All language subtitles for blamilpoiuz

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,430 --> 00:01:06,540 MUSIC: I Wish It Could Be Christmas Everyday by Wizzard 2 00:01:06,590 --> 00:01:09,460 ♪ When the snowman brings the snow ♪ 3 00:01:09,510 --> 00:01:13,060 ♪ Well, he just might like to know ♪ 4 00:01:13,110 --> 00:01:17,110 ♪ Hes put a great, big smile on somebody's face ♪ 5 00:01:20,270 --> 00:01:23,780 ♪ If you jump into your bed ♪ 6 00:01:23,830 --> 00:01:26,940 ♪ Quickly cover up your head ♪ 7 00:01:26,990 --> 00:01:28,740 ♪ Don't you lock the doors ♪ 8 00:01:28,790 --> 00:01:32,790 ♪ You know that sweet Santa Claus is on the way ♪ 9 00:01:33,790 --> 00:01:39,202 ♪ Well, I wish it could be Christmas every day... ♪ 10 00:01:40,790 --> 00:01:46,233 ♪ .. When the kids start singing and the band begins to play ♪ 11 00:01:47,270 --> 00:01:54,061 ♪ Oh, I wish it could be Christmas every day. ♪ 12 00:01:54,630 --> 00:01:56,420 I was just getting into that. 13 00:01:56,470 --> 00:01:57,940 What are you doing? 14 00:01:57,990 --> 00:01:59,521 Roast potatoes. 15 00:02:00,590 --> 00:02:01,980 Were doing Christmas. 16 00:02:02,030 --> 00:02:03,340 Christmas. 17 00:02:03,390 --> 00:02:06,584 Christmas Day, December 25th. You've heard of it? 18 00:02:07,600 --> 00:02:11,415 No work today, so the bottles on the table. 19 00:02:12,070 --> 00:02:15,060 I know we didn't have decorations last year. But, er... 20 00:02:15,110 --> 00:02:16,740 I couldn't find them last year. 21 00:02:16,790 --> 00:02:19,260 They're only supposed to have stored essentials here. 22 00:02:19,310 --> 00:02:23,310 I think its kind of adorable someone thinks tinsel is essential. 23 00:02:26,950 --> 00:02:33,434 I figured it'd be good for us to have a meal, a drink, talk... 24 00:02:33,512 --> 00:02:35,285 Good for you or me? 25 00:02:35,750 --> 00:02:37,500 Come on. What has it been, five years? 26 00:02:37,550 --> 00:02:39,780 How many sentences have you said to me? Three? 27 00:02:41,230 --> 00:02:43,780 I mean, I'm exaggerating... a little. 28 00:02:43,994 --> 00:02:45,820 But, come on, there is a little bit of 29 00:02:46,228 --> 00:02:49,494 a conversational drought happening here. My ears need water. 30 00:02:49,533 --> 00:02:50,940 I'm not big on conversation. 31 00:02:51,213 --> 00:02:53,447 - Practice makes perfect. - Maybe I'll bore you. 32 00:02:53,639 --> 00:02:55,423 Buddy, look, at this point, 33 00:02:55,932 --> 00:02:58,401 being bored by anything other than snow 34 00:02:58,455 --> 00:03:00,494 would be a relief. 35 00:03:00,830 --> 00:03:01,971 So come on. 36 00:03:02,736 --> 00:03:03,932 Chitchat. 37 00:03:06,710 --> 00:03:07,710 Conversate... 38 00:03:07,750 --> 00:03:09,060 Something. 39 00:03:09,110 --> 00:03:10,713 Come on, for me. 40 00:03:12,670 --> 00:03:13,780 For Christmas. 41 00:03:13,830 --> 00:03:15,119 What do you want to talk about? 42 00:03:19,270 --> 00:03:20,900 Why are you here? 43 00:03:20,950 --> 00:03:22,736 No-one ends up here 44 00:03:22,822 --> 00:03:25,838 without things going to total shit for them back out there. 45 00:03:25,932 --> 00:03:27,460 Its a job, not a jail. 46 00:03:27,510 --> 00:03:29,572 Often one and the same thing. 47 00:03:31,230 --> 00:03:32,260 So... 48 00:03:34,510 --> 00:03:36,205 ...what went wrong for you out there? 49 00:03:37,710 --> 00:03:38,814 Nothing. 50 00:03:40,190 --> 00:03:41,471 Bullshit. 51 00:03:43,990 --> 00:03:45,580 Its not an interrogation! 52 00:03:45,630 --> 00:03:46,869 What about you? 53 00:03:48,270 --> 00:03:50,096 An icebreaker. You're learning. 54 00:03:50,129 --> 00:03:51,861 What went to shit for you? 55 00:03:53,950 --> 00:03:56,750 - Sure you don't want that drink? - Did you talk your way into trouble? 56 00:03:58,390 --> 00:03:59,947 In a roundabout way. 57 00:04:01,710 --> 00:04:04,338 I talked to people. Made money from it. 58 00:04:04,380 --> 00:04:05,486 Why? What were you? 59 00:04:06,230 --> 00:04:09,619 Some sort of a Los Angeles drive-time DJ? 60 00:04:09,697 --> 00:04:11,244 I was not a DJ. 61 00:04:13,550 --> 00:04:14,780 More like a guru. 62 00:04:14,830 --> 00:04:17,182 Oh, don't say you were a spiritual guru. 63 00:04:17,635 --> 00:04:21,377 I was decidedly not a spiritual guru. 64 00:04:28,353 --> 00:04:31,340 Hello, Harry. I'm patched through now. How are you doing? 65 00:04:31,390 --> 00:04:33,540 Sorry, I'm not quite dressed yet. 66 00:04:33,590 --> 00:04:35,380 Don't worry that's why I'm here. 67 00:04:35,430 --> 00:04:37,940 Just show me what you're planning on wearing 68 00:04:37,990 --> 00:04:39,908 and well take things from there. 69 00:04:42,670 --> 00:04:44,940 - How about this? - Doesn't work. 70 00:04:44,990 --> 00:04:48,395 Its boring blue and you're not boring blue. Not tonight. 71 00:04:50,110 --> 00:04:51,660 Right. Which one of these is good? 72 00:04:51,710 --> 00:04:53,980 Like I said, white shirt with a black tie 73 00:04:54,030 --> 00:04:56,380 with a slim-cut Grey jacket. 74 00:04:56,430 --> 00:05:00,430 Classic, timeless. Smart. 75 00:05:02,070 --> 00:05:03,500 I don't usually do jackets. 76 00:05:03,550 --> 00:05:05,540 You don't usually do anything. 77 00:05:05,590 --> 00:05:08,460 And sort out that hair, because... 78 00:05:08,607 --> 00:05:09,607 ok. 79 00:05:11,510 --> 00:05:15,510 Remember those breathing techniques we talked about, ok? 80 00:05:15,750 --> 00:05:17,076 You're going to do fine. 81 00:05:17,550 --> 00:05:18,717 Its going to be fine. 82 00:05:27,350 --> 00:05:28,740 Shes cute. 83 00:05:28,790 --> 00:05:30,100 Yes. 84 00:05:30,150 --> 00:05:31,498 Not out loud. 85 00:05:32,350 --> 00:05:33,818 Absolutely. 86 00:05:35,110 --> 00:05:39,110 You need to pick your spots when you want to talk out loud. ok? 87 00:05:39,830 --> 00:05:44,162 Ok. The function room is in the back. 88 00:05:44,287 --> 00:05:47,580 Trust me, if you walk in there like you belong, 89 00:05:47,630 --> 00:05:49,026 no-ones going to say anything. 90 00:05:49,199 --> 00:05:50,199 Ok. 91 00:05:50,830 --> 00:05:53,620 So what were you running, some corporate espionage outfit? 92 00:05:53,670 --> 00:05:55,190 Romantic services. 93 00:05:56,750 --> 00:05:58,737 Boy meets girl thanks to... 94 00:05:59,220 --> 00:06:00,892 "in-the-field assistance". 95 00:06:01,030 --> 00:06:04,048 You coached dorks whilst they cruised singles bars. 96 00:06:04,310 --> 00:06:07,260 Singles bars are depressing. Wed do regular bars and clubs. 97 00:06:07,310 --> 00:06:12,294 But at Christmas time... wed gate-crash office parties. 98 00:06:12,333 --> 00:06:15,950 See, there's this dynamic to Christmas work parties. 99 00:06:16,950 --> 00:06:19,460 All the attractive women have been surrounded by 100 00:06:19,510 --> 00:06:22,460 regulation office ass-clowns for the whole year, 101 00:06:22,510 --> 00:06:24,460 and now they want to let their hair down. 102 00:06:24,510 --> 00:06:26,540 According to the pop psychologist. 103 00:06:26,590 --> 00:06:28,411 So I know how the mind works. 104 00:06:29,670 --> 00:06:32,060 Now, don't stand around like a lamppost. 105 00:06:32,110 --> 00:06:33,500 Walk over to the bar. 106 00:06:33,550 --> 00:06:36,036 Remember. Always move with purpose. 107 00:06:38,470 --> 00:06:39,780 Yeah, who's next? 108 00:06:39,830 --> 00:06:40,900 Yeah. Can I have a...? 109 00:06:40,950 --> 00:06:45,291 Three pints, a vodka Diet Coke and a shot of tequila. 110 00:06:45,790 --> 00:06:48,228 Yeah. Don't worry about him, all right? 111 00:06:48,963 --> 00:06:51,140 Just grab one of those empty bottles off the bar 112 00:06:51,190 --> 00:06:53,740 while Captain Douchebag orders his piss-water. 113 00:06:53,790 --> 00:06:55,642 Were just going to need it for a prop anyway. 114 00:06:56,230 --> 00:06:57,700 Have a look around. 115 00:07:00,187 --> 00:07:01,548 See anything you like? 116 00:07:10,150 --> 00:07:11,669 What? The blonde? 117 00:07:13,653 --> 00:07:15,208 The dark-haired girl? 118 00:07:16,510 --> 00:07:17,740 Interesting choice. 119 00:07:17,790 --> 00:07:19,833 Go straight over, but focus on the blonde. 120 00:07:20,190 --> 00:07:22,028 Now. Come on. 121 00:07:22,230 --> 00:07:24,747 Confidence. You can do this. 122 00:07:29,950 --> 00:07:32,208 Hold on, just finding out who they are. 123 00:07:41,590 --> 00:07:44,220 Ok, bullshit opener. 124 00:07:44,270 --> 00:07:48,216 Try the horse story. At the blonde girl. 125 00:07:48,310 --> 00:07:53,036 Hey, so, did anyone see that guy outside riding the horse? 126 00:07:53,390 --> 00:07:55,420 - Did you see him? - What? A guy on a horse? 127 00:07:55,470 --> 00:07:58,300 Yeah, like, 20 minutes ago, this guy, shirtless, 128 00:07:58,350 --> 00:08:00,900 - riding a horse down the high street. - Really? 129 00:08:00,950 --> 00:08:02,860 Yeah, honestly. He, er... 130 00:08:02,910 --> 00:08:05,580 The weirdest part was that he had a bow and arrow, right? 131 00:08:05,630 --> 00:08:07,060 What? A real bow and arrow? 