All language subtitles for The.Broken.Hearts.Gallery.2020.720p.HDCAM-C1NEM4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,191 --> 00:00:50,191 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:52,944 --> 00:00:55,978 He spent the carnival trying to win me one of those giant bears. 3 00:00:56,111 --> 00:01:00,112 Spent all his money, has really bad aim. 4 00:01:00,246 --> 00:01:02,547 All he ended up with was this consolation prize. 5 00:01:04,547 --> 00:01:08,914 But then I thought to myself, maybe he's my consolation prize. 6 00:01:09,046 --> 00:01:11,415 I'm moving to New York for college and dreams, 7 00:01:11,548 --> 00:01:15,214 and he's playing Halo and contemplating a penis tattoo. 8 00:01:15,349 --> 00:01:18,048 So I just said it. 9 00:01:18,182 --> 00:01:19,948 "Maybe we should break up." 10 00:01:20,082 --> 00:01:21,550 And I was expecting him to say, 11 00:01:21,683 --> 00:01:23,383 "No, I can't live without you, Lucy." 12 00:01:23,517 --> 00:01:27,584 But instead, he said, "Maybe you're right." 13 00:01:27,718 --> 00:01:29,217 And that was it. 14 00:01:29,351 --> 00:01:30,917 Now all I have left of our love 15 00:01:31,050 --> 00:01:33,117 is this sad, second-place duck. 16 00:01:33,251 --> 00:01:35,452 And all his worldly possessions. 17 00:01:35,585 --> 00:01:37,353 Lucy, is this his retainer? 18 00:01:37,486 --> 00:01:40,553 He used to take it out when we'd make out or have a snack. 19 00:01:40,686 --> 00:01:42,086 My favorite kind of memories. 20 00:01:42,219 --> 00:01:44,320 He needs this. He has a shark mouth. 21 00:01:44,454 --> 00:01:46,087 Don't listen to Amanda. 22 00:01:46,219 --> 00:01:48,287 Your collecting is quirky and adorable. 23 00:01:48,422 --> 00:01:50,220 You're basically an anthropologist. 24 00:01:50,355 --> 00:01:53,054 Correct, Nadine. I live in a cave of souvenirs, 25 00:01:53,188 --> 00:01:54,322 like The Little Mermaid. 26 00:01:54,456 --> 00:01:56,155 Nothing wrong with being sentimental. 27 00:01:56,288 --> 00:01:59,089 Sentimental? It was sentimental when we were 12. 28 00:01:59,222 --> 00:02:00,922 This is full mental. 29 00:02:01,055 --> 00:02:02,724 A bike tire? 30 00:02:02,857 --> 00:02:04,390 Okay, this is active trash. 31 00:02:05,824 --> 00:02:07,558 What the hell? 32 00:02:07,691 --> 00:02:09,090 - A used condom? - Ew! 33 00:02:09,223 --> 00:02:11,291 It's not used. It's in the package. 34 00:02:11,425 --> 00:02:15,124 Gross matches, old... A Monopoly thimble? 35 00:02:15,258 --> 00:02:17,292 That's different. 36 00:02:17,426 --> 00:02:18,726 That's not his. 37 00:02:19,859 --> 00:02:20,827 I'm sorry, Luce. 38 00:02:23,427 --> 00:02:25,394 Okay. Breakup tradition. 39 00:02:25,528 --> 00:02:27,260 Let's wait outside of the liquor store 40 00:02:27,394 --> 00:02:29,261 for someone to buy us a box of wine. 41 00:02:29,394 --> 00:02:30,795 And drink it through Twizzlers. 42 00:02:30,927 --> 00:02:34,261 - Yes! Let's go. - Let's go. 43 00:02:34,395 --> 00:02:35,762 Wait, are these his car keys? 44 00:02:39,162 --> 00:02:40,128 Vroom, vroom, bitch. 45 00:02:40,262 --> 00:02:41,463 ♪ Warm nights ♪ 46 00:02:41,596 --> 00:02:42,696 ♪ Slow hands ♪ 47 00:02:42,830 --> 00:02:44,364 ♪ You let me sleep ♪ 48 00:02:44,497 --> 00:02:46,664 ♪ In your arms With your heart ♪ 49 00:02:46,798 --> 00:02:48,265 ♪ In front of me ♪ 50 00:02:48,398 --> 00:02:50,598 ♪ Sweet words, small clouds ♪ 51 00:02:50,732 --> 00:02:54,832 ♪ You said to me You'd be loving me forever ♪ 52 00:02:54,964 --> 00:03:00,065 ♪ I remember Nobody loves me like you do ♪ 53 00:03:00,199 --> 00:03:02,900 ♪ I remember, I remember ♪ 54 00:03:03,032 --> 00:03:06,233 ♪ I remember I don't want perfect ♪ 55 00:03:06,368 --> 00:03:07,933 ♪ I want you ♪ 56 00:03:08,066 --> 00:03:10,468 ♪ I remember Yes, I remember ♪ 57 00:03:10,601 --> 00:03:14,269 ♪ You know You're the only one ♪ 58 00:03:14,402 --> 00:03:18,436 ♪ How could I forget This love? ♪ 59 00:03:18,569 --> 00:03:23,570 ♪ I remember, no matter what It's me and you ♪ 60 00:03:23,703 --> 00:03:27,438 ♪ I remember Yes, I remember ♪ 61 00:03:27,571 --> 00:03:31,405 ♪ Long nights That month you went away ♪ 62 00:03:31,539 --> 00:03:34,872 ♪ Phone calls, your voice It's not the same ♪ 63 00:03:35,038 --> 00:03:39,306 ♪ So you drove all night Just to say ♪ 64 00:03:39,440 --> 00:03:42,206 ♪ You'd be loving me forever ♪ 65 00:03:42,340 --> 00:03:44,039 ♪ We got lost in the night ♪ 66 00:03:44,173 --> 00:03:47,973 ♪ Now we're stumbling Through the dark ♪ 67 00:03:48,107 --> 00:03:50,275 ♪ Yeah, yeah ♪ 68 00:03:50,408 --> 00:03:55,842 ♪ And sometimes I wonder Why we have to work this hard ♪ 69 00:03:55,974 --> 00:03:57,609 ♪ Oh, yeah ♪ 70 00:03:57,743 --> 00:04:02,677 ♪ I remember Nobody loves me like you do ♪ 71 00:04:02,810 --> 00:04:05,444 ♪ I remember, I remember ♪ 72 00:04:05,577 --> 00:04:10,578 ♪ I remember, no matter what It's me and you ♪ 73 00:04:10,711 --> 00:04:12,912 ♪ No matter what No matter what... ♪ 74 00:04:13,044 --> 00:04:14,944 Lucy, we're leaving. 75 00:04:15,077 --> 00:04:17,612 ♪ I remember your love... ♪ 76 00:04:17,746 --> 00:04:19,280 Lucy, let's go! 77 00:04:20,380 --> 00:04:21,814 Lucy! 78 00:04:27,079 --> 00:04:29,915 - Oh, found it. - What's happening, Grey Gardens? 79 00:04:30,047 --> 00:04:32,815 Guest list for the Meszaros opening at the gallery tonight. 80 00:04:32,947 --> 00:04:35,615 If I lost this, Eva would have me skinned alive. 81 00:04:35,749 --> 00:04:37,649 Okay, she can't possibly be that scary. 82 00:04:37,782 --> 00:04:39,450 She's terrifying. 83 00:04:39,583 --> 00:04:41,616 Eva Woolf is the most influential gallerist 84 00:04:41,750 --> 00:04:43,284 - in New York. - As your lawyer, 85 00:04:43,417 --> 00:04:46,049 - I'm telling you to calm down. - Well, you're not a lawyer. 86 00:04:46,184 --> 00:05:17,674 - You're in law school. - Whatever. 87 00:05:17,808 --> 00:05:20,709 I can still defend myself when I murder Jeff. 88 00:05:20,842 --> 00:05:22,577 - I love you. - Maybe one day, 89 00:05:22,709 --> 00:05:24,676 our paths will cross again. 90 00:05:24,809 --> 00:05:27,178 Aw, look at that little baby model. 91 00:05:27,311 --> 00:05:29,744 She has no idea she's an endangered species. 92 00:05:29,878 --> 00:05:32,078 You gonna marry Yulia and get her a green card? 93 00:05:32,212 --> 00:05:34,379 Ah, destiny has other plans for us. 94 00:05:34,512 --> 00:05:36,379 Maybe we'll meet in another life. 95 00:05:36,512 --> 00:05:37,845 Does she know that? 96 00:05:37,979 --> 00:05:39,846 That I believe in reincarnation? 97 00:05:42,014 --> 00:05:44,914 You know what else I love about Max? 98 00:05:45,047 --> 00:05:47,048 Oh, please. We're waiting with bated breath. 99 00:05:47,181 --> 00:05:49,048 Ignore her. She hates joy and confetti. 100 00:05:49,182 --> 00:05:50,713 Nadine, I've said it five times. 101 00:05:50,847 --> 00:05:52,848 Confetti is trash that falls from the sky. 102 00:05:52,982 --> 00:05:54,814 Max is a fully grown man. 103 00:05:54,949 --> 00:05:57,316 Last night I went to his place in the West Village. 104 00:05:57,449 --> 00:05:58,650 What? 105 00:05:58,782 --> 00:06:00,250 He cooked dinner with ingredients 106 00:06:00,383 --> 00:06:01,317 he had in the fridge. 107 00:06:01,450 --> 00:06:02,584 - He has a fridge? - What? 108 00:06:02,715 --> 00:06:03,750 Know what else he has? 109 00:06:03,884 --> 00:06:04,851 Coffee-table books. 110 00:06:04,984 --> 00:06:06,816 - Oh! - So he has a trust fund. 111 00:06:06,951 --> 00:06:09,451 I can't hear his roommates having sex through the walls 112 00:06:09,585 --> 00:06:11,784 - because he has no roommates. - You guys are using 113 00:06:11,919 --> 00:06:13,518 those noise-canceling headphones, right? 114 00:06:13,652 --> 00:06:14,553 They don't work. 115 00:06:14,685 --> 00:06:16,619 - You are so loud. - Sorry. 116 00:06:16,752 --> 00:06:18,818 Just can't believe he chose little old me. 117 00:06:18,953 --> 00:06:21,620 - That literally makes no sense. - You are a literal goddess. 118 00:06:21,753 --> 00:06:23,753 - Thank you. - Are you guys exclusive? 119 00:06:23,887 --> 00:06:25,154 Have you discussed? 120 00:06:25,288 --> 00:06:26,321 Oh, there's no need. 121 00:06:26,454 --> 00:06:27,987 I'm satisfying him in all areas. 122 00:06:28,121 --> 00:06:30,354 - What more could he want? - Don't be stupid. 123 00:06:30,488 --> 00:06:32,022 The first time Jeff was inside me, 124 00:06:32,155 --> 00:06:33,589 I told him I would castrate him 125 00:06:33,721 --> 00:06:36,056 if he ever spoke to another woman. 126 00:06:36,190 --> 00:06:38,089 Fine. I'll confirm tonight. 127 00:06:38,223 --> 00:06:40,456 After I impress Eva, enjoy the open-bar spree, 128 00:06:40,590 --> 00:06:42,456 it'll be the greatest night of my life. 129 00:06:42,590 --> 00:06:44,357 That's what people say in horror movies 130 00:06:44,491 --> 00:06:47,491 - before they get herpes and die. - I'm going to work now. 131 00:06:49,258 --> 00:06:51,325 No. 132 00:06:51,458 --> 00:06:53,691 Little souvenir. This was fun. 133 00:06:53,825 --> 00:06:56,892 - Pay up. They're still together. - Oh, yeah. 134 00:06:58,960 --> 00:07:01,260 Snacks for later. Come find it. 135 00:07:02,494 --> 00:07:04,827 She seems so happy. 136 00:07:09,128 --> 00:07:13,995 ♪ Baby, have you got no soul? ♪ 137 00:07:15,862 --> 00:07:20,630 ♪ Is your heart A gaping hole? ♪ 138 00:07:22,763 --> 00:07:27,565 ♪ How come I didn't see that In you? ♪ 139 00:07:27,697 --> 00:07:28,730 What...? Uh... 140 00:07:28,865 --> 00:07:30,898 - Excuse me. Can you...? - Let me in. 141 00:07:31,032 --> 00:07:32,566 What are you doing? Please, don't. 142 00:07:32,697 --> 00:07:34,566 - Hi. For Lucy? - Why are you getting in? No. 143 00:07:34,698 --> 00:07:37,166 Lyft. Adolfo in a silver Prius. 144 00:07:37,300 --> 00:07:39,866 - I'm not... - 7023 Decatur. Start the ride. 145 00:07:39,999 --> 00:07:42,134 Are you serious? This is a private car. 146 00:07:42,266 --> 00:07:44,501 You're everyone's private driver. Clever. 147 00:07:44,633 --> 00:07:46,868 No, no. That's Uber. Also not what I'm saying. 148 00:07:47,001 --> 00:07:49,634 - Can you get out of my car? - Ugh! I selected "no talking." 149 00:07:49,768 --> 00:07:51,868 - Listen, Adolfo, I... - Adolfo? 150 00:07:52,001 --> 00:07:54,502 I would love to hear your story any other day. 151 00:07:54,635 --> 00:07:57,236 It's just that I've had the worst night of my life 152 00:07:57,369 --> 00:07:59,702 and I just wanna go home. 153 00:08:02,003 --> 00:08:03,370 Where are you going? 154 00:08:03,504 --> 00:08:05,404 7023 Decatur. 155 00:08:08,572 --> 00:08:11,438 Do you have an aux cord? Or just put on Hot 97. 156 00:08:11,572 --> 00:08:15,039 Anyway, how was your night? Can't be worse than mine. 157 00:08:15,172 --> 00:08:18,073 Do you see this grown-man tie, Adolfo? 158 00:08:18,206 --> 00:08:19,639 Well, this belonged to Max, 159 00:08:19,773 --> 00:08:22,574 and it's practically all I have left of our love 160 00:08:22,706 --> 00:08:28,007 because tonight, he shook up my life to its very core. Ugh! 161 00:08:28,141 --> 00:08:30,775 It didn't start this way, Adolfo. Oh, no. 162 00:08:30,908 --> 00:08:36,609 I was happy once. In love like a big, dumb idiot. 163 00:08:38,210 --> 00:08:40,276 Ooh, this is my favorite part. 164 00:08:40,410 --> 00:08:42,910 Just before the show when all the art is being hung. 165 00:08:43,044 --> 00:08:45,744 It feels like we're getting the toy store ready for Christmas. 166 00:08:45,877 --> 00:08:49,245 Cute. But Eva gets back today and we have a lot to do. 167 00:08:49,377 --> 00:08:51,579 I love her so much it gives me diarrhea. 168 00:08:51,712 --> 00:08:54,212 She discovered Cindy Sherman in a Laundromat. 169 00:08:54,345 --> 00:08:55,912 Gave Basquiat his first solo show. 170 00:08:56,046 --> 00:08:57,680 I just wanna grow up to be her. 171 00:08:57,812 --> 00:09:00,080 Thrilled that I pay you to socialize. 172 00:09:00,213 --> 00:09:03,581 Max, we are meeting with Marlene Dumas this afternoon. 173 00:09:03,714 --> 00:09:05,948 Word on the street is she split with Zwirner. 174 00:09:06,081 --> 00:09:08,448 Strategy session, my office. 175 00:09:08,581 --> 00:09:13,348 Close your mouth, person. It's unbecoming. Up, up, up. 176 00:09:13,481 --> 00:09:16,282 Oh, wait. Uh, excuse me, Mr. Sexpot Gallery Director? 177 00:09:16,416 --> 00:09:20,716 Hot tip, Marlene Dumas? Focus on her riskier works. 178 00:09:20,849 --> 00:09:24,117 I read that she prefers the paintings that embarrass her. 179 00:09:24,250 --> 00:09:26,418 You are my favorite secret weapon. 180 00:09:26,550 --> 00:09:28,585 God, you make me look good. 181 00:09:28,718 --> 00:09:30,851 Wait, he actually said those words? 182 00:09:30,985 --> 00:09:32,651 He was paying me a compliment. 183 00:09:32,785 --> 00:09:34,852 Pretty sure the first rule of compliments is, 184 00:09:34,985 --> 00:09:37,819 you don't reference yourself in a compliment. 185 00:09:37,953 --> 00:09:41,520 Oh. Well, don't interrupt. You're derailing my story. 