00:26:01,000 --> 00:26:02,280 I’m wondering 425 00:26:02,440 --> 00:26:04,840 how she’d look like when she realizes 426 00:26:06,440 --> 00:26:07,680 you’ve been using her. 427 00:26:08,560 --> 00:26:09,800 She’s just a pawn. 428 00:26:10,280 --> 00:26:11,640 Who cares how she’d look like? 429 00:26:12,800 --> 00:26:13,720 Moreover, 430 00:26:14,120 --> 00:26:15,720 she’s become 431 00:26:16,040 --> 00:26:18,600 a dagger with which I’ll stab into the rival’s heart. 432 00:26:19,280 --> 00:26:19,960 Really? 433 00:26:22,360 --> 00:26:23,800 Then you should be careful. 434 00:26:25,600 --> 00:26:27,400 Don’t let the dagger 435 00:26:28,480 --> 00:26:29,760 hurt yourself. 436 00:26:30,920 --> 00:26:31,560 Understood. 437 00:26:40,080 --> 00:26:40,800 I’m leaving. 438 00:26:43,320 --> 00:26:44,400 Good luck on your plan! 439 00:26:44,840 --> 00:26:45,720 See you tomorrow at work! 440 00:26:57,120 --> 00:26:58,320 Keep an eye on Du Lei from now on. 441 00:26:58,520 --> 00:27:00,000 Report to me his whereabouts 442 00:27:00,160 --> 00:27:01,320 and the people he meets! 443 00:27:07,760 --> 00:27:08,720 Wait for me! 444 00:27:09,000 --> 00:27:09,680 Wait! 445 00:27:12,240 --> 00:27:12,720 Jiang Jun. 446 00:27:13,120 --> 00:27:13,720 Get in. 447 00:27:15,880 --> 00:27:17,320 Thank you! I’ll wait for the next round. 448 00:27:28,000 --> 00:27:28,640 Boss, 449 00:27:29,360 --> 00:27:30,640 you guys fought again? 450 00:27:32,880 --> 00:27:34,840 A moment of discord 451 00:27:35,040 --> 00:27:37,120 may lead to a lifetime regret. 452 00:27:40,880 --> 00:27:41,600 So funny! 453 00:27:41,720 --> 00:27:42,680 It hurts so bad! 454 00:27:43,880 --> 00:27:44,520 Mr. Yuan! 455 00:27:54,520 --> 00:27:55,960 Seriously! You know? 456 00:27:56,240 --> 00:27:57,240 -When I recall it… -I’m telling you… 457 00:27:57,480 --> 00:27:58,120 My… 458 00:28:03,440 --> 00:28:05,800 You two enjoy your conversation a lot, huh? 459 00:28:06,880 --> 00:28:08,680 Is it because you don’t have enough work to do? 460 00:28:09,240 --> 00:28:11,360 Recheck all the data 461 00:28:12,080 --> 00:28:14,280 and give it to me in five minutes! 462 00:28:20,260 --> 00:28:21,420 Enter 463 00:28:29,280 --> 00:28:29,840 Yum! 464 00:28:30,000 --> 00:28:30,400 Right? 465 00:28:30,720 --> 00:28:32,240 It took me a long time to finally get them. 466 00:28:32,440 --> 00:28:33,920 You’ve got to enjoy it slowly. 467 00:28:35,360 --> 00:28:35,920 Boss, 468 00:28:36,840 --> 00:28:37,840 Jiang Jun bought macaroons. 469 00:28:37,960 --> 00:28:38,480 Have a taste! 470 00:28:50,320 --> 00:28:51,440 Go get fat! 471 00:28:58,800 --> 00:29:00,080 Boss, you won’t mind, will you? 472 00:29:00,280 --> 00:29:01,200 Choke on it! 473 00:29:16,600 --> 00:29:17,160 Boss, 474 00:29:17,320 --> 00:29:18,320 this is Mr. Luo. 475 00:29:18,560 --> 00:29:19,320 Mr. Luo, nice to meet you! 476 00:29:19,440 --> 00:29:20,760 I’m Luo Sheng. Nice to meet you! 477 00:29:20,920 --> 00:29:21,600 Yuan Shuai. 478 00:29:25,200 --> 00:29:25,800 This way, please. 479 00:29:26,240 --> 00:29:26,680 Please. 