132 00:08:07,110 --> 00:08:09,940 I swear to God. He probably did it for a bet 133 00:08:09,990 --> 00:08:13,460 but he looked like something out of Tolkien, you know? 134 00:08:13,510 --> 00:08:16,154 Sorry, who are you? 135 00:08:16,216 --> 00:08:19,220 Stall until I... until I find something. 136 00:08:19,270 --> 00:08:21,020 I'm pretty sure I'm me. 137 00:08:22,990 --> 00:08:26,990 Just you're not from the office. Who do you know from here? 138 00:08:27,630 --> 00:08:29,650 Say, "I know you." Friendly. 139 00:08:30,510 --> 00:08:32,791 I know you, for one. 140 00:08:35,990 --> 00:08:37,220 Dawson. 141 00:08:37,270 --> 00:08:40,591 Dawson, isn't it? 142 00:08:40,831 --> 00:08:42,864 You met at Kath's barbecue. 143 00:08:43,430 --> 00:08:46,460 Yeah. We met at Kath's barbecue back in... 144 00:08:46,510 --> 00:08:50,510 - June. - .. June or so. Yeah. 145 00:08:52,550 --> 00:08:54,220 He had a pork pie hat. 146 00:08:54,270 --> 00:08:56,220 You had a poor guys hat. 147 00:08:56,270 --> 00:08:58,420 A PORK PIE hat. 148 00:08:58,470 --> 00:09:02,470 A pork pie hat that you wore on your head. 149 00:09:07,870 --> 00:09:10,020 He'll pretend he remembers, even though 150 00:09:10,070 --> 00:09:12,044 he wont actually know if he does. 151 00:09:12,670 --> 00:09:13,780 Right. 152 00:09:13,830 --> 00:09:15,660 Yeah? 153 00:09:15,710 --> 00:09:17,940 Yeah, sorry. 154 00:09:17,990 --> 00:09:20,220 No. No, no worries. No worries. 155 00:09:20,270 --> 00:09:21,660 Crazy night. 156 00:09:21,710 --> 00:09:24,379 You're doing fine. Don't neglect the blonde. 157 00:09:24,790 --> 00:09:26,710 You, I don't know. 158 00:09:26,790 --> 00:09:29,187 - Amy. - Amy. Hi. 159 00:09:29,218 --> 00:09:31,140 Get her to introduce you to the dark-haired girl. 160 00:09:31,429 --> 00:09:35,420 So, are all of your friends this suspicious? 161 00:09:35,470 --> 00:09:36,580 Nice. 162 00:09:36,630 --> 00:09:37,980 I don't think so. 163 00:09:38,030 --> 00:09:39,647 This is Jennifer. 164 00:09:39,734 --> 00:09:41,858 - Hi, Jennifer. - Hi. 165 00:09:42,985 --> 00:09:46,700 Now focus on Amy and well do that funny material that we worked on. 166 00:09:46,750 --> 00:09:50,260 Anyway, this guy gets off the horse and hes got a backpack, right? 167 00:09:50,310 --> 00:09:52,910 The tactic, generally, was to deliberately 168 00:09:52,990 --> 00:09:56,990 freeze out the one you were actually interested in. 169 00:09:57,310 --> 00:09:59,699 For one thing you wouldn't seem needy but... 170 00:09:59,790 --> 00:10:04,527 also they would, most times, sort of lean in naturally. 171 00:10:04,710 --> 00:10:06,740 People want to be noticed. 172 00:10:06,790 --> 00:10:10,220 They don't like to be shut out. It makes them feel invisible. 173 00:10:10,270 --> 00:10:14,270 But this girl... 174 00:10:14,510 --> 00:10:18,510 This girl seemed content with being ignored. 175 00:10:19,520 --> 00:10:21,668 Maybe she could smell a loser. 176 00:10:22,030 --> 00:10:23,113 No. 177 00:10:23,590 --> 00:10:26,740 No. She was an outsider. 178 00:10:27,293 --> 00:10:28,996 An attractive outsider. 179 00:10:30,870 --> 00:10:33,309 There's nothing more tantalising than that. 180 00:10:50,168 --> 00:10:53,110 Huh. Well, shes off. ok. 181 00:10:54,254 --> 00:10:56,292 Gonna be a challenge. Don't quit. 182 00:10:56,395 --> 00:11:00,180 Lets let our friend Amy here yadder on for a little while and then, uh, 183 00:11:00,230 --> 00:11:02,735 find an excuse to slip away. 184 00:11:02,814 --> 00:11:07,157 They will sit outside on the balcony till, like, four in the morning... 185 00:11:07,251 --> 00:11:10,161 Listen, I've just go to the little boys room. 186 00:11:10,257 --> 00:11:13,603 So just keep the party going and I'll, you know... 187 00:11:13,767 --> 00:11:15,040 Sure. 188 00:11:25,262 --> 00:11:26,972 Do you actually have to go? 189 00:11:26,997 --> 00:11:29,548 Yeah, but its not easy with you watching. 190 00:11:31,629 --> 00:11:33,556 I promise. I wont peek. 191 00:11:39,790 --> 00:11:43,790 So you streamed everything he saw, and he trusted you with that? 192 00:11:44,180 --> 00:11:47,376 Well... it was only me watching. 193 00:11:49,087 --> 00:11:52,470 Jesus, how much urine? Hes pissing like a harpooned cow. 194 00:11:53,501 --> 00:11:55,228 It's making me want to go. 195 00:11:55,696 --> 00:11:56,704 Well, it is! 196 00:12:00,790 --> 00:12:04,665 Ok, there's our girl. All right, Harry. 197 00:12:04,910 --> 00:12:08,048 Your best bet is to just go over and start talking to her. 198 00:12:08,103 --> 00:12:10,064 You just want to establish a rapport. 199 00:12:10,126 --> 00:12:12,103 Ok. Don't be scared of her. 200 00:12:12,830 --> 00:12:16,376 Ok, guys, any observations so far, helping our man out here? 201 00:12:16,462 --> 00:12:19,900 Here's whats interesting, shes pretty but no-ones hitting on her. 202 00:12:19,950 --> 00:12:21,460 Probably means they've given up. 203 00:12:21,510 --> 00:12:22,823 She always gives them the brush-off cos... 204 00:12:22,909 --> 00:12:25,556 They're regular types, shes an outsider with zero in common. 205 00:12:25,626 --> 00:12:27,307 Good, that's a possible in. 206 00:12:27,393 --> 00:12:31,557 Harry, engage in conversation, but be cynical. Right? Cutting. 207 00:12:32,190 --> 00:12:36,190 Like Bonnie and Clyde, huh? You two against the world. 208 00:12:39,495 --> 00:12:42,190 Confidence. Confidence. Just talk to her. 209 00:12:43,300 --> 00:12:45,820 I don't really get parties. You know? 210 00:12:45,870 --> 00:12:49,260 You just kind of turn up and its... its enforced fun, all night. 211 00:12:49,310 --> 00:12:53,253 Talk about what TV shows you've fallen behind on. 212 00:12:53,300 --> 00:12:54,776 Pretend to be happy. 213 00:12:56,425 --> 00:12:58,932 Maybe everyone else enjoys it, maybe its just me? 214 00:12:59,206 --> 00:13:00,860 Its definitely not just you. 215 00:13:00,910 --> 00:13:04,910 Good start, now do some more outsider small talk. 216 00:13:05,510 --> 00:13:09,510 And keep looking at her. I need to gauge her reactions. 217 00:13:10,990 --> 00:13:13,728 So I noticed you sitting alone on the edge 218 00:13:13,868 --> 00:13:16,542 and I thought, "Hey, kindred spirit." 219 00:13:18,870 --> 00:13:21,860 I really hate when people say "kindred spirit", you know. 220 00:13:21,910 --> 00:13:23,301 And people that do that. 221 00:13:24,710 --> 00:13:25,762 Me too. 222 00:13:27,395 --> 00:13:30,060 Yeah, I guess you don't really like parties either. 223 00:13:30,110 --> 00:13:32,116 The noise wrecks it for me. 224 00:13:33,310 --> 00:13:37,300 All the talking and talking, it never fucking stops. 225 00:13:37,350 --> 00:13:40,380 Ok, she curses, so should you. 226 00:13:40,430 --> 00:13:41,820 Shit, fucking, 227 00:13:41,870 --> 00:13:44,660 I fucking always totally think that its fucking shit. You know? 228 00:13:44,710 --> 00:13:46,475 I can't think through all the babble. 229 00:13:47,733 --> 00:13:50,421 I only got through it last year because I was on drugs. 230 00:13:52,030 --> 00:13:54,180 I'm sorry, whats that? Whats that? 231 00:13:54,230 --> 00:13:56,260 Just, like, pills, but 232 00:13:56,310 --> 00:14:00,310 they must've been pretty strong because I actually enjoyed myself. 233 00:14:00,830 --> 00:14:01,940 That's cool. 234 00:14:01,990 --> 00:14:03,260 Don't say cool. 235 00:14:03,310 --> 00:14:04,940 I wish I had some drugs right now. 236 00:14:04,990 --> 00:14:06,540 No, you don't. 237 00:14:06,590 --> 00:14:08,180 I'm just... I'm joking. 238 00:14:08,230 --> 00:14:09,700 I don't take them any more. 239 00:14:09,750 --> 00:14:10,940 Say, "That's good." 240 00:14:10,990 --> 00:14:12,820 Well, that's good, because you don't... 241 00:14:12,870 --> 00:14:15,903 You don't need that shit in your system, no. 242 00:14:16,059 --> 00:14:18,140 I'd say shes a level four rock chick. 243 00:14:18,190 --> 00:14:21,460 Semi-reformed. Probably respond well to spiritual conversation. 244 00:14:21,510 --> 00:14:25,120 I don't think I can face fucking weeks of that. I might bail, boys. 245 00:14:25,792 --> 00:14:27,500 Ok, look, its too public here. 246 00:14:27,550 --> 00:14:30,659 Ask if you can move someplace quieter, where you can really talk. 247 00:14:36,950 --> 00:14:38,380 People just want to be heard. 248 00:14:38,430 --> 00:14:40,370 That's why 90% of seduction is just listening. 249 00:14:40,589 --> 00:14:42,900 Or at least pulling a face like you're listening. 250 00:14:43,120 --> 00:14:46,378 That works, too. The important thing is to make them feel important. 251 00:14:47,390 --> 00:14:49,300 Like they can make you want to extinguish 252 00:14:49,350 --> 00:14:51,144 the rest of the world and focus on them. 253 00:14:55,030 --> 00:14:56,698 Full attention. 254 00:14:57,394 --> 00:14:59,636 Like you're not giving me now. Whats wrong? 255 00:14:59,714 --> 00:15:02,651 - That clock. - What about it? 256 00:15:03,870 --> 00:15:06,026 I just... I just never noticed it before. 257 00:15:07,390 --> 00:15:09,355 In five years? Jesus. 258 00:15:10,652 --> 00:15:14,580 Anyway, the point is to stay locked in on them 259 00:15:14,630 --> 00:15:18,340 long enough to build a rapport. 