All language subtitles for Voyeur.1999 - Turk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,560 --> 00:00:22,320 �reme maksatl� olmayan, ba�tan ��karmalar... 2 00:00:22,840 --> 00:00:26,520 �asl�nda duygular�n gayet normal tepkileridir. 3 00:00:26,960 --> 00:00:31,240 Erotizmde, r�ntgencilik hayli �nemli bir yer kaplar. 4 00:00:31,280 --> 00:00:35,240 ��yle ki, s�zde gizlice yap�lan cinsel eylemleri... 5 00:00:35,320 --> 00:00:40,320 ...ya da ba�kalar�n�n oyunlar�n� izlerken tatmin olursunuz. 6 00:00:41,800 --> 00:00:45,525 Herkes, az ya da �ok dikizlemekten ho�lan�r. 7 00:00:45,560 --> 00:00:49,640 Bundan utanmak sa�mal���n daniskas�d�r. 8 00:00:54,925 --> 00:00:57,508 TINTO BRASS Sunar 9 00:01:01,969 --> 00:01:04,109 � R�NTGENC� � 10 00:01:10,572 --> 00:01:12,722 �i�ek�i rol�nde Tinto Brass 11 00:01:38,520 --> 00:01:40,605 - Selam! - Selam verme �una. 12 00:01:40,680 --> 00:01:44,160 Sen de benim gibi yap, kale alma. 13 00:01:44,195 --> 00:01:46,880 - Yani? - Biz k�z k�za dans ederiz. 14 00:01:47,560 --> 00:01:50,600 Haydi g�l biraz. 15 00:01:57,200 --> 00:02:00,560 Hangi cehennemdeydin, Meo? Bir saattir seni bekliyordum. 16 00:02:02,240 --> 00:02:05,285 O Alman beni bekliyor. Kusura bakma Giulio, �ok hakl�s�n. 17 00:02:05,320 --> 00:02:09,360 Ne o? Neden hep b�yle gerginsin. Kar�na m� k�zd�n? 18 00:02:09,480 --> 00:02:10,727 Ba�ka kim olacakt�? 19 00:02:12,600 --> 00:02:15,960 Burada kelimeler kifayetsiz kal�r, eyleme ge�mek laz�m. 20 00:02:15,961 --> 00:02:18,535 Bu konuda elden bir �ey gelmez. 21 00:02:18,962 --> 00:02:24,151 Kar�mla bac�-karde� gibi olduk. 22 00:02:24,880 --> 00:02:28,640 - Sence de �yle de�il mi? - Evet... 23 00:02:28,680 --> 00:02:33,640 Bilemiyorum, sekiz y�ldan sonra, art�k tahrik etmeyen bir kad�n. 24 00:02:33,880 --> 00:02:37,485 Sen de benim gibi yapsana, ne de olsa �ocu�un yok. 25 00:02:37,520 --> 00:02:42,178 - Ama, onu seviyorum. - A�k m� denir buna? Hi� �akmadan? 26 00:02:46,320 --> 00:02:49,880 �ok yorgunum, art�k dayanam�yorum. 27 00:03:21,920 --> 00:03:25,040 - Nas�l gidiyor? - Eh i�te. 28 00:03:25,120 --> 00:03:28,480 Tonino ��ld�r�yor. Ben de ��ld�r�yorum. Sonra... 29 00:03:30,800 --> 00:03:34,280 - B�yle bir ili�kiye ne dersin? - Nas�l oldu�unu biliyorsun... 30 00:03:48,520 --> 00:03:51,920 Merhaba. Bizim i�in yeriniz var m�? 31 00:03:52,000 --> 00:03:55,680 - Ne kadar kalacaks�n�z? - Sadece bu geceli�ine. 32 00:03:55,800 --> 00:03:58,960 - Yar�n Sicilya'ya gidiyoruz. - Olmaz. 33 00:03:59,040 --> 00:04:02,400 Sadece �artlar�m� kabul edersen... 34 00:04:02,560 --> 00:04:06,880 - Yoksa ben gelmem. - Biletleri �oktan ald�k bile. 35 00:04:07,960 --> 00:04:11,560 Umurumda de�il. Beni mi yoksa kendini mi seviyorsun? 36 00:04:11,600 --> 00:04:15,280 - Pasaportlar�n�z� g�rebilir miyim? - Buyrun. 