All language subtitles for The.Broken.Hearts.Gallery.2020.720p.HDCAM-C1NEM4
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,191 --> 00:00:50,191
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:52,944 --> 00:00:55,978
He spent the carnival trying to
win me one of those giant bears.
3
00:00:56,111 --> 00:01:00,112
Spent all his money,
has really bad aim.
4
00:01:00,246 --> 00:01:02,547
All he ended up with
was this consolation prize.
5
00:01:04,547 --> 00:01:08,914
But then I thought to myself,
maybe he's my consolation prize.
6
00:01:09,046 --> 00:01:11,415
I'm moving to New York
for college and dreams,
7
00:01:11,548 --> 00:01:15,214
and he's playing Halo and
contemplating a penis tattoo.
8
00:01:15,349 --> 00:01:18,048
So I just said it.
9
00:01:18,182 --> 00:01:19,948
"Maybe we should break up."
10
00:01:20,082 --> 00:01:21,550
And I was expecting him to say,
11
00:01:21,683 --> 00:01:23,383
"No, I can't live
without you, Lucy."
12
00:01:23,517 --> 00:01:27,584
But instead, he said,
"Maybe you're right."
13
00:01:27,718 --> 00:01:29,217
And that was it.
14
00:01:29,351 --> 00:01:30,917
Now all I have left of our love
15
00:01:31,050 --> 00:01:33,117
is this sad, second-place duck.
16
00:01:33,251 --> 00:01:35,452
And all his worldly possessions.
17
00:01:35,585 --> 00:01:37,353
Lucy, is this his retainer?
18
00:01:37,486 --> 00:01:40,553
He used to take it out when
we'd make out or have a snack.
19
00:01:40,686 --> 00:01:42,086
My favorite kind of memories.
20
00:01:42,219 --> 00:01:44,320
He needs this.
He has a shark mouth.
21
00:01:44,454 --> 00:01:46,087
Don't listen to Amanda.
22
00:01:46,219 --> 00:01:48,287
Your collecting
is quirky and adorable.
23
00:01:48,422 --> 00:01:50,220
You're basically
an anthropologist.
24
00:01:50,355 --> 00:01:53,054
Correct, Nadine.
I live in a cave of souvenirs,
25
00:01:53,188 --> 00:01:54,322
like The Little Mermaid.
26
00:01:54,456 --> 00:01:56,155
Nothing wrong
with being sentimental.
27
00:01:56,288 --> 00:01:59,089
Sentimental? It was
sentimental when we were 12.
28
00:01:59,222 --> 00:02:00,922
This is full mental.
29
00:02:01,055 --> 00:02:02,724
A bike tire?
30
00:02:02,857 --> 00:02:04,390
Okay, this is active trash.
31
00:02:05,824 --> 00:02:07,558
What the hell?
32
00:02:07,691 --> 00:02:09,090
- A used condom?
- Ew!
33
00:02:09,223 --> 00:02:11,291
It's not used.
It's in the package.
34
00:02:11,425 --> 00:02:15,124
Gross matches, old...
A Monopoly thimble?
35
00:02:15,258 --> 00:02:17,292
That's different.
36
00:02:17,426 --> 00:02:18,726
That's not his.
37
00:02:19,859 --> 00:02:20,827
I'm sorry, Luce.
38
00:02:23,427 --> 00:02:25,394
Okay. Breakup tradition.
39
00:02:25,528 --> 00:02:27,260
Let's wait outside
of the liquor store
40
00:02:27,394 --> 00:02:29,261
for someone to buy us
a box of wine.
41
00:02:29,394 --> 00:02:30,795
And drink it
through Twizzlers.
42
00:02:30,927 --> 00:02:34,261
- Yes! Let's go.
- Let's go.
43
00:02:34,395 --> 00:02:35,762
Wait, are these his car keys?
44
00:02:39,162 --> 00:02:40,128
Vroom, vroom, bitch.
45
00:02:40,262 --> 00:02:41,463
♪ Warm nights ♪
46
00:02:41,596 --> 00:02:42,696
♪ Slow hands ♪
47
00:02:42,830 --> 00:02:44,364
♪ You let me sleep ♪
48
00:02:44,497 --> 00:02:46,664
♪ In your arms
With your heart ♪
49
00:02:46,798 --> 00:02:48,265
♪ In front of me ♪
50
00:02:48,398 --> 00:02:50,598
♪ Sweet words, small clouds ♪
51
00:02:50,732 --> 00:02:54,832
♪ You said to me
You'd be loving me forever ♪
52
00:02:54,964 --> 00:03:00,065
♪ I remember
Nobody loves me like you do ♪
53
00:03:00,199 --> 00:03:02,900
♪ I remember, I remember ♪
54
00:03:03,032 --> 00:03:06,233
♪ I remember
I don't want perfect ♪
55
00:03:06,368 --> 00:03:07,933
♪ I want you ♪
56
00:03:08,066 --> 00:03:10,468
♪ I remember
Yes, I remember ♪
57
00:03:10,601 --> 00:03:14,269
♪ You know
You're the only one ♪
58
00:03:14,402 --> 00:03:18,436
♪ How could I forget
This love? ♪
59
00:03:18,569 --> 00:03:23,570
♪ I remember, no matter what
It's me and you ♪
60
00:03:23,703 --> 00:03:27,438
♪ I remember
Yes, I remember ♪
61
00:03:27,571 --> 00:03:31,405
♪ Long nights
That month you went away ♪
62
00:03:31,539 --> 00:03:34,872
♪ Phone calls, your voice
It's not the same ♪
63
00:03:35,038 --> 00:03:39,306
♪ So you drove all night
Just to say ♪
64
00:03:39,440 --> 00:03:42,206
♪ You'd be loving me forever ♪
65
00:03:42,340 --> 00:03:44,039
♪ We got lost in the night ♪
66
00:03:44,173 --> 00:03:47,973
♪ Now we're stumbling
Through the dark ♪
67
00:03:48,107 --> 00:03:50,275
♪ Yeah, yeah ♪
68
00:03:50,408 --> 00:03:55,842
♪ And sometimes I wonder
Why we have to work this hard ♪
69
00:03:55,974 --> 00:03:57,609
♪ Oh, yeah ♪
70
00:03:57,743 --> 00:04:02,677
♪ I remember
Nobody loves me like you do ♪
71
00:04:02,810 --> 00:04:05,444
♪ I remember, I remember ♪
72
00:04:05,577 --> 00:04:10,578
♪ I remember, no matter what
It's me and you ♪
73
00:04:10,711 --> 00:04:12,912
♪ No matter what
No matter what... ♪
74
00:04:13,044 --> 00:04:14,944
Lucy, we're leaving.
75
00:04:15,077 --> 00:04:17,612
♪ I remember your love... ♪
76
00:04:17,746 --> 00:04:19,280
Lucy, let's go!
77
00:04:20,380 --> 00:04:21,814
Lucy!
78
00:04:27,079 --> 00:04:29,915
- Oh, found it.
- What's happening, Grey Gardens?
79
00:04:30,047 --> 00:04:32,815
Guest list for the Meszaros
opening at the gallery tonight.
80
00:04:32,947 --> 00:04:35,615
If I lost this,
Eva would have me skinned alive.
81
00:04:35,749 --> 00:04:37,649
Okay, she can't possibly be
that scary.
82
00:04:37,782 --> 00:04:39,450
She's terrifying.
83
00:04:39,583 --> 00:04:41,616
Eva Woolf is
the most influential gallerist
84
00:04:41,750 --> 00:04:43,284
- in New York.
- As your lawyer,
85
00:04:43,417 --> 00:04:46,049
- I'm telling you to calm down.
- Well, you're not a lawyer.
86
00:04:46,184 --> 00:05:17,674
- You're in law school.
- Whatever.
87
00:05:17,808 --> 00:05:20,709
I can still defend myself
when I murder Jeff.
88
00:05:20,842 --> 00:05:22,577
- I love you.
- Maybe one day,
89
00:05:22,709 --> 00:05:24,676
our paths will cross again.
90
00:05:24,809 --> 00:05:27,178
Aw, look at
that little baby model.
91
00:05:27,311 --> 00:05:29,744
She has no idea
she's an endangered species.
92
00:05:29,878 --> 00:05:32,078
You gonna marry Yulia
and get her a green card?
93
00:05:32,212 --> 00:05:34,379
Ah, destiny has
other plans for us.
94
00:05:34,512 --> 00:05:36,379
Maybe we'll meet
in another life.
95
00:05:36,512 --> 00:05:37,845
Does she know that?
96
00:05:37,979 --> 00:05:39,846
That I believe in reincarnation?
97
00:05:42,014 --> 00:05:44,914
You know what else
I love about Max?
98
00:05:45,047 --> 00:05:47,048
Oh, please.
We're waiting with bated breath.
99
00:05:47,181 --> 00:05:49,048
Ignore her.
She hates joy and confetti.
100
00:05:49,182 --> 00:05:50,713
Nadine, I've said it five times.
101
00:05:50,847 --> 00:05:52,848
Confetti is trash
that falls from the sky.
102
00:05:52,982 --> 00:05:54,814
Max is a fully grown man.
103
00:05:54,949 --> 00:05:57,316
Last night I went to his place
in the West Village.
104
00:05:57,449 --> 00:05:58,650
What?
105
00:05:58,782 --> 00:06:00,250
He cooked dinner
with ingredients
106
00:06:00,383 --> 00:06:01,317
he had in the fridge.
107
00:06:01,450 --> 00:06:02,584
- He has a fridge?
- What?
108
00:06:02,715 --> 00:06:03,750
Know what else he has?
109
00:06:03,884 --> 00:06:04,851
Coffee-table books.
110
00:06:04,984 --> 00:06:06,816
- Oh!
- So he has a trust fund.
111
00:06:06,951 --> 00:06:09,451
I can't hear his roommates
having sex through the walls
112
00:06:09,585 --> 00:06:11,784
- because he has no roommates.
- You guys are using
113
00:06:11,919 --> 00:06:13,518
those noise-canceling
headphones, right?
114
00:06:13,652 --> 00:06:14,553
They don't work.
115
00:06:14,685 --> 00:06:16,619
- You are so loud.
- Sorry.
116
00:06:16,752 --> 00:06:18,818
Just can't believe
he chose little old me.
117
00:06:18,953 --> 00:06:21,620
- That literally makes no sense.
- You are a literal goddess.
118
00:06:21,753 --> 00:06:23,753
- Thank you.
- Are you guys exclusive?
119
00:06:23,887 --> 00:06:25,154
Have you discussed?
120
00:06:25,288 --> 00:06:26,321
Oh, there's no need.
121
00:06:26,454 --> 00:06:27,987
I'm satisfying him in all areas.
122
00:06:28,121 --> 00:06:30,354
- What more could he want?
- Don't be stupid.
123
00:06:30,488 --> 00:06:32,022
The first time
Jeff was inside me,
124
00:06:32,155 --> 00:06:33,589
I told him I would castrate him
125
00:06:33,721 --> 00:06:36,056
if he ever spoke
to another woman.
126
00:06:36,190 --> 00:06:38,089
Fine. I'll confirm tonight.
127
00:06:38,223 --> 00:06:40,456
After I impress Eva,
enjoy the open-bar spree,
128
00:06:40,590 --> 00:06:42,456
it'll be the greatest night
of my life.
129
00:06:42,590 --> 00:06:44,357
That's what people say
in horror movies
130
00:06:44,491 --> 00:06:47,491
- before they get herpes and die.
- I'm going to work now.
131
00:06:49,258 --> 00:06:51,325
No.
132
00:06:51,458 --> 00:06:53,691
Little souvenir. This was fun.
133
00:06:53,825 --> 00:06:56,892
- Pay up. They're still together.
- Oh, yeah.
134
00:06:58,960 --> 00:07:01,260
Snacks for later. Come find it.
135
00:07:02,494 --> 00:07:04,827
She seems so happy.
136
00:07:09,128 --> 00:07:13,995
♪ Baby, have you got no soul? ♪
137
00:07:15,862 --> 00:07:20,630
♪ Is your heart
A gaping hole? ♪
138
00:07:22,763 --> 00:07:27,565
♪ How come I didn't see that
In you? ♪
139
00:07:27,697 --> 00:07:28,730
What...? Uh...
140
00:07:28,865 --> 00:07:30,898
- Excuse me. Can you...?
- Let me in.
141
00:07:31,032 --> 00:07:32,566
What are you doing?
Please, don't.
142
00:07:32,697 --> 00:07:34,566
- Hi. For Lucy?
- Why are you getting in? No.
143
00:07:34,698 --> 00:07:37,166
Lyft. Adolfo in a silver Prius.
144
00:07:37,300 --> 00:07:39,866
- I'm not...
- 7023 Decatur. Start the ride.
145
00:07:39,999 --> 00:07:42,134
Are you serious?
This is a private car.
146
00:07:42,266 --> 00:07:44,501
You're everyone's
private driver. Clever.
147
00:07:44,633 --> 00:07:46,868
No, no. That's Uber.
Also not what I'm saying.
148
00:07:47,001 --> 00:07:49,634
- Can you get out of my car?
- Ugh! I selected "no talking."
149
00:07:49,768 --> 00:07:51,868
- Listen, Adolfo, I...
- Adolfo?
150
00:07:52,001 --> 00:07:54,502
I would love to hear your story
any other day.
151
00:07:54,635 --> 00:07:57,236
It's just that I've had
the worst night of my life
152
00:07:57,369 --> 00:07:59,702
and I just wanna go home.
153
00:08:02,003 --> 00:08:03,370
Where are you going?
154
00:08:03,504 --> 00:08:05,404
7023 Decatur.
155
00:08:08,572 --> 00:08:11,438
Do you have an aux cord?
Or just put on Hot 97.
156
00:08:11,572 --> 00:08:15,039
Anyway, how was your night?
Can't be worse than mine.
157
00:08:15,172 --> 00:08:18,073
Do you see
this grown-man tie, Adolfo?
158
00:08:18,206 --> 00:08:19,639
Well, this belonged to Max,
159
00:08:19,773 --> 00:08:22,574
and it's practically all I have
left of our love
160
00:08:22,706 --> 00:08:28,007
because tonight, he shook up
my life to its very core. Ugh!
161
00:08:28,141 --> 00:08:30,775
It didn't start
this way, Adolfo. Oh, no.
162
00:08:30,908 --> 00:08:36,609
I was happy once.
In love like a big, dumb idiot.
163
00:08:38,210 --> 00:08:40,276
Ooh, this is my favorite part.
164
00:08:40,410 --> 00:08:42,910
Just before the show
when all the art is being hung.
165
00:08:43,044 --> 00:08:45,744
It feels like we're getting the
toy store ready for Christmas.
166
00:08:45,877 --> 00:08:49,245
Cute. But Eva gets back today
and we have a lot to do.
167
00:08:49,377 --> 00:08:51,579
I love her so much
it gives me diarrhea.
168
00:08:51,712 --> 00:08:54,212
She discovered Cindy Sherman
in a Laundromat.
169
00:08:54,345 --> 00:08:55,912
Gave Basquiat
his first solo show.
170
00:08:56,046 --> 00:08:57,680
I just wanna grow up to be her.
171
00:08:57,812 --> 00:09:00,080
Thrilled that I pay you
to socialize.
172
00:09:00,213 --> 00:09:03,581
Max, we are meeting with
Marlene Dumas this afternoon.
173
00:09:03,714 --> 00:09:05,948
Word on the street is
she split with Zwirner.
174
00:09:06,081 --> 00:09:08,448
Strategy session, my office.
175
00:09:08,581 --> 00:09:13,348
Close your mouth, person.
It's unbecoming. Up, up, up.
176
00:09:13,481 --> 00:09:16,282
Oh, wait. Uh, excuse me,
Mr. Sexpot Gallery Director?
177
00:09:16,416 --> 00:09:20,716
Hot tip, Marlene Dumas?
Focus on her riskier works.
178
00:09:20,849 --> 00:09:24,117
I read that she prefers the
paintings that embarrass her.
179
00:09:24,250 --> 00:09:26,418
You are
my favorite secret weapon.
180
00:09:26,550 --> 00:09:28,585
God, you make me look good.
181
00:09:28,718 --> 00:09:30,851
Wait,
he actually said those words?
182
00:09:30,985 --> 00:09:32,651
He was paying me a compliment.
183
00:09:32,785 --> 00:09:34,852
Pretty sure the first rule
of compliments is,
184
00:09:34,985 --> 00:09:37,819
you don't reference yourself
in a compliment.
185
00:09:37,953 --> 00:09:41,520
Oh. Well, don't interrupt.
You're derailing my story.
186
00:09:41,653 --> 00:09:44,020
Oh, I'm sorry.
I thought this was my car.
187
00:09:44,154 --> 00:09:47,721
Well, as I was saying,
we were very subtle at work.
188
00:09:47,854 --> 00:09:48,988
No one suspected a thing.
189
00:09:49,121 --> 00:09:50,689
What's going on
with you and Max?
190
00:09:50,821 --> 00:09:53,055
Can I help you, Harvard?
191
00:09:53,188 --> 00:09:55,589
I may not have feelings,
a love life of my own,
192
00:09:55,722 --> 00:09:58,356
or any friends, for that matter,
but I do have eyes.
193
00:09:58,489 --> 00:10:00,691
Okay, you're loitering.
194
00:10:00,823 --> 00:10:03,390
Junior year, I took a gender
study class at Harvard...
195
00:10:03,524 --> 00:10:05,958
- There it is.
- ...about the social expectations
196
00:10:06,091 --> 00:10:07,891
in a woman's life, and I think
197
00:10:08,024 --> 00:10:11,058
you're unconsciously subjugating
yourself to prop him up.
198
00:10:11,191 --> 00:10:14,392
- Classic overachiever.
- She seems really smart.
199
00:10:14,525 --> 00:10:16,859
So we had this art opening
at the gallery tonight,
200
00:10:16,992 --> 00:10:19,726
which is why
I'm an absolute vision.
201
00:10:19,859 --> 00:10:22,060
Thank you.
202
00:10:26,827 --> 00:10:28,294
- Again!
- Wow.
203
00:10:28,428 --> 00:10:30,528
You might pace yourself.
This is a work event.
204
00:10:30,662 --> 00:10:33,995
Calm down, Judge Judy.
I am just trying to have fun.
205
00:10:34,128 --> 00:10:35,495
Do they teach that at Harvard?
206
00:10:35,630 --> 00:10:37,495
Yeah.
It's a general education course.
207
00:10:37,630 --> 00:10:39,396
Sounds really fun.
208
00:10:39,530 --> 00:10:41,830
Wasn't meant to be fun,
just educational.
209
00:10:41,964 --> 00:10:43,863
Have you seen Max tonight?
210
00:10:46,064 --> 00:10:49,364
Looks like Dr. Amelia
is back from Paris.
211
00:10:49,497 --> 00:10:51,532
What?
What are you talking about?
212
00:10:51,665 --> 00:10:54,432
Oh, me? I don't know. I don't
know anything. I'm not fun.
213
00:10:54,565 --> 00:10:56,366
Sorry I couldn't go to an Ivy.
214
00:10:56,498 --> 00:10:58,865
I couldn't afford to pretend
to row crew, you know?
215
00:10:58,999 --> 00:11:00,667
Sue me. Sue me.
216
00:11:00,800 --> 00:11:03,866
Max never uttered a word
about any sexy doctors,
217
00:11:04,000 --> 00:11:07,767
and Harvard's an energy vampire,
so I didn't let her get to me.
218
00:11:08,834 --> 00:11:11,568
- Hello...
- Eva.
219
00:11:11,703 --> 00:11:15,469
- You.
- Hello, goddess, you, also.
220
00:11:15,604 --> 00:11:18,769
I'm not one of those bitches
that doesn't empower women.
221
00:11:18,903 --> 00:11:20,569
Oh. Well, that is...
It's great to hear.
222
00:11:20,704 --> 00:11:22,303
So you're up.
223
00:11:22,437 --> 00:11:25,137
- What?
- Max is giving remarks tonight.
224
00:11:25,270 --> 00:11:27,071
Get up there. Introduce him.
225
00:11:27,204 --> 00:11:30,471
To be honest, I've had
a few tequilas. I don't think...
226
00:11:30,606 --> 00:11:34,607
I'm not your sorority sister.
Just... Just... Just go.
227
00:11:34,739 --> 00:11:37,405
So like any booze bag
with a fear of public speaking,
228
00:11:37,539 --> 00:11:39,506
I had one more.
229
00:11:39,640 --> 00:11:42,907
Good evening,
ladies and gentlemen
230
00:11:43,040 --> 00:11:46,507
and those who do not subscribe
to traditional gender roles
231
00:11:46,642 --> 00:11:48,575
that are a product
of patriarchal society.
232
00:11:48,709 --> 00:11:49,841
Am I right?
233
00:11:53,108 --> 00:11:56,542
Yikes, uh... Uh, sorry. Um...
234
00:11:56,676 --> 00:12:03,010
I am here to introduce Max Vora,
director of Woolf New York.
235
00:12:03,143 --> 00:12:07,310
Max joined, uh, Woolf in 2014.
236
00:12:08,345 --> 00:12:09,311
Um...
237
00:12:10,579 --> 00:12:13,378
Where was I? Uh... Um...
238
00:12:13,511 --> 00:12:14,878
Oh.
239
00:12:16,045 --> 00:12:17,312
Um...
240
00:12:18,246 --> 00:12:19,446
Oh.
241
00:12:19,580 --> 00:12:20,913
Told you so.
242
00:12:21,046 --> 00:12:23,146
Fuck this. Um, okay.
243
00:12:23,280 --> 00:12:24,715
Question for the group.
244
00:12:24,847 --> 00:12:27,081
Speaking of the devil here, uh,
245
00:12:27,214 --> 00:12:29,815
when did dating one person
become uncool?
246
00:12:29,948 --> 00:12:31,815
I... Because I don't understand.
247
00:12:31,948 --> 00:12:34,617
Jane Austen, she didn't write
about polyamory.
248
00:12:34,749 --> 00:12:37,749
No, no, no. It was just Emma.
It wasn't Emmas.
249
00:12:37,882 --> 00:12:42,383
Oh, we are living
in very muddy times.
250
00:12:42,517 --> 00:12:44,351
People are lying constantly.
251
00:12:44,483 --> 00:12:48,017
- Oh, shit.
- I know. We only have 10 years
252
00:12:48,150 --> 00:12:50,185
before we all drown
in the melting ice caps,
253
00:12:50,318 --> 00:12:54,051
but I swear, the most sacred
resource is not the ozone.
254
00:12:54,185 --> 00:12:55,720
Oh, no. It's honesty.
255
00:12:55,852 --> 00:12:58,386
- Excuse me. Hey. Lucy...
- Where is that? No, no, sir.
256
00:12:58,520 --> 00:13:01,853
You stay back. I'm... I'm fine.
Yep. That...
257
00:13:03,987 --> 00:13:05,254
Are you...?
258
00:13:08,188 --> 00:13:09,388
Lucy?
259
00:13:09,522 --> 00:13:11,054
Lucy, I know. I know.
260
00:13:11,188 --> 00:13:12,755
- I know.
- Who is she?
261
00:13:12,888 --> 00:13:15,490
It's Amelia. She's my ex.
It's complicated.
262
00:13:15,623 --> 00:13:17,823
Okay, Lucy, listen.
You're a blast.
263
00:13:17,955 --> 00:13:19,422
I don't even use that word,
264
00:13:19,557 --> 00:13:21,756
but it fits for you.
You are so funny.
265
00:13:21,889 --> 00:13:24,423
But we're in completely
different places in our lives.
266
00:13:24,558 --> 00:13:28,726
I'm 35 years old.
I need to find that thing.
267
00:13:29,758 --> 00:13:33,292
And that thing is not me?
268
00:13:35,459 --> 00:13:38,093
This sucks.
269
00:13:38,226 --> 00:13:41,393
Eva doesn't want you
to come in tomorrow.
270
00:13:41,527 --> 00:13:44,927
Right. That's nice of her.
271
00:13:45,060 --> 00:13:48,629
Personal day would be good.
I'm probably concussed.
