All language subtitles for Up the Down Staircase (1967)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:31,057 --> 00:03:32,854 Make way for the lady, man. 2 00:03:34,861 --> 00:03:36,590 - Hey, lady, watch it. - How about that? 3 00:03:36,662 --> 00:03:39,688 - Try the other door, Teach. - Hey, try the windows, Teach. 4 00:03:39,766 --> 00:03:42,257 - Maybe this door, Teach. - Try "Open Sesame." 5 00:03:42,335 --> 00:03:44,633 - Hey, go ahead, Teach. - Try everything. 6 00:03:49,242 --> 00:03:51,870 All right, how do we get in? 7 00:03:51,944 --> 00:03:53,969 Can't get in till somebody comes out. 8 00:03:54,046 --> 00:03:55,775 Yeah, like a toilet, baby. 9 00:03:57,583 --> 00:03:59,881 - Hey! The door. - Yeah! 10 00:04:03,589 --> 00:04:06,114 New students report to 121, 11 00:04:06,192 --> 00:04:08,592 old students to 123, 12 00:04:08,761 --> 00:04:11,559 transfer students, 127. 13 00:04:12,331 --> 00:04:15,095 New students report to 121, 14 00:04:15,168 --> 00:04:17,568 old students to 123, 15 00:04:17,737 --> 00:04:20,467 transfer students, 127. 16 00:04:21,474 --> 00:04:24,500 New students report to 121, 17 00:04:24,610 --> 00:04:27,238 old students to 123, 18 00:04:27,413 --> 00:04:30,177 transfer students, 127. 19 00:04:31,317 --> 00:04:32,944 Disregard all bells. 20 00:04:33,286 --> 00:04:35,049 Disregard all bells. 21 00:04:39,025 --> 00:04:41,550 Keep all circulars in alphabetical order. 22 00:04:41,627 --> 00:04:44,095 Keep all directives in numerical order. 23 00:04:44,297 --> 00:04:45,423 File before 3:00. 24 00:04:45,498 --> 00:04:47,966 Delaney cards and absentee plans, 25 00:04:48,034 --> 00:04:53,301 teaching, students... Program cards from yellow... 26 00:04:53,372 --> 00:04:55,602 From master program, card blue, 27 00:04:55,675 --> 00:04:57,472 - Teachers program card... - Excuse me. Morning. 28 00:04:57,543 --> 00:05:00,944 Morning, Miss Finch. It asks here how many basketballs I need. 29 00:05:01,013 --> 00:05:02,241 - Do you have your key? - Key. 30 00:05:02,315 --> 00:05:04,840 - What's your room number? - 322. 31 00:05:04,917 --> 00:05:08,080 Keys, keys, pick up your keys. Sign for your keys. 32 00:05:08,855 --> 00:05:11,289 Teachers must not punch each other in. 33 00:05:11,390 --> 00:05:14,826 Teachers must keep their letter boxes empty at all times. 34 00:05:15,061 --> 00:05:18,690 All cases of assault and attempted assault suffered by teachers 35 00:05:18,764 --> 00:05:22,131 in connection with their employment must be reported at once. 36 00:05:23,336 --> 00:05:25,031 Disregard the bell. 37 00:05:40,386 --> 00:05:41,410 You're Miss Barrett? 38 00:05:41,487 --> 00:05:43,216 And I'm Ella Friedenberg, Guidance Counselor. 39 00:05:43,289 --> 00:05:45,382 You'll receive a directive on it, of course, 40 00:05:45,458 --> 00:05:47,619 but with new teachers I like to warn them personally 41 00:05:47,693 --> 00:05:49,593 to watch for latent maladjustments 42 00:05:49,662 --> 00:05:52,825 and send them to me on alternate Tuesdays for depth coverage. 43 00:06:03,476 --> 00:06:04,465 Teachers only. 44 00:06:04,543 --> 00:06:06,841 But I... I am a teacher. 45 00:06:22,361 --> 00:06:25,888 Miss Barrett, do you realize you're going up the down staircase? 46 00:06:26,265 --> 00:06:28,324 I'm sorry, Dr. Bester... 47 00:06:28,401 --> 00:06:29,698 Dr. Bester! 48 00:06:29,769 --> 00:06:32,602 Dr. Bester, what do I want with basketballs? 49 00:06:58,030 --> 00:07:00,464 Hey, that's the teach that we saw this morning. 50 00:07:00,533 --> 00:07:02,501 Oh, that's right. Ain't she cute, man? 51 00:07:03,135 --> 00:07:04,727 She's gotta be my teacher. 52 00:07:04,804 --> 00:07:07,466 - Hope so, man. - Please, she gotta be my teach. 53 00:08:06,132 --> 00:08:08,396 Shades up there. Windows down four inches from the top. 54 00:08:08,467 --> 00:08:09,764 Mr. McHabe, 55 00:08:10,536 --> 00:08:12,936 I could only find one piece of chalk. 56 00:08:13,005 --> 00:08:15,269 - Our supplies are running low. - On the first day? 57 00:08:15,341 --> 00:08:19,004 Rubber bands, desk blotters, board erasers and paper clips are expected next week. 58 00:08:19,078 --> 00:08:20,409 We have blue pencils, no red. 59 00:08:20,479 --> 00:08:23,277 You mean that I can have basketballs but no chalk? 60 00:08:23,349 --> 00:08:26,409 Well, what do you want with basketballs, Miss Barrett? 61 00:08:29,188 --> 00:08:31,713 They asked me to fill out this requisition. 62 00:08:33,492 --> 00:08:35,460 Well, it was obviously meant for the Phys. Ed. Teacher. 63 00:08:35,528 --> 00:08:38,588 Shades up there. Windows down four inches from the top. 64 00:08:40,766 --> 00:08:41,960 Mr. McHabe... 65 00:08:52,578 --> 00:08:53,738 There he is. 66 00:08:59,218 --> 00:09:01,015 Good morning, Mr. Barringer. 67 00:09:01,487 --> 00:09:04,388 I'm Alice Blake. I had you last term in English. 68 00:09:04,623 --> 00:09:06,557 You mean you were in my class. 69 00:09:07,059 --> 00:09:09,994 This is my friend, Carole Blanca. She had you, too. 70 00:09:10,096 --> 00:09:11,893 I would have said your name was Carmelita. 71 00:09:11,964 --> 00:09:13,864 I changed it over the summer. 72 00:09:16,302 --> 00:09:18,133 We wish to express our gratitude 73 00:09:18,204 --> 00:09:21,696 for the way you gave so unstingily of yourself to us. 74 00:09:21,774 --> 00:09:25,710 Well, I'm glad I taught you to express yourself so... So well. 75 00:09:38,958 --> 00:09:42,792 Mr. Barringer, I wanted to be in your class, 76 00:09:42,862 --> 00:09:44,693 but they put me in Miss Barrett's. 77 00:09:44,763 --> 00:09:46,890 And I don't even know Miss Barrett, 78 00:09:47,032 --> 00:09:49,262 and I thought maybe I could switch. 79 00:09:49,535 --> 00:09:51,230 Why would you want to switch? 80 00:09:51,303 --> 00:09:54,067 Think of the poetic heritage of the name "Barrett." 81 00:09:54,140 --> 00:09:57,109 Remember, Alice, it was a Miss Barrett who wrote, 82 00:09:57,376 --> 00:10:00,402 "How do I love thee? Let me count the ways." 83 00:10:08,420 --> 00:10:10,980 Now, someone once said that first impressions... 84 00:10:43,255 --> 00:10:45,485 Please don't block the doorway. 85 00:10:45,558 --> 00:10:47,048 Please come in. 86 00:10:58,437 --> 00:11:00,871 Hey, Lou, no wonder, she's a dame. I got a dame for homeroom. 87 00:11:00,940 --> 00:11:02,271 Why do I always get stuck with dames? 88 00:11:02,341 --> 00:11:04,468 You want I should slug him, Teach? 89 00:11:04,910 --> 00:11:06,070 Boys! 90 00:11:08,948 --> 00:11:11,473 Please sit down. Yes, it is. Please, sit down. Sit. 91 00:11:11,550 --> 00:11:14,018 Take your seats, please. Everybody. Yes. 92 00:11:14,954 --> 00:11:16,046 I'm sorry. What? 93 00:11:16,121 --> 00:11:17,850 Would you please tell me what room this is? 94 00:11:17,923 --> 00:11:22,360 Yes. This is room 322. My name is on the blackboard. Miss Barrett. 95 00:11:22,595 --> 00:11:25,621 I will have you in homeroom all term, 96 00:11:25,698 --> 00:11:27,757 and I hope to see some of you in my English class. 97 00:11:27,833 --> 00:11:29,858 - English. - Now, someone once said 98 00:11:29,935 --> 00:11:31,129 that first impressions are very important. 99 00:11:31,203 --> 00:11:33,137 Miss Barrett, you want me to get the stuff from your mailbox? 100 00:11:33,205 --> 00:11:35,571 Yes, all right. That would be nice. Thank you very much. 101 00:11:35,641 --> 00:11:37,939 - Someone once said that first... - Can I fetch a drink of water? 102 00:11:38,010 --> 00:11:40,808 - Are you a regular or a substitute? - Is this 322? 103 00:11:41,413 --> 00:11:42,846 Yes. You're late. 104 00:11:42,915 --> 00:11:44,644 I'm not late. I'm absent. 105 00:11:45,451 --> 00:11:47,078 Class, please. 106 00:11:47,786 --> 00:11:50,118 - You are? - I was absent all last term. 107 00:11:53,125 --> 00:11:57,289 - Well... Why don't you sit down? - I can't sit down. 108 00:11:57,429 --> 00:11:58,794 I'm dropping out. 109 00:11:59,732 --> 00:12:02,633 You're supposed to sign my book clearance from last term. 110 00:12:02,701 --> 00:12:05,329 Hey, there's glass all over my desk from this broken window. 111 00:12:05,404 --> 00:12:09,238 I know. Just don't touch the broken glass, and don't touch the broken window. 112 00:12:09,308 --> 00:12:10,468 It should be reported to the janitor. 113 00:12:10,542 --> 00:12:12,806 Custodian! Custodian. This is a very classy school. 114 00:12:12,878 --> 00:12:15,244 - I'll go. Let me go. - Does anybody know where the janitor is? 115 00:12:15,314 --> 00:12:16,645 I'll go, Teach. 116 00:12:18,684 --> 00:12:20,948 - I'm going. - Let me go, man. 117 00:12:24,156 --> 00:12:25,919 Class, please. 118 00:12:26,692 --> 00:12:29,252 I'm afraid there won't be time for the discussion that I had planned 119 00:12:29,328 --> 00:12:32,263 on first impressions. 120 00:12:33,932 --> 00:12:34,990 I am passing out... 121 00:12:35,067 --> 00:12:36,830 - She's passing out! - Give her air. 122 00:12:36,902 --> 00:12:38,301 Fresh air. 123 00:12:38,570 --> 00:12:40,800 I am passing out Delaney cards, 124 00:12:40,873 --> 00:12:43,967 and I would like you to fill them out as quickly as possible 125 00:12:44,043 --> 00:12:46,011 while I take attendance. 126 00:12:47,112 --> 00:12:50,878 - Sorry I'm late. I was in the Late Room. - What is the Late Room? 127 00:12:50,949 --> 00:12:52,280 The Late Room. Where they make you sit 128 00:12:52,351 --> 00:12:53,978 to make up for your latenesses when you're late. 129 00:12:54,053 --> 00:12:56,248 Otherwise I would have been on time. 130 00:12:56,388 --> 00:12:59,687 For parents' name, can I use my aunt? 131 00:12:59,992 --> 00:13:01,254 Yes, if you... 132 00:13:01,560 --> 00:13:03,255 Yes, of course you may. 133 00:13:04,263 --> 00:13:07,027 - Amdur, Janet. - Present. 134 00:13:07,599 --> 00:13:09,999 - You, young man, why are you late? - I'm not even here. 135 00:13:10,069 --> 00:13:11,627 I'm with Mr. Loomis. 136 00:13:11,704 --> 00:13:13,763 My uncle's in this class, and he forgot his lunch. 137 00:13:13,839 --> 00:13:16,239 - Hey, Tony! Catch. - Please don't throw... 138 00:13:20,412 --> 00:13:23,108 - Are you hurt? - Just my head. 139 00:13:23,182 --> 00:13:25,082 Hey, you gotta make out an accident report, 140 00:13:25,150 --> 00:13:27,618 three copies and send it in to the nurse. 141 00:13:28,253 --> 00:13:31,518 Perhaps... Perhaps you had better go to the nurse 142 00:13:31,590 --> 00:13:33,751 and ask for accident report blanks. 143 00:13:37,563 --> 00:13:41,522 - Apolikanos, Michael. - Yeah. 144 00:13:43,969 --> 00:13:46,563 - Blake, Alice. - I'm present, Miss Barrett. 145 00:13:47,606 --> 00:13:49,972 Janitor says nobody's down there. 146 00:13:50,376 --> 00:13:53,834 How can he say there's no one down there when he's down there? 147 00:13:55,080 --> 00:13:56,638 Yes? Can I help you? 148 00:13:56,715 --> 00:13:58,615 The stuff from your letter-box. You sent me. 149 00:13:58,684 --> 00:14:00,242 Yes, but I took it all out when I punched in... 150 00:14:00,319 --> 00:14:02,844 You're supposed to read this to the class. It's from the library. 151 00:14:02,921 --> 00:14:04,445 Thank you. You may sit down now. 152 00:14:05,090 --> 00:14:07,718 "Library. Attention class. 153 00:14:07,793 --> 00:14:10,853 - "The school library is your library..." - You're supposed to read this first. 154 00:14:10,929 --> 00:14:13,397 - Change of assembly schedule. - Thank you. 155 00:14:13,465 --> 00:14:15,490 "Change in assembly schedule. 156 00:14:16,034 --> 00:14:19,834 "All X-2 sections are to report to assembly 157 00:14:19,905 --> 00:14:22,203 "the second half of the second period. 158 00:14:22,474 --> 00:14:25,807 "Tomorrow, all Y-2..." Class, please. 159 00:14:26,311 --> 00:14:30,975 Class, "Tomorrow all Y-two sections will follow today's program 160 00:14:31,049 --> 00:14:34,917 "for X-two sections, while all X-two sections 161 00:14:35,087 --> 00:14:37,885 "will follow today's program for Y-two sections." 162 00:14:37,990 --> 00:14:39,787 Do we go to assembly today? 163 00:14:41,427 --> 00:14:43,622 Blanca, Carmelita. 164 00:14:44,163 --> 00:14:46,654 That's Carole. I changed it over the summer. 165 00:14:47,032 --> 00:14:50,627 Miss Barrett, Miss Barrett, you forgot to appoint an early dismissal monitor. 166 00:14:50,702 --> 00:14:53,364 All right, all right. I appoint you early dismissal monitor. 167 00:14:53,439 --> 00:14:56,340 - Class dismissed! - Class, we have to finish. 168 00:14:56,408 --> 00:14:59,536 Class, I want you all back in your seats. Class, please. 169 00:14:59,745 --> 00:15:04,079 Sit down. Sit down. We have to finish. Class, please, sit down. 170 00:15:04,817 --> 00:15:06,808 - Class... - Disregard all bells. 171 00:15:06,885 --> 00:15:09,820 Repeat. Disregard all bells. 172 00:15:28,607 --> 00:15:30,700 This boy's late and on probation. 173 00:15:31,109 --> 00:15:33,202 Where's your class, Miss Barrett? 174 00:15:35,013 --> 00:15:37,345 I'm afraid that they have all gone. 175 00:15:38,550 --> 00:15:39,983 You're off to a good start. 176 00:15:40,052 --> 00:15:42,953 Now, listen, since I'm only readmitting you on probation, 177 00:15:43,021 --> 00:15:45,615 I guess you know that I know that you're no prize. 178 00:15:45,691 --> 00:15:48,091 One false step... Suspension. 179 00:15:57,035 --> 00:15:58,400 Your name, please? 180 00:16:01,139 --> 00:16:02,970 Won't you tell me your name? 181 00:16:06,111 --> 00:16:07,601 You've got it there. 182 00:16:12,818 --> 00:16:15,480 There are 40 pupils in my homeroom. 183 00:16:18,490 --> 00:16:19,821 Call the roll. 184 00:16:26,064 --> 00:16:27,156 All right. 185 00:16:27,900 --> 00:16:29,993 Let's see, where did I leave off? 186 00:16:34,172 --> 00:16:35,400 Davidson? 187 00:16:36,341 --> 00:16:38,502 Dubinski, Ehrlick, Gloria. 188 00:16:38,577 --> 00:16:41,876 Well, surely you're not Gloria Ehrlick, are you? 189 00:16:44,216 --> 00:16:48,346 Escalera? Esposite? Essner? 190 00:16:49,721 --> 00:16:54,283 Really, it would be so much simpler if you would just tell me your name. 191 00:17:10,309 --> 00:17:11,435 Evans? 192 00:17:11,777 --> 00:17:14,041 - Farber, Farreli, Ferone... - Present. 193 00:17:16,815 --> 00:17:19,340 Joseph Ferone. Do they call you Joe? 194 00:17:27,259 --> 00:17:31,093 I see you're to be in my English class as well. 195 00:17:31,630 --> 00:17:33,530 Tell me, do you like English? 196 00:17:39,137 --> 00:17:40,126 Well. 197 00:17:41,039 --> 00:17:44,338 I think there's time for you to fill out a Delaney card now. 198 00:17:44,443 --> 00:17:47,435 If you will just fill in the blanks, please. 199 00:17:51,550 --> 00:17:54,110 I don't know why they call it a Delaney card. 200 00:17:54,386 --> 00:17:56,786 Maybe because a man named Delaney thought it up. 201 00:18:12,871 --> 00:18:15,738 You can just take any seat. Do you have a pencil? 