186 00:09:41,653 --> 00:09:44,020 Oh, I'm sorry. I thought this was my car. 187 00:09:44,154 --> 00:09:47,721 Well, as I was saying, we were very subtle at work. 188 00:09:47,854 --> 00:09:48,988 No one suspected a thing. 189 00:09:49,121 --> 00:09:50,689 What's going on with you and Max? 190 00:09:50,821 --> 00:09:53,055 Can I help you, Harvard? 191 00:09:53,188 --> 00:09:55,589 I may not have feelings, a love life of my own, 192 00:09:55,722 --> 00:09:58,356 or any friends, for that matter, but I do have eyes. 193 00:09:58,489 --> 00:10:00,691 Okay, you're loitering. 194 00:10:00,823 --> 00:10:03,390 Junior year, I took a gender study class at Harvard... 195 00:10:03,524 --> 00:10:05,958 - There it is. - ...about the social expectations 196 00:10:06,091 --> 00:10:07,891 in a woman's life, and I think 197 00:10:08,024 --> 00:10:11,058 you're unconsciously subjugating yourself to prop him up. 198 00:10:11,191 --> 00:10:14,392 - Classic overachiever. - She seems really smart. 199 00:10:14,525 --> 00:10:16,859 So we had this art opening at the gallery tonight, 200 00:10:16,992 --> 00:10:19,726 which is why I'm an absolute vision. 201 00:10:19,859 --> 00:10:22,060 Thank you. 202 00:10:26,827 --> 00:10:28,294 - Again! - Wow. 203 00:10:28,428 --> 00:10:30,528 You might pace yourself. This is a work event. 204 00:10:30,662 --> 00:10:33,995 Calm down, Judge Judy. I am just trying to have fun. 205 00:10:34,128 --> 00:10:35,495 Do they teach that at Harvard? 206 00:10:35,630 --> 00:10:37,495 Yeah. It's a general education course. 207 00:10:37,630 --> 00:10:39,396 Sounds really fun. 208 00:10:39,530 --> 00:10:41,830 Wasn't meant to be fun, just educational. 209 00:10:41,964 --> 00:10:43,863 Have you seen Max tonight? 210 00:10:46,064 --> 00:10:49,364 Looks like Dr. Amelia is back from Paris. 211 00:10:49,497 --> 00:10:51,532 What? What are you talking about? 212 00:10:51,665 --> 00:10:54,432 Oh, me? I don't know. I don't know anything. I'm not fun. 213 00:10:54,565 --> 00:10:56,366 Sorry I couldn't go to an Ivy. 214 00:10:56,498 --> 00:10:58,865 I couldn't afford to pretend to row crew, you know? 215 00:10:58,999 --> 00:11:00,667 Sue me. Sue me. 216 00:11:00,800 --> 00:11:03,866 Max never uttered a word about any sexy doctors, 217 00:11:04,000 --> 00:11:07,767 and Harvard's an energy vampire, so I didn't let her get to me. 218 00:11:08,834 --> 00:11:11,568 - Hello... - Eva. 219 00:11:11,703 --> 00:11:15,469 - You. - Hello, goddess, you, also. 220 00:11:15,604 --> 00:11:18,769 I'm not one of those bitches that doesn't empower women. 221 00:11:18,903 --> 00:11:20,569 Oh. Well, that is... It's great to hear. 222 00:11:20,704 --> 00:11:22,303 So you're up. 223 00:11:22,437 --> 00:11:25,137 - What? - Max is giving remarks tonight. 224 00:11:25,270 --> 00:11:27,071 Get up there. Introduce him. 225 00:11:27,204 --> 00:11:30,471 To be honest, I've had a few tequilas. I don't think... 226 00:11:30,606 --> 00:11:34,607 I'm not your sorority sister. Just... Just... Just go. 227 00:11:34,739 --> 00:11:37,405 So like any booze bag with a fear of public speaking, 228 00:11:37,539 --> 00:11:39,506 I had one more. 229 00:11:39,640 --> 00:11:42,907 Good evening, ladies and gentlemen 230 00:11:43,040 --> 00:11:46,507 and those who do not subscribe to traditional gender roles 231 00:11:46,642 --> 00:11:48,575 that are a product of patriarchal society. 232 00:11:48,709 --> 00:11:49,841 Am I right? 233 00:11:53,108 --> 00:11:56,542 Yikes, uh... Uh, sorry. Um... 234 00:11:56,676 --> 00:12:03,010 I am here to introduce Max Vora, director of Woolf New York. 235 00:12:03,143 --> 00:12:07,310 Max joined, uh, Woolf in 2014. 236 00:12:08,345 --> 00:12:09,311 Um... 237 00:12:10,579 --> 00:12:13,378 Where was I? Uh... Um... 238 00:12:13,511 --> 00:12:14,878 Oh. 239 00:12:16,045 --> 00:12:17,312 Um... 240 00:12:18,246 --> 00:12:19,446 Oh. 241 00:12:19,580 --> 00:12:20,913 Told you so. 242 00:12:21,046 --> 00:12:23,146 Fuck this. Um, okay. 243 00:12:23,280 --> 00:12:24,715 Question for the group. 244 00:12:24,847 --> 00:12:27,081 Speaking of the devil here, uh, 245 00:12:27,214 --> 00:12:29,815 when did dating one person become uncool? 246 00:12:29,948 --> 00:12:31,815 I... Because I don't understand. 247 00:12:31,948 --> 00:12:34,617 Jane Austen, she didn't write about polyamory. 248 00:12:34,749 --> 00:12:37,749 No, no, no. It was just Emma. It wasn't Emmas. 249 00:12:37,882 --> 00:12:42,383 Oh, we are living in very muddy times. 250 00:12:42,517 --> 00:12:44,351 People are lying constantly. 251 00:12:44,483 --> 00:12:48,017 - Oh, shit. - I know. We only have 10 years 252 00:12:48,150 --> 00:12:50,185 before we all drown in the melting ice caps, 253 00:12:50,318 --> 00:12:54,051 but I swear, the most sacred resource is not the ozone. 254 00:12:54,185 --> 00:12:55,720 Oh, no. It's honesty. 255 00:12:55,852 --> 00:12:58,386 - Excuse me. Hey. Lucy... - Where is that? No, no, sir. 256 00:12:58,520 --> 00:13:01,853 You stay back. I'm... I'm fine. Yep. That... 257 00:13:03,987 --> 00:13:05,254 Are you...? 258 00:13:08,188 --> 00:13:09,388 Lucy? 259 00:13:09,522 --> 00:13:11,054 Lucy, I know. I know. 260 00:13:11,188 --> 00:13:12,755 - I know. - Who is she? 261 00:13:12,888 --> 00:13:15,490 It's Amelia. She's my ex. It's complicated. 262 00:13:15,623 --> 00:13:17,823 Okay, Lucy, listen. You're a blast. 263 00:13:17,955 --> 00:13:19,422 I don't even use that word, 264 00:13:19,557 --> 00:13:21,756 but it fits for you. You are so funny. 265 00:13:21,889 --> 00:13:24,423 But we're in completely different places in our lives. 266 00:13:24,558 --> 00:13:28,726 I'm 35 years old. I need to find that thing. 267 00:13:29,758 --> 00:13:33,292 And that thing is not me? 268 00:13:35,459 --> 00:13:38,093 This sucks. 269 00:13:38,226 --> 00:13:41,393 Eva doesn't want you to come in tomorrow. 270 00:13:41,527 --> 00:13:44,927 Right. That's nice of her. 271 00:13:45,060 --> 00:13:48,629 Personal day would be good. I'm probably concussed. 272 00:13:48,761 --> 00:13:51,729 Eva doesn't think you should come back... 273 00:13:51,861 --> 00:13:53,895 ever. 274 00:13:55,062 --> 00:13:56,762 I'm fired? 275 00:13:58,029 --> 00:13:59,229 Honestly, 276 00:13:59,363 --> 00:14:01,464 I think you're better off without him. 277 00:14:01,597 --> 00:14:04,197 Came to New York to have my own gallery. 278 00:14:04,330 --> 00:14:07,732 I can't even hold down a job as a gallery assistant. 279 00:14:07,864 --> 00:14:09,466 I'm doomed. 280 00:14:11,897 --> 00:14:13,666 Hello? 281 00:14:13,798 --> 00:14:16,500 Oh, okay. Uh... 282 00:14:16,634 --> 00:14:20,267 I-I'm sorry, Adolfo. 283 00:14:20,399 --> 00:14:22,668 Yeah. No, I'll cancel. 284 00:14:22,799 --> 00:14:24,267 Okay. 285 00:14:26,400 --> 00:14:28,602 You're not Adolfo? Who are you? 286 00:14:28,735 --> 00:14:30,101 My name is Nick. 287 00:14:30,234 --> 00:14:33,102 What? Nick, you just drove me home? 288 00:14:33,235 --> 00:14:35,002 Are you insane? What was the plan? 289 00:14:35,135 --> 00:14:36,436 You're just gonna... What? 290 00:14:36,570 --> 00:14:37,902 Weaken me with paint fumes 291 00:14:38,036 --> 00:14:40,571 and then just knock me out with lumber? 292 00:14:40,703 --> 00:14:42,403 - Leave me for dead? - I did you a favor. 293 00:14:42,537 --> 00:14:45,604 - I, too, have had a bad day. - Oh, my God. 294 00:14:45,738 --> 00:14:48,037 Oh, my God. Oh, my God, it's locked. 295 00:14:48,170 --> 00:14:50,271 - No. No. - Oh, shit. This is the end! 296 00:14:50,404 --> 00:14:53,473 - Can I say something? - Help! Help! 297 00:14:53,606 --> 00:14:56,439 - Help, please! Oh, my God! - It's unlocked. 298 00:14:56,573 --> 00:14:57,805 Oh. 299 00:14:59,039 --> 00:15:01,273 Okay. Good night. Thanks. 300 00:15:08,907 --> 00:15:12,041 - She says, "I don't read books." - God, Nadine. 301 00:15:12,174 --> 00:15:14,109 Stop dating the pretty, illiterate ones. 302 00:15:14,241 --> 00:15:15,509 But they make the best accessories. 303 00:15:15,643 --> 00:15:17,009 But a shared value system 304 00:15:17,142 --> 00:15:18,610 is the key to everlasting love. 305 00:15:18,744 --> 00:15:20,577 I hate everyone, and I want them to die. 306 00:15:20,710 --> 00:15:23,645 So does Jeff. That's why we've been together for six years. 307 00:15:23,777 --> 00:15:27,144 Jeff never speaks. That's why you've been together six years. 308 00:15:27,278 --> 00:15:29,646 No, but he comes really alive when we make love. 309 00:15:38,946 --> 00:15:41,313 Max broke up with me. 310 00:15:42,447 --> 00:15:43,514 And I'm fired. 311 00:15:54,782 --> 00:15:57,483 ♪ Hold me closer ♪ 312 00:15:57,616 --> 00:16:02,484 ♪ The rest is an odd mistake ♪ 313 00:16:02,617 --> 00:16:05,284 ♪ Hold me closer ♪ 314 00:16:05,418 --> 00:16:10,318 ♪ That day was a lot to take ♪ 315 00:16:10,452 --> 00:16:12,885 ♪ Dry your worms out... ♪ 316 00:16:13,018 --> 00:16:15,286 I can't believe it's over. 317 00:16:15,419 --> 00:16:17,420 Is that a crab cake? 318 00:16:17,553 --> 00:16:20,853 - It's gonna be okay. - No, it's not. 319 00:16:22,786 --> 00:16:24,421 That... Oh! 320 00:16:24,554 --> 00:16:27,920 Oh, yeah. It's gonna be so great. 321 00:16:28,054 --> 00:16:30,788 ♪ Do you rest In a falling state? ♪ 322 00:16:30,921 --> 00:16:35,456 ♪ And do you feel It's a lot to take? ♪ 323 00:16:42,391 --> 00:16:46,057 I can't live like this anymore. We're getting smell complaints. 324 00:16:46,190 --> 00:16:48,492 Do you know that place where you feel nothingness? 325 00:16:48,625 --> 00:16:49,958 - No. - Right here. 326 00:16:50,091 --> 00:16:52,858 - My breasts? - No. Underneath your breasts. 327 00:16:52,991 --> 00:16:54,593 - It's called your heart. - Oh, my God. 328 00:16:54,726 --> 00:16:56,326 This is where people keep their hearts. 329 00:16:56,459 --> 00:16:58,460 Try and be sensitive. 330 00:16:58,593 --> 00:16:59,760 Lucy. 331 00:17:01,594 --> 00:17:03,926 Think you wanna try getting out of bed today? 332 00:17:04,060 --> 00:17:06,093 - I'm busy. - Doing what? 333 00:17:06,227 --> 00:17:08,961 This lady's trying to teach me to French braid my hair. 334 00:17:09,094 --> 00:17:11,562 It's impossible. Save yourselves the anguish. 335 00:17:11,696 --> 00:17:14,462 Have you just been masturbating and braiding your hair? 336 00:17:14,596 --> 00:17:17,363 Uh-huh. My vibrator will never break my heart. 337 00:17:17,497 --> 00:17:19,162 Can we be sex positive? 338 00:17:19,297 --> 00:17:21,298 No one is supposed to climax that much. Ask Jeff. 339 00:17:21,430 --> 00:17:23,130 Is Jeff in here? 340 00:17:23,263 --> 00:17:25,364 Jeff? Hey! What are you doing? 341 00:17:25,498 --> 00:17:27,031 You can't have a good relationship 342 00:17:27,164 --> 00:17:28,797 because you're mourning the old one. 343 00:17:28,930 --> 00:17:30,831 She's right. You live in the past. 344 00:17:30,964 --> 00:17:33,032 Yeah. It's because the past is filled 345 00:17:33,165 --> 00:17:34,931 with memories and happy times. 346 00:17:35,065 --> 00:17:37,667 I mean, how is someone just your everything one minute 347 00:17:37,799 --> 00:17:39,333 and then they forget you the next? 348 00:17:39,466 --> 00:17:41,668 Ask Nadine. She dumps bitches on the regular. 349 00:17:41,799 --> 00:17:43,634 - This is not about me. - Nadine. 350 00:17:45,268 --> 00:17:47,200 - Don't do that. - That's it. 351 00:17:47,335 --> 00:17:49,669 Hey! No! Amanda, stop. 352 00:17:49,801 --> 00:17:51,101 Stop it! Come on. 353 00:17:51,235 --> 00:17:52,602 - No! - Please, don't. Please. 354 00:17:52,735 --> 00:17:55,269 I need these things. Okay? Trust my process. 355 00:17:55,403 --> 00:17:58,102 We are coming from a good place. We're worried about you. 356 00:17:58,236 --> 00:18:00,637 - You sit shiva in this room. - Hovel. 357 00:18:00,771 --> 00:18:03,504 Getting rid of things doesn't mean getting rid of memories. 358 00:18:03,637 --> 00:18:05,405 - Marie Kondo says... - Do not speak of her 359 00:18:05,538 --> 00:18:07,137 in this house. Okay, these things, 360 00:18:07,271 --> 00:18:09,505 they can't just end up in some landfill. 361 00:18:09,638 --> 00:18:12,171 - Do these things spark joy? - Does this spark joy? 362 00:18:12,306 --> 00:18:13,773 Yes. Clearly. A lot of joy. 363 00:18:13,905 --> 00:18:15,273 - Seriously? - Yes. 364 00:18:15,406 --> 00:18:17,172 At least get rid of the ex memorabilia. 365 00:18:17,307 --> 00:18:19,307 Give it back to the guys you dated. 366 00:18:19,440 --> 00:18:21,607 What? I just call my exes out of the blue? 367 00:18:21,740 --> 00:18:23,806 - Yeah. - The ex memorial goes today. 368 00:18:23,939 --> 00:18:25,508 Fine. 369 00:18:25,641 --> 00:18:27,608 Okay, a few things. 370 00:18:27,741 --> 00:18:28,641 Not this. 371 00:18:29,775 --> 00:18:31,107 Yeah, Luce, I don't... 372 00:18:31,242 --> 00:18:33,676 I don't think that I can accept this. 373 00:18:33,808 --> 00:18:35,376 Don't you have a box under your bed 374 00:18:35,510 --> 00:18:38,142 where you keep mementos from past relationships? 