480 00:29:35,600 --> 00:29:36,400 Sorry, 481 00:29:36,560 --> 00:29:38,040 I was dancing and lost track of time. 482 00:29:38,160 --> 00:29:38,920 Sorry to let you wait. 483 00:29:39,040 --> 00:29:39,720 Never mind. 484 00:29:41,960 --> 00:29:43,000 What happened to your wrist? 485 00:29:43,800 --> 00:29:44,480 It’s okay. 486 00:29:44,800 --> 00:29:45,720 I twisted it when I danced. 487 00:29:45,840 --> 00:29:46,600 It’s to steady it. 488 00:29:47,800 --> 00:29:49,040 Why do you work so hard? 489 00:29:50,040 --> 00:29:51,800 I started learning to dance when I was four. 490 00:29:52,800 --> 00:29:54,440 I can overcome all kinds 491 00:29:54,560 --> 00:29:55,640 of injuries and pain, 492 00:29:55,920 --> 00:29:58,120 because my dream is to let everybody 493 00:29:58,160 --> 00:29:59,760 watch me shine on the stage. 494 00:30:00,080 --> 00:30:01,680 Although I don’t have a favorable background 495 00:30:01,920 --> 00:30:03,200 or good fortune, 496 00:30:03,480 --> 00:30:04,920 I can work hard to make my skills 497 00:30:05,040 --> 00:30:06,000 impeccable! 498 00:30:07,160 --> 00:30:09,280 So how could a dozen of years of my hard work 499 00:30:09,480 --> 00:30:11,880 go in vain just because of one single person? 500 00:30:12,480 --> 00:30:14,200 That’s the dream of my life! 501 00:30:18,000 --> 00:30:20,040 But in his eyes, it’s just a dirty deal. 502 00:30:23,680 --> 00:30:24,600 I think 503 00:30:25,080 --> 00:30:26,880 I owe you an apology. 504 00:30:27,480 --> 00:30:29,400 I once suspected you before I knew clearly 505 00:30:29,560 --> 00:30:30,840 what kinda person he was. 506 00:30:32,000 --> 00:30:34,480 But now I know how despicable he is. 507 00:30:36,800 --> 00:30:37,640 It’s okay. 508 00:30:38,440 --> 00:30:40,680 Thank you for choosing to trust me again! 509 00:30:42,320 --> 00:30:43,040 Miss Jiang, 510 00:30:43,560 --> 00:30:44,920 why do you wanna see me today? 511 00:30:46,880 --> 00:30:48,080 I want to tell you 512 00:30:48,280 --> 00:30:49,440 to be more careful 513 00:30:49,520 --> 00:30:50,480 when you go out. 514 00:30:50,640 --> 00:30:52,600 Not long after we met last time, 515 00:30:52,960 --> 00:30:54,440 Wan Shan sent someone to follow me. 516 00:30:54,800 --> 00:30:55,960 My phone was even smashed. 517 00:30:56,600 --> 00:30:57,400 Then, we… 518 00:30:58,920 --> 00:30:59,960 At this point, 519 00:31:00,120 --> 00:31:01,520 the harder they try 520 00:31:01,680 --> 00:31:02,960 to bury their evildoings, 521 00:31:03,360 --> 00:31:05,640 the more we should expose the truth 522 00:31:05,760 --> 00:31:07,160 and have them nowhere to hide. 523 00:31:07,920 --> 00:31:08,440 So, 524 00:31:08,600 --> 00:31:09,600 you’ve got to learn 525 00:31:09,640 --> 00:31:11,120 to protect yourself with the weapons of law. 526 00:31:14,080 --> 00:31:15,880 This is a lawyer I’ve known for years. 527 00:31:14,260 --> 00:31:16,340 Chengtian Law Firm Lawyer Lin Moran 528 00:31:16,000 --> 00:31:17,080 He’s quite experienced 529 00:31:17,080 --> 00:31:18,320 in dealing with cases like this. 530 00:31:18,480 --> 00:31:20,000 I’m sure he can help you. 531 00:31:28,240 --> 00:31:30,720 The IPO is just in a few days. 532 00:31:31,200 --> 00:31:33,800 Where can I find a cashbox holder? 