202 00:18:54,680 --> 00:18:56,045 Get out of here. I want to sit down. 203 00:18:56,114 --> 00:18:57,479 You hear me? I ain't playing with you. 204 00:18:57,549 --> 00:18:59,210 Come on, man. Get out of here. 205 00:19:07,926 --> 00:19:10,486 I'm Beatrice Schacter. We're in the same department. 206 00:19:10,562 --> 00:19:11,824 How do you do? 207 00:19:12,264 --> 00:19:14,323 - Hello there, how are you? - I'm fine, thank you. 208 00:19:14,399 --> 00:19:16,833 I'm Henrietta Pastorfield. Thanks. 209 00:19:17,703 --> 00:19:20,194 How did you make out with the program list? 210 00:19:20,672 --> 00:19:22,663 I got through it. 211 00:19:22,774 --> 00:19:25,072 I got through 16 of the 20. 212 00:19:25,944 --> 00:19:27,775 And I've been here 16 years. 213 00:19:28,180 --> 00:19:31,206 Four years more and I expect to have a perfect record. 214 00:19:31,283 --> 00:19:32,341 If I last. 215 00:19:32,484 --> 00:19:34,281 I've only got 12 this year. 216 00:19:34,386 --> 00:19:35,853 Eight for me. 217 00:19:35,921 --> 00:19:38,253 As usual, the white kids don't trust me. 218 00:19:38,323 --> 00:19:40,416 Negro kids think I've sold out to the whites. 219 00:19:40,492 --> 00:19:42,289 I've managed 18. 220 00:19:43,595 --> 00:19:44,584 Eleven. 221 00:19:49,768 --> 00:19:51,030 Two and a half. 222 00:19:52,771 --> 00:19:56,707 I had planned a little talk on first impressions, 223 00:19:58,210 --> 00:20:01,145 and from that I would make a good case for diction, 224 00:20:02,380 --> 00:20:05,247 correct usage and self expression 225 00:20:05,317 --> 00:20:09,413 and from that it would just be one step to the limitless realm of creativity. 226 00:20:09,488 --> 00:20:13,618 And then to communication between student and teacher. 227 00:20:13,992 --> 00:20:17,894 And finally, mutual respect and even love. 228 00:20:19,831 --> 00:20:22,356 I like the part about limitless realm. 229 00:20:22,601 --> 00:20:24,501 Kid them along, make it a game. 230 00:20:24,569 --> 00:20:27,800 I have a new one this year. Hospital spelling. 231 00:20:28,273 --> 00:20:30,503 Misspelled words are the patients 232 00:20:30,575 --> 00:20:32,475 and the kids are the doctors and the nurses. 233 00:20:34,412 --> 00:20:36,004 Why aren't you eating your lunch? 234 00:20:36,148 --> 00:20:41,245 Well, I just can't seem to face mashed potatoes at 10:17 in the morning. 235 00:20:41,319 --> 00:20:42,911 In future, try Jell-O. 236 00:20:43,155 --> 00:20:46,283 It gives you energy, but it doesn't require an appetite. 237 00:20:46,424 --> 00:20:48,949 Ever tried Punctuation Sex, Henrietta? 238 00:20:50,695 --> 00:20:53,129 Hyphens are kisses, commas are "maybe's" 239 00:20:53,231 --> 00:20:55,256 and a period is a definite "no." 240 00:20:55,367 --> 00:20:58,234 And then, of course, there's the limitless realm 241 00:20:58,303 --> 00:21:00,601 of semicolons and apostrophes. 242 00:21:01,106 --> 00:21:03,904 I shudder to think what an exclamation point might mean. 243 00:21:03,975 --> 00:21:07,411 I don't care. It keeps them off the streets, and you give them a bit of fun 244 00:21:07,479 --> 00:21:09,310 and you've earned your keep. 245 00:21:09,381 --> 00:21:11,212 Have you met Paul Barringer? 246 00:21:11,483 --> 00:21:13,951 The glamour boy of the English Department. 247 00:21:14,586 --> 00:21:16,053 Unpublished writer. 248 00:21:16,922 --> 00:21:19,516 Dangerous. You're on your own. 249 00:21:27,666 --> 00:21:31,466 Your education has been planned and geared 250 00:21:32,070 --> 00:21:34,504 to arm you and prepare you 251 00:21:35,106 --> 00:21:38,598 to function as mature and thinking citizens, 252 00:21:39,511 --> 00:21:43,845 capable of shouldering the burdens and responsibilities 253 00:21:44,482 --> 00:21:47,144 which a thriving democracy imposes. 254 00:21:48,787 --> 00:21:50,277 It is through you 255 00:21:50,989 --> 00:21:52,650 and others like you... 256 00:21:54,226 --> 00:21:55,693 We have no doubt 257 00:21:56,494 --> 00:21:59,156 that our aims and efforts in this direction 258 00:21:59,231 --> 00:22:00,562 will bear fruit 259 00:22:01,766 --> 00:22:05,634 and achieve the goals and objectives set forth, 260 00:22:06,671 --> 00:22:10,334 for in the miniature democracy of our school, 261 00:22:11,843 --> 00:22:13,674 you are proving yourselves 262 00:22:13,979 --> 00:22:18,382 worthy and deserving of our trust 263 00:22:19,584 --> 00:22:21,950 and expectations. 264 00:22:23,588 --> 00:22:25,488 Any announcements, Mr. McHabe? 265 00:22:27,659 --> 00:22:31,595 A blue Pontiac parked in front of the school has been overturned. 266 00:22:32,230 --> 00:22:34,755 Anybody having knowledge of the perpetrators, 267 00:22:34,833 --> 00:22:38,200 please report to me directly after assembly. 268 00:24:03,121 --> 00:24:04,110 Hey! 269 00:24:05,790 --> 00:24:09,351 Silence while exiting! Silence while exiting! 270 00:24:19,270 --> 00:24:21,431 Well, she... 271 00:24:22,741 --> 00:24:27,201 Mr. Edmund Green comes to our Science Department 272 00:24:27,312 --> 00:24:30,042 after 10 years at South Park High School, 273 00:24:30,949 --> 00:24:33,975 extensive experience in the so-called problem-area schools 274 00:24:34,052 --> 00:24:35,747 such as Calvin Coolidge, 275 00:24:36,154 --> 00:24:39,419 and an impressive war record in the military police. 276 00:24:40,392 --> 00:24:41,450 He could use that. 277 00:24:41,526 --> 00:24:44,324 I'm sure he'll be a valuable addition to our faculty. 278 00:24:44,396 --> 00:24:45,693 - Yeah. - Mr. Green. 279 00:24:52,937 --> 00:24:55,963 Miss Sylvia Barrett comes to our English Department 280 00:24:57,375 --> 00:25:00,401 with a B.A. from Lyons Hall and an M.A. from Hutchins. 281 00:25:04,616 --> 00:25:06,914 She's to be commended for her courage. 282 00:25:07,285 --> 00:25:08,513 Miss Barrett. 283 00:25:12,123 --> 00:25:13,647 Thank you. I... 284 00:25:14,092 --> 00:25:17,493 I can't say how happy I am to be here. Thank you. 285 00:25:21,433 --> 00:25:23,663 - The first item on the agenda... - Dr. Bester. 286 00:25:24,536 --> 00:25:30,236 Dr. Bester, there were certain urgent problems left over from last term. 287 00:25:30,475 --> 00:25:34,172 Agreed. The teaching load, facilities, drop-outs, 288 00:25:34,479 --> 00:25:36,947 and the new building, Dr. Bester. 289 00:25:37,248 --> 00:25:39,443 What about the new building? 290 00:25:39,651 --> 00:25:42,347 Well, I brought along all the blueprints again. 291 00:25:43,321 --> 00:25:45,812 - To give us heart. - We're tired of blueprints. 292 00:25:45,890 --> 00:25:48,358 It's been six years now. We're losing heart. 293 00:25:48,426 --> 00:25:49,484 Hear, hear! 294 00:25:49,561 --> 00:25:51,358 I didn't see who said that. 295 00:25:52,330 --> 00:25:54,059 - Oh, yes, Miss Pastorfield. - Yeah. 296 00:25:54,566 --> 00:25:56,431 Well, if you'll stop by at the end of this meeting, 297 00:25:56,501 --> 00:26:00,437 I'll gladly accept your check for $7,500,000. 298 00:26:02,540 --> 00:26:05,236 Miss Gordon and Mr. Osborne have the floor. 299 00:26:06,010 --> 00:26:07,443 Who'll speak first? 300 00:26:07,512 --> 00:26:11,346 Mr. Osborne and l, being floaters, share Room 441. 301 00:26:11,583 --> 00:26:14,950 Mr. Osborne insists on putting his things in the left-hand drawer of the desk, 302 00:26:15,019 --> 00:26:17,385 - Which is my drawer and I... - I beg to differ with Miss Gordon. 303 00:26:17,455 --> 00:26:19,355 The left-hand desk drawer is my drawer. 304 00:26:19,424 --> 00:26:21,415 - Since when? - Since four years ago! 305 00:26:21,493 --> 00:26:25,020 All right. All right. May I suggest that the Grievance Committee 306 00:26:25,096 --> 00:26:28,327 on Rotation of Teachers to More Equitable Room Assignments 307 00:26:28,399 --> 00:26:30,867 appoint a sub-committee to look into the matter. 308 00:26:30,935 --> 00:26:34,496 - You're next on the agenda, Mrs. Wolf. - Thank you. 309 00:26:35,206 --> 00:26:37,674 When returning books to the library, 310 00:26:37,842 --> 00:26:41,107 students must put them back on the shelf straight. 311 00:26:41,179 --> 00:26:44,808 I want those books in their right places with their edges even. 312 00:26:44,883 --> 00:26:47,283 - I think it's very important... - Thank you. Thank you, Mrs. Wolf. 313 00:26:47,352 --> 00:26:50,480 Dr. Bester, now that reading from the Bible 314 00:26:50,555 --> 00:26:52,523 has been declared unconstitutional, 315 00:26:52,590 --> 00:26:55,457 is there any objection to a moment of silent prayer? 316 00:26:55,527 --> 00:26:57,552 It's all right, I understand, 317 00:26:58,196 --> 00:27:00,426 if the word "prayer" is not used 318 00:27:00,832 --> 00:27:02,629 and if the lips don't move. 319 00:27:04,769 --> 00:27:06,703 Dr. Bester, by law a faculty conference 320 00:27:06,771 --> 00:27:09,296 only has to last 60 minutes which are now up. 321 00:27:09,374 --> 00:27:11,308 Now, I suggest in view of the subway rush... 322 00:27:11,376 --> 00:27:13,901 Yes. I'm afraid a discussion of cafeteria conditions 323 00:27:13,978 --> 00:27:16,173 will have to be jettisoned until next week. 324 00:27:16,247 --> 00:27:18,112 - Will someone move for adjournment? - So moved. 325 00:27:18,183 --> 00:27:19,411 Meeting is adjourned. 326 00:28:04,596 --> 00:28:06,154 Morning, Miss Finch. 327 00:28:06,431 --> 00:28:08,592 Here are my daily attendance sheets, 328 00:28:08,733 --> 00:28:13,102 my absentee cards, my transcripts for transfers, 329 00:28:13,538 --> 00:28:17,440 my transportation cards, and my H-level report. 330 00:29:47,098 --> 00:29:49,362 Since we are unable to begin the term with the assigned books, 331 00:29:49,434 --> 00:29:53,632 I thought we might spend this first class in an open discussion about books. 332 00:29:54,005 --> 00:29:56,473 Why we read them and what they mean to us. 333 00:30:00,578 --> 00:30:01,943 Herbert Henry. 334 00:30:03,147 --> 00:30:05,206 I didn't know we was gonna have a quiz. 335 00:30:05,283 --> 00:30:08,047 - I didn't study for it. - Well, this is not a quiz. 336 00:30:08,119 --> 00:30:10,519 Well, whatever it is, I didn't study up. 337 00:30:10,588 --> 00:30:14,183 Well, I'm not asking you to study up, I'm asking you to think. 338 00:30:14,258 --> 00:30:15,987 - Miss Barrett. - Yes. Your name, please. 339 00:30:16,060 --> 00:30:18,290 Harry A. Kagan, newly-nominated candidate 340 00:30:18,363 --> 00:30:20,263 - For President of General Organization. - Sit down. 341 00:30:20,331 --> 00:30:22,856 In answer to your very interesting question, 342 00:30:23,034 --> 00:30:26,936 last term, for example, we studied myths and their meanings 343 00:30:27,171 --> 00:30:29,571 to comprehend in a superb fashion 344 00:30:29,907 --> 00:30:33,502 the origins of many of the idiosyncrasies of our present language. 345 00:30:33,644 --> 00:30:37,045 Throughout the decades, constant references to mythological occurrences 346 00:30:37,115 --> 00:30:40,778 have spawned such sparkling gems as "By Jove" and "Jumping Jupiter." 347 00:30:40,852 --> 00:30:43,650 - Jumping Jupiter. - Settle down. Thank you, Harry. 348 00:30:44,689 --> 00:30:47,089 You're doing a very good job, Miss Barrett. Keep it up. 349 00:30:47,358 --> 00:30:48,620 Class, please. 350 00:30:50,128 --> 00:30:52,187 Jose Rodriguez. 351 00:30:58,903 --> 00:31:00,165 Where is Jose? 352 00:31:04,776 --> 00:31:07,904 Do you have anything you want to say to the class, Jose? 353 00:31:09,881 --> 00:31:11,314 - Miss Barrett! Miss Barrett! - Yes. 354 00:31:11,382 --> 00:31:14,044 I think Alice Blake has the one true answer. 355 00:31:15,319 --> 00:31:17,310 Well, will you tell the class, Alice? 356 00:31:21,192 --> 00:31:24,855 Because just about all books are based on love, that's why. 357 00:31:26,731 --> 00:31:29,529 All right, class, please. Class. 358 00:31:32,069 --> 00:31:34,264 Is that the only reason that we read? 359 00:31:36,407 --> 00:31:38,841 For instance, what about this? Algebra. 360 00:31:40,011 --> 00:31:41,740 There is no love in that. 361 00:31:43,848 --> 00:31:45,042 Well, Alice? 362 00:31:45,316 --> 00:31:47,307 You're wearing contact lenses? 363 00:31:50,054 --> 00:31:52,522 Suppose we turn 364 00:31:53,157 --> 00:31:55,625 to one of our country's most famous poets 365 00:31:55,693 --> 00:31:59,754 and see how she expresses herself about books. 366 00:32:06,237 --> 00:32:07,829 Emily 367 00:32:10,741 --> 00:32:12,140 Dickinson, 368 00:32:14,512 --> 00:32:15,877 1830, 369 00:32:16,881 --> 00:32:18,974 1886. 370 00:32:19,050 --> 00:32:22,884 - Right here. - All right. That's it. Please! 371 00:32:23,287 --> 00:32:26,381 In eight short lines she sums up all the beauty 372 00:32:26,457 --> 00:32:29,620 and adventure that can be found in reading books, 373 00:32:30,895 --> 00:32:33,261 "...to take us lands away 374 00:32:33,764 --> 00:32:37,825 "This traverse may the poorest take Without oppress of toil" 375 00:32:38,503 --> 00:32:41,301 Now, do you begin to see the trend of her thoughts? 376 00:32:41,372 --> 00:32:42,771 Yeah. Yeah. 377 00:32:42,840 --> 00:32:46,742 All right. Let's examine the poem line by line. 378 00:32:48,346 --> 00:32:49,973 It begins, 379 00:32:51,115 --> 00:32:57,543 "There is no frigate..." 380 00:33:07,899 --> 00:33:10,800 Class. Class! Please. 381 00:33:22,647 --> 00:33:26,139 Next time try, "There is no steamship like a book." 382 00:33:27,451 --> 00:33:29,510 I guess everybody's heard about that by now, haven't they? 383 00:33:29,587 --> 00:33:34,217 Sorry, just trying to, in quotes, "Cheer up Miss Barrett." 384 00:33:34,292 --> 00:33:35,623 Thank you. 385 00:33:37,461 --> 00:33:40,157 You know, if you take your first failure so badly, 386 00:33:40,231 --> 00:33:42,199 just think what your hundredth is going to do to you. 387 00:33:42,266 --> 00:33:45,463 I came here to teach, or I thought I did. 388 00:33:45,536 --> 00:33:48,903 I thought that was what I spent the last six years preparing for. 389 00:33:48,973 --> 00:33:52,704 Back home, I used to like to stay after school. 390 00:33:53,878 --> 00:33:56,745 That teacher up there was giving me something. 391 00:33:57,281 --> 00:34:02,412 Sharing something she had learned, felt. Teaching. 392 00:34:04,322 --> 00:34:08,053 And what's the first thing I find when I come to a school of my own? 393 00:34:08,125 --> 00:34:10,355 There is no time for teaching. 394 00:34:11,362 --> 00:34:17,232 There's only time for memos, directives, circulars, 395 00:34:17,802 --> 00:34:21,795 letters, notices, forms, records, blanks. 396 00:34:22,006 --> 00:34:25,203 And keys. Look what they've given me. 397 00:34:27,178 --> 00:34:33,310 Room key, lavatory key, locker key. 398 00:34:38,656 --> 00:34:40,055 Book room. 399 00:34:41,158 --> 00:34:44,889 Well, at least there are such things, but this. 400 00:34:46,530 --> 00:34:50,261 This one is for my desk drawer, and there is no desk drawer. 