37 00:04:15,320 --> 00:04:18,600 - Sizin ve kar�n�z�n... - Ben kar�s� falan de�ilim. 38 00:04:18,640 --> 00:04:22,560 - Karde�im de olabilirdi. - Te�ekk�rler. 39 00:04:23,360 --> 00:04:27,520 - Avluya bakan bir oda istiyorum. - Olmaz, ben izlemeyi severim. 40 00:04:27,600 --> 00:04:31,120 G�zel manzaral� bir oda olsun. 41 00:04:32,000 --> 00:04:34,800 Hem sessiz hem de manzaral�. Tam size uygun bir odam var. 42 00:04:38,039 --> 00:04:41,879 - 404. Haz�r m�? - Elbette. 43 00:04:41,880 --> 00:04:46,080 - E�lik ediver. - Te�ekk�rler. 44 00:04:46,120 --> 00:04:47,716 Ho� geldiniz. Beni izleyin. 45 00:04:58,720 --> 00:05:01,560 �yi ak�amlar, ad�m Meo. 46 00:05:01,960 --> 00:05:04,880 �z�r dilerim, bu gece tek bir odam bo�. 47 00:05:05,887 --> 00:05:08,720 Evet, yar�n m�sait odalar�m�z olacakt�r. 48 00:05:09,760 --> 00:05:13,120 Harika. Te�ekk�r ederim! 49 00:05:32,520 --> 00:05:34,676 - Be�endin mi hayat�m? - Elbette. 50 00:05:35,089 --> 00:05:39,896 - Bayan... - Ne yap�yorsun? ��ld�rd�n m�? 51 00:05:51,520 --> 00:05:56,600 - Bayan... - Buyrun? - Bu sizin i�in. 52 00:06:05,280 --> 00:06:08,640 Dominique! Ge� oldu. 53 00:06:19,600 --> 00:06:22,680 En nihayet. Daha haz�rlanmad�n m�? 54 00:06:23,640 --> 00:06:29,355 - Ne istiyorsan yapt�m. - Be�ensen de be�enmesen de b�yle giyindim. 55 00:06:29,356 --> 00:06:32,358 Umurumda bile de�il. 56 00:06:41,520 --> 00:06:45,080 Resepsiyon. �yi ak�amlar. Ne emredersiniz? 57 00:06:45,280 --> 00:06:49,440 Evet, lokanta a��k. �ki ki�ilik masa m�? 58 00:06:50,800 --> 00:06:54,600 Tek ki�ilik. Tamam, anlad�m. 59 00:06:55,160 --> 00:06:59,360 Tamam. Te�ekk�rler. G�r���r�z. 60 00:07:05,560 --> 00:07:08,600 �yi ak�amlar. Masan�za e�lik edeyim. 61 00:07:08,640 --> 00:07:11,940 - Han�mefendi rahats�z m�? - Ciddi bir �ey yok. 62 00:07:11,975 --> 00:07:15,205 - Yolculuk yormu�. - Yar�n toparlanacakt�r. 63 00:07:15,240 --> 00:07:18,280 Bence de. �u kat g�revlisi bayan�n ad� neydi? 64 00:07:18,360 --> 00:07:21,960 - Mara. - Oday� gece i�in haz�rlayabilir mi? 65 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 Te�ekk�rler. 66 00:08:34,400 --> 00:08:37,360 - Merhaba. - Selam. ��eri girsene! 67 00:08:37,400 --> 00:08:38,400 Oda i�in gelmi�tim. 68 00:08:46,120 --> 00:08:49,638 - G�zelmi�. - Be�endin mi? - Harika. 69 00:08:51,840 --> 00:08:56,070 Bence, tam sana g�re. Bundan eminim. 70 00:08:56,680 --> 00:08:58,720 - �zerinde denesene. - Yapamam. 71 00:08:58,800 --> 00:09:00,455 Oday� temizlemek zorunday�m. 72 00:09:15,480 --> 00:09:18,880 Kesinlikle denemeliyiz. 73 00:09:20,600 --> 00:09:23,480 ��te oldu! 74 00:09:24,240 --> 00:09:28,386 - Bunu da ��karal�m m�? Ba�l���n�. - Sizden utan�yorum. 75 00:09:55,160 --> 00:09:59,360 Otursana! 76 00:10:01,160 --> 00:10:05,085 - Bunu i�im i�in yap�yorum. - Bence �ok seksi oldu. 77 00:10:05,120 --> 00:10:08,760 - Bana gelmez. - Cidden. �ok seksi olacak. 