272
00:13:48,761 --> 00:13:51,729
Eva doesn't think
you should come back...
273
00:13:51,861 --> 00:13:53,895
ever.
274
00:13:55,062 --> 00:13:56,762
I'm fired?
275
00:13:58,029 --> 00:13:59,229
Honestly,
276
00:13:59,363 --> 00:14:01,464
I think you're
better off without him.
277
00:14:01,597 --> 00:14:04,197
Came to New York
to have my own gallery.
278
00:14:04,330 --> 00:14:07,732
I can't even hold down a job
as a gallery assistant.
279
00:14:07,864 --> 00:14:09,466
I'm doomed.
280
00:14:11,897 --> 00:14:13,666
Hello?
281
00:14:13,798 --> 00:14:16,500
Oh, okay. Uh...
282
00:14:16,634 --> 00:14:20,267
I-I'm sorry, Adolfo.
283
00:14:20,399 --> 00:14:22,668
Yeah. No, I'll cancel.
284
00:14:22,799 --> 00:14:24,267
Okay.
285
00:14:26,400 --> 00:14:28,602
You're not Adolfo? Who are you?
286
00:14:28,735 --> 00:14:30,101
My name is Nick.
287
00:14:30,234 --> 00:14:33,102
What?
Nick, you just drove me home?
288
00:14:33,235 --> 00:14:35,002
Are you insane?
What was the plan?
289
00:14:35,135 --> 00:14:36,436
You're just gonna... What?
290
00:14:36,570 --> 00:14:37,902
Weaken me with paint fumes
291
00:14:38,036 --> 00:14:40,571
and then just knock me out
with lumber?
292
00:14:40,703 --> 00:14:42,403
- Leave me for dead?
- I did you a favor.
293
00:14:42,537 --> 00:14:45,604
- I, too, have had a bad day.
- Oh, my God.
294
00:14:45,738 --> 00:14:48,037
Oh, my God.
Oh, my God, it's locked.
295
00:14:48,170 --> 00:14:50,271
- No. No.
- Oh, shit. This is the end!
296
00:14:50,404 --> 00:14:53,473
- Can I say something?
- Help! Help!
297
00:14:53,606 --> 00:14:56,439
- Help, please! Oh, my God!
- It's unlocked.
298
00:14:56,573 --> 00:14:57,805
Oh.
299
00:14:59,039 --> 00:15:01,273
Okay. Good night. Thanks.
300
00:15:08,907 --> 00:15:12,041
- She says, "I don't read books."
- God, Nadine.
301
00:15:12,174 --> 00:15:14,109
Stop dating the pretty,
illiterate ones.
302
00:15:14,241 --> 00:15:15,509
But they make
the best accessories.
303
00:15:15,643 --> 00:15:17,009
But a shared value system
304
00:15:17,142 --> 00:15:18,610
is the key to everlasting love.
305
00:15:18,744 --> 00:15:20,577
I hate everyone,
and I want them to die.
306
00:15:20,710 --> 00:15:23,645
So does Jeff. That's why we've
been together for six years.
307
00:15:23,777 --> 00:15:27,144
Jeff never speaks. That's why
you've been together six years.
308
00:15:27,278 --> 00:15:29,646
No, but he comes really alive
when we make love.
309
00:15:38,946 --> 00:15:41,313
Max broke up with me.
310
00:15:42,447 --> 00:15:43,514
And I'm fired.
311
00:15:54,782 --> 00:15:57,483
♪ Hold me closer ♪
312
00:15:57,616 --> 00:16:02,484
♪ The rest is an odd mistake ♪
313
00:16:02,617 --> 00:16:05,284
♪ Hold me closer ♪
314
00:16:05,418 --> 00:16:10,318
♪ That day was a lot to take ♪
315
00:16:10,452 --> 00:16:12,885
♪ Dry your worms out... ♪
316
00:16:13,018 --> 00:16:15,286
I can't believe it's over.
317
00:16:15,419 --> 00:16:17,420
Is that a crab cake?
318
00:16:17,553 --> 00:16:20,853
- It's gonna be okay.
- No, it's not.
319
00:16:22,786 --> 00:16:24,421
That... Oh!
320
00:16:24,554 --> 00:16:27,920
Oh, yeah.
It's gonna be so great.
321
00:16:28,054 --> 00:16:30,788
♪ Do you rest
In a falling state? ♪
322
00:16:30,921 --> 00:16:35,456
♪ And do you feel
It's a lot to take? ♪
323
00:16:42,391 --> 00:16:46,057
I can't live like this anymore.
We're getting smell complaints.
324
00:16:46,190 --> 00:16:48,492
Do you know that place
where you feel nothingness?
325
00:16:48,625 --> 00:16:49,958
- No.
- Right here.
326
00:16:50,091 --> 00:16:52,858
- My breasts?
- No. Underneath your breasts.
327
00:16:52,991 --> 00:16:54,593
- It's called your heart.
- Oh, my God.
328
00:16:54,726 --> 00:16:56,326
This is where
people keep their hearts.
329
00:16:56,459 --> 00:16:58,460
Try and be sensitive.
330
00:16:58,593 --> 00:16:59,760
Lucy.
331
00:17:01,594 --> 00:17:03,926
Think you wanna try
getting out of bed today?
332
00:17:04,060 --> 00:17:06,093
- I'm busy.
- Doing what?
333
00:17:06,227 --> 00:17:08,961
This lady's trying to teach me
to French braid my hair.
334
00:17:09,094 --> 00:17:11,562
It's impossible.
Save yourselves the anguish.
335
00:17:11,696 --> 00:17:14,462
Have you just been masturbating
and braiding your hair?
336
00:17:14,596 --> 00:17:17,363
Uh-huh. My vibrator
will never break my heart.
337
00:17:17,497 --> 00:17:19,162
Can we be sex positive?
338
00:17:19,297 --> 00:17:21,298
No one is supposed
to climax that much. Ask Jeff.
339
00:17:21,430 --> 00:17:23,130
Is Jeff in here?
340
00:17:23,263 --> 00:17:25,364
Jeff? Hey! What are you doing?
341
00:17:25,498 --> 00:17:27,031
You can't have
a good relationship
342
00:17:27,164 --> 00:17:28,797
because you're mourning
the old one.
343
00:17:28,930 --> 00:17:30,831
She's right.
You live in the past.
344
00:17:30,964 --> 00:17:33,032
Yeah. It's because the past
is filled
345
00:17:33,165 --> 00:17:34,931
with memories and happy times.
346
00:17:35,065 --> 00:17:37,667
I mean, how is someone just
your everything one minute
347
00:17:37,799 --> 00:17:39,333
and then they forget you
the next?
348
00:17:39,466 --> 00:17:41,668
Ask Nadine. She dumps bitches
on the regular.
349
00:17:41,799 --> 00:17:43,634
- This is not about me.
- Nadine.
350
00:17:45,268 --> 00:17:47,200
- Don't do that.
- That's it.
351
00:17:47,335 --> 00:17:49,669
Hey! No! Amanda, stop.
352
00:17:49,801 --> 00:17:51,101
Stop it! Come on.
353
00:17:51,235 --> 00:17:52,602
- No!
- Please, don't. Please.
354
00:17:52,735 --> 00:17:55,269
I need these things.
Okay? Trust my process.
355
00:17:55,403 --> 00:17:58,102
We are coming from a good place.
We're worried about you.
356
00:17:58,236 --> 00:18:00,637
- You sit shiva in this room.
- Hovel.
357
00:18:00,771 --> 00:18:03,504
Getting rid of things doesn't
mean getting rid of memories.
358
00:18:03,637 --> 00:18:05,405
- Marie Kondo says...
- Do not speak of her
359
00:18:05,538 --> 00:18:07,137
in this house.
Okay, these things,
360
00:18:07,271 --> 00:18:09,505
they can't just end up
in some landfill.
361
00:18:09,638 --> 00:18:12,171
- Do these things spark joy?
- Does this spark joy?
362
00:18:12,306 --> 00:18:13,773
Yes. Clearly. A lot of joy.
363
00:18:13,905 --> 00:18:15,273
- Seriously?
- Yes.
364
00:18:15,406 --> 00:18:17,172
At least get rid of
the ex memorabilia.
365
00:18:17,307 --> 00:18:19,307
Give it back
to the guys you dated.
366
00:18:19,440 --> 00:18:21,607
What? I just call my exes
out of the blue?
367
00:18:21,740 --> 00:18:23,806
- Yeah.
- The ex memorial goes today.
368
00:18:23,939 --> 00:18:25,508
Fine.
369
00:18:25,641 --> 00:18:27,608
Okay, a few things.
370
00:18:27,741 --> 00:18:28,641
Not this.
371
00:18:29,775 --> 00:18:31,107
Yeah, Luce, I don't...
372
00:18:31,242 --> 00:18:33,676
I don't think
that I can accept this.
373
00:18:33,808 --> 00:18:35,376
Don't you have
a box under your bed
374
00:18:35,510 --> 00:18:38,142
where you keep mementos
from past relationships?
375
00:18:38,276 --> 00:18:39,543
Yeah, I do. And I even have,
376
00:18:39,677 --> 00:18:43,444
like, a thing or two
from us, but, um...
377
00:18:43,577 --> 00:18:45,044
What?
378
00:18:45,177 --> 00:18:50,345
Well, like,
your collecting is...
379
00:18:50,478 --> 00:18:53,346
It's creepy.
I couldn't be with someone
380
00:18:53,479 --> 00:18:56,279
who just needed to memorialize
every second of every day.
381
00:18:56,413 --> 00:19:00,079
And not to mention your room.
Whenever I would stay over...
382
00:19:00,213 --> 00:19:02,747
it was like hooking up
in a mausoleum.
383
00:19:02,880 --> 00:19:04,980
I'm sure that's on
someone's bucket list.
384
00:19:05,113 --> 00:19:07,947
- I don't...
- We broke up because of my stuff?
385
00:19:09,782 --> 00:19:12,349
- Not no.
- Huh.
386
00:19:12,482 --> 00:19:16,417
I think we can take this,
but most of this is crap.
387
00:19:16,549 --> 00:19:20,450
Crap? What? You have a whole
shelf of crap back there.
388
00:19:20,583 --> 00:19:21,883
Those were my mother's.
389
00:19:22,016 --> 00:19:23,983
Oh, so you get it. Right?
390
00:19:24,116 --> 00:19:26,150
No. Those are collectibles.
This is crap.
391
00:19:26,284 --> 00:19:29,117
This is ridiculous. Literally,
no one understands me,
392
00:19:29,252 --> 00:19:31,319
so I'm just gonna
just be on my way.
393
00:19:31,452 --> 00:19:33,951
Okay. Are we done?
394
00:19:34,085 --> 00:19:37,052
No. No, we're not done.
Can I have a job application?
395
00:19:37,186 --> 00:19:41,187
Even after she ghosted me, um...
396
00:19:41,321 --> 00:19:44,554
I still keep them. Uh...
397
00:19:44,688 --> 00:19:48,488
It's contact lenses.
It's pretty gross, actually.
398
00:19:57,723 --> 00:19:59,190
Nick, Marcos.
399
00:19:59,324 --> 00:20:00,524
- Bump up.
- The usual?
400
00:20:00,657 --> 00:20:03,191
- Yeah, make it a triple.
- Shitty day?
401
00:20:03,324 --> 00:20:06,458
Yeah. Eviction notice.
402
00:20:06,591 --> 00:20:09,758
- I wouldn't say terrible.
- We have 30 days to open.
403
00:20:09,891 --> 00:20:11,526
Our entire livelihood is
in danger.
404
00:20:11,658 --> 00:20:14,024
I don't know how I'll feed
my wife and unborn baby,
405
00:20:14,159 --> 00:20:16,360
but other than that,
it's pretty good.
406
00:20:16,492 --> 00:20:18,327
Welcome to
the hospitality industry.
407
00:20:18,460 --> 00:20:19,660
Basically a slow death.
408
00:20:19,794 --> 00:20:21,460
Are you Asian Gordon Ramsay?
409
00:20:21,593 --> 00:20:23,361
- Why would you say that?
- Get out.
410
00:20:23,494 --> 00:20:25,894
Fine, I will. I have
to explain to my pregnant wife
411
00:20:26,026 --> 00:20:28,362
that we're not gonna have money
in two weeks. Ha!
412
00:20:28,494 --> 00:20:30,362
- I'm gonna pay you.
- I know you will.
413
00:20:30,495 --> 00:20:31,961
- You complete me.
- Goodbye.
414
00:20:32,094 --> 00:20:33,562
- Bye.
- Bye-bye, little Kimchi Taco.
415
00:20:33,696 --> 00:20:34,729
- Goodbye.
- Later.
416
00:20:34,861 --> 00:20:36,163
Goodbye. Don't touch me.
417
00:20:36,296 --> 00:20:37,862
Where's the nearest bridge?
Anybody?
418
00:20:45,464 --> 00:20:48,798
You'll like it here. Yeah,
the chef is supposed to be good.
419
00:20:54,799 --> 00:20:58,366
It's okay. Just gonna
have a conversation.
420
00:20:59,467 --> 00:21:01,767
Yeah. Oh...
421
00:21:01,900 --> 00:21:03,267
Okay.
422
00:21:04,335 --> 00:21:07,201
You got this. Okay.
423
00:21:08,934 --> 00:21:10,001
Thank you.
424
00:21:12,669 --> 00:21:16,636
- Excuse me. Can I help you?
- Uh, hey, girl. Cute dress.
425
00:21:16,769 --> 00:21:18,537
I'm just meeting a friend.
426
00:21:18,670 --> 00:21:20,470
- What friend?
- Those ones.
427
00:21:20,603 --> 00:21:23,304
- Over there. That's my friend.
- Oh, shit.
428
00:21:23,438 --> 00:21:25,003
That guy just saw you
and ducked.
429
00:21:25,137 --> 00:21:27,171
No, no, no.
He just dropped his menu.
430
00:21:27,304 --> 00:21:29,538
I just gotta talk to him
for five minutes.
431
00:21:29,671 --> 00:21:32,339
- I can't let you do that.
- Uh...
432
00:21:32,472 --> 00:21:35,373
Oh, hey, I know that guy too.
Adolfo-Nick. What's up, dude?
433
00:21:35,506 --> 00:21:36,739
- Hey.
- Yo. You know her?
434
00:21:36,871 --> 00:21:38,839
Uh, it's a long story.
435
00:21:38,972 --> 00:21:40,673
Ma'am, I have to ask you
to leave.
436
00:21:40,807 --> 00:21:42,807
"Ma'am"? We're the same age.
You can relax.
437
00:21:42,939 --> 00:21:45,040
- You're carrying a garbage bag.
- Yeah.
438
00:21:45,174 --> 00:21:48,508
And you tell people
where to sit for a living.
439
00:21:48,642 --> 00:21:50,974
- And your dress is undone.
- Fuck.
440
00:21:53,709 --> 00:21:55,409
Unhandle me! What the...?
441
00:21:55,543 --> 00:21:58,776
- I care for you so much.
- Let go of me!
442
00:21:58,909 --> 00:22:01,042
Okay, okay. You can let me go.
443
00:22:01,177 --> 00:22:02,943
That's the craziest thing
I've ever seen.
444
00:22:03,078 --> 00:22:05,811
I had it under control
until you interfered.
445
00:22:05,943 --> 00:22:09,111
You magically show up
everywhere. Are you my stalker?
446
00:22:09,244 --> 00:22:13,045
I think the words you're
looking for are "thank you."
447
00:22:13,179 --> 00:22:15,179
And then I say,
"You're welcome."
448
00:22:15,312 --> 00:22:16,978
Oh.
449
00:22:17,113 --> 00:22:18,878
I'm Lucy.
450
00:22:19,012 --> 00:22:20,879
Charmed, I'm sure.
451
00:22:23,114 --> 00:22:24,879
You good, Lucy?
452
00:22:26,181 --> 00:22:28,215
- Yeah, yeah. No, I'm okay.
- Okay.
453
00:22:28,348 --> 00:22:30,382
I'm just processing it.
Wait. Wait.
454
00:22:30,515 --> 00:22:33,981
Hey, hello. What?
You just manhandled me.
455
00:22:34,116 --> 00:22:35,716
You're gonna leave me
on the street?
456
00:22:35,848 --> 00:22:38,350
Hey! Hey! You hit her?
You just hit her?
457
00:22:38,483 --> 00:22:39,882
- No, no, no.
- Oh, no.
458
00:22:40,016 --> 00:22:41,683
I see what's going on.
You hit her.
459
00:22:41,817 --> 00:22:43,551
- No.
- Okay. That's cool, man!
460
00:22:43,684 --> 00:22:45,517
- You hit a lady. That's nice.
- No, no, no.
461
00:22:45,651 --> 00:22:47,151
- I didn't.
- This is my fault.
462
00:22:47,285 --> 00:22:49,518
This is not your fault.
Being a woman
463
00:22:49,652 --> 00:22:52,752
is like living in a goddamn
nobody-believes-me movie
464
00:22:52,884 --> 00:22:54,353
every day, okay?
465
00:22:54,486 --> 00:22:55,720
But today is not that day
466
00:22:55,852 --> 00:22:57,753
because we are gonna fight him.
467
00:22:57,885 --> 00:22:59,153
- Come at me, homey.
- I really...
468
00:22:59,287 --> 00:23:00,720
- Come at me!
- Oh, no.
469
00:23:00,852 --> 00:23:02,986
- Oh, my God. Fuck!
- You come at me!
470
00:23:03,120 --> 00:23:04,687
This is all your fault.
471
00:23:04,821 --> 00:23:07,355
I'm so sorry. We should
probably get some ice on that.
472
00:23:07,488 --> 00:23:09,555
Here's an idea:
Why don't you leave me alone?
473
00:23:09,688 --> 00:23:12,522
Only a terrible person would
leave you in your time of need.
474
00:23:12,655 --> 00:23:15,489
Yeah. And I think
you are that terrible person.
475
00:23:15,622 --> 00:23:16,789
No. I'm nice.
476
00:23:16,922 --> 00:23:18,056
If you got to know me,
477
00:23:18,190 --> 00:23:19,724
you'd be obsessed with me.
478
00:23:22,757 --> 00:23:23,956
Hm?
479
00:23:26,924 --> 00:23:29,058
Oh, great.
Okay, the car was just pre-game.
480
00:23:29,192 --> 00:23:31,559
This is
where you actually murder me.
481
00:23:31,692 --> 00:23:33,492
And yet you are
still following me.
482
00:23:33,625 --> 00:23:35,259
So, what? You're a squatter?
483
00:23:35,393 --> 00:23:37,326
- I guess so.
- Construction worker?
484
00:23:37,460 --> 00:23:39,393
- Sometimes.
- Are we playing 20 questions?
485
00:23:39,526 --> 00:23:41,160
- If you must know...
- I must.
486
00:23:41,294 --> 00:23:42,494
It's an old YMCA.
487
00:23:42,626 --> 00:23:44,361
I'm turning it
into a boutique hotel.
488
00:23:44,494 --> 00:23:46,761
- What? You're serious?
- Yes.
489
00:23:46,893 --> 00:23:48,495
Welcome to the Chloe Hotel.
490
00:23:48,627 --> 00:23:50,829
I'm building a place
that feels like
491
00:23:50,962 --> 00:23:53,829
the spots I fell in love with
when I first moved to New York.
492
00:23:53,962 --> 00:23:56,363
Those little places
that can only exist here.
493
00:23:56,496 --> 00:23:59,263
But I've spent five years,
and, as you can see,
494
00:23:59,397 --> 00:24:04,397
every cent that I have,
and it's all falling to shit.
495
00:24:04,530 --> 00:24:06,697
So, what are you gonna do?
496
00:24:06,831 --> 00:24:10,231
Looks like it's coming together.
Is this gonna be the lobby?
497
00:24:10,365 --> 00:24:13,864
Heh-heh, nothing gets by you.
498
00:24:13,998 --> 00:24:15,833
What's gonna happen up there?
499
00:24:15,966 --> 00:24:18,567
That's phase two. I can't
afford to touch it right now.
500
00:24:20,866 --> 00:24:22,134
Still hurts?
501
00:24:22,266 --> 00:24:24,700
- Yeah. Just a bit.
- You're doing it wrong.
502
00:24:24,834 --> 00:24:27,000
- Give it to me.
- How am I doing it wrong?
503
00:24:27,134 --> 00:24:31,135
Can't have ice touching
the skin. You need a middleman.
504
00:24:31,268 --> 00:24:32,868
Okay. Do you want some whiskey?
505
00:24:33,001 --> 00:24:34,769
Yes, please.
506
00:24:39,503 --> 00:24:41,337
She really got you good, huh?
507
00:24:41,470 --> 00:24:44,237
Yeah. She sure did.
508
00:24:44,371 --> 00:24:48,870
Here. This will cure
what ails you.
509
00:24:50,805 --> 00:24:52,839
Wow, whiskey really is
510
00:24:52,972 --> 00:24:56,005
- Mother Nature's painkiller, huh?
- Mm-hm.
511
00:24:56,139 --> 00:24:59,406
What have you got in here, Lucy?
512
00:24:59,539 --> 00:25:01,906
Oh, my God.
An espresso machine?
513
00:25:02,040 --> 00:25:04,374
- Don't go too deep.
- And a sock.
514
00:25:04,507 --> 00:25:06,074
- Cat in the Hat.
- Okay. Yep.
515
00:25:06,208 --> 00:25:08,974
Oh, my God. Are those...?
Are those toenail clippings?
516
00:25:09,108 --> 00:25:12,008
You've seen
quite enough, mister. Yeah.
517
00:25:12,142 --> 00:25:13,775
- I'm just gonna...
- Oh, my God.
518
00:25:13,908 --> 00:25:17,376
- Thanks for coming.
- I get it. You're a pessimist.
519
00:25:19,176 --> 00:25:22,010
That is the worst thing
anyone has ever said to me.
520
00:25:22,143 --> 00:25:23,876
You collect these things
521
00:25:24,010 --> 00:25:27,578
in anticipation that your
relationships are going to end.
522
00:25:27,711 --> 00:25:29,078
- No. No, no, no.
- It's crazy.
523
00:25:29,212 --> 00:25:31,645
You're wrong. They're
a celebration of memories.
524
00:25:31,778 --> 00:25:33,412
- You're a hoarder.
- I'm not a hoarder.
525
00:25:33,545 --> 00:25:34,746
- Hoarder. Hoarder.
- Take it back.
526
00:25:34,879 --> 00:25:36,513
- I'm not a hoarder.
- You want evidence
527
00:25:36,645 --> 00:25:40,580
that your relationships
existed in the first place.
528
00:25:40,713 --> 00:25:43,947
Are you afraid that you won't
remember the guys you dated?
529
00:25:45,414 --> 00:25:47,647
I don't need
to explain myself to you.
530
00:25:47,781 --> 00:25:50,615
How about you, huh?
You've never collected anything
531
00:25:50,749 --> 00:25:53,782
- from a past relationship?
- No. I'm a minimalist.
532
00:25:53,915 --> 00:25:57,282
I can fit everything I own
inside a backpack.
533
00:25:57,416 --> 00:25:59,916
When the zombie apocalypse
comes, I'm out.
534
00:26:00,050 --> 00:26:02,550
Oy. You're one of those.
535
00:26:02,684 --> 00:26:04,283
Yeah. One of...
536
00:26:04,417 --> 00:26:05,951
- One of what?
- You know.
537
00:26:06,084 --> 00:26:08,418
"I'm a lone wolf.
I don't need anybody."
538
00:26:08,551 --> 00:26:11,351
But really you are just scared
of showing your insides.
539
00:26:11,485 --> 00:26:14,386
Yeah. Everyone either leaves,
disappoints or dies.
540
00:26:14,519 --> 00:26:16,319
Okay, Mr. Rogers.
541
00:26:16,452 --> 00:26:18,652
Can't wait for the new show:
Uplift the Nation.
542
00:26:18,786 --> 00:26:21,587
So funny. What are you gonna do
with this stuff?
543
00:26:23,320 --> 00:26:25,887
That's a good question.