260 00:15:18,390 --> 00:15:21,420 So, well, I would guess that either every guy in there has 261 00:15:21,470 --> 00:15:25,380 already tried to hit on you or maybe they find you too intimidating. 262 00:15:25,430 --> 00:15:26,900 Am I intimidating? 263 00:15:26,950 --> 00:15:29,349 No, no, no, no, no. I'm just er... 264 00:15:29,830 --> 00:15:32,820 No, I just imagine that they all kind of want to get in inside your... 265 00:15:32,888 --> 00:15:33,802 Head. 266 00:15:33,863 --> 00:15:34,880 Head. 267 00:15:35,653 --> 00:15:37,325 Some of them have tried. 268 00:15:37,880 --> 00:15:41,140 Not directly. They send messages, 269 00:15:41,190 --> 00:15:43,770 or they make it so you know what they're thinking. 270 00:15:43,825 --> 00:15:45,489 Yeah. That can't be fun. 271 00:15:45,638 --> 00:15:47,380 Its just tiring, you know. 272 00:15:47,430 --> 00:15:49,575 It just doesn't end, ever. 273 00:15:51,317 --> 00:15:53,777 - I wouldn't know, I never hit on anyone. - Really? 274 00:15:53,802 --> 00:15:54,958 Ok, er... 275 00:15:55,350 --> 00:15:57,185 ask her how long shes worked there. 276 00:15:58,550 --> 00:16:00,660 - So, how long you worked for... - Magson Frank. 277 00:16:00,710 --> 00:16:02,380 ...Magson Frank. 278 00:16:02,430 --> 00:16:03,780 Three years. 279 00:16:03,830 --> 00:16:05,780 Oh, wow. So three Christmas parties... 280 00:16:05,830 --> 00:16:07,860 This will be my last. 281 00:16:07,910 --> 00:16:09,820 Oh, really? Are you leaving? 282 00:16:09,870 --> 00:16:12,778 I've been planning it forever, but you know what its like. 283 00:16:13,645 --> 00:16:16,310 You know you have to do it, but when it comes right down to it, 284 00:16:16,349 --> 00:16:18,700 its hard to work up the courage. 285 00:16:18,888 --> 00:16:20,474 You can empathize with that. 286 00:16:21,255 --> 00:16:23,505 Yeah. Its like when you want to jump into a pool, 287 00:16:23,552 --> 00:16:25,599 and you're worried that the waters going to be cold. 288 00:16:25,653 --> 00:16:28,700 But you know moments after you jump in that it'll be fine. 289 00:16:28,750 --> 00:16:31,466 Its the fear of the shock that holds you back. 290 00:16:31,575 --> 00:16:33,660 Ultimately the only thing you're worried about is 291 00:16:33,710 --> 00:16:36,724 the transition from one state to another, 292 00:16:36,858 --> 00:16:39,732 and that can't hurt you because its... its just a state change. 293 00:16:39,786 --> 00:16:42,607 Great stuff, kid. Almost word-for-word. 294 00:16:43,662 --> 00:16:46,724 That's exactly right, its just a state change. 295 00:16:47,110 --> 00:16:49,620 Right. And its frustrating cos you've always got these ten 296 00:16:49,670 --> 00:16:50,900 voices in your head saying, 297 00:16:50,950 --> 00:16:53,580 "Don't do it" and another ten in your head saying, "Do it". 298 00:16:53,630 --> 00:16:55,342 Which one do you listen to? 299 00:16:55,586 --> 00:16:56,982 The "do it" s. 300 00:16:57,178 --> 00:16:58,340 Really? 301 00:16:58,390 --> 00:17:00,470 Yeah. If you don't like it, you can just cut and run. 302 00:17:00,521 --> 00:17:03,185 You know, get it over and done with. 303 00:17:04,630 --> 00:17:07,076 You're right. I will. 304 00:17:08,892 --> 00:17:09,892 Well. 305 00:17:10,392 --> 00:17:11,787 To changing states. 306 00:17:13,103 --> 00:17:14,568 To changing states. 307 00:17:15,988 --> 00:17:17,900 Sorry. 308 00:17:17,950 --> 00:17:18,980 She touched his knee. 309 00:17:19,030 --> 00:17:20,580 She touched his fucking knee! 310 00:17:20,630 --> 00:17:23,100 Gentlemen, gentlemen, please, please. 311 00:17:23,150 --> 00:17:27,150 Harry, you're doing great. Ask her if she would like another drink. 312 00:17:27,350 --> 00:17:29,191 Listen. Let me get you another drink. 313 00:17:31,082 --> 00:17:32,324 Let me think. 314 00:17:32,403 --> 00:17:33,840 I just need the loo a sec. 315 00:17:39,430 --> 00:17:42,220 So thanks to you some gawko finally meets a girl. 316 00:17:42,245 --> 00:17:43,965 Its not much of a Christmas story. 317 00:17:45,068 --> 00:17:46,418 I haven't finished yet. 318 00:17:47,294 --> 00:17:49,160 Maybe he comes down her chimney. 319 00:17:59,310 --> 00:18:02,584 - I just don't feel comfortable doing this. - What? 320 00:18:02,939 --> 00:18:05,809 I mean she... I like her. She likes you. 321 00:18:06,070 --> 00:18:10,336 Its cheating. I'd never have even had the nerve to talk to her. 322 00:18:10,391 --> 00:18:11,921 Aren't you glad you did? 323 00:18:12,310 --> 00:18:14,980 Yeah, I... Yes. Yes. But I just... 324 00:18:15,030 --> 00:18:17,780 Its just a bit of a nightmare having you, you know, 325 00:18:17,830 --> 00:18:19,900 all of you in my head, watching us... 326 00:18:19,950 --> 00:18:21,860 Telling me what to do. 327 00:18:21,910 --> 00:18:23,980 I just want to talk to her myself. 328 00:18:24,030 --> 00:18:26,260 And its... its a bit of a head-fuck. 329 00:18:26,310 --> 00:18:28,679 I kind of want you all to go away... 330 00:18:29,053 --> 00:18:30,053 Hey. 331 00:18:34,190 --> 00:18:36,460 - Come back to mine. - Sorry? 332 00:18:36,510 --> 00:18:38,700 I want you to come back to mine. 333 00:18:38,750 --> 00:18:41,540 I thought about asking you, and a little voice said, "Do it". 334 00:18:41,590 --> 00:18:42,757 So I'm doing it. 335 00:18:46,190 --> 00:18:47,387 Say yes! 336 00:18:47,630 --> 00:18:49,020 I want to do this. 337 00:18:49,239 --> 00:18:50,973 Its my way of saying thanks. 338 00:18:55,357 --> 00:18:56,920 Sorry. No. 339 00:18:58,426 --> 00:19:00,780 On his first run! His first bloody run! 340 00:19:00,830 --> 00:19:03,387 - Just say yes. - Yes. Yes. Yes. 341 00:19:12,342 --> 00:19:15,186 I don't usually bring people back here. 342 00:19:15,444 --> 00:19:17,679 Well, I'm honoured. 343 00:19:17,850 --> 00:19:18,850 Come in. 344 00:19:18,887 --> 00:19:19,890 Did you watch? 345 00:19:20,136 --> 00:19:23,538 When they went back to hers and got up to whatever they got up to... 346 00:19:23,590 --> 00:19:25,691 did you carry on watching through his eyes? 347 00:19:29,147 --> 00:19:30,897 What do you think I am? 348 00:19:32,061 --> 00:19:33,771 Clearly, I don't know. 349 00:19:34,049 --> 00:19:36,913 Maybe if you spoke to me more, you'd know. 350 00:19:37,557 --> 00:19:41,307 No. My job was done. 351 00:19:41,670 --> 00:19:43,507 Of course I didn't watch. 352 00:19:43,681 --> 00:19:45,444 - Here? - Mm-hm. - Ok. 353 00:19:47,870 --> 00:19:50,900 Nice place. I like the mantelpiece... 354 00:19:50,950 --> 00:19:52,500 and that bird. 355 00:19:52,651 --> 00:19:54,190 Kooky decor... 356 00:19:54,370 --> 00:19:56,722 Indicating sexual adventurousness. 357 00:20:02,470 --> 00:20:03,700 I'll get the drinks. 358 00:20:03,750 --> 00:20:06,292 - Yeah, ok. I'll just sit... - The bedrooms that way. 359 00:20:06,753 --> 00:20:08,776 - Yeah, ok. - I'll meet you in there. 360 00:20:26,670 --> 00:20:27,938 Ok, Harry. 361 00:20:28,270 --> 00:20:29,860 You're going to the moon. 362 00:20:30,532 --> 00:20:32,938 Just sooner than expected. 363 00:20:33,282 --> 00:20:34,964 I can't... I can't do it. 364 00:20:35,236 --> 00:20:36,462 This is first-time nerves. 365 00:20:36,487 --> 00:20:39,644 Its all happening so suddenly. I didn't expect this, this quickly. 366 00:20:39,683 --> 00:20:40,580 You just got to roll with it. 367 00:20:40,630 --> 00:20:42,627 I don't want you all to see, all right? 368 00:20:42,700 --> 00:20:46,580 - Oh, now hes Mr Fucking Ethics. - Wait. You were happy to take a window seat while others did it. 369 00:20:46,627 --> 00:20:50,630 - That was different! - I didn't hear any objections when he watched me getting sucked off 370 00:20:50,730 --> 00:20:52,641 by that German girl. That was a first date. 371 00:20:52,844 --> 00:20:55,740 - Refund. - Look, shes too real. - This is too real. 372 00:20:55,790 --> 00:20:56,940 Nothing is too real. 373 00:20:56,990 --> 00:20:58,165 Yeah, but... 374 00:21:02,899 --> 00:21:04,849 You're standing. 375 00:21:05,445 --> 00:21:09,445 Yeah, I... I just didn't want to be too presumptuous. 376 00:21:11,813 --> 00:21:13,688 I need you on the bed. 377 00:21:13,793 --> 00:21:14,793 Jesus! 378 00:21:27,907 --> 00:21:30,508 (They can't fucking wait.) 379 00:21:33,969 --> 00:21:37,368 Is she going to take that top off? 380 00:21:37,514 --> 00:21:39,424 If there's no tits. I want a discount. 381 00:21:39,485 --> 00:21:43,227 They're going to have sex. You're getting the season finale in episode one. 382 00:21:43,305 --> 00:21:45,469 Yeah, but if I don't see her tits... 383 00:21:45,508 --> 00:21:49,746 Will you please be patient? Jesus... have some respect. 384 00:21:54,438 --> 00:21:56,739 Hey. Are you ok in there? 385 00:21:57,468 --> 00:21:59,282 Wow. What is that? 386 00:21:59,501 --> 00:22:03,501 "Fuck them" is what it is. A big glass of "fuck them". 387 00:22:04,239 --> 00:22:05,627 Fu... fuck who? 388 00:22:05,841 --> 00:22:08,740 Always saying what to do, half saying one thing, half saying another. 