533 00:31:34,160 --> 00:31:37,560 Where’s the gust that’ll blow the rock over the cliff? 534 00:31:41,360 --> 00:31:42,640 Jiang Jun, 535 00:31:43,200 --> 00:31:44,400 you can’t get it done even if 536 00:31:44,520 --> 00:31:46,720 you don’t eat and sleep this week! 537 00:31:48,000 --> 00:31:50,120 If you can’t file in time, 538 00:31:50,880 --> 00:31:53,320 the man next door will double the punishment! 539 00:31:54,880 --> 00:31:56,840 Why can’t you just give in? 540 00:31:57,720 --> 00:31:59,600 Hasn’t he made you suffer enough in childhood? 541 00:32:00,880 --> 00:32:02,360 And he’s your boss now. 542 00:32:02,600 --> 00:32:03,640 If he wants you to suffer, 543 00:32:03,760 --> 00:32:05,600 he’d have multiple ways to do that! 544 00:32:26,320 --> 00:32:28,720 It’s too difficult! 545 00:32:33,520 --> 00:32:34,080 No. 546 00:32:34,480 --> 00:32:36,400 I need to take a shower to clear my head! 547 00:32:58,080 --> 00:32:58,800 What’s going on? 548 00:33:03,640 --> 00:33:04,280 Hey! 549 00:33:04,880 --> 00:33:06,080 Don’t you dare! 550 00:33:11,960 --> 00:33:12,800 You… 551 00:33:17,120 --> 00:33:19,680 Thank you for calling Longting Community. 552 00:33:19,720 --> 00:33:21,320 Property fee payment, press one. 553 00:33:21,480 --> 00:33:22,920 Circuit maintenance, press two. 554 00:33:23,040 --> 00:33:24,520 Plumbing service, press three. 555 00:33:24,640 --> 00:33:26,480 Utilities payment, press four. 556 00:33:26,680 --> 00:33:28,280 To speak to a phone operator, press zero. 557 00:33:29,400 --> 00:33:30,080 Sorry, 558 00:33:30,200 --> 00:33:32,160 the service you chose is not available. 559 00:33:32,240 --> 00:33:33,640 To return, please press the star key. 560 00:33:33,760 --> 00:33:35,680 Then what did you set the number 4 for? 561 00:33:36,880 --> 00:33:37,760 What a crappy community! 562 00:33:38,600 --> 00:33:40,880 Thank you for calling Longting Community. 563 00:33:41,000 --> 00:33:41,960 Your call is being transferred. 564 00:33:43,440 --> 00:33:43,880 Hello? 565 00:33:44,040 --> 00:33:45,320 This is property management of Longting Community. 566 00:33:46,360 --> 00:33:47,600 Hello? I’m wondering 567 00:33:47,720 --> 00:33:48,880 if I can pay the water bill. 568 00:33:49,000 --> 00:33:50,280 Sorry, it’s too late. 569 00:33:50,320 --> 00:33:52,400 The one who’s in charge of that has got off work. 570 00:33:52,560 --> 00:33:54,000 You can come over tomorrow. 571 00:33:54,480 --> 00:33:55,560 Tomorrow? 572 00:33:56,640 --> 00:33:57,440 I can’t wait till tomorrow. 573 00:33:57,560 --> 00:33:59,120 I have an emergency. 574 00:33:59,520 --> 00:34:01,000 Could you please make an exception? 575 00:34:01,560 --> 00:34:02,640 I’m really sorry, Miss, 576 00:34:02,760 --> 00:34:04,080 but we already got off work. 577 00:34:06,760 --> 00:34:07,280 Okay. 578 00:34:07,600 --> 00:34:09,520 Then when will you go to work tomorrow? 579 00:34:09,560 --> 00:34:10,280 I’m sorry, Miss. 580 00:34:10,400 --> 00:34:10,960 The payment office 581 00:34:11,040 --> 00:34:12,960 is closed on the weekends. 