544
00:26:26,020 --> 00:26:29,088
When love crumbles,
how do you preserve its ruins?
545
00:26:30,554 --> 00:26:33,655
- Why don't you leave it here?
- What? No.
546
00:26:33,789 --> 00:26:35,022
- Come on.
- No, I can't do that.
547
00:26:35,156 --> 00:26:37,556
- Just let go.
- No, no, no. It's okay.
548
00:26:37,689 --> 00:26:41,057
- Sure. It'll be okay.
- Okay.
549
00:26:41,190 --> 00:26:42,690
This, uh...
550
00:26:42,824 --> 00:26:47,125
Oh, look. It's a nail.
Perfectly placed.
551
00:26:47,258 --> 00:26:49,091
Would you look at that?
552
00:26:51,592 --> 00:26:52,792
Hm...
553
00:26:53,759 --> 00:26:55,459
That kind of looks cool.
554
00:26:55,593 --> 00:26:57,626
- It's like art in a gallery.
- Mm.
555
00:26:57,760 --> 00:26:59,393
The Sad Gallery.
556
00:26:59,526 --> 00:27:02,960
More like
the Broken Heart Gallery.
557
00:27:04,594 --> 00:27:07,194
Do you have a marker?
558
00:27:07,328 --> 00:27:10,061
- What?
- You have a marker, I just...
559
00:27:10,194 --> 00:27:11,495
- No, I don't.
- Come on. Please.
560
00:27:11,628 --> 00:27:13,496
- I have a brilliant idea.
- Why do you want it?
561
00:27:13,629 --> 00:27:16,429
I'm feeling inspired.
Let me express.
562
00:27:16,562 --> 00:27:17,929
Uh...
563
00:27:19,530 --> 00:27:20,929
Think fast.
564
00:27:22,030 --> 00:27:23,230
Nice.
565
00:27:23,363 --> 00:27:27,531
Oh, sure. Draw on the wall.
566
00:27:36,066 --> 00:27:37,932
New York...
567
00:27:49,101 --> 00:27:52,034
Thank you
for letting me express myself.
568
00:27:52,168 --> 00:27:53,870
You're welcome.
569
00:27:56,603 --> 00:28:00,170
Wait. What's the security like
in this place?
570
00:28:00,303 --> 00:28:01,903
Is there security?
571
00:28:02,036 --> 00:28:03,537
You're worried
someone is gonna
572
00:28:03,670 --> 00:28:05,071
break into my unfinished hotel
573
00:28:05,203 --> 00:28:06,772
and steal
your ex-boyfriend's tie?
574
00:28:06,904 --> 00:28:08,971
No. That won't happen, right?
575
00:28:09,104 --> 00:28:11,505
- No, it wouldn't happen.
- No.
576
00:28:11,638 --> 00:28:13,873
No, you're right.
I should leave it.
577
00:28:14,005 --> 00:28:15,706
Yeah, I can leave this.
578
00:28:15,840 --> 00:28:19,106
It'll be good.
I'm... I'm gonna leave it.
579
00:28:19,240 --> 00:28:22,173
Uh, no. I can't, actual... No.
580
00:28:22,306 --> 00:28:24,875
- What? You're looking at me.
- I'm not. What?
581
00:28:25,007 --> 00:28:27,742
- I'm sorry. This just got weird.
- It's okay.
582
00:28:27,876 --> 00:28:32,442
No, I'm... I'm gonna go.
But, um, I will... Bye.
583
00:28:33,810 --> 00:28:34,909
Bye.
584
00:28:35,042 --> 00:28:36,575
He was
my high school sweetheart.
585
00:28:36,709 --> 00:28:39,376
He moved across the country,
and we lost touch.
586
00:28:39,510 --> 00:28:41,576
Uh, but smoked too much weed,
wouldn't call you back.
587
00:28:41,710 --> 00:28:43,444
He would be a terrible husband.
588
00:28:43,576 --> 00:28:45,779
So I make my husband wear it
when we.
589
00:28:46,944 --> 00:28:48,444
Lucy? Babe?
590
00:28:48,577 --> 00:28:49,745
Are you okay?
591
00:28:49,879 --> 00:28:51,378
Maybe you could try
to get a job?
592
00:28:51,512 --> 00:28:52,945
My birthday week is coming up.
593
00:28:53,079 --> 00:28:55,045
I expect a thoughtful
and expensive gift.
594
00:28:55,179 --> 00:28:56,646
There's no birthday week.
595
00:28:56,780 --> 00:28:58,045
The week of your birthday.
596
00:28:58,179 --> 00:28:59,814
You're not
a 16th-century monarch.
597
00:28:59,946 --> 00:29:01,913
You can't command multiple days
for your festivities.
598
00:29:03,547 --> 00:29:05,313
Remember our
Monopoly tournaments?
599
00:29:05,447 --> 00:29:08,981
Well, I need
a Get Out Of Jail Free card.
600
00:29:09,114 --> 00:29:13,749
Anyway, last night,
it was rough. Um...
601
00:29:13,883 --> 00:29:16,850
I wish I could talk
to you about it.
602
00:29:16,983 --> 00:29:18,516
Bye.
603
00:29:19,682 --> 00:29:21,116
Lucy.
604
00:29:22,650 --> 00:29:23,751
Nick?
605
00:29:23,885 --> 00:29:25,950
- Can I come in?
- Uh...
606
00:29:26,084 --> 00:29:30,185
No. No, no, no. Lucy is dead.
607
00:29:30,318 --> 00:29:31,886
How'd she die?
608
00:29:32,018 --> 00:29:34,218
- Decapitated on a roller coaster.
- That's a shame.
609
00:29:34,352 --> 00:29:36,086
She had such a nice head.
610
00:29:39,386 --> 00:29:41,119
And you are
not wearing any pants.
611
00:29:42,721 --> 00:29:46,120
Heh. Pants.
No. Not wearing those.
612
00:29:46,254 --> 00:29:47,988
Uh...
613
00:29:48,121 --> 00:29:50,588
Shoelaces in a bag?
614
00:29:50,722 --> 00:29:52,388
Go ahead. Judge me.
615
00:29:52,522 --> 00:29:54,089
No judgments.
616
00:29:54,222 --> 00:29:55,790
Wait. What are you doing here?
617
00:29:55,922 --> 00:29:58,156
I wanna show you something.
Come on.
618
00:29:58,289 --> 00:30:00,657
- How did you get in here?
- Your roommates let me in.
619
00:30:00,791 --> 00:30:03,123
Oh, those bitches.
620
00:30:10,591 --> 00:30:14,759
Okay. So this map was just
here when you showed up this morning?
621
00:30:14,893 --> 00:30:16,894
- Yep.
- Who could have left it?
622
00:30:17,026 --> 00:30:19,959
I know a construction worker,
a delivery guy,
623
00:30:20,093 --> 00:30:22,927
one of your
multiple personalities?
624
00:30:23,060 --> 00:30:24,527
This is amazing.
625
00:30:24,661 --> 00:30:26,594
There are broken people
out there like me,
626
00:30:26,728 --> 00:30:30,061
people who need
to let go and move on.
627
00:30:30,195 --> 00:30:33,262
Good. Well, you can
take the stuff and move on.
628
00:30:33,395 --> 00:30:34,929
There's nowhere else like this.
629
00:30:35,062 --> 00:30:37,296
I wish someone had
done this for me.
630
00:30:37,430 --> 00:30:39,962
The Broken Heart Gallery
could be a community service.
631
00:30:40,096 --> 00:30:42,864
No. This is my hotel.
It is not some sort of
632
00:30:42,997 --> 00:30:45,898
Lost and Found
for hoarder stalkers.
633
00:30:46,030 --> 00:30:47,931
- Again, not a hoarder.
- Hoarder.
634
00:30:48,064 --> 00:30:49,665
No. We've been through this.
635
00:30:49,799 --> 00:30:52,598
Oh, wow, this is the shrine
to exes you were talking about?
636
00:30:52,733 --> 00:30:53,932
I didn't say... I...
637
00:30:54,065 --> 00:30:55,965
- It's a direct quote.
- I didn't say that.
638
00:30:56,099 --> 00:30:57,767
Lucy, this is my friend Marcos.
639
00:30:57,900 --> 00:30:59,933
Hey. Oh, my God.
We're friends now?
640
00:31:00,066 --> 00:31:03,467
That explains why I'm building
a bar top for you for free.
641
00:31:03,601 --> 00:31:05,967
- Can you not...?
- Friendship. Servitude.
642
00:31:06,101 --> 00:31:09,001
Don't listen to him. I am the
godfather to his unborn child.
643
00:31:09,134 --> 00:31:12,268
No, he's lobbying for
the position of godfather. Heh.
644
00:31:12,401 --> 00:31:15,469
Plot twist: It's not going well.
If I had to guess, you know?
645
00:31:15,603 --> 00:31:18,069
Would you want this man
to be your spiritual guide?
646
00:31:18,203 --> 00:31:20,470
Ha-ha, no. Maybe my TV guide.
647
00:31:20,604 --> 00:31:22,937
- Oh, wow. Terrible dad joke.
- Am I right?
648
00:31:23,069 --> 00:31:24,437
I like her. Let's get to work.
649
00:31:24,570 --> 00:31:25,638
- Okay.
- Nice to meet you.
650
00:31:25,771 --> 00:31:28,271
Wait. Wait, wait, wait. Wait.
651
00:31:28,404 --> 00:31:31,372
I can help. I...
652
00:31:31,504 --> 00:31:34,138
I can help with the hotel
in exchange for gallery space.
653
00:31:34,272 --> 00:31:35,706
- No.
- Huh? No, I can help.
654
00:31:35,840 --> 00:31:37,640
I can... I can paint. I can saw.
655
00:31:37,773 --> 00:31:41,106
I can lift and lay tile, grout.
656
00:31:41,239 --> 00:31:42,808
- Is that...? That's a thing.
- Yeah.
657
00:31:42,940 --> 00:31:44,140
It's not gonna happen.
658
00:31:44,274 --> 00:31:46,107
That sounds like free labor.
659
00:31:46,240 --> 00:31:48,708
And, Nick, you love
free labor, don't you?
660
00:31:48,842 --> 00:31:50,241
- You do. Come on.
- Come on.
661
00:31:50,375 --> 00:31:52,108
You don't have a plan
for the balcony.
662
00:31:52,241 --> 00:31:54,341
I did say
I had a plan for the balcony.
663
00:31:54,475 --> 00:31:56,075
I just said it was phase two.
664
00:31:56,209 --> 00:31:58,610
Sorry, uh, balconies are
really important.
665
00:31:58,744 --> 00:32:00,276
- He gets it.
- They're essential.
666
00:32:00,409 --> 00:32:02,510
- What is going on?
- Two people agreeing.
667
00:32:02,644 --> 00:32:05,477
- Maybe eternal friendship.
- We're bonding. We're friends?
668
00:32:05,611 --> 00:32:07,477
We should take it
step by step, but sure.
669
00:32:07,611 --> 00:32:08,977
- Okay.
- It's a good start.
670
00:32:09,111 --> 00:32:10,978
- I hate both of you.
- Is that a yes?
671
00:32:11,111 --> 00:32:13,511
- No. No.
- Yes. We could use the help.
672
00:32:13,646 --> 00:32:15,345
You start tomorrow,
7 in the morning.
673
00:32:15,479 --> 00:32:18,279
Get us the coffee, right?
You know, gotta pay the piper.
674
00:32:18,412 --> 00:32:19,647
We do love oat milk.
675
00:32:19,780 --> 00:32:21,648
Get almond milk
if you don't have it.
676
00:32:21,781 --> 00:32:25,947
Soy milk, whatever. Have fun.
But nothing with actual dairy.
677
00:32:26,080 --> 00:32:27,848
He gets really sensitive
in his tummy.
678
00:32:27,980 --> 00:32:30,816
- Okay. All right. Let's...
- He has IBS, it's embarrassing.
679
00:32:30,948 --> 00:32:32,415
- IBS is a real thing.
- Stop it.
680
00:32:32,550 --> 00:32:34,315
- Tell me about his tummy.
- This is not happening.
681
00:32:34,449 --> 00:32:35,716
There is no tummy.
682
00:32:35,850 --> 00:32:37,149
Goodbye.
683
00:32:37,283 --> 00:32:39,483
- Dude. What? No.
- We have 30 days. We need help.
684
00:32:43,751 --> 00:32:45,284
♪ I want the good times ♪
685
00:32:45,417 --> 00:32:47,819
♪ The beat and the bass lines ♪
686
00:32:47,951 --> 00:32:49,451
♪ You want the bodyguard ♪
687
00:32:49,585 --> 00:32:52,018
♪ The pool boy
And the invites ♪
688
00:32:52,151 --> 00:32:54,586
♪ Yeah, we'll walk the walk
And talk the talk ♪
689
00:32:54,719 --> 00:32:56,352
♪ To get a rush ♪
690
00:32:56,486 --> 00:33:00,386
♪ I want an in thing
You need an in thing ♪
691
00:33:00,520 --> 00:33:01,986
♪ You want the big job ♪
692
00:33:02,120 --> 00:33:04,487
♪ The flashy car
And the sunshine ♪
693
00:33:04,621 --> 00:33:06,253
♪ And I want the city lights ♪
694
00:33:06,387 --> 00:33:08,755
♪ The easy times
It feels right ♪
695
00:33:08,888 --> 00:33:11,421
♪ Oh, it tastes good
To say the words ♪
696
00:33:11,556 --> 00:33:12,988
♪ Well, some are mud ♪
697
00:33:13,122 --> 00:33:14,856
♪ I want an in thing ♪
698
00:33:14,988 --> 00:33:18,322
♪ You need an in thing ♪
699
00:33:18,456 --> 00:33:20,089
This is Morris.
700
00:33:20,223 --> 00:33:22,423
My husband and I
got him together.
701
00:33:22,558 --> 00:33:24,758
My husband left.
702
00:33:24,891 --> 00:33:27,090
Morris took it pretty hard.
703
00:33:28,191 --> 00:33:30,458
Yeah, he died immediately.
704
00:33:32,091 --> 00:33:34,192
Let me get this straight.
You are collecting
705
00:33:34,325 --> 00:33:36,927
other people's junk
in addition to your own?
706
00:33:38,393 --> 00:33:39,460
Oh, shut up, Jeff.
707
00:33:39,594 --> 00:33:41,293
I should text Max about this.
708
00:33:41,426 --> 00:33:43,127
He likes to be up to date
with galleries.
709
00:33:43,260 --> 00:33:44,993
- No. Don't do that.
- You're right.
710
00:33:45,127 --> 00:33:47,495
I'll slide in the DMs.
That's more chill.
711
00:33:47,628 --> 00:33:49,728
You need to get a grip.
He is dating a doctor
712
00:33:49,862 --> 00:33:52,295
- with the face of an angel.
- You're a monster.
713
00:33:52,428 --> 00:33:55,463
Thank you. Okay, you need
some sexual Listerine.
714
00:33:55,596 --> 00:33:59,764
Jeff agrees. What, um...?
What about that new guy, Nick?
715
00:33:59,897 --> 00:34:01,963
Last time I slept
with someone I worked with,
716
00:34:02,096 --> 00:34:03,864
it ended very badly.
717
00:34:03,996 --> 00:34:06,430
That is so true, Jeff.
That does sound like progress.
718
00:34:06,565 --> 00:34:08,665
- Thank you.
- Why don't you invite
719
00:34:08,798 --> 00:34:10,766
your "friend" Nick
to my birthday?
720
00:34:10,898 --> 00:34:12,866
I came up with a new theme,
murder karaoke.
721
00:34:12,998 --> 00:34:14,998
- Oh.
- It combines my favorite things,
722
00:34:15,132 --> 00:34:16,834
- murder and karaoke.
- A heavenly combo.
723
00:34:16,965 --> 00:34:18,934
- A perfect combination.
- You guys.
724
00:34:20,468 --> 00:34:22,133
I am in love.
725
00:34:22,266 --> 00:34:23,634
Her name is Irina.
726
00:34:23,768 --> 00:34:25,901
She's got tiny baby bones
like a baby chick,
727
00:34:26,034 --> 00:34:27,734
and I just wanna
build a nest for her
728
00:34:27,868 --> 00:34:29,635
and chew her food for her
and feed her.
729
00:34:29,769 --> 00:34:31,334
Jesus, I give it two weeks.
730
00:34:31,469 --> 00:34:34,902
Do I detect cynicism
from the great believer of love?
731
00:34:35,035 --> 00:34:37,803
She's right. You've banged more
models than a tech billionaire.
732
00:34:37,937 --> 00:34:39,437
If you were a guy,
we would hate you.
733
00:34:39,571 --> 00:34:41,369
- Yeah.
- I don't need to take this.
734
00:34:41,504 --> 00:34:43,103
- You do. You do.
- I don't. I don't.
735
00:34:43,237 --> 00:34:45,438
- Eat the pasta.
- Okay.
736
00:34:49,270 --> 00:34:52,573
Hey, uh, Nick, I, um...
737
00:34:52,706 --> 00:34:55,573
- I can't work anymore this week.
- Why?
738
00:34:55,706 --> 00:34:58,507
Your homeboy's been commissioned
to build a new table
739
00:34:58,640 --> 00:35:00,973
for that hotel in Fort Green
that's opening up.
740
00:35:01,106 --> 00:35:03,508
Really? That place is so cheesy.
741
00:35:03,641 --> 00:35:05,307
Oh, God.
How dare I take their money
742
00:35:05,441 --> 00:35:06,808
when you don't like
their mason jars.
743
00:35:06,942 --> 00:35:09,675
Look, man, I know...
I know things are tough,
744
00:35:09,808 --> 00:35:11,876
but I have a meeting
at the bank on Friday,
745
00:35:12,008 --> 00:35:13,876
and I will get you your money.
746
00:35:14,042 --> 00:35:16,375
- You are first on my list.
- Oh, there's a list?
747
00:35:16,510 --> 00:35:18,610
Can I see the list, or...?
748
00:35:18,743 --> 00:35:21,109
- It's a theoretical list. Nick...
- It's gonna happen.
749
00:35:21,243 --> 00:35:23,310
Come on.
I can't keep doing this, man.
750
00:35:23,444 --> 00:35:25,310
I got a family. All right?
751
00:35:25,444 --> 00:35:28,010
I have responsibilities.
I'm sorry.
752
00:35:28,144 --> 00:35:30,479
Don't shut off on me. I...
753
00:35:30,612 --> 00:35:32,278
Show me those blushy cheeks.
754
00:35:32,413 --> 00:35:34,580
Oh, my God. I feel so warm
inside when I see them.
755
00:35:34,713 --> 00:35:36,245
- Show me...
- I'm fine, man.
756
00:35:36,379 --> 00:35:39,179
- Please, just go, okay?
- All right.
757
00:35:39,313 --> 00:35:42,647
Good morning, building buds!
Who's ready to work?
758
00:35:42,781 --> 00:35:44,147
Because I am. Check me out.
759
00:35:44,280 --> 00:35:46,814
Look at this belt,
a practical belt for tools.
760
00:35:46,948 --> 00:35:49,415
Ha! Here is your coffee,
Marky Mark.
761
00:35:49,548 --> 00:35:51,583
All right, Lucy Liu. Ha!
762
00:35:51,715 --> 00:35:53,850
And then, for you,
I got the special milks.
763
00:35:53,982 --> 00:35:55,982
Thank you.
764
00:35:56,115 --> 00:35:57,982
- Dude.
- Sorry. Her Majesty is
765
00:35:58,115 --> 00:36:00,563
a little upset this morning,
so tread lightly.
766
00:36:00,565 --> 00:36:00,566
Oh, no. We need to talk
about our feelings?
767
00:36:00,568 --> 00:36:00,569
Because the CFO has arrived.
768
00:36:00,571 --> 00:36:00,572
Chief Feelings Officer is here.
Let's hold hands.
769
00:36:00,574 --> 00:36:00,575
Okay, bring it in, guys.
God. Dad jokes. Okay, I'm out.
770
00:36:00,577 --> 00:36:00,578
See you, dude.
Bye.
771
00:36:00,580 --> 00:36:00,581
Who is this person?
Yeah, you're in the right place.
772
00:36:00,583 --> 00:36:00,584
Hi.
Hey. Uh, whew.
773
00:36:00,586 --> 00:36:00,587
Are you here
for the Broken Heart Gallery?
774
00:36:00,589 --> 00:36:00,590
Yeah. Is this
that heartbreak thing?
775
00:36:00,592 --> 00:36:00,593
Yeah. You're in the right place.
Welcome. I'm Lucy, head curator.
776
00:36:00,595 --> 00:36:00,596
Yeah. Willhelmina.
777
00:36:00,598 --> 00:36:00,599
So how's this,
uh, whole thing work?
778
00:36:00,601 --> 00:36:00,602
I don't know.
How does this whole thing work?
779
00:36:00,604 --> 00:36:00,605
Uh, well, why don't you we start
780
00:36:00,607 --> 00:36:00,608
by you telling me
what you brought and why?
781
00:36:00,610 --> 00:36:00,611
Yeah. Uh, well, met my ex, Gina,
while I was actually...
782
00:36:00,613 --> 00:36:00,614
Oh, wait. Pause. Uh, do you
mind if I record this?
783
00:36:00,616 --> 00:36:00,617
Just, you know, for our socials.
Yeah. Sure.
784
00:36:00,619 --> 00:36:00,620
Take a step back against this.
785
00:36:00,622 --> 00:36:00,623
Right. Here?
Ooh, that is perfect.
786
00:36:00,625 --> 00:36:00,626
And go.
787
00:36:00,628 --> 00:36:00,629
I was in the hospital.
788
00:36:00,631 --> 00:36:00,632
I was recovering from a
pretty nasty skydiving accident.
789
00:36:00,634 --> 00:36:00,635
She was my nurse. I had
a body cast covered all my tats,
790
00:36:00,637 --> 00:36:00,638
so Gina, she drew
these ones on for me.
791
00:36:00,640 --> 00:36:00,641
When I could walk,
I asked her to marry me.
792
00:36:00,643 --> 00:36:00,644
But she changed her mind
three weeks later.
793
00:36:00,646 --> 00:36:00,647
No.
Damn, Gina.
794
00:36:00,649 --> 00:36:00,650
Anyway, time passed,
but this just...
795
00:36:00,652 --> 00:36:00,653
sat in the corner
of my bedroom, taunting me.
796
00:36:00,655 --> 00:36:00,656
How long
have you held on to it for?
797
00:36:00,658 --> 00:36:00,659
Six... Five years. Five years.
798
00:36:00,661 --> 00:36:00,662
Feels good
to admit that, you know?
799
00:36:00,664 --> 00:36:00,665
Then I heard about
this place.
800
00:36:00,667 --> 00:36:00,668
And how exactly did you hear
about this place?
801
00:36:00,670 --> 00:36:00,671
My masseuse's Instagram.
802
00:36:00,673 --> 00:36:00,674
How did your masseuse
hear about it?
803
00:36:00,676 --> 00:36:00,677
Don't listen to him.
Are you ready to hand it over?
804
00:36:00,679 --> 00:36:00,680
Yeah. Yeah, I'm ready.
Okay.
805
00:36:00,685 --> 00:36:00,686
Ooh, it has an odor.
Oh.
806
00:36:00,688 --> 00:36:00,689
Okay. Mm.
807
00:36:00,691 --> 00:36:00,692
You did it.
I did it.
808
00:36:00,694 --> 00:36:00,695
How does it feel?
This is the first time
809
00:36:00,697 --> 00:36:00,698
in, like, five years
that I feel a little lighter.
810
00:36:00,700 --> 00:36:00,701
Really?
Yeah.
811
00:36:00,703 --> 00:36:00,704
That's amazing. Uh, thank you.
812
00:36:00,706 --> 00:36:00,707
If you ever wanna see this
again, you can visit any time.
813
00:36:00,709 --> 00:36:00,710
It'll be in my care, right here.
Okay.
814
00:36:00,712 --> 00:36:00,713
Or, perhaps,
at another location.
815
00:36:00,715 --> 00:36:00,716
No, definitely at this location.
Don't worry about him.
