All language subtitles for maz 07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:03,641 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 2 00:00:29,763 --> 00:00:31,403 [ SIREN WAILING ] 3 00:00:31,399 --> 00:00:34,139 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 4 00:00:37,004 --> 00:00:39,014 [ POLICE RADIO CHATTER ] 5 00:00:39,006 --> 00:00:41,206 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 6 00:00:46,847 --> 00:00:50,017 [ HELICOPTER BLADES WHIRRING ] 7 00:00:50,017 --> 00:00:53,017 Beth: MY GOD, TYLER! TYLER! 8 00:00:53,020 --> 00:00:55,890 NO, LADY! LADY! 9 00:00:55,889 --> 00:00:57,389 MOMMY'S HERE! [ SCREAMS ] 10 00:00:57,391 --> 00:01:00,561 COPS ARE TRAINED TO STAY IN CONTROL. 11 00:01:00,561 --> 00:01:03,531 BUT SOMETIMES, EVEN HEROES FEEL HELPLESS. 12 00:01:18,045 --> 00:01:20,245 [ DOG BARKING IN DISTANCE ] 13 00:01:24,852 --> 00:01:26,852 [ CAR DOOR OPENS ] 14 00:01:32,193 --> 00:01:36,703 Hicks: COWARD, AMBUSHING ME. 15 00:01:36,697 --> 00:01:39,227 YOU WAITED UNTIL I WAS ASLEEP, DIDN'T YOU? 16 00:01:39,233 --> 00:01:41,573 [ BREATHING HEAVILY ] 17 00:01:41,569 --> 00:01:43,099 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 18 00:01:43,103 --> 00:01:45,343 SOBERING YOU UP. 19 00:01:45,339 --> 00:01:48,339 [ HANDCUFFS CLICKING ] 20 00:01:48,342 --> 00:01:51,682 I LET YOU GO THROUGH 21 00:01:51,679 --> 00:01:55,549 'CAUSE I KNEW I COULDN'T FIX YOU. 22 00:01:55,549 --> 00:01:57,719 FUCKED-UP KID WITH NO EDUCATION. 23 00:01:57,718 --> 00:02:01,188 YOU WERE LUCKY TO FIND A GIG THAT PAID $30,000 A YEAR. 24 00:02:01,189 --> 00:02:05,059 YOU'D BE DIGGING DITCHES IF IT WEREN'T FOR ME. 25 00:02:05,058 --> 00:02:07,728 AND THIS IS YOUR WAY OF THANKING ME. 26 00:02:07,728 --> 00:02:10,058 [ GRUNTS ] 27 00:02:10,063 --> 00:02:13,633 [ BREATHING HEAVILY ] 28 00:02:13,634 --> 00:02:17,844 YOU AND I ARE GONNA TALK LATER. 29 00:02:21,909 --> 00:02:23,239 [ SPLASHING ] 30 00:02:23,244 --> 00:02:25,784 [ BOTTLE TAPPING ] 31 00:02:25,779 --> 00:02:28,349 SOMETHING TO PISS IN. 32 00:02:28,349 --> 00:02:29,919 GO FUCK YOURSELF! 33 00:02:33,120 --> 00:02:34,460 [ KNOCK ON DOOR ] 34 00:02:34,455 --> 00:02:36,655 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 35 00:02:39,026 --> 00:02:41,026 HEY, HEY. Lydia: HEY. 36 00:02:41,028 --> 00:02:43,728 HERE'S MAMA. [ LAUGHS ] HI. 37 00:02:43,731 --> 00:02:44,731 HOW WAS THE PARK? 38 00:02:44,732 --> 00:02:46,932 OH, GREAT. THAT HOUR WENT BY SO FAST. 39 00:02:46,934 --> 00:02:48,274 DID YOU GET STUFF DONE? 40 00:02:48,269 --> 00:02:51,439 YEAH, IT WAS GOOD HAVING A QUIET HOUSE. 41 00:02:51,439 --> 00:02:53,939 LOOK, I APPRECIATE YOU LETTING ME SPEND SOME TIME WITH HIM. 42 00:02:53,941 --> 00:02:55,641 I KNOW THIS WAS JUST AN EXPERIMENT, 43 00:02:55,643 --> 00:02:58,013 BUT I'D LIKE TO DO IT AGAIN. 44 00:02:58,011 --> 00:03:00,681 UH, I GOT TO CHECK MY CALENDAR. 45 00:03:00,681 --> 00:03:02,881 LYDIA, LOOK, I'VE RAISED THREE DAUGHTERS. 46 00:03:02,883 --> 00:03:04,623 I'M A GOOD FATHER. 47 00:03:06,420 --> 00:03:08,290 ALL RIGHT, LOOK. 48 00:03:08,289 --> 00:03:09,959 HOW ABOUT WE MEET AT PINK'S, ALL RIGHT? 49 00:03:09,957 --> 00:03:12,727 WE GRAB A HOT DOG, AND WE JUST -- WE FIGURE OUT A SCHEDULE. 50 00:03:12,726 --> 00:03:14,596 I NEVER KNOW HOW MY DAY IS GONNA GO. 51 00:03:14,595 --> 00:03:18,595 I'LL HAVE TO... SEE WHAT HAPPENS. 52 00:03:18,599 --> 00:03:22,499 ALL RIGHT, I'LL CALL YOU LATER. 53 00:03:22,503 --> 00:03:24,173 BYE. 54 00:03:24,171 --> 00:03:25,841 [ DOOR CLOSES ] 55 00:03:25,839 --> 00:03:29,209 WILD NIGHT, COOPER? WHAT'S HIS NAME? 56 00:03:29,209 --> 00:03:32,079 [ LAUGHTER ] 57 00:03:32,079 --> 00:03:33,749 ALL RIGHT, QUIET DOWN. 58 00:03:35,516 --> 00:03:37,486 Dewey: HEY, HEY. WHAT THE HELL YOU LOOKING AT, NUMBNUTS? 59 00:03:37,485 --> 00:03:39,145 EYES FORWARD, MAN. 60 00:03:39,152 --> 00:03:41,362 WE'RE IN ROLL CALL. PAY ATTENTION. ALL RIGHT, LISTEN UP. 61 00:03:41,355 --> 00:03:42,755 WE HAVE A GUEST TODAY, 62 00:03:42,756 --> 00:03:45,426 JUST FINISHED UP HER PROBATION IN SOUTHWEST, 63 00:03:45,426 --> 00:03:46,826 AND, PER L.A.P.D. TRADITION, 64 00:03:46,827 --> 00:03:49,357 SHE'LL BE PULLING A SHIFT WITH HER OLD MAN, 65 00:03:49,363 --> 00:03:51,533 HOLLYWOOD DIVISION'S VERY OWN DEWEY DUDEK, 66 00:03:51,532 --> 00:03:54,232 SO EVERYONE WELCOME RAE ANN DUDEK. 67 00:03:54,234 --> 00:03:56,574 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 68 00:03:56,570 --> 00:04:00,240 HEY. HEY, I TRIED TO TELL HER, "BECOME A LAWYER, 69 00:04:00,240 --> 00:04:04,040 A DOCTOR, A FREAKING PORN STAR, ANYTHING BUT A COP." 70 00:04:04,044 --> 00:04:06,584 BUT DO YOU THINK SHE'D LISTEN? HELL NO. YEAH, HOW DISAPPOINTING 71 00:04:06,580 --> 00:04:08,180 THAT I WOULD FOLLOW IN YOUR FOOTSTEPS. 72 00:04:08,181 --> 00:04:10,281 [ LAUGHS ] DOESN'T LOOK A DAMN THING LIKE YOU, DEWEY. 73 00:04:10,284 --> 00:04:12,994 YOU SURE JOAN WASN'T STEPPING OUT ON YOU, HUH? 74 00:04:12,986 --> 00:04:14,386 HEY, HEY, COME ON, MAN. 75 00:04:14,388 --> 00:04:16,718 SHE'S GOT MY BRAINS, MY BALLS, AND MY CHARM. 76 00:04:16,724 --> 00:04:17,994 YOUR WINNING PERSONALITY? 77 00:04:17,991 --> 00:04:20,161 I THINK I GOT THE BALLS FROM MOM'S SIDE. 78 00:04:20,160 --> 00:04:21,330 [ LAUGHTER ] 79 00:04:21,329 --> 00:04:23,599 SPOKEN LIKE A TRUE DUDEK. 80 00:04:23,597 --> 00:04:26,797 Lucero: HOW DOES AN UGLY SON OF A BITCH LIKE DEWEY GET SUCH A HOT DAUGHTER? 81 00:04:26,800 --> 00:04:29,370 SHE'S GOT TO BE ADOPTED. NOT ONLY THAT, SHE'S NORMAL. 82 00:04:29,370 --> 00:04:30,640 HOW DOES THAT HAPPEN? 83 00:04:30,638 --> 00:04:32,338 WELL, THE KID HAD TO GROW UP FAST. 84 00:04:32,340 --> 00:04:34,210 FOUGHT HARD NOT TO BE LIKE HER DAD. 85 00:04:34,207 --> 00:04:37,707 JOHN? SOMEBODY MISS CONFESSION? 86 00:04:37,711 --> 00:04:40,781 I'LL MEET YOU IN THE PARKING LOT. 87 00:04:43,083 --> 00:04:44,593 I'M SORRY TO SHOW UP, 88 00:04:44,585 --> 00:04:46,585 BUT YOU HAVEN'T BEEN RETURNING MY CALLS. BEEN BUSY. 89 00:04:46,587 --> 00:04:48,917 DID YOU GET MY MESSAGES? YEAH. 90 00:04:48,922 --> 00:04:52,792 HE'S DYING. HE WANTS TO SEE YOU. 91 00:04:52,793 --> 00:04:56,333 HE RAPED AND MURDERED MY GIRLFRIEND. 92 00:04:56,330 --> 00:04:58,330 I'LL NEVER DEFEND WHAT YOUR FATHER DID, 93 00:04:58,332 --> 00:04:59,832 BUT GOD'S WORD COMMANDS US TO FORGIVE. 94 00:04:59,833 --> 00:05:01,703 MONICA'S FAMILY HAS. 95 00:05:01,702 --> 00:05:04,042 YEAH. 96 00:05:04,037 --> 00:05:06,367 AND THAT AMAZES ME. 97 00:05:06,374 --> 00:05:07,884 I DON'T KNOW HOW THEY COULD. 98 00:05:07,875 --> 00:05:09,775 CAN'T YOU FIND IT IN YOUR HEART TO DO THE SAME? 99 00:05:09,777 --> 00:05:11,947 NO. 100 00:05:11,945 --> 00:05:13,545 NO. 101 00:05:18,686 --> 00:05:20,686 "MISSING IN ACTION" WAS ON LAST NIGHT. 