582 00:34:13,560 --> 00:34:14,360 Closed? 583 00:34:14,630 --> 00:34:15,150 So 584 00:34:15,670 --> 00:34:18,120 what am I supposed to do as I work during the weekends? 585 00:34:18,230 --> 00:34:19,630 The people live in this community 586 00:34:19,710 --> 00:34:20,840 usually would pay a lump sum 587 00:34:20,840 --> 00:34:22,600 for one or two years of utilities. 588 00:34:22,960 --> 00:34:23,710 So… 589 00:34:26,280 --> 00:34:28,000 Alright. I see. 590 00:34:28,190 --> 00:34:28,880 Thank you. 591 00:34:31,670 --> 00:34:34,080 Why do all the weird things have to happen to me? 592 00:34:34,800 --> 00:34:36,120 What’s the big deal? 593 00:34:39,320 --> 00:34:40,710 You think I don’t have any water? 594 00:34:41,480 --> 00:34:42,360 I don’t believe it! 595 00:34:42,760 --> 00:34:44,190 There must be some in the fridge! 596 00:34:47,120 --> 00:34:47,800 I guess I was wrong. 597 00:34:56,440 --> 00:34:57,120 Water! 598 00:35:05,880 --> 00:35:07,200 A great man knows when to yield and when not. 599 00:35:07,360 --> 00:35:09,160 Let alone I’m in an emergency! 600 00:35:10,880 --> 00:35:11,960 Please postpone the meeting 601 00:35:12,080 --> 00:35:13,200 in the afternoon. 602 00:35:13,400 --> 00:35:14,840 I need to go out with Mr. Fan. 603 00:35:15,080 --> 00:35:16,280 I may come back late. 604 00:35:17,080 --> 00:35:18,800 Do you know when you’ll come back? 605 00:35:19,160 --> 00:35:20,000 I’m not sure. 606 00:35:20,160 --> 00:35:22,600 Let’s make it at 3:00 p.m. for now. 607 00:35:26,160 --> 00:35:26,880 Coming! 608 00:35:28,920 --> 00:35:29,640 Coming! 609 00:35:37,040 --> 00:35:37,760 It’s an emergency! 610 00:35:37,880 --> 00:35:38,720 Please be kind and generous enough 611 00:35:38,880 --> 00:35:39,600 to forgive me! 612 00:35:39,720 --> 00:35:40,520 I need to borrow your bathroom. 613 00:35:40,560 --> 00:35:41,520 The water stopped in my apartment in the middle of shower! 614 00:35:41,880 --> 00:35:43,470 OMG! Boss! 615 00:35:43,520 --> 00:35:45,000 What kinda game are you playing? 616 00:35:46,760 --> 00:35:48,200 Why… Why don’t you say something? 617 00:35:48,320 --> 00:35:49,680 Are you going to charge me for this? 618 00:35:52,680 --> 00:35:53,200 Over there! 619 00:35:54,040 --> 00:35:54,680 Thank you! 620 00:36:37,180 --> 00:36:42,140 A girl takes a shower in your apartment 621 00:36:45,280 --> 00:36:47,320 “It means she’s close to you and she trusts you. 622 00:36:47,440 --> 00:36:49,080 Also, it means you have a nice shower room. 623 00:36:49,240 --> 00:36:50,400 It’s a happy shower!” 624 00:36:57,560 --> 00:36:58,320 That’s it? 625 00:37:00,400 --> 00:37:02,560 Is it because I’ve been busy at work 626 00:37:02,920 --> 00:37:04,200 and I’m way out of date now? 627 00:37:24,560 --> 00:37:25,280 Jiang Jun! 628 00:37:26,400 --> 00:37:27,040 What’s wrong? 629 00:37:31,120 --> 00:37:31,800 What’s that noise? 630 00:37:32,360 --> 00:37:33,240 Where is it? Where is it? 631 00:37:34,480 --> 00:37:35,040 What’s going on? 632 00:37:35,160 --> 00:37:35,640 Well… 633 00:37:35,680 --> 00:37:37,320 -The dog got in here! -What’s wrong? 