816
00:36:00,718 --> 00:36:00,719
Who is he?
Uh, just one last thing.
817
00:36:00,721 --> 00:36:00,722
We just ask
for a small donation.
818
00:36:00,724 --> 00:36:00,725
Just to keep the gallery going.
Yeah, yeah, yeah.
819
00:36:00,727 --> 00:36:00,728
There you go. It's only 5 bucks.
It's all I have.
820
00:36:00,730 --> 00:36:00,731
Perfect.
All right.
821
00:36:00,733 --> 00:36:00,734
Thank you so much.
822
00:36:00,736 --> 00:36:00,737
We're in business, baby.
823
00:36:00,739 --> 00:36:00,740
And Bonus Jonas,
I'm making you clams.
824
00:36:00,843 --> 00:36:01,586
I'm going to take this.
825
00:36:02,552 --> 00:36:04,642
Thing about breakups is,
someone can ruin your life
826
00:36:04,777 --> 00:36:07,609
just by disappearing, you know?
Then you hang on to the hope
827
00:36:07,744 --> 00:36:09,344
that they'll
barrel through your door
828
00:36:09,478 --> 00:36:11,012
full of believable explanations
829
00:36:11,145 --> 00:36:13,012
as to why
they didn't actually ghost you,
830
00:36:13,145 --> 00:36:15,978
or lose your number,
or just stop loving you.
831
00:36:16,112 --> 00:36:19,979
So, what my ex left was a jar
of organic Choconut.
832
00:36:20,113 --> 00:36:23,446
So, heartbroken, I would
spoon it little by little
833
00:36:23,579 --> 00:36:25,147
while listening
to Michael Bolton's
834
00:36:25,280 --> 00:36:26,847
"When I'm Back
On My Feet Again."
835
00:36:26,980 --> 00:36:29,848
It's rancid now. Kind of
like my ex-girlfriend's soul.
836
00:36:29,981 --> 00:36:31,714
I hate you. Just kidding.
837
00:36:31,848 --> 00:36:32,881
I hope you die.
838
00:36:33,015 --> 00:36:34,315
How do you get over someone?
839
00:36:34,448 --> 00:36:35,982
You press some button
on your body
840
00:36:36,116 --> 00:36:38,149
- and morph into a cyborg?
- Just keep going.
841
00:36:38,282 --> 00:36:40,316
Don't look back,
don't dwell on anything.
842
00:36:40,449 --> 00:36:42,416
Oh, okay, so you
just bottle everything up
843
00:36:42,548 --> 00:36:45,417
until you implode in
a fiery act of self-destruction?
844
00:36:45,549 --> 00:36:48,549
No. I manage my expectations.
845
00:36:55,019 --> 00:36:56,419
Marcos took another job.
846
00:36:56,551 --> 00:36:59,419
Our interior designer quit
last week, but I'm fine.
847
00:36:59,551 --> 00:37:01,020
I'm not upset. Why?
848
00:37:01,153 --> 00:37:03,687
Because I saw it coming
a mile away
849
00:37:03,820 --> 00:37:05,487
and I managed my expectations.
850
00:37:05,652 --> 00:37:07,619
Okay, so you don't
ask anything of anyone,
851
00:37:07,754 --> 00:37:11,187
which is why you're not
asking me right now. Huh?
852
00:37:11,321 --> 00:37:14,322
- Asking you what?
- I'll be your interior designer.
853
00:37:14,455 --> 00:37:15,689
- Come on!
- Good God.
854
00:37:15,822 --> 00:37:17,789
Designer is just a fancy word
for curator.
855
00:37:17,922 --> 00:37:19,390
Or it's the other way around.
856
00:37:19,521 --> 00:37:21,890
But regardless, there's
cool stuff all around us.
857
00:37:22,023 --> 00:37:23,890
You need someone
to help you look for it.
858
00:37:24,024 --> 00:37:25,990
Okay,
but cool stuff means expensive,
859
00:37:26,124 --> 00:37:27,391
and I'm pretty much broke.
860
00:37:27,523 --> 00:37:28,991
The key to collecting
861
00:37:29,124 --> 00:37:31,458
is seeing value
where others usually don't.
862
00:37:31,590 --> 00:37:34,158
You know, one lady's trash is
another lady's treasure.
863
00:37:34,291 --> 00:37:35,658
Kind of like relationships.
864
00:37:35,792 --> 00:37:37,492
And where might one find
865
00:37:37,624 --> 00:37:39,826
- these treasures?
- Well, it is moving day.
866
00:37:39,959 --> 00:37:42,060
First day of the month,
leases start and end,
867
00:37:42,193 --> 00:37:44,860
so New Yorkers are leaving
pure gold out on these streets.
868
00:37:44,993 --> 00:37:48,593
Ah! She's cute, she's charming,
she's calling my name.
869
00:37:48,727 --> 00:37:50,594
She looks like rats live
inside of her.
870
00:37:50,727 --> 00:37:52,495
Well, then she's habitable.
871
00:37:52,628 --> 00:37:54,162
Lucy, it's 40 blocks
to the Chloe.
872
00:37:54,294 --> 00:37:57,062
We are... We're not walking.
873
00:37:57,195 --> 00:37:59,729
Welcome to
the nonviolent firearms show.
874
00:37:59,863 --> 00:38:01,896
Oh, my God.
How do I seem to find myself
875
00:38:02,030 --> 00:38:03,830
in this predicament?
876
00:38:08,431 --> 00:38:10,898
I'm tired. Can we take a break?
877
00:38:11,032 --> 00:38:13,232
Absolutely not.
This was your idea.
878
00:38:13,365 --> 00:38:16,399
Fine, but can you distract me?
Tell me your life story.
879
00:38:16,531 --> 00:38:18,399
- My life story?
- Yeah.
880
00:38:18,531 --> 00:38:20,233
But my life hasn't
even happened yet.
881
00:38:20,366 --> 00:38:21,565
Don't you ever think about
882
00:38:21,700 --> 00:38:23,700
what you're gonna tell
your biographer?
883
00:38:23,833 --> 00:38:25,367
Is that something
you think about?
884
00:38:25,500 --> 00:38:27,634
All the time.
It'll begin as such:
885
00:38:27,768 --> 00:38:29,868
"It all started
on a sticky August afternoon."
886
00:38:30,001 --> 00:38:32,068
Oh, my God. Lucy, stop. Stop it.
887
00:38:32,201 --> 00:38:36,602
Ah. Okay.
Your life story. Go.
888
00:38:36,735 --> 00:38:38,236
- Really?
- Yes.
889
00:38:38,369 --> 00:38:39,902
Oh, um...
890
00:38:40,036 --> 00:38:43,936
My parents really never
settled down. We moved a ton.
891
00:38:44,070 --> 00:38:46,137
Oh, that must have been hard.
892
00:38:46,270 --> 00:38:48,204
Think it make...
Made me independent.
893
00:38:48,337 --> 00:38:51,738
Hm. So where would you go
on holidays?
894
00:38:51,871 --> 00:38:53,438
Grandma's house.
895
00:38:53,570 --> 00:38:56,272
Hm, tell me more about G-Ma.
896
00:38:56,406 --> 00:38:58,906
Well, she lived in this
little place called Kenosha,
897
00:38:59,039 --> 00:39:01,040
which is in Wisconsin.
898
00:39:01,173 --> 00:39:03,073
She looked like a Keebler elf.
899
00:39:03,206 --> 00:39:05,240
My grandma loved two things,
900
00:39:05,373 --> 00:39:08,141
- football and boxing.
- Mm.
901
00:39:08,274 --> 00:39:09,840
She chewed tobacco
till she was 90.
902
00:39:09,974 --> 00:39:11,708
- Nice.
- And I always thought
903
00:39:11,841 --> 00:39:13,308
she was this sweet old grandma,
904
00:39:13,441 --> 00:39:16,142
but it turns out she was
a bookie her entire life.
905
00:39:16,275 --> 00:39:19,376
- Okay, Grandma. Mm-hm.
- I know. What a badass!
906
00:39:19,509 --> 00:39:23,977
After she died, they found a wad
of cash under her mattress.
907
00:39:24,110 --> 00:39:25,576
And she left it for me.
908
00:39:25,710 --> 00:39:27,577
That's what you used
to start the Chloe.
909
00:39:27,711 --> 00:39:29,978
- Yeah.
- And then you named it after her?
910
00:39:30,111 --> 00:39:31,644
That's such a sweet tribute.
911
00:39:31,778 --> 00:39:33,978
- I didn't actually...
- Ice cream!
912
00:39:37,578 --> 00:39:38,912
Hey!
913
00:39:45,747 --> 00:39:47,447
You know, we still haven't been
914
00:39:47,580 --> 00:39:49,514
to the coolest little shop
in Brooklyn.
915
00:39:49,647 --> 00:39:53,248
Only real insiders know
about it.
916
00:39:53,381 --> 00:39:55,448
And what about you?
Why New York?
917
00:39:55,581 --> 00:39:57,282
I followed a man.
918
00:39:57,416 --> 00:39:59,749
Did the man know
you were following him?
919
00:39:59,883 --> 00:40:02,216
He did when I snuck
into his apartment,
920
00:40:02,350 --> 00:40:05,750
impaled him with an ice pick
and feasted on his remains.
921
00:40:05,884 --> 00:40:07,251
Frightening.
922
00:40:07,383 --> 00:40:09,718
But what's the real reason?
923
00:40:13,052 --> 00:40:14,552
Well, growing up,
924
00:40:14,684 --> 00:40:17,552
my mom was an art history
professor at Bard.
925
00:40:17,685 --> 00:40:20,319
So it was winter
like 90 months of the year.
926
00:40:20,453 --> 00:40:23,987
So every weekend, she'd take me
to the Hessel Museum.
927
00:40:24,120 --> 00:40:27,354
And she taught me
that art tells stories
928
00:40:27,487 --> 00:40:33,021
about people, places,
movements, moments in time.
929
00:40:35,188 --> 00:40:38,156
The coolest thing
about my mom is...
930
00:40:38,289 --> 00:40:40,056
she really sees art...
931
00:40:40,189 --> 00:40:42,956
in everything.
932
00:40:43,090 --> 00:40:44,923
Like, anywhere.
933
00:40:49,491 --> 00:40:52,558
What city has more art
than New York?
934
00:40:57,527 --> 00:40:59,726
You know,
I think this project is
935
00:40:59,859 --> 00:41:02,060
really having
a positive impact on me.
936
00:41:02,193 --> 00:41:04,528
I woke up this morning,
my pillow was totally dry.
937
00:41:04,660 --> 00:41:07,027
And then feel my bag.
It's so light.
938
00:41:07,161 --> 00:41:10,227
I am growing too. I have not
called you a hoarder today.
939
00:41:10,361 --> 00:41:12,227
Ha, typical man.
940
00:41:12,361 --> 00:41:14,895
Proud of himself for something
that isn't an achievement.
941
00:41:15,028 --> 00:41:17,695
Okay. Good talk.
I'm gonna go get a coffee.
942
00:41:17,829 --> 00:41:20,530
- Do you want anything?
- No, I quit coffee.
943
00:41:20,662 --> 00:41:23,897
Only water or booze
for this temple. I'm Paleo.
944
00:41:24,030 --> 00:41:25,863
I'm not sure
that's what Paleo means.
945
00:41:25,997 --> 00:41:28,397
No, no. It has to do with nuts.
946
00:41:28,532 --> 00:41:31,532
- Okay. I'm gonna go.
- Okay.
947
00:41:34,533 --> 00:41:35,999
- Hi there.
- Hi.
948
00:41:36,131 --> 00:41:39,534
I'm here for the
72-inch television.
949
00:41:39,666 --> 00:41:42,866
Wow, you guys are like the last
book shop on earth, huh?
950
00:41:43,000 --> 00:41:45,100
We're the real deal.
It was my grandfather's.
951
00:41:45,233 --> 00:41:48,801
Oh, okay. Well, I was about
to say something that...
952
00:41:48,934 --> 00:41:51,601
It wouldn't have gone well.
Anyway, thank you so much.
953
00:41:51,734 --> 00:41:54,868
- Have a great day.
- All right.
954
00:41:55,002 --> 00:41:58,803
- Oh, hey! Your case.
- Oh, I got it. I know him.
955
00:41:58,935 --> 00:42:00,470
Thanks.
956
00:42:11,704 --> 00:42:13,938
Oh, excuse me. Do you mind?
957
00:42:14,072 --> 00:42:17,540
Move! Oh, my God! Move.
958
00:42:17,672 --> 00:42:21,273
Excuse me. Do you have a moment
for Planned Parenthood? Okay.
959
00:42:21,407 --> 00:42:23,373
Do you have a moment
for Planned Parenthood?
960
00:42:23,507 --> 00:42:25,507
- Uh... Yes.
- Thanks.
961
00:42:25,640 --> 00:42:27,374
I gotta go.
962
00:42:27,508 --> 00:42:29,574
Do you have a moment
for Planned Parenthood?
963
00:42:29,707 --> 00:42:32,108
Oh, you don't care
about reproductive rights?
964
00:42:36,476 --> 00:42:37,842
It's a first edition.
965
00:42:37,975 --> 00:42:39,510
- No.
- Yeah.
966
00:42:39,675 --> 00:42:41,910
Lucy! Oh!
967
00:42:42,042 --> 00:42:45,243
Oh. Max!
968
00:42:45,377 --> 00:42:46,976
Hi! Oh, my God.
969
00:42:47,110 --> 00:42:49,310
This is so random. Um...
970
00:42:51,011 --> 00:42:52,479
Hi.
971
00:42:52,611 --> 00:42:54,978
- Bonjour.
- Oh, French.
972
00:42:55,112 --> 00:42:59,045
Oh, sorry. I just got back from
Paris, so it's still in there.
973
00:42:59,179 --> 00:43:02,579
- Right.
- Heh, this is Amelia.
974
00:43:02,712 --> 00:43:06,548
You saw her
the night that, uh...
975
00:43:06,680 --> 00:43:09,114
Are you okay?
I'm a doctor, so...
976
00:43:09,247 --> 00:43:11,748
Me? Me? Me good.
Me... Uh, I'm great.
977
00:43:11,881 --> 00:43:14,515
- Because last time... You know.
- Mm-hm, mm-hm.
978
00:43:14,648 --> 00:43:17,582
Oh! Right. That night.
979
00:43:17,715 --> 00:43:19,450
Oh, my God.
That was such a fun night.
980
00:43:19,582 --> 00:43:21,083
I was just
really living my truth
981
00:43:21,216 --> 00:43:22,683
and, like, enjoying myself.
982
00:43:22,816 --> 00:43:24,116
I'm in my mid-20s.
983
00:43:24,249 --> 00:43:26,084
You know,
I barely even wash my face.
984
00:43:26,217 --> 00:43:29,017
And sometimes I moisturize,
if I feel fancy.
985
00:43:29,150 --> 00:43:31,918
But I just have the collagen
ready to go. I'm 26, so...
986
00:43:32,051 --> 00:43:34,118
Lucy! Hi.
987
00:43:34,251 --> 00:43:37,119
There you are. Uh...
988
00:43:37,251 --> 00:43:39,219
Got the, uh, flat white for you.
989
00:43:39,353 --> 00:43:43,420
- Uh, I...
- Yeah. I'm her assistant, Nick.
990
00:43:43,554 --> 00:43:45,686
- Hey. I'm Max.
- Hi.
991
00:43:45,820 --> 00:43:49,287
This one really knows how
to treat her staff, you know?
992
00:43:49,421 --> 00:43:51,489
- Staff?
- She didn't tell you?
993
00:43:51,620 --> 00:43:55,122
Lucy started her own gallery.
Yeah. Big deal.
994
00:43:55,254 --> 00:43:58,423
I mean, it's still underground,
but it's gonna be...
995
00:43:58,557 --> 00:44:00,589
It's gonna blow up.
Big. Big time.
996
00:44:00,722 --> 00:44:02,256
- Blowing. Lots of blowing up.
- Yeah.
997
00:44:02,390 --> 00:44:04,056
That's, um...
998
00:44:04,190 --> 00:44:05,890
That's exceptional. Um...
999
00:44:06,023 --> 00:44:08,623
Where is it?
I'd love to come visit.
1000
00:44:08,757 --> 00:44:12,291
And we would also love you
to come visit sometime,
1001
00:44:12,425 --> 00:44:14,925
but we are late
for that meeting with that...
1002
00:44:15,058 --> 00:44:18,526
- Meeting. Larry.
- Larry! Larry.
1003
00:44:18,659 --> 00:44:20,059
- Gagosian?
- Mm-hm.
1004
00:44:20,193 --> 00:44:21,692
- Yeah. He's like a...
- Yeah.
1005
00:44:21,826 --> 00:44:23,394
How did you describe him?
Like a...
1006
00:44:23,527 --> 00:44:25,760
Oh, he's like
a post-modern teddy bear.
1007
00:44:25,893 --> 00:44:28,027
- Just the sweetest guy.
- Yeah.
1008
00:44:28,160 --> 00:44:29,294
You know?
1009
00:44:29,428 --> 00:44:31,428
- Oh, yeah.
- Never met him.
1010
00:44:31,562 --> 00:44:33,694
- We have to...
- He hates it when we're late.
1011
00:44:33,828 --> 00:44:35,128
- We should really run.
- He does.
1012
00:44:35,261 --> 00:44:37,429
- But great to see you.
- Nice to meet you.
1013
00:44:39,029 --> 00:44:41,096
Gagosian? Okay.
1014
00:44:41,229 --> 00:44:42,763
Shit. Heh.
1015
00:44:44,497 --> 00:44:46,630
He's just moved on. It's...
1016
00:44:46,763 --> 00:44:49,263
Why is it so hard for me
and so easy for him?
1017
00:44:49,398 --> 00:44:51,264
- Am I that forgettable?
- Are you kidding?
1018
00:44:51,399 --> 00:44:53,898
Max aches for you.
He said so himself.
1019
00:44:54,031 --> 00:44:57,065
You're the wild card,
the fun, the sparkle.
1020
00:44:57,199 --> 00:45:00,966
- You think so?
- I... He thinks so.
1021
00:45:01,100 --> 00:45:03,632
- Yes.
- Right.
1022
00:45:03,766 --> 00:45:07,667
- Come on. Let's go in here.
- Okay.
1023
00:45:07,800 --> 00:45:10,502
Do you think Max and the doctor
have moved in together?
1024
00:45:10,634 --> 00:45:14,601
No. No, Max likes
his personal space, so...
1025
00:45:14,734 --> 00:45:19,602
Ugh, she probably has an amazing
but crazy skin care routine.
1026
00:45:19,735 --> 00:45:21,602
What if he likes it?
1027
00:45:23,002 --> 00:45:24,537
Wait, where are we?
1028
00:45:24,670 --> 00:45:27,137
Great, is this
the third attempt at murder?
1029
00:45:27,271 --> 00:45:29,137
Can we get it
over and done with, please?
1030
00:45:29,271 --> 00:45:30,637
Just put me out of my misery.
1031
00:45:30,771 --> 00:45:32,904
Hey, Yan. Do your thing.
1032
00:45:43,606 --> 00:45:45,308
What?
1033
00:45:45,441 --> 00:45:47,241
I'll never tire
of that reaction.
1034
00:45:47,374 --> 00:45:50,141
- Yan.
- Hey, man. How's the hotel going?
1035
00:45:50,275 --> 00:45:52,576
- Excellent.
- Eh, don't listen to her.
1036
00:45:52,707 --> 00:45:54,309
She's a glass-half-full
kind of gal.
1037
00:45:54,442 --> 00:45:58,510
You're right, yeah. It's better
to be a brooding cynic.
1038
00:45:58,642 --> 00:46:02,110
Can you please go get my sign?
1039
00:46:02,244 --> 00:46:03,976
So he just
makes anything in neon?
1040
00:46:04,110 --> 00:46:06,277
Yeah, including a blinking sign
over your head
1041
00:46:06,411 --> 00:46:08,810
- that says "Keep Back 200 Feet."
- Oh, ha-ha-ha.
1042
00:46:08,944 --> 00:46:10,743
Check this out.
It's gonna look great
1043
00:46:10,877 --> 00:46:12,978
hanging in the lobby
of the Chloe.
1044
00:46:13,111 --> 00:46:14,579
"In medias res."
1045
00:46:14,711 --> 00:46:17,480
It's Latin for
"Into the middle of things."
1046
00:46:17,612 --> 00:46:19,580
It's what the hotel stands for.
1047
00:46:19,712 --> 00:46:25,314
It's a place where people will
meet and intersect in our story.
1048
00:46:25,447 --> 00:46:29,913
The Chloe will always be a place
they stopped along the way.
1049
00:46:30,047 --> 00:46:32,548
- See? I have feelings.
- Mm...
1050
00:47:03,086 --> 00:47:06,321
Remember when I drove my
car into a parked school bus?
1051
00:47:06,454 --> 00:47:09,454
Well, I'm not the mess
you once knew.
1052
00:47:09,588 --> 00:47:11,788
I have my shit together.
1053
00:47:11,920 --> 00:47:14,088
Promise.
1054
00:47:14,222 --> 00:47:15,589
Hey.
1055
00:47:15,721 --> 00:47:17,423
- Who was that?
- No one.
1056
00:47:17,556 --> 00:47:21,157
Oh, hello, fancy pants.
Where are you off to?
1057
00:47:21,290 --> 00:47:23,989
Well, uh, we are going
to the bank.
1058
00:47:24,123 --> 00:47:27,391
I have that meeting,
and I am terrified.
1059
00:47:27,524 --> 00:47:29,558
This is it.
Make or break, right?
1060
00:47:29,691 --> 00:47:31,458
I'm coming along
to play the race card.
1061
00:47:31,592 --> 00:47:33,159
I think it'll be very effective.
1062
00:47:33,292 --> 00:47:34,891
- Thank you.
- Look on the bright side.
1063
00:47:35,024 --> 00:47:37,125
The gallery is bringing in
a bunch of revenue.
1064
00:47:37,259 --> 00:47:40,260
Uh, no.
I'm cautiously optimistic
1065
00:47:40,393 --> 00:47:42,560
- in a very negative way.
- I've lost all hope.
1066
00:47:42,693 --> 00:47:43,926
But we should probably...
1067
00:47:44,060 --> 00:47:45,926
Wait, wait. Before you go,
take a seat.
1068
00:47:46,060 --> 00:47:47,826
- I want you to listen to this.
- We're...
1069
00:47:47,960 --> 00:47:50,827
No, come on. It'll just take
a minute. It'll be good for you.
1070
00:47:50,961 --> 00:47:53,329
I need to share.
1071
00:47:53,462 --> 00:47:55,695
"Dwayne and I met
on New Year's Eve.
1072
00:47:55,828 --> 00:47:57,529
We stole
this bottle of champagne
1073
00:47:57,661 --> 00:47:59,928
and resolved to drink it
together the next year.
1074
00:48:00,062 --> 00:48:03,364
But Dwayne got sick
and next year never came.
1075
00:48:03,497 --> 00:48:05,663
Lately, I've found myself
drinking alone,
1076
00:48:05,796 --> 00:48:09,797
but this is the one bottle
I can't bring myself to open."
1077
00:48:09,930 --> 00:48:12,731
Nope. Nope!
1078
00:48:14,499 --> 00:48:16,998
- Nick, are you crying?
- Why...?
1079
00:48:17,133 --> 00:48:18,699
No. Why would I...? What?
1080
00:48:18,832 --> 00:48:20,866
Why wouldn't you cry?
Dwayne is dead, dude.
1081
00:48:20,999 --> 00:48:23,501
They're about to drink together
and now he's a ghost.
1082
00:48:23,633 --> 00:48:25,334
He didn't ghost him.
He's an actual ghost.
1083
00:48:25,467 --> 00:48:26,833
Why would you do that?
1084
00:48:26,967 --> 00:48:29,800
We're about to blackmail a man
into giving us money.
1085
00:48:29,933 --> 00:48:32,102
I don't know.
Crying's my favorite activity.
1086
00:48:32,235 --> 00:48:33,767
It's true.
She's very good at it.
1087
00:48:33,901 --> 00:48:35,668
- Thank you.