102 00:05:20,688 --> 00:05:22,688 THAT MOVIE'S SO OLD-SCHOOL. I LOVE IT. 103 00:05:22,690 --> 00:05:27,190 CHUCK NORRIS LIKES HIS MEAT SO RARE, HE EATS UNICORNS. 104 00:05:27,194 --> 00:05:30,904 A BULLETPROOF VEST WEARS CHUCK NORRIS FOR PROTECTION. 105 00:05:30,898 --> 00:05:33,598 [ LAUGHS ] I LIKE THAT. [ CELLPHONE RINGS ] 106 00:05:33,601 --> 00:05:35,971 [ CELLPHONE BEEPS ] BRYANT. 107 00:05:35,969 --> 00:05:38,839 [ SIREN WAILING ] 108 00:05:38,839 --> 00:05:40,639 REALLY? 109 00:05:40,641 --> 00:05:43,511 WHAT ABOUT THE COMPLAINT? 110 00:05:43,511 --> 00:05:46,681 SO -- SO ALL OF HER ALLEGATIONS, INCLUDING -- 111 00:05:46,680 --> 00:05:48,850 NO. NO, NO, NO, IT'S TERRIFIC. 112 00:05:48,849 --> 00:05:51,219 THANK YOU. THANKS, MAN. THANKS FOR THE HEADS-UP. 113 00:05:51,218 --> 00:05:54,718 WHAT'S UP? 114 00:05:54,722 --> 00:05:56,722 THAT WAS THE CAPTAIN'S AID. 115 00:05:56,724 --> 00:05:58,394 SAID ON THE Q.T. IT'S SOUNDING LIKE 116 00:05:58,392 --> 00:06:01,362 THE I.A. THING WITH TAMMI, IT'S ALL JUST GONNA DISAPPEAR. 117 00:06:01,361 --> 00:06:04,031 I TOLD YOU IT WAS A SLAM DUNK. 118 00:06:04,031 --> 00:06:06,431 SEE? ALL THAT WORRY OVER NOTHING. 119 00:06:06,434 --> 00:06:08,144 WE FINALLY REACHED THE FINISH LINE. 120 00:06:08,135 --> 00:06:09,835 YOU HAPPY OR WHAT? 121 00:06:11,539 --> 00:06:15,079 YEAH. YEAH? 122 00:06:15,075 --> 00:06:19,245 UNH. UNH. HA. 123 00:06:19,246 --> 00:06:21,446 PHILIPPE, MY FAVORITE. 124 00:06:21,449 --> 00:06:23,619 WHAT DO YOU WANT? 125 00:06:23,617 --> 00:06:25,147 WHAT? WHAT? 126 00:06:25,152 --> 00:06:28,422 A BROTHER CAN'T JUST BUY HIS PARTNER HER FAVORITE PASTRY? 127 00:06:29,423 --> 00:06:31,223 OKAY, MY DAUGHTER -- 128 00:06:31,224 --> 00:06:33,664 SHE WANTS TO KNOW IF YOU WILL BE HER MENTOR 129 00:06:33,661 --> 00:06:35,631 ON A PROJECT SHE'S DOING FOR SCHOOL. 130 00:06:35,629 --> 00:06:38,129 IT'S AN ASSIGNMENT ABOUT WOMEN IN LAW ENFORCEMENT. 131 00:06:38,131 --> 00:06:41,031 SHE THINKS YOU'RE A BADASS. I DON'T KNOW WHY. 132 00:06:41,034 --> 00:06:42,704 WHEN IS IT DUE? 133 00:06:42,703 --> 00:06:46,143 THAT -- UH, TOMORROW. 134 00:06:46,139 --> 00:06:47,939 I KNOW. I'M SORRY. LOOK, I WAS SUPPOSED TO ASK YOU A LONG TIME AGO. 135 00:06:47,941 --> 00:06:49,311 I-I JUST FORGOT. 136 00:06:49,309 --> 00:06:52,509 BUT, UH, SHE -- SHE'S COMING IN LATER ON THIS EVENING, 137 00:06:52,513 --> 00:06:54,313 AND SHE WANTS TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 138 00:06:54,314 --> 00:06:57,184 IT'LL ONLY TAKE 30 MINUTES, THOUGH. I PROMISE. 139 00:06:57,184 --> 00:06:59,894 ALL RIGHT, I'LL DO IT FOR YOU, BUT NOW YOU OWE ME 140 00:06:59,887 --> 00:07:03,157 BREAKFAST FROM PHILIPPE'S EVERY DAY FOR THE NEXT MONTH. 141 00:07:03,156 --> 00:07:04,626 YES! THANK YOU! 142 00:07:04,625 --> 00:07:09,455 NOW, HERE ARE A FEW QUESTIONS THAT SHE, UH, PRINTED UP. 143 00:07:09,463 --> 00:07:11,473 SHE WAS HOPING YOU'D LOOK OVER THOSE, 144 00:07:11,465 --> 00:07:13,625 COME UP WITH THE ANSWERS IN ADVANCE. 145 00:07:13,634 --> 00:07:15,574 THANK YOU VERY MUCH. 146 00:07:17,404 --> 00:07:19,374 A36 -- I NEED A SUPERVISOR 147 00:07:19,372 --> 00:07:22,242 AND ANOTHER UNIT AT OUR LOCATION -- EAST STREET BRIDGE. 148 00:07:22,242 --> 00:07:24,612 WE'RE PROBABLY GONNA HAVE TO SHUT IT DOWN. HEY, MAN. 149 00:07:24,612 --> 00:07:28,952 HEY. I'M BEN. WHAT'S YOUR NAME? 150 00:07:28,949 --> 00:07:30,949 Garrett: WHY DOES IT MATTER? 151 00:07:30,951 --> 00:07:32,951 SO I KNOW WHAT TO CALL YOU. 152 00:07:32,953 --> 00:07:35,493 COME ON, MAN, DON'T DO THIS. 153 00:07:35,489 --> 00:07:36,989 YOU SOUND JUST LIKE MY PARENTS. 154 00:07:36,990 --> 00:07:40,190 ALWAYS TELLING ME WHAT TO DO AND NEVER LISTENING. 155 00:07:40,193 --> 00:07:41,803 I KNOW WHAT THAT'S LIKE. 156 00:07:41,795 --> 00:07:44,665 I TRY TO TALK TO THEM. 157 00:07:44,665 --> 00:07:48,965 THEY JUST LOOK AT ME AND SAY SOMETHING CONDESCENDING, 158 00:07:48,969 --> 00:07:51,509 LIKE, "DON'T BE SO DRAMATIC, GARRETT." 159 00:07:51,505 --> 00:07:52,935 GARRETT, HOW ABOUT I CALL THEM? 160 00:07:52,940 --> 00:07:54,980 YOU KNOW, MAYBE I CAN WORK THINGS OUT BETWEEN YOU GUYS. 161 00:07:54,975 --> 00:07:56,835 THAT'LL BE A WASTE OF TIME. 162 00:07:56,844 --> 00:07:58,814 COME ON, MAN. Y-YOU DON'T WANT TO DO THIS. 163 00:07:58,812 --> 00:08:01,482 THERE'S GOT TO BE SOMEBODY OUT THERE THAT CARES ABOUT YOU. 164 00:08:01,481 --> 00:08:03,651 A-A FRIEND? 165 00:08:03,651 --> 00:08:08,091 MAYBE A BUDDY YOU KNEW GROWING UP? 166 00:08:08,088 --> 00:08:10,788 JUMP! DO IT, DUDE! HEY, MOVE ALONG. 167 00:08:10,791 --> 00:08:14,491 Garrett: SEE? THAT'S HOW PEOPLE SEE ME. 168 00:08:14,494 --> 00:08:15,834 EVEN THE DOG HATES ME. 169 00:08:15,829 --> 00:08:17,699 COME ON, MAN, THAT'S NOT TRUE. 170 00:08:17,698 --> 00:08:20,968 THE DOG DOESN'T CARE ABOUT YOU. 171 00:08:23,937 --> 00:08:26,267 YOU KNOW, I MADE A VOW TO MYSELF -- 172 00:08:26,273 --> 00:08:29,643 IF SOMEONE JUST SMILED AT ME AS I WAS WALKING TO THE BRIDGE, 173 00:08:29,643 --> 00:08:32,153 I WOULDN'T JUMP. 174 00:08:32,145 --> 00:08:34,545 [ HELICOPTER BLADES WHIRRING ] AND NO ONE DID. 175 00:08:37,384 --> 00:08:39,594 I'M SMILING AT YOU, MAN. 176 00:08:42,990 --> 00:08:46,060 COME ON, GARRETT. I'M SMILING AT YOU. 177 00:08:46,059 --> 00:08:47,729 DO YOU MEAN IT? 178 00:08:47,728 --> 00:08:50,058 YEAH, YEAH, YEAH, I MEAN IT. 179 00:08:50,063 --> 00:08:52,233 [ Chuckling ] COME ON, MAN. COME ON. 180 00:08:52,232 --> 00:08:54,902 GARRETT, I'M SMILING AT YOU, ALL RIGHT? 181 00:08:54,902 --> 00:08:56,842 ALL RIGHT? HEY. COME ON. COME ON. 182 00:08:56,837 --> 00:08:58,867 THERE YOU GO. THERE YOU GO. HEY. 183 00:08:58,872 --> 00:09:00,242 WAIT. WHAT -- WHAT ARE YOU DOING? WHAT ARE -- 184 00:09:00,240 --> 00:09:02,280 WHAT -- WHY ARE YOU -- WHAT ARE YOU DOING? 185 00:09:02,275 --> 00:09:03,835 LOCK YOUR FINGERS TOGETHER OVER YOUR HEAD. WHY ARE YOU CUFFING ME?! 186 00:09:03,844 --> 00:09:05,614 LOCK YOUR FINGERS TOGETHER OVER YOUR HEAD. 187 00:09:05,613 --> 00:09:07,183 WE HAVE TO, MAN. IT'S WHAT WE GOT TO DO. YOU LIED TO ME. YOU LIED! 188 00:09:07,180 --> 00:09:08,720 IT'S WHAT WE GOT TO DO. IT'S THE JOB. 189 00:09:08,716 --> 00:09:10,416 LOOK LEFT. LOOK LEFT. 190 00:09:10,417 --> 00:09:12,417 FUCK YOU! 191 00:09:12,419 --> 00:09:13,589 FUCK. FUCK. 192 00:09:13,587 --> 00:09:15,287 HEY. HEY! OW! OW! 193 00:09:15,288 --> 00:09:17,258 FUCK YOU, ASSHOLE! 194 00:09:17,257 --> 00:09:20,457 IN JUMPER SPEAK, I THINK THAT'S "THANK YOU FOR SAVING MY LIFE." 195 00:09:23,063 --> 00:09:24,033 Newlin: HELLO, HELLO. HEY. 196 00:09:25,532 --> 00:09:27,902 WHAT'S UP? ALL RIGHT, D.B. HERE, COFFEE CART RIGHT OVER THERE. 