All language subtitles for (eng)___ ___.Twenty-Twenty.EP6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,580 --> 00:00:01,860 You know Chae Dahee. 2 00:00:03,341 --> 00:00:07,054 Then do you know what's going on between Chae Dahee and Jung Hajun? 3 00:00:07,435 --> 00:00:08,675 Hajun? 4 00:00:10,606 --> 00:00:11,964 What about them? 5 00:00:13,475 --> 00:00:16,755 I think we work together. 6 00:00:21,667 --> 00:00:22,919 Or not. 7 00:00:27,473 --> 00:00:28,521 Why? 8 00:00:30,225 --> 00:00:31,796 You like him? 9 00:00:35,037 --> 00:00:36,147 No. 10 00:00:37,647 --> 00:00:38,784 I'm annoyed. 11 00:00:40,099 --> 00:00:41,343 Like you. 12 00:00:43,866 --> 00:00:45,461 [EP. 06 The other side of the line] 13 00:00:50,354 --> 00:00:54,104 Dahee! Don't forget the badminton together. 14 00:00:57,600 --> 00:00:59,665 [Okay] 15 00:00:59,665 --> 00:01:00,880 Who is it? 16 00:01:02,257 --> 00:01:03,365 Hajun. 17 00:01:06,075 --> 00:01:07,805 You still hang out with him? 18 00:01:09,835 --> 00:01:10,890 Yes. 19 00:01:13,010 --> 00:01:14,540 Don't trust him too much. 20 00:01:14,540 --> 00:01:15,900 Keep the distance. 21 00:01:18,691 --> 00:01:20,246 He's not like that. 22 00:01:20,635 --> 00:01:22,367 How do you know? 23 00:01:23,188 --> 00:01:25,100 In the end, it's just you and me. 24 00:01:25,599 --> 00:01:26,833 Think straight. 25 00:01:30,213 --> 00:01:31,590 I'm done. 26 00:01:32,635 --> 00:01:33,875 Why? 27 00:01:35,536 --> 00:01:37,061 I don't feel well. 28 00:01:48,739 --> 00:01:50,399 I can't find it anywhere. 29 00:01:50,399 --> 00:01:51,821 I think the post is deleted. 30 00:01:51,821 --> 00:01:53,141 I told you, no. 31 00:01:53,740 --> 00:01:55,020 How do you know? 32 00:01:56,052 --> 00:01:57,097 Never mind. 33 00:01:57,936 --> 00:02:01,738 I'm 100% sure, Hajun reported that post. 34 00:02:01,738 --> 00:02:03,343 Come on. 35 00:02:04,207 --> 00:02:05,499 - She's here, stop. - Why? 36 00:02:05,499 --> 00:02:06,584 She's here. 37 00:02:09,275 --> 00:02:11,915 Hajun is so easy to be played. 38 00:02:11,915 --> 00:02:13,150 Let's just go. 39 00:02:13,150 --> 00:02:15,027 I mean, isn't this ridiculous? 40 00:02:15,027 --> 00:02:17,022 How much of a pushover is he? 41 00:02:17,022 --> 00:02:18,865 to cover for another guy? 42 00:02:19,274 --> 00:02:20,439 Oh no. 43 00:02:20,804 --> 00:02:22,478 Is the other guy the pushover? 44 00:02:22,923 --> 00:02:23,838 Let's go. 45 00:02:24,310 --> 00:02:25,190 Hey. 46 00:02:25,975 --> 00:02:27,162 What are you staring at? 47 00:02:28,275 --> 00:02:30,375 Acting nice and everything, 48 00:02:32,246 --> 00:02:34,246 are you copying Hajun? 49 00:02:34,246 --> 00:02:35,911 Not again. 50 00:02:35,911 --> 00:02:36,898 Excuse me. 51 00:02:43,230 --> 00:02:45,405 But this is none of your business, 52 00:02:46,480 --> 00:02:48,135 unless you want to be one of them. 53 00:02:55,935 --> 00:02:58,080 She's crazy. 