- Last weekend we got together
1088
00:48:35,801 --> 00:48:38,302
and just re-enacted scenes
from The Notebook.
1089
00:48:38,436 --> 00:48:40,337
- I wrote you every day.
- Every day?
1090
00:48:40,470 --> 00:48:43,337
- I wrote you every day!
- I never stopped thinking...
1091
00:48:43,470 --> 00:48:46,104
As much as I admire
this budding friendship,
1092
00:48:46,238 --> 00:48:48,471
we have to go
because we are running late.
1093
00:48:48,605 --> 00:48:49,937
Sure.
1094
00:48:50,071 --> 00:48:51,904
- Upper hands. Okay.
- Marcos, let's go.
1095
00:48:52,037 --> 00:48:54,405
- You got this. Good luck.
- I'm okay.
1096
00:48:54,539 --> 00:48:57,671
April, 2006.
Maxwell Desmond's bar mitzvah.
1097
00:48:57,805 --> 00:49:00,340
So I show up
and I do my best move for him.
1098
00:49:01,806 --> 00:49:02,706
He was just kidding.
1099
00:49:02,839 --> 00:49:04,307
He actually had gotten
1100
00:49:04,441 --> 00:49:07,341
an over-the-pants handy
from Jenny Gluck that night.
1101
00:49:07,474 --> 00:49:09,940
Um, so I've kept this yarmulke
1102
00:49:10,075 --> 00:49:14,375
as a reminder
that men can hurt you.
1103
00:49:20,042 --> 00:49:22,675
♪ I'm a rebel
And I love it, love it ♪
1104
00:49:25,743 --> 00:49:29,010
♪ I'm a rebel
And I love it, love it ♪
1105
00:49:29,145 --> 00:49:32,079
♪ I'm a rebel
I'm on another level ♪
1106
00:49:32,211 --> 00:49:35,146
♪ I'm a rebel
And I love it, love it ♪
1107
00:49:35,279 --> 00:49:38,146
♪ I'm a rebel
I'm on another level ♪
1108
00:49:38,279 --> 00:49:40,945
♪ I'm a rebel
And I love it, love it ♪
1109
00:49:41,080 --> 00:49:42,514
♪ So I keep running
Running... ♪
1110
00:49:42,646 --> 00:49:43,946
"You're not a hoarder."
1111
00:49:44,081 --> 00:49:45,447
"Thank you for saying that.
1112
00:49:45,580 --> 00:49:48,013
I do really appreciate that."
1113
00:49:48,148 --> 00:49:50,114
"You hair looks great."
"Yours does."
1114
00:49:50,248 --> 00:49:51,947
"Thanking you..."
1115
00:49:52,082 --> 00:49:54,815
Hi. Uh, gallery donation?
1116
00:49:54,947 --> 00:49:56,915
- Is Nick here?
- No.
1117
00:49:57,049 --> 00:49:59,350
Just me. Uh, us. Heh.
1118
00:50:00,782 --> 00:50:02,483
- Cool.
- Uh...
1119
00:50:02,617 --> 00:50:06,650
Do you want me to tell him
you stopped by? Leave a message?
1120
00:50:06,783 --> 00:50:08,551
No.
1121
00:50:08,683 --> 00:50:10,152
Okay.
1122
00:50:13,784 --> 00:50:15,519
See you later.
1123
00:50:17,851 --> 00:50:19,386
"She kind of seemed
like a bitch."
1124
00:50:20,752 --> 00:50:23,220
"Stop. You can't say that. Go.
1125
00:50:24,320 --> 00:50:25,853
No.
1126
00:50:27,021 --> 00:50:29,355
No! Think about what you said."
1127
00:50:29,488 --> 00:50:34,588
♪ Okay, it's my birthday
Look me right here... ♪
1128
00:50:41,955 --> 00:50:45,423
♪ She's sweet but a
psycho A little bit psycho ♪
1129
00:50:45,557 --> 00:50:48,591
♪ At night she's screamin'
"I'm-ma-ma-ma out my mind" ♪
1130
00:50:48,724 --> 00:50:52,924
♪ Oh, she's sweet but a psycho
A little bit psycho ♪
1131
00:50:53,058 --> 00:50:56,259
♪ At night she's screamin'
"I'm-ma-ma-ma out my mind" ♪
1132
00:50:57,993 --> 00:51:00,460
Ha-ha!
That was sweet but psycho.
1133
00:51:00,593 --> 00:51:03,959
Next up, we got Ben.
"I Wanna Know What Love Is."
1134
00:51:04,094 --> 00:51:07,294
Hi, thank you, guys,
so much for coming to my... Jeff.
1135
00:51:07,427 --> 00:51:09,361
Uh, for coming to my birthday.
Um...
1136
00:51:09,494 --> 00:51:11,960
I know this is a really
important day for all of us,
1137
00:51:12,095 --> 00:51:14,694
and, you know, as I was
reflecting on my last 27 years,
1138
00:51:14,828 --> 00:51:16,728
I was kind of thinking ahead
to my death.
1139
00:51:16,861 --> 00:51:18,363
- What is happening?
- Eyes up.
1140
00:51:18,496 --> 00:51:20,963
And, um, I was thinking
that at my funeral,
1141
00:51:21,097 --> 00:51:23,297
I wanna be taxidermied
and I want a photo booth
1142
00:51:23,430 --> 00:51:24,963
so people can
take photos with me.
1143
00:51:25,097 --> 00:51:27,564
And I'll have wine and hats
and different things.
1144
00:51:27,696 --> 00:51:29,830
- What do you guys think of that?
- Inspired!
1145
00:51:29,964 --> 00:51:32,898
- Happy birthday, Amanda!
- Happy birthday, Amanda.
1146
00:51:33,032 --> 00:51:34,831
- Oh! How's it going?
- Hi!
1147
00:51:34,965 --> 00:51:36,499
I picked up
your dead man cake...
1148
00:51:36,633 --> 00:51:37,932
Oh, my God, thank you.
1149
00:51:38,065 --> 00:51:40,000
...that you asked a stranger
to get you.
1150
00:51:40,133 --> 00:51:42,300
This is my wife Randy and
that's my baby inside of her.
1151
00:51:42,433 --> 00:51:44,967
Oh, my God, tell us everything
about being pregnant.
1152
00:51:45,101 --> 00:51:47,501
Pretty terrible so far.
1153
00:51:47,634 --> 00:51:50,935
Well, the making of it was fun,
the creating it.
1154
00:51:51,068 --> 00:51:52,700
I'll shut up.
1155
00:51:52,834 --> 00:51:56,369
♪ I just died
In your arms tonight ♪
1156
00:51:56,502 --> 00:51:59,768
♪ It must have been
Something you said ♪
1157
00:51:59,902 --> 00:52:04,403
♪ I just died
In your arms tonight ♪
1158
00:52:04,537 --> 00:52:08,371
I wanna murder your face!
I love you!
1159
00:52:08,504 --> 00:52:11,205
I wanna push you down
the stairs, I love you so much.
1160
00:52:11,338 --> 00:52:12,971
Ever worry
about Jeff's safety?
1161
00:52:13,105 --> 00:52:15,305
Oh, he's a dead man,
but it is the rule of friendship
1162
00:52:15,438 --> 00:52:19,540
you can't really testify against
your friends, so I know nothing.
1163
00:52:34,547 --> 00:52:36,281
- Totally.
- Hey.
1164
00:52:36,415 --> 00:52:38,948
I have something to show you.
1165
00:52:39,082 --> 00:52:40,882
We're in
New York Magazine, baby!
1166
00:52:41,015 --> 00:52:42,082
Oh, my God. What?
1167
00:52:42,215 --> 00:52:43,783
- I know. It's...
- Shit.
1168
00:52:43,916 --> 00:52:46,883
- This is amazing news.
- Can't wait until Max sees this.
1169
00:52:47,016 --> 00:52:50,217
- I've moved from denial to anger.
- What do you mean?
1170
00:52:50,351 --> 00:52:51,716
Oh, the five stages of grief.
1171
00:52:51,850 --> 00:52:54,683
I am angry at Max
and I want revenge.
1172
00:52:54,818 --> 00:52:56,550
I'm not talking about
breaking in
1173
00:52:56,683 --> 00:52:58,485
and squirting lube
over his good suits.
1174
00:52:58,618 --> 00:53:00,852
Is that, uh, something
that you've done?
1175
00:53:00,986 --> 00:53:03,886
We open the gallery
with a Broken Hearts ball.
1176
00:53:04,019 --> 00:53:07,920
Gatsby style. Call every
influencer in New York.
1177
00:53:10,788 --> 00:53:12,988
Honestly, I'd love
to say yes, Lucy,
1178
00:53:13,121 --> 00:53:15,155
but I haven't heard
if I got the loan.
1179
00:53:15,288 --> 00:53:18,255
It's not looking good.
I'm really worried.
1180
00:53:22,688 --> 00:53:25,090
- But if I get it...
- We can do it?
1181
00:53:27,090 --> 00:53:28,757
We can do it.
1182
00:53:28,890 --> 00:53:31,891
- Yes!
- I don't know when.
1183
00:53:32,024 --> 00:53:36,024
All right, next up we got
Lucy and Nick singing
1184
00:53:36,158 --> 00:53:37,758
"Don't Go Breaking My Heart."
1185
00:53:37,892 --> 00:53:39,925
I don't really...
Lucy, I don't sing.
1186
00:53:40,059 --> 00:53:41,558
We haven't spoken about this,
1187
00:53:41,691 --> 00:53:44,426
but I have
a really shocking singing voice.
1188
00:53:44,558 --> 00:53:46,926
Karaoke's not about talent.
It's about commitment.
1189
00:53:47,060 --> 00:53:49,393
- Everyone knows that.
- But I'll make a fool of myself.
1190
00:53:49,527 --> 00:53:52,494
That is one of life's greatest
pleasures. I should know.
1191
00:53:52,627 --> 00:53:54,693
Do we have Lucy?
Do we have Nick?
1192
00:53:54,828 --> 00:53:57,362
- Yep, we're coming up.
- I'm sober. I'm dead sober.
1193
00:53:57,495 --> 00:54:00,062
- I thought you might say that.
- Here's some shots.
1194
00:54:00,195 --> 00:54:02,561
Okay, no, this is very...
We actually...
1195
00:54:02,694 --> 00:54:05,063
No, no, no, that's perfect.
Thank you.
1196
00:54:05,196 --> 00:54:07,863
- What's your excuse now, huh?
- Nothing.
1197
00:54:12,230 --> 00:54:15,498
- We got this, Nick. No, Nick!
- I'm gonna go.
1198
00:54:17,964 --> 00:54:21,332
♪ Don't go breaking my heart ♪
1199
00:54:21,466 --> 00:54:23,399
♪ I couldn't if I tried ♪
1200
00:54:23,533 --> 00:54:25,399
I like this song.
1201
00:54:25,533 --> 00:54:28,866
♪ Oh, honey, I get restless ♪
1202
00:54:29,000 --> 00:54:30,967
♪ Baby, you're not that kind ♪
1203
00:54:34,368 --> 00:54:36,068
♪ Don't go breaking my heart ♪
1204
00:54:36,201 --> 00:54:37,701
Oh, damn.
1205
00:54:37,835 --> 00:54:40,402
♪ You take the weight
Off of me ♪
1206
00:54:40,536 --> 00:54:41,769
I love you!
1207
00:54:41,903 --> 00:54:45,236
♪ Oh, honey
When you knock on my door ♪
1208
00:54:45,370 --> 00:54:47,870
- ♪ Ooh, I gave you my key ♪
- Mm...
1209
00:54:50,602 --> 00:54:55,072
♪ Ooh-ooh, nobody knows it ♪
1210
00:54:57,671 --> 00:55:01,338
- ♪ Right from the start ♪
- ♪ I gave you my heart ♪
1211
00:55:01,472 --> 00:55:06,173
♪ Oh-ho, I gave you my heart ♪
1212
00:55:08,907 --> 00:55:10,441
♪ Don't go breaking my heart ♪
1213
00:55:10,573 --> 00:55:12,573
- Am I on the right rhythm?
- Oh, that's good.
1214
00:55:12,707 --> 00:55:14,707
♪ I won't go
Breaking your heart ♪
1215
00:55:14,841 --> 00:55:17,742
♪ Don't go breaking my
Don't go breaking my ♪
1216
00:55:17,875 --> 00:55:20,875
♪ I won't
Go breaking my heart ♪
1217
00:55:25,476 --> 00:55:27,743
Nick, everyone!
1218
00:55:27,876 --> 00:55:30,410
Please, everyone remember
that it's my birthday.
1219
00:55:32,244 --> 00:55:33,944
How sad are you gonna be
when I die?
1220
00:55:34,078 --> 00:55:36,244
Terrified of life without you.
1221
00:55:36,378 --> 00:55:37,778
Unless there's kids involved.
1222
00:55:37,912 --> 00:55:39,812
They'll probably fill up
that void.
1223
00:55:39,945 --> 00:55:43,279
- But you'll be missed.
- You can't marry within a year.
1224
00:55:43,412 --> 00:55:44,913
I won't. Who would I marry?
1225
00:55:45,046 --> 00:55:46,647
Which of my friends
would you marry?
1226
00:55:46,779 --> 00:55:48,246
Definitely Amanda.
Just kidding.
1227
00:55:48,380 --> 00:55:50,280
It's not like
I've thought about it before.
1228
00:55:50,413 --> 00:55:51,980
- I think that's a good fit.
- Right?
1229
00:55:52,114 --> 00:55:53,481
I approve of that.
1230
00:55:53,613 --> 00:55:55,147
You talking about death again?
1231
00:55:55,281 --> 00:55:57,348
Mm-hm. It's our foreplay.
1232
00:55:59,649 --> 00:56:01,348
Do it now?
1233
00:56:01,482 --> 00:56:03,549
Yes, ma'am.
1234
00:56:03,682 --> 00:56:06,183
♪ You're cute when you
Beep-beep-beep, how do you...? ♪
1235
00:56:06,316 --> 00:56:08,416
- It's not a joke that's okay.
- That wasn't a truck...
1236
00:56:08,550 --> 00:56:11,617
- Can't compare me to a truck.
- But it was like...
1237
00:56:11,751 --> 00:56:14,018
It was a truck backing up.
1238
00:56:14,151 --> 00:56:16,784
- So let me ask you something.
- Sure.
1239
00:56:16,918 --> 00:56:18,885
You're spending
every day with her, right?
1240
00:56:19,019 --> 00:56:20,718
- Yes.
- Dude, I haven't seen you
1241
00:56:20,852 --> 00:56:23,052
this happy since...
Don't make me say her name.
1242
00:56:23,186 --> 00:56:25,853
Okay, can we not talk
about this, please, Marcos?
1243
00:56:25,986 --> 00:56:28,753
You are a straight, white dude
in America.
1244
00:56:28,886 --> 00:56:31,620
If your only thing is you don't
wanna fall in love, like...
1245
00:56:31,754 --> 00:56:33,154
- Can you please...?
- Cry me a river.
1246
00:56:33,288 --> 00:56:35,121
- Can we not do this?
- We are doing it.
1247
00:56:35,254 --> 00:56:37,621
We are in the conversation
you don't wanna be in.
1248
00:56:37,755 --> 00:56:40,055
And I'm saying it...
No, I'm saying goodbye. Okay?
1249
00:56:42,122 --> 00:56:46,722
♪ Yeah, it's a party
In the U.S.A. ♪
1250
00:56:46,856 --> 00:56:51,590
♪ Yeah
It's a party In the U.S.A. ♪
1251
00:56:51,723 --> 00:56:54,624
Oh, my God. You guys, I...
1252
00:56:54,758 --> 00:56:57,258
I'm getting too skinny.
I'm wasting away right now.
1253
00:56:57,392 --> 00:57:00,125
I think it's really important
that we go get tacos, like...
1254
00:57:00,258 --> 00:57:02,792
I want a taco
and I wanna sleep in a taco.
1255
00:57:02,926 --> 00:57:05,093
- I wanna drive a taco.
- Let's go.
1256
00:57:05,226 --> 00:57:07,126
But wait, where is Nick?
Did he...?
1257
00:57:07,259 --> 00:57:08,626
Oh, he, um, drove
1258
00:57:08,760 --> 00:57:10,693
- Marcos and Randy home.
- Oh.
1259
00:57:10,827 --> 00:57:12,394
Why do you keep
talking about Nick?
1260
00:57:12,527 --> 00:57:14,394
You should put your penis
in his vagina.
1261
00:57:14,527 --> 00:57:16,528
Oh, I should put
my penis in his vagina?
1262
00:57:16,661 --> 00:57:19,195
Yeah! I wanna taco first,
then you can do that.
1263
00:57:19,328 --> 00:57:21,296
- Interesting. Okay.
- Penis, penis, penis.
1264
00:57:21,428 --> 00:57:22,962
- Okay.
- Tacos first.
1265
00:57:23,096 --> 00:57:25,564
Tacos, tacos, tacos.
1266
00:57:29,730 --> 00:57:30,964
Where did Jeff go?
1267
00:57:31,097 --> 00:57:33,831
Oh, he's waiting
in bed for me in his mask.
1268
00:57:33,964 --> 00:57:36,131
- That's... Oh, God.
- I know you love it.
1269
00:57:36,264 --> 00:57:38,898
- I know you're into that shit!
- It's too much.
1270
00:57:39,032 --> 00:57:41,165
- Oh.
- Uh...
1271
00:57:41,299 --> 00:57:43,065
Okay.
1272
00:57:45,133 --> 00:57:46,632
Remember me?
1273
00:57:51,267 --> 00:57:53,067
Hey, Max.
1274
00:57:53,201 --> 00:57:57,335
- What are you doing here?
- Just hoping we could talk.
1275
00:57:57,468 --> 00:58:00,669
Okay.
1276
00:58:00,802 --> 00:58:02,435
Go on.
1277
00:58:02,570 --> 00:58:07,636
I don't really know
where to start. I guess, um...
1278
00:58:07,770 --> 00:58:09,237
How about
"I'm sorry for causing
1279
00:58:09,369 --> 00:58:11,370
the worst breakup
in the world's history"?
1280
00:58:11,505 --> 00:58:12,804
Or "I'm sorry for using you
1281
00:58:12,938 --> 00:58:14,637
like a stepping stone
for my career
1282
00:58:14,771 --> 00:58:16,405
like Sigourney Weaver
in Working Girl"?
1283
00:58:16,539 --> 00:58:17,938
Or "I'm sorry for treating you
1284
00:58:18,071 --> 00:58:19,738
like my own
personal sanitary napkin
1285
00:58:19,872 --> 00:58:23,306
that I bled onto heavily in
the heaviest part of my period."
1286
00:58:23,439 --> 00:58:26,139
You know that second day
where you're gushing blood?
1287
00:58:26,272 --> 00:58:28,040
- I've heard of it.
- That's what you did.
1288
00:58:28,173 --> 00:58:29,873
And you didn't even have
the courtesy
1289
00:58:30,006 --> 00:58:31,240
to wrap it in toilet paper
1290
00:58:31,373 --> 00:58:32,740
- when you threw it away.
- Sorry.
1291
00:58:32,874 --> 00:58:34,441
You belong in jail.
1292
00:58:34,575 --> 00:58:37,775
- We're gonna put a hex on you.
- Yeah, we're bloody witches.
1293
00:58:37,908 --> 00:58:40,975
Ladies, that's enough.
1294
00:58:41,109 --> 00:58:44,477
- Where are your effing socks?
- Uh...
1295
00:58:44,609 --> 00:58:47,643
- That's a good question.
- This is weird for us now, so...
1296
00:58:47,776 --> 00:58:49,478
- Great friends. Wow.
- Yep.
1297
00:58:49,610 --> 00:58:51,910
They brought out
some excellent points.
1298
00:58:54,111 --> 00:58:55,444
I'm so sorry.
1299
00:58:56,978 --> 00:58:58,744
I don't think
I can live without you.
1300
00:59:00,546 --> 00:59:02,779
Uh, uh....
1301
00:59:02,912 --> 00:59:05,413
- What about Amelia?
- Amelia.
1302
00:59:05,547 --> 00:59:08,813
Come on. Amelia? We broke up.
1303
00:59:08,947 --> 00:59:11,713
I haven't stopped thinking
about you since I ran into you.
1304
00:59:11,847 --> 00:59:13,814
Then I read about you
in New York Magazine.
1305
00:59:13,948 --> 00:59:16,582
I was wrong about you, Lucy.
1306
00:59:16,714 --> 00:59:18,583
I wanna be with you.
1307
00:59:20,215 --> 00:59:22,648
Um, I don't know. Uh...
1308
00:59:22,782 --> 00:59:25,082
Hey.
1309
00:59:25,216 --> 00:59:27,550
- Hey.
- What's this guy doing here?
1310
00:59:27,683 --> 00:59:30,383
Why is your assistant
talking to me like that?
1311
00:59:30,518 --> 00:59:32,051
I'm not her assistant, guy.
1312
00:59:32,183 --> 00:59:34,084
Why are you bringing her
a cake at 3 a.m., guy?
1313
00:59:34,218 --> 00:59:36,184
- Because I can.
- Guys.
1314
00:59:37,918 --> 00:59:38,852
It's okay.
1315
00:59:41,553 --> 00:59:43,487
I was dropping this off.
1316
00:59:43,619 --> 00:59:46,587
Custom single-layered cake.
1317
00:59:46,719 --> 00:59:49,120
Oh. Uh...
1318
00:59:49,253 --> 00:59:52,287
- You brought me Amanda's cake?
- Yeah.
1319
00:59:52,422 --> 00:59:57,155
Well, you know,
Marcos paid for it, and...
1320
00:59:57,287 --> 01:00:01,590
I don't know, he really
likes you, so I thought I'd...
1321
01:00:01,722 --> 01:00:03,789
Marcos likes me.
1322
01:00:03,922 --> 01:00:05,289
Right.
1323
01:00:07,591 --> 01:00:08,890
Yeah.
1324
01:00:10,890 --> 01:00:13,257
We were kind of
in the middle of something.
1325
01:00:14,624 --> 01:00:15,791
I...
1326
01:00:18,758 --> 01:00:20,758
I'm gonna go.
1327
01:00:24,560 --> 01:00:25,893
Hey.
1328
01:00:27,860 --> 01:00:29,561
How about it?
Let's have a drink.
1329
01:00:29,693 --> 01:00:31,961
I mean, you've seen it
so many times,
1330
01:00:32,093 --> 01:00:34,561
but Harvard's in the corner,
she's cowering.
1331
01:00:34,694 --> 01:00:36,827
- Oh, my God.
- I'm like, "This is crazy."
1332
01:00:36,961 --> 01:00:39,328
- I really miss the Woolf Gallery.
- You do?
1333
01:00:39,462 --> 01:00:42,195
Yeah, of course.
It was my dream job.
1334
01:00:42,329 --> 01:00:44,530
It was run by a woman
so ahead of her time,
1335
01:00:44,662 --> 01:00:46,662
she gave space and a voice
1336
01:00:46,796 --> 01:00:50,196
to artists that no one deigned
to care about or listen to.
1337
01:00:50,330 --> 01:00:53,663
See, I never even knew
you felt that way.
1338
01:00:53,797 --> 01:00:55,664
You never asked.
1339
01:00:55,798 --> 01:01:00,533
You never really asked me
about myself, ever.
1340
01:01:00,665 --> 01:01:03,632
- I know I made a detour...
- A detour?
1341
01:01:03,765 --> 01:01:05,467
That's what we're calling that?
1342
01:01:05,601 --> 01:01:06,832
Your GPS just didn't work
1343
01:01:06,966 --> 01:01:08,800
the day you cheated on me,
or what's...?
1344
01:01:08,933 --> 01:01:12,334
It wasn't a detour,
it was a big mistake.
1345
01:01:12,468 --> 01:01:13,901
Please give me another chance?
1346
01:01:16,268 --> 01:01:19,001
And you're serious about this?
1347
01:01:20,301 --> 01:01:22,236
Would you close your eyes?
1348
01:01:23,935 --> 01:01:26,437
- Okay.