197 00:09:27,901 --> 00:09:30,401 BEAUTIFUL DAY IN THE CITY OF ANGELS. 198 00:09:30,403 --> 00:09:32,273 GLAD HE PICKED SUCH A CONVENIENT PLACE TO DIE. 199 00:09:32,272 --> 00:09:36,342 COME ON, ADAMS. I'VE SEEN YOU BEFORE YOUR COFFEE. 200 00:09:36,343 --> 00:09:38,383 [ RUBEN LAUGHS ] 201 00:09:38,378 --> 00:09:42,918 WHO FOUND HIM? AH, WELL, A JOGGER DID. 202 00:09:42,916 --> 00:09:44,816 LOOKS LIKE HE WAS STRANGLED. DID YOU DO A WORK-UP? 203 00:09:44,818 --> 00:09:46,348 UH, NO WORK-UP. 204 00:09:46,353 --> 00:09:48,723 BUT I SPOKE TO SOME OF THE OTHER TRANSIENTS AROUND HERE. 205 00:09:48,722 --> 00:09:50,562 NO ONE'S SEEN ANYTHING. HOW ABOUT I.D.? 206 00:09:50,557 --> 00:09:54,427 NO WALLET, BUT FOUND THIS CARD LYING RIGHT NEXT TO HIM. 207 00:09:54,427 --> 00:09:57,357 HE WAS PROBABLY HOLDING IT IN HIS HAND. 208 00:10:00,267 --> 00:10:03,137 MARTIN DEL TORO. 209 00:10:03,136 --> 00:10:04,396 HMM. HMM. 210 00:10:04,404 --> 00:10:05,814 WE'LL GIVE IT A TRY. 211 00:10:05,806 --> 00:10:07,466 Irene: I HAVE CONTENT FILTERS ON MY COMPUTER 212 00:10:07,474 --> 00:10:10,014 TO PROTECT MY SON FROM THIS, AND THEN I COME IN HERE 213 00:10:10,010 --> 00:10:12,180 WHERE I HAVE $50-A-MONTH MEMBERSHIP FEE 214 00:10:12,179 --> 00:10:14,249 TO HAVE THIS CRAP THROWN IN HIS FACE?! 215 00:10:14,247 --> 00:10:15,747 THAT SHIRT IS OFFENSIVE! 216 00:10:15,749 --> 00:10:17,819 YOU WANT TO HIDE YOUR KID FROM HOMOSEXUALITY, 217 00:10:17,818 --> 00:10:19,188 THEN HAVE HIM JOIN THE BOY SCOUTS! 218 00:10:19,186 --> 00:10:22,056 OH, PLEASE. DON'T TURN THIS INTO A GAY THING. 219 00:10:22,055 --> 00:10:23,755 AT THIS AGE, KIDS SHOULDN'T BE EXPOSED 220 00:10:23,757 --> 00:10:25,457 TO ANY KIND OF SEXUALITY! 221 00:10:25,458 --> 00:10:27,628 OKAY, ENOUGH. ENOUGH. 222 00:10:27,627 --> 00:10:29,627 WHAT ARE YOU GUYS TRYING TO DO HERE? 223 00:10:29,629 --> 00:10:31,299 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 224 00:10:31,298 --> 00:10:33,828 LOOK, YOU HAVE THE RIGHT TO BE WHOEVER YOU WANT TO BE, 225 00:10:33,834 --> 00:10:35,074 BUT DRESSING HER LIKE THIS? 226 00:10:35,068 --> 00:10:36,738 YOU MAY AS WELL PUT A SIGN ON HER. 227 00:10:36,737 --> 00:10:37,907 OR A BULL'S-EYE. 228 00:10:37,905 --> 00:10:39,365 HEY, THAT'S INSULTING. IT'S -- 229 00:10:39,372 --> 00:10:41,242 YOU SAYING MICAH SHOULD BE ASHAMED OF WHO WE ARE? 230 00:10:41,241 --> 00:10:44,411 I DON'T KNOW. SHOULD MICAH BE ASHAMED OF WHO YOU ARE? 231 00:10:44,411 --> 00:10:47,111 WE WILL TEACH OUR DAUGHTER WHATEVER WE WANT 232 00:10:47,114 --> 00:10:49,654 AND DRESS HER HOW WE WANT. LOOK, I GET IT, ALL RIGHT? 233 00:10:49,649 --> 00:10:51,319 BUT MAKING YOUR KID THE POSTER CHILD 234 00:10:51,318 --> 00:10:54,858 FOR CRAMMING YOUR LIFESTYLE DOWN OTHER PEOPLE'S THROATS -- 235 00:10:54,855 --> 00:10:57,555 NOT COOL, OKAY? THIS IS A KIDS' PLAY PLACE. 236 00:10:57,557 --> 00:10:59,857 IT'S A PLACE WHERE KIDS COME TO PLAY. 237 00:10:59,860 --> 00:11:01,390 IT'S NOT THE PRIDE PARADE. 238 00:11:01,394 --> 00:11:04,264 YOU GUYS HAVE ANYTHING ELSE SHE CAN WEAR? THAT'S IT. 239 00:11:04,264 --> 00:11:06,134 WE'RE FILING A COMPLAINT AGAINST BOTH OF YOU. 240 00:11:06,133 --> 00:11:08,403 I'LL HAVE YOUR NAME AND BADGE NUMBERS. 241 00:11:08,401 --> 00:11:10,571 Ben: JUMPER'S PARENTS STILL WON'T PICK UP. 242 00:11:10,570 --> 00:11:14,310 NO ANSWERING MACHINE. IN 2013? WHO DOESN'T HAVE VOICEMAIL? 243 00:11:14,307 --> 00:11:15,977 I KNOW, RIGHT? 244 00:11:15,976 --> 00:11:18,406 YOU KNOW, YOU LOOKED LIKE A REAL JACKASS, STANDING THERE SMILING. 245 00:11:18,411 --> 00:11:20,581 IF IT HAD BEEN YOU TRYING TO TALK THAT GUY DOWN, YOU'D -- 246 00:11:20,580 --> 00:11:24,950 YOUR JACKED-UP GRILL WOULD HAVE PUSHED HIM RIGHT OVER THE EDGE. 247 00:11:24,952 --> 00:11:27,292 SPEAKING OF JACKED-UP GRILLS, 248 00:11:27,287 --> 00:11:29,987 THE ONLY PERSON IN L.A. WITH WORSE TEETH THAN YOU. 249 00:11:29,990 --> 00:11:32,490 AH, TOOTH FAIRY, DAMN. BEST GUMMERS IN TOWN. 250 00:11:32,492 --> 00:11:35,902 YOU'RE A SICK MAN, SHERMAN. WHAT'S UP, MAUREEN? 251 00:11:35,896 --> 00:11:38,596 I GOT SOME NEWS. TODAY'S MY LAST DAY. 252 00:11:38,598 --> 00:11:40,098 Sammy: I'VE HEARD THAT BEFORE. 253 00:11:40,100 --> 00:11:42,600 IT'S TRUE. HANGING UP MY HEELS. 254 00:11:42,602 --> 00:11:46,472 HAVING A LITTLE RETIREMENT PARTY TONIGHT OVER AT SPILKA'S. 255 00:11:46,473 --> 00:11:50,843 [ LAUGHS ] AH, RETIREMENT PARTY. OPEN BAR, VERY NICE. 256 00:11:50,844 --> 00:11:53,554 I HOPE YOU CAN MAKE IT. UH-HUH. 257 00:11:53,546 --> 00:11:55,416 GOOD TO SEE YOU, SWEETIE. 258 00:11:55,415 --> 00:11:56,715 [ Laughing ] OH, MAN. 259 00:11:56,716 --> 00:12:00,486 WE GOT TO GO TO THIS, IF ONLY FOR THE ENTERTAINMENT VALUE. 260 00:12:00,487 --> 00:12:04,187 A RETIREMENT PARTY FOR A HOOKER? NO, THANK YOU. 261 00:12:04,191 --> 00:12:06,531 JUST WHEN YOU THINK YOU'VE SEEN IT ALL. YEAH. 262 00:12:06,526 --> 00:12:10,396 MAYBE INSTEAD OF A GOLD WATCH, SHE'LL GET A GOLD TOOTH. 263 00:12:10,397 --> 00:12:13,267 MAUREEN PROVIDED EXCELLENT CUSTOMER SERVICE 264 00:12:13,266 --> 00:12:17,266 AND ENJOYED EXPOSING HERSELF TO NEW BUSINESS OPPORTUNITIES. 265 00:12:17,270 --> 00:12:22,440 ALWAYS HAD A CAN-DO ATTITUDE EVEN WHEN BACKED INTO A CORNER. 266 00:12:22,442 --> 00:12:26,312 BIG, SMALL -- THERE WAS NOTHING SHE COULDN'T HANDLE. 267 00:12:26,313 --> 00:12:29,553 HEY, LOOK, I GOT NO PROBLEM WITH THE LIPSTICK LESBOS, OKAY? 268 00:12:29,549 --> 00:12:30,949 THAT'S HOT. 269 00:12:30,951 --> 00:12:33,291 IT'S THE DYKE THING, WHEN THEY GET ALL BUTCH AND SHIT 270 00:12:33,286 --> 00:12:35,486 JUST MAKES MY, YOU KNOW, BUTT PUCKER. 271 00:12:35,488 --> 00:12:38,758 DYKES, HUH? YEAH. 272 00:12:38,758 --> 00:12:40,158 YOU DON'T AGREE? 273 00:12:40,160 --> 00:12:43,030 LOOK, I DON'T HAVE A PROBLEM WITH ANYBODY BEING GAY. 274 00:12:43,030 --> 00:12:44,400 I GOT A PROBLEM WITH 275 00:12:44,397 --> 00:12:45,927 THEIR PARENTS FORCING THEM TO BE THAT WAY. 276 00:12:45,933 --> 00:12:48,473 ALL RIGHT, OKAY. YOU'RE A BETTER MAN THAN ME. 277 00:12:48,468 --> 00:12:50,468 SHE COULD WIND UP BEING TRANSGENDER, 278 00:12:50,470 --> 00:12:55,180 BE THE NEXT CHAZ BONO ON "DANCING WITH THE STARS." 279 00:12:55,175 --> 00:12:57,535 SO, YOU WATCH "DANCING WITH THE STARS," HUH? 280 00:12:57,544 --> 00:12:59,684 YEAH, MAN. YOU DON'T? 281 00:12:59,679 --> 00:13:04,219 ALL THE SEXY GIRLS IN THE SKIMPY-ASS COSTUMES, MAN. YEAH? [ CHUCKLES ] 282 00:13:04,217 --> 00:13:08,287 THAT'S PRETTY GAY. I MEAN, IT'S... 283 00:13:10,657 --> 00:13:12,457 IT'S PRETTY GAY. 284 00:13:12,459 --> 00:13:15,159 I LEFT ANOTHER MESSAGE FOR OUR GUY, MARTIN, 285 00:13:15,162 --> 00:13:18,172 THE ONE WHOSE BUSINESS CARD WE FOUND ON OUR JOHN DOE. 286 00:13:18,165 --> 00:13:20,525 HOPING HE'LL MEET US AT THE CORONER'S OFFICE. 