54 00:02:58,080 --> 00:02:59,186 Pushover. 55 00:03:00,650 --> 00:03:01,745 Pushover. 56 00:03:03,396 --> 00:03:06,241 Why does she keep showing up? 57 00:03:14,020 --> 00:03:15,240 Anything good? 58 00:03:16,380 --> 00:03:17,828 No. Not much. 59 00:03:18,719 --> 00:03:19,744 What about you? 60 00:03:20,151 --> 00:03:21,595 Same. 61 00:03:22,272 --> 00:03:24,665 Is she going to work? 62 00:03:26,020 --> 00:03:27,885 I think so. 63 00:03:27,885 --> 00:03:29,574 She seemed to have a lot of part-time experience. 64 00:03:30,091 --> 00:03:31,123 Why? 65 00:03:31,123 --> 00:03:31,943 No reason. 66 00:03:33,118 --> 00:03:34,612 How's it going with her yesterday? 67 00:03:34,848 --> 00:03:35,748 Huh? 68 00:03:35,748 --> 00:03:38,513 You like Pengsu? You like Pengsu? You like Pengsu? 69 00:03:38,513 --> 00:03:39,693 What the. 70 00:03:40,311 --> 00:03:41,530 Don't. 71 00:03:44,840 --> 00:03:45,670 I don't know. 72 00:03:46,659 --> 00:03:49,200 I didn't think it was going well. 73 00:03:49,535 --> 00:03:50,661 Do you even see her? 74 00:03:51,108 --> 00:03:51,858 Yes. 75 00:03:51,858 --> 00:03:52,775 Where? 76 00:03:53,567 --> 00:03:55,358 At school. 77 00:03:55,358 --> 00:03:58,238 You don't know that word? S-F-O-F. 78 00:03:58,618 --> 00:04:00,716 S...F... 79 00:04:00,716 --> 00:04:01,466 What? 80 00:04:01,466 --> 00:04:04,021 If you meet at school only, you're friends, if you meet her outside school too, you're flirting. 81 00:04:04,385 --> 00:04:05,432 You really don't know this? 82 00:04:05,432 --> 00:04:07,032 Even I know that, and I'm on leave. 83 00:04:09,249 --> 00:04:11,194 Mind your own business. 84 00:04:11,454 --> 00:04:12,204 Me. 85 00:04:12,558 --> 00:04:14,239 I don't have anything to mind, sadly. 86 00:04:14,573 --> 00:04:15,378 Okay. 87 00:04:20,777 --> 00:04:22,859 - SFOF. - He's the only one who speaks to me. 88 00:04:26,150 --> 00:04:26,955 Yes. 89 00:04:26,955 --> 00:04:28,715 Why aren't you replying! 90 00:04:28,715 --> 00:04:29,590 Why? 91 00:04:29,590 --> 00:04:31,387 Who are you with now? 92 00:04:31,387 --> 00:04:32,515 I'm with Hyunjin. 93 00:04:40,340 --> 00:04:41,515 You were leaving me out, again! 94 00:04:41,515 --> 00:04:42,600 Aren't you going to the institute? 95 00:04:42,600 --> 00:04:44,600 I don't have the energy. 96 00:04:44,600 --> 00:04:46,416 I was dumped, you know. 97 00:04:46,416 --> 00:04:48,726 Why do you always leave me out? 98 00:04:48,726 --> 00:04:49,806 Don't you think this is too harsh? 99 00:04:50,146 --> 00:04:51,316 You are at the burger place again right? 100 00:04:51,316 --> 00:04:52,101 Yes! 101 00:04:52,449 --> 00:04:54,065 I'm here to buy something. 102 00:04:54,284 --> 00:04:55,569 Wait, I'll be there. 103 00:04:55,569 --> 00:04:58,154 You mean that? I'm going to order large fries. Hurry. 