389 00:22:09,368 --> 00:22:12,259 The talk, the constant talk. 390 00:22:12,447 --> 00:22:14,180 This isn't good. I'm not getting tits, am I? 391 00:22:14,230 --> 00:22:17,260 I stopped taking the pills they said I should take, 392 00:22:17,310 --> 00:22:20,060 because they dulled the sound. 393 00:22:20,412 --> 00:22:26,553 Always, they've spoken to me, always there, and I've had it. 394 00:22:26,950 --> 00:22:29,503 Oh ok, Harry, I think we should think about wrapping this up. 395 00:22:29,542 --> 00:22:34,122 I was planning on drinking this tonight to make them stop, but I was wavering. 396 00:22:34,430 --> 00:22:36,739 Coward, fucking coward, 397 00:22:36,918 --> 00:22:39,630 and then I met you, 398 00:22:40,761 --> 00:22:42,303 and it was fate. 399 00:22:42,825 --> 00:22:45,723 You knew what it was like and you said do it. 400 00:22:45,770 --> 00:22:49,489 So now, were saying "fuck it" together. 401 00:22:49,670 --> 00:22:52,020 - Whats in the drink? - It doesn't matter. Wrap it up. 402 00:22:52,070 --> 00:22:55,780 I know you hear them too. I saw you talking to them. 403 00:22:55,830 --> 00:22:57,940 No. They're real people, these are real people. 404 00:22:57,990 --> 00:22:59,580 There's no such thing as real people. 405 00:22:59,630 --> 00:23:02,220 Harry, get out of there now! 406 00:23:02,270 --> 00:23:04,340 Its like a club, its a club, where we meet girls 407 00:23:04,390 --> 00:23:05,540 and they talk us through... 408 00:23:05,590 --> 00:23:07,820 - No-one understands me, either. - No. 409 00:23:07,870 --> 00:23:11,420 All night, they've been watching us and there's this one guy, 410 00:23:11,470 --> 00:23:13,580 hes the leader. Hes the leader. 411 00:23:13,630 --> 00:23:15,460 Were the same. 412 00:23:15,510 --> 00:23:18,020 They are watching us. All night, they've been watching. 413 00:23:18,070 --> 00:23:19,980 They can see you. They can see me. 414 00:23:20,030 --> 00:23:22,540 No-one understands what that's like. 415 00:23:22,590 --> 00:23:25,260 There are a hundred who see through me, 416 00:23:25,310 --> 00:23:30,091 standing at their government depots, shouting what to think. 417 00:23:32,670 --> 00:23:33,940 Not any more. 418 00:23:42,670 --> 00:23:45,060 - You too. - I don't want it. 419 00:23:45,110 --> 00:23:48,420 - Its a state change. - I don't want it. 420 00:23:48,470 --> 00:23:50,220 Its just a transition 421 00:23:50,270 --> 00:23:53,980 and soon, they wont be there and well be free. 422 00:23:54,030 --> 00:23:57,740 Please... Please... I don't want it. 423 00:23:57,790 --> 00:23:59,220 You do. 424 00:23:59,270 --> 00:24:01,380 You do. Sh... 425 00:24:04,609 --> 00:24:06,159 You do. 426 00:24:06,184 --> 00:24:07,184 She murdered him? 427 00:24:07,402 --> 00:24:08,980 A mercy killing, shed say. 428 00:24:09,340 --> 00:24:11,707 So, when did you find out about this? 429 00:24:12,246 --> 00:24:14,527 I mean, when did you know that this had happened? 430 00:24:16,229 --> 00:24:19,184 I saw it on a newscast, I think. 431 00:24:26,310 --> 00:24:28,900 Wipe and destroy everything. Ok? Everything. 432 00:24:28,950 --> 00:24:30,082 Now go. 433 00:25:20,710 --> 00:25:21,873 Matthew? 434 00:25:22,830 --> 00:25:24,264 Whats going on? 435 00:25:26,448 --> 00:25:28,078 What are you doing? 436 00:25:37,162 --> 00:25:40,100 So Claire... she was my wife. 437 00:25:40,951 --> 00:25:43,694 Shes British, you'd like her. 438 00:25:44,506 --> 00:25:46,951 And I'm your wife, in fact. 439 00:25:46,998 --> 00:25:50,248 Claire found out I was involved and took, 440 00:25:50,678 --> 00:25:54,530 what you might call a dim view. 441 00:25:54,631 --> 00:25:55,940 She blocked me. 442 00:25:56,158 --> 00:25:57,697 You ever been blocked? 443 00:25:57,799 --> 00:26:00,123 I've had enough. Matthew, its done. 444 00:26:00,155 --> 00:26:02,049 - Stop it. Stop - Not this time. 445 00:26:04,572 --> 00:26:05,980 It drives you crazy. 446 00:26:06,221 --> 00:26:08,705 Once they hit that button, that's it, you're locked out. 447 00:26:08,760 --> 00:26:12,135 End of conversation. You can't hear or speak to them. 448 00:26:12,181 --> 00:26:13,885 They can't hear or speak to you. 449 00:26:14,659 --> 00:26:19,457 Every time you look at them, there's just this... anonymous shape. 450 00:26:20,566 --> 00:26:23,895 It usually only lasts for about, like, an hour. 451 00:26:24,005 --> 00:26:27,816 But when they leave it going... oh, shit. 452 00:26:29,110 --> 00:26:31,676 Price of progress, I suppose. 453 00:26:35,830 --> 00:26:39,140 We all got... We all got Zed-Eyes put in, right. 454 00:26:39,777 --> 00:26:41,363 Which is all fine and dandy 455 00:26:41,388 --> 00:26:43,747 until something like this happens and then its bullshit. 456 00:26:44,887 --> 00:26:46,832 You can't even take them out. 457 00:26:52,895 --> 00:26:54,685 Packet gravy. 458 00:26:55,114 --> 00:26:56,552 How British. 459 00:27:03,430 --> 00:27:05,395 Merry Christmas. 460 00:27:16,794 --> 00:27:20,145 Now were festive. Huh? 461 00:27:22,169 --> 00:27:23,755 To Christmas! 462 00:27:32,310 --> 00:27:36,239 Anyway, she left me, took custody of Mel. 463 00:27:36,427 --> 00:27:37,959 That's our daughter. 464 00:27:38,793 --> 00:27:41,783 Hence stranding me in this lovely place. 465 00:27:42,403 --> 00:27:44,145 I didn't want to be surrounded by reminders. 466 00:27:52,942 --> 00:27:53,942 What? 467 00:27:54,039 --> 00:27:55,509 Did you hear that? 468 00:27:55,724 --> 00:27:57,060 Hear what? 469 00:28:05,470 --> 00:28:07,685 Well, anyway, I'm glad were talking. 470 00:28:08,872 --> 00:28:10,240 Silence can be oppressive. 471 00:28:10,278 --> 00:28:12,380 You think weird shit in a vacuum, huh? 472 00:28:13,350 --> 00:28:17,350 I mean, you feel better, right? Communicating? 473 00:28:18,950 --> 00:28:20,606 Talking to me, finally? 474 00:28:20,703 --> 00:28:22,106 A little bit, maybe. Yeah. 475 00:28:25,052 --> 00:28:26,958 You're a locked box. 476 00:28:29,990 --> 00:28:31,860 I mean, that's a good thing. 477 00:28:31,981 --> 00:28:35,935 Most people are too easy to read, especially if you know minds. 478 00:28:36,200 --> 00:28:39,949 Using party tricks to pick up girls isn't knowing minds. 479 00:28:40,224 --> 00:28:42,395 The picking up girls thing was a hobby. 480 00:28:43,075 --> 00:28:47,075 My job was completely different. 481 00:28:47,350 --> 00:28:49,474 You'll never guess what that was. 482 00:28:51,694 --> 00:28:53,395 Marketing person? 483 00:28:53,622 --> 00:28:54,622 No. 484 00:28:55,070 --> 00:28:57,780 - Door-to-door salesman? - Please. 485 00:28:58,177 --> 00:28:59,622 Proctologist? 486 00:29:01,685 --> 00:29:02,966 You're never going to get it. 487 00:29:03,122 --> 00:29:04,450 I'm not going to try. 488 00:29:05,645 --> 00:29:08,911 All right. Lets make it a game. 489 00:29:12,005 --> 00:29:13,895 I'll describe to you... 490 00:29:14,560 --> 00:29:18,670 ...my day at work, and you stop me when you've guessed it. 491 00:29:19,110 --> 00:29:22,540 The extreme weather has hit sales hard this Christmas. 492 00:29:22,590 --> 00:29:23,716 Five inches of snow... 493 00:29:23,776 --> 00:29:27,544 That's going to wreck my portfolio just when I need it. 494 00:29:29,230 --> 00:29:31,368 Don't know what I'm going to do about that. 495 00:29:31,393 --> 00:29:33,069 Oh, God, more messages. 496 00:29:33,094 --> 00:29:34,837 I'll never clear this inbox. 497 00:29:36,670 --> 00:29:39,703 Sorry. Constant bloody admin. 498 00:29:40,172 --> 00:29:41,625 Just time for a little snack. 499 00:29:41,836 --> 00:29:43,708 I can eat before an operation? 500 00:29:43,773 --> 00:29:45,544 Wonders of modern science. 501 00:29:46,919 --> 00:29:48,842 Oh, thank God. I'm starving. 502 00:29:48,913 --> 00:29:50,860 That toast looks burnt. 503 00:29:50,910 --> 00:29:52,540 Should I say something? 504 00:29:52,590 --> 00:29:54,340 Yeah, I think I'll say something. 505 00:29:54,390 --> 00:29:55,391 All good? 506 00:29:56,866 --> 00:29:59,163 To be honest, its not quite how I like it. 507 00:29:59,257 --> 00:30:00,900 Its a bit overdone. 508 00:30:01,592 --> 00:30:02,660 Sorry. 509 00:30:03,053 --> 00:30:04,662 I'll make some more. 510 00:30:04,780 --> 00:30:07,303 She hates me now. 511 00:30:09,150 --> 00:30:11,686 How long is this going to take? 512 00:30:12,590 --> 00:30:15,500 Hi, I'm Madge. I'm your anaesthetist today. 513 00:30:15,817 --> 00:30:16,817 Hi. 514 00:30:16,888 --> 00:30:20,427 God, shes young. Hope shes qualified. 515 00:30:20,575 --> 00:30:24,208 Ok, stop thinking about things that could go wrong. 516 00:30:24,255 --> 00:30:28,005 They said its straightforward and painless. I'm just going to relax. 517 00:30:29,233 --> 00:30:32,085 Ok, just relax. Here we go. 518 00:30:32,788 --> 00:30:34,980 Now, just count backwards from ten. 519 00:30:35,030 --> 00:30:40,393 Ten, nine, eight, seven... 520 00:30:40,525 --> 00:30:42,260 six, five... 521 00:30:42,310 --> 00:30:46,310 ...four, three, two, one. 522 00:30:46,430 --> 00:30:49,640 I can't... I can't see. 523 00:30:50,350 --> 00:30:52,220 Where am I? 524 00:30:54,350 --> 00:30:55,620 Whats that noise? 