401 00:34:51,636 --> 00:34:55,072 You know, I bet you did you master's essay on Chaucer. 402 00:34:57,975 --> 00:34:59,272 How did you guess? 403 00:34:59,343 --> 00:35:05,282 You and the Clerk of Oxenford, "Gladly would he learn and gladly teach." 404 00:35:08,519 --> 00:35:13,980 When I finally get the chance, my first few precious minutes 405 00:35:15,693 --> 00:35:19,424 to talk to them about something I want them to understand, 406 00:35:19,497 --> 00:35:22,660 and I find I am some kind of an enemy. 407 00:35:23,067 --> 00:35:26,127 The butt of some enormous joke. 408 00:35:26,637 --> 00:35:28,935 The ammunition that they have. 409 00:35:30,007 --> 00:35:33,465 In my first English class, many years ago, I quoted from Channing, 410 00:35:33,544 --> 00:35:38,243 "It is chiefly through books that we enjoy intercourse with superior minds." 411 00:35:42,753 --> 00:35:44,653 What kind of thing do you write? 412 00:35:44,722 --> 00:35:47,054 Well, I've just finished the first chapter of a novel 413 00:35:47,124 --> 00:35:51,788 about a nuclear physicist marooned on a peninsula, Kamchatka. 414 00:35:53,164 --> 00:35:55,257 That's a far cry from Calvin Coolidge. 415 00:35:55,332 --> 00:35:57,527 I know, a far, far cry. 416 00:35:58,602 --> 00:36:00,797 There's no keys in Kamchatka. 417 00:36:01,072 --> 00:36:06,669 No lockers. No book rooms and probably no lavatories. 418 00:36:08,579 --> 00:36:10,809 Well, but you and I are here. 419 00:36:10,915 --> 00:36:13,975 Yeah, and there'll come a time when you'll need a drink 420 00:36:14,051 --> 00:36:17,214 for more cheering up. 421 00:36:17,555 --> 00:36:19,546 Or dinner, sometime? 422 00:36:20,057 --> 00:36:22,150 All right. I would like that. 423 00:36:22,226 --> 00:36:23,420 Good. 424 00:36:25,496 --> 00:36:27,794 Hello, Paul. Hello, Sylvia. 425 00:36:34,939 --> 00:36:37,430 Miss Barrett, step in here, please. 426 00:36:38,709 --> 00:36:40,904 You wait. I'll see you next. 427 00:36:44,014 --> 00:36:45,606 Was this boy in your English class today? 428 00:36:45,683 --> 00:36:47,378 I don't know. I would have to check my attendance... 429 00:36:47,451 --> 00:36:49,112 Don't bother. He wasn't. 430 00:36:49,186 --> 00:36:51,882 During that period he was found loitering near 408 431 00:36:51,956 --> 00:36:53,719 where a wallet has been reported missing. 432 00:36:53,791 --> 00:36:56,316 You should have sent in a cutting slip at once. 433 00:36:56,393 --> 00:36:59,089 Well, there wasn't time. Mrs. Wolf sent for the library blacklist 434 00:36:59,163 --> 00:37:01,427 and the nurse sent for the dental blacklist... 435 00:37:01,499 --> 00:37:04,195 Has he given you any trouble of any other kind? 436 00:37:04,268 --> 00:37:05,735 I don't know what you mean by trouble. 437 00:37:05,803 --> 00:37:08,704 - Trouble. Foul language. Violence. - No, sir. 438 00:37:09,807 --> 00:37:11,707 Don't be scared of him, Miss Barrett. 439 00:37:11,942 --> 00:37:13,432 I'm just trying to stick to the truth. 440 00:37:13,511 --> 00:37:17,072 There has been no violence and no foul language. 441 00:37:17,414 --> 00:37:20,577 I hope you haven't got any ideas about communicating with him, 442 00:37:20,651 --> 00:37:23,142 or understanding him, or getting through to him. 443 00:37:23,220 --> 00:37:25,188 Did he steal the wallet? 444 00:37:25,356 --> 00:37:27,017 You can go. 445 00:37:34,498 --> 00:37:36,830 Then he didn't steal the wallet. 446 00:37:36,901 --> 00:37:40,564 It has also come to my attention that you neglected to fill out form B-221. 447 00:37:40,638 --> 00:37:42,401 Accident report of a fall incurred by a student 448 00:37:42,473 --> 00:37:45,533 in your home room yesterday, and you neglected to turn in a report 449 00:37:45,609 --> 00:37:49,272 on the physical condition of your room and a summary of your pupil load. 450 00:37:49,346 --> 00:37:52,474 My pupil load is 44 and two-fifths. 451 00:37:52,550 --> 00:37:54,575 Three-fifths students per class. 452 00:37:54,652 --> 00:37:57,780 I believe the directive says it should be 33, and let me... 453 00:37:57,855 --> 00:38:02,087 Let me see, I just couldn't seem to find any accidents forms B-221. 454 00:38:02,159 --> 00:38:04,889 I have a broken window in the back of my classroom, 455 00:38:04,962 --> 00:38:07,692 and I need two more chairs. Three. 456 00:38:07,765 --> 00:38:10,825 And the custodian simply answers, "There is no one down here." 457 00:38:10,901 --> 00:38:13,699 Well, my pupil load, Miss Barrett, is 3000 students, 458 00:38:13,771 --> 00:38:15,898 6000 parents, 150 teachers, 459 00:38:15,973 --> 00:38:18,032 25 members of the building staff. 460 00:38:18,108 --> 00:38:20,099 1 104, please. 461 00:38:20,277 --> 00:38:22,939 An upset neighborhood, an angry police department 462 00:38:23,013 --> 00:38:25,481 and the entire board of education. 463 00:38:26,183 --> 00:38:29,016 - Let it be a challenge to you, huh? - Thank you. 464 00:38:29,854 --> 00:38:32,220 1 104. Four. Yeah. 465 00:38:58,515 --> 00:39:01,450 Hey, Teach. Hey. 466 00:39:12,696 --> 00:39:13,720 Come on, lady. 467 00:39:13,797 --> 00:39:15,492 - I like you. - Yeah. 468 00:39:21,605 --> 00:39:24,165 Don't walk this block alone, Teach. 469 00:39:38,255 --> 00:39:42,419 Will the person or persons who took my desk blotter please return it? 470 00:39:42,493 --> 00:39:44,791 There will be no questions asked. 471 00:39:44,862 --> 00:39:47,296 I just want my desk blotter back. 472 00:39:48,432 --> 00:39:53,335 Now, for our first oral book report of the term, 473 00:39:53,604 --> 00:39:58,303 we will begin with Danny, Danny Harrigan. 474 00:39:59,643 --> 00:40:01,611 I'm not prepared, Miss Barrett. 475 00:40:01,679 --> 00:40:04,944 Why aren't you prepared, Danny? What's your excuse? 476 00:40:14,758 --> 00:40:16,589 I had to get married. 477 00:40:17,494 --> 00:40:21,089 See, I got this girl in trouble, and we're both Catholics. 478 00:40:21,165 --> 00:40:24,157 - The things is, I didn't even like her. - Well, I... 479 00:40:24,234 --> 00:40:26,395 I accept your excuse, Danny. 480 00:40:26,770 --> 00:40:29,330 So you see, I didn't have very much time to read any of those books. 481 00:40:29,406 --> 00:40:32,273 Well, will you please return to your seat? 482 00:40:36,480 --> 00:40:39,313 Who did prepare a book report? 483 00:40:40,317 --> 00:40:42,410 Lou Martin to your rescue. 484 00:40:44,621 --> 00:40:48,557 Linda, Linda, Linda. Do you have a late pass? 485 00:40:48,625 --> 00:40:50,024 Oh, yeah. 486 00:40:50,961 --> 00:40:53,395 What's the bruise over your eye? 487 00:40:53,464 --> 00:40:56,297 Just received it this morning. That's why I'm late. 488 00:40:56,367 --> 00:41:00,235 Well, will you go directly to the nurse and have her treat it? 489 00:41:00,304 --> 00:41:03,865 Lou, you can begin your report while I make out the pass. 490 00:41:04,108 --> 00:41:07,043 - My book is... - The book you read. 491 00:41:07,845 --> 00:41:11,611 Yeah. The title is called Macbeth, by Shakespeare. 492 00:41:11,682 --> 00:41:14,310 - The title is. - Macbeth. 493 00:41:14,585 --> 00:41:18,077 Isn't Macbeth required reading for last English term? 494 00:41:18,455 --> 00:41:21,447 - I ain't never read it before. - I've never read it. 495 00:41:21,525 --> 00:41:25,291 Me neither. In this book, the author depicts... 496 00:41:25,362 --> 00:41:26,454 Depicts. 497 00:41:26,530 --> 00:41:28,657 - Depicts how this guy, he wants to... - Who? 498 00:41:28,732 --> 00:41:29,960 Him. 499 00:41:30,034 --> 00:41:31,558 - He. - Yeah. 500 00:41:31,635 --> 00:41:34,866 All right, Lou, what is the theme of Macbeth? 501 00:41:34,938 --> 00:41:37,600 Well, the author narrates this murder. 502 00:41:38,909 --> 00:41:42,902 Now, Lou, we don't need you to show us how. All right, Lou. 503 00:41:45,082 --> 00:41:48,483 Lou. All right, class. 504 00:41:48,919 --> 00:41:53,549 The theme of Macbeth is that too much ambition can become ruthless ambition 505 00:41:53,657 --> 00:41:55,784 and end up in disaster. 506 00:41:56,393 --> 00:41:58,486 That's what words are for. 507 00:41:59,163 --> 00:42:00,596 To be used. 508 00:42:01,965 --> 00:42:03,990 What does ruthless mean? 509 00:42:06,503 --> 00:42:07,492 Joe? 510 00:42:11,475 --> 00:42:12,464 Eddie. 511 00:42:13,277 --> 00:42:14,369 Steps all over. 512 00:42:14,445 --> 00:42:15,673 Use it in a sentence. 513 00:42:15,746 --> 00:42:17,805 Steps all over like white people. 514 00:42:17,881 --> 00:42:20,008 I know because I'm colored. 515 00:42:22,252 --> 00:42:24,277 - Rusty. - Mrs. Macbeth nudges them. 516 00:42:24,788 --> 00:42:26,881 - You mean, "Nudges." - "Nudges." 517 00:42:26,957 --> 00:42:29,221 Being a female, she spurns him on. 518 00:42:29,393 --> 00:42:30,485 Spurs. 519 00:42:30,661 --> 00:42:32,959 He wouldn't have done it, except she spurned him on. 520 00:42:33,030 --> 00:42:35,225 - Then she's the ruthless one. - Yeah. 521 00:42:37,968 --> 00:42:39,663 Alice. 522 00:42:39,736 --> 00:42:42,034 I think everyone has missed the whole point. 523 00:42:42,206 --> 00:42:44,003 It's a play about love. 524 00:42:44,074 --> 00:42:48,067 Mr. Macbeth loves Mrs. Macbeth so much that he'll do anything to please her, 525 00:42:48,412 --> 00:42:50,039 even kill. 526 00:42:51,381 --> 00:42:52,370 Jerry. 527 00:42:53,383 --> 00:42:56,375 Can't some people love and hate at the same time, Miss Barrett? 528 00:42:56,453 --> 00:42:59,616 Aside from ambition, isn't that how Macbeth and Lady Macbeth 529 00:42:59,690 --> 00:43:01,920 destroyed themselves and each other? 530 00:43:09,633 --> 00:43:11,601 Jerry. 531 00:43:11,735 --> 00:43:13,726 That was a very interesting point you made, 532 00:43:13,804 --> 00:43:16,329 and we'll talk more about it next time. 533 00:43:20,144 --> 00:43:23,807 You whitey-loving plow boy. 534 00:43:36,727 --> 00:43:39,161 Linda, Linda. 535 00:43:39,530 --> 00:43:41,998 Did Miss... Did Miss Eagen put something on that bruise? 536 00:43:42,065 --> 00:43:43,555 Oh, no, she gave me a cup of tea. 537 00:43:43,634 --> 00:43:44,760 Is that all? 538 00:43:44,835 --> 00:43:46,564 I think she uses used tea bags. 539 00:43:46,737 --> 00:43:48,364 Well, come with me. I will... I'll talk to her. 540 00:43:48,438 --> 00:43:50,804 And it's a very bad bruise. 541 00:43:50,874 --> 00:43:53,172 Linda has a rough time with her father. 542 00:43:53,377 --> 00:43:56,437 Well, what good will tea do? Why tea? 543 00:43:56,613 --> 00:43:57,602 Read that. 544 00:44:00,317 --> 00:44:02,842 "The school nurse may not touch wounds..." 545 00:44:02,920 --> 00:44:06,583 "...give medication, remove foreign particles from the eye..." 546 00:44:07,724 --> 00:44:09,749 Can't you talk to somebody? 547 00:44:09,826 --> 00:44:10,986 Like who? 548 00:44:11,495 --> 00:44:15,693 Dr. Bester, the Welfare Administration, social agencies, parents, 549 00:44:15,766 --> 00:44:17,495 I don't know. 550 00:44:17,568 --> 00:44:19,365 Oh, I'll do that 551 00:44:19,436 --> 00:44:21,267 I'll just do that. 552 00:44:21,572 --> 00:44:23,301 While you're here, Miss Barrett, 553 00:44:23,840 --> 00:44:25,205 it's come to my attention 554 00:44:25,275 --> 00:44:28,472 that there are matters of form which you've neglected to fill out. 555 00:44:28,545 --> 00:44:32,276 Now, students delinquent in obtaining gym suits 556 00:44:32,416 --> 00:44:34,850 should be alphabetized and sent to me at once. 557 00:44:34,985 --> 00:44:37,476 And please, above all, 558 00:44:37,554 --> 00:44:40,387 discourage excessive dieting in your home room. 559 00:44:41,391 --> 00:44:44,326 All right, I'll... I'll remember that. 560 00:44:45,195 --> 00:44:47,356 Gym suits and excessive dieting. 561 00:44:47,431 --> 00:44:50,525 I will remember that. Thank you. 562 00:44:52,636 --> 00:44:54,536 I give them tea. 563 00:44:54,605 --> 00:44:56,937 At least that's something. 564 00:44:58,642 --> 00:44:59,631 Linda. 565 00:44:59,910 --> 00:45:02,344 Linda, you can go on to class now. 566 00:45:02,412 --> 00:45:04,812 - You can't still see it, can you? - No. 567 00:45:05,782 --> 00:45:07,079 So long as you can't see it. 568 00:45:07,150 --> 00:45:08,139 Linda. 569 00:45:11,989 --> 00:45:14,480 Is there anything that I can do for you? 570 00:45:14,958 --> 00:45:18,189 Oh, yeah, you could get us dancing in the cafeteria. 571 00:45:18,595 --> 00:45:21,758 Other schools do it and they put on things. 572 00:45:21,832 --> 00:45:23,959 Why not? You only live once. 573 00:45:44,688 --> 00:45:46,178 Miss Friedenberg. 574 00:45:47,124 --> 00:45:48,591 Miss Barrett. 575 00:45:48,659 --> 00:45:53,153 I would like to have you tell me all you can about Linda Rosen and Lou Martin, 576 00:45:53,230 --> 00:45:55,824 Eddie Williams, Rusty O'Brien and Joe Ferone. 577 00:45:55,899 --> 00:45:57,366 I need some ammunition. 578 00:45:57,434 --> 00:45:59,902 Sit down, Miss Barrett. It's a wise teacher who teaches 579 00:45:59,970 --> 00:46:02,200 not just the subject but the whole pupil. 580 00:46:02,272 --> 00:46:04,467 Well, right now, I just need some ammunition. 581 00:46:04,741 --> 00:46:07,642 Now, first let me explain my counseling system. 582 00:46:09,146 --> 00:46:11,706 These cabinets contain the PRCs. 583 00:46:11,782 --> 00:46:16,481 The PRC is, of course, the permanent record card kept for each student. 584 00:46:16,853 --> 00:46:20,050 Now in the PRC is the PPP. 585 00:46:20,123 --> 00:46:22,318 It almost sings, doesn't it? 586 00:46:22,392 --> 00:46:25,919 The PPP is the pupil personality profile. 587 00:46:26,063 --> 00:46:30,193 I invented it myself, and I write it up from my interviews in depth. 588 00:46:30,600 --> 00:46:32,966 Now, that's Miss Barrett, room 3... 589 00:46:33,036 --> 00:46:34,469 22. 590 00:46:34,538 --> 00:46:36,768 322. 591 00:46:37,741 --> 00:46:39,368 Three twenty-two, now... 592 00:46:39,910 --> 00:46:43,539 - That was Edward Williams. - Edward Williams. 593 00:46:45,916 --> 00:46:47,247 Edward Williams. 594 00:46:47,984 --> 00:46:50,782 Edward... Edward Williams. 595 00:46:51,855 --> 00:46:56,690 "Must curb tendency to paranoia due to socioeconomic environmental factors." 596 00:46:58,495 --> 00:46:59,962 Lou Martin, was it? 597 00:47:00,764 --> 00:47:02,959 Louis Martin. 598 00:47:03,033 --> 00:47:06,992 "Exhibits inverted hostility in manic behavior patterns." 599 00:47:07,537 --> 00:47:08,799 Now, who else was that? 600 00:47:09,272 --> 00:47:10,762 Rusty O'Brien. 601 00:47:10,841 --> 00:47:12,638 Richard, Richard... 602 00:47:13,443 --> 00:47:17,846 "Show signs of latent homosexuality induced by narcissistic mother 603 00:47:18,081 --> 00:47:20,811 "and permissive self-abusive practices." 604 00:47:20,984 --> 00:47:23,214 Am I going too fast for you, Miss Barrett? 