78 00:10:52,600 --> 00:10:56,360 - Ola�an�st� g���slerin var ve ben... - Hay�r. 79 00:10:56,395 --> 00:11:00,120 Korkma. �ok g�zelsin. 80 00:11:06,353 --> 00:11:08,083 Sa�lar�n� salal�m m�? 81 00:11:13,840 --> 00:11:18,080 �ok g�zelsin. Dur bir bakay�m. 82 00:11:24,040 --> 00:11:27,680 Ne g�zel sa�lar�n var. 83 00:11:40,000 --> 00:11:43,200 Evet, i�te oldu. B�yle olsun mu? 84 00:11:44,920 --> 00:11:48,680 B�ylesi daha ��lg�nca olacak... 85 00:11:49,520 --> 00:11:53,920 Ba�ka ne eksik, biliyor musun? 86 00:11:54,880 --> 00:11:56,888 Ruj... 87 00:11:59,960 --> 00:12:03,280 Dudaklar�na... 88 00:12:05,440 --> 00:12:08,560 K�rm�z� renkli. 89 00:12:50,960 --> 00:12:52,052 K�zd�n m� yoksa? 90 00:12:57,960 --> 00:13:02,400 - Oday� toparlamad� m�? - �stersen kendin toplayabilirsin. 91 00:13:06,105 --> 00:13:08,840 - Te�ekk�r ederim ama gitmem laz�m. - Dur bekle. 92 00:13:09,080 --> 00:13:11,280 - Bu senin. - Yok, olmaz... 93 00:13:11,360 --> 00:13:14,360 - Senin bu. - Te�ekk�rler! 94 00:13:20,960 --> 00:13:24,560 Bir �ey yapabilirsin. Ya da, hi� bir �ey yapmayabilirsin. 95 00:13:25,120 --> 00:13:29,360 Bu yata�� yapmama yard�m ediversen... Ne o, sinirlendin mi sen? 96 00:13:32,120 --> 00:13:33,392 Haydi... 97 00:13:42,320 --> 00:13:45,880 Dominique! Dominique! 98 00:15:05,400 --> 00:15:09,320 Dur. Ne arad���m� buldum. 99 00:15:17,080 --> 00:15:21,840 Sen orada kal. 100 00:16:23,480 --> 00:16:24,549 Selam, Meo. 101 00:16:26,680 --> 00:16:31,320 - Yine d�nm��s�n? Ne oldu? - Saat on oldu, hesab�n� kapatmaya geldim. 102 00:16:32,200 --> 00:16:35,520 Dinle, art�k istemiyorum. 103 00:16:36,440 --> 00:16:39,480 Art�k buraya gelmesini yani... 104 00:16:39,680 --> 00:16:42,640 - Sen neden bahsediyorsun? - Elitlerin felsefesi... 105 00:16:44,000 --> 00:16:47,520 - Yunan felsefesi mi �nemli, aletin mi? - Korkar�m ki benim alet. 106 00:17:23,880 --> 00:17:27,680 - Erkencisin. - Evde can s�k�nt�s�ndan geberdim. 107 00:17:28,040 --> 00:17:31,560 - Buraya gelmeyi tercih ettim. - Daha iyi, ben de di��iye gidebilirim. 108 00:17:31,640 --> 00:17:35,600 202'ye iki Amerikal� geldi. 109 00:17:35,880 --> 00:17:39,360 Tek ki�ilik odaya da, bir matematik profes�r�... 110 00:17:39,440 --> 00:17:42,840 - Ya faks? - Yok, hen�z bir �ey gelmedi... 111 00:17:43,640 --> 00:17:47,400 404 nolu oda kahvalt� istedi, hepsi bu. 112 00:17:48,040 --> 00:17:53,417 - Frans�z �ift kalmaya karar verdiler. Bir yere gitmiyorlar. - M�kemmel. 113 00:17:54,160 --> 00:17:57,040 Sen �st�n� de�i�tir, ben beklerim. 114 00:18:04,960 --> 00:18:07,382 - G�nayd�n. - G�nayd�n, bayan. 115 00:18:19,600 --> 00:18:23,520 Te�ekk�rler. 116 00:18:28,480 --> 00:18:29,770 Biraz m�saade eder misiniz? 117 00:18:48,560 --> 00:18:52,320 Kusuruma bakmay�n! Afiyet olsun! 