375 00:18:38,276 --> 00:18:39,543 Yeah, I do. And I even have, 376 00:18:39,677 --> 00:18:43,444 like, a thing or two from us, but, um... 377 00:18:43,577 --> 00:18:45,044 What? 378 00:18:45,177 --> 00:18:50,345 Well, like, your collecting is... 379 00:18:50,478 --> 00:18:53,346 It's creepy. I couldn't be with someone 380 00:18:53,479 --> 00:18:56,279 who just needed to memorialize every second of every day. 381 00:18:56,413 --> 00:19:00,079 And not to mention your room. Whenever I would stay over... 382 00:19:00,213 --> 00:19:02,747 it was like hooking up in a mausoleum. 383 00:19:02,880 --> 00:19:04,980 I'm sure that's on someone's bucket list. 384 00:19:05,113 --> 00:19:07,947 - I don't... - We broke up because of my stuff? 385 00:19:09,782 --> 00:19:12,349 - Not no. - Huh. 386 00:19:12,482 --> 00:19:16,417 I think we can take this, but most of this is crap. 387 00:19:16,549 --> 00:19:20,450 Crap? What? You have a whole shelf of crap back there. 388 00:19:20,583 --> 00:19:21,883 Those were my mother's. 389 00:19:22,016 --> 00:19:23,983 Oh, so you get it. Right? 390 00:19:24,116 --> 00:19:26,150 No. Those are collectibles. This is crap. 391 00:19:26,284 --> 00:19:29,117 This is ridiculous. Literally, no one understands me, 392 00:19:29,252 --> 00:19:31,319 so I'm just gonna just be on my way. 393 00:19:31,452 --> 00:19:33,951 Okay. Are we done? 394 00:19:34,085 --> 00:19:37,052 No. No, we're not done. Can I have a job application? 395 00:19:37,186 --> 00:19:41,187 Even after she ghosted me, um... 396 00:19:41,321 --> 00:19:44,554 I still keep them. Uh... 397 00:19:44,688 --> 00:19:48,488 It's contact lenses. It's pretty gross, actually. 398 00:19:57,723 --> 00:19:59,190 Nick, Marcos. 399 00:19:59,324 --> 00:20:00,524 - Bump up. - The usual? 400 00:20:00,657 --> 00:20:03,191 - Yeah, make it a triple. - Shitty day? 401 00:20:03,324 --> 00:20:06,458 Yeah. Eviction notice. 402 00:20:06,591 --> 00:20:09,758 - I wouldn't say terrible. - We have 30 days to open. 403 00:20:09,891 --> 00:20:11,526 Our entire livelihood is in danger. 404 00:20:11,658 --> 00:20:14,024 I don't know how I'll feed my wife and unborn baby, 405 00:20:14,159 --> 00:20:16,360 but other than that, it's pretty good. 406 00:20:16,492 --> 00:20:18,327 Welcome to the hospitality industry. 407 00:20:18,460 --> 00:20:19,660 Basically a slow death. 408 00:20:19,794 --> 00:20:21,460 Are you Asian Gordon Ramsay? 409 00:20:21,593 --> 00:20:23,361 - Why would you say that? - Get out. 410 00:20:23,494 --> 00:20:25,894 Fine, I will. I have to explain to my pregnant wife 411 00:20:26,026 --> 00:20:28,362 that we're not gonna have money in two weeks. Ha! 412 00:20:28,494 --> 00:20:30,362 - I'm gonna pay you. - I know you will. 413 00:20:30,495 --> 00:20:31,961 - You complete me. - Goodbye. 414 00:20:32,094 --> 00:20:33,562 - Bye. - Bye-bye, little Kimchi Taco. 415 00:20:33,696 --> 00:20:34,729 - Goodbye. - Later. 416 00:20:34,861 --> 00:20:36,163 Goodbye. Don't touch me. 417 00:20:36,296 --> 00:20:37,862 Where's the nearest bridge? Anybody? 418 00:20:45,464 --> 00:20:48,798 You'll like it here. Yeah, the chef is supposed to be good. 419 00:20:54,799 --> 00:20:58,366 It's okay. Just gonna have a conversation. 420 00:20:59,467 --> 00:21:01,767 Yeah. Oh... 421 00:21:01,900 --> 00:21:03,267 Okay. 422 00:21:04,335 --> 00:21:07,201 You got this. Okay. 423 00:21:08,934 --> 00:21:10,001 Thank you. 424 00:21:12,669 --> 00:21:16,636 - Excuse me. Can I help you? - Uh, hey, girl. Cute dress. 425 00:21:16,769 --> 00:21:18,537 I'm just meeting a friend. 426 00:21:18,670 --> 00:21:20,470 - What friend? - Those ones. 427 00:21:20,603 --> 00:21:23,304 - Over there. That's my friend. - Oh, shit. 428 00:21:23,438 --> 00:21:25,003 That guy just saw you and ducked. 429 00:21:25,137 --> 00:21:27,171 No, no, no. He just dropped his menu. 430 00:21:27,304 --> 00:21:29,538 I just gotta talk to him for five minutes. 431 00:21:29,671 --> 00:21:32,339 - I can't let you do that. - Uh... 432 00:21:32,472 --> 00:21:35,373 Oh, hey, I know that guy too. Adolfo-Nick. What's up, dude? 433 00:21:35,506 --> 00:21:36,739 - Hey. - Yo. You know her? 434 00:21:36,871 --> 00:21:38,839 Uh, it's a long story. 435 00:21:38,972 --> 00:21:40,673 Ma'am, I have to ask you to leave. 436 00:21:40,807 --> 00:21:42,807 "Ma'am"? We're the same age. You can relax. 437 00:21:42,939 --> 00:21:45,040 - You're carrying a garbage bag. - Yeah. 438 00:21:45,174 --> 00:21:48,508 And you tell people where to sit for a living. 439 00:21:48,642 --> 00:21:50,974 - And your dress is undone. - Fuck. 440 00:21:53,709 --> 00:21:55,409 Unhandle me! What the...? 441 00:21:55,543 --> 00:21:58,776 - I care for you so much. - Let go of me! 442 00:21:58,909 --> 00:22:01,042 Okay, okay. You can let me go. 443 00:22:01,177 --> 00:22:02,943 That's the craziest thing I've ever seen. 444 00:22:03,078 --> 00:22:05,811 I had it under control until you interfered. 445 00:22:05,943 --> 00:22:09,111 You magically show up everywhere. Are you my stalker? 446 00:22:09,244 --> 00:22:13,045 I think the words you're looking for are "thank you." 447 00:22:13,179 --> 00:22:15,179 And then I say, "You're welcome." 448 00:22:15,312 --> 00:22:16,978 Oh. 449 00:22:17,113 --> 00:22:18,878 I'm Lucy. 450 00:22:19,012 --> 00:22:20,879 Charmed, I'm sure. 451 00:22:23,114 --> 00:22:24,879 You good, Lucy? 452 00:22:26,181 --> 00:22:28,215 - Yeah, yeah. No, I'm okay. - Okay. 453 00:22:28,348 --> 00:22:30,382 I'm just processing it. Wait. Wait. 454 00:22:30,515 --> 00:22:33,981 Hey, hello. What? You just manhandled me. 455 00:22:34,116 --> 00:22:35,716 You're gonna leave me on the street? 456 00:22:35,848 --> 00:22:38,350 Hey! Hey! You hit her? You just hit her? 457 00:22:38,483 --> 00:22:39,882 - No, no, no. - Oh, no. 458 00:22:40,016 --> 00:22:41,683 I see what's going on. You hit her. 459 00:22:41,817 --> 00:22:43,551 - No. - Okay. That's cool, man! 460 00:22:43,684 --> 00:22:45,517 - You hit a lady. That's nice. - No, no, no. 461 00:22:45,651 --> 00:22:47,151 - I didn't. - This is my fault. 462 00:22:47,285 --> 00:22:49,518 This is not your fault. Being a woman 463 00:22:49,652 --> 00:22:52,752 is like living in a goddamn nobody-believes-me movie 464 00:22:52,884 --> 00:22:54,353 every day, okay? 465 00:22:54,486 --> 00:22:55,720 But today is not that day 466 00:22:55,852 --> 00:22:57,753 because we are gonna fight him. 467 00:22:57,885 --> 00:22:59,153 - Come at me, homey. - I really... 468 00:22:59,287 --> 00:23:00,720 - Come at me! - Oh, no. 469 00:23:00,852 --> 00:23:02,986 - Oh, my God. Fuck! - You come at me! 470 00:23:03,120 --> 00:23:04,687 This is all your fault. 471 00:23:04,821 --> 00:23:07,355 I'm so sorry. We should probably get some ice on that. 472 00:23:07,488 --> 00:23:09,555 Here's an idea: Why don't you leave me alone? 473 00:23:09,688 --> 00:23:12,522 Only a terrible person would leave you in your time of need. 474 00:23:12,655 --> 00:23:15,489 Yeah. And I think you are that terrible person. 475 00:23:15,622 --> 00:23:16,789 No. I'm nice. 476 00:23:16,922 --> 00:23:18,056 If you got to know me, 477 00:23:18,190 --> 00:23:19,724 you'd be obsessed with me. 478 00:23:22,757 --> 00:23:23,956 Hm? 479 00:23:26,924 --> 00:23:29,058 Oh, great. Okay, the car was just pre-game. 480 00:23:29,192 --> 00:23:31,559 This is where you actually murder me. 481 00:23:31,692 --> 00:23:33,492 And yet you are still following me. 482 00:23:33,625 --> 00:23:35,259 So, what? You're a squatter? 483 00:23:35,393 --> 00:23:37,326 - I guess so. - Construction worker? 484 00:23:37,460 --> 00:23:39,393 - Sometimes. - Are we playing 20 questions? 485 00:23:39,526 --> 00:23:41,160 - If you must know... - I must. 486 00:23:41,294 --> 00:23:42,494 It's an old YMCA. 487 00:23:42,626 --> 00:23:44,361 I'm turning it into a boutique hotel. 488 00:23:44,494 --> 00:23:46,761 - What? You're serious? - Yes. 489 00:23:46,893 --> 00:23:48,495 Welcome to the Chloe Hotel. 490 00:23:48,627 --> 00:23:50,829 I'm building a place that feels like 491 00:23:50,962 --> 00:23:53,829 the spots I fell in love with when I first moved to New York. 492 00:23:53,962 --> 00:23:56,363 Those little places that can only exist here. 493 00:23:56,496 --> 00:23:59,263 But I've spent five years, and, as you can see, 494 00:23:59,397 --> 00:24:04,397 every cent that I have, and it's all falling to shit. 495 00:24:04,530 --> 00:24:06,697 So, what are you gonna do? 496 00:24:06,831 --> 00:24:10,231 Looks like it's coming together. Is this gonna be the lobby? 497 00:24:10,365 --> 00:24:13,864 Heh-heh, nothing gets by you. 498 00:24:13,998 --> 00:24:15,833 What's gonna happen up there? 499 00:24:15,966 --> 00:24:18,567 That's phase two. I can't afford to touch it right now. 500 00:24:20,866 --> 00:24:22,134 Still hurts? 501 00:24:22,266 --> 00:24:24,700 - Yeah. Just a bit. - You're doing it wrong. 502 00:24:24,834 --> 00:24:27,000 - Give it to me. - How am I doing it wrong? 503 00:24:27,134 --> 00:24:31,135 Can't have ice touching the skin. You need a middleman. 504 00:24:31,268 --> 00:24:32,868 Okay. Do you want some whiskey? 505 00:24:33,001 --> 00:24:34,769 Yes, please. 506 00:24:39,503 --> 00:24:41,337 She really got you good, huh? 507 00:24:41,470 --> 00:24:44,237 Yeah. She sure did. 508 00:24:44,371 --> 00:24:48,870 Here. This will cure what ails you. 509 00:24:50,805 --> 00:24:52,839 Wow, whiskey really is 510 00:24:52,972 --> 00:24:56,005 - Mother Nature's painkiller, huh? - Mm-hm. 511 00:24:56,139 --> 00:24:59,406 What have you got in here, Lucy? 512 00:24:59,539 --> 00:25:01,906 Oh, my God. An espresso machine? 513 00:25:02,040 --> 00:25:04,374 - Don't go too deep. - And a sock. 514 00:25:04,507 --> 00:25:06,074 - Cat in the Hat. - Okay. Yep. 515 00:25:06,208 --> 00:25:08,974 Oh, my God. Are those...? Are those toenail clippings? 516 00:25:09,108 --> 00:25:12,008 You've seen quite enough, mister. Yeah. 517 00:25:12,142 --> 00:25:13,775 - I'm just gonna... - Oh, my God. 518 00:25:13,908 --> 00:25:17,376 - Thanks for coming. - I get it. You're a pessimist. 519 00:25:19,176 --> 00:25:22,010 That is the worst thing anyone has ever said to me. 520 00:25:22,143 --> 00:25:23,876 You collect these things 521 00:25:24,010 --> 00:25:27,578 in anticipation that your relationships are going to end. 522 00:25:27,711 --> 00:25:29,078 - No. No, no, no. - It's crazy. 523 00:25:29,212 --> 00:25:31,645 You're wrong. They're a celebration of memories. 524 00:25:31,778 --> 00:25:33,412 - You're a hoarder. - I'm not a hoarder. 525 00:25:33,545 --> 00:25:34,746 - Hoarder. Hoarder. - Take it back. 526 00:25:34,879 --> 00:25:36,513 - I'm not a hoarder. - You want evidence 527 00:25:36,645 --> 00:25:40,580 that your relationships existed in the first place. 528 00:25:40,713 --> 00:25:43,947 Are you afraid that you won't remember the guys you dated? 529 00:25:45,414 --> 00:25:47,647 I don't need to explain myself to you. 530 00:25:47,781 --> 00:25:50,615 How about you, huh? You've never collected anything 531 00:25:50,749 --> 00:25:53,782 - from a past relationship? - No. I'm a minimalist. 532 00:25:53,915 --> 00:25:57,282 I can fit everything I own inside a backpack. 533 00:25:57,416 --> 00:25:59,916 When the zombie apocalypse comes, I'm out. 534 00:26:00,050 --> 00:26:02,550 Oy. You're one of those. 535 00:26:02,684 --> 00:26:04,283 Yeah. One of... 536 00:26:04,417 --> 00:26:05,951 - One of what? - You know. 537 00:26:06,084 --> 00:26:08,418 "I'm a lone wolf. I don't need anybody." 538 00:26:08,551 --> 00:26:11,351 But really you are just scared of showing your insides. 539 00:26:11,485 --> 00:26:14,386 Yeah. Everyone either leaves, disappoints or dies. 540 00:26:14,519 --> 00:26:16,319 Okay, Mr. Rogers. 541 00:26:16,452 --> 00:26:18,652 Can't wait for the new show: Uplift the Nation. 542 00:26:18,786 --> 00:26:21,587 So funny. What are you gonna do with this stuff? 543 00:26:23,320 --> 00:26:25,887 That's a good question. 544 00:26:26,020 --> 00:26:29,088 When love crumbles, how do you preserve its ruins? 545 00:26:30,554 --> 00:26:33,655 - Why don't you leave it here? - What? No. 546 00:26:33,789 --> 00:26:35,022 - Come on. - No, I can't do that. 547 00:26:35,156 --> 00:26:37,556 - Just let go. - No, no, no. It's okay. 548 00:26:37,689 --> 00:26:41,057 - Sure. It'll be okay. - Okay. 549 00:26:41,190 --> 00:26:42,690 This, uh... 550 00:26:42,824 --> 00:26:47,125 Oh, look. It's a nail. Perfectly placed. 551 00:26:47,258 --> 00:26:49,091 Would you look at that? 552 00:26:51,592 --> 00:26:52,792 Hm... 553 00:26:53,759 --> 00:26:55,459 That kind of looks cool. 554 00:26:55,593 --> 00:26:57,626 - It's like art in a gallery. - Mm. 555 00:26:57,760 --> 00:26:59,393 The Sad Gallery. 556 00:26:59,526 --> 00:27:02,960 More like the Broken Heart Gallery. 557 00:27:04,594 --> 00:27:07,194 Do you have a marker? 558 00:27:07,328 --> 00:27:10,061 - What? - You have a marker, I just... 559 00:27:10,194 --> 00:27:11,495 - No, I don't. - Come on. Please. 560 00:27:11,628 --> 00:27:13,496 - I have a brilliant idea. - Why do you want it? 561 00:27:13,629 --> 00:27:16,429 I'm feeling inspired. Let me express. 