605 00:47:23,286 --> 00:47:26,346 No, no, I think that I understand. 606 00:47:26,423 --> 00:47:29,722 Eddie Williams hates white people, 607 00:47:30,060 --> 00:47:34,895 Lou Martin is a cut-up and Rusty O'Brien hates women. 608 00:47:36,733 --> 00:47:39,668 It's a wise teacher who translates such complexities 609 00:47:39,736 --> 00:47:41,897 into the environmental vernacular. 610 00:47:41,972 --> 00:47:45,271 - What about Joe Ferone? - Joe Ferone? 611 00:47:46,343 --> 00:47:47,776 Ferone. 612 00:47:49,613 --> 00:47:52,548 "Should channel his libidino-aggressive impulses 613 00:47:52,616 --> 00:47:55,380 "into socially acceptable attitudes." 614 00:47:56,420 --> 00:47:59,048 I suggest you wear a smock. 615 00:47:59,289 --> 00:48:00,722 On the... 616 00:48:01,625 --> 00:48:05,083 On the blue line, to the right of the blue line on the PRC 617 00:48:05,162 --> 00:48:08,325 is the CC. Capsule characterization. 618 00:48:08,398 --> 00:48:09,865 Now, at the end of each term, 619 00:48:09,933 --> 00:48:14,131 each teacher writes a succinct phrase for each student. 620 00:48:14,738 --> 00:48:16,365 A summing up. 621 00:48:16,773 --> 00:48:19,241 You should start thinking about your CC's now. 622 00:48:19,309 --> 00:48:22,745 For example, Linda Rosen. 623 00:48:22,846 --> 00:48:24,939 What would you say so far? 624 00:48:25,015 --> 00:48:27,142 Marry her off fast. 625 00:48:27,851 --> 00:48:30,046 You don't quite get the idea, Miss Barrett. 626 00:48:30,120 --> 00:48:34,454 Her home room teacher last term wrote, "Works to capacity." 627 00:48:35,392 --> 00:48:37,053 That's true. 628 00:48:37,794 --> 00:48:40,456 Now, other exemplary CC's would be, 629 00:48:40,530 --> 00:48:41,963 "Latent leader." 630 00:48:42,699 --> 00:48:44,633 "Needs encouragement." 631 00:48:45,135 --> 00:48:48,161 "Fine boy." "Should try harder." 632 00:48:49,172 --> 00:48:54,235 My CC's go back 23 years, since I first came to Calvin Coolidge. 633 00:48:54,711 --> 00:48:57,236 Before that, unfortunately, there's a void. 634 00:48:58,281 --> 00:49:01,717 You have devoted a whole generation of time to this work, haven't you, 635 00:49:01,785 --> 00:49:03,412 Miss Friedenberg? 636 00:49:04,254 --> 00:49:06,745 Why, that's very kind of you, Miss Barrett. 637 00:49:06,823 --> 00:49:09,724 No one has ever thought to comment on it before. 638 00:49:09,793 --> 00:49:11,158 Thank you. 639 00:49:13,830 --> 00:49:18,824 It says here Joe Ferone has an IQ of 133. That's very high, isn't it? 640 00:49:20,170 --> 00:49:21,569 But his marks are very low. 641 00:49:21,638 --> 00:49:23,265 65, 45, F. 642 00:49:23,340 --> 00:49:26,104 Yes, but there's a 94 in Social Studies. 643 00:49:27,344 --> 00:49:29,437 But a 22 in English. 644 00:49:31,648 --> 00:49:33,878 What kind of an English teacher would give a 22? 645 00:49:33,950 --> 00:49:37,750 She must have sat up all night deciding between 21 and 23. 646 00:49:38,088 --> 00:49:41,785 He's volunteered various home addresses, all of them nonexistent. 647 00:49:42,359 --> 00:49:45,419 So if he doesn't show up at school, the truant officers won't know where 648 00:49:45,495 --> 00:49:48,020 - To find him. - They've given up trying. 649 00:49:48,131 --> 00:49:50,099 Yes, but he keeps coming back. 650 00:49:50,166 --> 00:49:51,793 Now and then. 651 00:49:51,868 --> 00:49:53,267 Oh, I'm late. 652 00:49:53,336 --> 00:49:55,463 But may I keep this? 653 00:49:57,807 --> 00:49:59,832 All right, but bring it back to me. 654 00:50:00,076 --> 00:50:02,738 Oh, yes, of course. Thank you very much. Thank you. 655 00:50:06,116 --> 00:50:07,947 Please, please may I have your attention. 656 00:50:08,018 --> 00:50:10,213 If you don't quiet... Please. Thank you. 657 00:50:10,420 --> 00:50:14,652 Would the person or persons who took my desk blotter please return it? 658 00:50:14,824 --> 00:50:18,351 Lou, please. There will be no questions asked. 659 00:50:18,862 --> 00:50:22,059 Joe Ferone, will you stay after the bell rings? 660 00:50:22,132 --> 00:50:26,626 I just want my desk blotter back by tomorrow. 661 00:50:52,395 --> 00:50:56,729 Joe, I got your PRC from Miss Friedenberg this morning, 662 00:50:57,033 --> 00:50:59,524 and I've been going over it very carefully. 663 00:50:59,803 --> 00:51:02,772 The thing that interests me most 664 00:51:02,839 --> 00:51:04,864 are the contradictions. 665 00:51:04,941 --> 00:51:07,637 The low grades, absences... 666 00:51:07,711 --> 00:51:12,375 This long list of infractions and disciplinary measures. 667 00:51:12,482 --> 00:51:16,612 And then suddenly, out of nowhere, a high mark 668 00:51:17,153 --> 00:51:19,144 and perfect attendance. 669 00:51:54,057 --> 00:51:57,754 You gonna report me, Teach, for not staying after? 670 00:52:01,164 --> 00:52:03,359 I never reported you for anything. 671 00:52:05,201 --> 00:52:06,600 You will. 672 00:52:08,772 --> 00:52:10,865 You act as if you wanted me to. 673 00:52:12,842 --> 00:52:15,436 I've just seen your type before, that's all. 674 00:52:15,512 --> 00:52:17,412 There's one every year. 675 00:52:17,681 --> 00:52:19,911 "Not living up to your potential," they say. 676 00:52:20,283 --> 00:52:22,774 Is that what you were gonna say, Teach? 677 00:52:23,486 --> 00:52:27,752 "Just want to help you, Joe. Just wanna be your friend." 678 00:52:29,059 --> 00:52:32,893 Then they get to feeling very sorry about your environmental factors 679 00:52:32,962 --> 00:52:35,590 and your low socioeconomic level 680 00:52:36,232 --> 00:52:38,996 till you just have to tell them, 681 00:52:39,703 --> 00:52:42,797 "Get your nose out of my environmental factors, will you?" 682 00:52:43,306 --> 00:52:45,797 "Keep your damn hands off my potential." 683 00:52:46,142 --> 00:52:48,167 Then they turn you in. 684 00:52:50,046 --> 00:52:51,877 I'm not going to turn you in. 685 00:52:53,149 --> 00:52:55,049 You know, you're better at it than most. 686 00:52:55,118 --> 00:52:59,555 Standing there, looking down at you, I might almost think you give a damn. 687 00:53:00,156 --> 00:53:02,852 - I do. - Prove it. 688 00:53:02,992 --> 00:53:04,584 Give me time. 689 00:53:06,162 --> 00:53:08,722 - You trying to make a deal of some kind? - Are you? 690 00:53:16,706 --> 00:53:18,571 All right, Teach. 691 00:53:19,542 --> 00:53:22,340 Let's have that talk about my potential. 692 00:53:25,248 --> 00:53:27,546 You know... 693 00:53:27,617 --> 00:53:30,279 You could be suspended for carrying that knife. 694 00:53:32,922 --> 00:53:35,618 Not unless someone turns me in. 695 00:53:45,735 --> 00:53:47,293 Give it to me. 696 00:53:49,806 --> 00:53:50,795 Sure. 697 00:54:01,918 --> 00:54:04,182 Would you come with me, please? 698 00:54:07,157 --> 00:54:10,354 Aren't you gonna say how sorry you are you have to do this? 699 00:55:20,230 --> 00:55:22,357 All right, everybody out, out, out. 700 00:55:22,432 --> 00:55:24,696 Let's go. Let's go. 701 00:55:28,238 --> 00:55:30,729 Well, "Suggestions", Miss Barrett, eh? 702 00:55:31,040 --> 00:55:32,974 I must say, you've got guts. 703 00:55:33,042 --> 00:55:34,600 Oh, it's just an idea, Mr. McHabe. 704 00:55:35,845 --> 00:55:38,780 It seems to me if the students have a chance to speak freely, 705 00:55:38,848 --> 00:55:40,543 without constant fear of punishment... 706 00:55:40,617 --> 00:55:44,075 Listen, you try running this school with ideas, you'll have riots in the rooms. 707 00:55:44,387 --> 00:55:46,514 Fear, that's all they understand. 708 00:55:46,589 --> 00:55:49,149 You, you. Come here. 709 00:55:52,328 --> 00:55:55,161 Miss Barrett, may I see you for a minute, please? 710 00:55:56,933 --> 00:56:01,563 Miss Barrett, the name of Joe Ferone is being removed from your Delaney book 711 00:56:01,638 --> 00:56:05,699 and will be carried under your register under temporary suspension. 712 00:56:05,775 --> 00:56:08,243 Sign these, please. 713 00:56:09,545 --> 00:56:12,013 What good is it going to do to suspend that boy? 714 00:56:12,181 --> 00:56:16,049 Turn him loose on the street with all the gangs and drop-outs... 715 00:56:16,586 --> 00:56:20,647 Say what you like about Mr. McHabe. This place was chaos before he came. 716 00:56:22,225 --> 00:56:24,352 I wasn't just blaming him. 717 00:56:33,303 --> 00:56:35,863 Is there always one that gets you more than the others? 718 00:56:35,939 --> 00:56:39,932 And is it always the one that wants you to prove something you can't prove 719 00:56:40,109 --> 00:56:42,509 and thinks life is made up of deals? 720 00:56:43,813 --> 00:56:47,340 I wonder if he'll come back this time or just stay away. 721 00:56:47,817 --> 00:56:50,786 Miss Barrett. Miss Barrett? This... 722 00:56:51,921 --> 00:56:54,321 This boy is one of your students, I believe. 723 00:56:55,058 --> 00:56:57,026 - Yes. - He was discovered asleep 724 00:56:57,093 --> 00:56:59,584 in the auditorium this morning before the school doors were unlocked. 725 00:56:59,662 --> 00:57:02,096 He refuses to say how he got there. 726 00:57:02,165 --> 00:57:04,258 I'll send him back to you just as soon as I've finished. 727 00:57:04,334 --> 00:57:06,199 Come on, let's go. 728 00:57:31,894 --> 00:57:34,522 I thought you might be ready for that drink and dinner. 729 00:57:34,664 --> 00:57:37,792 - Maybe Thursday? - All right, maybe Thursday. 730 00:57:43,239 --> 00:57:46,675 "Dear Teach. Nerts to you." 731 00:57:46,743 --> 00:57:48,734 You shouldn't be reading those. 732 00:57:51,147 --> 00:57:53,980 "Don't try so hard, you'll live longer." 733 00:57:54,217 --> 00:57:56,947 "How about a date? I'll fix you up like you never had it before. 734 00:57:57,020 --> 00:57:59,284 "Signed, Loverboy." 735 00:57:59,789 --> 00:58:02,690 "Can you make the chalk stop from squeaking?" 736 00:58:03,526 --> 00:58:07,360 "Is it possible for you to teach creative writing next term? 737 00:58:07,430 --> 00:58:10,797 "You showed me that writing clearly means thinking clearly." 738 00:58:11,434 --> 00:58:14,130 You see that? They are not all jokes. 739 00:58:14,604 --> 00:58:18,370 "Scram! Hit the road. Leave town if you know what's good for you. 740 00:58:18,474 --> 00:58:19,805 "A Well-Wisher." 741 00:58:19,876 --> 00:58:21,537 You shouldn't make fun of them. 742 00:58:21,611 --> 00:58:24,808 Sometimes a sense of humor is the only thing that keeps you going. 743 00:58:24,881 --> 00:58:26,872 It's not the same thing. 744 00:58:26,949 --> 00:58:31,079 "It is my considerable opinion that you are very well qualified. 745 00:58:31,421 --> 00:58:34,481 "No matter how boring the lesson, you always make it interesting." 746 00:58:34,557 --> 00:58:37,219 - Harry Kagan. - Harry A. Kagan. 747 00:58:37,560 --> 00:58:41,929 Imagine electing that apple-polishing, stuffed-shirt president of the GO. 748 00:58:42,098 --> 00:58:45,067 Do they actually think he's better than they are? 749 00:58:45,201 --> 00:58:48,398 They see through him for what he is. A fake. 750 00:58:48,471 --> 00:58:50,234 But then they think everything's a fake, 751 00:58:50,306 --> 00:58:51,364 including the GO, 752 00:58:51,441 --> 00:58:54,171 so it doesn't matter who's the president. 753 00:58:54,243 --> 00:58:57,644 It doesn't matter to them who the president of the United States is. 754 00:58:57,713 --> 00:58:59,078 What's it to them? 755 00:58:59,148 --> 00:59:03,050 That's why your suggestion box is a frost. 756 00:59:04,087 --> 00:59:05,679 What suggestions can they make? 757 00:59:05,755 --> 00:59:07,848 What opinions can they have? 758 00:59:07,924 --> 00:59:10,017 This is the only one that makes sense. 759 00:59:10,126 --> 00:59:13,584 "Don't try so hard, you'll live longer." 760 00:59:14,564 --> 00:59:16,293 Mrs. Coolidge. 761 00:59:21,204 --> 00:59:23,798 Come on, I'll walk you to the corner. 762 00:59:28,711 --> 00:59:32,408 "I am not a good penman, but I must tell someone. 763 00:59:32,648 --> 00:59:35,208 "I put this in the suggestion box for the record. 764 00:59:35,284 --> 00:59:37,616 "Today is my birthday. 765 00:59:37,687 --> 00:59:40,485 "Happy birthday to me. Signed, Me." 766 00:59:43,059 --> 00:59:46,153 I just want to do something for that child. 767 00:59:47,997 --> 00:59:51,023 The nurse says wounds must not be touched. 768 00:59:51,100 --> 00:59:54,331 I can't even find the wounds. I don't know where they are. 769 00:59:55,538 --> 00:59:56,869 Tomorrow I go into the hospital 770 00:59:56,939 --> 00:59:57,963 - For a week... - A Hospital? 771 00:59:58,040 --> 00:59:59,371 Routine. I'm at the age. 772 00:59:59,442 --> 01:00:03,435 The doctor took my pulse and said, "My God, what line of work are you in?" 773 01:00:03,513 --> 01:00:05,310 The sad thing is it's so early in the semester. 774 01:00:05,381 --> 01:00:07,212 A week is so important. 775 01:00:07,283 --> 01:00:10,377 I don't know who my substitute will be, but if you're passing my room 776 01:00:10,453 --> 01:00:12,887 and the door is open, would you just stop and listen for a moment? 777 01:00:12,955 --> 01:00:14,980 And see if she's doing all right? 778 01:00:15,525 --> 01:00:17,993 - Do you trust me to judge? - Yes. 779 01:00:19,362 --> 01:00:20,795 All ready? 780 01:00:46,189 --> 01:00:48,521 Don't ever hurry down this block. 781 01:00:48,591 --> 01:00:50,183 Just walk slowly. 782 01:00:50,326 --> 01:00:53,693 Even if you're frightened or late, or it's raining, just walk slowly. 783 01:00:54,730 --> 01:00:57,358 And look. Don't seem to, but look. 784 01:00:57,900 --> 01:00:59,891 This is where they spend 18 hours a day. 785 01:00:59,969 --> 01:01:02,028 We have them for six. 786 01:01:02,939 --> 01:01:06,136 Almost insurmountable odds. Eighteen to six. 787 01:01:07,210 --> 01:01:09,269 You noticed I said almost? 788 01:01:09,745 --> 01:01:13,181 Because you can't give up, or you can't give them up. 789 01:01:14,150 --> 01:01:15,811 They've been given up by too many already. 790 01:01:15,885 --> 01:01:17,648 We're their last chance. 791 01:01:18,120 --> 01:01:20,145 And maybe they're our last chance. 792 01:01:21,023 --> 01:01:25,756 Just walk slowly and think of the odds, 18 to six. 793 01:02:03,833 --> 01:02:05,994 Oh, you dance very well, Miss Barrett. 794 01:02:06,068 --> 01:02:07,797 Thank you, Harry. So do you. 795 01:02:07,870 --> 01:02:12,136 Well, my family has always made sure that I be trained in the social amenities. 796 01:02:12,775 --> 01:02:14,970 These affairs are rather childish, I think. 797 01:02:15,044 --> 01:02:17,103 But they're for the good of the GO. 798 01:02:23,219 --> 01:02:24,481 Where are we going, Harry? 799 01:02:24,553 --> 01:02:27,579 Well, a gentleman should always return his partner to the place he originally 800 01:02:27,657 --> 01:02:28,817 picked her up at. 801 01:02:28,891 --> 01:02:31,325 - Thank you, Miss Barrett. - Thank you, Harry. 