634 00:37:37,600 --> 00:37:38,880 I can’t open my eyes! 635 00:37:39,040 --> 00:37:39,480 I can’t see! 636 00:37:39,520 --> 00:37:40,600 Get it out of here! 637 00:37:41,080 --> 00:37:42,160 It’s… It’s not 638 00:37:42,320 --> 00:37:43,280 proper for me to do that. 639 00:37:43,400 --> 00:37:45,000 I’m not naked! I’m just washing my hair! 640 00:37:45,080 --> 00:37:45,680 Hurry! 641 00:37:46,160 --> 00:37:46,960 Hurry up! 642 00:37:47,120 --> 00:37:47,840 Alright! 643 00:37:51,600 --> 00:37:52,680 Come on! Get over here! 644 00:37:53,040 --> 00:37:54,280 Be good! Get over here! 645 00:37:54,680 --> 00:37:55,680 Get out! 646 00:37:56,760 --> 00:37:57,320 Come on! 647 00:37:57,680 --> 00:37:58,120 Get out! 648 00:38:01,360 --> 00:38:02,000 What’s it? 649 00:38:03,880 --> 00:38:04,680 Are you okay, Yuan Shuai? 650 00:38:04,960 --> 00:38:06,080 Where are you? 651 00:38:06,760 --> 00:38:07,560 Where are you? 652 00:38:11,160 --> 00:38:11,960 Sorry! I’m so sorry! 653 00:38:12,280 --> 00:38:12,760 Wait. 654 00:38:12,880 --> 00:38:14,920 Let... Let me finish my hair first! 655 00:38:21,520 --> 00:38:22,680 I didn’t do it on purpose! 656 00:38:22,840 --> 00:38:23,880 You did it on purpose! 657 00:38:24,040 --> 00:38:25,680 I really didn’t! 658 00:38:25,720 --> 00:38:27,520 You really, really, really did it on purpose! 659 00:38:28,560 --> 00:38:30,040 Okay, I did! I did! 660 00:38:32,160 --> 00:38:32,840 Get over here. 661 00:38:33,800 --> 00:38:35,080 Where’s the bump? Here? 662 00:38:35,880 --> 00:38:36,320 Here. 663 00:38:36,680 --> 00:38:37,080 Here. 664 00:38:38,240 --> 00:38:38,760 Right here. 665 00:38:45,840 --> 00:38:46,480 Why are you looking at me? 666 00:38:47,280 --> 00:38:48,200 Where else can I look? 667 00:38:48,520 --> 00:38:49,120 The celling. 668 00:38:49,360 --> 00:38:50,880 No. It’s tiring. 669 00:38:51,520 --> 00:38:52,520 It’s easier to look horizontally. 670 00:38:57,760 --> 00:38:59,560 I’ll dig your eyes out if you keep looking at me! 671 00:39:00,040 --> 00:39:01,440 You think I love to look at you? 672 00:39:01,720 --> 00:39:03,200 You are such a narcissist! 673 00:39:03,360 --> 00:39:04,280 I’m just looking ahead. 674 00:39:04,400 --> 00:39:06,200 Why do you think I’m looking at you? 675 00:39:07,640 --> 00:39:08,360 Do it yourself! 676 00:39:14,480 --> 00:39:16,560 Is… Is this my phone? 677 00:39:16,680 --> 00:39:17,760 You really found it? 678 00:39:20,520 --> 00:39:21,520 It can’t be turned on. 679 00:39:21,920 --> 00:39:23,080 I’ve got somebody to repair it. 680 00:39:23,340 --> 00:39:24,460 Luo Sheng’s Resume 681 00:39:25,000 --> 00:39:25,920 Luo Sheng? 682 00:39:26,240 --> 00:39:27,800 Vice President of Wanxing? 683 00:39:29,160 --> 00:39:32,040 You want him to replace Wan Shan? 684 00:39:34,080 --> 00:39:36,120 So you also think Wan Shan has a problem, right? 685 00:39:36,360 --> 00:39:37,640 Then why did you yell at me? 686 00:39:38,360 --> 00:39:39,800 Because you were too reckless! 