104 00:04:58,154 --> 00:04:59,047 Okay. 105 00:04:59,047 --> 00:05:00,377 - Okay. - Okay. 106 00:05:00,377 --> 00:05:01,887 - Okay. - Yes. 107 00:05:01,887 --> 00:05:03,169 - See you. - Okay. 108 00:05:10,405 --> 00:05:12,480 What? Hey! 109 00:05:13,682 --> 00:05:14,432 What this time? 110 00:05:14,432 --> 00:05:15,838 What are you going to do about it? 111 00:05:16,204 --> 00:05:17,094 About what? 112 00:05:17,094 --> 00:05:19,224 You broke my phone! Pay for it. 113 00:05:19,224 --> 00:05:20,331 The trouble you caused... 114 00:05:20,702 --> 00:05:21,452 Min. 115 00:05:21,964 --> 00:05:23,137 Minjung... 116 00:05:24,619 --> 00:05:26,144 Anyways, pay for it. 117 00:05:28,382 --> 00:05:29,671 Come on. 118 00:05:30,468 --> 00:05:31,735 You have proof that I did it? 119 00:05:31,735 --> 00:05:33,820 I saw it, I don't need any proof. 120 00:05:33,820 --> 00:05:36,674 We have all the proof right here. 121 00:05:38,375 --> 00:05:39,260 Coke... 122 00:05:39,260 --> 00:05:40,935 How can you just sit there and drink Coke? 123 00:05:42,074 --> 00:05:44,584 Pay for it! 124 00:05:45,378 --> 00:05:46,528 Aren't you going to? 125 00:05:46,528 --> 00:05:47,847 Where do you think you are going? 126 00:05:48,471 --> 00:05:49,978 Pay for it! 127 00:05:49,978 --> 00:05:50,728 Hey. 128 00:05:51,323 --> 00:05:52,346 Give me your hands. 129 00:05:52,774 --> 00:05:53,874 - Hands? - Yes. 130 00:05:55,439 --> 00:05:56,458 Hands. 131 00:06:00,687 --> 00:06:01,771 Cheer up. 132 00:06:02,358 --> 00:06:03,293 What? 133 00:06:08,025 --> 00:06:08,955 Ketchup. 134 00:06:09,607 --> 00:06:10,514 Ketchup? 135 00:06:10,983 --> 00:06:13,012 Ketchup? Ketchup? Ketchup?! 136 00:06:13,012 --> 00:06:14,248 You ketchup. 137 00:06:31,095 --> 00:06:32,325 What are you doing today? 138 00:06:33,250 --> 00:06:35,435 Practicing badminton. 139 00:06:35,946 --> 00:06:38,425 You like badminton? 140 00:06:39,937 --> 00:06:42,708 No, I have to be in this contest. 141 00:06:44,120 --> 00:06:45,795 Are you coming? 142 00:06:46,192 --> 00:06:46,942 Here. 143 00:06:48,353 --> 00:06:50,570 Thanks. 144 00:06:53,759 --> 00:06:55,148 It's fun to do this together. 145 00:06:55,536 --> 00:06:56,651 Right. 146 00:06:59,345 --> 00:07:00,445 Oh. 147 00:07:01,063 --> 00:07:03,683 If we get the prize, do you want to go out for a drink in Sinchon? 148 00:07:04,231 --> 00:07:05,231 Sinchon? 149 00:07:05,231 --> 00:07:05,981 Yes. 150 00:07:06,381 --> 00:07:07,885 You said you'll come with me. 151 00:07:08,221 --> 00:07:09,401 Oh right. 152 00:07:10,650 --> 00:07:11,940 Why Sinchon? 153 00:07:13,140 --> 00:07:14,780 Just... 154 00:07:17,180 --> 00:07:18,500 School's boring. 155 00:07:19,521 --> 00:07:20,471 Okay. 156 00:07:24,120 --> 00:07:25,290 Practice some more? 157 00:07:25,870 --> 00:07:26,735 Yes. 158 00:07:32,576 --> 00:07:35,136 [The 2020 Department of Social Sciences Sports Contest Badminton] 159 00:07:56,696 --> 00:07:57,757 Jung Hajun. 