802 01:02:36,599 --> 01:02:38,032 Sylvia, have you been dancing? 803 01:02:38,100 --> 01:02:39,089 Not much. 804 01:02:39,402 --> 01:02:41,927 I've been having an amenity with Harry Kagan. 805 01:02:46,409 --> 01:02:48,172 Look, they're doing the Boogaloo. 806 01:02:48,244 --> 01:02:51,975 The Jerk is out, you know. 807 01:02:59,121 --> 01:03:01,954 All right, you two out there, you two. Off the floor. 808 01:03:02,024 --> 01:03:03,685 You two, all right, all right, all right. 809 01:03:03,759 --> 01:03:05,283 Out, out, off the floor. 810 01:03:05,361 --> 01:03:07,352 No writhing on the floor. 811 01:03:07,563 --> 01:03:13,524 No writhing. All dancers will remain in a vertical position at all times. 812 01:03:20,476 --> 01:03:23,036 There's Bob Whiteside. 813 01:03:23,579 --> 01:03:25,308 Dance, Miss Pastorfield? 814 01:03:25,548 --> 01:03:29,075 Now, Bob, why would you wanna dance with an old witch like me 815 01:03:29,151 --> 01:03:32,678 when a pretty young teacher like Miss Barrett is standing right here. 816 01:03:32,788 --> 01:03:35,188 Oh, Henrietta, now, you go ahead. I'll watch the punch bowl. 817 01:03:35,458 --> 01:03:36,948 Me, do the Boogaloo? 818 01:03:37,226 --> 01:03:38,955 Why, you're pretty hip, Miss Pastorfield. 819 01:03:39,028 --> 01:03:41,053 Well, if you say so, Bob. 820 01:03:41,130 --> 01:03:44,657 If you say so. Thanks, Syl. 821 01:04:29,111 --> 01:04:30,601 Good evening, Miss Barrett. 822 01:04:30,746 --> 01:04:32,737 Good evening, Alice. Do you want some punch? 823 01:04:32,815 --> 01:04:34,112 - Thank you. - Thank you. 824 01:04:35,151 --> 01:04:38,416 Go on, you know what you wanna say. Go ahead and say it. 825 01:04:39,388 --> 01:04:41,083 I just wanted to say 826 01:04:41,657 --> 01:04:45,388 that at the beginning of the term I wanted to be in Mr. Barringer's class. 827 01:04:46,095 --> 01:04:48,290 But they made me stay in yours. 828 01:04:48,364 --> 01:04:50,423 I just wanted to say that I'm glad, 829 01:04:50,733 --> 01:04:54,225 although I'd rather be in Mr. Barringer's. 830 01:04:54,370 --> 01:04:56,361 Thank you very much, Alice. 831 01:04:58,374 --> 01:05:02,401 When you taught us that poem by Edna Vincent Millay, 832 01:05:03,345 --> 01:05:06,872 and the part, "Take your... Take her head upon your knee 833 01:05:06,949 --> 01:05:10,180 "And say to her, my dear, my dear 834 01:05:10,252 --> 01:05:12,914 "Is it is not so dreadful here"? 835 01:05:12,988 --> 01:05:14,751 And you asked who was speaking? 836 01:05:15,691 --> 01:05:17,989 I wanted to say, "Maybe a teacher." 837 01:05:18,427 --> 01:05:19,587 I don't recite well. 838 01:05:19,662 --> 01:05:21,220 Carole has to help me. 839 01:05:21,964 --> 01:05:24,432 - No, no, you recite very well, Alice. - Thank you. 840 01:05:24,867 --> 01:05:28,234 I even tried to get more of Edna Vincent Millay and Emily Dickinson. 841 01:05:28,304 --> 01:05:30,829 - You went to the library? - It was closed. 842 01:05:31,540 --> 01:05:33,303 Will you excuse us a minute, Carole? 843 01:05:33,375 --> 01:05:36,367 You know, it was rehearsed for her to say that. 844 01:05:37,813 --> 01:05:39,474 She knows everything. 845 01:05:39,715 --> 01:05:43,344 But there are some things when you just have to talk to an older woman. 846 01:05:44,019 --> 01:05:45,919 Not a mother or an aunt. 847 01:05:45,988 --> 01:05:48,286 Even if it hasn't anything to do with English. 848 01:05:48,557 --> 01:05:50,525 Good evening, Alice. 849 01:05:52,294 --> 01:05:53,989 Excuse me, Miss Barrett. 850 01:05:56,732 --> 01:06:00,793 There was a choked, unspoken "I love you" on the end of that sentence. 851 01:06:01,303 --> 01:06:05,967 "She who had no need of me Is a little lonely child lost in hell" 852 01:06:06,609 --> 01:06:08,167 Is that all you want them to say? 853 01:06:08,244 --> 01:06:10,075 "Miss Barrett, I love you." 854 01:06:10,145 --> 01:06:11,510 It's easy to say. 855 01:06:11,580 --> 01:06:13,309 Miss Barrett, I love you. 856 01:06:15,751 --> 01:06:18,686 As a matter of fact, it's you that she loves. 857 01:06:19,421 --> 01:06:21,252 Is that all you found out for all your trouble? 858 01:06:21,323 --> 01:06:23,518 Why don't you go dance with her? She's over there watching. 859 01:06:23,592 --> 01:06:24,957 Well, maybe later. 860 01:06:25,361 --> 01:06:27,522 Why do you always say, "Maybe later"? 861 01:06:27,630 --> 01:06:31,361 Maybe sometime, maybe Thursday, and there never is a Thursday. 862 01:06:32,301 --> 01:06:35,759 Wasn't this to be our dance? 863 01:06:36,672 --> 01:06:37,661 No. 864 01:06:38,741 --> 01:06:40,106 Not that I know of. 865 01:06:40,276 --> 01:06:42,642 Do you know, you... You thought that up just this minute, 866 01:06:42,711 --> 01:06:45,544 just now, to avoid dancing with Alice. 867 01:06:45,614 --> 01:06:47,809 Is Miss Barrett refusing me? 868 01:06:49,318 --> 01:06:51,980 I... I have to stay with the punch till Henrietta comes back. 869 01:06:52,054 --> 01:06:54,579 I think Miss Barrett is avoiding me. 870 01:06:54,657 --> 01:06:56,818 No. I have a telephone. 871 01:06:56,892 --> 01:06:59,156 But it only rings once a week on Sunday 872 01:06:59,562 --> 01:07:02,622 when my mother calls long distance to remind me of all the recent murders 873 01:07:02,698 --> 01:07:06,395 in the city. And I have a doorbell, and it works. 874 01:07:06,969 --> 01:07:09,267 I write most evenings, you know that. 875 01:07:09,338 --> 01:07:12,603 And you're always hunched over your suggestion box. 876 01:07:12,675 --> 01:07:14,165 Do you know what I think? 877 01:07:14,243 --> 01:07:16,803 I think if you actually lived in Kamchatka, 878 01:07:16,879 --> 01:07:19,439 and had never seen Calvin Coolidge High School, 879 01:07:19,515 --> 01:07:23,042 you would write about Calvin Coolidge High School. 880 01:07:23,118 --> 01:07:25,552 If Miss Barrett will excuse me. 881 01:09:12,861 --> 01:09:14,852 Well, did you do it? 882 01:09:35,651 --> 01:09:37,346 Good morning, Alice. 883 01:09:38,487 --> 01:09:42,787 Would you come to my classroom for a minute at the end of the day? 884 01:09:53,435 --> 01:09:55,630 Where are you supposed to be? 885 01:10:31,050 --> 01:10:32,608 Come in, Alice. 886 01:10:39,024 --> 01:10:41,254 No, come up here. Close the door. 887 01:10:51,136 --> 01:10:52,626 Come closer, Alice. 888 01:11:03,482 --> 01:11:06,679 First of all, thank you for your note. 889 01:11:07,052 --> 01:11:10,021 Suppose... Suppose we go through it together. 890 01:11:11,257 --> 01:11:12,781 "Dear Mr. Barringer..." 891 01:11:13,492 --> 01:11:16,154 There's nothing wrong in using circles to dot "i's", 892 01:11:16,228 --> 01:11:18,958 but it's considered an affectation. 893 01:11:19,698 --> 01:11:21,632 "Last Sunday, I took the subway to your stop 894 01:11:21,700 --> 01:11:24,897 "having looked up where you live on your time card..." 895 01:11:25,204 --> 01:11:29,641 There should be a comma after "stop" and a period at the end of the sentence, 896 01:11:29,808 --> 01:11:32,902 and no series of dots. 897 01:11:34,013 --> 01:11:36,004 "I hope you don't mind the presumption..." 898 01:11:36,348 --> 01:11:39,647 Look up the spelling of presumption, 899 01:11:40,753 --> 01:11:42,345 and no dots. 900 01:11:42,788 --> 01:11:45,552 "I walked back... and forth... Across the street from your house." 901 01:11:45,624 --> 01:11:47,182 "Back... and forth..." 902 01:11:47,293 --> 01:11:49,284 Oh, Alice, these dots. 903 01:11:49,662 --> 01:11:51,323 Do you know, I think you use them... 904 01:11:51,397 --> 01:11:53,524 I think you use them because it's easier. 905 01:11:53,599 --> 01:11:56,363 It's easier than learning correct punctuation. 906 01:11:56,902 --> 01:11:58,893 That's pretty lazy, Alice. 907 01:11:59,438 --> 01:12:02,532 "I thought I saw you in the window, and my heart was throbbing with this love 908 01:12:02,608 --> 01:12:04,200 "I bear for you..." 909 01:12:05,744 --> 01:12:07,974 No dots, please 910 01:12:08,347 --> 01:12:12,078 and "throbbing" is pretty cheap. 911 01:12:12,885 --> 01:12:17,185 And omit "this". "Love" will be enough. 912 01:12:18,324 --> 01:12:24,388 "I think of you all the time..." Dot, dot, dot, "...at night, darkling." 913 01:12:25,864 --> 01:12:29,300 Now, there is a word, "darkling", but you've misused it here. 914 01:12:29,368 --> 01:12:34,101 And even if you'd used it correctly, it'd be, literally, pretentious. 915 01:12:35,474 --> 01:12:39,205 "I pray to be worthy of you and all you stand for." 916 01:12:39,778 --> 01:12:43,908 Now, the phrase "all you stand for" isn't very clear. 917 01:12:44,650 --> 01:12:46,982 What... What do I stand for? 918 01:12:48,988 --> 01:12:52,116 "If you ever need me to die for you, I would gladly do so 919 01:12:52,191 --> 01:12:55,683 "like the Lady of Shalott, only Lancelot didn't know of her love 920 01:12:55,761 --> 01:13:01,700 "and only said, 'She has a lovely face, ' and you do know..." Dot, dot, dot, "...now." 921 01:13:04,136 --> 01:13:06,570 Run-on sentences are pretty popular just now, 922 01:13:06,638 --> 01:13:10,369 but I can't begin to cope with this one. 923 01:13:11,643 --> 01:13:17,138 I would suggest that you try to keep away from cliches, 924 01:13:17,216 --> 01:13:20,242 and look up the spelling of the Lady in Tennyson's 925 01:13:20,319 --> 01:13:22,082 Idylls of the King. 926 01:13:23,155 --> 01:13:27,956 "I didn't think I'd ever have the courage to write this letter..." Dot, dot, dot, 927 01:13:28,060 --> 01:13:31,427 "...but when you danced with me, I knew I had to tell the truth. 928 01:13:31,497 --> 01:13:33,397 "The Beautiful Truth." 929 01:13:34,299 --> 01:13:36,426 Well, there's no need to capitalize "Truth", 930 01:13:36,502 --> 01:13:39,562 nor is there any need to capitalize "Beautiful." 931 01:13:45,044 --> 01:13:47,877 Morning, Alice. Books for us at last. 932 01:13:47,946 --> 01:13:50,437 Miss Barrett, can I talk to you a minute before homeroom? 933 01:13:50,516 --> 01:13:51,983 I came early especially. 934 01:13:52,051 --> 01:13:53,313 Of course, Alice. What is it? 935 01:13:53,385 --> 01:13:55,250 Syl. Syl! 936 01:14:00,993 --> 01:14:02,358 The ghost walks. 937 01:14:02,428 --> 01:14:03,588 What does that mean? 938 01:14:03,662 --> 01:14:06,324 Dr. Bester is going to observe you this morning. 939 01:14:06,398 --> 01:14:08,229 But I thought only the department chairman observed... 940 01:14:08,300 --> 01:14:11,929 Well, sometimes Dr. Bester likes to drop in himself. 941 01:14:12,004 --> 01:14:14,871 Look, give them a composition to write. 942 01:14:14,940 --> 01:14:18,341 "My Favorite Sport." That's a good one. He'll get bored, and he'll go away. 943 01:14:18,410 --> 01:14:20,002 Okay, thank you. 944 01:14:21,847 --> 01:14:25,806 Alice, do you mind if we have our talk this afternoon, right after school? 945 01:14:25,884 --> 01:14:27,909 - All right, Miss Barrett. - Now that we have the new books 946 01:14:27,986 --> 01:14:32,047 I have to have a few minutes to revise my lesson plan for the day. 947 01:14:51,977 --> 01:14:55,310 All right, class. Class! In your seats, please. 948 01:14:55,948 --> 01:14:58,974 Let's fill out these book receipts as quickly as possible 949 01:14:59,051 --> 01:15:01,144 so we can get on to a story 950 01:15:01,220 --> 01:15:05,384 that's been a favorite of hundreds of thousands of people for years. 951 01:15:06,859 --> 01:15:08,622 Morning, Dr. Bester. 952 01:15:08,694 --> 01:15:10,628 Do you mind if I observe for a while, Miss Barrett? 953 01:15:10,696 --> 01:15:13,494 Not at all. I'm sorry, Dr. Bester, 954 01:15:13,565 --> 01:15:18,025 but the extra chairs that I requisitioned in September still haven't arrived. 955 01:15:18,270 --> 01:15:21,865 Roy, would you give Dr. Bester your chair, please, 956 01:15:21,940 --> 01:15:24,408 and stand in the back of the room, please? 957 01:15:24,476 --> 01:15:26,103 I'll stand at the back of the room, Miss Barrett. 958 01:15:26,178 --> 01:15:27,509 Thank you. 959 01:15:28,480 --> 01:15:31,347 Who would like to help me distribute the books? 960 01:15:31,416 --> 01:15:34,146 Where is Alice Blake? Where is Alice? 961 01:15:34,219 --> 01:15:36,312 I don't know, Miss Barrett. 962 01:15:36,388 --> 01:15:40,791 Well, it's not like Alice to cut. All right, girls, you help me, please. 963 01:16:35,581 --> 01:16:39,517 A Tale of Two Cities by Charles 964 01:16:42,888 --> 01:16:49,123 Dickens. 1812, 1870. 965 01:16:51,530 --> 01:16:53,225 We are not going to talk about this book. 966 01:16:53,298 --> 01:16:56,426 We are going to begin by reading it on page one. 967 01:16:57,202 --> 01:17:01,070 Jerry. Jerry, will you read the first paragraph aloud, please? 968 01:17:03,775 --> 01:17:07,233 "It was the best of times, it was the worst of times, 969 01:17:07,312 --> 01:17:10,770 "it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, 970 01:17:10,849 --> 01:17:15,286 "it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, 971 01:17:15,787 --> 01:17:19,018 "it was the season of Light, it was the season of Darkness, 972 01:17:19,091 --> 01:17:22,424 "it was the spring of hope, it was the winter of despair, 973 01:17:22,494 --> 01:17:25,691 "we had everything before us, we had nothing before us, 974 01:17:25,764 --> 01:17:27,322 "we were all going directly to Heaven, 975 01:17:27,399 --> 01:17:29,890 "we were all going directly the other way..." 976 01:17:29,968 --> 01:17:31,595 Thank you, Jerry. That's enough for now. 977 01:17:31,670 --> 01:17:34,332 All right class, what strikes you immediately? 978 01:17:34,406 --> 01:17:36,135 The different things. 979 01:17:36,208 --> 01:17:38,506 - The yes and no's. - The opposites. 980 01:17:38,577 --> 01:17:41,910 Yes. Dickens was saying something very simple, 981 01:17:42,447 --> 01:17:45,382 by the use of contrasts or opposites. 982 01:17:46,084 --> 01:17:47,676 We call this... 983 01:17:55,694 --> 01:17:57,093 Antithesis. 984 01:17:57,996 --> 01:18:01,830 Instead of saying, "It was a crazy, mixed-up period," 985 01:18:01,900 --> 01:18:05,301 he says, "It was the best of times, it was the worst of times". 986 01:18:05,370 --> 01:18:08,567 But the most interesting part of the paragraph 987 01:18:08,640 --> 01:18:10,301 is still to come. 988 01:18:11,977 --> 01:18:15,469 Merle, would you read the next phrase aloud, please? 989 01:18:16,315 --> 01:18:19,216 "...in short, the period was so far like the present period..." 990 01:18:19,284 --> 01:18:21,616 Stop. That's enough. Thank you. 991 01:18:22,054 --> 01:18:25,649 Dickens wrote that more than 100 years ago, 992 01:18:25,724 --> 01:18:28,989 referring to a time almost 200 years ago. 993 01:18:29,061 --> 01:18:32,497 "It was so far like the present period." 994 01:18:33,598 --> 01:18:37,159 Now, what I want to know is, can we still say that today? 