687 00:39:40,840 --> 00:39:42,760 You put yourself in danger 688 00:39:42,920 --> 00:39:44,480 for upholding justice 689 00:39:44,640 --> 00:39:46,680 while there was no any solution. 690 00:39:46,800 --> 00:39:48,160 Of course, I’d yell at you! 691 00:39:49,840 --> 00:39:50,440 Alright! 692 00:39:50,760 --> 00:39:52,360 What you said makes sense! 693 00:39:52,520 --> 00:39:53,920 I deserved to be yelled at! 694 00:39:55,880 --> 00:39:56,480 So, 695 00:39:57,120 --> 00:39:58,400 what’s the situation now? 696 00:40:00,760 --> 00:40:01,960 Luo Sheng 697 00:40:02,880 --> 00:40:04,680 has agreed to work with me. 698 00:40:05,000 --> 00:40:05,800 But the key is still 699 00:40:05,960 --> 00:40:07,560 the data in your phone. 700 00:40:07,960 --> 00:40:09,200 I’ve found someone to repair it, 701 00:40:09,320 --> 00:40:10,320 but it’s quite difficult. 702 00:40:10,640 --> 00:40:11,840 So it’d be great 703 00:40:12,000 --> 00:40:13,240 if Tang Xin can stand up for herself. 704 00:40:13,640 --> 00:40:14,640 Don’t worry about Tang Xin. 705 00:40:14,800 --> 00:40:15,560 I met her today. 706 00:40:15,720 --> 00:40:17,840 I’ve convinced her to fight against Wan Shan. 707 00:40:19,280 --> 00:40:19,920 Haven’t you 708 00:40:20,040 --> 00:40:21,480 learned your lesson? 709 00:40:21,640 --> 00:40:22,680 Should I praise you 710 00:40:22,840 --> 00:40:25,320 for your braveness and your courage? 711 00:40:27,800 --> 00:40:28,480 But… 712 00:40:28,840 --> 00:40:29,800 But I thought I was 713 00:40:29,960 --> 00:40:31,640 all by myself before. 714 00:40:31,760 --> 00:40:33,480 I didn’t think you’d help me! 715 00:40:34,120 --> 00:40:35,880 From now on, you’ll be my ally. 716 00:40:36,000 --> 00:40:38,520 Whatever I do, I’ll report it to you! 717 00:40:41,200 --> 00:40:41,640 Here. 718 00:40:44,080 --> 00:40:45,480 Here. Harder. 719 00:40:49,840 --> 00:40:50,480 Okay. 720 00:40:51,560 --> 00:40:52,680 Your ally, huh? 721 00:40:53,640 --> 00:40:55,240 Go dry Wealth first. 722 00:40:58,840 --> 00:40:59,960 Wealth? 723 00:41:00,960 --> 00:41:02,240 Your dog is also named Wealth? 724 00:41:05,160 --> 00:41:05,760 What? 725 00:41:06,720 --> 00:41:08,200 Why can’t my dog be named Wealth? 726 00:41:09,320 --> 00:41:10,880 Have you applied for a patent for that name? 727 00:41:11,040 --> 00:41:12,000 I think Wealth is a nice name, 728 00:41:12,160 --> 00:41:13,640 so I named it Wealth! What’s wrong? 729 00:41:13,760 --> 00:41:14,800 Well, nothing’s wrong! 730 00:41:14,920 --> 00:41:15,800 I didn’t say anything. 731 00:41:15,920 --> 00:41:16,720 What are you nervous about? 732 00:41:16,880 --> 00:41:18,280 Who… Who said I’m nervous? 733 00:41:18,400 --> 00:41:19,480 I’m not nervous! 734 00:41:19,720 --> 00:41:20,800 I’m not! 735 00:41:21,760 --> 00:41:22,200 Now, 736 00:41:22,560 --> 00:41:23,240 go dry it. 737 00:41:24,440 --> 00:41:24,840 Okay! 738 00:41:25,200 --> 00:41:27,120 Yes, sir! I’m going. 739 00:41:27,440 --> 00:41:28,960 It’d be your fault if it caught a cold! 740 00:41:31,984 --> 00:41:41,984 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 47356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.