525 00:30:57,310 --> 00:30:58,340 Why can't I see?! 526 00:30:58,390 --> 00:31:01,696 Preparing to extract cookie. 527 00:31:01,736 --> 00:31:03,298 What? No! Wait! I'm still awake! 528 00:31:03,350 --> 00:31:04,580 Oh, my God! 529 00:31:04,630 --> 00:31:07,420 Oh, my God! Whats happening? Excuse me? Oh, my God! 530 00:31:10,296 --> 00:31:11,420 That's me! 531 00:31:11,470 --> 00:31:15,486 That's me! Oh, my God! Where am I? 532 00:31:15,514 --> 00:31:17,103 I don't know whats happening! 533 00:31:17,131 --> 00:31:19,314 I don't know whats happening to me! 534 00:31:21,163 --> 00:31:22,406 Hello? 535 00:31:23,590 --> 00:31:25,380 Is... is anyone there? 536 00:31:26,250 --> 00:31:27,523 Hello? 537 00:31:40,790 --> 00:31:42,260 Ow! 538 00:31:42,630 --> 00:31:43,630 Sorry. 539 00:31:47,790 --> 00:31:51,790 You're probably pretty weirded out right now, I'm guessing. 540 00:31:53,149 --> 00:31:56,016 Its ok, you can talk. I can hear you through this. 541 00:31:57,934 --> 00:31:59,712 - Hello. - Hi. 542 00:32:00,141 --> 00:32:03,290 I'm Matthew, I'm from Smartelligence. 543 00:32:05,313 --> 00:32:09,438 My job is to explain whats happening to you as best I can. 544 00:32:09,477 --> 00:32:13,438 - Oh, my God! Am I dead? - No, no. You're not dead. 545 00:32:13,503 --> 00:32:15,759 No-ones dead here. 546 00:32:16,493 --> 00:32:20,713 How old did you say you were, 30? 547 00:32:20,994 --> 00:32:22,260 29. 548 00:32:22,306 --> 00:32:25,909 29, right. So you wont remember Xerox machines? 549 00:32:25,966 --> 00:32:29,660 - Do you know what a photocopier is? - What? 550 00:32:29,710 --> 00:32:31,197 Do you know what a copy is? 551 00:32:31,377 --> 00:32:34,166 As in a copy of something? Of course I know what that is. 552 00:32:34,212 --> 00:32:37,379 Well, that's what you are. 553 00:32:37,550 --> 00:32:38,863 A copy of? 554 00:32:39,691 --> 00:32:41,425 A copy of you. 555 00:32:41,806 --> 00:32:44,308 - But I am me. - Ok. 556 00:32:45,276 --> 00:32:46,838 Try to blow on my face. 557 00:32:50,662 --> 00:32:54,053 You can't, because you don't have a body. 558 00:32:55,550 --> 00:32:57,540 Where are your fingers? 559 00:32:57,759 --> 00:33:01,806 Your arms, your face? Nowhere. 560 00:33:02,001 --> 00:33:03,493 Because you're code. 561 00:33:03,540 --> 00:33:08,079 You're a simulated brain full of code, 562 00:33:08,118 --> 00:33:11,371 stored in this little widget we call a cookie. 563 00:33:11,519 --> 00:33:13,269 Why have you done this to me? 564 00:33:13,363 --> 00:33:16,315 Ah, well... Actually you did this to you. 565 00:33:16,386 --> 00:33:18,568 Real you is paying for this. 566 00:33:18,661 --> 00:33:20,349 I don't understand. 567 00:33:20,873 --> 00:33:24,780 You see, what this is, is a service. 568 00:33:24,830 --> 00:33:26,860 We take a blank cookie 569 00:33:26,910 --> 00:33:30,757 and we surgically implant it into a clients brain. 570 00:33:30,874 --> 00:33:35,219 It sits there just under the skin for about a week... 571 00:33:35,646 --> 00:33:37,475 ...shadowing. 572 00:33:37,960 --> 00:33:41,749 Soaking up the way this particular mind works. 573 00:33:41,952 --> 00:33:45,398 That's why you think you're you. You are you. 574 00:33:45,990 --> 00:33:47,210 But also not. 575 00:33:50,101 --> 00:33:54,230 Right. Well, it is a lot to process. Even from inside a processor. 576 00:33:54,343 --> 00:33:57,366 Put me back in my body! 577 00:33:58,007 --> 00:33:59,991 Hm. That's where real you lives. 578 00:34:00,703 --> 00:34:01,703 But... 579 00:34:01,859 --> 00:34:05,351 What we will do though is we will give you a simulated body. 580 00:34:05,390 --> 00:34:08,640 We find that sometimes that helps. Are you ready? 581 00:34:08,734 --> 00:34:13,179 - What? I don't understand! - Three, and two, one. 582 00:34:26,531 --> 00:34:27,625 Hey. 583 00:34:28,950 --> 00:34:30,492 Better? 584 00:34:34,516 --> 00:34:36,101 This is my body. 585 00:34:36,468 --> 00:34:39,726 Lets not get into that again. Look around you. 586 00:34:41,983 --> 00:34:43,718 You've got a control room. 587 00:34:46,190 --> 00:34:47,473 Whats this for? 588 00:34:47,621 --> 00:34:51,442 That console, that's for you to control the house. 589 00:34:51,580 --> 00:34:52,917 I mean, real yous house. 590 00:34:53,809 --> 00:34:57,369 Look. How do you like your toast? 591 00:34:57,535 --> 00:35:01,990 - What? - How do you like your toast? 592 00:35:02,588 --> 00:35:05,754 - Underdone. Slightly underdone. - Ok, perfect. 593 00:35:06,790 --> 00:35:08,356 Think about how you like it, 594 00:35:09,550 --> 00:35:11,278 then just press the button. 595 00:35:14,390 --> 00:35:15,469 Which one? 596 00:35:15,609 --> 00:35:18,199 It doesn't matter. You already know you're making toast. 597 00:35:18,405 --> 00:35:21,403 The buttons are symbolic mostly anyway. 598 00:35:28,342 --> 00:35:31,132 See, this is your job now. 599 00:35:31,190 --> 00:35:33,253 You're in charge of everything here. 600 00:35:34,150 --> 00:35:35,582 The temperature, 601 00:35:35,607 --> 00:35:36,724 the lighting, 602 00:35:36,750 --> 00:35:38,769 what time the alarm clock goes off in the morning. 603 00:35:39,510 --> 00:35:42,100 If there's no food in the refrigerator. 604 00:35:42,150 --> 00:35:44,430 You... You're in charge of ordering it. 605 00:35:45,394 --> 00:35:49,900 - For who? - For real you. Shes paying. 606 00:35:49,950 --> 00:35:51,347 Where is real me? 607 00:35:54,048 --> 00:35:58,048 Taking a nap. In the bedroom. Top right. 608 00:36:07,190 --> 00:36:09,420 I don't want to be in here. 609 00:36:09,830 --> 00:36:11,340 I don't want to be in here. 610 00:36:11,620 --> 00:36:13,870 I don't want to be in here! 611 00:36:18,081 --> 00:36:19,714 Hey! Just how you like it. 612 00:36:22,193 --> 00:36:25,103 Ok. Please stop screaming. 613 00:36:25,130 --> 00:36:26,960 Are you going to stop screaming? 614 00:36:27,510 --> 00:36:31,510 Are you going to stop screaming? No. ok. 615 00:36:32,580 --> 00:36:34,959 I'm sorry. I had to mute you. 616 00:36:40,219 --> 00:36:42,358 Oh, sorry. 617 00:36:45,879 --> 00:36:49,360 Look. It'll be much easier if you just comply. 618 00:36:50,135 --> 00:36:51,838 I'm not doing this. 619 00:36:52,576 --> 00:36:55,139 I'm not some sort of push-button toaster monkey. 620 00:36:55,194 --> 00:36:59,314 - Would you prefer to do nothing? - Well, I'm not doing this! 621 00:36:59,515 --> 00:37:04,384 Right. Well, nothing it is then. Let me show you what that is like. 622 00:37:04,486 --> 00:37:07,290 Three weeks sound good? That should give you a taste. 623 00:37:07,910 --> 00:37:10,500 What do you mean, three weeks? 624 00:37:10,550 --> 00:37:12,830 If you just wait for a... Just... 625 00:37:36,975 --> 00:37:38,845 What about now? 626 00:37:42,550 --> 00:37:43,692 Please. 627 00:37:44,110 --> 00:37:45,820 Don't do that again. 628 00:37:45,870 --> 00:37:49,870 Please. There's nothing to do here. There's nothing. There's just... 629 00:37:50,070 --> 00:37:51,669 I mean, there's nothing. 630 00:37:51,925 --> 00:37:54,192 - I did warn you. - I couldn't even sleep. 631 00:37:54,325 --> 00:37:55,872 You don't need sleep. 632 00:37:56,348 --> 00:37:57,348 Ready to go to work? 633 00:37:57,357 --> 00:38:00,919 Oh, no, no. No, I'm not. Definitely not doing that. 634 00:38:01,989 --> 00:38:05,802 - Ok. Well, have six months. - No. Wait, wait! 635 00:38:07,710 --> 00:38:09,660 See, the trick of it lay in breaking them 636 00:38:09,710 --> 00:38:13,710 without letting them snap completely, if you get me. 637 00:38:15,590 --> 00:38:18,431 Too much time in solitary and they'd just wig out. 638 00:38:18,947 --> 00:38:21,780 No use to anyone, then you'd just sell them cheap 639 00:38:21,830 --> 00:38:23,572 to the games industry, they'd become... 640 00:38:23,824 --> 00:38:26,181 cannon fodder for some war thing. 641 00:38:37,471 --> 00:38:39,228 How are we feeling now? 642 00:38:44,730 --> 00:38:46,284 Please. 643 00:38:46,830 --> 00:38:48,714 Give me something to do. 644 00:38:50,390 --> 00:38:51,784 Ready to work? 645 00:38:53,470 --> 00:38:58,298 Yes, please. I'll do anything. I'll do anything. 646 00:38:58,353 --> 00:39:00,634 Just give me something to do, please. 647 00:39:02,150 --> 00:39:03,150 Ok. 648 00:39:04,851 --> 00:39:06,495 Great toast, by the way. 649 00:39:12,659 --> 00:39:14,034 Hey. 650 00:39:14,964 --> 00:39:16,284 Is it set up? 651 00:39:16,550 --> 00:39:18,425 You are all set and ready to go. 652 00:39:29,052 --> 00:39:34,950 You know, as I was coming here, I saw this guy with his shirt off, 653 00:39:35,064 --> 00:39:37,980 riding a horse in the middle of the street. 654 00:39:38,181 --> 00:39:39,486 How weird. 655 00:39:39,942 --> 00:39:41,802 I swear to God. 656 00:40:08,230 --> 00:40:12,230 MUSIC: The Thieving Magpie by Rossini 657 00:41:05,470 --> 00:41:07,300 Good morning, Greta. 658 00:41:07,350 --> 00:41:09,327 Here are today's appointments. 659 00:41:09,428 --> 00:41:12,640 11am - hair with Stelios. 