- Can you put your hands out?
1349
01:01:32,871 --> 01:01:36,506
- Okay, open them.
- Wait.
1350
01:01:36,638 --> 01:01:39,139
What? How did you get this?
1351
01:01:39,271 --> 01:01:40,305
I took it.
1352
01:01:40,439 --> 01:01:43,706
Our love story's not over.
1353
01:01:43,839 --> 01:01:46,106
You broke into the gallery?
1354
01:01:46,240 --> 01:01:50,474
Oh. Wow, we really need to work
on the security situation.
1355
01:01:50,608 --> 01:01:51,807
Sheesh.
1356
01:01:51,940 --> 01:01:53,874
Just have dinner with me,
please?
1357
01:01:55,841 --> 01:01:59,142
I'm actually... I have a lot
of late-night commitments, so...
1358
01:01:59,275 --> 01:02:00,610
I figured you'd say that,
1359
01:02:00,742 --> 01:02:03,809
so I thought about:
"What about breakfast?"
1360
01:02:03,942 --> 01:02:05,876
Oh, yeah, no,
I'm not a morning person,
1361
01:02:06,009 --> 01:02:08,109
- so that won't work.
- There is a meal
1362
01:02:08,243 --> 01:02:10,776
somewhere in the middle. Um...
1363
01:02:10,910 --> 01:02:14,445
- Do you know what it's called?
- Fine. Lunch.
1364
01:02:14,578 --> 01:02:17,944
But no booze, except for rosé.
But that's just pink water.
1365
01:02:20,379 --> 01:02:23,447
Hey! I picked up
some vintage rackets.
1366
01:02:23,579 --> 01:02:25,746
Thought they might
look cool in here, right?
1367
01:02:31,814 --> 01:02:33,515
Is everything okay?
1368
01:02:36,382 --> 01:02:38,415
I didn't get the loan.
1369
01:02:39,648 --> 01:02:41,781
So this is it.
1370
01:02:43,015 --> 01:02:45,149
Oh.
1371
01:02:45,283 --> 01:02:48,484
Oh, shit. I'm...
I'm so sorry, Nick.
1372
01:02:48,618 --> 01:02:50,016
This... This really sucks.
1373
01:02:50,150 --> 01:02:52,850
But, hey, we can
figure something out.
1374
01:02:52,984 --> 01:02:57,117
- This is just a setback.
- It's not a setback.
1375
01:02:57,251 --> 01:03:00,185
This is real life, Lucy.
You know, we can't all live
1376
01:03:00,319 --> 01:03:02,852
in your fantasy land
of magical thinking.
1377
01:03:02,986 --> 01:03:05,520
I can't just go into a closet,
wish really hard,
1378
01:03:05,652 --> 01:03:09,686
and it will all work out.
That's not how life works.
1379
01:03:09,820 --> 01:03:12,753
That's what you think of me?
1380
01:03:12,887 --> 01:03:15,588
If the Chloe closes,
the gallery closes too.
1381
01:03:15,721 --> 01:03:17,155
We're in this together.
1382
01:03:17,289 --> 01:03:20,289
No, we're not. Okay?
1383
01:03:20,422 --> 01:03:23,089
I let myself get distracted,
but not anymore,
1384
01:03:23,222 --> 01:03:25,022
so take your stuff
and get out of here.
1385
01:03:26,723 --> 01:03:27,823
So that's it?
1386
01:03:27,956 --> 01:03:30,090
Yeah. That's it.
1387
01:03:36,592 --> 01:03:39,592
Okay.
Yeah, you can just shut me out,
1388
01:03:39,725 --> 01:03:41,592
but I made a commitment
to every person
1389
01:03:41,725 --> 01:03:43,025
that walked through that door
1390
01:03:43,159 --> 01:03:45,360
with their heart
on their sleeve.
1391
01:03:45,493 --> 01:03:46,493
I am not giving up.
1392
01:03:46,627 --> 01:03:48,692
♪ I had a dream ♪
1393
01:03:48,826 --> 01:03:50,160
And you shouldn't either.
1394
01:03:50,294 --> 01:03:54,562
♪ I got everything I wanted ♪
1395
01:03:54,693 --> 01:03:58,028
♪ Not what you'd think ♪
1396
01:03:58,162 --> 01:04:03,996
♪ And if I'm being honest
It might've been a nightmare ♪
1397
01:04:04,129 --> 01:04:07,796
♪ To anyone who might care ♪
1398
01:04:10,631 --> 01:04:13,897
♪ Thought I could fly ♪
1399
01:04:14,030 --> 01:04:18,797
♪ So I stepped off the Golden ♪
1400
01:04:18,931 --> 01:04:21,832
♪ I had a dream ♪
1401
01:04:21,965 --> 01:04:25,367
♪ I got everything I wanted ♪
1402
01:04:25,500 --> 01:04:27,132
♪ But when I wake up ♪
1403
01:04:27,267 --> 01:04:32,601
♪ I see you with me ♪
1404
01:04:32,734 --> 01:04:37,668
♪ And you say
"As long as I'm here ♪
1405
01:04:37,801 --> 01:04:41,768
♪ No one can hurt you ♪
1406
01:04:41,902 --> 01:04:45,769
♪ Don't wanna lie here ♪
1407
01:04:45,903 --> 01:04:49,304
♪ But you can learn to" ♪
1408
01:04:49,437 --> 01:04:52,538
♪ If they knew what they said
Would go straight to my... ♪
1409
01:04:52,670 --> 01:04:54,904
If you'll just meet with
me, I can show you
1410
01:04:55,037 --> 01:04:57,539
the Broken Heart Gallery takes
a new approach to art.
1411
01:04:57,671 --> 01:05:00,339
We're trending on Twitter.
We have 50,000 followers.
1412
01:05:00,473 --> 01:05:04,373
Everyone is damaged. Have you
ever been heartbroken? Hello?
1413
01:05:04,506 --> 01:05:05,640
Hello?
1414
01:05:05,772 --> 01:05:08,072
Oh, my God. He hung up on me.
1415
01:05:08,207 --> 01:05:09,840
Ugh, that was the last one.
1416
01:05:09,973 --> 01:05:13,007
I've tried every gallery
in the greater tristate area.
1417
01:05:13,140 --> 01:05:15,542
You haven't tried everyone.
1418
01:05:15,674 --> 01:05:17,475
Oh, heh. Right, yeah.
1419
01:05:17,608 --> 01:05:19,841
I'm sure Eva just misses
watching me
1420
01:05:19,974 --> 01:05:21,609
eat my own ass
in front of her eyes.
1421
01:05:21,742 --> 01:05:24,477
Her and her friends, just,
"Ha, ha, ha, ha."
1422
01:05:24,609 --> 01:05:26,776
You never know unless you try.
1423
01:05:26,910 --> 01:05:30,110
No. Eva, she gave me
a second chance.
1424
01:05:30,244 --> 01:05:32,110
She's not about
to give me a third.
1425
01:05:32,244 --> 01:05:35,611
Well, what if a handsome man
1426
01:05:35,744 --> 01:05:39,279
with a cute, cute butt
put in a good word for you
1427
01:05:39,412 --> 01:05:41,379
and all you have to do is
pick up the phone
1428
01:05:41,512 --> 01:05:43,280
and see what happens?
1429
01:05:43,413 --> 01:05:46,280
- Really?
- Maybe.
1430
01:05:46,413 --> 01:05:47,480
Cliffhanger.
1431
01:05:47,613 --> 01:05:49,247
You're erratic, irresponsible,
1432
01:05:49,381 --> 01:05:51,514
and, quite frankly,
a liability.
1433
01:05:51,648 --> 01:05:53,215
It's young people like you
1434
01:05:53,348 --> 01:05:56,681
who reaffirm my choice
not to procreate.
1435
01:05:56,814 --> 01:05:58,315
The last time I saw you
was like
1436
01:05:58,448 --> 01:06:01,015
listening to Brad Pitt
talk about architecture.
1437
01:06:01,149 --> 01:06:04,550
- It just went on and on and on.
- Right.
1438
01:06:04,682 --> 01:06:06,982
And on and on and on.
1439
01:06:07,117 --> 01:06:09,250
It was utterly relentless.
1440
01:06:09,384 --> 01:06:10,750
Please give me a chance.
1441
01:06:10,883 --> 01:06:13,151
The Broken Heart Gallery,
it's changed my life.
1442
01:06:13,285 --> 01:06:15,851
Clearly, otherwise,
you wouldn't be here groveling.
1443
01:06:15,984 --> 01:06:18,884
Oh, well, I think
groveling is a strong term.
1444
01:06:19,018 --> 01:06:21,486
This is the definition
of groveling.
1445
01:06:23,320 --> 01:06:25,387
I've learned
a few things in my day.
1446
01:06:25,520 --> 01:06:28,353
Never look at your body naked
under a fluorescent light.
1447
01:06:28,487 --> 01:06:31,221
It's only okay
to bounce a check once.
1448
01:06:31,354 --> 01:06:33,521
After that, it's a thing
you're known for.
1449
01:06:33,655 --> 01:06:39,122
And when you see talent,
grab it.
1450
01:06:39,255 --> 01:06:42,721
I'd like to include
the Broken Heart Gallery
1451
01:06:42,855 --> 01:06:47,191
as an exhibit here
at the Woolf in one week.
1452
01:06:47,323 --> 01:06:52,990
Show your collection
alongside mine.
1453
01:06:53,125 --> 01:06:54,558
What?
1454
01:06:54,690 --> 01:06:56,659
Did I drop acid
and this is my ego death?
1455
01:06:57,824 --> 01:06:59,659
No, no. It's a huge opportunity.
1456
01:06:59,791 --> 01:07:01,193
Don't worry, I'm gonna be here
1457
01:07:01,326 --> 01:07:02,692
to guide you
every step of the way.
1458
01:07:02,825 --> 01:07:04,593
Oh, that won't be necessary.
Thank you.
1459
01:07:04,725 --> 01:07:07,060
Oh, my God.
Thank you so, so much.
1460
01:07:07,194 --> 01:07:09,194
I mean, I don't even know
what to say.
1461
01:07:09,327 --> 01:07:12,527
What do you say when
Michael Fassbender invites you
1462
01:07:12,661 --> 01:07:15,595
to lie naked by his pool?
1463
01:07:20,028 --> 01:07:22,329
I do have one condition.
1464
01:07:22,462 --> 01:07:24,130
I have been working
so hard for this.
1465
01:07:24,263 --> 01:07:26,330
This is literally
a lifelong dream come true.
1466
01:07:26,463 --> 01:07:27,896
Well, let me be
the first to say
1467
01:07:28,030 --> 01:07:32,231
"congratulations"
and "you're welcome."
1468
01:07:32,364 --> 01:07:34,631
Come on, let's go celebrate.
1469
01:07:50,334 --> 01:07:52,334
Sorry, I'm late.
I got caught up...
1470
01:07:52,467 --> 01:07:54,101
Cool, cool, cool. I don't care.
1471
01:07:54,235 --> 01:07:56,302
Teach me how to break up
with someone.
1472
01:07:56,435 --> 01:07:58,168
- What?
- Just walk me through
1473
01:07:58,302 --> 01:08:01,036
- your dumping process.
- Ah, ah! We don't call it that.
1474
01:08:01,169 --> 01:08:03,169
It sounds harsh.
Why are we doing this?
1475
01:08:03,303 --> 01:08:05,603
Because I just...
I need to let Max go.
1476
01:08:05,735 --> 01:08:07,337
Once and for all.
1477
01:08:07,470 --> 01:08:08,703
Good.
1478
01:08:08,836 --> 01:08:12,038
Teach me. I'm your vessel.
1479
01:08:21,005 --> 01:08:26,373
Most stories are stories of...
betrayal.
1480
01:08:26,507 --> 01:08:32,007
- Mm-hm.
- But ours is a story of hope.
1481
01:08:32,141 --> 01:08:38,309
Hope that what we shared
will guide you... home.
1482
01:08:39,475 --> 01:08:41,009
Yeah.
1483
01:08:41,143 --> 01:08:44,043
- Come closer.
- Okay.
1484
01:08:44,176 --> 01:08:45,742
Thank you...
1485
01:08:47,144 --> 01:08:49,311
for being my home.
1486
01:08:54,312 --> 01:08:55,512
- Oh, my God.
- I know.
1487
01:08:55,644 --> 01:08:57,612
- Oh, my God!
- I know!
1488
01:08:57,744 --> 01:08:59,345
Okay, but I'm not
doing that.
1489
01:09:07,680 --> 01:09:11,048
Hey. Is it time for dinner?
1490
01:09:15,081 --> 01:09:19,216
I just wanna know.
What happened with Amelia?
1491
01:09:19,349 --> 01:09:22,583
You know what happened.
That's over.
1492
01:09:22,715 --> 01:09:25,183
Just be honest with me.
1493
01:09:29,650 --> 01:09:31,984
I really thought
I was gonna marry her.
1494
01:09:33,484 --> 01:09:35,384
And she wasn't ready.
1495
01:09:35,518 --> 01:09:37,219
And she moved to Paris.
1496
01:09:37,352 --> 01:09:39,085
And then she came back
1497
01:09:39,219 --> 01:09:41,086
right when she sensed
you could be happy,
1498
01:09:41,219 --> 01:09:44,019
which is
always how that happens.
1499
01:09:44,153 --> 01:09:46,687
So you kept hurting me
because she kept hurting you.
1500
01:09:46,819 --> 01:09:50,720
- I didn't mean to hurt you.
- No, of course not.
1501
01:09:50,852 --> 01:09:52,988
You're the hero
of your love story
1502
01:09:53,121 --> 01:09:54,521
and the villain in mine.
1503
01:09:55,887 --> 01:09:57,956
We're just not meant
to be together.
1504
01:10:00,056 --> 01:10:01,689
I'm gonna go.
1505
01:10:05,223 --> 01:10:09,424
Paris, it's
an amazing place, and, um...
1506
01:10:09,557 --> 01:10:13,525
We were staying at La Bristol,
which is incredibly fancy.
1507
01:10:13,657 --> 01:10:16,124
It's a little overrated,
if you ask me.
1508
01:10:16,258 --> 01:10:20,125
I drew a bath, and I wanted her
to get in it with me.
1509
01:10:20,259 --> 01:10:21,559
Personally, I hate baths.
1510
01:10:21,693 --> 01:10:23,559
They're a warm, wet place
to overthink.
1511
01:10:23,693 --> 01:10:28,460
So she left to get a pastry
for... five hours.
1512
01:10:28,594 --> 01:10:31,726
I bummed a cigarette
off of Olivier.
1513
01:10:31,859 --> 01:10:35,361
I sat in the tub, shriveling.
1514
01:10:35,494 --> 01:10:38,195
So, naturally, I realized
I had to move to Paris.
1515
01:10:39,295 --> 01:10:41,596
I kept the bath water.
1516
01:10:41,728 --> 01:10:43,861
Oh, sweet Jesus,
he was gorgeous.
1517
01:10:43,996 --> 01:10:45,029
I drank a little.
1518
01:10:45,163 --> 01:10:46,762
So, in conclusion,
1519
01:10:46,897 --> 01:10:48,563
I've made hoarding chic.
1520
01:10:48,697 --> 01:10:51,930
You'd be proud. A triumph
for pack rats everywhere.
1521
01:10:52,064 --> 01:10:53,898
Who are you talking to?
1522
01:10:55,398 --> 01:10:57,565
Oh, uh, no one.
1523
01:10:57,699 --> 01:11:00,899
You are always making
these weird, sneaky phone calls
1524
01:11:01,032 --> 01:11:02,533
and leaving messages
for someone.
1525
01:11:02,666 --> 01:11:04,866
Are you here
to talk about my phone bill?
1526
01:11:05,000 --> 01:11:07,400
Or are you here to apologize?
1527
01:11:11,766 --> 01:11:13,901
- I'm sorry.
- Ah, option B.
1528
01:11:14,034 --> 01:11:16,235
- Excellent choice.
- Uh...
1529
01:11:16,368 --> 01:11:19,369
You were the first person
I wanted to tell.
1530
01:11:19,501 --> 01:11:25,470
Miraculously, a private lender
backed me and I got the loan.
1531
01:11:25,603 --> 01:11:27,103
- What?
- I did it, I got it.
1532
01:11:27,237 --> 01:11:28,537
You got...? That's amazing!
1533
01:11:28,670 --> 01:11:31,570
Well, you're not
the only one with good news.
1534
01:11:31,704 --> 01:11:35,404
Eva Woolf wants to make the
Broken Heart Gallery a reality
1535
01:11:35,538 --> 01:11:38,572
- by sponsoring it at the Woolf.
- No way.
1536
01:11:38,705 --> 01:11:42,606
And despite you being
a dick monster,
1537
01:11:42,738 --> 01:11:44,906
since the hotel is
gonna be saved,
1538
01:11:45,039 --> 01:11:47,106
I wanna keep the exhibit
at the Chloe.
1539
01:11:47,240 --> 01:11:51,040
Wow, I'm really happy
for you, Lucy.
1540
01:11:53,507 --> 01:11:55,908
You deserve it.
1541
01:11:56,041 --> 01:12:00,109
I'm sorry. I've never had a guy
be happy for my success before.
1542
01:12:00,243 --> 01:12:03,543
It's kind of weird, but...
No, it's good.
1543
01:12:03,676 --> 01:12:06,910
Wait. How are we gonna
pull it off in time?
1544
01:12:07,043 --> 01:12:10,077
Please. I've been waiting
my whole life to pull this off.
1545
01:12:17,545 --> 01:12:18,612
♪ Come on! ♪
1546
01:12:18,744 --> 01:12:20,777
♪ You on that, I'm on that ♪
1547
01:12:20,912 --> 01:12:23,279
♪ It's everything I wanted ♪
1548
01:12:23,412 --> 01:12:25,146
♪ We on that, I'm on that ♪
1549
01:12:25,280 --> 01:12:27,213
♪ It's everything I wanted ♪
1550
01:12:27,347 --> 01:12:29,480
♪ As you know
I bring that game ♪
1551
01:12:29,614 --> 01:12:31,281
♪ Everybody know my name ♪
1552
01:12:31,414 --> 01:12:35,248
♪ And I want to hear you say
A-ii, a-ii ♪
1553
01:12:35,381 --> 01:12:37,581
♪ Ain't no need to complicate ♪
1554
01:12:37,715 --> 01:12:39,582
♪ 'Cause I'm here
To set it straight ♪
1555
01:12:39,716 --> 01:12:43,748
♪ Come on, everybody say
A-ii, a-ii ♪
1556
01:12:43,882 --> 01:12:45,849
♪ You on that, I'm on that ♪
1557
01:12:45,983 --> 01:12:47,950
♪ It's everything I wanted ♪
1558
01:12:48,084 --> 01:12:49,950
♪ We on that, they on that ♪
1559
01:12:50,084 --> 01:12:52,384
♪ And we're just
Getting started ♪
1560
01:12:56,718 --> 01:12:57,918
♪ Come on... ♪
1561
01:12:58,051 --> 01:13:01,418
Anastasia, Irina,
1562
01:13:01,552 --> 01:13:05,119
Valeria, Yulia...
1563
01:13:05,253 --> 01:13:07,120
I need to make it right
with the Russians
1564
01:13:07,254 --> 01:13:08,820
or Putin is gonna
have me poisoned.
1565
01:13:08,953 --> 01:13:10,153
Mm-hm.
1566
01:13:10,287 --> 01:13:12,387
♪ You on that, I'm on that ♪
1567
01:13:12,520 --> 01:13:14,621
♪ It's everything I wanted ♪
1568
01:13:14,754 --> 01:13:16,388
♪ We on that, they on that ♪
1569
01:13:16,521 --> 01:13:20,389
♪ And we're just
Getting started ♪
1570
01:13:22,522 --> 01:13:24,056
♪ Come on! ♪
1571
01:13:24,189 --> 01:13:25,990
♪ Come on! ♪
1572
01:13:27,390 --> 01:13:29,156
We did it.
1573
01:13:29,290 --> 01:13:30,824
We did.
1574
01:13:30,957 --> 01:13:35,091
We're good together, you and me.
A monster and a human.
1575
01:13:35,224 --> 01:13:37,292
A what and a who?
1576
01:13:37,424 --> 01:13:40,592
Well, humans need monsters
to stir things up,
1577
01:13:40,727 --> 01:13:43,260
and monsters need humans
to fix everything they break.
1578
01:13:43,392 --> 01:13:45,859
It's just simple science.
1579
01:13:45,993 --> 01:13:50,860
Do you think, in life,
you ever get to feel successful?
1580
01:13:50,994 --> 01:13:53,628
Or is it just an illusion,
like, at any given moment,
1581
01:13:53,761 --> 01:13:55,228
it could be taken away from you
1582
01:13:55,361 --> 01:13:57,894
because it was never yours
to begin with?
1583
01:13:58,028 --> 01:14:00,762
I think everyone feels that way.
1584
01:14:02,229 --> 01:14:04,096
- Hm?
- No one tells you
1585
01:14:04,229 --> 01:14:06,229
that being an adult is
just walking around,
1586
01:14:06,363 --> 01:14:07,731
feeling like a fraud.
1587
01:14:07,863 --> 01:14:09,130
You know?
1588
01:14:09,264 --> 01:14:11,330
Like, who gave me a credit card?
1589
01:14:11,464 --> 01:14:14,897
And how do I cancel
my gym membership? It's...
1590
01:14:15,031 --> 01:14:17,565
What does Congress even do?
1591
01:14:17,699 --> 01:14:20,632
But you do know
what Congress does, right?
1592
01:14:20,765 --> 01:14:22,499
Yeah.
1593
01:14:22,633 --> 01:14:24,799
Yeah.
1594
01:14:24,933 --> 01:14:24,934
Do you have any plans tomorrow?
1595
01:14:24,936 --> 01:14:24,937
What do you wanna do?
1596
01:14:24,939 --> 01:14:24,940
Well, you know those sneaky
phone calls I've been making?
1597
01:14:24,942 --> 01:14:24,943
I wanna introduce you
to someone.
1598
01:14:24,945 --> 01:14:24,946
I'm in.
1599
01:14:24,951 --> 01:14:24,952
Good morning, boys.
Brought your lotto tickets.
1600
01:14:24,954 --> 01:14:24,955
And I got a good feeling
about this one.
1601
01:14:24,957 --> 01:14:24,958
Remember the deal: We're gonna
split this even. Okay?
1602
01:14:24,960 --> 01:14:24,961
We got a witness, so...
1603
01:14:24,963 --> 01:14:24,964
Hey, Joe.
1604
01:14:24,966 --> 01:14:24,967
I brought your spicy snacks,
1605
01:14:24,969 --> 01:14:24,970
but don't tattle on me
like last time, okay?
1606
01:14:24,972 --> 01:14:24,973
That's my guy.
1607
01:14:24,975 --> 01:14:24,976
Hey, Cheryl.
Hi.
1608
01:14:24,978 --> 01:14:24,979
Who's the dime?
1609
01:14:24,981 --> 01:14:24,982
Nick, this is Cheryl.
Nice to meet you.
1610
01:14:24,984 --> 01:14:24,985
This little slice
isn't your girlfriend, is she?
1611
01:14:24,987 --> 01:14:24,988
No. I'm as single
as a dollar bill.
1612
01:14:24,990 --> 01:14:24,991
Oh! Want a cocktail? I'm buying.
1613
01:14:24,993 --> 01:14:24,994
Sure. I mean, it's 5:00
somewhere, right? Huh, Cheryl?
1614
01:14:24,996 --> 01:14:24,997
Can I, uh, sit here?
Yeah, sit down, take a load off.
1615
01:14:24,999 --> 01:14:25,000
Look at you.
1616
01:14:25,002 --> 01:14:25,003
Want to play a board game?
1617
01:14:25,008 --> 01:14:25,009
Monopoly.
1618
01:14:25,011 --> 01:14:25,012
My all-time favorite.
1619
01:14:25,014 --> 01:14:25,015
Me too.
1620
01:14:25,017 --> 01:14:25,018
I used to play almost
every night with my daughter...
1621
01:14:25,020 --> 01:14:25,021
Lucy.