562 00:27:16,562 --> 00:27:17,929 Uh... 563 00:27:19,530 --> 00:27:20,929 Think fast. 564 00:27:22,030 --> 00:27:23,230 Nice. 565 00:27:23,363 --> 00:27:27,531 Oh, sure. Draw on the wall. 566 00:27:36,066 --> 00:27:37,932 New York... 567 00:27:49,101 --> 00:27:52,034 Thank you for letting me express myself. 568 00:27:52,168 --> 00:27:53,870 You're welcome. 569 00:27:56,603 --> 00:28:00,170 Wait. What's the security like in this place? 570 00:28:00,303 --> 00:28:01,903 Is there security? 571 00:28:02,036 --> 00:28:03,537 You're worried someone is gonna 572 00:28:03,670 --> 00:28:05,071 break into my unfinished hotel 573 00:28:05,203 --> 00:28:06,772 and steal your ex-boyfriend's tie? 574 00:28:06,904 --> 00:28:08,971 No. That won't happen, right? 575 00:28:09,104 --> 00:28:11,505 - No, it wouldn't happen. - No. 576 00:28:11,638 --> 00:28:13,873 No, you're right. I should leave it. 577 00:28:14,005 --> 00:28:15,706 Yeah, I can leave this. 578 00:28:15,840 --> 00:28:19,106 It'll be good. I'm... I'm gonna leave it. 579 00:28:19,240 --> 00:28:22,173 Uh, no. I can't, actual... No. 580 00:28:22,306 --> 00:28:24,875 - What? You're looking at me. - I'm not. What? 581 00:28:25,007 --> 00:28:27,742 - I'm sorry. This just got weird. - It's okay. 582 00:28:27,876 --> 00:28:32,442 No, I'm... I'm gonna go. But, um, I will... Bye. 583 00:28:33,810 --> 00:28:34,909 Bye. 584 00:28:35,042 --> 00:28:36,575 He was my high school sweetheart. 585 00:28:36,709 --> 00:28:39,376 He moved across the country, and we lost touch. 586 00:28:39,510 --> 00:28:41,576 Uh, but smoked too much weed, wouldn't call you back. 587 00:28:41,710 --> 00:28:43,444 He would be a terrible husband. 588 00:28:43,576 --> 00:28:45,779 So I make my husband wear it when we. 589 00:28:46,944 --> 00:28:48,444 Lucy? Babe? 590 00:28:48,577 --> 00:28:49,745 Are you okay? 591 00:28:49,879 --> 00:28:51,378 Maybe you could try to get a job? 592 00:28:51,512 --> 00:28:52,945 My birthday week is coming up. 593 00:28:53,079 --> 00:28:55,045 I expect a thoughtful and expensive gift. 594 00:28:55,179 --> 00:28:56,646 There's no birthday week. 595 00:28:56,780 --> 00:28:58,045 The week of your birthday. 596 00:28:58,179 --> 00:28:59,814 You're not a 16th-century monarch. 597 00:28:59,946 --> 00:29:01,913 You can't command multiple days for your festivities. 598 00:29:03,547 --> 00:29:05,313 Remember our Monopoly tournaments? 599 00:29:05,447 --> 00:29:08,981 Well, I need a Get Out Of Jail Free card. 600 00:29:09,114 --> 00:29:13,749 Anyway, last night, it was rough. Um... 601 00:29:13,883 --> 00:29:16,850 I wish I could talk to you about it. 602 00:29:16,983 --> 00:29:18,516 Bye. 603 00:29:19,682 --> 00:29:21,116 Lucy. 604 00:29:22,650 --> 00:29:23,751 Nick? 605 00:29:23,885 --> 00:29:25,950 - Can I come in? - Uh... 606 00:29:26,084 --> 00:29:30,185 No. No, no, no. Lucy is dead. 607 00:29:30,318 --> 00:29:31,886 How'd she die? 608 00:29:32,018 --> 00:29:34,218 - Decapitated on a roller coaster. - That's a shame. 609 00:29:34,352 --> 00:29:36,086 She had such a nice head. 610 00:29:39,386 --> 00:29:41,119 And you are not wearing any pants. 611 00:29:42,721 --> 00:29:46,120 Heh. Pants. No. Not wearing those. 612 00:29:46,254 --> 00:29:47,988 Uh... 613 00:29:48,121 --> 00:29:50,588 Shoelaces in a bag? 614 00:29:50,722 --> 00:29:52,388 Go ahead. Judge me. 615 00:29:52,522 --> 00:29:54,089 No judgments. 616 00:29:54,222 --> 00:29:55,790 Wait. What are you doing here? 617 00:29:55,922 --> 00:29:58,156 I wanna show you something. Come on. 618 00:29:58,289 --> 00:30:00,657 - How did you get in here? - Your roommates let me in. 619 00:30:00,791 --> 00:30:03,123 Oh, those bitches. 620 00:30:10,591 --> 00:30:14,759 Okay. So this map was just here when you showed up this morning? 621 00:30:14,893 --> 00:30:16,894 - Yep. - Who could have left it? 622 00:30:17,026 --> 00:30:19,959 I know a construction worker, a delivery guy, 623 00:30:20,093 --> 00:30:22,927 one of your multiple personalities? 624 00:30:23,060 --> 00:30:24,527 This is amazing. 625 00:30:24,661 --> 00:30:26,594 There are broken people out there like me, 626 00:30:26,728 --> 00:30:30,061 people who need to let go and move on. 627 00:30:30,195 --> 00:30:33,262 Good. Well, you can take the stuff and move on. 628 00:30:33,395 --> 00:30:34,929 There's nowhere else like this. 629 00:30:35,062 --> 00:30:37,296 I wish someone had done this for me. 630 00:30:37,430 --> 00:30:39,962 The Broken Heart Gallery could be a community service. 631 00:30:40,096 --> 00:30:42,864 No. This is my hotel. It is not some sort of 632 00:30:42,997 --> 00:30:45,898 Lost and Found for hoarder stalkers. 633 00:30:46,030 --> 00:30:47,931 - Again, not a hoarder. - Hoarder. 634 00:30:48,064 --> 00:30:49,665 No. We've been through this. 635 00:30:49,799 --> 00:30:52,598 Oh, wow, this is the shrine to exes you were talking about? 636 00:30:52,733 --> 00:30:53,932 I didn't say... I... 637 00:30:54,065 --> 00:30:55,965 - It's a direct quote. - I didn't say that. 638 00:30:56,099 --> 00:30:57,767 Lucy, this is my friend Marcos. 639 00:30:57,900 --> 00:30:59,933 Hey. Oh, my God. We're friends now? 640 00:31:00,066 --> 00:31:03,467 That explains why I'm building a bar top for you for free. 641 00:31:03,601 --> 00:31:05,967 - Can you not...? - Friendship. Servitude. 642 00:31:06,101 --> 00:31:09,001 Don't listen to him. I am the godfather to his unborn child. 643 00:31:09,134 --> 00:31:12,268 No, he's lobbying for the position of godfather. Heh. 644 00:31:12,401 --> 00:31:15,469 Plot twist: It's not going well. If I had to guess, you know? 645 00:31:15,603 --> 00:31:18,069 Would you want this man to be your spiritual guide? 646 00:31:18,203 --> 00:31:20,470 Ha-ha, no. Maybe my TV guide. 647 00:31:20,604 --> 00:31:22,937 - Oh, wow. Terrible dad joke. - Am I right? 648 00:31:23,069 --> 00:31:24,437 I like her. Let's get to work. 649 00:31:24,570 --> 00:31:25,638 - Okay. - Nice to meet you. 650 00:31:25,771 --> 00:31:28,271 Wait. Wait, wait, wait. Wait. 651 00:31:28,404 --> 00:31:31,372 I can help. I... 652 00:31:31,504 --> 00:31:34,138 I can help with the hotel in exchange for gallery space. 653 00:31:34,272 --> 00:31:35,706 - No. - Huh? No, I can help. 654 00:31:35,840 --> 00:31:37,640 I can... I can paint. I can saw. 655 00:31:37,773 --> 00:31:41,106 I can lift and lay tile, grout. 656 00:31:41,239 --> 00:31:42,808 - Is that...? That's a thing. - Yeah. 657 00:31:42,940 --> 00:31:44,140 It's not gonna happen. 658 00:31:44,274 --> 00:31:46,107 That sounds like free labor. 659 00:31:46,240 --> 00:31:48,708 And, Nick, you love free labor, don't you? 660 00:31:48,842 --> 00:31:50,241 - You do. Come on. - Come on. 661 00:31:50,375 --> 00:31:52,108 You don't have a plan for the balcony. 662 00:31:52,241 --> 00:31:54,341 I did say I had a plan for the balcony. 663 00:31:54,475 --> 00:31:56,075 I just said it was phase two. 664 00:31:56,209 --> 00:31:58,610 Sorry, uh, balconies are really important. 665 00:31:58,744 --> 00:32:00,276 - He gets it. - They're essential. 666 00:32:00,409 --> 00:32:02,510 - What is going on? - Two people agreeing. 667 00:32:02,644 --> 00:32:05,477 - Maybe eternal friendship. - We're bonding. We're friends? 668 00:32:05,611 --> 00:32:07,477 We should take it step by step, but sure. 669 00:32:07,611 --> 00:32:08,977 - Okay. - It's a good start. 670 00:32:09,111 --> 00:32:10,978 - I hate both of you. - Is that a yes? 671 00:32:11,111 --> 00:32:13,511 - No. No. - Yes. We could use the help. 672 00:32:13,646 --> 00:32:15,345 You start tomorrow, 7 in the morning. 673 00:32:15,479 --> 00:32:18,279 Get us the coffee, right? You know, gotta pay the piper. 674 00:32:18,412 --> 00:32:19,647 We do love oat milk. 675 00:32:19,780 --> 00:32:21,648 Get almond milk if you don't have it. 676 00:32:21,781 --> 00:32:25,947 Soy milk, whatever. Have fun. But nothing with actual dairy. 677 00:32:26,080 --> 00:32:27,848 He gets really sensitive in his tummy. 678 00:32:27,980 --> 00:32:30,816 - Okay. All right. Let's... - He has IBS, it's embarrassing. 679 00:32:30,948 --> 00:32:32,415 - IBS is a real thing. - Stop it. 680 00:32:32,550 --> 00:32:34,315 - Tell me about his tummy. - This is not happening. 681 00:32:34,449 --> 00:32:35,716 There is no tummy. 682 00:32:35,850 --> 00:32:37,149 Goodbye. 683 00:32:37,283 --> 00:32:39,483 - Dude. What? No. - We have 30 days. We need help. 684 00:32:43,751 --> 00:32:45,284 ♪ I want the good times ♪ 685 00:32:45,417 --> 00:32:47,819 ♪ The beat and the bass lines ♪ 686 00:32:47,951 --> 00:32:49,451 ♪ You want the bodyguard ♪ 687 00:32:49,585 --> 00:32:52,018 ♪ The pool boy And the invites ♪ 688 00:32:52,151 --> 00:32:54,586 ♪ Yeah, we'll walk the walk And talk the talk ♪ 689 00:32:54,719 --> 00:32:56,352 ♪ To get a rush ♪ 690 00:32:56,486 --> 00:33:00,386 ♪ I want an in thing You need an in thing ♪ 691 00:33:00,520 --> 00:33:01,986 ♪ You want the big job ♪ 692 00:33:02,120 --> 00:33:04,487 ♪ The flashy car And the sunshine ♪ 693 00:33:04,621 --> 00:33:06,253 ♪ And I want the city lights ♪ 694 00:33:06,387 --> 00:33:08,755 ♪ The easy times It feels right ♪ 695 00:33:08,888 --> 00:33:11,421 ♪ Oh, it tastes good To say the words ♪ 696 00:33:11,556 --> 00:33:12,988 ♪ Well, some are mud ♪ 697 00:33:13,122 --> 00:33:14,856 ♪ I want an in thing ♪ 698 00:33:14,988 --> 00:33:18,322 ♪ You need an in thing ♪ 699 00:33:18,456 --> 00:33:20,089 This is Morris. 700 00:33:20,223 --> 00:33:22,423 My husband and I got him together. 701 00:33:22,558 --> 00:33:24,758 My husband left. 702 00:33:24,891 --> 00:33:27,090 Morris took it pretty hard. 703 00:33:28,191 --> 00:33:30,458 Yeah, he died immediately. 704 00:33:32,091 --> 00:33:34,192 Let me get this straight. You are collecting 705 00:33:34,325 --> 00:33:36,927 other people's junk in addition to your own? 706 00:33:38,393 --> 00:33:39,460 Oh, shut up, Jeff. 707 00:33:39,594 --> 00:33:41,293 I should text Max about this. 708 00:33:41,426 --> 00:33:43,127 He likes to be up to date with galleries. 709 00:33:43,260 --> 00:33:44,993 - No. Don't do that. - You're right. 710 00:33:45,127 --> 00:33:47,495 I'll slide in the DMs. That's more chill. 711 00:33:47,628 --> 00:33:49,728 You need to get a grip. He is dating a doctor 712 00:33:49,862 --> 00:33:52,295 - with the face of an angel. - You're a monster. 713 00:33:52,428 --> 00:33:55,463 Thank you. Okay, you need some sexual Listerine. 714 00:33:55,596 --> 00:33:59,764 Jeff agrees. What, um...? What about that new guy, Nick? 715 00:33:59,897 --> 00:34:01,963 Last time I slept with someone I worked with, 716 00:34:02,096 --> 00:34:03,864 it ended very badly. 717 00:34:03,996 --> 00:34:06,430 That is so true, Jeff. That does sound like progress. 718 00:34:06,565 --> 00:34:08,665 - Thank you. - Why don't you invite 719 00:34:08,798 --> 00:34:10,766 your "friend" Nick to my birthday? 720 00:34:10,898 --> 00:34:12,866 I came up with a new theme, murder karaoke. 721 00:34:12,998 --> 00:34:14,998 - Oh. - It combines my favorite things, 722 00:34:15,132 --> 00:34:16,834 - murder and karaoke. - A heavenly combo. 723 00:34:16,965 --> 00:34:18,934 - A perfect combination. - You guys. 724 00:34:20,468 --> 00:34:22,133 I am in love. 725 00:34:22,266 --> 00:34:23,634 Her name is Irina. 726 00:34:23,768 --> 00:34:25,901 She's got tiny baby bones like a baby chick, 727 00:34:26,034 --> 00:34:27,734 and I just wanna build a nest for her 728 00:34:27,868 --> 00:34:29,635 and chew her food for her and feed her. 729 00:34:29,769 --> 00:34:31,334 Jesus, I give it two weeks. 730 00:34:31,469 --> 00:34:34,902 Do I detect cynicism from the great believer of love? 731 00:34:35,035 --> 00:34:37,803 She's right. You've banged more models than a tech billionaire. 732 00:34:37,937 --> 00:34:39,437 If you were a guy, we would hate you. 733 00:34:39,571 --> 00:34:41,369 - Yeah. - I don't need to take this. 734 00:34:41,504 --> 00:34:43,103 - You do. You do. - I don't. I don't. 735 00:34:43,237 --> 00:34:45,438 - Eat the pasta. - Okay. 736 00:34:49,270 --> 00:34:52,573 Hey, uh, Nick, I, um... 737 00:34:52,706 --> 00:34:55,573 - I can't work anymore this week. - Why? 738 00:34:55,706 --> 00:34:58,507 Your homeboy's been commissioned to build a new table 739 00:34:58,640 --> 00:35:00,973 for that hotel in Fort Green that's opening up. 740 00:35:01,106 --> 00:35:03,508 Really? That place is so cheesy. 741 00:35:03,641 --> 00:35:05,307 Oh, God. How dare I take their money 742 00:35:05,441 --> 00:35:06,808 when you don't like their mason jars. 743 00:35:06,942 --> 00:35:09,675 Look, man, I know... I know things are tough, 744 00:35:09,808 --> 00:35:11,876 but I have a meeting at the bank on Friday, 745 00:35:12,008 --> 00:35:13,876 and I will get you your money. 746 00:35:14,042 --> 00:35:16,375 - You are first on my list. - Oh, there's a list? 747 00:35:16,510 --> 00:35:18,610 Can I see the list, or...? 748 00:35:18,743 --> 00:35:21,109 - It's a theoretical list. Nick... - It's gonna happen. 749 00:35:21,243 --> 00:35:23,310 Come on. I can't keep doing this, man. 750 00:35:23,444 --> 00:35:25,310 I got a family. All right? 751 00:35:25,444 --> 00:35:28,010 I have responsibilities. I'm sorry. 