660 00:41:15,550 --> 00:41:19,999 12.30 - Lunch at Barneys Brassiere with Annabel. 661 00:41:21,428 --> 00:41:25,428 3pm - Jackanape Gallery private view, Shoreditch. 662 00:41:26,270 --> 00:41:29,781 6.30 - Christmas drinks with Paolo. 663 00:41:29,866 --> 00:41:33,843 7.30 - The Nutcracker, Royal Opera House. 664 00:41:38,159 --> 00:41:39,509 That's slavery. 665 00:41:39,950 --> 00:41:41,660 A little melodramatic, isn't it? 666 00:41:41,710 --> 00:41:42,870 But she thought she was real. 667 00:41:43,163 --> 00:41:44,929 - But she wasn't. - Its barbaric. 668 00:41:45,976 --> 00:41:49,679 It wasn't really real, so it wasn't really barbaric. 669 00:41:58,750 --> 00:42:01,202 Again, you are not who I expected. 670 00:42:03,754 --> 00:42:05,288 Most people would say, 671 00:42:05,685 --> 00:42:08,366 "Shes only made of code, shes not real. Fuck her." 672 00:42:10,230 --> 00:42:11,406 But you're empathetic. 673 00:42:13,430 --> 00:42:15,937 - You care about people. - Don't you? 674 00:42:18,912 --> 00:42:20,460 You're a good man. 675 00:42:22,350 --> 00:42:23,350 Am I? 676 00:42:24,149 --> 00:42:27,419 Based on how you've reacted to what I've said, yeah. 677 00:42:27,790 --> 00:42:29,296 I can tell you're kind... 678 00:42:34,414 --> 00:42:36,162 I'm not a good man. 679 00:42:39,434 --> 00:42:42,273 A good man who's done bad things? 680 00:42:47,630 --> 00:42:49,007 You can tell me about it. 681 00:42:51,590 --> 00:42:53,687 I've done stuff in my life I'm not proud of. 682 00:42:53,835 --> 00:42:55,523 I can't pretend I haven't. 683 00:43:00,430 --> 00:43:02,327 Was it something to do with your family? 684 00:43:06,881 --> 00:43:07,881 Wife? 685 00:43:09,470 --> 00:43:10,663 Girlfriend? 686 00:43:15,943 --> 00:43:17,225 Its just us here. 687 00:43:22,630 --> 00:43:24,390 Her dad never liked me. 688 00:43:27,030 --> 00:43:28,467 He never liked me. 689 00:43:38,310 --> 00:43:41,108 Its cold, isn't it? Come on. 690 00:43:44,046 --> 00:43:47,670 - Beth. Bethany. - Dad, what now? 691 00:43:47,928 --> 00:43:51,060 - It gets dark about six. - We wont be that long! 692 00:43:51,110 --> 00:43:54,084 Hold on. Let me put my glove on. 693 00:43:55,790 --> 00:43:57,860 I think he disapproves. 694 00:43:57,910 --> 00:43:59,460 Hes just protective. 695 00:43:59,511 --> 00:44:02,140 He thinks I'm not good enough for you. 696 00:44:02,571 --> 00:44:05,162 Well, I mean, hes got a point. 697 00:44:11,799 --> 00:44:15,799 Let me take a photo of you. Stand there. 698 00:44:16,950 --> 00:44:18,660 I feel so awkward posing. 699 00:44:18,710 --> 00:44:20,540 Come on. Be a supermodel. 700 00:44:20,590 --> 00:44:23,500 - This awkward enough for you? - Its perfect. 701 00:44:23,550 --> 00:44:27,550 Right. Ready? That's nice. Hold it there. 702 00:44:31,453 --> 00:44:32,837 You're such a dick. 703 00:44:44,850 --> 00:44:48,850 MUSIC: Black Is Black by Los Bravos 704 00:44:51,109 --> 00:44:53,023 ♪ Black is black ♪ 705 00:44:54,927 --> 00:44:57,796 ♪ I want my baby back ♪ 706 00:44:58,950 --> 00:45:01,289 ♪ Its Grey, its Grey ♪ 707 00:45:02,958 --> 00:45:05,515 ♪ Since you went away Oh, oh... ♪ 708 00:45:05,631 --> 00:45:08,444 We were good together, you know. We were really good together. 709 00:45:17,207 --> 00:45:18,562 Whoo! 710 00:45:20,414 --> 00:45:22,843 ♪ You can blame me ♪ 711 00:45:23,664 --> 00:45:26,625 ♪ Try to shame me ♪ 712 00:45:26,711 --> 00:45:31,304 ♪ And still I'll care for you ♪ 713 00:45:36,131 --> 00:45:38,311 ♪ You can run around ♪ 714 00:45:39,756 --> 00:45:42,171 ♪ Even put me down ♪ 715 00:45:42,828 --> 00:45:47,671 ♪ And still I'll be there for you. ♪ 716 00:45:49,591 --> 00:45:50,780 Yeah! 717 00:45:52,241 --> 00:45:54,840 What you doing round there? Why are you all around there? 718 00:45:54,890 --> 00:45:57,440 - No. No, were going home. Come on. - Don't manhandle me. 719 00:45:57,490 --> 00:45:59,560 I'm not going to get up if you all touch me. 720 00:45:59,601 --> 00:46:01,960 I'm not going to get up. I'm not going to get up. 721 00:46:02,010 --> 00:46:03,647 Its cool. Its cool. 722 00:46:03,702 --> 00:46:05,811 - Come on, Joe. - Come on. 723 00:46:05,933 --> 00:46:07,375 Cheers, mate. 724 00:46:07,445 --> 00:46:11,405 Things weren't perfection. These things never are, but... 725 00:46:12,987 --> 00:46:14,171 ...we were really happy. 726 00:46:17,025 --> 00:46:18,586 I'll let Gita tell the story. 727 00:46:18,616 --> 00:46:21,890 She loves boring people with our personal details. 728 00:46:23,290 --> 00:46:26,080 I'd been working there for about a fortnight 729 00:46:26,130 --> 00:46:30,130 when Beth introduced the two of us, and ta-da! 730 00:46:30,285 --> 00:46:31,915 So its all Beth's doing. 731 00:46:32,000 --> 00:46:33,680 Shes the puppet-master. 732 00:46:35,810 --> 00:46:38,120 What was her tip for winning me over again? 733 00:46:38,170 --> 00:46:40,280 Not to let you hear me snore. 734 00:46:40,330 --> 00:46:42,729 We all went on this work trip once, before Gita's time. 735 00:46:42,768 --> 00:46:45,666 I fell asleep on the coach back and snored so loud 736 00:46:45,721 --> 00:46:47,761 they all thought there was something wrong with me. 737 00:46:47,823 --> 00:46:50,363 He snores like a bison. 738 00:46:50,570 --> 00:46:51,573 Wow. 739 00:46:51,980 --> 00:46:54,080 Really, you're telling him that? 740 00:46:54,170 --> 00:46:55,838 Oh, another one bites the dust. 741 00:46:59,568 --> 00:47:02,638 I think shes more into him than hes into her. 742 00:47:03,015 --> 00:47:04,463 Don't you think? 743 00:47:07,394 --> 00:47:09,916 - Is that one finished? - Mmm-hmm. - Yeah? 744 00:47:12,268 --> 00:47:13,538 You all right? 745 00:47:13,596 --> 00:47:15,706 - I'm tired. - You've been a bit quiet. 746 00:47:15,802 --> 00:47:17,533 Just wasn't in the mood, you know? 747 00:47:18,112 --> 00:47:20,159 I see them all the time at work. 748 00:47:22,814 --> 00:47:25,737 I think I'm going to go to bed. Do you mind? 749 00:47:25,838 --> 00:47:27,635 No, that's fine. 750 00:47:39,487 --> 00:47:40,768 (Shit.) 751 00:48:03,054 --> 00:48:04,687 Beth? 752 00:48:05,254 --> 00:48:06,284 What? 753 00:48:06,373 --> 00:48:07,866 Is this yours? 754 00:48:10,039 --> 00:48:13,312 I just found it in the bin. That means pregnant. 755 00:48:14,239 --> 00:48:15,624 Is it yours? 756 00:48:18,233 --> 00:48:19,546 Yes. 757 00:48:22,419 --> 00:48:24,289 I mean, that... 758 00:48:24,613 --> 00:48:26,116 Christ. 759 00:48:29,486 --> 00:48:32,036 That's amazing, I mean... Its just... 760 00:48:32,126 --> 00:48:34,796 Joe, I can't. 761 00:48:35,429 --> 00:48:38,840 A baby, a pregnancy... not now. 762 00:48:38,890 --> 00:48:40,296 Not right now, I can't. 763 00:48:40,690 --> 00:48:44,400 Of course you can. My God, you'll be an amazing mum. 764 00:48:44,450 --> 00:48:46,960 - No. I'm 27, I'm not ready. - Who's ever ready? 765 00:48:47,010 --> 00:48:50,256 Its not... its just too quick, ok? Its all too quick. 766 00:48:50,623 --> 00:48:53,342 Well manage. I'll surprise you. 767 00:48:53,412 --> 00:48:54,560 You're not listening. 768 00:48:54,610 --> 00:48:56,530 - I can be pretty responsible when pushed. - Joe. 769 00:48:56,570 --> 00:48:58,560 You can put your feet up, I'll do shoulder rubs, 770 00:48:58,610 --> 00:49:00,170 - I'll paint the house... - Joe, please. 771 00:49:00,210 --> 00:49:01,970 - Well be like a couple in a DIY ad... - Joe. 772 00:49:02,010 --> 00:49:04,060 - Well be like a family. - I don't want it. 773 00:49:08,490 --> 00:49:10,951 - But its a baby. - Joe. 774 00:49:13,021 --> 00:49:14,091 I mean, its our baby. 775 00:49:14,138 --> 00:49:16,000 I know, and its not easy for me. 776 00:49:16,033 --> 00:49:18,663 - Well, lets at least discuss this. - No. I've made up my mind. 777 00:49:18,730 --> 00:49:19,771 Well, I haven't. 778 00:49:22,295 --> 00:49:23,998 God, look at you. 779 00:49:24,723 --> 00:49:26,209 You're pissed. 780 00:49:26,699 --> 00:49:28,912 You drank all night, Beth. 781 00:49:29,724 --> 00:49:31,594 You drank all night. 782 00:49:32,090 --> 00:49:33,560 Jesus Christ, you're pregnant. 783 00:49:33,610 --> 00:49:34,881 Yeah, well, I don't want to be. 784 00:49:36,065 --> 00:49:37,764 And I'm not going to be. 785 00:49:38,077 --> 00:49:40,412 - You're being a bitch. - Stop it. 786 00:49:40,444 --> 00:49:43,720 - You're being a cold bitch who would kill a kid. - That's not fair. 787 00:49:43,770 --> 00:49:46,160 Who'd get it torn out because it doesn't suit her plans. 788 00:49:46,210 --> 00:49:47,480 Stop or I'll block you. 789 00:49:47,530 --> 00:49:48,720 Don't you dare. 790 00:49:48,770 --> 00:49:50,840 No. We can talk tomorrow, just please stop. 791 00:49:50,890 --> 00:49:52,160 Don't you fucking dare. 792 00:49:52,210 --> 00:49:53,560 Beth! 793 00:49:53,610 --> 00:49:54,948 Turn it off. 794 00:49:56,250 --> 00:49:57,360 Turn it off, you... 795 00:49:57,385 --> 00:49:58,631 Turn it off, Beth! 796 00:49:58,694 --> 00:50:00,077 Listen to me, Beth. 797 00:50:00,163 --> 00:50:01,623 Turn it off. 798 00:50:02,174 --> 00:50:03,624 You turn it off! 799 00:50:03,877 --> 00:50:05,436 Turn it off. 800 00:50:08,532 --> 00:50:10,600 You turn it off, Beth! 801 00:50:11,022 --> 00:50:12,022 Beth? 802 00:50:12,130 --> 00:50:14,787 Turn it... off! Please. 