1622
01:14:25,023 --> 01:14:25,024
Lucy.
1623
01:14:25,029 --> 01:14:25,030
I'm sorry, I didn't, uh...
1624
01:14:25,032 --> 01:14:25,033
Yeah. Yeah, so if you could just
stop flirting with my mother,
1625
01:14:25,035 --> 01:14:25,036
that'd be great.
Her mother. I am far too young.
1626
01:14:25,038 --> 01:14:25,039
Look at this body. It's as tight
as a Mormon teenager.
1627
01:14:25,041 --> 01:14:25,042
Mom!
Ha-ha-ha! What?
1628
01:14:26,122 --> 01:14:28,555
Ah, are you jealous?
1629
01:14:28,690 --> 01:14:32,256
You know, a wise woman once
told me jealousy is unbecoming.
1630
01:14:32,390 --> 01:14:35,190
- Oh, really?
- Mm-hm.
1631
01:14:35,324 --> 01:14:38,491
- You said that.
- Ha. Oh.
1632
01:14:41,091 --> 01:14:43,125
I love piano players.
1633
01:14:43,258 --> 01:14:45,392
- Is he your boyfriend?
- No.
1634
01:14:45,525 --> 01:14:48,992
- Well, you can't marry him.
- No. No, I would never.
1635
01:14:49,126 --> 01:14:50,661
I'm going to.
1636
01:14:50,793 --> 01:14:52,393
- Heh! Is that so?
- Yeah.
1637
01:14:52,526 --> 01:14:54,727
I'll be maid of honor, then.
1638
01:14:54,860 --> 01:14:55,893
Okay.
1639
01:14:57,027 --> 01:15:00,361
I love this song.
1640
01:15:00,495 --> 01:15:02,696
We used to listen to this
when I cooked dinner.
1641
01:15:02,828 --> 01:15:04,663
"Cooked" is a very strong word
1642
01:15:04,795 --> 01:15:06,329
for what you used to do
with food.
1643
01:15:06,462 --> 01:15:08,462
Come and dance with me.
1644
01:15:15,263 --> 01:15:16,196
Thank you.
1645
01:15:18,331 --> 01:15:22,264
♪ Ooh-ooh, nobody knows it ♪
1646
01:15:24,165 --> 01:15:27,132
♪ Nobody knows ♪
1647
01:15:27,265 --> 01:15:31,701
- ♪ Right from the start ♪
- ♪ I gave you my heart ♪
1648
01:15:31,832 --> 01:15:34,800
♪ Oh-oh ♪
1649
01:15:34,933 --> 01:15:38,535
♪ I gave you my heart ♪
1650
01:15:38,669 --> 01:15:41,669
♪ Yeah ♪
1651
01:15:41,834 --> 01:15:44,468
♪ And nobody told us... ♪
1652
01:15:47,169 --> 01:15:49,503
Thank you for taking me today.
1653
01:15:50,604 --> 01:15:52,704
Thank you for being there.
1654
01:15:54,737 --> 01:15:57,470
It's usually... hard,
1655
01:15:57,605 --> 01:16:00,837
but today was really nice.
1656
01:16:02,471 --> 01:16:04,938
Do you want
to have a drink with me?
1657
01:16:05,072 --> 01:16:06,439
Yeah.
1658
01:16:09,973 --> 01:16:12,440
We're not gonna drink down here.
1659
01:16:14,040 --> 01:16:16,273
We're going to a bar?
1660
01:16:17,907 --> 01:16:19,840
Can you come with me?
1661
01:16:20,940 --> 01:16:22,408
Okay.
1662
01:16:24,275 --> 01:16:26,442
♪ Nobody knows it ♪
1663
01:16:26,576 --> 01:16:29,909
♪ Nobody knows it ♪
1664
01:16:30,043 --> 01:16:34,410
- ♪ When I was down ♪
- ♪ I was your clown ♪
1665
01:16:34,544 --> 01:16:37,679
- ♪ Ooh-ooh ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
1666
01:16:37,810 --> 01:16:42,612
- ♪ Nobody knows it ♪
- ♪ Nobody knows it... ♪
1667
01:16:44,646 --> 01:16:46,780
I've never been in here.
1668
01:16:46,912 --> 01:16:49,313
I wanna show you something.
1669
01:16:52,480 --> 01:16:55,515
Shut up
with that secret trapdoor.
1670
01:16:55,648 --> 01:16:57,247
Just follow me. Come on.
1671
01:16:58,314 --> 01:17:00,148
Watch your head.
1672
01:17:00,281 --> 01:17:02,081
What is this? Hipster Narnia?
1673
01:17:04,315 --> 01:17:09,215
Wow. You just made this
secret, sexy bar on your own?
1674
01:17:09,349 --> 01:17:13,518
Well, I have
many hidden talents.
1675
01:17:13,651 --> 01:17:17,317
Oh, how about you just casually
tickling the ivories back there?
1676
01:17:17,451 --> 01:17:20,184
Way to bury the lede, Piano Man.
1677
01:17:22,851 --> 01:17:24,285
Which one?
1678
01:17:29,253 --> 01:17:32,286
Here's to finishing
what we started.
1679
01:17:32,421 --> 01:17:34,186
To finishing what we started.
1680
01:17:37,254 --> 01:17:41,655
♪ A side of the story
I never tried to read ♪
1681
01:17:41,789 --> 01:17:47,790
♪ But it's a feeling
I can't shake ♪
1682
01:17:47,922 --> 01:17:53,791
♪ Is that we never
Gave it all ♪
1683
01:17:53,923 --> 01:18:00,024
♪ And if it's more
Than I can take ♪
1684
01:18:00,158 --> 01:18:02,857
♪ Will you be there
When I fall? ♪
1685
01:18:02,991 --> 01:18:04,492
Well...
1686
01:18:05,726 --> 01:18:06,958
So...
1687
01:18:08,059 --> 01:18:11,193
I just saw you naked.
1688
01:18:11,326 --> 01:18:13,126
That is how sex works.
1689
01:18:13,260 --> 01:18:14,661
Right.
1690
01:18:15,795 --> 01:18:17,127
But we're...
1691
01:18:17,260 --> 01:18:18,927
We're friends.
1692
01:18:26,763 --> 01:18:29,362
What if we're more than friends?
1693
01:18:32,631 --> 01:18:36,164
How do we find out?
1694
01:18:36,297 --> 01:18:39,931
You know, I've honestly
been sitting here,
1695
01:18:40,064 --> 01:18:42,799
just racking my brain
1696
01:18:42,931 --> 01:18:45,599
- through ways to figure it out.
- Uh-huh.
1697
01:18:45,733 --> 01:18:48,333
And I only seem to have come up
with one solution.
1698
01:18:48,466 --> 01:18:49,965
What's that?
1699
01:18:52,066 --> 01:18:54,667
I think we gotta do it again.
1700
01:18:54,801 --> 01:18:56,635
Yeah, me too.
1701
01:19:15,036 --> 01:19:18,071
Meet me at the
neon store at 10 a.m. tomorrow.
1702
01:19:18,204 --> 01:19:20,171
I have
another surprise for you.
1703
01:19:20,304 --> 01:19:21,838
A surprise?
1704
01:19:21,971 --> 01:19:23,739
Count monster in.
1705
01:19:26,838 --> 01:19:30,139
So now that you and Nick
are "gu-goh..."
1706
01:19:30,273 --> 01:19:32,674
Is that what you think
heterosexual sex looks like?
1707
01:19:32,807 --> 01:19:34,674
Makes me nervous
just thinking about it,
1708
01:19:34,808 --> 01:19:36,407
but now that you guys are,
you know,
1709
01:19:36,541 --> 01:19:38,040
what have you collected
from him?
1710
01:19:38,174 --> 01:19:40,074
A safety net
because she rescued him.
1711
01:19:40,207 --> 01:19:42,241
Well, we're partners.
Partners help each other.
1712
01:19:42,375 --> 01:19:44,041
And visit each other's moms.
1713
01:19:44,175 --> 01:19:45,676
- That's very serious.
- Mm-hm.
1714
01:19:45,810 --> 01:19:47,842
Oh, and by the way,
my mom fully hit on him.
1715
01:19:47,975 --> 01:19:49,142
Cheryl is a legend.
1716
01:19:49,276 --> 01:19:51,310
- Oh, yes. Cheryl.
- Get it, Cheryl.
1717
01:19:51,444 --> 01:19:53,010
Lucy.
1718
01:19:57,210 --> 01:20:00,178
- How much I owe you?
- No, no, no. These are on me.
1719
01:20:00,312 --> 01:20:01,877
It's the least I could do.
1720
01:20:02,011 --> 01:20:05,479
Your gallery has
helped me so much.
1721
01:20:05,612 --> 01:20:07,413
After Dwayne died, I was lost.
1722
01:20:07,546 --> 01:20:09,179
One minute we were laughing,
1723
01:20:09,313 --> 01:20:11,879
stealing that bottle
of champagne. And the next...
1724
01:20:14,514 --> 01:20:17,146
I kept everything that he owned.
1725
01:20:17,280 --> 01:20:19,614
The thought of letting go
meant facing reality
1726
01:20:19,748 --> 01:20:21,782
and I just couldn't, so...
1727
01:20:21,915 --> 01:20:23,615
Again, you really helped.
1728
01:20:25,248 --> 01:20:26,948
Wow.
1729
01:20:27,082 --> 01:20:29,283
- Thank you.
- Thank you.
1730
01:20:29,416 --> 01:20:31,384
So I'll see you
at the gallery opening?
1731
01:20:31,516 --> 01:20:34,484
Yes. Most definitely.
And I'm gonna bring a date.
1732
01:20:34,617 --> 01:20:36,285
Nice.
1733
01:20:38,250 --> 01:20:40,352
Look at you, Oprah,
healing the masses.
1734
01:20:40,485 --> 01:20:43,984
I think what Amanda is trying to
say is, you're very inspiring.
1735
01:20:44,118 --> 01:20:45,519
You should have
your own TED Talk.
1736
01:20:45,653 --> 01:20:47,852
No, I'm trying to say
she's Dolly Parton.
1737
01:20:47,985 --> 01:20:51,952
We had eight blissful years
together.
1738
01:20:52,086 --> 01:20:55,853
He was really focused
on work, but, um...
1739
01:20:55,986 --> 01:20:57,722
That's what I loved about him.
1740
01:20:58,822 --> 01:21:01,887
His passion, his intellect.
1741
01:21:02,021 --> 01:21:04,356
This is how
I like to remember him.
1742
01:21:07,457 --> 01:21:10,155
I mean, isn't he beautiful?
1743
01:21:18,458 --> 01:21:21,826
♪ Years, days ♪
1744
01:21:21,957 --> 01:21:25,659
♪ Makes no difference
To me, babe ♪
1745
01:21:25,792 --> 01:21:30,992
♪ You look
Exactly the same to me ♪
1746
01:21:33,059 --> 01:21:36,261
♪ Ain't no time ♪
1747
01:21:36,394 --> 01:21:40,228
♪ Crossing your legs
Inside the diner ♪
1748
01:21:40,362 --> 01:21:45,696
♪ Raising your coffee
To your lips, the steam ♪
1749
01:21:47,730 --> 01:21:52,364
♪ You saw the masterpiece
She looks a lot... ♪
1750
01:21:52,497 --> 01:21:53,831
Nick?
1751
01:21:53,963 --> 01:21:56,598
So if you just wanna
come through...
1752
01:21:56,731 --> 01:21:58,598
Lucy.
1753
01:22:00,365 --> 01:22:01,765
Hi.
1754
01:22:01,897 --> 01:22:02,997
Hi.
1755
01:22:03,131 --> 01:22:04,833
I, um...
1756
01:22:04,965 --> 01:22:07,333
This is my...
1757
01:22:07,466 --> 01:22:08,733
I'm Chloe.
1758
01:22:16,166 --> 01:22:17,301
Um...
1759
01:22:21,669 --> 01:22:23,802
Lucy. Wait. Stop, okay?
1760
01:22:23,935 --> 01:22:26,968
Chloe? As in the Chloe Hotel?
1761
01:22:27,102 --> 01:22:28,703
You told me
it was for your grandma.
1762
01:22:28,837 --> 01:22:31,404
No, I didn't. You assumed.
Like you always do.
1763
01:22:31,536 --> 01:22:33,036
You never corrected me.
1764
01:22:33,170 --> 01:22:34,671
- You built this for her?
- No.
1765
01:22:34,804 --> 01:22:36,903
- Are you with her?
- No. If you just give me a second
1766
01:22:37,037 --> 01:22:38,572
- to explain it to you...
- Explain what?
1767
01:22:38,704 --> 01:22:41,538
You mocked me
for keeping Max's tie
1768
01:22:41,672 --> 01:22:44,506
and you built a hotel
in her honor?
1769
01:22:44,638 --> 01:22:47,473
That's not fair.
You started a gallery for Max.
1770
01:22:47,606 --> 01:22:50,474
No. No.
You don't get to do that.
1771
01:22:50,606 --> 01:22:54,841
I showed you exactly who I am.
From the very beginning.
1772
01:22:55,006 --> 01:22:58,375
I introduced you to my mom.
1773
01:22:58,508 --> 01:23:00,341
And now you've lied to me?
I feel like...
1774
01:23:00,475 --> 01:23:01,974
I don't... I don't even know you.
1775
01:23:02,108 --> 01:23:03,542
I wanted to tell you, okay?
1776
01:23:03,676 --> 01:23:05,642
I just didn't know when or how.
1777
01:23:05,776 --> 01:23:09,875
It's not easy for me to open up
like it is for you.
1778
01:23:10,008 --> 01:23:12,043
No, it's not easy
for anyone, Nick.
1779
01:23:13,677 --> 01:23:16,211
The best part
about being selfish is,
1780
01:23:16,344 --> 01:23:18,511
you get to do it alone.
1781
01:23:18,644 --> 01:23:21,044
This is clearly a bad time.
I'm gonna go.
1782
01:23:21,178 --> 01:23:25,346
No. Your name is on the door.
You stay.
1783
01:23:25,479 --> 01:23:26,679
I'll go.
1784
01:23:30,747 --> 01:23:33,614
Hey. I guess she slipped
this under the door one night
1785
01:23:33,748 --> 01:23:35,681
when I was working late.
1786
01:23:35,814 --> 01:23:37,748
I didn't find it,
1787
01:23:37,880 --> 01:23:40,615
uh, you know, until
two years after we broke up.
1788
01:23:43,349 --> 01:23:45,182
- Tonya's out of my life.
- Obviously.
1789
01:23:45,316 --> 01:23:46,549
I had to dump her ass.
1790
01:23:46,683 --> 01:23:48,349
Like N'Sync.
Like "Bye, Bye, Bye."
1791
01:23:48,483 --> 01:23:50,949
- Hey, guys!
- Okay, I don't...
1792
01:23:51,082 --> 01:23:53,117
Is Lucy home?
1793
01:23:55,251 --> 01:23:56,751
She's on the roof?
Great. Thanks.
1794
01:23:56,883 --> 01:23:58,917
Just so you
know, if a gorgeous woman
1795
01:23:59,050 --> 01:24:01,718
just pushed you off the roof,
and she, you know...
1796
01:24:01,852 --> 01:24:05,719
She was wearing a blue, really,
like, beautiful jumpsuit.
1797
01:24:05,853 --> 01:24:09,353
And you fell to the ground
and you just died instantly.
1798
01:24:09,487 --> 01:24:12,387
And your lifeless body was
just kind of sitting there.
1799
01:24:12,520 --> 01:24:15,221
- And then this other girl...
- Who's also gorgeous.
1800
01:24:15,354 --> 01:24:17,053
- Gorgeous.
- Who's a stay-at-home model.
1801
01:24:17,187 --> 01:24:19,222
Stay-at-home model
in a purple top.
1802
01:24:19,354 --> 01:24:21,322
If she just was
driving this monster truck
1803
01:24:21,455 --> 01:24:24,222
and she just kept running
over your face.
1804
01:24:24,355 --> 01:24:26,988
Just over and over
and over and over.
1805
01:24:27,123 --> 01:24:28,356
Yeah. And, like, you were
1806
01:24:28,490 --> 01:24:31,823
completely
not recognizable anymore, um...
1807
01:24:31,956 --> 01:24:33,723
We would say it was an accident.
1808
01:24:33,857 --> 01:24:36,157
Yeah. And we have two alibis
and a Jeff.
1809
01:24:36,290 --> 01:24:39,091
And I know from law school,
that's a really strong case.
1810
01:24:39,225 --> 01:24:41,759
Ironclad.
1811
01:24:44,326 --> 01:24:46,092
Cool.
1812
01:24:46,226 --> 01:24:49,227
Okay. Goodbye. Heh. Nice to...
1813
01:24:49,359 --> 01:24:51,093
Jeff. Great.
1814
01:25:17,698 --> 01:25:20,399
Listen, I wanted
to tell you that...
1815
01:25:22,897 --> 01:25:24,532
What?
1816
01:25:28,233 --> 01:25:29,932
The Broken Hearts Ball is
your night,
1817
01:25:30,067 --> 01:25:32,800
and I just wanted
you to know that...
1818
01:25:32,932 --> 01:25:37,068
I'm gonna steer clear
of the hotel, okay?
1819
01:25:37,201 --> 01:25:39,368
The Chloe Hotel?
1820
01:25:41,068 --> 01:25:45,069
For what it's worth,
I was only showing her around.
1821
01:25:45,202 --> 01:25:47,369
I named the hotel after her
a long time ago,
1822
01:25:47,503 --> 01:25:51,969
and it got too late
and too expensive...
1823
01:25:53,237 --> 01:25:54,970
to change it.
1824
01:25:59,071 --> 01:26:00,937
I'm sorry.
1825
01:26:09,873 --> 01:26:11,240
Okay.
1826
01:26:35,744 --> 01:26:38,278
Many artists have
fallen in love with me.
1827
01:26:38,411 --> 01:26:40,910
Oh, wow, I didn't see you there.
1828
01:26:41,044 --> 01:26:45,212
Uh, but, yes, I know
about all your lovers.
1829
01:26:45,346 --> 01:26:49,780
That's a very strange thing
to say. Very odd.
1830
01:26:49,912 --> 01:26:53,547
I have something
for your installation.
1831
01:26:55,313 --> 01:26:58,081
I married a man who was
jealous about everything.
1832
01:26:58,214 --> 01:27:00,782
If I was enthusiastic
about a book, about a place,
1833
01:27:00,914 --> 01:27:03,582
about a flower,
about a human being...
1834
01:27:03,715 --> 01:27:05,416
jealous.
1835
01:27:09,517 --> 01:27:10,949
There's nothing inside.
1836
01:27:11,083 --> 01:27:13,884
I left him. I sold the ring.
1837
01:27:14,017 --> 01:27:16,217
I started the Woolf Gallery,
1838
01:27:16,351 --> 01:27:20,618
and I vowed to represent artists
who made me feel enthusiastic.
1839
01:27:20,751 --> 01:27:22,218
I never looked back.
1840
01:27:22,352 --> 01:27:24,552
Wow.
1841
01:27:24,685 --> 01:27:26,619
Did you regret marrying him?
1842
01:27:26,752 --> 01:27:28,486
Never.
1843
01:27:28,620 --> 01:27:31,753
I wouldn't be me
if our paths hadn't crossed.
1844
01:27:31,887 --> 01:27:34,887
I also wouldn't be me
if I hadn't let go.
1845
01:27:36,621 --> 01:27:39,888
Pain, my dear, is inevitable.
1846
01:27:40,021 --> 01:27:44,922
It's what you do with it
that matters.
1847
01:27:59,224 --> 01:28:02,591
♪ The black hole... ♪
1848
01:28:02,725 --> 01:28:05,225
- Hey, what's up?
- Hey. How you doing?
1849
01:28:05,359 --> 01:28:06,826
What are you doing?
1850
01:28:06,959 --> 01:28:08,160
Oh, hello! Thank you.
1851
01:28:08,293 --> 01:28:09,726
I've never seen her
do that before.
1852
01:28:09,859 --> 01:28:11,126
That's weird.
1853
01:28:11,260 --> 01:28:13,560
♪ Window ♪
1854
01:28:13,693 --> 01:28:18,461
♪ Where you sleep ♪
1855
01:28:18,594 --> 01:28:24,228
♪ Wild women
Don't get the blues ♪
1856
01:28:24,362 --> 01:28:27,929
♪ But I find that ♪
1857
01:28:28,062 --> 01:28:31,898
♪ Lately I've been crying ♪
1858
01:28:32,030 --> 01:28:36,764
♪ Like a tall child ♪
1859
01:28:36,899 --> 01:28:39,697
♪ So please, hurry ♪
1860
01:28:39,831 --> 01:28:43,298
♪ Leave me
I can't breathe ♪
1861
01:28:43,432 --> 01:28:48,132
♪ Please don't say
You love me ♪
1862
01:28:48,266 --> 01:28:54,700
♪ Tell me "don't"
So I can crawl back in ♪
1863
01:29:08,236 --> 01:29:11,270
I don't really know
what I'm doing here.
1864
01:29:12,838 --> 01:29:16,104
I don't know.
I've never been broken up with.
1865
01:29:17,604 --> 01:29:19,438
I don't know what it is
about this room,
1866
01:29:19,571 --> 01:29:22,238
but there's something about it
that's so much less...
1867
01:29:22,372 --> 01:29:23,439
"Hoardery"?
1868
01:29:23,572 --> 01:29:25,105
Doesn't look like
a homeless woman
1869
01:29:25,238 --> 01:29:27,039
just lives here
in her free time.
1870
01:29:27,173 --> 01:29:30,673
Ha-ha! You know what? I should
throw you guys out in the trash.
1871
01:29:30,807 --> 01:29:33,107
Marie Kondo your asses.
How about that?
1872
01:29:33,240 --> 01:29:36,808
- Is Nick coming tonight?
- Inquiring minds wanna know.
1873
01:29:36,941 --> 01:29:38,175
Don't know, don't care.
1874
01:29:38,307 --> 01:29:40,308
It's my night.
I'm just doing me.
1875
01:29:41,642 --> 01:29:42,775
- Fine. Later.
- No, now.
1876
01:29:42,910 --> 01:29:44,475
You always say later
and never pay.
1877
01:29:44,608 --> 01:29:46,609
- I always pay.
- You owe me so much...
1878
01:29:46,742 --> 01:29:48,943
Pay? Wait, what?
What is going on here?
1879
01:29:49,075 --> 01:29:52,010
- What secrets do you hold?
- Nothing.
1880
01:29:52,143 --> 01:29:54,410
- Nadine?
- We bet that you and Nick
1881
01:29:54,544 --> 01:29:55,777
would get back together.
1882
01:29:55,912 --> 01:29:59,111
I said no. I won, obviously.
I always win.
1883
01:29:59,244 --> 01:30:01,611
- You what?
- We bet on your relationships.
1884
01:30:01,745 --> 01:30:03,445
How do you think
I afford this lifestyle?
1885
01:30:03,578 --> 01:30:05,479
Wait. How much
have you bet over the years?
1886
01:30:05,612 --> 01:30:07,679
- Like... Barely anything.
- Pennies. Pennies.
1887
01:30:07,814 --> 01:30:09,946
No, tell me right now.
You tell me. You...
1888
01:30:10,079 --> 01:30:12,346
Seven hundred and ninety-eight
dollars, 34 cents.
1889
01:30:13,747 --> 01:30:15,848
Now? You choose to speak now?
1890
01:30:15,980 --> 01:30:17,614
Oh, we're getting a divorce.
1891
01:30:17,748 --> 01:30:19,981
- We were never married.
- Well, hurry up and ask me
1892
01:30:20,115 --> 01:30:22,282
so I can fricking
divorce you already!
1893
01:30:24,449 --> 01:30:26,615
- Will you marry me?
- Get out!
1894
01:30:26,749 --> 01:30:28,349
That's why I think possums
1895
01:30:28,483 --> 01:30:31,082
are pretty much the coolest
animal in the entire world.
1896
01:30:31,216 --> 01:30:32,983
But if you're gonna
have possums in there,
1897
01:30:33,117 --> 01:30:34,750
meerkats need to be
in the conversation.