752 00:35:28,144 --> 00:35:30,479 Don't shut off on me. I... 753 00:35:30,612 --> 00:35:32,278 Show me those blushy cheeks. 754 00:35:32,413 --> 00:35:34,580 Oh, my God. I feel so warm inside when I see them. 755 00:35:34,713 --> 00:35:36,245 - Show me... - I'm fine, man. 756 00:35:36,379 --> 00:35:39,179 - Please, just go, okay? - All right. 757 00:35:39,313 --> 00:35:42,647 Good morning, building buds! Who's ready to work? 758 00:35:42,781 --> 00:35:44,147 Because I am. Check me out. 759 00:35:44,280 --> 00:35:46,814 Look at this belt, a practical belt for tools. 760 00:35:46,948 --> 00:35:49,415 Ha! Here is your coffee, Marky Mark. 761 00:35:49,548 --> 00:35:51,583 All right, Lucy Liu. Ha! 762 00:35:51,715 --> 00:35:53,850 And then, for you, I got the special milks. 763 00:35:53,982 --> 00:35:55,982 Thank you. 764 00:35:56,115 --> 00:35:57,982 - Dude. - Sorry. Her Majesty is 765 00:35:58,115 --> 00:36:00,563 a little upset this morning, so tread lightly. 766 00:36:00,565 --> 00:36:00,566 Oh, no. We need to talk about our feelings? 767 00:36:00,568 --> 00:36:00,569 Because the CFO has arrived. 768 00:36:00,571 --> 00:36:00,572 Chief Feelings Officer is here. Let's hold hands. 769 00:36:00,574 --> 00:36:00,575 Okay, bring it in, guys. God. Dad jokes. Okay, I'm out. 770 00:36:00,577 --> 00:36:00,578 See you, dude. Bye. 771 00:36:00,580 --> 00:36:00,581 Who is this person? Yeah, you're in the right place. 772 00:36:00,583 --> 00:36:00,584 Hi. Hey. Uh, whew. 773 00:36:00,586 --> 00:36:00,587 Are you here for the Broken Heart Gallery? 774 00:36:00,589 --> 00:36:00,590 Yeah. Is this that heartbreak thing? 775 00:36:00,592 --> 00:36:00,593 Yeah. You're in the right place. Welcome. I'm Lucy, head curator. 776 00:36:00,595 --> 00:36:00,596 Yeah. Willhelmina. 777 00:36:00,598 --> 00:36:00,599 So how's this, uh, whole thing work? 778 00:36:00,601 --> 00:36:00,602 I don't know. How does this whole thing work? 779 00:36:00,604 --> 00:36:00,605 Uh, well, why don't you we start 780 00:36:00,607 --> 00:36:00,608 by you telling me what you brought and why? 781 00:36:00,610 --> 00:36:00,611 Yeah. Uh, well, met my ex, Gina, while I was actually... 782 00:36:00,613 --> 00:36:00,614 Oh, wait. Pause. Uh, do you mind if I record this? 783 00:36:00,616 --> 00:36:00,617 Just, you know, for our socials. Yeah. Sure. 784 00:36:00,619 --> 00:36:00,620 Take a step back against this. 785 00:36:00,622 --> 00:36:00,623 Right. Here? Ooh, that is perfect. 786 00:36:00,625 --> 00:36:00,626 And go. 787 00:36:00,628 --> 00:36:00,629 I was in the hospital. 788 00:36:00,631 --> 00:36:00,632 I was recovering from a pretty nasty skydiving accident. 789 00:36:00,634 --> 00:36:00,635 She was my nurse. I had a body cast covered all my tats, 790 00:36:00,637 --> 00:36:00,638 so Gina, she drew these ones on for me. 791 00:36:00,640 --> 00:36:00,641 When I could walk, I asked her to marry me. 792 00:36:00,643 --> 00:36:00,644 But she changed her mind three weeks later. 793 00:36:00,646 --> 00:36:00,647 No. Damn, Gina. 794 00:36:00,649 --> 00:36:00,650 Anyway, time passed, but this just... 795 00:36:00,652 --> 00:36:00,653 sat in the corner of my bedroom, taunting me. 796 00:36:00,655 --> 00:36:00,656 How long have you held on to it for? 797 00:36:00,658 --> 00:36:00,659 Six... Five years. Five years. 798 00:36:00,661 --> 00:36:00,662 Feels good to admit that, you know? 799 00:36:00,664 --> 00:36:00,665 Then I heard about this place. 800 00:36:00,667 --> 00:36:00,668 And how exactly did you hear about this place? 801 00:36:00,670 --> 00:36:00,671 My masseuse's Instagram. 802 00:36:00,673 --> 00:36:00,674 How did your masseuse hear about it? 803 00:36:00,676 --> 00:36:00,677 Don't listen to him. Are you ready to hand it over? 804 00:36:00,679 --> 00:36:00,680 Yeah. Yeah, I'm ready. Okay. 805 00:36:00,685 --> 00:36:00,686 Ooh, it has an odor. Oh. 806 00:36:00,688 --> 00:36:00,689 Okay. Mm. 807 00:36:00,691 --> 00:36:00,692 You did it. I did it. 808 00:36:00,694 --> 00:36:00,695 How does it feel? This is the first time 809 00:36:00,697 --> 00:36:00,698 in, like, five years that I feel a little lighter. 810 00:36:00,700 --> 00:36:00,701 Really? Yeah. 811 00:36:00,703 --> 00:36:00,704 That's amazing. Uh, thank you. 812 00:36:00,706 --> 00:36:00,707 If you ever wanna see this again, you can visit any time. 813 00:36:00,709 --> 00:36:00,710 It'll be in my care, right here. Okay. 814 00:36:00,712 --> 00:36:00,713 Or, perhaps, at another location. 815 00:36:00,715 --> 00:36:00,716 No, definitely at this location. Don't worry about him. 816 00:36:00,718 --> 00:36:00,719 Who is he? Uh, just one last thing. 817 00:36:00,721 --> 00:36:00,722 We just ask for a small donation. 818 00:36:00,724 --> 00:36:00,725 Just to keep the gallery going. Yeah, yeah, yeah. 819 00:36:00,727 --> 00:36:00,728 There you go. It's only 5 bucks. It's all I have. 820 00:36:00,730 --> 00:36:00,731 Perfect. All right. 821 00:36:00,733 --> 00:36:00,734 Thank you so much. 822 00:36:00,736 --> 00:36:00,737 We're in business, baby. 823 00:36:00,739 --> 00:36:00,740 And Bonus Jonas, I'm making you clams. 824 00:36:00,843 --> 00:36:01,586 I'm going to take this. 825 00:36:02,552 --> 00:36:04,642 Thing about breakups is, someone can ruin your life 826 00:36:04,777 --> 00:36:07,609 just by disappearing, you know? Then you hang on to the hope 827 00:36:07,744 --> 00:36:09,344 that they'll barrel through your door 828 00:36:09,478 --> 00:36:11,012 full of believable explanations 829 00:36:11,145 --> 00:36:13,012 as to why they didn't actually ghost you, 830 00:36:13,145 --> 00:36:15,978 or lose your number, or just stop loving you. 831 00:36:16,112 --> 00:36:19,979 So, what my ex left was a jar of organic Choconut. 832 00:36:20,113 --> 00:36:23,446 So, heartbroken, I would spoon it little by little 833 00:36:23,579 --> 00:36:25,147 while listening to Michael Bolton's 834 00:36:25,280 --> 00:36:26,847 "When I'm Back On My Feet Again." 835 00:36:26,980 --> 00:36:29,848 It's rancid now. Kind of like my ex-girlfriend's soul. 836 00:36:29,981 --> 00:36:31,714 I hate you. Just kidding. 837 00:36:31,848 --> 00:36:32,881 I hope you die. 838 00:36:33,015 --> 00:36:34,315 How do you get over someone? 839 00:36:34,448 --> 00:36:35,982 You press some button on your body 840 00:36:36,116 --> 00:36:38,149 - and morph into a cyborg? - Just keep going. 841 00:36:38,282 --> 00:36:40,316 Don't look back, don't dwell on anything. 842 00:36:40,449 --> 00:36:42,416 Oh, okay, so you just bottle everything up 843 00:36:42,548 --> 00:36:45,417 until you implode in a fiery act of self-destruction? 844 00:36:45,549 --> 00:36:48,549 No. I manage my expectations. 845 00:36:55,019 --> 00:36:56,419 Marcos took another job. 846 00:36:56,551 --> 00:36:59,419 Our interior designer quit last week, but I'm fine. 847 00:36:59,551 --> 00:37:01,020 I'm not upset. Why? 848 00:37:01,153 --> 00:37:03,687 Because I saw it coming a mile away 849 00:37:03,820 --> 00:37:05,487 and I managed my expectations. 850 00:37:05,652 --> 00:37:07,619 Okay, so you don't ask anything of anyone, 851 00:37:07,754 --> 00:37:11,187 which is why you're not asking me right now. Huh? 852 00:37:11,321 --> 00:37:14,322 - Asking you what? - I'll be your interior designer. 853 00:37:14,455 --> 00:37:15,689 - Come on! - Good God. 854 00:37:15,822 --> 00:37:17,789 Designer is just a fancy word for curator. 855 00:37:17,922 --> 00:37:19,390 Or it's the other way around. 856 00:37:19,521 --> 00:37:21,890 But regardless, there's cool stuff all around us. 857 00:37:22,023 --> 00:37:23,890 You need someone to help you look for it. 858 00:37:24,024 --> 00:37:25,990 Okay, but cool stuff means expensive, 859 00:37:26,124 --> 00:37:27,391 and I'm pretty much broke. 860 00:37:27,523 --> 00:37:28,991 The key to collecting 861 00:37:29,124 --> 00:37:31,458 is seeing value where others usually don't. 862 00:37:31,590 --> 00:37:34,158 You know, one lady's trash is another lady's treasure. 863 00:37:34,291 --> 00:37:35,658 Kind of like relationships. 864 00:37:35,792 --> 00:37:37,492 And where might one find 865 00:37:37,624 --> 00:37:39,826 - these treasures? - Well, it is moving day. 866 00:37:39,959 --> 00:37:42,060 First day of the month, leases start and end, 867 00:37:42,193 --> 00:37:44,860 so New Yorkers are leaving pure gold out on these streets. 868 00:37:44,993 --> 00:37:48,593 Ah! She's cute, she's charming, she's calling my name. 869 00:37:48,727 --> 00:37:50,594 She looks like rats live inside of her. 870 00:37:50,727 --> 00:37:52,495 Well, then she's habitable. 871 00:37:52,628 --> 00:37:54,162 Lucy, it's 40 blocks to the Chloe. 872 00:37:54,294 --> 00:37:57,062 We are... We're not walking. 873 00:37:57,195 --> 00:37:59,729 Welcome to the nonviolent firearms show. 874 00:37:59,863 --> 00:38:01,896 Oh, my God. How do I seem to find myself 875 00:38:02,030 --> 00:38:03,830 in this predicament? 876 00:38:08,431 --> 00:38:10,898 I'm tired. Can we take a break? 877 00:38:11,032 --> 00:38:13,232 Absolutely not. This was your idea. 878 00:38:13,365 --> 00:38:16,399 Fine, but can you distract me? Tell me your life story. 879 00:38:16,531 --> 00:38:18,399 - My life story? - Yeah. 880 00:38:18,531 --> 00:38:20,233 But my life hasn't even happened yet. 881 00:38:20,366 --> 00:38:21,565 Don't you ever think about 882 00:38:21,700 --> 00:38:23,700 what you're gonna tell your biographer? 883 00:38:23,833 --> 00:38:25,367 Is that something you think about? 884 00:38:25,500 --> 00:38:27,634 All the time. It'll begin as such: 885 00:38:27,768 --> 00:38:29,868 "It all started on a sticky August afternoon." 886 00:38:30,001 --> 00:38:32,068 Oh, my God. Lucy, stop. Stop it. 887 00:38:32,201 --> 00:38:36,602 Ah. Okay. Your life story. Go. 888 00:38:36,735 --> 00:38:38,236 - Really? - Yes. 889 00:38:38,369 --> 00:38:39,902 Oh, um... 890 00:38:40,036 --> 00:38:43,936 My parents really never settled down. We moved a ton. 891 00:38:44,070 --> 00:38:46,137 Oh, that must have been hard. 892 00:38:46,270 --> 00:38:48,204 Think it make... Made me independent. 893 00:38:48,337 --> 00:38:51,738 Hm. So where would you go on holidays? 894 00:38:51,871 --> 00:38:53,438 Grandma's house. 895 00:38:53,570 --> 00:38:56,272 Hm, tell me more about G-Ma. 896 00:38:56,406 --> 00:38:58,906 Well, she lived in this little place called Kenosha, 897 00:38:59,039 --> 00:39:01,040 which is in Wisconsin. 898 00:39:01,173 --> 00:39:03,073 She looked like a Keebler elf. 899 00:39:03,206 --> 00:39:05,240 My grandma loved two things, 900 00:39:05,373 --> 00:39:08,141 - football and boxing. - Mm. 901 00:39:08,274 --> 00:39:09,840 She chewed tobacco till she was 90. 902 00:39:09,974 --> 00:39:11,708 - Nice. - And I always thought 903 00:39:11,841 --> 00:39:13,308 she was this sweet old grandma, 904 00:39:13,441 --> 00:39:16,142 but it turns out she was a bookie her entire life. 905 00:39:16,275 --> 00:39:19,376 - Okay, Grandma. Mm-hm. - I know. What a badass! 906 00:39:19,509 --> 00:39:23,977 After she died, they found a wad of cash under her mattress. 907 00:39:24,110 --> 00:39:25,576 And she left it for me. 908 00:39:25,710 --> 00:39:27,577 That's what you used to start the Chloe. 909 00:39:27,711 --> 00:39:29,978 - Yeah. - And then you named it after her? 910 00:39:30,111 --> 00:39:31,644 That's such a sweet tribute. 911 00:39:31,778 --> 00:39:33,978 - I didn't actually... - Ice cream! 912 00:39:37,578 --> 00:39:38,912 Hey! 913 00:39:45,747 --> 00:39:47,447 You know, we still haven't been 914 00:39:47,580 --> 00:39:49,514 to the coolest little shop in Brooklyn. 915 00:39:49,647 --> 00:39:53,248 Only real insiders know about it. 916 00:39:53,381 --> 00:39:55,448 And what about you? Why New York? 917 00:39:55,581 --> 00:39:57,282 I followed a man. 918 00:39:57,416 --> 00:39:59,749 Did the man know you were following him? 919 00:39:59,883 --> 00:40:02,216 He did when I snuck into his apartment, 920 00:40:02,350 --> 00:40:05,750 impaled him with an ice pick and feasted on his remains. 921 00:40:05,884 --> 00:40:07,251 Frightening. 922 00:40:07,383 --> 00:40:09,718 But what's the real reason? 923 00:40:13,052 --> 00:40:14,552 Well, growing up, 924 00:40:14,684 --> 00:40:17,552 my mom was an art history professor at Bard. 925 00:40:17,685 --> 00:40:20,319 So it was winter like 90 months of the year. 926 00:40:20,453 --> 00:40:23,987 So every weekend, she'd take me to the Hessel Museum. 927 00:40:24,120 --> 00:40:27,354 And she taught me that art tells stories 928 00:40:27,487 --> 00:40:33,021 about people, places, movements, moments in time. 929 00:40:35,188 --> 00:40:38,156 The coolest thing about my mom is... 930 00:40:38,289 --> 00:40:40,056 she really sees art... 931 00:40:40,189 --> 00:40:42,956 in everything. 932 00:40:43,090 --> 00:40:44,923 Like, anywhere. 933 00:40:49,491 --> 00:40:52,558 What city has more art than New York? 934 00:40:57,527 --> 00:40:59,726 You know, I think this project is 935 00:40:59,859 --> 00:41:02,060 really having a positive impact on me. 936 00:41:02,193 --> 00:41:04,528 I woke up this morning, my pillow was totally dry. 937 00:41:04,660 --> 00:41:07,027 And then feel my bag. It's so light. 