995 01:18:38,070 --> 01:18:41,062 Is it still the best of times, the worst of times? 996 01:18:41,139 --> 01:18:42,663 Only the worst. 997 01:18:42,874 --> 01:18:45,001 Why is it only the worst, Lennie? 998 01:18:45,077 --> 01:18:46,476 'Cause that's what it is. 999 01:18:46,545 --> 01:18:48,513 Well, perhaps it would help us if you would tell us 1000 01:18:48,580 --> 01:18:51,071 what you mean by the word "worst". 1001 01:18:51,883 --> 01:18:52,941 Poor. 1002 01:18:53,018 --> 01:18:56,886 But aren't we in the midst of prosperity? Isn't it also the best of times? 1003 01:18:56,988 --> 01:18:58,717 There's still the rats and no toilets. 1004 01:18:58,790 --> 01:19:00,587 Aren't there also new housing developments 1005 01:19:00,659 --> 01:19:02,126 with playgrounds and parks? 1006 01:19:02,194 --> 01:19:03,752 Parks is murder pits. 1007 01:19:03,829 --> 01:19:05,990 Is Yellowstone National Park a murder pit? 1008 01:19:06,064 --> 01:19:07,759 We saw the movie in assembly. 1009 01:19:07,833 --> 01:19:09,960 - That's right, Esmeralda. - Narcotics makes it worse. 1010 01:19:10,035 --> 01:19:12,560 All right. All right, who can answer narcotics? 1011 01:19:12,637 --> 01:19:13,331 What's the best? 1012 01:20:03,889 --> 01:20:07,290 Is it still the season of light and the season of darkness? 1013 01:20:07,359 --> 01:20:09,054 - Miss Barrett. - Yes, Eddie. 1014 01:20:09,127 --> 01:20:11,925 Darks don't have no chance, only whites. 1015 01:20:13,331 --> 01:20:15,799 What about the civil rights laws and integration? 1016 01:20:15,867 --> 01:20:17,129 Yeah, what about? 1017 01:20:17,202 --> 01:20:19,261 How stupid can you get, huh? 1018 01:20:19,337 --> 01:20:21,396 What are you talking about? They passed the law. 1019 01:20:22,207 --> 01:20:24,698 Bussing kids to school miles away. 1020 01:20:25,777 --> 01:20:27,711 We can't be juggled like different-colored marbles. 1021 01:20:27,779 --> 01:20:29,838 Yeah, and go home to the rats with no toilets. 1022 01:20:29,915 --> 01:20:32,281 And the junkies on the road, dope addicts. 1023 01:20:32,350 --> 01:20:34,181 ...kids who wouldn't even arrive. 1024 01:20:36,154 --> 01:20:38,588 All right. All right. All right. 1025 01:20:39,090 --> 01:20:43,151 We have time for one last comment. All right, Harry. 1026 01:20:43,228 --> 01:20:46,391 The General Organization of which I am president of is proud to consider 1027 01:20:46,465 --> 01:20:50,424 that other races have just as much right to be human voters, too. 1028 01:20:50,502 --> 01:20:52,129 Get bent! 1029 01:20:55,273 --> 01:20:57,468 Get bent! 1030 01:20:57,542 --> 01:21:01,171 All right. All right, class. Please. Please. 1031 01:21:01,313 --> 01:21:03,907 What we've been saying is that there are certain similarities 1032 01:21:04,049 --> 01:21:06,313 between our period and the period of Dickens 1033 01:21:06,384 --> 01:21:07,851 and the period of Tale of Two Cities. 1034 01:21:07,919 --> 01:21:10,945 As we read on, let's continue to be aware 1035 01:21:11,022 --> 01:21:13,183 of these similarities and differences 1036 01:21:13,258 --> 01:21:16,250 because that will make us understand why this book still can be exciting 1037 01:21:16,328 --> 01:21:18,455 and interesting after being written 100 years ago. 1038 01:21:18,530 --> 01:21:20,589 All right. All right, Lou, what do you want to say? 1039 01:21:20,665 --> 01:21:26,160 With the bombs going up and our morals going down, we got anti-thesis. 1040 01:21:28,340 --> 01:21:29,967 All right, class. 1041 01:21:31,610 --> 01:21:33,009 All right. 1042 01:21:41,653 --> 01:21:44,781 Miss Barrett, what is the meaning of this noise? 1043 01:21:48,226 --> 01:21:49,625 With Dr. Bester here, you allowed 1044 01:21:49,694 --> 01:21:51,491 your class to behave in this unruly fashion? 1045 01:21:51,563 --> 01:21:54,225 I could hear them all the way down the corridor above the drilling. 1046 01:21:54,299 --> 01:21:56,290 It's the sound of thinking, Mr. McHabe. 1047 01:21:56,368 --> 01:21:59,098 This class cannot wait to read A Tale of Two Cities, 1048 01:21:59,170 --> 01:22:02,606 and Lou Martin made a joke with a point, a serious point. 1049 01:22:02,674 --> 01:22:05,336 And Eddie Williams spoke out in class for the first time... 1050 01:22:05,410 --> 01:22:08,379 Mr. McHabe, report to the main office at once. Urgent. 1051 01:22:08,446 --> 01:22:12,678 Mr. McHabe, report to the main office at once. Urgent. 1052 01:22:18,890 --> 01:22:22,519 Sit down in your seats. Bob Whiteside will handle the class. 1053 01:22:22,594 --> 01:22:25,825 I'll be back in a moment. Let's not panic. 1054 01:22:25,897 --> 01:22:26,886 Get back in the room. 1055 01:22:31,002 --> 01:22:33,800 You are to go to the office immediately. I'll keep an eye on your class. 1056 01:22:33,872 --> 01:22:35,601 Bob Whiteside is taking over mine. 1057 01:22:35,674 --> 01:22:37,642 - What happened? - Alice Blake jumped out the window. 1058 01:22:37,709 --> 01:22:39,336 She killed herself? 1059 01:22:39,411 --> 01:22:41,641 No, the ledge broke her fall. 1060 01:22:55,727 --> 01:22:56,853 Alice Blake? 1061 01:22:56,928 --> 01:22:58,122 Thank heavens, someone's come. 1062 01:22:58,196 --> 01:23:00,255 The nurse is always forgotten at a time like this. 1063 01:23:00,332 --> 01:23:02,027 - Where is Alice? - Hospital. Hospital. 1064 01:23:02,100 --> 01:23:04,625 - Is she going to be all right? - It's too soon. It's too soon. 1065 01:23:04,703 --> 01:23:07,331 It's too late. Send her health card at once. 1066 01:23:07,405 --> 01:23:09,930 Do you have any blank accident reports? I'm all... 1067 01:23:13,044 --> 01:23:14,534 Did you see her jump? 1068 01:23:14,679 --> 01:23:18,740 I didn't see anyone jump. I'm not really a witness. 1069 01:23:19,184 --> 01:23:23,484 I was just passing room 309, and I saw something going out of the window. 1070 01:23:23,555 --> 01:23:26,956 Check here. Parent or guardian. Reached or not reached. 1071 01:23:27,025 --> 01:23:31,826 Telephone or telegram, and you fill in here, jumped or fell. 1072 01:23:31,896 --> 01:23:33,363 How is Alice? 1073 01:23:33,865 --> 01:23:34,854 The only important consideration 1074 01:23:34,933 --> 01:23:35,729 is that the whole disaster 1075 01:23:36,101 --> 01:23:37,125 would not have occurred if... 1076 01:23:37,202 --> 01:23:39,602 Come in, Miss Barrett. Sit down. 1077 01:23:40,105 --> 01:23:41,970 Thank you, Dr. Bester. 1078 01:23:42,941 --> 01:23:44,772 Is Alice going to be all right? 1079 01:23:44,843 --> 01:23:46,504 Everything possible is being done. 1080 01:23:46,578 --> 01:23:48,102 The whole disaster would not have occurred 1081 01:23:48,179 --> 01:23:51,239 if Mr. Barringer's classroom had not been empty during first period. 1082 01:23:51,316 --> 01:23:53,113 I have no class then. 1083 01:23:53,184 --> 01:23:56,278 Nevertheless, you know it that you're supposed to be in the building. 1084 01:23:56,354 --> 01:24:00,347 I was having breakfast at Cora's Coffee Pot on Whitney Avenue. 1085 01:24:01,292 --> 01:24:04,853 I see. Is that your usual procedure during first period? 1086 01:24:04,929 --> 01:24:08,888 Sometimes I patronize Harry's Ham 'N' Eggs if Cora's is crowded. 1087 01:24:09,868 --> 01:24:13,304 Miss Finch, you haven't reported Mr. Barringer's lateness in punching in. 1088 01:24:13,371 --> 01:24:16,238 He's always punched in. Always. On the dot. 1089 01:24:17,709 --> 01:24:20,701 Who's been punching in for you, Mr. Barringer? 1090 01:24:24,215 --> 01:24:26,775 Gallantry, Mr. McHabe. Gallantry. 1091 01:24:27,419 --> 01:24:30,513 Miss Finch, see that a directive goes out to all teachers at once. 1092 01:24:30,588 --> 01:24:34,615 In future, no room will be left uncovered at any time when not in use, 1093 01:24:34,693 --> 01:24:37,685 and to prevent further unfortunate incidents, 1094 01:24:37,762 --> 01:24:41,528 all teachers are instructed to re-double their vigilance at all times. 1095 01:24:41,599 --> 01:24:45,558 I punched him in. He's a creative artist. 1096 01:24:46,104 --> 01:24:50,040 He shouldn't have to get up at 6:30 like the rest of us. 1097 01:24:54,312 --> 01:24:57,440 I have here the girl's PRC, Dr. Bester. 1098 01:24:57,515 --> 01:25:00,951 Now, the capsule characterizations for the past three terms read, 1099 01:25:01,019 --> 01:25:06,013 "Nice and helpful", "Leadership potential", and "Reliable blackboard monitor". 1100 01:25:06,091 --> 01:25:07,615 Thank you, Miss Friedenberg. 1101 01:25:07,726 --> 01:25:10,593 It's most atypical for a girl with her stable PPP 1102 01:25:10,662 --> 01:25:12,220 to have done what she did, 1103 01:25:12,330 --> 01:25:14,059 but there are factors beyond our control 1104 01:25:14,132 --> 01:25:17,898 which are frequently the cause of emotional disequilibrium. 1105 01:25:19,437 --> 01:25:23,840 Miss Friedenberg has delicately brought us to the question of motivation. 1106 01:25:23,908 --> 01:25:26,376 It's my fault, sir. I am to blame. 1107 01:25:27,011 --> 01:25:28,876 Are you, Miss Barrett? 1108 01:25:29,981 --> 01:25:32,575 Alice came to me this morning and wanted to talk. 1109 01:25:32,650 --> 01:25:36,814 If I had spent five minutes with her, this might not have happened. 1110 01:25:38,022 --> 01:25:40,388 Well, this letter was found on the child's person. 1111 01:25:40,458 --> 01:25:42,983 Do you recognize it, Mr. Barringer? 1112 01:25:43,261 --> 01:25:45,559 Yes, it's a letter she wrote to me. 1113 01:25:45,630 --> 01:25:47,791 A love letter, I should say. 1114 01:25:48,032 --> 01:25:51,729 Which I corrected for grammar and spelling and returned to the student. 1115 01:25:51,803 --> 01:25:54,203 With no comment on its contents? 1116 01:25:55,039 --> 01:25:56,267 No, sir. 1117 01:25:58,810 --> 01:26:02,576 Your gallantry seems to vary from day to day, Mr. Barringer. 1118 01:26:03,081 --> 01:26:05,572 May I ask, sir, what I should have done? 1119 01:26:05,650 --> 01:26:07,140 Talked to her. 1120 01:26:07,652 --> 01:26:10,177 And encouraged a neurotic teenager? 1121 01:26:40,752 --> 01:26:43,346 Miss Barrett, this boy is being admitted once again, as always, 1122 01:26:43,421 --> 01:26:45,252 as usual, on probation. 1123 01:26:45,323 --> 01:26:47,951 I want you to report the slightest violation of the smallest rule. 1124 01:26:48,026 --> 01:26:50,017 The next time it'll mean expulsion. 1125 01:26:50,094 --> 01:26:51,391 Yes, sir. 1126 01:26:58,937 --> 01:27:02,031 Look at me, Teach. Punched in with my own hand. 1127 01:27:10,782 --> 01:27:13,273 Miss Barrett. Miss Barrett. 1128 01:27:13,351 --> 01:27:14,682 May I remind you 1129 01:27:14,752 --> 01:27:17,846 that Alice Blake still has a library copy of Idylls of the King? 1130 01:27:17,922 --> 01:27:22,723 - It's already 15 cents overdue. - Well, I'll see that you get it, Mrs. Wolf. 1131 01:27:34,672 --> 01:27:36,663 Can I talk to you for a minute, Miss Barrett? 1132 01:27:36,741 --> 01:27:40,973 Good morning, Eddie. Sit down. I've been wanting to talk to you, too. 1133 01:27:49,120 --> 01:27:53,352 You've been doing so much better lately. Speaking out in class. 1134 01:27:54,192 --> 01:27:57,320 - Getting your assignments in on time. - I'm dropping out. 1135 01:27:57,395 --> 01:27:59,829 You gotta sign my book clearance. 1136 01:28:04,669 --> 01:28:09,038 Oh, Eddie, why? Just when you're doing so well. 1137 01:28:13,311 --> 01:28:16,041 Do your parents want you to? Is that it? 1138 01:28:19,450 --> 01:28:21,441 Do you have to get a job? 1139 01:28:24,722 --> 01:28:28,886 Listen, Eddie, if it's a matter of money, 1140 01:28:29,294 --> 01:28:31,319 we can talk to somebody. 1141 01:28:36,200 --> 01:28:40,398 Oh, Eddie, you may be ruining your chances. 1142 01:28:42,040 --> 01:28:46,238 You may be able to get a job now. You may be able to get an ordinary job, 1143 01:28:46,311 --> 01:28:48,973 but you can get a better job if you just stick it out. 1144 01:28:49,047 --> 01:28:51,242 My brother stuck it out here. 1145 01:28:51,382 --> 01:28:55,716 He went up for that better job. He went up for that ordinary job, also. 1146 01:28:56,721 --> 01:29:00,418 The very next day some whities had both jobs. 1147 01:29:02,260 --> 01:29:03,921 Oh, Eddie, I'm... 1148 01:29:04,228 --> 01:29:09,097 - Look at the negro teachers in this school. - I just won't be them, Miss Barrett. 1149 01:29:10,735 --> 01:29:15,229 Well, Eddie, what will you do? Nothing? 1150 01:29:17,041 --> 01:29:19,441 You gotta sign my book clearance. 1151 01:29:53,211 --> 01:29:58,171 Dickens calls the first book of A Tale of Two Cities, "Recalled to life." 1152 01:29:58,249 --> 01:29:59,739 Now, what does that suggest? 1153 01:29:59,817 --> 01:30:01,216 - Can't be done. - Dead is dead. 1154 01:30:01,285 --> 01:30:02,274 So who's recalling? 1155 01:30:02,353 --> 01:30:05,220 Physical death isn't the only kind of death. 1156 01:30:05,289 --> 01:30:08,019 The spirit may be killed, or the mind, or the will, 1157 01:30:08,092 --> 01:30:11,550 and then sometimes something happens to make it come to life again. 1158 01:30:11,629 --> 01:30:14,393 In the case of Dr. Manette, who's been imprisoned for... 1159 01:30:18,603 --> 01:30:20,730 Good morning, Miss Barrett. 1160 01:30:20,905 --> 01:30:23,772 As all the world knows by now, I've no class first period, 1161 01:30:23,841 --> 01:30:25,399 so I decided to sit in on yours. 1162 01:30:25,476 --> 01:30:27,467 - What's the lesson plan for today? - Paul... 1163 01:30:27,545 --> 01:30:30,446 Surely a dedicated teacher like you has a lesson plan. 1164 01:30:30,515 --> 01:30:33,006 - A Tale of Two Cities. - Perfect! 1165 01:30:34,318 --> 01:30:37,412 May I remind you that tale is spelt T-A-L-E. 1166 01:30:40,725 --> 01:30:43,853 They say a writer should stick to what he knows. 1167 01:30:44,028 --> 01:30:45,518 What nonsense. 1168 01:30:46,564 --> 01:30:49,055 What did Dickens know about French Revolutions? 1169 01:30:49,133 --> 01:30:52,102 What did Shakespeare know about Moors in Venice? 1170 01:30:52,170 --> 01:30:55,105 If he'd stuck to what he knew, we'd have no Othello. 1171 01:30:55,173 --> 01:30:58,768 We'd have no Alice in Wonderland. We'd have no Treasure Island. 1172 01:30:58,843 --> 01:31:02,301 You brats think that I and Miss Barrett stand up there, day after day, 1173 01:31:02,380 --> 01:31:05,872 talking about books and the writing of books just for the hell of it? 1174 01:31:05,950 --> 01:31:08,783 You think it's got nothing to do with you. 1175 01:31:08,953 --> 01:31:13,253 A writer creates a book. An individual creates a life. 1176 01:31:14,525 --> 01:31:19,155 For a writer to create a masterpiece, he's got to think beyond what he knows. 1177 01:31:19,230 --> 01:31:23,132 For an individual to create a life, even a halfway-decent one, 1178 01:31:23,434 --> 01:31:26,267 he's gotta go beyond what he knows. 