160 00:07:57,757 --> 00:07:59,477 Politics and Diplomacy Jung Hajun. 161 00:07:59,477 --> 00:08:01,337 Jung Hajun, Jung Hajun. 162 00:08:14,805 --> 00:08:16,205 Isn't this supposed to be a doubles? 163 00:08:16,893 --> 00:08:17,973 I know. 164 00:08:18,268 --> 00:08:19,693 He's doing everything alone. 165 00:08:19,693 --> 00:08:20,793 He's the knight. 166 00:08:22,270 --> 00:08:24,842 How can you have a stomach pain? The next game is the finals. 167 00:08:25,955 --> 00:08:26,895 Hey. 168 00:08:27,691 --> 00:08:30,231 I really need to go, you wrap up. 169 00:08:30,231 --> 00:08:31,754 Where are you going? 170 00:08:31,754 --> 00:08:32,775 I'll be cheering. 171 00:08:32,775 --> 00:08:34,255 I can't do this alone! 172 00:08:34,717 --> 00:08:35,633 Hey! 173 00:08:38,590 --> 00:08:39,750 Hey! Hyunjin. 174 00:08:45,090 --> 00:08:47,005 Why are you here? It's so not like you. 175 00:08:47,450 --> 00:08:48,335 Right. 176 00:08:50,640 --> 00:08:52,040 Politics team will win. 177 00:08:52,876 --> 00:08:54,058 Because of Hajun. 178 00:08:56,515 --> 00:08:57,605 He's good? 179 00:08:57,923 --> 00:08:59,111 Can't you see? 180 00:08:59,446 --> 00:09:00,701 He's doing everything. 181 00:09:01,242 --> 00:09:02,530 I think he could have done this all by himself. 182 00:09:08,740 --> 00:09:09,725 Oh. 183 00:09:10,368 --> 00:09:11,515 Maybe we should just drop out. 184 00:09:12,245 --> 00:09:12,995 Why? 185 00:09:14,171 --> 00:09:16,775 Jungsik has a stomachache. 186 00:09:19,320 --> 00:09:21,538 If you don't have anything else to do... 187 00:09:21,538 --> 00:09:22,616 Where is the racket? 188 00:09:23,568 --> 00:09:24,418 Huh? 189 00:09:25,820 --> 00:09:26,945 I'll do it. 190 00:09:28,083 --> 00:09:29,968 Really? You will do that? 191 00:09:30,733 --> 00:09:31,635 Yes. 192 00:09:32,178 --> 00:09:34,485 Thanks so much! Where is the racket? 193 00:09:34,485 --> 00:09:36,825 Don't we have to practice before we go? 194 00:09:44,256 --> 00:09:45,365 Okay! 195 00:09:51,265 --> 00:09:53,360 Thank you. 196 00:09:56,750 --> 00:09:57,775 Good job. 197 00:09:58,294 --> 00:09:59,401 You did a good job. 198 00:10:00,084 --> 00:10:00,834 Huh? 199 00:10:03,310 --> 00:10:05,265 Handsome Hajun! 200 00:10:05,265 --> 00:10:06,299 Hajun! 201 00:10:06,299 --> 00:10:07,352 Handsome! 202 00:10:07,352 --> 00:10:09,619 Handsome! Handsome! 203 00:10:18,574 --> 00:10:19,934 What's wrong with him? 204 00:10:20,513 --> 00:10:22,146 He should have played in a singles. 205 00:10:25,360 --> 00:10:26,955 It's because I'm not good. 206 00:10:28,354 --> 00:10:32,305 It's not that you are not good, he's doing it wrong. 207 00:10:37,012 --> 00:10:39,557 Hi. 208 00:10:41,865 --> 00:10:43,760 The final. 209 00:10:44,432 --> 00:10:45,232 Oh. 210 00:10:45,830 --> 00:10:46,580 Yes. 211 00:10:47,722 --> 00:10:49,025 Let's each do our best. 212 00:10:49,990 --> 00:10:50,740 Okay. 213 00:10:52,819 --> 00:10:53,779 Let's go. 214 00:10:54,645 --> 00:10:55,445 Yes. 215 00:10:59,045 --> 00:11:01,750 She's Hajun's partner? 