938 00:41:07,161 --> 00:41:10,227 I am growing too. I have not called you a hoarder today. 939 00:41:10,361 --> 00:41:12,227 Ha, typical man. 940 00:41:12,361 --> 00:41:14,895 Proud of himself for something that isn't an achievement. 941 00:41:15,028 --> 00:41:17,695 Okay. Good talk. I'm gonna go get a coffee. 942 00:41:17,829 --> 00:41:20,530 - Do you want anything? - No, I quit coffee. 943 00:41:20,662 --> 00:41:23,897 Only water or booze for this temple. I'm Paleo. 944 00:41:24,030 --> 00:41:25,863 I'm not sure that's what Paleo means. 945 00:41:25,997 --> 00:41:28,397 No, no. It has to do with nuts. 946 00:41:28,532 --> 00:41:31,532 - Okay. I'm gonna go. - Okay. 947 00:41:34,533 --> 00:41:35,999 - Hi there. - Hi. 948 00:41:36,131 --> 00:41:39,534 I'm here for the 72-inch television. 949 00:41:39,666 --> 00:41:42,866 Wow, you guys are like the last book shop on earth, huh? 950 00:41:43,000 --> 00:41:45,100 We're the real deal. It was my grandfather's. 951 00:41:45,233 --> 00:41:48,801 Oh, okay. Well, I was about to say something that... 952 00:41:48,934 --> 00:41:51,601 It wouldn't have gone well. Anyway, thank you so much. 953 00:41:51,734 --> 00:41:54,868 - Have a great day. - All right. 954 00:41:55,002 --> 00:41:58,803 - Oh, hey! Your case. - Oh, I got it. I know him. 955 00:41:58,935 --> 00:42:00,470 Thanks. 956 00:42:11,704 --> 00:42:13,938 Oh, excuse me. Do you mind? 957 00:42:14,072 --> 00:42:17,540 Move! Oh, my God! Move. 958 00:42:17,672 --> 00:42:21,273 Excuse me. Do you have a moment for Planned Parenthood? Okay. 959 00:42:21,407 --> 00:42:23,373 Do you have a moment for Planned Parenthood? 960 00:42:23,507 --> 00:42:25,507 - Uh... Yes. - Thanks. 961 00:42:25,640 --> 00:42:27,374 I gotta go. 962 00:42:27,508 --> 00:42:29,574 Do you have a moment for Planned Parenthood? 963 00:42:29,707 --> 00:42:32,108 Oh, you don't care about reproductive rights? 964 00:42:36,476 --> 00:42:37,842 It's a first edition. 965 00:42:37,975 --> 00:42:39,510 - No. - Yeah. 966 00:42:39,675 --> 00:42:41,910 Lucy! Oh! 967 00:42:42,042 --> 00:42:45,243 Oh. Max! 968 00:42:45,377 --> 00:42:46,976 Hi! Oh, my God. 969 00:42:47,110 --> 00:42:49,310 This is so random. Um... 970 00:42:51,011 --> 00:42:52,479 Hi. 971 00:42:52,611 --> 00:42:54,978 - Bonjour. - Oh, French. 972 00:42:55,112 --> 00:42:59,045 Oh, sorry. I just got back from Paris, so it's still in there. 973 00:42:59,179 --> 00:43:02,579 - Right. - Heh, this is Amelia. 974 00:43:02,712 --> 00:43:06,548 You saw her the night that, uh... 975 00:43:06,680 --> 00:43:09,114 Are you okay? I'm a doctor, so... 976 00:43:09,247 --> 00:43:11,748 Me? Me? Me good. Me... Uh, I'm great. 977 00:43:11,881 --> 00:43:14,515 - Because last time... You know. - Mm-hm, mm-hm. 978 00:43:14,648 --> 00:43:17,582 Oh! Right. That night. 979 00:43:17,715 --> 00:43:19,450 Oh, my God. That was such a fun night. 980 00:43:19,582 --> 00:43:21,083 I was just really living my truth 981 00:43:21,216 --> 00:43:22,683 and, like, enjoying myself. 982 00:43:22,816 --> 00:43:24,116 I'm in my mid-20s. 983 00:43:24,249 --> 00:43:26,084 You know, I barely even wash my face. 984 00:43:26,217 --> 00:43:29,017 And sometimes I moisturize, if I feel fancy. 985 00:43:29,150 --> 00:43:31,918 But I just have the collagen ready to go. I'm 26, so... 986 00:43:32,051 --> 00:43:34,118 Lucy! Hi. 987 00:43:34,251 --> 00:43:37,119 There you are. Uh... 988 00:43:37,251 --> 00:43:39,219 Got the, uh, flat white for you. 989 00:43:39,353 --> 00:43:43,420 - Uh, I... - Yeah. I'm her assistant, Nick. 990 00:43:43,554 --> 00:43:45,686 - Hey. I'm Max. - Hi. 991 00:43:45,820 --> 00:43:49,287 This one really knows how to treat her staff, you know? 992 00:43:49,421 --> 00:43:51,489 - Staff? - She didn't tell you? 993 00:43:51,620 --> 00:43:55,122 Lucy started her own gallery. Yeah. Big deal. 994 00:43:55,254 --> 00:43:58,423 I mean, it's still underground, but it's gonna be... 995 00:43:58,557 --> 00:44:00,589 It's gonna blow up. Big. Big time. 996 00:44:00,722 --> 00:44:02,256 - Blowing. Lots of blowing up. - Yeah. 997 00:44:02,390 --> 00:44:04,056 That's, um... 998 00:44:04,190 --> 00:44:05,890 That's exceptional. Um... 999 00:44:06,023 --> 00:44:08,623 Where is it? I'd love to come visit. 1000 00:44:08,757 --> 00:44:12,291 And we would also love you to come visit sometime, 1001 00:44:12,425 --> 00:44:14,925 but we are late for that meeting with that... 1002 00:44:15,058 --> 00:44:18,526 - Meeting. Larry. - Larry! Larry. 1003 00:44:18,659 --> 00:44:20,059 - Gagosian? - Mm-hm. 1004 00:44:20,193 --> 00:44:21,692 - Yeah. He's like a... - Yeah. 1005 00:44:21,826 --> 00:44:23,394 How did you describe him? Like a... 1006 00:44:23,527 --> 00:44:25,760 Oh, he's like a post-modern teddy bear. 1007 00:44:25,893 --> 00:44:28,027 - Just the sweetest guy. - Yeah. 1008 00:44:28,160 --> 00:44:29,294 You know? 1009 00:44:29,428 --> 00:44:31,428 - Oh, yeah. - Never met him. 1010 00:44:31,562 --> 00:44:33,694 - We have to... - He hates it when we're late. 1011 00:44:33,828 --> 00:44:35,128 - We should really run. - He does. 1012 00:44:35,261 --> 00:44:37,429 - But great to see you. - Nice to meet you. 1013 00:44:39,029 --> 00:44:41,096 Gagosian? Okay. 1014 00:44:41,229 --> 00:44:42,763 Shit. Heh. 1015 00:44:44,497 --> 00:44:46,630 He's just moved on. It's... 1016 00:44:46,763 --> 00:44:49,263 Why is it so hard for me and so easy for him? 1017 00:44:49,398 --> 00:44:51,264 - Am I that forgettable? - Are you kidding? 1018 00:44:51,399 --> 00:44:53,898 Max aches for you. He said so himself. 1019 00:44:54,031 --> 00:44:57,065 You're the wild card, the fun, the sparkle. 1020 00:44:57,199 --> 00:45:00,966 - You think so? - I... He thinks so. 1021 00:45:01,100 --> 00:45:03,632 - Yes. - Right. 1022 00:45:03,766 --> 00:45:07,667 - Come on. Let's go in here. - Okay. 1023 00:45:07,800 --> 00:45:10,502 Do you think Max and the doctor have moved in together? 1024 00:45:10,634 --> 00:45:14,601 No. No, Max likes his personal space, so... 1025 00:45:14,734 --> 00:45:19,602 Ugh, she probably has an amazing but crazy skin care routine. 1026 00:45:19,735 --> 00:45:21,602 What if he likes it? 1027 00:45:23,002 --> 00:45:24,537 Wait, where are we? 1028 00:45:24,670 --> 00:45:27,137 Great, is this the third attempt at murder? 1029 00:45:27,271 --> 00:45:29,137 Can we get it over and done with, please? 1030 00:45:29,271 --> 00:45:30,637 Just put me out of my misery. 1031 00:45:30,771 --> 00:45:32,904 Hey, Yan. Do your thing. 1032 00:45:43,606 --> 00:45:45,308 What? 1033 00:45:45,441 --> 00:45:47,241 I'll never tire of that reaction. 1034 00:45:47,374 --> 00:45:50,141 - Yan. - Hey, man. How's the hotel going? 1035 00:45:50,275 --> 00:45:52,576 - Excellent. - Eh, don't listen to her. 1036 00:45:52,707 --> 00:45:54,309 She's a glass-half-full kind of gal. 1037 00:45:54,442 --> 00:45:58,510 You're right, yeah. It's better to be a brooding cynic. 1038 00:45:58,642 --> 00:46:02,110 Can you please go get my sign? 1039 00:46:02,244 --> 00:46:03,976 So he just makes anything in neon? 1040 00:46:04,110 --> 00:46:06,277 Yeah, including a blinking sign over your head 1041 00:46:06,411 --> 00:46:08,810 - that says "Keep Back 200 Feet." - Oh, ha-ha-ha. 1042 00:46:08,944 --> 00:46:10,743 Check this out. It's gonna look great 1043 00:46:10,877 --> 00:46:12,978 hanging in the lobby of the Chloe. 1044 00:46:13,111 --> 00:46:14,579 "In medias res." 1045 00:46:14,711 --> 00:46:17,480 It's Latin for "Into the middle of things." 1046 00:46:17,612 --> 00:46:19,580 It's what the hotel stands for. 1047 00:46:19,712 --> 00:46:25,314 It's a place where people will meet and intersect in our story. 1048 00:46:25,447 --> 00:46:29,913 The Chloe will always be a place they stopped along the way. 1049 00:46:30,047 --> 00:46:32,548 - See? I have feelings. - Mm... 1050 00:47:03,086 --> 00:47:06,321 Remember when I drove my car into a parked school bus? 1051 00:47:06,454 --> 00:47:09,454 Well, I'm not the mess you once knew. 1052 00:47:09,588 --> 00:47:11,788 I have my shit together. 1053 00:47:11,920 --> 00:47:14,088 Promise. 1054 00:47:14,222 --> 00:47:15,589 Hey. 1055 00:47:15,721 --> 00:47:17,423 - Who was that? - No one. 1056 00:47:17,556 --> 00:47:21,157 Oh, hello, fancy pants. Where are you off to? 1057 00:47:21,290 --> 00:47:23,989 Well, uh, we are going to the bank. 1058 00:47:24,123 --> 00:47:27,391 I have that meeting, and I am terrified. 1059 00:47:27,524 --> 00:47:29,558 This is it. Make or break, right? 1060 00:47:29,691 --> 00:47:31,458 I'm coming along to play the race card. 1061 00:47:31,592 --> 00:47:33,159 I think it'll be very effective. 1062 00:47:33,292 --> 00:47:34,891 - Thank you. - Look on the bright side. 1063 00:47:35,024 --> 00:47:37,125 The gallery is bringing in a bunch of revenue. 1064 00:47:37,259 --> 00:47:40,260 Uh, no. I'm cautiously optimistic 1065 00:47:40,393 --> 00:47:42,560 - in a very negative way. - I've lost all hope. 1066 00:47:42,693 --> 00:47:43,926 But we should probably... 1067 00:47:44,060 --> 00:47:45,926 Wait, wait. Before you go, take a seat. 1068 00:47:46,060 --> 00:47:47,826 - I want you to listen to this. - We're... 1069 00:47:47,960 --> 00:47:50,827 No, come on. It'll just take a minute. It'll be good for you. 1070 00:47:50,961 --> 00:47:53,329 I need to share. 1071 00:47:53,462 --> 00:47:55,695 "Dwayne and I met on New Year's Eve. 1072 00:47:55,828 --> 00:47:57,529 We stole this bottle of champagne 1073 00:47:57,661 --> 00:47:59,928 and resolved to drink it together the next year. 1074 00:48:00,062 --> 00:48:03,364 But Dwayne got sick and next year never came. 1075 00:48:03,497 --> 00:48:05,663 Lately, I've found myself drinking alone, 1076 00:48:05,796 --> 00:48:09,797 but this is the one bottle I can't bring myself to open." 1077 00:48:09,930 --> 00:48:12,731 Nope. Nope! 1078 00:48:14,499 --> 00:48:16,998 - Nick, are you crying? - Why...? 1079 00:48:17,133 --> 00:48:18,699 No. Why would I...? What? 1080 00:48:18,832 --> 00:48:20,866 Why wouldn't you cry? Dwayne is dead, dude. 1081 00:48:20,999 --> 00:48:23,501 They're about to drink together and now he's a ghost. 1082 00:48:23,633 --> 00:48:25,334 He didn't ghost him. He's an actual ghost. 1083 00:48:25,467 --> 00:48:26,833 Why would you do that? 1084 00:48:26,967 --> 00:48:29,800 We're about to blackmail a man into giving us money. 1085 00:48:29,933 --> 00:48:32,102 I don't know. Crying's my favorite activity. 1086 00:48:32,235 --> 00:48:33,767 It's true. She's very good at it. 1087 00:48:33,901 --> 00:48:35,668 - Thank you. - Last weekend we got together 1088 00:48:35,801 --> 00:48:38,302 and just re-enacted scenes from The Notebook. 1089 00:48:38,436 --> 00:48:40,337 - I wrote you every day. - Every day? 1090 00:48:40,470 --> 00:48:43,337 - I wrote you every day! - I never stopped thinking... 1091 00:48:43,470 --> 00:48:46,104 As much as I admire this budding friendship, 1092 00:48:46,238 --> 00:48:48,471 we have to go because we are running late. 1093 00:48:48,605 --> 00:48:49,937 Sure. 1094 00:48:50,071 --> 00:48:51,904 - Upper hands. Okay. - Marcos, let's go. 1095 00:48:52,037 --> 00:48:54,405 - You got this. Good luck. - I'm okay. 1096 00:48:54,539 --> 00:48:57,671 April, 2006. Maxwell Desmond's bar mitzvah. 1097 00:48:57,805 --> 00:49:00,340 So I show up and I do my best move for him. 1098 00:49:01,806 --> 00:49:02,706 He was just kidding. 1099 00:49:02,839 --> 00:49:04,307 He actually had gotten 1100 00:49:04,441 --> 00:49:07,341 an over-the-pants handy from Jenny Gluck that night. 1101 00:49:07,474 --> 00:49:09,940 Um, so I've kept this yarmulke 1102 00:49:10,075 --> 00:49:14,375 as a reminder that men can hurt you. 1103 00:49:20,042 --> 00:49:22,675 ♪ I'm a rebel And I love it, love it ♪ 1104 00:49:25,743 --> 00:49:29,010 ♪ I'm a rebel And I love it, love it ♪ 1105 00:49:29,145 --> 00:49:32,079 ♪ I'm a rebel I'm on another level ♪ 1106 00:49:32,211 --> 00:49:35,146 ♪ I'm a rebel And I love it, love it ♪ 1107 00:49:35,279 --> 00:49:38,146 ♪ I'm a rebel I'm on another level ♪ 1108 00:49:38,279 --> 00:49:40,945 ♪ I'm a rebel And I love it, love it ♪ 1109 00:49:41,080 --> 00:49:42,514 ♪ So I keep running Running... ♪ 1110 00:49:42,646 --> 00:49:43,946 "You're not a hoarder." 1111 00:49:44,081 --> 00:49:45,447 "Thank you for saying that. 1112 00:49:45,580 --> 00:49:48,013 I do really appreciate that." 1113 00:49:48,148 --> 00:49:50,114 "You hair looks great." "Yours does." 1114 00:49:50,248 --> 00:49:51,947 "Thanking you..." 1115 00:49:52,082 --> 00:49:54,815 Hi. Uh, gallery donation? 1116 00:49:54,947 --> 00:49:56,915 - Is Nick here? - No. 1117 00:49:57,049 --> 00:49:59,350 Just me. Uh, us. Heh. 1118 00:50:00,782 --> 00:50:02,483 - Cool. - Uh... 1119 00:50:02,617 --> 00:50:06,650 Do you want me to tell him you stopped by? Leave a message? 1120 00:50:06,783 --> 00:50:08,551 No. 1121 00:50:08,683 --> 00:50:10,152 Okay. 1122 00:50:13,784 --> 00:50:15,519 See you later. 