287 00:13:20,533 --> 00:13:22,043 I WONDER WHO THIS GUY IS, 288 00:13:22,035 --> 00:13:24,905 GIVING HIS NUMBER TO A TRANSIENT. 289 00:13:24,905 --> 00:13:28,905 A JUNKIE OR JOHN? MAYBE HE RUNS A SHELTER. 290 00:13:28,909 --> 00:13:30,539 COULD BE A COUNCILMAN 291 00:13:30,543 --> 00:13:32,713 OR AN ACTOR LOOKING FOR A "BLOW 'N GO." 292 00:13:32,712 --> 00:13:35,122 NEVER CAN TELL IN THIS TOWN. [ CELLPHONE BEEPS ] 293 00:13:35,115 --> 00:13:36,975 HERE WE GO. HERE'S OUR GUY. 294 00:13:36,984 --> 00:13:39,324 HE SAID THAT, UH, HE'LL MEET US, 295 00:13:39,319 --> 00:13:41,489 BUT IT'LL HAVE TO BE AFTERNOON BECAUSE -- 296 00:13:41,488 --> 00:13:44,218 'CAUSE HE'S GOT A BOARD MEETING. 297 00:13:45,825 --> 00:13:49,895 THIS PLACE HAS THE BEST CHORIZO IN ALL OF L.A., I SWEAR TO GOD. 298 00:13:49,897 --> 00:13:52,427 IT'S LIKE A SORE DICK. IT CAN'T BE BEAT! 299 00:13:52,432 --> 00:13:53,932 [ LAUGHTER ] 300 00:13:53,934 --> 00:13:55,944 I BET YOU CAN'T WAIT TILL END OF WATCH. 301 00:13:55,936 --> 00:13:58,266 [ LAUGHS ] I DON'T KNOW HOW YOU DID IT, 302 00:13:58,271 --> 00:14:00,441 Man: 23. SHARING A CAR WITH HIM ALL THOSE YEARS. 303 00:14:00,440 --> 00:14:02,440 YEAH, I DON'T KNOW HOW YOU DID IT. 304 00:14:02,442 --> 00:14:04,912 YOU DON'T THINK I HATED HIS GUTS? 305 00:14:04,912 --> 00:14:07,082 [ LAUGHS ] 306 00:14:07,080 --> 00:14:12,890 ONE DAY, HE CAME HOME... DRUNK WHEN I WAS LIKE 12. 307 00:14:12,886 --> 00:14:17,516 HE GOT INTO IT WITH MY MOM AND HIT HER, AND SO SHE BAILED, 308 00:14:17,524 --> 00:14:21,394 AND I CAME DOWN, BECAUSE I WAS FREAKED OUT, 309 00:14:21,394 --> 00:14:25,934 AND, UH, WHEN HE SAW ME, HE STARTED CRYING, 310 00:14:25,933 --> 00:14:29,273 AND HE, LIKE, SUNK DOWN ON THE STAIRS, 311 00:14:29,269 --> 00:14:34,139 AND HE GRABBED ME AND JUST HUGGED ME -- HARD. 312 00:14:34,141 --> 00:14:36,141 AND I...WANTED TO PUSH HIM AWAY, YOU KNOW, 313 00:14:36,143 --> 00:14:38,853 BUT IT'S LIKE I'M SCARED OF HIM AT THIS POINT, 314 00:14:38,845 --> 00:14:42,645 SO I LET HIM, AND, UH... 315 00:14:42,649 --> 00:14:47,349 IT TURNED OUT THAT, EARLIER THAT DAY, 316 00:14:47,354 --> 00:14:50,364 A BABY HAD CHOKED ON A CHICKEN BONE. 317 00:14:50,357 --> 00:14:53,557 HE THOUGHT THAT IF HE HAD DRIVEN FASTER HE COULD HAVE SAVED IT. 318 00:14:53,560 --> 00:14:55,700 I TOLD MYSELF THAT, UH, 319 00:14:55,695 --> 00:14:59,065 I COULD DO HIS JOB ONE DAY, AND I COULD DO IT BETTER. 320 00:14:59,066 --> 00:15:02,066 I COULD BE A, UH... A BETTER COP, 321 00:15:02,069 --> 00:15:04,569 BUT WITHOUT ALL OF THE COLLATERAL DAMAGE. 322 00:15:07,040 --> 00:15:09,380 YOU'RE GONNA BE JUST FINE. 323 00:15:09,376 --> 00:15:12,546 [ LAUGHS ] I NEED SOME SAUCE. 324 00:15:15,582 --> 00:15:16,482 Roger: 31. 325 00:15:17,217 --> 00:15:19,587 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 326 00:15:19,586 --> 00:15:21,386 THANK YOU, THANK YOU. 327 00:15:21,388 --> 00:15:24,258 ENJOY THE SAUCE. 328 00:15:26,693 --> 00:15:29,863 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? WHY'D YOU SAY IT LIKE THAT? 329 00:15:29,862 --> 00:15:34,232 YOU DO SOMETHING TO OUR FOOD? WHAT? YOU'RE TRIPPING, MAN. 330 00:15:34,234 --> 00:15:36,404 WELL, THEN WHY'D YOU SAY IT THAT WAY? 331 00:15:36,403 --> 00:15:39,773 I WAS TRYING TO BE NICE. STOP HARASSING ME, MAN. 332 00:15:39,772 --> 00:15:41,942 32. 333 00:15:41,941 --> 00:15:44,611 MAKE US A NEW ORDER. SAMMY. 334 00:15:44,611 --> 00:15:47,051 NO, NO, NO. HE DID SOMETHING. LOOK AT THIS FACE. 335 00:15:47,047 --> 00:15:49,117 MAKE US ANOTHER ORDER. YOU ALREADY PAID FOR YOUR FOOD. 336 00:15:49,116 --> 00:15:50,616 IT'S AGAINST POLICY FOR ME TO DO -- 337 00:15:50,617 --> 00:15:52,617 MAKE US A NEW ORDER. WHAT THE FUCK YOU -- 338 00:15:52,619 --> 00:15:54,789 YOU SHOULDN'T HAVE MESSED WITH OUR FOOD, MAN. I DIDN'T! 339 00:15:54,787 --> 00:15:58,987 OH! WELL -- WELL, THEN, YOU EAT IT. 340 00:15:58,992 --> 00:16:01,662 WHAT? MAN, I'M -- I'M NOT HUNGRY. 341 00:16:01,661 --> 00:16:04,661 HOW ABOUT I HAVE FORENSICS COME DOWN HERE 342 00:16:04,664 --> 00:16:07,204 AND TEST IT WHILE YOU WAIT IN THE BACK OF OUR CAR. 343 00:16:07,200 --> 00:16:08,200 HOW ABOUT THAT? 344 00:16:08,201 --> 00:16:11,701 YO, COME ON. YO. 345 00:16:11,704 --> 00:16:13,914 I'LL -- I'LL -- I'LL LOSE MY JOB. 346 00:16:13,906 --> 00:16:15,706 THAT'S IT -- ADMISSION OF GUILT. 347 00:16:15,708 --> 00:16:19,578 YOU SPIT IN OUR FOOD, YOU LITTLE SHIT, HUH? 348 00:16:19,579 --> 00:16:21,709 WELL, WHAT ARE WE GONNA DO ABOUT IT, MAN? 349 00:16:21,714 --> 00:16:23,854 HUH? AH! 350 00:16:23,850 --> 00:16:27,150 CHICK BABY GAVE YOU A CHANCE TO SET THE RECORD STRAIGHT, 351 00:16:27,154 --> 00:16:29,664 BUT YOU BLEW IT -- YOU LITTLE SHIT, YOU BLEW IT. 352 00:16:29,656 --> 00:16:33,126 NOW SAY YOU'RE SORRY TO CHICK BABY FOR LYING. 353 00:16:33,126 --> 00:16:34,456 Ben: SAMMY. 354 00:16:34,461 --> 00:16:38,631 I'M -- I'M SORRY, CHICK BABY. I'M SORRY. 355 00:16:38,631 --> 00:16:43,001 MR. DEL TORO, THANK YOU FOR COMING DOWN. 356 00:16:43,002 --> 00:16:45,612 YEAH, THE SMELL IS PRETTY BAD. 357 00:16:52,212 --> 00:16:55,012 OH, GOD. YEAH, I KIND OF KNEW HIM. 358 00:16:55,014 --> 00:16:58,554 H-HIS NAME WAS DOUG OR -- OR DON. WHAT HAPPENED TO HIM? 359 00:16:58,551 --> 00:17:01,421 Ruben: HE WAS STRANGLED. 360 00:17:01,421 --> 00:17:03,391 HE CAMPED OUTSIDE THE DOWNTOWN GRILLE. 361 00:17:03,390 --> 00:17:05,730 ONE DAY, I SAW A WAVE OF BLUE SUITS WALKING PAST HIM. 362 00:17:05,725 --> 00:17:08,155 A WOMAN HIT HIM IN THE EYE WITH HER BIG GUCCI BAG. 363 00:17:08,161 --> 00:17:11,161 DIDN'T EVEN STOP TO APOLOGIZE. YOU BELIEVE THAT? 364 00:17:11,164 --> 00:17:12,974 Lydia: YEAH, ACTUALLY WE CAN. 365 00:17:12,965 --> 00:17:15,495 HE WAS JUST SITTING ON THE SIDEWALK, DIDN'T HAVE ANY SHOES ON. 366 00:17:15,502 --> 00:17:18,872 AND I HAD JUST CLOSED A $60 MILLION DEAL. 367 00:17:18,871 --> 00:17:20,471 IT GETS COLD OUT AT NIGHT. 368 00:17:20,473 --> 00:17:23,183 I THOUGHT THIS WAS MY CHANCE TO -- 369 00:17:23,176 --> 00:17:25,346 I DON'T KNOW -- DO SOMETHING. 370 00:17:25,345 --> 00:17:28,345 I BOUGHT HIM SOME BOOTS. OH, YEAH? WHAT KIND? 371 00:17:28,348 --> 00:17:31,348 TIMBERLAND, THE ONES WITH GORE-TEX. 372 00:17:31,351 --> 00:17:34,051 HMM. WHAT DID THEY RUN YOU, LIKE $220? 373 00:17:34,053 --> 00:17:37,593 SOMETHING LIKE THAT. 374 00:17:37,590 --> 00:17:39,390 WHAT? 375 00:17:39,392 --> 00:17:44,602 Y-YOU DID A GOOD THING, PROBABLY GAVE HIM SOME HOPE. 376 00:17:44,597 --> 00:17:47,597 WHAT ARE WE DOING OUT OF OUR DIVISION IN THE MIDDLE OF WATCH? 