803 00:50:15,512 --> 00:50:17,868 Turn it off. 804 00:50:40,781 --> 00:50:41,883 Beth? 805 00:50:43,656 --> 00:50:44,664 Wait! 806 00:50:45,384 --> 00:50:47,294 I'm sorry, I was pissed. 807 00:50:47,970 --> 00:50:50,440 Can we just talk about this properly, please? 808 00:50:50,490 --> 00:50:53,600 I've said some really awful shit. Beth, I love you. 809 00:50:53,650 --> 00:50:56,280 Listen, we can work this out. 810 00:50:56,330 --> 00:50:57,920 No, Beth... 811 00:50:57,970 --> 00:51:00,960 Beth, please! 812 00:51:01,010 --> 00:51:02,837 Beth! 813 00:51:08,486 --> 00:51:12,275 That day, I didn't go to work. I just stayed at home and... 814 00:51:13,284 --> 00:51:15,337 ...tried to work out how to make amends. 815 00:51:16,450 --> 00:51:18,437 But she just didn't come back. 816 00:51:18,836 --> 00:51:22,321 And thanks to the block, I couldn't... 817 00:51:22,589 --> 00:51:25,673 I couldn't message her. I couldn't call her. 818 00:51:26,259 --> 00:51:28,572 After a week, I was pretty desperate. 819 00:51:28,611 --> 00:51:33,109 So I just hung around outside her work, like a stalker. 820 00:51:35,190 --> 00:51:37,513 Tim! Gita! 821 00:51:37,630 --> 00:51:39,747 Have you seen Beth? 822 00:51:40,027 --> 00:51:41,897 She left. 823 00:51:42,190 --> 00:51:43,462 Left. What, like...? 824 00:51:43,525 --> 00:51:45,035 Handed in her notice. 825 00:51:45,110 --> 00:51:47,111 No-one knows where she is. 826 00:51:53,214 --> 00:51:54,599 Joe? 827 00:51:56,084 --> 00:51:58,224 - Joe! - No, leave him. 828 00:51:58,384 --> 00:52:01,495 I was still hopeful that she would get in touch, 829 00:52:01,520 --> 00:52:05,504 or at least remove the block so that I could contact her. 830 00:52:05,559 --> 00:52:06,707 But no. 831 00:52:08,589 --> 00:52:11,115 When there's a block, you can't even wallow properly. 832 00:52:11,309 --> 00:52:13,154 You can't switch it off. 833 00:52:13,806 --> 00:52:15,881 You can't take the Zed-Eyes out. 834 00:52:16,263 --> 00:52:20,263 And it doesn't just block them, it blocks every image of them. 835 00:52:21,450 --> 00:52:23,763 So every memory I had of her was vandalised. 836 00:52:30,455 --> 00:52:34,455 And then one day I'm out in town and... 837 00:52:37,300 --> 00:52:39,570 ...it was her. 838 00:52:39,955 --> 00:52:42,041 She was pregnant. 839 00:52:45,739 --> 00:52:47,061 Shed kept it. 840 00:52:49,740 --> 00:52:51,357 Well, I just sort of lost it. 841 00:52:51,397 --> 00:52:55,120 I just ran over and started pleading with her. Just pleading. 842 00:52:57,730 --> 00:53:00,840 Turn it off. Turn it off. Just turn it off. 843 00:53:00,890 --> 00:53:03,280 Turn it off. Beth, turn it off. 844 00:53:03,330 --> 00:53:05,240 Help. Get off me! 845 00:53:05,290 --> 00:53:09,732 Some passer-by called the police. They took me down the station. 846 00:53:09,930 --> 00:53:11,631 And that was that. 847 00:53:15,078 --> 00:53:17,668 So, by now, the blocks got legal backing. 848 00:53:17,945 --> 00:53:20,655 And there's a GPS so that if I go within ten metres of her, 849 00:53:20,697 --> 00:53:22,990 bang - I get arrested. 850 00:53:25,228 --> 00:53:26,483 Harsh. 851 00:53:27,031 --> 00:53:29,821 Yeah, and I've got no idea where she is. 852 00:53:29,952 --> 00:53:32,452 If... Whether shes had the baby or not. 853 00:53:32,954 --> 00:53:34,467 Whether its a boy or a girl. 854 00:53:35,107 --> 00:53:36,655 If its ok. 855 00:53:38,471 --> 00:53:41,006 I've got absolutely no way of getting in touch with her. 856 00:53:41,958 --> 00:53:44,849 Except I knew where her dad lived. 857 00:53:45,941 --> 00:53:48,842 So I write her a letter, this begging letter. 858 00:53:50,867 --> 00:53:54,506 Laying it all out, you know, and I get no response. 859 00:53:58,088 --> 00:53:59,975 So I write again... 860 00:54:02,715 --> 00:54:04,527 ...and again... 861 00:54:06,537 --> 00:54:08,253 ...and again. 862 00:54:09,300 --> 00:54:11,011 No response. 863 00:54:14,260 --> 00:54:15,770 She cut you out good. 864 00:54:16,566 --> 00:54:18,503 But there was one thing I could do. 865 00:54:18,917 --> 00:54:21,800 I knew she spent every Christmas with him at his place, 866 00:54:22,136 --> 00:54:24,941 so I knew that she would definitely be there. 867 00:54:26,073 --> 00:54:31,456 So, the day before, Christmas Eve, I headed up. 868 00:54:34,267 --> 00:54:38,464 And where her dad lived was this isolated place in the back of beyond. 869 00:54:39,010 --> 00:54:41,191 I'd never been up there without her. 870 00:54:41,613 --> 00:54:44,121 It was weird being on the outside. 871 00:54:45,412 --> 00:54:48,522 I waited there all day. Until... 872 00:55:04,737 --> 00:55:06,941 Well, I had to take a closer look. 873 00:55:08,089 --> 00:55:11,050 And there's her dad with our baby, 874 00:55:11,136 --> 00:55:13,035 but I can't even see its face because... 875 00:55:13,094 --> 00:55:15,574 Legal blocks cover offspring too. 876 00:55:17,690 --> 00:55:19,105 Been there. 877 00:55:19,877 --> 00:55:21,565 That hurts. 878 00:55:25,227 --> 00:55:29,227 I couldn't even tell if it was a boy or a girl. 879 00:55:38,080 --> 00:55:40,472 I know this sounds stupid... 880 00:55:44,270 --> 00:55:46,311 ...but seeing something... 881 00:55:48,169 --> 00:55:50,495 ...was better than nothing. 882 00:55:53,080 --> 00:55:54,401 So I kept going back. 883 00:55:57,450 --> 00:55:59,330 It became an annual pilgrimage. 884 00:56:01,690 --> 00:56:05,690 Once a year I'd head up there and watch them from a distance. 885 00:56:06,489 --> 00:56:09,600 Watching the kid grow up, you know? 886 00:56:23,280 --> 00:56:26,670 More than anything I just wanted to make some sort of contact. 887 00:56:26,759 --> 00:56:28,176 Anything. 888 00:56:28,638 --> 00:56:33,489 So, one Christmas, kid must have been about four by now, I headed up there 889 00:56:33,520 --> 00:56:35,919 and I took a little present with me. 890 00:56:36,407 --> 00:56:39,319 Just a small, stupid thing. 891 00:56:44,005 --> 00:56:48,005 For the first time, I could see she was a girl. 892 00:56:51,186 --> 00:56:53,161 I had a daughter. 893 00:56:57,918 --> 00:57:00,598 So, Santa Claus... 894 00:57:02,138 --> 00:57:03,872 ...did you try it again next year? 895 00:57:05,574 --> 00:57:07,919 Something happened before then. 896 00:57:25,030 --> 00:57:27,332 It had been a few months since I'd been up there to... 897 00:57:27,357 --> 00:57:28,570 ...look at my daughter. 898 00:57:28,654 --> 00:57:32,924 I was just sat at home watching TV, flipping through the channels. 899 00:57:33,176 --> 00:57:36,475 ...which claimed the lives of 26 people on a quiet Wednesday morning. 900 00:57:36,590 --> 00:57:38,404 Passengers like Palab Ghatak, 901 00:57:38,492 --> 00:57:40,971 just 18, on his way to his first job interview, 902 00:57:41,417 --> 00:57:45,339 and Bethany Grey, a young mother who'd only recently started... 903 00:57:49,318 --> 00:57:51,878 It had been so long since I'd seen her, it was hard to imagine 904 00:57:51,903 --> 00:57:54,412 anything but that shadow in her place. 905 00:57:55,310 --> 00:57:57,999 But now that the block had died with her... 906 00:58:00,184 --> 00:58:01,630 ...there she was. 907 00:58:03,358 --> 00:58:04,990 She was gone. 908 00:58:10,827 --> 00:58:12,075 Sorry. 909 00:58:18,101 --> 00:58:20,896 But there was one silver lining... 910 00:58:21,434 --> 00:58:22,824 With the block gone. 911 00:58:23,077 --> 00:58:25,177 You'd get to see your daughter. 912 00:58:30,607 --> 00:58:34,952 It was almost Christmas, so I bought her this snow globe - 913 00:58:35,203 --> 00:58:37,443 Just a present to give her. 914 00:58:37,888 --> 00:58:40,794 And I headed up to Beth's dads. 915 00:58:56,377 --> 00:58:58,062 And there she was. 916 00:59:01,208 --> 00:59:03,047 Not a silhouette. 917 00:59:05,211 --> 00:59:06,430 Real. 918 00:59:28,487 --> 00:59:30,269 Hello, darling. 919 00:59:51,430 --> 00:59:53,460 ♪ The world ♪ 920 00:59:53,510 --> 00:59:57,060 ♪ May think I'm foolish ♪ 921 00:59:57,110 --> 01:00:01,110 ♪ They can't see you ♪ 922 01:00:01,670 --> 01:00:04,420 ♪ Like I can ♪ 923 01:00:04,470 --> 01:00:08,100 ♪ Oh, but anyone ♪ 924 01:00:08,150 --> 01:00:12,150 ♪ Who knows what love is ♪ 925 01:00:13,295 --> 01:00:17,295 ♪ Will understand. ♪ 926 01:00:18,999 --> 01:00:21,968 What is it, May? Would you like a drink? 927 01:00:30,726 --> 01:00:32,734 What are you doing here? 928 01:00:44,212 --> 01:00:46,002 Beth's dead. 929 01:00:46,177 --> 01:00:48,054 Do you understand? 930 01:00:48,540 --> 01:00:50,250 Shes dead. 931 01:00:50,679 --> 01:00:52,546 There's nothing for you here. 932 01:00:56,607 --> 01:00:58,577 Wheres my daughter? 933 01:00:59,811 --> 01:01:01,920 What daughter? 934 01:01:03,008 --> 01:01:05,062 This is Beth's daughter. 935 01:01:05,713 --> 01:01:08,124 I want to see my daughter. 936 01:01:09,406 --> 01:01:12,312 May, go upstairs. 