1123 00:50:17,851 --> 00:50:19,386 "She kind of seemed like a bitch." 1124 00:50:20,752 --> 00:50:23,220 "Stop. You can't say that. Go. 1125 00:50:24,320 --> 00:50:25,853 No. 1126 00:50:27,021 --> 00:50:29,355 No! Think about what you said." 1127 00:50:29,488 --> 00:50:34,588 ♪ Okay, it's my birthday Look me right here... ♪ 1128 00:50:41,955 --> 00:50:45,423 ♪ She's sweet but a psycho A little bit psycho ♪ 1129 00:50:45,557 --> 00:50:48,591 ♪ At night she's screamin' "I'm-ma-ma-ma out my mind" ♪ 1130 00:50:48,724 --> 00:50:52,924 ♪ Oh, she's sweet but a psycho A little bit psycho ♪ 1131 00:50:53,058 --> 00:50:56,259 ♪ At night she's screamin' "I'm-ma-ma-ma out my mind" ♪ 1132 00:50:57,993 --> 00:51:00,460 Ha-ha! That was sweet but psycho. 1133 00:51:00,593 --> 00:51:03,959 Next up, we got Ben. "I Wanna Know What Love Is." 1134 00:51:04,094 --> 00:51:07,294 Hi, thank you, guys, so much for coming to my... Jeff. 1135 00:51:07,427 --> 00:51:09,361 Uh, for coming to my birthday. Um... 1136 00:51:09,494 --> 00:51:11,960 I know this is a really important day for all of us, 1137 00:51:12,095 --> 00:51:14,694 and, you know, as I was reflecting on my last 27 years, 1138 00:51:14,828 --> 00:51:16,728 I was kind of thinking ahead to my death. 1139 00:51:16,861 --> 00:51:18,363 - What is happening? - Eyes up. 1140 00:51:18,496 --> 00:51:20,963 And, um, I was thinking that at my funeral, 1141 00:51:21,097 --> 00:51:23,297 I wanna be taxidermied and I want a photo booth 1142 00:51:23,430 --> 00:51:24,963 so people can take photos with me. 1143 00:51:25,097 --> 00:51:27,564 And I'll have wine and hats and different things. 1144 00:51:27,696 --> 00:51:29,830 - What do you guys think of that? - Inspired! 1145 00:51:29,964 --> 00:51:32,898 - Happy birthday, Amanda! - Happy birthday, Amanda. 1146 00:51:33,032 --> 00:51:34,831 - Oh! How's it going? - Hi! 1147 00:51:34,965 --> 00:51:36,499 I picked up your dead man cake... 1148 00:51:36,633 --> 00:51:37,932 Oh, my God, thank you. 1149 00:51:38,065 --> 00:51:40,000 ...that you asked a stranger to get you. 1150 00:51:40,133 --> 00:51:42,300 This is my wife Randy and that's my baby inside of her. 1151 00:51:42,433 --> 00:51:44,967 Oh, my God, tell us everything about being pregnant. 1152 00:51:45,101 --> 00:51:47,501 Pretty terrible so far. 1153 00:51:47,634 --> 00:51:50,935 Well, the making of it was fun, the creating it. 1154 00:51:51,068 --> 00:51:52,700 I'll shut up. 1155 00:51:52,834 --> 00:51:56,369 ♪ I just died In your arms tonight ♪ 1156 00:51:56,502 --> 00:51:59,768 ♪ It must have been Something you said ♪ 1157 00:51:59,902 --> 00:52:04,403 ♪ I just died In your arms tonight ♪ 1158 00:52:04,537 --> 00:52:08,371 I wanna murder your face! I love you! 1159 00:52:08,504 --> 00:52:11,205 I wanna push you down the stairs, I love you so much. 1160 00:52:11,338 --> 00:52:12,971 Ever worry about Jeff's safety? 1161 00:52:13,105 --> 00:52:15,305 Oh, he's a dead man, but it is the rule of friendship 1162 00:52:15,438 --> 00:52:19,540 you can't really testify against your friends, so I know nothing. 1163 00:52:34,547 --> 00:52:36,281 - Totally. - Hey. 1164 00:52:36,415 --> 00:52:38,948 I have something to show you. 1165 00:52:39,082 --> 00:52:40,882 We're in New York Magazine, baby! 1166 00:52:41,015 --> 00:52:42,082 Oh, my God. What? 1167 00:52:42,215 --> 00:52:43,783 - I know. It's... - Shit. 1168 00:52:43,916 --> 00:52:46,883 - This is amazing news. - Can't wait until Max sees this. 1169 00:52:47,016 --> 00:52:50,217 - I've moved from denial to anger. - What do you mean? 1170 00:52:50,351 --> 00:52:51,716 Oh, the five stages of grief. 1171 00:52:51,850 --> 00:52:54,683 I am angry at Max and I want revenge. 1172 00:52:54,818 --> 00:52:56,550 I'm not talking about breaking in 1173 00:52:56,683 --> 00:52:58,485 and squirting lube over his good suits. 1174 00:52:58,618 --> 00:53:00,852 Is that, uh, something that you've done? 1175 00:53:00,986 --> 00:53:03,886 We open the gallery with a Broken Hearts ball. 1176 00:53:04,019 --> 00:53:07,920 Gatsby style. Call every influencer in New York. 1177 00:53:10,788 --> 00:53:12,988 Honestly, I'd love to say yes, Lucy, 1178 00:53:13,121 --> 00:53:15,155 but I haven't heard if I got the loan. 1179 00:53:15,288 --> 00:53:18,255 It's not looking good. I'm really worried. 1180 00:53:22,688 --> 00:53:25,090 - But if I get it... - We can do it? 1181 00:53:27,090 --> 00:53:28,757 We can do it. 1182 00:53:28,890 --> 00:53:31,891 - Yes! - I don't know when. 1183 00:53:32,024 --> 00:53:36,024 All right, next up we got Lucy and Nick singing 1184 00:53:36,158 --> 00:53:37,758 "Don't Go Breaking My Heart." 1185 00:53:37,892 --> 00:53:39,925 I don't really... Lucy, I don't sing. 1186 00:53:40,059 --> 00:53:41,558 We haven't spoken about this, 1187 00:53:41,691 --> 00:53:44,426 but I have a really shocking singing voice. 1188 00:53:44,558 --> 00:53:46,926 Karaoke's not about talent. It's about commitment. 1189 00:53:47,060 --> 00:53:49,393 - Everyone knows that. - But I'll make a fool of myself. 1190 00:53:49,527 --> 00:53:52,494 That is one of life's greatest pleasures. I should know. 1191 00:53:52,627 --> 00:53:54,693 Do we have Lucy? Do we have Nick? 1192 00:53:54,828 --> 00:53:57,362 - Yep, we're coming up. - I'm sober. I'm dead sober. 1193 00:53:57,495 --> 00:54:00,062 - I thought you might say that. - Here's some shots. 1194 00:54:00,195 --> 00:54:02,561 Okay, no, this is very... We actually... 1195 00:54:02,694 --> 00:54:05,063 No, no, no, that's perfect. Thank you. 1196 00:54:05,196 --> 00:54:07,863 - What's your excuse now, huh? - Nothing. 1197 00:54:12,230 --> 00:54:15,498 - We got this, Nick. No, Nick! - I'm gonna go. 1198 00:54:17,964 --> 00:54:21,332 ♪ Don't go breaking my heart ♪ 1199 00:54:21,466 --> 00:54:23,399 ♪ I couldn't if I tried ♪ 1200 00:54:23,533 --> 00:54:25,399 I like this song. 1201 00:54:25,533 --> 00:54:28,866 ♪ Oh, honey, I get restless ♪ 1202 00:54:29,000 --> 00:54:30,967 ♪ Baby, you're not that kind ♪ 1203 00:54:34,368 --> 00:54:36,068 ♪ Don't go breaking my heart ♪ 1204 00:54:36,201 --> 00:54:37,701 Oh, damn. 1205 00:54:37,835 --> 00:54:40,402 ♪ You take the weight Off of me ♪ 1206 00:54:40,536 --> 00:54:41,769 I love you! 1207 00:54:41,903 --> 00:54:45,236 ♪ Oh, honey When you knock on my door ♪ 1208 00:54:45,370 --> 00:54:47,870 - ♪ Ooh, I gave you my key ♪ - Mm... 1209 00:54:50,602 --> 00:54:55,072 ♪ Ooh-ooh, nobody knows it ♪ 1210 00:54:57,671 --> 00:55:01,338 - ♪ Right from the start ♪ - ♪ I gave you my heart ♪ 1211 00:55:01,472 --> 00:55:06,173 ♪ Oh-ho, I gave you my heart ♪ 1212 00:55:08,907 --> 00:55:10,441 ♪ Don't go breaking my heart ♪ 1213 00:55:10,573 --> 00:55:12,573 - Am I on the right rhythm? - Oh, that's good. 1214 00:55:12,707 --> 00:55:14,707 ♪ I won't go Breaking your heart ♪ 1215 00:55:14,841 --> 00:55:17,742 ♪ Don't go breaking my Don't go breaking my ♪ 1216 00:55:17,875 --> 00:55:20,875 ♪ I won't Go breaking my heart ♪ 1217 00:55:25,476 --> 00:55:27,743 Nick, everyone! 1218 00:55:27,876 --> 00:55:30,410 Please, everyone remember that it's my birthday. 1219 00:55:32,244 --> 00:55:33,944 How sad are you gonna be when I die? 1220 00:55:34,078 --> 00:55:36,244 Terrified of life without you. 1221 00:55:36,378 --> 00:55:37,778 Unless there's kids involved. 1222 00:55:37,912 --> 00:55:39,812 They'll probably fill up that void. 1223 00:55:39,945 --> 00:55:43,279 - But you'll be missed. - You can't marry within a year. 1224 00:55:43,412 --> 00:55:44,913 I won't. Who would I marry? 1225 00:55:45,046 --> 00:55:46,647 Which of my friends would you marry? 1226 00:55:46,779 --> 00:55:48,246 Definitely Amanda. Just kidding. 1227 00:55:48,380 --> 00:55:50,280 It's not like I've thought about it before. 1228 00:55:50,413 --> 00:55:51,980 - I think that's a good fit. - Right? 1229 00:55:52,114 --> 00:55:53,481 I approve of that. 1230 00:55:53,613 --> 00:55:55,147 You talking about death again? 1231 00:55:55,281 --> 00:55:57,348 Mm-hm. It's our foreplay. 1232 00:55:59,649 --> 00:56:01,348 Do it now? 1233 00:56:01,482 --> 00:56:03,549 Yes, ma'am. 1234 00:56:03,682 --> 00:56:06,183 ♪ You're cute when you Beep-beep-beep, how do you...? ♪ 1235 00:56:06,316 --> 00:56:08,416 - It's not a joke that's okay. - That wasn't a truck... 1236 00:56:08,550 --> 00:56:11,617 - Can't compare me to a truck. - But it was like... 1237 00:56:11,751 --> 00:56:14,018 It was a truck backing up. 1238 00:56:14,151 --> 00:56:16,784 - So let me ask you something. - Sure. 1239 00:56:16,918 --> 00:56:18,885 You're spending every day with her, right? 1240 00:56:19,019 --> 00:56:20,718 - Yes. - Dude, I haven't seen you 1241 00:56:20,852 --> 00:56:23,052 this happy since... Don't make me say her name. 1242 00:56:23,186 --> 00:56:25,853 Okay, can we not talk about this, please, Marcos? 1243 00:56:25,986 --> 00:56:28,753 You are a straight, white dude in America. 1244 00:56:28,886 --> 00:56:31,620 If your only thing is you don't wanna fall in love, like... 1245 00:56:31,754 --> 00:56:33,154 - Can you please...? - Cry me a river. 1246 00:56:33,288 --> 00:56:35,121 - Can we not do this? - We are doing it. 1247 00:56:35,254 --> 00:56:37,621 We are in the conversation you don't wanna be in. 1248 00:56:37,755 --> 00:56:40,055 And I'm saying it... No, I'm saying goodbye. Okay? 1249 00:56:42,122 --> 00:56:46,722 ♪ Yeah, it's a party In the U.S.A. ♪ 1250 00:56:46,856 --> 00:56:51,590 ♪ Yeah It's a party In the U.S.A. ♪ 1251 00:56:51,723 --> 00:56:54,624 Oh, my God. You guys, I... 1252 00:56:54,758 --> 00:56:57,258 I'm getting too skinny. I'm wasting away right now. 1253 00:56:57,392 --> 00:57:00,125 I think it's really important that we go get tacos, like... 1254 00:57:00,258 --> 00:57:02,792 I want a taco and I wanna sleep in a taco. 1255 00:57:02,926 --> 00:57:05,093 - I wanna drive a taco. - Let's go. 1256 00:57:05,226 --> 00:57:07,126 But wait, where is Nick? Did he...? 1257 00:57:07,259 --> 00:57:08,626 Oh, he, um, drove 1258 00:57:08,760 --> 00:57:10,693 - Marcos and Randy home. - Oh. 1259 00:57:10,827 --> 00:57:12,394 Why do you keep talking about Nick? 1260 00:57:12,527 --> 00:57:14,394 You should put your penis in his vagina. 1261 00:57:14,527 --> 00:57:16,528 Oh, I should put my penis in his vagina? 1262 00:57:16,661 --> 00:57:19,195 Yeah! I wanna taco first, then you can do that. 1263 00:57:19,328 --> 00:57:21,296 - Interesting. Okay. - Penis, penis, penis. 1264 00:57:21,428 --> 00:57:22,962 - Okay. - Tacos first. 1265 00:57:23,096 --> 00:57:25,564 Tacos, tacos, tacos. 1266 00:57:29,730 --> 00:57:30,964 Where did Jeff go? 1267 00:57:31,097 --> 00:57:33,831 Oh, he's waiting in bed for me in his mask. 1268 00:57:33,964 --> 00:57:36,131 - That's... Oh, God. - I know you love it. 1269 00:57:36,264 --> 00:57:38,898 - I know you're into that shit! - It's too much. 1270 00:57:39,032 --> 00:57:41,165 - Oh. - Uh... 1271 00:57:41,299 --> 00:57:43,065 Okay. 1272 00:57:45,133 --> 00:57:46,632 Remember me? 1273 00:57:51,267 --> 00:57:53,067 Hey, Max. 1274 00:57:53,201 --> 00:57:57,335 - What are you doing here? - Just hoping we could talk. 1275 00:57:57,468 --> 00:58:00,669 Okay. 1276 00:58:00,802 --> 00:58:02,435 Go on. 1277 00:58:02,570 --> 00:58:07,636 I don't really know where to start. I guess, um... 1278 00:58:07,770 --> 00:58:09,237 How about "I'm sorry for causing 1279 00:58:09,369 --> 00:58:11,370 the worst breakup in the world's history"? 1280 00:58:11,505 --> 00:58:12,804 Or "I'm sorry for using you 1281 00:58:12,938 --> 00:58:14,637 like a stepping stone for my career 1282 00:58:14,771 --> 00:58:16,405 like Sigourney Weaver in Working Girl"? 1283 00:58:16,539 --> 00:58:17,938 Or "I'm sorry for treating you 1284 00:58:18,071 --> 00:58:19,738 like my own personal sanitary napkin 1285 00:58:19,872 --> 00:58:23,306 that I bled onto heavily in the heaviest part of my period." 1286 00:58:23,439 --> 00:58:26,139 You know that second day where you're gushing blood? 1287 00:58:26,272 --> 00:58:28,040 - I've heard of it. - That's what you did. 1288 00:58:28,173 --> 00:58:29,873 And you didn't even have the courtesy 1289 00:58:30,006 --> 00:58:31,240 to wrap it in toilet paper 1290 00:58:31,373 --> 00:58:32,740 - when you threw it away. - Sorry. 1291 00:58:32,874 --> 00:58:34,441 You belong in jail. 1292 00:58:34,575 --> 00:58:37,775 - We're gonna put a hex on you. - Yeah, we're bloody witches. 1293 00:58:37,908 --> 00:58:40,975 Ladies, that's enough. 1294 00:58:41,109 --> 00:58:44,477 - Where are your effing socks? - Uh... 1295 00:58:44,609 --> 00:58:47,643 - That's a good question. - This is weird for us now, so... 1296 00:58:47,776 --> 00:58:49,478 - Great friends. Wow. - Yep. 1297 00:58:49,610 --> 00:58:51,910 They brought out some excellent points. 1298 00:58:54,111 --> 00:58:55,444 I'm so sorry. 1299 00:58:56,978 --> 00:58:58,744 I don't think I can live without you. 1300 00:59:00,546 --> 00:59:02,779 Uh, uh.... 1301 00:59:02,912 --> 00:59:05,413 - What about Amelia? - Amelia. 