377 00:17:47,600 --> 00:17:51,300 I GOT SOMETHING I NEED TO TAKE CARE OF. 378 00:17:51,304 --> 00:17:53,014 YOU GONNA INVITE ME IN? 379 00:17:53,005 --> 00:17:54,865 NO. 380 00:17:54,874 --> 00:17:57,744 [ DOG BARKING IN DISTANCE ] 381 00:17:57,744 --> 00:18:01,154 OKAY. 382 00:18:01,148 --> 00:18:05,318 YOU SHIT. [ GROWLS ] 383 00:18:19,832 --> 00:18:22,442 I GUESS YOU'RE FEELING PRETTY GOOD ABOUT YOURSELF, 384 00:18:22,435 --> 00:18:24,965 AREN'T YOU, THINKING YOU'RE GONNA SAVE ME, 385 00:18:24,971 --> 00:18:27,471 YOU COCKY SON OF A BITCH! 386 00:18:27,474 --> 00:18:29,814 TRUTH IS, YOU NEED THIS MORE THAN I DO! 387 00:18:29,809 --> 00:18:32,979 OFFICER, I'M BEING HELD HERE AGAINST MY WILL. 388 00:18:32,979 --> 00:18:37,519 AND I-I NEED MEDICAL ATTENTION. CALL AN R.A. 389 00:18:37,517 --> 00:18:40,017 I SPENT 33 YEARS ON THE JOB. 390 00:18:40,019 --> 00:18:42,389 I KNOW WHEN SOMEBODY'S GOING OFF THE DEEP END. 391 00:18:42,389 --> 00:18:44,889 HE'S CRAZY. YOU GOT TO WATCH YOUR SIX WITH HIM. 392 00:18:44,891 --> 00:18:47,091 JOHN! TRUST ME, I COULD TELL YOU STORIES 393 00:18:47,093 --> 00:18:48,633 THAT'LL MAKE YOUR HAIR CURL! JOHN! 394 00:18:48,628 --> 00:18:51,328 HOW LONG'S THAT GUY BEEN CUFFED TO YOUR HOUSE? 395 00:18:51,331 --> 00:18:53,131 NOT LONG ENOUGH. 396 00:18:53,132 --> 00:18:55,502 THAT SHIT IS ILLEGAL. YOU ARROGANT SON OF A BITCH, GET BACK HERE! 397 00:18:55,502 --> 00:18:57,572 OUTSIDE. WHO IS HE? 398 00:18:57,570 --> 00:19:00,540 WHO IS HE? 399 00:19:00,540 --> 00:19:04,240 [ SIGHS ] MY OLD F.T.O., AND A RAGING DRUNK. 400 00:19:04,244 --> 00:19:07,054 WORRIED HE MIGHT EAT HIS GUN. 401 00:19:07,046 --> 00:19:11,246 HEY, SO YOU JUST SET UP YOUR OWN REHAB FACILITY IN YOUR HOUSE? 402 00:19:11,251 --> 00:19:12,591 HE LOOK LIKE THE KIND OF GUY 403 00:19:12,585 --> 00:19:14,585 WHO'S GONNA CHECK HIMSELF INTO COUNTY? 404 00:19:14,587 --> 00:19:16,957 YOU DON'T WORRY ABOUT IT, ALL RIGHT? 405 00:19:16,956 --> 00:19:18,826 THIS IS ON ME. 406 00:19:21,027 --> 00:19:24,557 "TELL CHICK BABY YOU'RE SORRY"? WHAT THE HELL, MAN? 407 00:19:24,564 --> 00:19:26,574 THE SITUATION WITH TAMMI IS FINALLY GOING AWAY, 408 00:19:26,566 --> 00:19:28,126 AND YOU GO AND PULL THIS SHIT? 409 00:19:28,134 --> 00:19:30,344 WHAT IF SOMEBODY VIDEOS IT? WHAT IF IT ENDS UP ON YouTube? 410 00:19:30,337 --> 00:19:33,507 YOU REALLY WANT TAMMI TO LOOK LIKE THE STABLE ONE? 411 00:19:33,506 --> 00:19:36,706 NATE'S TEACHER SAID HE'S BITING KIDS IN CLASS, 412 00:19:36,709 --> 00:19:37,679 LYING ABOUT IT. 413 00:19:37,677 --> 00:19:40,047 SO WHAT? SO YOU GO AND DO THIS? 414 00:19:40,046 --> 00:19:42,376 KIDS BITE AT THAT AGE. 415 00:19:42,382 --> 00:19:43,952 HE'S ALWAYS A GOOD KID. 416 00:19:43,950 --> 00:19:46,820 I THOUGHT -- YOU KNOW, IT'S LIKE... [ CELLPHONE RINGS ] 417 00:19:46,819 --> 00:19:50,189 ...THE SITUATION WITH TAMMI IS HARDER ON HIM THAN I THOUGHT, 418 00:19:50,189 --> 00:19:52,189 AND I THOUGHT I WAS MANAGING IT. 419 00:19:52,191 --> 00:19:56,361 YEAH. SHERMAN. 420 00:19:56,363 --> 00:20:00,233 ROGER THAT. 421 00:20:00,233 --> 00:20:01,733 WATTERS WANTS US TO DO 422 00:20:01,734 --> 00:20:04,444 A DOOR KNOCK ON THE JUMPER'S PARENTS' HOUSE. 423 00:20:04,437 --> 00:20:07,867 I GUESS THE HOSPITAL STILL CAN'T GET AHOLD OF THEM. 424 00:20:07,874 --> 00:20:10,244 [ SIGHS ] 425 00:20:12,178 --> 00:20:14,048 OKAY? 426 00:20:14,046 --> 00:20:15,676 YEAH. 427 00:20:15,682 --> 00:20:18,392 THIS GUY MARTIN FINALLY OPENS HIS EYES 428 00:20:18,385 --> 00:20:19,885 AND SEES THERE'S MORE TO THE WORLD 429 00:20:19,886 --> 00:20:22,756 THAN BOARD MEETINGS AND $6 ESPRESSOS. 430 00:20:22,755 --> 00:20:25,955 BUT A PAIR OF $200 BOOTS IN THAT NEIGHBORHOOD? 431 00:20:25,958 --> 00:20:27,928 I KNOW, RIGHT? MAN. 432 00:20:27,927 --> 00:20:29,397 MIGHT AS WELL PUT A TARGET ON HIS BACK. 433 00:20:29,396 --> 00:20:30,556 YOU KNOW, I WANT TO GO BACK DOWNTOWN 434 00:20:30,563 --> 00:20:32,003 AND SCOPE OUT THAT RESTAURANT 435 00:20:31,998 --> 00:20:34,428 TO SEE IF ANYBODY'S WEARING THOSE BOOTS. ALL RIGHT. 436 00:20:34,434 --> 00:20:36,644 [ KNOCK ON DOOR ] Sammy: POLICE. 437 00:20:41,741 --> 00:20:46,481 MR. AND MRS. DREW? POLICE. 438 00:20:50,149 --> 00:20:52,849 [ SIGHS ] 439 00:21:00,893 --> 00:21:02,233 CLEAR. 440 00:21:02,228 --> 00:21:03,928 OKAY. 441 00:21:09,135 --> 00:21:10,665 HEY. 442 00:21:22,014 --> 00:21:24,554 CLEAR. 443 00:21:28,154 --> 00:21:30,024 [ BREATHING HEAVILY ] 444 00:21:32,859 --> 00:21:34,859 [ SIGHS ] 445 00:21:39,832 --> 00:21:42,702 A36 -- REQUEST ADDITIONAL UNITS 446 00:21:42,702 --> 00:21:44,242 AND A SUPERVISOR TO OUR LOCATION. 447 00:21:44,236 --> 00:21:46,566 WE HAVE A 187 CRIME SCENE. 448 00:21:52,345 --> 00:21:53,845 Ruben: SO, THIS CRACKHEAD THAT I WAS TALKING TO OUT THERE 449 00:21:54,381 --> 00:21:55,581 SAYS HE'S AN ARTIST. 450 00:21:55,582 --> 00:21:57,222 DIDN'T WANT ANY HELP GETTING BETTER. 451 00:21:57,216 --> 00:21:59,586 HE JUST WANTS TO GET HIGH UNTIL HE DIES, DO HIS DRAWINGS. 452 00:21:59,586 --> 00:22:01,916 DID HE HAVE ANY INFO ON OUR GUY? 453 00:22:01,921 --> 00:22:04,791 NO, BUT HE DID GIVE ME THIS SKETCH. 454 00:22:04,791 --> 00:22:06,991 DUDE'S GOT SKILLS. LADY I TALKED TO, 455 00:22:06,993 --> 00:22:09,533 SHE WAS A LIBRARIAN AT CENTRAL BRANCH. 456 00:22:09,529 --> 00:22:11,529 AND SHE SAYS OUR VIC'S NAME WAS TOM, 457 00:22:11,531 --> 00:22:13,701 IT WASN'T DOUG OR DON, AND THAT HE LIVED 458 00:22:13,700 --> 00:22:18,070 IN AN ENCAMPMENT OFF 110 AND 8th STREET. 459 00:22:18,070 --> 00:22:20,370 MAN, LOBSTER IN HERE, 460 00:22:20,373 --> 00:22:22,243 SURVIVAL OUT THERE. 461 00:22:22,241 --> 00:22:24,411 IT'S GONNA BE 37 DEGREES TONIGHT. 462 00:22:24,411 --> 00:22:26,411 I DON'T KNOW HOW THE HELL THEY DO IT. 463 00:22:26,413 --> 00:22:29,083 DID YOU LOOK FOR ANYBODY WEARING BOOTS? 464 00:22:29,081 --> 00:22:31,951 NO. THOSE BOOTS ARE LONG GONE BY NOW. 465 00:22:31,951 --> 00:22:34,851 DON'T BE SUCH A PESSIMIST. 466 00:22:37,256 --> 00:22:39,626 HAVE YOU SEEN THIS GUY? 467 00:22:39,626 --> 00:22:42,596 NO, I DON'T THINK I HAVE. 468 00:22:42,595 --> 00:22:45,725 EXCUSE ME. HAVE YOU -- DO YOU KNOW THIS GUY? 469 00:22:45,732 --> 00:22:47,732 YEAH, THAT'S RON. YEAH. 470 00:22:47,734 --> 00:22:50,444 HE KEPT HIS STUFF OVER THERE. 471 00:22:50,437 --> 00:22:52,507 THANK YOU. 472 00:22:52,505 --> 00:22:56,875 HE SAID THIS WAS HIS SPOT RIGHT HERE. 473 00:23:02,081 --> 00:23:04,621 [ COUGHS ] OH, HEY, YEAH, THIS IS HIM. 474 00:23:04,617 --> 00:23:07,717 HMM? TOM, RON, DOUG. 475 00:23:07,720 --> 00:23:10,090 MAN, THAT PICTURE LOOKS LIKE A LIFETIME AGO. 476 00:23:10,089 --> 00:23:14,829 MAN, DUDE WAS ACTUALLY KIND OF HANDSOME. 