1179 01:31:27,238 --> 01:31:31,368 Go beyond the poverty, the disease, the dope, the degeneracy. 1180 01:31:32,043 --> 01:31:34,375 Go beyond the oceans to the Alps, 1181 01:31:34,445 --> 01:31:36,003 a magnificent replica of which 1182 01:31:36,080 --> 01:31:39,106 the Board of Education has generously donated. 1183 01:31:39,183 --> 01:31:40,207 Stick with what you think 1184 01:31:40,284 --> 01:31:42,514 and that's what you're gonna be stuck with. 1185 01:31:42,587 --> 01:31:44,987 You may as well get out. Now. 1186 01:31:53,264 --> 01:31:55,630 Miss Barrett's class dismissed. 1187 01:31:56,400 --> 01:31:59,665 All of you dismissed for the rest of your crummy lives. 1188 01:31:59,737 --> 01:32:03,503 Some of you may prefer to leave by the window. I prefer to leave by the door. 1189 01:32:03,574 --> 01:32:05,804 Punch me out, will you, Teach? 1190 01:32:28,900 --> 01:32:34,839 Browning wrote, "A man's reach must exceed his grasp, or what's a heaven for?" 1191 01:32:36,140 --> 01:32:39,234 But there's something to be said for first, 1192 01:32:39,544 --> 01:32:45,073 or finally, or sometime knowing what your grasp is without giving up courage, 1193 01:32:46,617 --> 01:32:49,916 or heart, or whatever you want to call it. 1194 01:32:51,355 --> 01:32:55,849 If you deny what you know or what you are, or where you are, 1195 01:32:56,060 --> 01:32:59,962 you deny the simplest part of being alive, and you die, 1196 01:33:04,669 --> 01:33:09,106 like Dr. Manette who was imprisoned for 18 years 1197 01:33:10,174 --> 01:33:12,199 in A Tale of Two Cities. 1198 01:33:14,378 --> 01:33:17,211 Can he be recalled to life? 1199 01:33:29,160 --> 01:33:30,923 I think some can. 1200 01:33:31,295 --> 01:33:36,392 At least, they come back to where life is of their own accord. 1201 01:33:38,269 --> 01:33:40,464 And that's a beginning. 1202 01:33:51,215 --> 01:33:54,514 Do not turn the papers over until the bell has rung. 1203 01:33:58,956 --> 01:34:02,050 Examination papers must not be touched until the bell rings. 1204 01:34:02,126 --> 01:34:04,890 All books, notebooks, 1205 01:34:05,363 --> 01:34:08,161 pocket books and other personal possessions must be placed 1206 01:34:08,232 --> 01:34:10,166 on the floor in front of the room. 1207 01:34:10,301 --> 01:34:14,533 Doctor says to take a pill at 9:30. Can I keep a pill if it's not written on? 1208 01:34:14,739 --> 01:34:18,698 When the bell rings, you are to turn your papers over in unison. 1209 01:34:18,843 --> 01:34:21,243 No student is to leave his seat. 1210 01:34:21,312 --> 01:34:24,577 If you have a question, raise your hand, and I will be in the back of the room. 1211 01:34:24,649 --> 01:34:26,640 If you stand back there, how can we tell who you're watching? 1212 01:34:26,717 --> 01:34:28,844 - Whom, whom I'm watching. - Whom. 1213 01:34:28,919 --> 01:34:30,546 - Teach, hey, Teach. We gotta... - Teach. 1214 01:34:30,621 --> 01:34:32,885 All right, class. Let's settle down. 1215 01:34:32,957 --> 01:34:36,256 Class, let's settle down and wait for the bell. 1216 01:34:43,134 --> 01:34:45,659 It isn't fair. We never had this. 1217 01:34:45,736 --> 01:34:49,672 They always ask what I don't know and never ask what I know. 1218 01:34:50,141 --> 01:34:53,599 Silence. Let's get to work. Time is passing. 1219 01:35:12,263 --> 01:35:13,457 Toilet. 1220 01:35:14,298 --> 01:35:16,391 Come with me. 1221 01:35:25,943 --> 01:35:28,434 You have to wait for the hall proctor. 1222 01:35:29,246 --> 01:35:30,941 You mean you don't trust me? 1223 01:35:31,015 --> 01:35:33,040 Proctor has to escort you. 1224 01:35:36,620 --> 01:35:38,281 All right, I'll make a deal with you. 1225 01:35:38,356 --> 01:35:40,153 I'll let you go alone. 1226 01:35:41,025 --> 01:35:44,620 But it's to be understood you are honor-bound not to use the lavatory 1227 01:35:44,695 --> 01:35:47,027 for any but legitimate purposes, not for a reference room, 1228 01:35:47,098 --> 01:35:48,122 not even for a quick smoke. 1229 01:35:48,199 --> 01:35:49,894 Now, is that understood? 1230 01:35:50,000 --> 01:35:51,365 Sure, Teach. 1231 01:36:11,722 --> 01:36:13,314 You let him out of the room unescorted. 1232 01:36:13,391 --> 01:36:15,382 There was no hall proctor. 1233 01:36:15,459 --> 01:36:17,984 You realize, of course, his exam paper's now invalidated. 1234 01:36:18,062 --> 01:36:21,225 - There's no point in his continuing. - He wasn't looking up any answers. 1235 01:36:21,298 --> 01:36:23,596 - How do you know that? - He told me he wouldn't. 1236 01:36:23,667 --> 01:36:25,498 - Do you believe him? - I believe him and I think 1237 01:36:25,569 --> 01:36:28,333 he should be allowed to finish. 1238 01:36:29,306 --> 01:36:32,605 Very well, Miss Barrett, but I want that exam paper corrected immediately 1239 01:36:32,676 --> 01:36:37,272 at the end of the day and then I want to see you and the boy in my office. 1240 01:36:39,550 --> 01:36:42,519 Second girl in third row, eyes on your paper. 1241 01:36:46,590 --> 01:36:49,024 Joe, please return to your seat. 1242 01:37:25,796 --> 01:37:28,230 Eighty-six percent, Joe. 1243 01:37:33,671 --> 01:37:36,231 Wait. Wait. 1244 01:37:49,620 --> 01:37:51,247 Well, the boy has obviously cheated. 1245 01:37:51,322 --> 01:37:54,155 The 86 percent he earned was for essay questions 1246 01:37:54,225 --> 01:37:57,956 requiring the personal interpretation of the student. 1247 01:37:58,028 --> 01:38:00,758 Evaluations, comparisons and judgment. 1248 01:38:00,865 --> 01:38:03,800 And certainly not the kind of material you could look up in a lavatory. 1249 01:38:03,901 --> 01:38:06,426 Well, the examination will be gone over with a fine-toothed comb 1250 01:38:06,504 --> 01:38:07,994 by an unbiased party. 1251 01:38:08,072 --> 01:38:10,506 I think the boy should be accused of cheating now 1252 01:38:10,574 --> 01:38:13,042 and allowed to defend himself, or exonerated with an apology. 1253 01:38:13,110 --> 01:38:16,045 And as for your conduct, Miss Barrett, in the... 1254 01:38:16,780 --> 01:38:18,680 - McHabe speaking. - I think the boy has a right to know 1255 01:38:18,749 --> 01:38:20,341 where he stands. 1256 01:38:20,417 --> 01:38:22,817 Yes, Sergeant, she is one of our students. 1257 01:38:23,020 --> 01:38:25,648 Just a minute. We'll finish this later. 1258 01:38:27,625 --> 01:38:31,459 Well, there's nothing we can do about it personally, Sergeant. 1259 01:38:31,662 --> 01:38:34,927 No, it's... It's a matter for one of the youth boards. 1260 01:38:37,768 --> 01:38:40,032 Got you in trouble, didn't l, Teach? 1261 01:38:40,104 --> 01:38:42,231 Just think, if I'd gotten my usual 20 percent, 1262 01:38:42,306 --> 01:38:44,900 the whole thing would have probably blown over. 1263 01:38:45,609 --> 01:38:50,103 Listen, Joe, if you're saying to me you got 86 percent just to get me into trouble, 1264 01:38:50,948 --> 01:38:51,972 let me tell you something. 1265 01:38:52,049 --> 01:38:53,141 I don't care. 1266 01:38:53,217 --> 01:38:56,414 You got it. I was hard on you, Joe. I was tough. 1267 01:38:56,487 --> 01:39:00,116 I didn't let you get away with one single misplaced comma. 1268 01:39:00,724 --> 01:39:04,160 You, Joe, 86 percent. 1269 01:39:18,876 --> 01:39:21,367 To all parents. Welcome. 1270 01:39:22,613 --> 01:39:27,016 Your son or daughter has given you a copy of his or her program 1271 01:39:27,351 --> 01:39:30,252 with the name of each of his or her teachers 1272 01:39:30,321 --> 01:39:33,256 and the room where the teacher may be found. 1273 01:39:33,891 --> 01:39:37,520 If you are unable to locate these designated rooms, 1274 01:39:37,595 --> 01:39:39,790 please come to room 1 12, 1275 01:39:40,497 --> 01:39:44,957 1 12, to the right of the main entrance, for information. 1276 01:39:46,070 --> 01:39:47,128 In order to see as many... 1277 01:39:47,204 --> 01:39:49,104 - Come in, Roy. ...parents as possible, 1278 01:39:49,173 --> 01:39:53,371 teachers have been instructed to allot no more than five minutes... 1279 01:39:53,444 --> 01:39:55,036 - How do you do, Mrs. Atkins? ...to each parent. 1280 01:39:55,112 --> 01:39:56,977 It's Lewes. Mrs. Lewes. 1281 01:39:57,615 --> 01:40:00,049 - We got different names. - Mrs. Lewes. 1282 01:40:00,651 --> 01:40:04,087 Do my five minutes start now or when we start talking? 1283 01:40:04,188 --> 01:40:07,419 No, no, please, you can have as much time as you like. 1284 01:40:07,491 --> 01:40:09,959 There seems to be a small turnout tonight. 1285 01:40:10,027 --> 01:40:11,324 I've got to go. 1286 01:40:11,395 --> 01:40:12,623 Yeah, you'd better go. 1287 01:40:12,696 --> 01:40:14,721 - Good night, Miss Barrett. - Good night, Roy. 1288 01:40:14,798 --> 01:40:17,562 Won't you sit down please, Mrs. Lewes? 1289 01:40:18,669 --> 01:40:21,502 I'm very pleased to meet Roy's mother. 1290 01:40:22,640 --> 01:40:26,576 - He seems very cooperative in class... - What if I'm not his mother? 1291 01:40:26,644 --> 01:40:28,271 But Roy said that you were his mother. 1292 01:40:28,345 --> 01:40:30,745 But what if I told him to say so? 1293 01:40:31,015 --> 01:40:34,109 Just in case only mothers were allowed here tonight. 1294 01:40:34,251 --> 01:40:35,275 And fathers. 1295 01:40:35,352 --> 01:40:38,082 Oh, I'm a mother, but I've got four of my own. 1296 01:40:38,255 --> 01:40:40,723 - But I'm not his mother. - Oh, if you're related, then it's... 1297 01:40:40,791 --> 01:40:42,952 He lives with us on the sofa. 1298 01:40:44,395 --> 01:40:46,795 I think he knows who his real mother is, 1299 01:40:46,864 --> 01:40:48,593 but I don't know. 1300 01:40:48,732 --> 01:40:52,065 I never told him. Nobody did. Nobody would do that to him. 1301 01:40:53,270 --> 01:40:55,261 I think he just picked her out on his own. 1302 01:40:55,339 --> 01:40:57,671 I've seen him looking at her. 1303 01:40:57,941 --> 01:41:00,535 She works that block, pretty much. 1304 01:41:01,278 --> 01:41:03,940 He's had about 10 mothers between her and me. 1305 01:41:04,014 --> 01:41:05,242 Neighbors. 1306 01:41:05,315 --> 01:41:07,249 He'd stay with a neighbor until they moved out 1307 01:41:07,317 --> 01:41:11,481 and then he'd just sit on the stoop and wait for another neighbor to say, 1308 01:41:11,555 --> 01:41:13,318 "Come on in, Roy." 1309 01:41:15,392 --> 01:41:17,826 Can I stay, even though I'm not a parent? 1310 01:41:19,263 --> 01:41:21,493 Of course... Of course you can. 1311 01:41:24,868 --> 01:41:29,032 I've come about that D you gave Roy at midterms. 1312 01:41:29,840 --> 01:41:32,570 The trouble is, Mrs. Lewes, 1313 01:41:33,177 --> 01:41:36,044 he doesn't pay attention during class. His mind wanders, you know. 1314 01:41:36,113 --> 01:41:37,740 Go on, say it. 1315 01:41:38,582 --> 01:41:40,743 He goes to sleep. 1316 01:41:42,486 --> 01:41:44,044 He goes to sleep. 1317 01:41:44,254 --> 01:41:46,119 And that's why you gave him a D? 1318 01:41:46,190 --> 01:41:48,750 That's why he gave himself a D. 1319 01:41:51,695 --> 01:41:55,256 Oh, you're pretty. You're very pretty. 1320 01:41:57,134 --> 01:41:59,568 You know, he didn't want me to come here tonight. 1321 01:41:59,636 --> 01:42:03,163 And when he saw I was really going to come, he didn't want to come with me. 1322 01:42:03,240 --> 01:42:04,832 But I made him do it. 1323 01:42:04,908 --> 01:42:06,739 Oh, he listens. 1324 01:42:06,810 --> 01:42:09,904 I wanted him to come here so you could see him go 1325 01:42:10,147 --> 01:42:13,241 to work at 8:30 p.m. in that garage 1326 01:42:13,317 --> 01:42:14,909 all night. 1327 01:42:15,219 --> 01:42:17,414 I wanted you to see him go. 1328 01:42:18,155 --> 01:42:20,623 He brings home all his money. 1329 01:42:21,525 --> 01:42:22,924 How's my five minutes? 1330 01:42:24,628 --> 01:42:26,027 Just begun. 1331 01:42:27,431 --> 01:42:30,127 He wants to be around cars, Roy. 1332 01:42:30,200 --> 01:42:33,829 But he wants to be good at being around cars, so he wants to graduate. 1333 01:42:34,238 --> 01:42:37,867 I don't see how one follows the other, but he says it does. 1334 01:42:37,941 --> 01:42:41,399 He's got this made-up mind about cars and graduation. 1335 01:42:42,479 --> 01:42:44,970 But you don't graduate from nowhere with D's. 1336 01:42:46,350 --> 01:42:48,818 Well, there are things that he can do for extra credit. 1337 01:42:48,886 --> 01:42:50,444 Now I'm... I will help him. 1338 01:42:50,521 --> 01:42:54,651 What good is English to him when all he wants to do is to be around cars? 1339 01:42:56,760 --> 01:43:00,992 He's not like... Like other kids to look at them and drive them. 1340 01:43:01,532 --> 01:43:05,161 He wants to work around cars. 1341 01:43:05,235 --> 01:43:07,396 What good is English to him? 1342 01:43:08,639 --> 01:43:12,006 If he wants to graduate, it must be important to him. 1343 01:43:13,043 --> 01:43:14,738 Then why not pass him on? 1344 01:43:14,812 --> 01:43:16,404 It's no skin off your pretty nose. 1345 01:43:16,480 --> 01:43:17,777 Miss Barrett. 1346 01:43:17,848 --> 01:43:22,308 Miss Barrett, I believe. I'm Alberta Kagan, mother of Harry A. Kagan, 1347 01:43:22,452 --> 01:43:24,750 President of the General Organization. 1348 01:43:24,822 --> 01:43:28,019 Oh, I hope I'm not interrupting. 1349 01:43:28,225 --> 01:43:30,318 No, ma'am, I'm through. 1350 01:43:30,761 --> 01:43:32,626 Mrs. Lewes, please sit down. 1351 01:43:34,198 --> 01:43:36,223 I won't keep you a minute, Miss Barrett. 1352 01:43:36,300 --> 01:43:39,394 I just wanted to give myself the pleasure of making the acquaintance 1353 01:43:39,469 --> 01:43:41,733 of such a lovely teacher like yourself. 1354 01:43:42,539 --> 01:43:46,908 A book like Silas Marner can mean a lot to a boy like Rusty, Mr. O'Brien, 1355 01:43:46,977 --> 01:43:48,706 even if it was written by a woman. 1356 01:43:48,779 --> 01:43:53,614 It's about people's responsibility to one another and parental love. 1357 01:43:53,884 --> 01:43:56,375 His mother already gave him too much parental love. 1358 01:43:58,322 --> 01:44:00,756 The story can help him understand 1359 01:44:02,159 --> 01:44:05,720 such things from an adult point of view rather than a child's point of view. 1360 01:44:05,796 --> 01:44:08,162 It can help prepare him to become a man. 1361 01:44:08,232 --> 01:44:10,257 You think he's not a man? 1362 01:44:10,634 --> 01:44:13,603 For example, when we finish reading the book, 1363 01:44:13,670 --> 01:44:15,900 we are going to improvise a trial. 1364 01:44:15,973 --> 01:44:19,340 And Rusty... Rusty is going to be the defendant. 1365 01:44:19,710 --> 01:44:24,079 Through the story, he will know what it means to stand up for himself. 1366 01:44:24,448 --> 01:44:27,246 They tried to teach him self-defense at the youth center. 