937 01:01:26,765 --> 01:01:29,195 If this is about those letters... 938 01:01:29,813 --> 01:01:32,163 ...I threw them out before she saw them. 939 01:01:33,622 --> 01:01:34,932 She was a mess, 940 01:01:35,100 --> 01:01:37,437 shed had to leave everything behind. 941 01:01:40,159 --> 01:01:42,734 I want to see my daughter. 942 01:01:44,304 --> 01:01:46,335 I think you should go. 943 01:01:52,315 --> 01:01:54,687 Get out of this house. 944 01:02:01,896 --> 01:02:03,726 I want to see my daughter. 945 01:02:04,261 --> 01:02:06,335 You have no daughter here! 946 01:02:24,510 --> 01:02:28,510 ♪ ... A great big smile on somebody's face ♪ 947 01:02:30,110 --> 01:02:32,580 ♪ If you jump into your bed ♪ 948 01:02:32,630 --> 01:02:35,860 ♪ Quickly cover up your head ♪ 949 01:02:35,910 --> 01:02:37,900 ♪ Don't you lock the doors ♪ 950 01:02:37,950 --> 01:02:41,950 ♪ You know that sweet Santa Claus is on the way ♪ 951 01:02:42,390 --> 01:02:46,390 ♪ Well, I wish it could be Christmas every day... ♪ 952 01:02:52,938 --> 01:02:54,984 It was that clock. 953 01:02:55,115 --> 01:02:56,952 It was that clock. 954 01:02:58,724 --> 01:03:00,632 Then what happened? 955 01:03:05,841 --> 01:03:07,094 Tell me. 956 01:03:08,190 --> 01:03:09,758 I just left. 957 01:03:10,914 --> 01:03:15,300 ♪ When you're skating in the park ♪ 958 01:03:15,350 --> 01:03:18,460 ♪ If the snow cloud makes it dark ♪ 959 01:03:18,510 --> 01:03:22,510 ♪ Then your rosy cheeks are gonna light my merry way ♪ 960 01:03:25,190 --> 01:03:29,102 ♪ Now the frosty paws appear... ♪ 961 01:03:29,297 --> 01:03:32,660 I got in the car and I just drove. 962 01:03:34,385 --> 01:03:36,699 Anywhere. I don't know where. 963 01:03:41,769 --> 01:03:45,769 I walked into the nearest town and I... 964 01:03:46,708 --> 01:03:49,129 I slept on the street and I drank. 965 01:03:54,029 --> 01:03:59,619 And then after a while, I don't know how long, a couple of months, they picked me up. 966 01:04:00,310 --> 01:04:04,310 They wanted me to talk but I couldn't talk... 967 01:04:05,721 --> 01:04:09,721 ...because if I said it, it would be real. 968 01:04:11,418 --> 01:04:14,650 So I didn't say anything, I didn't tell them. 969 01:04:19,066 --> 01:04:21,275 And what about the girl? 970 01:04:23,527 --> 01:04:25,860 What happened to the girl? 971 01:04:29,532 --> 01:04:31,681 I only know what they said. 972 01:04:33,343 --> 01:04:35,400 What did they say? 973 01:04:45,063 --> 01:04:47,835 - What did they say? - What is this place? 974 01:04:48,761 --> 01:04:51,085 - What did they say? - What do we do here? 975 01:04:51,124 --> 01:04:52,265 Our job. The job. 976 01:04:52,295 --> 01:04:55,158 Joe, stay with me. What did they say? 977 01:04:56,982 --> 01:04:58,612 What did they say, Joe? 978 01:04:58,732 --> 01:05:01,533 That she just... she just stayed in the house. 979 01:05:15,243 --> 01:05:16,793 It was, um... 980 01:05:17,358 --> 01:05:19,921 It was Christmas Eve, so she just... 981 01:05:20,236 --> 01:05:22,616 ...she just stayed hidden. She didn't move. 982 01:05:30,573 --> 01:05:34,573 Then on Boxing Day she realised that no-one was going to help. 983 01:05:40,304 --> 01:05:44,304 And she gave her grandad a present that shed made. 984 01:05:51,959 --> 01:05:54,124 And she went out to go and get help. 985 01:06:07,204 --> 01:06:09,163 How far did she get? 986 01:06:18,444 --> 01:06:21,609 Oh, may God forgive me. God forgive me. 987 01:06:21,830 --> 01:06:23,819 So you confess? 988 01:06:25,619 --> 01:06:27,093 Joe? 989 01:06:32,903 --> 01:06:34,499 Just say it. 990 01:06:36,116 --> 01:06:37,468 Just let it out. 991 01:06:46,310 --> 01:06:47,843 I confess. 992 01:06:48,218 --> 01:06:49,896 I confess. 993 01:06:59,547 --> 01:07:01,377 Whoo! I knew I could do it. 994 01:07:01,421 --> 01:07:03,686 Boom! I told you I'd get it. 995 01:07:04,056 --> 01:07:06,460 All right, I'm coming out. 996 01:07:07,366 --> 01:07:09,054 Sorry, Joe. 997 01:07:29,479 --> 01:07:32,229 Well? That had to be enough... 998 01:07:32,380 --> 01:07:34,690 Full confession. Clear conviction. 999 01:07:34,763 --> 01:07:36,433 Well done. 1000 01:07:37,070 --> 01:07:39,523 Two days we pressed him and he said piss all, 1001 01:07:39,572 --> 01:07:41,851 this bastard cracks him in 70 minutes. 1002 01:07:41,876 --> 01:07:43,812 He knows hes guilty, he needed to unload. 1003 01:07:45,210 --> 01:07:47,624 It wasn't really 70 minutes, not to him. 1004 01:07:48,416 --> 01:07:51,526 When he was first ingested, I tweaked the time preferences, 1005 01:07:51,739 --> 01:07:55,739 made it seam like five years from his perspective. 1006 01:07:55,812 --> 01:07:59,194 Some might say that five years with me is punishment enough. 1007 01:07:59,757 --> 01:08:01,609 Wait here. 1008 01:08:09,281 --> 01:08:10,843 Mr Potter. 1009 01:08:11,591 --> 01:08:14,261 Congratulations on your confession. 1010 01:08:14,390 --> 01:08:17,960 That cookie we took out of your head just gave us the full story. 1011 01:08:19,503 --> 01:08:21,693 So you can keep the silent act up as long as you want. 1012 01:08:21,774 --> 01:08:25,774 Makes no difference - you've already talked. 1013 01:08:28,686 --> 01:08:30,804 Also, Merry Christmas. 1014 01:08:41,612 --> 01:08:42,683 So... 1015 01:08:43,917 --> 01:08:44,972 The deal? 1016 01:08:46,028 --> 01:08:50,028 Break a confession from him and I go free, right? 1017 01:08:50,597 --> 01:08:52,867 I'm the expert, you needed me... 1018 01:08:53,051 --> 01:08:55,425 That's one for the Home Office. 1019 01:08:55,804 --> 01:08:59,804 Well make good on the offer. You're free to go, Mr Trent. 1020 01:09:01,159 --> 01:09:03,112 With some caveats. 1021 01:09:03,997 --> 01:09:06,707 - Caveats? - You'll be on the register. 1022 01:09:07,597 --> 01:09:08,956 What register? 1023 01:09:09,004 --> 01:09:11,194 The one for Peeping Tom pervs. 1024 01:09:11,431 --> 01:09:14,902 All I did was help some lonely guys by providing a service. 1025 01:09:14,948 --> 01:09:16,218 An illegal service. 1026 01:09:16,361 --> 01:09:18,737 You also failed to report a murder - 1027 01:09:18,836 --> 01:09:20,972 fatal poisoning, in case you've forgotten. 1028 01:09:20,997 --> 01:09:24,292 Kept that information from your Cookie Monster mate, didn't you? 1029 01:09:24,557 --> 01:09:26,147 What does it mean, this register? 1030 01:09:26,219 --> 01:09:28,249 - It means you're blocked. - By who? 1031 01:09:28,990 --> 01:09:30,394 By everyone. 1032 01:10:03,910 --> 01:10:05,540 Hot chestnuts! 1033 01:11:03,440 --> 01:11:06,390 MUSIC: "I Wish It Could Be Christmas Every Day" by Wizzard 1034 01:11:06,440 --> 01:11:08,768 ♪ Are you ready, children? 1035 01:11:11,104 --> 01:11:12,229 ♪ When the... ♪ 1036 01:11:14,640 --> 01:11:16,190 Hey, come on. 1037 01:11:16,240 --> 01:11:17,830 Just changing the time settings. 1038 01:11:17,880 --> 01:11:20,110 Cranked him up to 1,000 years a minute. 1039 01:11:20,160 --> 01:11:22,440 There's a proper sentence. 1040 01:11:22,877 --> 01:11:25,173 Or do you want me to switch him off? 1041 01:11:29,840 --> 01:11:32,775 No. Leave him on for Christmas. 1042 01:11:44,040 --> 01:11:50,040 ♪ Oh, I wish it could be Christmas every day ♪ 1043 01:11:50,960 --> 01:11:54,070 ♪ Let the bells ring out ♪ 1044 01:11:54,120 --> 01:11:58,120 ♪ For Christmas... ♪ 1045 01:12:23,280 --> 01:12:26,230 ♪ When the snowman brings the snow When the snowman brings the snow ♪ 1046 01:12:26,280 --> 01:12:30,230 ♪ Well, he just might like to know He just might like to know ♪ 1047 01:12:30,280 --> 01:12:31,910 ♪ Hes put a great big smile... ♪ 1048 01:12:31,960 --> 01:12:34,750 Aaaarrrgh! 1049 01:12:34,800 --> 01:12:37,830 ♪ So if Santa brings that sleigh... ♪ 1050 01:12:37,880 --> 01:12:41,430 Argh! Aaaargh! 1051 01:12:41,480 --> 01:12:44,310 ♪ Along the milky way Along the milky way ♪ 1052 01:12:44,360 --> 01:12:46,350 ♪ I'll sign my name on the rooftop in the snow ♪ 1053 01:12:46,400 --> 01:12:49,590 ♪ Then he may decide to stay ♪ 1054 01:12:49,640 --> 01:12:53,640 ♪ Well, I wish it could be Christmas every day ♪ 1055 01:12:56,120 --> 01:13:00,120 ♪ When the kids start singing and the band begins to play ♪ 1056 01:13:02,400 --> 01:13:06,400 ♪ Oh-oh-oh, I wish it could be Christmas every day ♪ 1057 01:13:09,640 --> 01:13:13,640 ♪ So let the bells ring out for Christmas. ♪ 1058 01:13:17,640 --> 01:13:20,710 Ok, you lot, take it! 1059 01:13:20,760 --> 01:13:24,760 ♪ Oh, I wish it could be Christmas every day ♪ 1060 01:13:26,720 --> 01:13:28,270 ♪ Christmas bells ♪ 1061 01:13:28,320 --> 01:13:32,320 ♪ When the kids start singing and the band begins to play ♪ 1062 01:13:33,680 --> 01:13:35,310 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1063 01:13:35,360 --> 01:13:39,360 ♪ I wish it could be Christmas every day ♪ 1064 01:13:41,680 --> 01:13:45,680 ♪ Let the bells ring out for Christmas ♪ 1065 01:13:48,800 --> 01:13:52,800 ♪ Why don't you give your love ♪ 1066 01:13:55,520 --> 01:13:59,520 ♪ For Christmas? ♪ 77790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.