477 00:23:17,430 --> 00:23:20,330 SERIOUSLY? THAT -- THAT -- THAT'S YOUR CRIME-SOLVING STRATEGY? 478 00:23:20,332 --> 00:23:21,672 WELL, AT LEAST I HAVE ONE. 479 00:23:21,668 --> 00:23:23,268 YOU KNOW, IF I DIDN'T KNOW BETTER, 480 00:23:23,269 --> 00:23:25,639 I'D THINK THAT YOU WERE GETTING LAZY OR YOU JUST DIDN'T CARE. 481 00:23:25,638 --> 00:23:28,438 WHAT? WHAT -- WHAT -- WHAT DO YOU WANT TO DO? 482 00:23:28,441 --> 00:23:30,981 YOU WANT TO SET UP A CHECKPOINT, WATCH PEOPLE AS THEY WALK BY? 483 00:23:30,977 --> 00:23:33,507 WE HAVE A BETTER CHANCE OF FINDING A NEEDLE IN A HAYSTACK. 484 00:23:33,513 --> 00:23:35,853 WELL, IF YOU KNOW THAT IT'S IN THE HAYSTACK, 485 00:23:35,848 --> 00:23:38,848 WHY NOT KEEP LOOKING? EVENTUALLY YOU'LL FIND IT. 486 00:23:38,851 --> 00:23:41,921 I'M GONNA GO OVER HERE AND CHECK THIS HAYSTACK. 487 00:23:41,921 --> 00:23:43,791 Maureen: I DIDN'T RECOGNIZE SOME OF YOU, 488 00:23:43,790 --> 00:23:46,660 PROBABLY 'CAUSE YOU'RE WEARING CLOTHES. 489 00:23:46,659 --> 00:23:48,529 [ LAUGHTER ] 490 00:23:48,528 --> 00:23:50,728 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 491 00:24:00,439 --> 00:24:02,609 Y'ALL ARE PROBABLY WONDERING 492 00:24:02,609 --> 00:24:07,149 WHY I SPENT 30 YEARS ON THE STREETS. 493 00:24:07,146 --> 00:24:11,316 I DID IT FOR MY BABIES... 494 00:24:11,317 --> 00:24:13,987 TO GIVE 'EM A BETTER LIFE. 495 00:24:13,986 --> 00:24:19,686 KENDRA'S THE HEAD WAITRESS AT POLLY'S PIES NOW, 496 00:24:19,692 --> 00:24:24,632 AND JOSH IS STUDYING BUSINESS AT THE J.C. 497 00:24:24,631 --> 00:24:28,171 THEY'RE TOO BUSY TO BE HERE, BUT... 498 00:24:28,167 --> 00:24:32,137 MY YOUNGEST, RENE, CAME. 499 00:24:32,138 --> 00:24:36,678 AND SHE'S REAL INVOLVED WITH THE BOYS & GIRLS CLUBS. 500 00:24:36,676 --> 00:24:39,206 COME ON UP HERE, RENE! 501 00:24:39,211 --> 00:24:41,211 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 502 00:24:44,383 --> 00:24:46,893 BUT IT WASN'T EASY. 503 00:24:46,886 --> 00:24:50,916 MADE SOME HARD CHOICES. 504 00:24:52,725 --> 00:24:57,725 BUT YOU -- YOU DO IT AS A MEANS TO AN END. 505 00:24:57,730 --> 00:25:01,470 BUT IT WAS WORTH IT, RIGHT? 506 00:25:01,467 --> 00:25:03,337 Man: LOVE YOU, MAUREEN. 507 00:25:03,335 --> 00:25:05,865 TELL ME IT WAS WORTH IT. 508 00:25:05,872 --> 00:25:10,042 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 509 00:25:10,042 --> 00:25:11,382 [ SIREN CHIRPS ] 510 00:25:11,377 --> 00:25:12,807 Dewey: OKAY, SET IT DOWN, SET IT DOWN, SET IT DOWN. 511 00:25:12,812 --> 00:25:15,012 OHH! [ ELECTRICITY CRACKLES ] 512 00:25:15,014 --> 00:25:17,154 GOD! HEY! 513 00:25:17,149 --> 00:25:19,449 HEY, S-SON, DON'T GET OUT OF THE -- 514 00:25:19,451 --> 00:25:20,791 DON'T GET OUT OF THE WAGON, OKAY? 515 00:25:20,787 --> 00:25:22,987 KID'S NANNY -- KID'S NANNY TRIED TO HELP HIM. 516 00:25:22,989 --> 00:25:24,859 GOT ELECTROCUTED AS SOON AS SHE STEPPED IN THE WATER. 517 00:25:24,857 --> 00:25:26,257 EDISON GUY WON'T BE HERE FOR ANOTHER 20 MINUTES. 518 00:25:26,258 --> 00:25:28,128 DON'T MOVE. DON'T MOVE. WE'RE COMING AT YOU. 519 00:25:28,127 --> 00:25:31,327 GET SOME MORE OF THOSE OVER HERE NOW! 520 00:25:31,330 --> 00:25:34,270 OH, MY GOD, TYLER! TYLER! NO, LADY! LADY! 521 00:25:35,367 --> 00:25:36,637 MOMMY'S HERE! [ SCREAMS ] 522 00:25:36,636 --> 00:25:39,806 DO SOMETHING! DO SOMETHING! HELP HIM! 523 00:25:39,806 --> 00:25:41,306 HANG ON TO HER! OKAY. 524 00:25:41,307 --> 00:25:43,007 TAKE IT EASY. TAKE IT EASY. THAT'S MY SON! 525 00:25:43,009 --> 00:25:44,739 IT'S OKAY. GET UP, GET UP, GET UP. 526 00:25:44,744 --> 00:25:47,814 NO! NO, IT'S MY SON! IT'S NOT SAFE. HE'S GONNA BE OKAY. 527 00:25:47,814 --> 00:25:50,154 IT'S NOT SAFE. IT'S NOT SAFE. 528 00:25:50,149 --> 00:25:51,679 Dewey: NO, NO, NO, NO. STAY DOWN, OKAY? 529 00:25:51,684 --> 00:25:54,854 STAY DOWN! 530 00:25:54,854 --> 00:25:57,864 WE'LL BE RIGHT THERE! JUST STAY DOWN! 531 00:25:57,857 --> 00:26:00,727 [ SIRENS WAILING ] 532 00:26:00,727 --> 00:26:03,857 [ ENGINE TURNS OVER ] 533 00:26:03,863 --> 00:26:06,503 WHAT'S HE DOING, MAN? 534 00:26:06,498 --> 00:26:08,298 [ DOG BARKING ] 535 00:26:08,300 --> 00:26:12,710 COOP, WHAT ARE YOU DOING?! 536 00:26:14,907 --> 00:26:18,107 STAY RIGHT THERE, BUDDY. 537 00:26:21,580 --> 00:26:23,380 ALL RIGHT. COME ON, BUD. LET'S GO. 538 00:26:23,382 --> 00:26:25,952 WHOA. JUST LIKE CLIMBING IN A TREE HOUSE. 539 00:26:25,952 --> 00:26:27,322 YEAH! [ APPLAUSE ] 540 00:26:27,319 --> 00:26:29,019 COME ON, BUDDY. 541 00:26:29,021 --> 00:26:31,161 WHOO! 542 00:26:31,157 --> 00:26:34,027 I WANT MY MOMMY. YOU WANT YOUR MOMMY? 543 00:26:37,229 --> 00:26:38,969 Ben: MEET A LOT OF PEOPLE WHO SAY THEY'RE DOING IT FOR THE KIDS, 544 00:26:40,099 --> 00:26:42,639 BUT MAUREEN REALLY PUT HER MONEY WHERE HER MOUTH WAS. 545 00:26:42,635 --> 00:26:44,795 [ Laughing ] OR HER MOUTH WHERE THE MONEY WAS. 546 00:26:44,804 --> 00:26:46,674 WHAT THE HELL IS THE MATTER WITH YOU? 547 00:26:46,673 --> 00:26:48,843 YOU'RE ACTING LIKE AN ASSHOLE. 548 00:26:48,841 --> 00:26:51,341 YOU'RE THE ONE THAT'S GOT PROBLEMS, MAN. 549 00:26:51,343 --> 00:26:55,723 THE WHOLE FIGHT WITH TAMMI IS ON TAPE, OKAY? 550 00:26:55,715 --> 00:26:57,245 THAT'S WHAT IT IS. WHAT? 551 00:26:57,249 --> 00:26:58,789 THE WHOLE FIGHT WITH TAMMI IS ON TAPE. WHAT? 552 00:26:58,785 --> 00:27:00,945 I HAVE BEEN LYING THIS ENTIRE TIME 553 00:27:00,953 --> 00:27:02,663 A-ABOUT WHAT HAPPENED WITH TAMMI. 554 00:27:02,655 --> 00:27:04,055 I LIED TO YOU. I LIED TO I.A. 555 00:27:04,056 --> 00:27:06,586 I DIDN'T TOSS VICTOR'S CAMCORDER INTO THE GUTTER. 556 00:27:06,592 --> 00:27:07,892 NO. I TOOK IT. 557 00:27:07,894 --> 00:27:09,304 [ LAUGHS ] YOU THINK I DIDN'T KNOW THAT? 558 00:27:09,295 --> 00:27:10,755 YOU THINK I DIDN'T KNOW THERE WAS A TAPE? 559 00:27:10,763 --> 00:27:13,933 I SAW YOU TAKE THE CAMCORDER. I SAW YOU. 560 00:27:13,933 --> 00:27:15,803 WHY THE HELL DIDN'T YOU SAY ANYTHING? 561 00:27:15,802 --> 00:27:17,242 WHOSE SIDE DO YOU THINK I'M ON? 562 00:27:17,236 --> 00:27:20,236 YOU'RE MY PARTNER. I GOT YOUR BACK. 563 00:27:20,239 --> 00:27:22,779 THERE'S A TAPE. SO WHAT? GET RID OF IT. 564 00:27:22,775 --> 00:27:25,775 SMASH IT WITH A -- SMASH IT WITH A HAMMER. 565 00:27:25,778 --> 00:27:27,248 YEAH, I'VE BEEN MEANING TO, 566 00:27:27,246 --> 00:27:31,116 EXCEPT FOR I CAN'T STOP MYSELF FROM WATCHING IT. 567 00:27:31,117 --> 00:27:33,117 SAMMY, WE'RE IN THE CLEAR HERE. 568 00:27:33,119 --> 00:27:35,449 ALL YOU GOT TO DO IS KEEP YOUR MOUTH SHUT. 569 00:27:35,454 --> 00:27:38,094 I FEEL LIKE SHIT ABOUT IT, OKAY? SO, WHAT? 570 00:27:38,090 --> 00:27:40,490 YOU'RE GONNA GIVE IT BACK BECAUSE OF SOME HOOKER'S SPEECH? LIKE THE WEIGHT OF THE WORLD ON MY SHOULDERS. 