118 00:19:11,600 --> 00:19:15,280 Telefonun sesini duymuyor musun, Bartolomeo? Yar�m saattir �al�yor. 119 00:19:15,480 --> 00:19:19,040 Affedersiniz. Bir anl�k dalg�nl�k i�te... 120 00:19:19,280 --> 00:19:22,520 202 nolu oda. Hemen bir gidip bakay�m. 121 00:19:34,400 --> 00:19:37,840 - Bayan, taksi sizi bekliyor. - Te�ekk�rler. 122 00:19:37,960 --> 00:19:41,000 - Odaya �ampanya servis edebilir misiniz? - �oktan halledildi. 123 00:19:46,418 --> 00:19:48,645 �ampanyan�z geldi, beyefendi. 124 00:19:54,080 --> 00:19:57,320 - Gidebilir miyim? - Olmaz. Kal�p benimle i�ki i�eceksin. 125 00:19:58,000 --> 00:19:59,968 Te�ekk�r ederim. 126 00:20:06,480 --> 00:20:09,880 - Dominique senden �ok ho�lanm��. - Ne yap�yorsunuz? 127 00:20:16,480 --> 00:20:20,080 - Oyun oynar m�s�n? - Oynamaya bay�l�r�m. 128 00:20:20,680 --> 00:20:24,400 Ne t�r oyunlar mesela? "Ka�an kedi" mi? 129 00:20:28,560 --> 00:20:30,174 Kim bu kedi? 130 00:21:18,800 --> 00:21:22,600 Sevgili Dominique... 131 00:21:22,960 --> 00:21:26,720 Dominique, a�k�m... 132 00:22:18,320 --> 00:22:19,555 Hayat�m... 133 00:22:28,520 --> 00:22:30,271 Dominique... 134 00:22:49,200 --> 00:22:53,200 Resepsiyon, size de iyi ak�amlar bayan. Emredin? 135 00:22:54,800 --> 00:22:58,760 E�er giysiyi hemen teslim ederseniz... 136 00:22:58,840 --> 00:23:02,280 ...yar�n ��leden sonra haz�r olur. 137 00:23:02,600 --> 00:23:08,200 Harika, �yle yapal�m. Te�ekk�r ederim. 138 00:23:08,320 --> 00:23:11,680 Ho��a kal�n! 139 00:23:15,560 --> 00:23:19,560 - Bir �ey mi unuttunuz? - Evet, �antam yukar�da kalm��. 140 00:23:19,920 --> 00:23:23,960 - Taksi param� verebilir misin? - Elbette. 141 00:24:17,160 --> 00:24:21,040 Sen beni seviyorsun ama ben art�k seni sevmiyorum. 142 00:25:22,360 --> 00:25:25,485 - Kim o? - Benim. 143 00:25:25,520 --> 00:25:28,120 - Anahtar�n var m� yan�nda? - Evet, var. 144 00:25:28,160 --> 00:25:31,920 - Var ama, senin a�man� istiyorum. - Neden ge� kald�n... 145 00:25:32,400 --> 00:25:38,099 - Makarnan�n dibi tuttu... - Ben ise sana yan�yorum. 146 00:25:38,100 --> 00:25:40,005 Seni anlamad�m gitti. 147 00:25:40,040 --> 00:25:44,400 D�n bo�anmak istiyordun. Neyin pe�indesin? 148 00:26:08,920 --> 00:26:12,720 Nas�l yani, biliyor musun? 149 00:26:12,800 --> 00:26:17,360 Her �eyi� Her �eyi biliyorum. Her �eyi g�rd�m. 150 00:29:39,560 --> 00:29:41,920 Dinle... 151 00:29:42,200 --> 00:29:46,600 U�akla... Gerard ve Dominique... Gittiler. 152 00:29:47,440 --> 00:29:50,200 Birlikte gittiler. 153 00:29:50,640 --> 00:29:52,529 Evet, birlikte. 154 00:29:52,600 --> 00:29:54,523 Beraber. 155 00:29:56,000 --> 00:29:58,002 Beraber. 156 00:30:05,960 --> 00:30:09,560 Bu da kim be? 157 00:30:23,680 --> 00:30:28,640 Gerard ile Dominique'ten. 158 00:30:33,417 --> 00:30:38,417 �eviri � ssniper 12679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.