1367 01:44:27,885 --> 01:44:30,149 He came home. 1368 01:44:31,788 --> 01:44:35,986 I'm... I'm not talking about that kind of self-defense. 1369 01:44:37,761 --> 01:44:39,661 Yeah. 1370 01:44:39,730 --> 01:44:44,064 Well, I just wanted to see what was going on in here. 1371 01:45:20,370 --> 01:45:21,997 Joe? 1372 01:45:24,308 --> 01:45:26,742 Did you bring your parents to see me? 1373 01:45:34,351 --> 01:45:36,615 Joe, it's 10:30. 1374 01:45:47,698 --> 01:45:49,529 Are you in trouble? 1375 01:46:02,179 --> 01:46:03,874 Came for our talk. 1376 01:46:12,456 --> 01:46:15,755 No, I meant after school. 1377 01:46:16,493 --> 01:46:18,324 This is after school. 1378 01:46:24,601 --> 01:46:27,900 Well, we're not supposed to be in the building now. 1379 01:46:32,542 --> 01:46:34,942 You wanna go someplace else? 1380 01:46:36,947 --> 01:46:38,676 I want you to go home. 1381 01:46:41,651 --> 01:46:43,084 Look, I'm here. 1382 01:46:44,154 --> 01:46:46,850 Isn't that what you wanted? 1383 01:46:51,595 --> 01:46:54,894 Custodian will be checking the rooms in a minute. 1384 01:47:04,107 --> 01:47:06,598 You want it in the dark? 1385 01:47:13,316 --> 01:47:14,578 Joe. 1386 01:47:15,318 --> 01:47:17,809 Joe, please, turn on the lights. 1387 01:47:25,395 --> 01:47:27,693 What is it, Teach? 1388 01:47:28,832 --> 01:47:30,800 Ever since the first day of school, 1389 01:47:31,935 --> 01:47:35,928 defending me with McHabe, breaking rules for me, getting into trouble. 1390 01:47:37,974 --> 01:47:40,841 Maybe I'm what they call a low under-achiever. 1391 01:47:42,179 --> 01:47:44,670 Took me long to figure it out. 1392 01:47:44,748 --> 01:47:47,046 But I figured it out. 1393 01:47:52,823 --> 01:47:54,415 Oh, Joe. 1394 01:47:55,659 --> 01:47:58,856 Is that the only reason you can think of? 1395 01:47:58,962 --> 01:48:00,429 What else? 1396 01:48:00,931 --> 01:48:05,061 Always wanting to see me after school, alone. 1397 01:48:05,669 --> 01:48:07,534 Well, we're alone now. 1398 01:48:23,186 --> 01:48:25,848 - Finally got to me, Teach. - No. 1399 01:48:26,623 --> 01:48:29,114 Joe, oh, Joe, no. 1400 01:49:04,461 --> 01:49:07,294 I've come to submit my resignation, Dr. Bester. 1401 01:49:10,934 --> 01:49:13,368 On the basis of less than a term's experience? 1402 01:49:13,436 --> 01:49:16,234 I will finish out the term, of course. 1403 01:49:22,646 --> 01:49:26,207 Do you think you've given us a fair chance, Miss Barrett? 1404 01:49:26,750 --> 01:49:29,947 I have given myself a fair chance, in and out of the classroom. 1405 01:49:30,020 --> 01:49:32,386 I have used everything I ever learned, 1406 01:49:32,556 --> 01:49:35,650 every instinct I have or thought I had about teaching. 1407 01:49:35,959 --> 01:49:39,918 And you've decided you're not cut out to be a teacher. 1408 01:49:40,697 --> 01:49:42,028 Not here. 1409 01:49:45,969 --> 01:49:49,461 You know, when I visited your class, 1410 01:49:49,539 --> 01:49:52,337 I did notice certain deficiencies in your methods, 1411 01:49:52,742 --> 01:49:55,233 but I put them down to inexperience, 1412 01:49:56,246 --> 01:49:59,773 because you are a born teacher, Miss Barrett. 1413 01:50:01,384 --> 01:50:02,373 Not here. 1414 01:50:02,619 --> 01:50:05,452 You say that as if that's your point. 1415 01:50:05,855 --> 01:50:08,323 There are better schools, we all know. 1416 01:50:08,592 --> 01:50:10,924 But there are worse. 1417 01:50:10,994 --> 01:50:15,624 And whatever waste, stupidity, ineptitude you've found, 1418 01:50:16,533 --> 01:50:19,934 whatever problems and frustrations of teachers and pupils, 1419 01:50:20,003 --> 01:50:24,406 something very exciting is going on, even here. 1420 01:50:24,608 --> 01:50:27,771 In each of the classrooms, on each of the floors, all at the same time, 1421 01:50:27,844 --> 01:50:29,778 education is going on. 1422 01:50:30,413 --> 01:50:33,678 In some form or other, for all its abuses, 1423 01:50:34,150 --> 01:50:37,085 young people are being exposed to education. 1424 01:50:38,388 --> 01:50:39,719 Even here. 1425 01:50:43,426 --> 01:50:47,453 A teacher should be able to get through to her students, 1426 01:50:47,697 --> 01:50:48,994 even here. 1427 01:50:52,002 --> 01:50:52,991 Very well. 1428 01:50:54,804 --> 01:50:56,999 Write a letter to the Board of Education. 1429 01:50:57,073 --> 01:50:59,906 They'll send you the proper form for resignation. 1430 01:51:01,411 --> 01:51:03,345 Thank you, Dr. Bester. 1431 01:51:18,428 --> 01:51:21,056 Sylvia, Sylvia! 1432 01:51:31,708 --> 01:51:34,677 I suppose you're ticking off the number of times you have left to walk this block. 1433 01:51:34,744 --> 01:51:36,644 Thirty-two. 1434 01:51:36,713 --> 01:51:38,078 Hi, Eddie. 1435 01:51:39,316 --> 01:51:41,147 And then what? 1436 01:51:41,217 --> 01:51:44,414 I've made application to several private schools. 1437 01:51:44,487 --> 01:51:46,478 Well, Joe Ferone never came back, did he? 1438 01:51:47,324 --> 01:51:49,622 One or two have expressed interest already. 1439 01:51:49,826 --> 01:51:51,691 Oh, you'll find some place 1440 01:51:52,295 --> 01:51:56,061 with white columns and green lawns and high tuition. 1441 01:51:56,232 --> 01:51:59,360 And you'll sit in a quiet room 1442 01:51:59,636 --> 01:52:02,730 with eight or 10 well-dressed students, teaching Chaucer. 1443 01:52:02,939 --> 01:52:04,964 In Old English, I'd dare say. 1444 01:52:05,308 --> 01:52:09,108 And they'll be so polite, they'll let you love them, without risk. 1445 01:52:19,889 --> 01:52:21,117 Miss Finch. 1446 01:52:22,158 --> 01:52:24,456 They keep sending me retirement forms. 1447 01:52:24,527 --> 01:52:27,519 What I need is a resignation form. 1448 01:52:29,566 --> 01:52:31,534 They even make it hard for you to give up. 1449 01:52:31,601 --> 01:52:34,297 Maybe you should give up giving up. 1450 01:52:39,109 --> 01:52:40,098 Syl. 1451 01:52:43,313 --> 01:52:46,441 The Teacher's Interest Committee is planning a gala luncheon 1452 01:52:46,516 --> 01:52:48,575 on the last day of school before Christmas. 1453 01:52:48,651 --> 01:52:51,313 - Henrietta, are you all right? - Oh, Syl. 1454 01:52:54,124 --> 01:52:56,058 Bob Whiteside. 1455 01:52:56,126 --> 01:52:58,594 I went into the book room yesterday afternoon late. 1456 01:52:58,661 --> 01:53:00,686 I just opened the door. 1457 01:53:00,764 --> 01:53:03,392 My Bob Whiteside with Linda Rosen. 1458 01:53:03,933 --> 01:53:08,768 Your Linda Rosen. Why, he won the essay contest, and she can't even spell. 1459 01:53:10,039 --> 01:53:14,237 Do you want the chicken patty with the cream sauce or fillet of sole? 1460 01:53:15,378 --> 01:53:17,369 - Patty. - Patty. 1461 01:53:22,786 --> 01:53:25,186 Look at this lvanhoe, Mr. McHabe. 1462 01:53:26,589 --> 01:53:28,022 Gutted. 1463 01:53:28,091 --> 01:53:30,753 It's been used to carry something in and out of this building. 1464 01:53:30,860 --> 01:53:33,090 Something filthy, you can be sure. 1465 01:53:33,163 --> 01:53:36,223 Who would dare to do that to lvanhoe? 1466 01:53:40,136 --> 01:53:43,663 Miss Barrett, you said we could turn in extra-credit book reports, 1467 01:53:43,873 --> 01:53:46,740 and due to midterms and horsing around, I need that "E" credit. 1468 01:53:46,843 --> 01:53:51,439 So here's a myth report, Miss Barrett, about Venus and Adonis. Funny, huh? 1469 01:53:52,148 --> 01:53:53,672 Thank you, Lou. 1470 01:53:54,617 --> 01:53:56,744 You gotta pass me on, Miss Barrett. 1471 01:53:56,820 --> 01:53:59,015 It's just my spelling that keeps me back. 1472 01:53:59,589 --> 01:54:02,217 At home, they won't let me drop out. 1473 01:54:02,692 --> 01:54:04,557 Class, class, please. 1474 01:54:04,627 --> 01:54:06,322 Class, pay attention. 1475 01:54:06,463 --> 01:54:07,452 Class. 1476 01:54:07,764 --> 01:54:10,562 Come on now, we don't have all sorts of time, class, please! 1477 01:54:11,534 --> 01:54:15,595 Now, boys, Herbie, Ronnie, please. Now, listen. 1478 01:54:15,905 --> 01:54:18,567 The jury pool sits down in the auditorium. 1479 01:54:18,641 --> 01:54:22,202 Will you please take your seats there until you're called for examination? 1480 01:54:22,278 --> 01:54:24,473 Now, go quickly and go quietly. 1481 01:54:24,881 --> 01:54:25,870 Quietly. 1482 01:54:27,550 --> 01:54:29,677 Quietly. Listen to your teacher, now. 1483 01:54:29,919 --> 01:54:33,286 Prosecuting... Prosecuting attorney sits here. 1484 01:54:33,356 --> 01:54:36,086 Lou? Lou. You there. 1485 01:54:37,260 --> 01:54:39,421 The plaintiff here. Wooley, right here. 1486 01:54:39,496 --> 01:54:41,327 Now, who's my defendant? 1487 01:54:41,397 --> 01:54:42,921 - Where's my defendant? - That's me, Miss Barrett. 1488 01:54:42,999 --> 01:54:45,593 Rusty, defense attorney. 1489 01:54:45,668 --> 01:54:49,536 Well, Harry, stop trying to influence the witnesses ahead of time, 1490 01:54:49,839 --> 01:54:52,239 and take your seat next to your client, please. 1491 01:54:53,610 --> 01:54:57,046 Now the... The court clerk sits in here. 1492 01:54:58,181 --> 01:54:59,739 Gary, that's you. Right down here. 1493 01:54:59,816 --> 01:55:01,750 Don't look so worried. All you have to do is write down 1494 01:55:01,885 --> 01:55:05,946 everything that's said and repeat it back if the judge asks you to. 1495 01:55:06,656 --> 01:55:09,022 Now, let's see. My witnesses. 1496 01:55:09,192 --> 01:55:10,989 Witnesses will sit along here. 1497 01:55:11,060 --> 01:55:14,359 Girls, everybody along here, we'll pretend as if there's a railing. 1498 01:55:14,764 --> 01:55:17,232 Miss Barrett, I'm not prepared to testify. 1499 01:55:17,333 --> 01:55:19,699 Well, in that case, 1500 01:55:19,836 --> 01:55:25,570 we'll just have to have the two attorneys examine you as a hostile witness. 1501 01:55:26,609 --> 01:55:27,598 Lou. 1502 01:55:28,044 --> 01:55:29,978 Harry, take a note on that, now. 1503 01:55:30,046 --> 01:55:32,207 Meanwhile, Lennie, will you just take your place with the others? 1504 01:55:32,282 --> 01:55:34,716 Now, let's see, what else... Oh, the judge. 1505 01:55:36,686 --> 01:55:40,019 Whom did I... Did I appoint judge? Doesn't anyone remember? 1506 01:55:40,089 --> 01:55:42,489 I think it was Jose Rodriguez, Miss Barrett. 1507 01:55:42,592 --> 01:55:45,288 Yes, it was Jose. Now where... I wonder where... 1508 01:55:45,361 --> 01:55:46,851 Where is Jose? 1509 01:55:46,963 --> 01:55:51,366 Well, knowing the fellow only slightly as I do, in which case I'm sure I'm not alone, 1510 01:55:51,434 --> 01:55:54,062 I would think he probably got frightened at the last moment. 1511 01:55:54,137 --> 01:55:56,571 Cold feet! 1512 01:55:57,140 --> 01:55:58,903 Lou, Lou. 1513 01:55:59,108 --> 01:56:01,508 Enough is enough. Come on, sit down. 1514 01:56:02,078 --> 01:56:05,707 In that case, I'm going to have to appoint another judge. 1515 01:56:05,782 --> 01:56:08,580 Now, do I have any volunteers? 1516 01:56:08,751 --> 01:56:09,945 No? 1517 01:56:19,128 --> 01:56:21,187 Class, class. 1518 01:56:29,339 --> 01:56:30,829 You're late, Jose. 1519 01:56:32,008 --> 01:56:35,842 Members of the court are supposed to address the judge as Your Honor. 1520 01:56:35,912 --> 01:56:37,937 Even teachers. 1521 01:56:41,184 --> 01:56:43,744 Well, we'd almost given you up, Your Honor. 1522 01:57:04,841 --> 01:57:07,867 The judge is supposed to be the last one to enter the court. 1523 01:57:07,944 --> 01:57:10,037 He don't need no late pass. 1524 01:57:27,764 --> 01:57:30,096 Court clerk's supposed to say they gotta rise. 1525 01:57:30,166 --> 01:57:32,157 He says you gotta get up. 1526 01:57:34,871 --> 01:57:37,567 The judge says the court clerk says. 1527 01:57:37,640 --> 01:57:39,665 The judge says I say. 1528 01:57:47,016 --> 01:57:48,313 You, too. 1529 01:57:53,956 --> 01:57:56,652 This here court is now in session. 1530 01:58:05,668 --> 01:58:08,762 The case of Silas Marner versus Godfrey Cass 1531 01:58:09,138 --> 01:58:12,904 for the custody of the child known as Eppie, by George Eliot. 1532 01:58:16,946 --> 01:58:18,538 I object, Your Honor, I object. 1533 01:58:18,614 --> 01:58:19,672 Objection overruled! 1534 01:58:19,749 --> 01:58:22,616 Your Honor's overruled every objection this defense has made. 1535 01:58:22,752 --> 01:58:23,912 Maybe I'm stupid, 1536 01:58:23,986 --> 01:58:25,851 but I'm the judge and you gotta listen. 1537 01:58:25,922 --> 01:58:29,881 I challenge Your Honor to your knowledge of court procedure. 1538 01:58:30,026 --> 01:58:32,620 I ought to know, I been. 1539 01:58:38,301 --> 01:58:42,533 Quiet. This here court will get quiet, or you'll be charged with contempt. 1540 01:58:46,209 --> 01:58:49,440 Because the bell is about to ring, it would be a waste of the taxpayers' money 1541 01:58:49,512 --> 01:58:51,503 to call the next witness. 1542 01:58:52,048 --> 01:58:55,415 Members of the jury are instructed not to discuss the details of the case 1543 01:58:55,485 --> 01:58:58,545 in any manner, ways, means, shape or form. 1544 01:58:58,788 --> 01:59:02,189 Members of the court are to leave in an orderly fashion by ones and twos, 1545 01:59:02,258 --> 01:59:06,160 with no talking and to proceed to their next class without delay. 1546 01:59:06,696 --> 01:59:10,462 This court is adjourned until the same time tomorrow morning. 1547 01:59:18,174 --> 01:59:19,766 Hey, we go to lunch? 1548 01:59:35,691 --> 01:59:37,056 Miss Barrett. 1549 01:59:41,898 --> 01:59:44,264 I'm sorry you're leaving us. 1550 01:59:45,134 --> 01:59:47,694 And I wish you happiness in your new school. 1551 01:59:53,042 --> 01:59:55,169 Miss Barrett... 1552 01:59:55,878 --> 01:59:57,209 I'm Me. 1553 02:00:00,616 --> 02:00:04,074 In the suggestion box, I'm Me. 1554 02:00:10,726 --> 02:00:13,991 Thank you for telling me, Jose. And thank you. 1555 02:00:17,433 --> 02:00:20,527 I just wanted you to know. 1556 02:00:22,505 --> 02:00:26,168 I think your English this term was the greatest subject I ever had. 1557 02:00:58,708 --> 02:01:01,302 Oh, Miss Barrett, Miss Barrett! 1558 02:01:04,280 --> 02:01:07,078 Your resignation form has come through. 1559 02:01:11,721 --> 02:01:13,951 Fill it out now and return it to me. 1560 02:01:14,023 --> 02:01:15,422 Later on, there'll be other forms. 1561 02:01:15,491 --> 02:01:18,790 And your keys, don't lose any of your keys. 1562 02:01:28,004 --> 02:01:32,065 If I fill this out I will be late for my next class, Miss Finch. 1563 02:01:35,077 --> 02:01:37,875 Oh, Miss Barrett, it has come to my attention that one of your students, 1564 02:01:37,947 --> 02:01:41,974 namely Jose Rodriguez, has pilfered a graduation robe and mortarboard 1565 02:01:42,051 --> 02:01:44,110 from the supply room. 1566 02:02:19,355 --> 02:02:20,652 Hi, Teach. 1567 02:02:21,057 --> 02:02:22,046 Hi, Pupe. 1568 02:03:37,767 --> 02:03:38,756 English 126215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.