571 00:27:40,492 --> 00:27:42,662 ARE YOU FUCKING -- 572 00:27:42,661 --> 00:27:44,901 WE LIED TO THE DEPARTMENT UNDER OATH. 573 00:27:44,897 --> 00:27:46,497 I LIED FOR YOU! 574 00:27:46,498 --> 00:27:50,038 WE'RE BOTH GONNA LOSE OUR JOBS, AND YOU'RE GONNA LOSE YOUR KID. 575 00:27:50,036 --> 00:27:52,936 IT JUST DOESN'T SEEM RIGHT. 576 00:27:54,974 --> 00:27:57,644 YOU WALKED ON WATER TODAY, J.C. 577 00:27:57,643 --> 00:28:01,183 HEY, I'M BUYING A ROUND AT THE TEN RING TONIGHT 578 00:28:01,180 --> 00:28:04,050 TO CELEBRATE JOHNNY'S HEROICS. NOT TONIGHT, MAN. 579 00:28:04,050 --> 00:28:06,220 I THOUGHT IT WAS CELEBRATING MY GETTING OFF PROBATION. 580 00:28:06,218 --> 00:28:08,758 ISN'T THAT I JUST SAID? [ Laughing ] NO, IT IS NOT. 581 00:28:08,755 --> 00:28:10,985 I DID. I JUST SAID THAT. 582 00:28:10,990 --> 00:28:14,190 NOW WHAT? YOU WANT ME TO READ THE EULOGY AT HIS FUNERAL? 583 00:28:14,193 --> 00:28:16,063 [ SIGHS ] 584 00:28:17,864 --> 00:28:19,234 YOUR FATHER HAS SOME MONEY 585 00:28:19,231 --> 00:28:21,001 HE WANTS TO DONATE TO OUR CHURCH. 586 00:28:21,000 --> 00:28:23,340 HE SAYS HE WON'T SIGN THE PAPERS UNLESS YOU GO SEE HIM. 587 00:28:23,335 --> 00:28:25,495 I THINK HE WANTS TO MAKE PEACE WITH YOU. 588 00:28:25,504 --> 00:28:27,714 A MONSTER GETS TO UNBURDEN HIMSELF, SO YOU CAN CASH IN? 589 00:28:27,706 --> 00:28:29,506 JOHN, YOU KNOW ME. 590 00:28:29,508 --> 00:28:33,208 IF I THOUGHT THAT'S ALL IT WAS, I WOULDN'T ASK IT OF YOU. 591 00:28:33,212 --> 00:28:35,922 IF NOT FOR HIM, DO IT FOR YOURSELF. 592 00:28:35,915 --> 00:28:38,545 YOU'LL REGRET IT IF YOU DON'T. 593 00:28:38,550 --> 00:28:43,920 Marina: QUESTION NUMBER SIX -- HOW DO YOU NOT LOSE HOPE? 594 00:28:43,923 --> 00:28:47,163 [ SCOFFS ] WHO SAYS I DON'T LOSE HOPE? 595 00:28:47,159 --> 00:28:51,499 SEE, THESE? THEY'RE MURDER BOOKS. 596 00:28:51,497 --> 00:28:54,197 AND OUR SHELVES ARE FILLED WITH THEM. 597 00:28:54,200 --> 00:28:57,600 I'LL SOLVE A CASE, SEND THE BOOK DOWN TO ARCHIVES, 598 00:28:57,603 --> 00:29:00,743 AND THEN FOUR NEW ONES WILL POP UP ON MY DESK. 599 00:29:00,739 --> 00:29:02,739 IF IT WAS YOUR LOVED ONE IN THIS STACK, 600 00:29:02,741 --> 00:29:05,281 WOULDN'T YOU WANT ME TO KEEP LOOKING? 601 00:29:07,146 --> 00:29:09,646 THAT'S HOW I GET MY HOPE BACK. 602 00:29:09,648 --> 00:29:17,018 "AND THE CAPED CRUSADER FOILED THE EVIL FELINE FELON'S PLAN." 603 00:29:17,023 --> 00:29:20,363 [ LAUGHS EVILLY ] 604 00:29:20,359 --> 00:29:23,559 THE END. WHAT DO YOU THINK? 605 00:29:23,562 --> 00:29:25,832 HUH? 606 00:29:25,832 --> 00:29:29,502 HEY, NATE, UH... 607 00:29:29,501 --> 00:29:32,401 YOUR TEACHER TOLD ME THAT YOU WERE BITING KIDS AT SCHOOL. 608 00:29:32,404 --> 00:29:33,444 IS THAT TRUE? 609 00:29:35,574 --> 00:29:37,744 DON'T LIE TO DADDY. 610 00:29:37,743 --> 00:29:41,813 YOU CAN'T... [ SIGHS ] 611 00:29:45,317 --> 00:29:48,987 Y-YOU CAN'T LIE. 612 00:29:48,988 --> 00:29:50,858 GOOD BOYS DON'T LIE. 613 00:29:50,857 --> 00:29:52,927 [ BUZZER ] 614 00:30:12,678 --> 00:30:15,848 [ BREATHING HEAVILY ] 615 00:30:15,848 --> 00:30:18,048 [ CHUCKLES ] 616 00:30:21,087 --> 00:30:26,087 [ Weakly ] SURPRISED YOU CAME. 617 00:30:26,092 --> 00:30:29,302 IT MUST HAVE BEEN HARD. 618 00:30:33,032 --> 00:30:36,902 I USED TO PRAY FOR YOU. 619 00:30:36,903 --> 00:30:40,913 HAD MY PRAYERS BEEN ANSWERED, 620 00:30:40,907 --> 00:30:44,437 NONE OF THIS WOULD HAVE EVER HAPPENED. 621 00:30:48,847 --> 00:30:52,547 CAN ONLY IMAGINE HOW YOU SUFFERED 622 00:30:52,551 --> 00:30:56,091 BECAUSE OF WHAT I DID. 623 00:30:58,090 --> 00:31:01,790 I'VE THOUGHT ABOUT IT A LOT. 624 00:31:01,793 --> 00:31:05,133 KNOW THIS, JOHN. 625 00:31:05,131 --> 00:31:08,071 I DID MY SHARE OF SUFFERING, TOO. 626 00:31:08,067 --> 00:31:15,137 WATCHING YOU WITH MONICA... HURT ME. 627 00:31:17,243 --> 00:31:21,113 YOU NEVER GAVE HER WHAT SHE DESERVED. 628 00:31:21,113 --> 00:31:26,323 S-SO I HAD TO GIVE HER WHAT YOU COULDN'T. 629 00:31:28,654 --> 00:31:32,364 I USED TO PRAY YOU WOULD KILL YOURSELF 630 00:31:32,358 --> 00:31:37,898 BECAUSE I RATHER WOULD HAVE SEEN YOU DEAD... 631 00:31:37,896 --> 00:31:42,096 THAN HAD A FAGGOT FOR A SON. 632 00:32:31,817 --> 00:32:33,317 MY DAD -- I DON'T KNOW. 633 00:32:33,319 --> 00:32:36,019 HE'S SELF-MEDICATED HIS WHOLE LIFE. 634 00:32:36,022 --> 00:32:37,262 HE EMBRACED HIS ILLNESS. 635 00:32:37,256 --> 00:32:38,416 HE NEVER WANTED TO GET ANY BETTER. 636 00:32:38,424 --> 00:32:42,134 HMM. YOU STILL TALK TO HIM? 637 00:32:42,128 --> 00:32:43,998 UH, YEAH, I DON'T KNOW. 638 00:32:43,996 --> 00:32:45,196 HE CHECKS IN EVERY ONCE IN A WHILE, 639 00:32:45,197 --> 00:32:46,897 BUT I GOT NO LOVE FOR HIM, YOU KNOW? 640 00:32:46,898 --> 00:32:49,138 I'M DONE WITH THAT. YEAH. 641 00:32:49,135 --> 00:32:50,635 YEAH. [ CHUCKLES ] WHAT? 642 00:32:50,636 --> 00:32:53,336 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THIS, MR. 90210, HUH? 643 00:32:53,339 --> 00:32:55,669 YEAH. YEAH, YOU DON'T KNOW NOTHING. 644 00:32:55,674 --> 00:32:57,544 WHAT, YOU PLAY RACQUETBALL WITH YOUR DADDY 645 00:32:57,543 --> 00:32:59,453 AND DRINK MIMOSAS EVERY SUNDAY, HUH? 646 00:32:59,445 --> 00:33:00,445 BLOODY MARYS. 647 00:33:00,446 --> 00:33:02,446 OH. EXCUSE ME. [ CHUCKLES ] 648 00:33:02,448 --> 00:33:04,448 AND, UH, YEAH, WE DON'T REALLY GET ALONG EITHER. 649 00:33:04,450 --> 00:33:06,290 [ DOOR OPENS ] REALLY? 650 00:33:06,285 --> 00:33:07,985 MM. Moco: YO! YO! 651 00:33:07,986 --> 00:33:09,656 IT'S THE COP THAT WAS FLOSSING HIS CHONIES 652 00:33:09,655 --> 00:33:11,515 AT MI HERMANA'S CRIB. BABY, LET'S GO. 653 00:33:11,523 --> 00:33:13,063 WHAT? LET'S GO. I DON'T WANT TO DEAL WITH THIS SHIT. 654 00:33:13,059 --> 00:33:15,129 NO, IT'S OKAY. BABY, COME ON. 655 00:33:15,127 --> 00:33:16,357 Moco: HEY, YOU GONNA BUY US SOME DRINKS? 656 00:33:16,362 --> 00:33:19,102 LEAST YOU CAN DO, BANGING MY SIS. 657 00:33:21,733 --> 00:33:23,603 WHOA, MAN. 658 00:33:23,602 --> 00:33:27,112 GOT SOMETHING TO SAY? 659 00:33:27,106 --> 00:33:28,636 YOU THINK I'M ONE OF THOSE SQUARE COPS 660 00:33:28,640 --> 00:33:29,980 YOU CAN FUCK WITH? 661 00:33:29,975 --> 00:33:33,305 YEAH. ALL RIGHT. 662 00:33:33,312 --> 00:33:36,012 YOUR SISTER AND I, WE GOT A THING GOING. 663 00:33:36,014 --> 00:33:38,024 NOW, I GOT NO BEEF WITH YOU. 664 00:33:38,016 --> 00:33:41,446 YOU SHOW ME RESPECT, I'LL RESPECT YOU. 665 00:33:41,453 --> 00:33:43,793 WE COOL? 666 00:33:43,789 --> 00:33:46,789 YEAH. WE COOL. 667 00:33:46,792 --> 00:33:48,462 ENJOY YOUR NIGHT. 