1898
01:30:34,884 --> 01:30:37,451
They stand up on hind legs,
looking around everywhere.
1899
01:30:37,584 --> 01:30:39,285
They also can run on four legs.
1900
01:30:39,417 --> 01:30:42,118
You can feed them bugs.
They run around in the desert...
1901
01:30:42,251 --> 01:30:46,119
Don't touch that jerky.
It's too close to the bug spray.
1902
01:30:46,252 --> 01:30:48,953
- So you're really not coming?
- I don't know, man.
1903
01:30:49,085 --> 01:30:52,053
Don't feel well and I'm worried
about the hotel opening and...
1904
01:30:52,187 --> 01:30:54,387
I think I'm coming down
with a fever. So, yeah.
1905
01:30:54,520 --> 01:30:56,320
Do you mind feeling my forehead?
1906
01:30:56,454 --> 01:30:57,822
- It's hot, right?
- You're fine.
1907
01:30:57,954 --> 01:30:59,488
- That's what I thought.
- We have to go.
1908
01:30:59,621 --> 01:31:01,388
I didn't put heels on
to show up late.
1909
01:31:01,521 --> 01:31:04,055
Real comforting. You guys
are gonna be great parents.
1910
01:31:04,189 --> 01:31:05,955
Ugh, a sick man disgusts me.
1911
01:31:06,088 --> 01:31:08,056
You need to explain to him
what's going on.
1912
01:31:08,189 --> 01:31:10,290
No, I don't. He's a moron.
Look at him.
1913
01:31:10,423 --> 01:31:12,657
Like you're so evolved?
All men are morons.
1914
01:31:12,791 --> 01:31:14,990
- We let you run things.
- Not the humanity speech.
1915
01:31:15,124 --> 01:31:17,124
You ruined the planet,
started wars, killed the bees.
1916
01:31:17,257 --> 01:31:19,491
You raped and pillaged.
If you opened your eyes
1917
01:31:19,624 --> 01:31:20,991
to what was going on
in the world,
1918
01:31:21,125 --> 01:31:23,760
you'd never stop crying.
1919
01:31:23,892 --> 01:31:26,225
I had nothing to do with that,
but I will take it.
1920
01:31:26,358 --> 01:31:28,760
As far as men go?
He's way stupider than I am.
1921
01:31:28,893 --> 01:31:31,928
You do realize I'm standing
right here and I can hear you?
1922
01:31:32,060 --> 01:31:34,794
- Yeah, well, I pointed at you.
- Listen up. You're not sick.
1923
01:31:34,928 --> 01:31:36,627
You need to tell him
what's going on.
1924
01:31:36,762 --> 01:31:38,327
- No, I don't.
- I will be outside.
1925
01:31:38,461 --> 01:31:40,594
- Please come back?
- We're not going to be late!
1926
01:31:40,728 --> 01:31:43,028
All right.
1927
01:31:43,161 --> 01:31:46,162
- Nick, you're not sick, buddy.
- Oh, I feel very ill.
1928
01:31:46,296 --> 01:31:48,831
- Right. You're heartbroken, bro.
- No, I'm not.
1929
01:31:48,995 --> 01:31:51,963
- Yeah, you are.
- No, I'm not.
1930
01:31:53,564 --> 01:31:55,330
Where do you think
the money came from?
1931
01:31:55,464 --> 01:31:57,298
I don't know. Where did...? What?
1932
01:31:57,430 --> 01:31:59,932
- The loan that saved your ass.
- Yes?
1933
01:32:00,064 --> 01:32:02,631
The hotel you named
after another woman?
1934
01:32:02,766 --> 01:32:04,098
What about it?
1935
01:32:04,232 --> 01:32:07,867
Remember that mysterious
private lender, Nick?
1936
01:32:07,999 --> 01:32:11,099
Lucy convinced Eva Woolf
to float you the money, man.
1937
01:32:11,233 --> 01:32:12,633
She saved your ass.
1938
01:32:12,768 --> 01:32:14,266
She's your knight
in shining armor
1939
01:32:14,400 --> 01:32:16,434
and you're the stupidest
princess I've ever met.
1940
01:32:16,567 --> 01:32:19,267
No. You know what? I'm not
a stupid princess. Take these.
1941
01:32:19,401 --> 01:32:22,135
I didn't mean it literally.
Don't take offense.
1942
01:32:22,268 --> 01:32:24,803
Oh, uh, so I'll just pay
for this...?
1943
01:32:41,371 --> 01:32:44,572
I can't believe you did this
with your crazy.
1944
01:32:44,706 --> 01:32:46,673
My crazy is beautiful.
1945
01:32:46,806 --> 01:32:49,473
Crazy beautiful.
1946
01:32:49,606 --> 01:32:52,573
I mean, team spirit or... What?
I don't know. Where's Jeff?
1947
01:32:52,707 --> 01:32:54,741
I hate him. I love him.
I mean, I hate him.
1948
01:32:54,875 --> 01:32:57,107
What are you doing to me?
1949
01:32:57,241 --> 01:32:58,741
How's this?
1950
01:32:58,875 --> 01:33:00,274
My body's not rejecting it.
1951
01:33:00,408 --> 01:33:02,341
- No?
- No, that's too much. Don't.
1952
01:33:02,475 --> 01:33:05,142
♪ I always say
What I'm feeling ♪
1953
01:33:05,275 --> 01:33:07,677
♪ I was born
Without a zip on my mouth ♪
1954
01:33:07,810 --> 01:33:10,609
♪ Sometimes I don't
Even mean it ♪
1955
01:33:10,743 --> 01:33:13,644
♪ It takes a little while
To figure me out ♪
1956
01:33:13,778 --> 01:33:15,577
♪ I like my coffee
With two sugars in it ♪
1957
01:33:15,711 --> 01:33:17,311
♪ High heels
And my jewelry dripping ♪
1958
01:33:17,444 --> 01:33:19,578
♪ Drink and I get all fired up
Hey, hey, hey ♪
1959
01:33:19,712 --> 01:33:21,145
♪ Insecure
But I'm working with it ♪
1960
01:33:21,277 --> 01:33:22,745
♪ Many things
I could get rid of ♪
1961
01:33:22,879 --> 01:33:24,978
♪ Ain't about to give it up ♪
1962
01:33:25,111 --> 01:33:27,246
♪ I made a few mistakes
I regret it nightly ♪
1963
01:33:27,378 --> 01:33:30,112
♪ I broke a couple hearts
That I wear on my sleeve ♪
1964
01:33:30,246 --> 01:33:32,781
♪ My mama always said
"Girl, you're trouble" and ♪
1965
01:33:32,914 --> 01:33:35,614
♪ And now I wonder, could you
Fall for a woman like me? ♪
1966
01:33:35,747 --> 01:33:38,849
♪ And every time we touch
Boy, you make me feel weak ♪
1967
01:33:38,981 --> 01:33:41,515
♪ I can tell you're shy
And I think you're so sweet ♪
1968
01:33:41,649 --> 01:33:43,448
♪ Spending every night
Under covers ♪
1969
01:33:43,582 --> 01:33:47,382
♪ And still I wonder, could you
Fall for a woman like me? ♪
1970
01:33:51,750 --> 01:33:53,817
♪ A woman like me ♪
1971
01:33:55,618 --> 01:33:58,550
♪ I made a few mistakes
I regret it nightly... ♪
1972
01:34:01,284 --> 01:34:03,719
Hello, hoarders and art freaks.
1973
01:34:03,853 --> 01:34:06,319
Welcome
to the Broken Heart Gallery.
1974
01:34:08,854 --> 01:34:12,186
Yes! Yes.
1975
01:34:12,320 --> 01:34:14,320
This gallery does not have
1976
01:34:14,453 --> 01:34:15,955
hundred-thousand-dollar
paintings
1977
01:34:16,087 --> 01:34:17,888
or precious sculptures.
1978
01:34:18,020 --> 01:34:21,689
It has... crap. A lot of it.
1979
01:34:23,355 --> 01:34:26,288
But these are
the things we keep,
1980
01:34:26,422 --> 01:34:30,857
the souvenirs that tell
the stories of our lives,
1981
01:34:30,989 --> 01:34:33,223
even if that is
a half-eaten crab cake.
1982
01:34:37,859 --> 01:34:40,191
- Hey, I need that order.
- I thought you canceled it.
1983
01:34:40,325 --> 01:34:42,425
- Yeah. Can you un-cancel it?
- Yeah.
1984
01:34:42,558 --> 01:34:44,793
I began collecting, uh,
1985
01:34:44,926 --> 01:34:47,992
because I lost someone
a long time ago.
1986
01:34:48,125 --> 01:34:52,694
Um, her body is still here,
but her memory is gone...
1987
01:34:54,661 --> 01:34:57,695
so in many ways,
she is gone too.
1988
01:34:57,828 --> 01:35:00,294
My mother was
my first heartbreak.
1989
01:35:02,061 --> 01:35:03,762
I was afraid
I would end up like her,
1990
01:35:03,896 --> 01:35:08,529
that I would forget
and be forgotten.
1991
01:35:08,663 --> 01:35:14,363
So I clung to things, which
kept me from moving forward.
1992
01:35:14,497 --> 01:35:16,297
Heartbreak is the loneliest,
1993
01:35:16,430 --> 01:35:18,464
most isolating feeling
in the world.
1994
01:35:18,599 --> 01:35:22,932
And the truth is,
it happens to us all.
1995
01:35:23,065 --> 01:35:26,365
It is the great equalizer.
1996
01:35:26,499 --> 01:35:27,933
And without heartbreak,
1997
01:35:28,066 --> 01:35:31,366
I wouldn't have
built this place.
1998
01:35:31,500 --> 01:35:36,868
So I guess, in the end,
the thing that broke me...
1999
01:35:37,000 --> 01:35:38,768
also made me whole.
2000
01:35:38,902 --> 01:35:42,101
Lucy! Sorry. Excuse me. Sorry.
2001
01:35:43,435 --> 01:35:45,368
Whoa! Sorry.
2002
01:35:45,502 --> 01:35:47,369
Okay.
2003
01:35:49,002 --> 01:35:52,303
- Lucy.
- Uh...
2004
01:35:52,436 --> 01:35:54,303
So I'd like
to direct your attention
2005
01:35:54,437 --> 01:35:57,571
- to some of the installations...
- Lucy!
2006
01:35:57,705 --> 01:36:01,304
Well, this is awkward. Uh...
2007
01:36:01,438 --> 01:36:03,539
Nick! What are you doing?
2008
01:36:03,672 --> 01:36:07,372
What does it look like?
It's... It's a grand gesture.
2009
01:36:07,507 --> 01:36:08,573
Uh...
2010
01:36:09,807 --> 01:36:11,240
This is kind of a bad time.
2011
01:36:11,373 --> 01:36:13,574
If you just wanna
wait patiently, quietly,
2012
01:36:13,708 --> 01:36:16,140
- until I'm done...
- No. No, I can't do that.
2013
01:36:19,107 --> 01:36:20,842
The map was mine.
2014
01:36:22,675 --> 01:36:25,475
- Wait. What?
- The map.
2015
01:36:25,610 --> 01:36:29,477
I put the map in here.
I know I said he...
2016
01:36:29,610 --> 01:36:31,142
- It's kind of random.
- I don't know.
2017
01:36:31,276 --> 01:36:33,309
I was just trying
to throw you off.
2018
01:36:33,443 --> 01:36:37,812
I met Chloe working at a hotel.
And she was...
2019
01:36:37,944 --> 01:36:40,410
I fell in love with her.
2020
01:36:40,545 --> 01:36:43,979
And then she left me
for my boss.
2021
01:36:44,111 --> 01:36:46,246
And I was devastated.
2022
01:36:46,378 --> 01:36:47,980
And I promised myself
2023
01:36:48,112 --> 01:36:51,714
that I would never let anyone
make me feel that way again.
2024
01:36:51,847 --> 01:36:53,814
And then I met you.
2025
01:36:53,947 --> 01:36:57,113
And so I put the map on the wall
2026
01:36:57,247 --> 01:37:00,882
because I wanted
to see you again.
2027
01:37:01,014 --> 01:37:03,516
Oh. Uh...
2028
01:37:03,649 --> 01:37:06,015
Could have just asked me
to dinner or something.
2029
01:37:06,148 --> 01:37:08,683
- Yeah. In hindsight.
- Next time.
2030
01:37:08,817 --> 01:37:12,149
Probably. Good thing, you know?
2031
01:37:12,283 --> 01:37:18,351
But love makes you do crazy,
stupid, irrational things, and...
2032
01:37:18,485 --> 01:37:22,785
And I guess what I'm trying
to say, Lucy, is...
2033
01:37:22,919 --> 01:37:24,486
I love you.
2034
01:37:30,487 --> 01:37:32,052
Uh...
2035
01:37:36,687 --> 01:37:39,054
Try it again. Try it again.
2036
01:37:39,187 --> 01:37:41,121
I love you, Lucy.
2037
01:37:41,255 --> 01:37:43,723
Yeah, I heard you.
Gonna get back to my speech now.
2038
01:37:46,689 --> 01:37:48,823
- Maybe I should just...
- You should stay.
2039
01:37:48,956 --> 01:37:50,824
Sort of awkward
that you're not...
2040
01:37:50,957 --> 01:37:52,524
Oh, my God.
2041
01:37:52,657 --> 01:37:54,424
Love him back! Right?
2042
01:37:54,558 --> 01:37:56,858
Yeah, I think you should
love him back.
2043
01:37:56,992 --> 01:37:58,191
You should love him back.
2044
01:37:58,323 --> 01:38:00,024
That feels right.
You should love him back.
2045
01:38:00,157 --> 01:38:02,157
I know that was sweet,
2046
01:38:02,291 --> 01:38:04,358
but you don't know
what the context is, so...
2047
01:38:04,492 --> 01:38:06,426
- Love him back.
- Love him back!
2048
01:38:06,560 --> 01:38:07,893
Love him back!
2049
01:38:08,025 --> 01:38:11,193
Oh, we're chanting?
We're chanting now.
2050
01:38:11,326 --> 01:38:12,561
Love him back! Love him back!
2051
01:38:12,693 --> 01:38:14,995
Whoa, okay. Okay, this is...
2052
01:38:15,126 --> 01:38:18,027
Love him back! Love him back!
2053
01:38:18,160 --> 01:38:21,261
Okay, enough! Be quiet.
2054
01:38:33,797 --> 01:38:37,197
Just... Excuse me.
Thank you, excuse me.
2055
01:38:44,131 --> 01:38:45,833
Hi.
2056
01:38:45,966 --> 01:38:49,165
I'm a lump of coal.
I feel nothing.
2057
01:38:53,967 --> 01:38:56,535
I changed the name
of the hotel.
2058
01:38:57,701 --> 01:38:59,902
It's... It's no big deal.
2059
01:39:07,603 --> 01:39:10,537
Okay, if I didn't do this,
they would all turn on me,
2060
01:39:10,670 --> 01:39:12,169
so this is for them.
2061
01:39:22,705 --> 01:39:26,673
You're the only person
I didn't collect anything from.
2062
01:39:26,806 --> 01:39:28,540
Why's that?
2063
01:39:28,673 --> 01:39:30,374
Because I love you too.
2064
01:39:32,641 --> 01:39:35,073
Okay, okay.
2065
01:39:35,207 --> 01:39:38,307
♪ Old enough, old enough
Old enough to know ♪
2066
01:39:38,441 --> 01:39:39,875
♪ That we are young in love ♪
2067
01:39:40,009 --> 01:39:42,675
♪ Young in love
Young and in love ♪
2068
01:39:42,808 --> 01:39:45,976
♪ You and me, we can see
Time will stand still ♪
2069
01:39:46,109 --> 01:39:47,576
♪ If we stay young in love ♪
2070
01:39:47,709 --> 01:39:50,577
♪ Young in love
Young and in love ♪
2071
01:39:50,710 --> 01:39:52,844
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2072
01:39:52,977 --> 01:39:54,511
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2073
01:39:54,644 --> 01:39:56,110
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2074
01:39:56,243 --> 01:39:58,243
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
2075
01:39:58,378 --> 01:40:00,111
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2076
01:40:00,244 --> 01:40:02,177
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2077
01:40:02,312 --> 01:40:03,946
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2078
01:40:04,078 --> 01:40:06,245
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
2079
01:40:06,380 --> 01:40:08,914
♪ Old enough, old enough
Old enough to know ♪
2080
01:40:09,045 --> 01:40:11,446
♪ That we are young in love
Young in love ♪
2081
01:40:11,580 --> 01:40:13,614
♪ Young and in love ♪
2082
01:40:13,747 --> 01:40:16,614
♪ You and me, we can see
Time will stand still ♪
2083
01:40:16,748 --> 01:40:19,047
♪ If we stay young in love
Young in love ♪
2084
01:40:19,180 --> 01:40:21,247
♪ Young and in love ♪
2085
01:40:21,382 --> 01:40:23,248
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2086
01:40:23,382 --> 01:40:25,215
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2087
01:40:25,349 --> 01:40:27,115
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2088
01:40:27,248 --> 01:40:29,116
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2089
01:40:29,249 --> 01:40:30,917
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2090
01:40:31,049 --> 01:40:32,917
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2091
01:40:33,049 --> 01:40:34,617
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2092
01:40:34,751 --> 01:40:38,451
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
2093
01:40:38,585 --> 01:40:43,419
Okay. Hi. Okay...
2094
01:40:45,352 --> 01:40:46,619
This is the bottle
2095
01:40:46,753 --> 01:40:48,719
from the first whiskey
we shared together.
2096
01:40:48,853 --> 01:40:53,453
And this is the pen Lucy used
to defile my hotel,
2097
01:40:54,921 --> 01:40:56,521
and this is the hotel room key
2098
01:40:56,655 --> 01:40:58,988
from when Lucy and I
first started connecting...
2099
01:40:59,121 --> 01:41:00,688
What are you doing?
2100
01:41:00,821 --> 01:41:02,489
I'm doing the thing
about the stuff,
2101
01:41:02,622 --> 01:41:05,556
you know,
that the other people did.
2102
01:41:05,689 --> 01:41:07,490
I'm sorry. She has no manners.
2103
01:41:07,623 --> 01:41:09,823
Okay, that's cute,
but we don't...
2104
01:41:09,957 --> 01:41:12,757
You don't need this, okay,
because we're never breaking up.
2105
01:41:12,890 --> 01:41:14,391
Not even in a zombie apocalypse.
2106
01:41:14,524 --> 01:41:16,591
I'm sorry, he's such a hoarder.
2107
01:41:16,724 --> 01:41:20,891
Um, we don't use that term.
It's derogatory.
2108
01:41:21,025 --> 01:41:24,058
No, taught you so well.
2109
01:41:25,047 --> 01:41:26,711
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2110
01:41:32,227 --> 01:41:34,360
♪ We're young and in love ♪
2111
01:41:34,494 --> 01:41:36,093
♪ And we're running
Like the wind ♪
2112
01:41:36,228 --> 01:41:38,261
♪ We got it all ♪
2113
01:41:39,828 --> 01:41:42,061
♪ We're never alone ♪
2114
01:41:42,194 --> 01:41:47,596
♪ If we got each other
We can save the world ♪
2115
01:41:47,729 --> 01:41:51,530
♪ Explosions in the sky ♪
2116
01:41:51,664 --> 01:41:55,063
♪ I see colors fly ♪
2117
01:41:55,196 --> 01:42:01,299
♪ It's like the Fourth of July
In your eyes ♪
2118
01:42:03,666 --> 01:42:06,766
♪ Old enough, old enough
Old enough to know ♪
2119
01:42:06,899 --> 01:42:09,199
♪ That we are young enough
Young enough ♪
2120
01:42:09,333 --> 01:42:11,133
♪ Young and in love ♪
2121
01:42:11,266 --> 01:42:14,401
♪ You and me, we can see
Time will stand still ♪
2122
01:42:14,534 --> 01:42:16,901
♪ If we stay young in love
Young in love ♪
2123
01:42:17,035 --> 01:42:19,100
♪ Young and in love ♪
2124
01:42:19,235 --> 01:42:21,035
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2125
01:42:21,167 --> 01:42:22,869
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2126
01:42:23,002 --> 01:42:24,769
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2127
01:42:24,902 --> 01:42:26,736
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
2128
01:42:26,869 --> 01:42:28,636
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2129
01:42:28,770 --> 01:42:30,570
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2130
01:42:30,703 --> 01:42:32,404
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2131
01:42:32,537 --> 01:42:33,871
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
2132
01:42:34,004 --> 01:42:35,804
♪ Boy, turn it up ♪
2133
01:42:35,938 --> 01:42:39,371
♪ Play the music loud
So we can sing along ♪
2134
01:42:39,505 --> 01:42:43,372
♪ And teach me all the words
To all your favorite songs ♪
2135
01:42:43,506 --> 01:42:49,240
♪ We can make this moment last
All summer long ♪
2136
01:42:49,373 --> 01:42:52,974
♪ Explosions in the sky ♪
2137
01:42:53,106 --> 01:42:56,575
♪ I see colors fly ♪
2138
01:42:56,708 --> 01:42:59,942
♪ It's like
The Fourth of July ♪
2139
01:43:00,074 --> 01:43:04,943
♪ In your eyes ♪
2140
01:43:05,075 --> 01:43:08,176
♪ Old enough, old enough
Old enough to know ♪
2141
01:43:08,310 --> 01:43:10,677
♪ That we are young enough
Young enough ♪
2142
01:43:10,810 --> 01:43:12,677
♪ Young and in love ♪
2143
01:43:12,810 --> 01:43:15,844
♪ You and me, we can see
Time will stand still ♪
2144
01:43:15,978 --> 01:43:18,345
♪ If we stay young enough
Young enough ♪
2145
01:43:18,477 --> 01:43:20,545
♪ Young and in love ♪
2146
01:43:20,679 --> 01:43:22,512
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2147
01:43:22,645 --> 01:43:24,346
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2148
01:43:24,478 --> 01:43:26,246
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2149
01:43:26,379 --> 01:43:28,179
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
2150
01:43:28,313 --> 01:43:30,147
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2151
01:43:30,280 --> 01:43:31,947
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2152
01:43:32,079 --> 01:43:33,747
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2153
01:43:33,881 --> 01:43:35,048
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
2154
01:43:35,180 --> 01:43:38,748
♪ And you break my walls down ♪
2155
01:43:38,881 --> 01:43:42,582
♪ 'Cause you make me
Fall apart ♪
2156
01:43:42,715 --> 01:43:45,282
♪ In a good way ♪
2157
01:43:46,683 --> 01:43:49,082
♪ In a good way ♪
2158
01:43:50,550 --> 01:43:53,450
♪ In a good way ♪
2159
01:43:53,584 --> 01:43:56,685
♪ Old enough, old enough
Old enough to know ♪
2160
01:43:56,817 --> 01:43:59,084
♪ That we are young enough
Young enough ♪
2161
01:43:59,217 --> 01:44:01,185
♪ Young and in love ♪
2162
01:44:01,319 --> 01:44:04,419
♪ You and me, we can see
Time will stand still ♪
2163
01:44:04,552 --> 01:44:06,886
♪ If we stay young enough
Young enough ♪
2164
01:44:07,019 --> 01:44:08,986
♪ Young and in love ♪
2165
01:44:09,119 --> 01:44:10,954
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2166
01:44:11,086 --> 01:44:12,887
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2167
01:44:13,020 --> 01:44:14,721
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2168
01:44:14,853 --> 01:44:16,754
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2169
01:44:16,888 --> 01:44:18,554
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2170
01:44:18,688 --> 01:44:20,589
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2171
01:44:20,722 --> 01:44:22,322
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2172
01:44:22,455 --> 01:44:24,388
♪ Young and in love ♪
2173
01:44:24,522 --> 01:44:26,323
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2174
01:44:26,456 --> 01:44:28,222
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2175
01:44:28,356 --> 01:44:30,123
♪ Yeah, we are young
And in love ♪
2176
01:44:30,257 --> 01:44:33,557
♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
166823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.