216 00:11:01,750 --> 00:11:03,635 I'm so jealous she doesn't have to do anything. 217 00:11:09,364 --> 00:11:10,334 Dahee. 218 00:11:10,718 --> 00:11:12,503 If we win this, we are the final winner. 219 00:11:13,058 --> 00:11:14,133 Okay. 220 00:11:14,133 --> 00:11:15,803 Now that we came this far, let's win this contest. 221 00:11:15,803 --> 00:11:17,309 And go eat something good. 222 00:11:34,883 --> 00:11:36,083 Hyunjin. 223 00:11:36,491 --> 00:11:37,786 Serve that way. 224 00:11:38,313 --> 00:11:39,427 The girl is not good. 225 00:11:45,425 --> 00:11:46,545 I don't think so. 226 00:11:56,544 --> 00:11:57,664 Economy. 227 00:11:57,664 --> 00:11:58,958 Politics and Diplomacy. 228 00:13:07,160 --> 00:13:08,505 Did you see how he scored while falling? 229 00:13:08,505 --> 00:13:11,125 - Hajun, so cool! - Fantastic! 230 00:13:11,125 --> 00:13:12,920 He's not cool. 231 00:13:13,780 --> 00:13:15,000 That's not doubles. 232 00:13:15,534 --> 00:13:16,711 I'll do it. 233 00:13:16,711 --> 00:13:17,950 No, stay in the back. 234 00:13:20,970 --> 00:13:22,976 This side of the line, 235 00:13:23,717 --> 00:13:25,173 the same team. 236 00:13:26,680 --> 00:13:28,364 The other side of the line, 237 00:13:30,293 --> 00:13:31,681 the opposite team. 238 00:13:54,125 --> 00:13:55,360 Stop it. 239 00:13:57,690 --> 00:14:00,472 Do you know that we're on the same team? 240 00:14:01,135 --> 00:14:02,010 Huh? 241 00:14:20,659 --> 00:14:24,419 But the person on the other side of the line, 242 00:14:25,944 --> 00:14:30,934 feels closer to you. 243 00:14:52,687 --> 00:14:54,362 Politics and Diplomacy wins! 244 00:15:05,195 --> 00:15:09,470 When that happens, you head to the other side. 245 00:15:10,435 --> 00:15:11,825 Did you see that? 246 00:15:11,825 --> 00:15:14,588 Just when the shuttlecock was about to hit the floor! 247 00:15:16,174 --> 00:15:20,922 Golden wrist! 248 00:15:20,922 --> 00:15:23,291 Don't we have to celebrate this? 249 00:15:23,291 --> 00:15:25,745 - Good job. - You did this. 250 00:15:25,745 --> 00:15:26,745 No. 251 00:15:26,991 --> 00:15:27,741 Yes. 252 00:15:28,973 --> 00:15:30,278 You did a good job. 253 00:15:31,475 --> 00:15:32,673 Thank you. 254 00:15:34,510 --> 00:15:35,665 Dahee. 255 00:15:39,380 --> 00:15:40,865 Is he your magnet? 256 00:15:41,317 --> 00:15:42,067 Coming again. 257 00:15:42,317 --> 00:15:43,714 Where are you going? 258 00:15:43,714 --> 00:15:45,499 We should celebrate. 259 00:15:45,499 --> 00:15:47,036 - Yes. - Where are you going? - Give me a second. 260 00:15:47,036 --> 00:15:48,871 - Does it take long? - But we are on the same side. 261 00:15:48,871 --> 00:15:49,671 Just want to say hi. 262 00:15:50,249 --> 00:15:51,096 Hurry up then. 263 00:15:55,310 --> 00:15:56,375 Magnets, 264 00:15:58,026 --> 00:15:59,616 push the same pole, 265 00:16:01,318 --> 00:16:02,523 and pull, 266 00:16:04,251 --> 00:16:05,542 the opposite. 