668 00:33:48,460 --> 00:33:51,460 I WANT CHRISTOPHER TO RUN TRACK, LIKE THE TWO OF US. 669 00:33:51,463 --> 00:33:53,433 NOT HURDLES. REMEMBER THAT TIME 670 00:33:53,432 --> 00:33:56,242 YOU ALMOST BROKE YOUR NECK TRYING TO IMPRESS ME? 671 00:33:56,235 --> 00:33:58,035 I FELL ON PURPOSE, AND IT WORKED. 672 00:33:58,036 --> 00:34:00,036 YOU CAME RUNNING DOWN THOSE BLEACHERS TO CHECK ON ME. 673 00:34:00,038 --> 00:34:01,238 [ CHUCKLES ] 674 00:34:01,240 --> 00:34:03,010 SILLY. [ CHUCKLES ] 675 00:34:03,008 --> 00:34:04,538 I'M GLAD YOU CAME. 676 00:34:04,543 --> 00:34:09,423 SO, THIS SCHEDULE WITH CHRISTOPHER... 677 00:34:09,415 --> 00:34:10,945 WHAT WERE YOU THINKING? 678 00:34:10,949 --> 00:34:12,449 I BOUGHT A NEW CAR SEAT, 679 00:34:12,451 --> 00:34:15,321 SO I CAN TAKE HIM TUESDAY, THURSDAY AFTERNOONS, 680 00:34:15,321 --> 00:34:17,321 IF THAT WORKS FOR YOU. 681 00:34:17,323 --> 00:34:20,593 YEAH, THAT COULD WORK. 682 00:34:20,592 --> 00:34:22,432 [ HORNS HONKING ] 683 00:34:27,366 --> 00:34:29,896 Driver: YOU STUPID! YOU CUT ME OFF! 684 00:34:29,901 --> 00:34:31,401 WHAT? YOU DRIVE LIKE SHIT! 685 00:34:31,403 --> 00:34:32,643 [ INDISTINCT SHOUTING ] 686 00:34:32,638 --> 00:34:34,038 YOU CALL YOURSELF A TAXI DRIVER? 687 00:34:34,039 --> 00:34:35,269 LYDIA, LOOK, IT IS NOT WORTH IT. 688 00:34:35,274 --> 00:34:36,544 LET SOMEONE ELSE DEAL WITH THIS. 689 00:34:36,542 --> 00:34:39,552 I WILL CALL 911. Woman: HEY! 690 00:34:39,545 --> 00:34:41,045 HEY! FORGET ABOUT IT -- 691 00:34:41,046 --> 00:34:43,716 HEY! HEY, THAT'S ENOUGH! 692 00:34:43,715 --> 00:34:45,715 POLICE! THAT'S ENOUGH! FUCKING BITCH! 693 00:34:45,717 --> 00:34:49,257 BACK UP! POLICE! BACK UP! BACK UP! BACK UP! HEY! HEY! 694 00:34:49,255 --> 00:34:51,415 BACK UP! ARE YOU OKAY? 695 00:34:51,423 --> 00:34:52,993 ARE YOU ALL RIGHT? YEAH. 696 00:34:52,991 --> 00:34:55,431 I THINK SO. 697 00:34:58,830 --> 00:35:01,170 [ DOOR OPENS ] 698 00:35:01,167 --> 00:35:03,867 [ KEYS JINGLE ] 699 00:35:13,945 --> 00:35:18,445 I PISSED MY PANTS. 700 00:35:18,450 --> 00:35:21,520 I HOPE IT RUINS YOUR FLOOR. 701 00:35:29,094 --> 00:35:31,304 [ SNIFFS ] 702 00:35:36,235 --> 00:35:38,435 WE CAN TALK NOW. 703 00:35:51,750 --> 00:35:53,750 YOU GOING TO THE BAR? 704 00:36:00,426 --> 00:36:03,496 YOU GONNA TALK TO ME NOW ABOUT BEING A DRUNK? 705 00:36:05,731 --> 00:36:09,601 YOU REALLY WANT TO TALK TO ME ABOUT ADDICTION? 706 00:36:09,601 --> 00:36:12,601 TRAINING BOOTS WHEN YOU WERE STONED OUT OF YOUR MIND. 707 00:36:12,604 --> 00:36:13,674 [ CHUCKLES ] 708 00:36:13,672 --> 00:36:17,382 I'M RETIRED, AND I HEARD ABOUT IT. 709 00:36:17,376 --> 00:36:20,276 EVERYONE KNOWS ABOUT IT. 710 00:36:25,183 --> 00:36:29,193 SPENT MY LIFE HELPING OTHER PEOPLE. 711 00:36:29,187 --> 00:36:31,887 YOU KNOW WHAT I GOT IN RETURN? 712 00:36:33,859 --> 00:36:37,929 A SHIT SANDWICH, EXTRA SIDE OF SHIT. 713 00:36:37,929 --> 00:36:39,929 [ LAUGHS ] 714 00:36:39,931 --> 00:36:41,401 WHEN YOU PUNCH OUT, 715 00:36:41,400 --> 00:36:44,970 YOU'RE SUPPOSED TO FEEL LIKE YOU LIVED A MEANINGFUL LIFE. 716 00:36:44,970 --> 00:36:48,310 YOU... [ SNIFFS ] 717 00:36:48,307 --> 00:36:51,377 ...DID SOME GOOD. 718 00:36:52,311 --> 00:36:54,681 YOU HAD AN IMPACT ON YOUR GUYS. 719 00:36:54,680 --> 00:36:57,680 I... 720 00:36:57,683 --> 00:36:59,693 [ CHUCKLES ] 721 00:37:01,420 --> 00:37:06,120 BUT THEN, AFTER A WHILE, PEOPLE STOP CALLING. 722 00:37:06,124 --> 00:37:09,804 THEY STOP DROPPING BY. 723 00:37:09,795 --> 00:37:13,865 NOBODY WANTS TO HEAR ABOUT YOUR OLD CAPERS. 724 00:37:20,339 --> 00:37:25,339 AND THEN BARB GOT... SICK. 725 00:37:25,344 --> 00:37:29,354 [ SIGHS ] 726 00:37:29,348 --> 00:37:33,348 [ SNIFFLES, SIGHS ] 727 00:37:33,352 --> 00:37:36,192 IN THE ACADEMY, THEY, UH... 728 00:37:36,187 --> 00:37:40,187 IT STARTS THERE. [ CHUCKLES ] 729 00:37:40,191 --> 00:37:41,531 THEY BEAT IT INTO YOU 730 00:37:41,527 --> 00:37:46,057 THAT YOU'RE ALWAYS SUPPOSED TO BE IN CONTROL. 731 00:37:46,064 --> 00:37:49,234 [ CHUCKLES ] 732 00:37:49,234 --> 00:37:51,904 CONTROL. 733 00:37:51,903 --> 00:37:57,443 I PUT UP SO MANY DAMN WALLS THAT I... 734 00:37:57,443 --> 00:38:00,613 I COULDN'T EVEN HUG HER AND TELL HER 735 00:38:00,612 --> 00:38:05,482 THAT SHE WAS GONNA BE OKAY... 736 00:38:05,484 --> 00:38:08,354 WHEN SHE WAS DYING. 737 00:38:08,354 --> 00:38:12,364 HA! CONTROL. 738 00:38:12,358 --> 00:38:19,228 AND ALL I'VE GOT IS A SHADOW BOX -- 739 00:38:19,230 --> 00:38:21,570 DOESN'T MEAN SHIT. 740 00:38:21,567 --> 00:38:24,067 AND A STOOL AT THE BAR 741 00:38:24,069 --> 00:38:27,809 RIGHT NEXT TO THE ASSHOLES I USED TO ARREST. 742 00:38:33,445 --> 00:38:36,515 YOU HAD AN IMPACT ON ME. 743 00:38:38,650 --> 00:38:42,390 DON'T BULLSHIT ME, JOHNNY. 744 00:38:49,495 --> 00:38:53,365 I WAS A P2 PUP. 745 00:38:53,365 --> 00:38:55,065 SO WAS MY PARTNER. 746 00:38:57,002 --> 00:39:02,872 ONE NIGHT, WE GOT A SHOT-UP D.B. LYING IN A COURTYARD. 747 00:39:02,874 --> 00:39:06,044 DIDN'T KNOW WHERE THE SUSPECT WAS, 748 00:39:06,044 --> 00:39:10,384 THERE WAS A BLOOD TRAIL FROM THE VICTIM'S APARTMENT. 749 00:39:10,382 --> 00:39:12,052 THE NEIGHBORS SAID THAT THEY THOUGHT 750 00:39:12,050 --> 00:39:16,120 THAT THE DEAD GUY'S KIDS WERE STILL INSIDE. 751 00:39:16,121 --> 00:39:20,891 I WAS...SCARED. 752 00:39:23,128 --> 00:39:25,658 I WAS SO SCARED. 753 00:39:27,933 --> 00:39:33,513 I COULD SEE THE FEAR IN THE OTHER OFFICERS' FACES. 754 00:39:37,242 --> 00:39:39,452 AND THEN YOU ROLLED UP. 755 00:39:46,017 --> 00:39:51,687 AND WHEN I SAW YOU... 756 00:39:51,690 --> 00:39:54,430 I KNEW I WAS GONNA BE OKAY. 757 00:39:56,895 --> 00:40:02,765 [ Voice breaking ] THAT I COULD DO IT. 758 00:40:02,768 --> 00:40:06,668 YOU WERE LIKE A GOD TO ME. 759 00:40:10,208 --> 00:40:11,738 [ SNIFFLES ] 760 00:40:14,713 --> 00:40:19,723 [ Voice breaking ] I WAS GOOD ONCE, WASN'T I? 761 00:40:19,718 --> 00:40:22,088 YEAH. YEAH. 762 00:40:22,087 --> 00:40:24,087 [ SOBS ] 763 00:40:29,394 --> 00:40:34,934 I DON'T KNOW HOW I GOT HERE. 764 00:40:34,933 --> 00:40:37,743 WHEW. 765 00:40:37,736 --> 00:40:41,706 OHH-HOO-HOO. [ INHALES DEEPLY ] 766 00:40:41,707 --> 00:40:44,577 THIS IS NOT HOW IT WAS SUPPOSED TO BE. 767 00:40:44,576 --> 00:40:47,576 NO, SIR. WHEW. 768 00:40:47,579 --> 00:40:52,119 AND YOU ARE NOT GOING OUT LIKE THIS, OLD MAN. 769 00:40:52,117 --> 00:40:54,487 I'M NOT LETTING YOU. 770 00:40:57,288 --> 00:41:00,488 I'M NOT LETTING YOU. 771 00:41:05,697 --> 00:41:07,897 [ SOBBING ] 772 00:41:10,536 --> 00:41:13,736 [ CRYING ] 53932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.