267 00:16:19,869 --> 00:16:20,930 Tomorrow, 268 00:16:26,720 --> 00:16:27,770 do you have plans? 269 00:16:40,479 --> 00:16:47,205 [Cookie video will begin shortly] 270 00:16:47,205 --> 00:16:49,075 [Cookie video] - Don't make a fuss. - Wait. 271 00:16:49,075 --> 00:16:50,021 Here it goes. 272 00:16:56,280 --> 00:16:57,210 Good. 273 00:16:59,220 --> 00:17:00,275 Nice. 274 00:17:01,129 --> 00:17:02,159 Yes! 275 00:17:13,398 --> 00:17:14,458 Wait, wait. 276 00:17:14,458 --> 00:17:15,208 Oh... 277 00:17:15,922 --> 00:17:17,282 7 points! Good job. 278 00:17:17,282 --> 00:17:18,457 - Get up again. - Wait. 279 00:17:18,994 --> 00:17:19,978 0.1 point. 280 00:17:19,978 --> 00:17:21,903 Wait, am I the only one who's exhausted? 281 00:17:22,414 --> 00:17:23,424 Yes. 282 00:17:25,174 --> 00:17:26,143 Good. 283 00:17:26,143 --> 00:17:27,423 Good! 284 00:17:27,423 --> 00:17:29,841 You are so bad. 285 00:17:30,246 --> 00:17:31,671 - Get up. - You are terrible. 286 00:17:34,216 --> 00:17:35,746 - Did you just throw it? - What are you doing? 287 00:17:35,746 --> 00:17:37,190 I'm done. 288 00:17:37,665 --> 00:17:39,045 - I need sugar. - Hey. 289 00:17:39,589 --> 00:17:41,787 - Just quit. - I need sugar. - Quit. 290 00:17:42,747 --> 00:17:43,842 Do you have something to eat? 291 00:17:44,594 --> 00:17:45,634 Hey. 292 00:17:45,634 --> 00:17:47,126 Do you want Churu? It's Siwol's. 293 00:17:47,710 --> 00:17:48,820 - Siwol? - Yes. 294 00:17:48,820 --> 00:17:49,780 - Churu? - Yes. 295 00:17:49,780 --> 00:17:51,681 [No, I have to be in this contest] - Good luck tomorrow. - Do you want to get beaten by Churu? 296 00:17:51,681 --> 00:17:53,129 [Are you coming?] I'll be there. 297 00:17:55,579 --> 00:17:57,219 - Go play the game. - I can't. 298 00:17:57,219 --> 00:17:59,039 Don't give up. 299 00:17:59,531 --> 00:18:01,273 You gave up college, you can't give this up too. 300 00:18:01,273 --> 00:18:02,644 - No, no. - Hey. 301 00:18:02,644 --> 00:18:04,035 How can you say that? 302 00:18:04,035 --> 00:18:05,935 - You'll play anyways, don't waste time. - He's right. Go. 303 00:18:05,935 --> 00:18:06,832 He's a bad guy. 304 00:18:06,832 --> 00:18:08,272 - Just go. - Concentrate. 305 00:18:08,272 --> 00:18:09,725 Hurry up. 306 00:18:12,143 --> 00:18:13,278 Let's begin. 307 00:18:13,278 --> 00:18:15,043 You just woke up the dark side in me. 308 00:18:15,322 --> 00:18:16,297 Concentrate. 309 00:18:17,232 --> 00:18:19,192 Right, right. 310 00:18:19,192 --> 00:18:20,946 Yes, yes! Keep going. 311 00:18:22,868 --> 00:18:24,415 That's so not good. 312 00:18:24,731 --> 00:18:31,160 [TWENTY TWENTY] [Preview of the next episode on NAVER TV] 17393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.