1302 00:59:05,547 --> 00:59:08,813 Come on. Amelia? We broke up. 1303 00:59:08,947 --> 00:59:11,713 I haven't stopped thinking about you since I ran into you. 1304 00:59:11,847 --> 00:59:13,814 Then I read about you in New York Magazine. 1305 00:59:13,948 --> 00:59:16,582 I was wrong about you, Lucy. 1306 00:59:16,714 --> 00:59:18,583 I wanna be with you. 1307 00:59:20,215 --> 00:59:22,648 Um, I don't know. Uh... 1308 00:59:22,782 --> 00:59:25,082 Hey. 1309 00:59:25,216 --> 00:59:27,550 - Hey. - What's this guy doing here? 1310 00:59:27,683 --> 00:59:30,383 Why is your assistant talking to me like that? 1311 00:59:30,518 --> 00:59:32,051 I'm not her assistant, guy. 1312 00:59:32,183 --> 00:59:34,084 Why are you bringing her a cake at 3 a.m., guy? 1313 00:59:34,218 --> 00:59:36,184 - Because I can. - Guys. 1314 00:59:37,918 --> 00:59:38,852 It's okay. 1315 00:59:41,553 --> 00:59:43,487 I was dropping this off. 1316 00:59:43,619 --> 00:59:46,587 Custom single-layered cake. 1317 00:59:46,719 --> 00:59:49,120 Oh. Uh... 1318 00:59:49,253 --> 00:59:52,287 - You brought me Amanda's cake? - Yeah. 1319 00:59:52,422 --> 00:59:57,155 Well, you know, Marcos paid for it, and... 1320 00:59:57,287 --> 01:00:01,590 I don't know, he really likes you, so I thought I'd... 1321 01:00:01,722 --> 01:00:03,789 Marcos likes me. 1322 01:00:03,922 --> 01:00:05,289 Right. 1323 01:00:07,591 --> 01:00:08,890 Yeah. 1324 01:00:10,890 --> 01:00:13,257 We were kind of in the middle of something. 1325 01:00:14,624 --> 01:00:15,791 I... 1326 01:00:18,758 --> 01:00:20,758 I'm gonna go. 1327 01:00:24,560 --> 01:00:25,893 Hey. 1328 01:00:27,860 --> 01:00:29,561 How about it? Let's have a drink. 1329 01:00:29,693 --> 01:00:31,961 I mean, you've seen it so many times, 1330 01:00:32,093 --> 01:00:34,561 but Harvard's in the corner, she's cowering. 1331 01:00:34,694 --> 01:00:36,827 - Oh, my God. - I'm like, "This is crazy." 1332 01:00:36,961 --> 01:00:39,328 - I really miss the Woolf Gallery. - You do? 1333 01:00:39,462 --> 01:00:42,195 Yeah, of course. It was my dream job. 1334 01:00:42,329 --> 01:00:44,530 It was run by a woman so ahead of her time, 1335 01:00:44,662 --> 01:00:46,662 she gave space and a voice 1336 01:00:46,796 --> 01:00:50,196 to artists that no one deigned to care about or listen to. 1337 01:00:50,330 --> 01:00:53,663 See, I never even knew you felt that way. 1338 01:00:53,797 --> 01:00:55,664 You never asked. 1339 01:00:55,798 --> 01:01:00,533 You never really asked me about myself, ever. 1340 01:01:00,665 --> 01:01:03,632 - I know I made a detour... - A detour? 1341 01:01:03,765 --> 01:01:05,467 That's what we're calling that? 1342 01:01:05,601 --> 01:01:06,832 Your GPS just didn't work 1343 01:01:06,966 --> 01:01:08,800 the day you cheated on me, or what's...? 1344 01:01:08,933 --> 01:01:12,334 It wasn't a detour, it was a big mistake. 1345 01:01:12,468 --> 01:01:13,901 Please give me another chance? 1346 01:01:16,268 --> 01:01:19,001 And you're serious about this? 1347 01:01:20,301 --> 01:01:22,236 Would you close your eyes? 1348 01:01:23,935 --> 01:01:26,437 - Okay. - Can you put your hands out? 1349 01:01:32,871 --> 01:01:36,506 - Okay, open them. - Wait. 1350 01:01:36,638 --> 01:01:39,139 What? How did you get this? 1351 01:01:39,271 --> 01:01:40,305 I took it. 1352 01:01:40,439 --> 01:01:43,706 Our love story's not over. 1353 01:01:43,839 --> 01:01:46,106 You broke into the gallery? 1354 01:01:46,240 --> 01:01:50,474 Oh. Wow, we really need to work on the security situation. 1355 01:01:50,608 --> 01:01:51,807 Sheesh. 1356 01:01:51,940 --> 01:01:53,874 Just have dinner with me, please? 1357 01:01:55,841 --> 01:01:59,142 I'm actually... I have a lot of late-night commitments, so... 1358 01:01:59,275 --> 01:02:00,610 I figured you'd say that, 1359 01:02:00,742 --> 01:02:03,809 so I thought about: "What about breakfast?" 1360 01:02:03,942 --> 01:02:05,876 Oh, yeah, no, I'm not a morning person, 1361 01:02:06,009 --> 01:02:08,109 - so that won't work. - There is a meal 1362 01:02:08,243 --> 01:02:10,776 somewhere in the middle. Um... 1363 01:02:10,910 --> 01:02:14,445 - Do you know what it's called? - Fine. Lunch. 1364 01:02:14,578 --> 01:02:17,944 But no booze, except for rosé. But that's just pink water. 1365 01:02:20,379 --> 01:02:23,447 Hey! I picked up some vintage rackets. 1366 01:02:23,579 --> 01:02:25,746 Thought they might look cool in here, right? 1367 01:02:31,814 --> 01:02:33,515 Is everything okay? 1368 01:02:36,382 --> 01:02:38,415 I didn't get the loan. 1369 01:02:39,648 --> 01:02:41,781 So this is it. 1370 01:02:43,015 --> 01:02:45,149 Oh. 1371 01:02:45,283 --> 01:02:48,484 Oh, shit. I'm... I'm so sorry, Nick. 1372 01:02:48,618 --> 01:02:50,016 This... This really sucks. 1373 01:02:50,150 --> 01:02:52,850 But, hey, we can figure something out. 1374 01:02:52,984 --> 01:02:57,117 - This is just a setback. - It's not a setback. 1375 01:02:57,251 --> 01:03:00,185 This is real life, Lucy. You know, we can't all live 1376 01:03:00,319 --> 01:03:02,852 in your fantasy land of magical thinking. 1377 01:03:02,986 --> 01:03:05,520 I can't just go into a closet, wish really hard, 1378 01:03:05,652 --> 01:03:09,686 and it will all work out. That's not how life works. 1379 01:03:09,820 --> 01:03:12,753 That's what you think of me? 1380 01:03:12,887 --> 01:03:15,588 If the Chloe closes, the gallery closes too. 1381 01:03:15,721 --> 01:03:17,155 We're in this together. 1382 01:03:17,289 --> 01:03:20,289 No, we're not. Okay? 1383 01:03:20,422 --> 01:03:23,089 I let myself get distracted, but not anymore, 1384 01:03:23,222 --> 01:03:25,022 so take your stuff and get out of here. 1385 01:03:26,723 --> 01:03:27,823 So that's it? 1386 01:03:27,956 --> 01:03:30,090 Yeah. That's it. 1387 01:03:36,592 --> 01:03:39,592 Okay. Yeah, you can just shut me out, 1388 01:03:39,725 --> 01:03:41,592 but I made a commitment to every person 1389 01:03:41,725 --> 01:03:43,025 that walked through that door 1390 01:03:43,159 --> 01:03:45,360 with their heart on their sleeve. 1391 01:03:45,493 --> 01:03:46,493 I am not giving up. 1392 01:03:46,627 --> 01:03:48,692 ♪ I had a dream ♪ 1393 01:03:48,826 --> 01:03:50,160 And you shouldn't either. 1394 01:03:50,294 --> 01:03:54,562 ♪ I got everything I wanted ♪ 1395 01:03:54,693 --> 01:03:58,028 ♪ Not what you'd think ♪ 1396 01:03:58,162 --> 01:04:03,996 ♪ And if I'm being honest It might've been a nightmare ♪ 1397 01:04:04,129 --> 01:04:07,796 ♪ To anyone who might care ♪ 1398 01:04:10,631 --> 01:04:13,897 ♪ Thought I could fly ♪ 1399 01:04:14,030 --> 01:04:18,797 ♪ So I stepped off the Golden ♪ 1400 01:04:18,931 --> 01:04:21,832 ♪ I had a dream ♪ 1401 01:04:21,965 --> 01:04:25,367 ♪ I got everything I wanted ♪ 1402 01:04:25,500 --> 01:04:27,132 ♪ But when I wake up ♪ 1403 01:04:27,267 --> 01:04:32,601 ♪ I see you with me ♪ 1404 01:04:32,734 --> 01:04:37,668 ♪ And you say "As long as I'm here ♪ 1405 01:04:37,801 --> 01:04:41,768 ♪ No one can hurt you ♪ 1406 01:04:41,902 --> 01:04:45,769 ♪ Don't wanna lie here ♪ 1407 01:04:45,903 --> 01:04:49,304 ♪ But you can learn to" ♪ 1408 01:04:49,437 --> 01:04:52,538 ♪ If they knew what they said Would go straight to my... ♪ 1409 01:04:52,670 --> 01:04:54,904 If you'll just meet with me, I can show you 1410 01:04:55,037 --> 01:04:57,539 the Broken Heart Gallery takes a new approach to art. 1411 01:04:57,671 --> 01:05:00,339 We're trending on Twitter. We have 50,000 followers. 1412 01:05:00,473 --> 01:05:04,373 Everyone is damaged. Have you ever been heartbroken? Hello? 1413 01:05:04,506 --> 01:05:05,640 Hello? 1414 01:05:05,772 --> 01:05:08,072 Oh, my God. He hung up on me. 1415 01:05:08,207 --> 01:05:09,840 Ugh, that was the last one. 1416 01:05:09,973 --> 01:05:13,007 I've tried every gallery in the greater tristate area. 1417 01:05:13,140 --> 01:05:15,542 You haven't tried everyone. 1418 01:05:15,674 --> 01:05:17,475 Oh, heh. Right, yeah. 1419 01:05:17,608 --> 01:05:19,841 I'm sure Eva just misses watching me 1420 01:05:19,974 --> 01:05:21,609 eat my own ass in front of her eyes. 1421 01:05:21,742 --> 01:05:24,477 Her and her friends, just, "Ha, ha, ha, ha." 1422 01:05:24,609 --> 01:05:26,776 You never know unless you try. 1423 01:05:26,910 --> 01:05:30,110 No. Eva, she gave me a second chance. 1424 01:05:30,244 --> 01:05:32,110 She's not about to give me a third. 1425 01:05:32,244 --> 01:05:35,611 Well, what if a handsome man 1426 01:05:35,744 --> 01:05:39,279 with a cute, cute butt put in a good word for you 1427 01:05:39,412 --> 01:05:41,379 and all you have to do is pick up the phone 1428 01:05:41,512 --> 01:05:43,280 and see what happens? 1429 01:05:43,413 --> 01:05:46,280 - Really? - Maybe. 1430 01:05:46,413 --> 01:05:47,480 Cliffhanger. 1431 01:05:47,613 --> 01:05:49,247 You're erratic, irresponsible, 1432 01:05:49,381 --> 01:05:51,514 and, quite frankly, a liability. 1433 01:05:51,648 --> 01:05:53,215 It's young people like you 1434 01:05:53,348 --> 01:05:56,681 who reaffirm my choice not to procreate. 1435 01:05:56,814 --> 01:05:58,315 The last time I saw you was like 1436 01:05:58,448 --> 01:06:01,015 listening to Brad Pitt talk about architecture. 1437 01:06:01,149 --> 01:06:04,550 - It just went on and on and on. - Right. 1438 01:06:04,682 --> 01:06:06,982 And on and on and on. 1439 01:06:07,117 --> 01:06:09,250 It was utterly relentless. 1440 01:06:09,384 --> 01:06:10,750 Please give me a chance. 1441 01:06:10,883 --> 01:06:13,151 The Broken Heart Gallery, it's changed my life. 1442 01:06:13,285 --> 01:06:15,851 Clearly, otherwise, you wouldn't be here groveling. 1443 01:06:15,984 --> 01:06:18,884 Oh, well, I think groveling is a strong term. 1444 01:06:19,018 --> 01:06:21,486 This is the definition of groveling. 1445 01:06:23,320 --> 01:06:25,387 I've learned a few things in my day. 1446 01:06:25,520 --> 01:06:28,353 Never look at your body naked under a fluorescent light. 1447 01:06:28,487 --> 01:06:31,221 It's only okay to bounce a check once. 1448 01:06:31,354 --> 01:06:33,521 After that, it's a thing you're known for. 1449 01:06:33,655 --> 01:06:39,122 And when you see talent, grab it. 1450 01:06:39,255 --> 01:06:42,721 I'd like to include the Broken Heart Gallery 1451 01:06:42,855 --> 01:06:47,191 as an exhibit here at the Woolf in one week. 1452 01:06:47,323 --> 01:06:52,990 Show your collection alongside mine. 1453 01:06:53,125 --> 01:06:54,558 What? 1454 01:06:54,690 --> 01:06:56,659 Did I drop acid and this is my ego death? 1455 01:06:57,824 --> 01:06:59,659 No, no. It's a huge opportunity. 1456 01:06:59,791 --> 01:07:01,193 Don't worry, I'm gonna be here 1457 01:07:01,326 --> 01:07:02,692 to guide you every step of the way. 1458 01:07:02,825 --> 01:07:04,593 Oh, that won't be necessary. Thank you. 1459 01:07:04,725 --> 01:07:07,060 Oh, my God. Thank you so, so much. 1460 01:07:07,194 --> 01:07:09,194 I mean, I don't even know what to say. 1461 01:07:09,327 --> 01:07:12,527 What do you say when Michael Fassbender invites you 1462 01:07:12,661 --> 01:07:15,595 to lie naked by his pool? 1463 01:07:20,028 --> 01:07:22,329 I do have one condition. 1464 01:07:22,462 --> 01:07:24,130 I have been working so hard for this. 1465 01:07:24,263 --> 01:07:26,330 This is literally a lifelong dream come true. 1466 01:07:26,463 --> 01:07:27,896 Well, let me be the first to say 1467 01:07:28,030 --> 01:07:32,231 "congratulations" and "you're welcome." 1468 01:07:32,364 --> 01:07:34,631 Come on, let's go celebrate. 1469 01:07:50,334 --> 01:07:52,334 Sorry, I'm late. I got caught up... 1470 01:07:52,467 --> 01:07:54,101 Cool, cool, cool. I don't care. 1471 01:07:54,235 --> 01:07:56,302 Teach me how to break up with someone. 1472 01:07:56,435 --> 01:07:58,168 - What? - Just walk me through 1473 01:07:58,302 --> 01:08:01,036 - your dumping process. - Ah, ah! We don't call it that. 1474 01:08:01,169 --> 01:08:03,169 It sounds harsh. Why are we doing this? 1475 01:08:03,303 --> 01:08:05,603 Because I just... I need to let Max go. 1476 01:08:05,735 --> 01:08:07,337 Once and for all. 1477 01:08:07,470 --> 01:08:08,703 Good. 1478 01:08:08,836 --> 01:08:12,038 Teach me. I'm your vessel. 1479 01:08:21,005 --> 01:08:26,373 Most stories are stories of... betrayal. 1480 01:08:26,507 --> 01:08:32,007 - Mm-hm. - But ours is a story of hope. 1481 01:08:32,141 --> 01:08:38,309 Hope that what we shared will guide you... home. 1482 01:08:39,475 --> 01:08:41,009 Yeah. 1483 01:08:41,143 --> 01:08:44,043 - Come closer. - Okay. 1484 01:08:44,176 --> 01:08:45,742 Thank you... 1485 01:08:47,144 --> 01:08:49,311 for being my home. 1486 01:08:54,312 --> 01:08:55,512 - Oh, my God. - I know. 1487 01:08:55,644 --> 01:08:57,612 - Oh, my God! - I know! 1488 01:08:57,744 --> 01:08:59,345 Okay, but I'm not doing that. 1489 01:09:07,680 --> 01:09:11,048 Hey. Is it time for dinner? 1490 01:09:15,081 --> 01:09:19,216 I just wanna know. What happened with Amelia? 1491 01:09:19,349 --> 01:09:22,583 You know what happened. That's over. 1492 01:09:22,715 --> 01:09:25,183 Just be honest with me. 1493 01:09:29,650 --> 01:09:31,984 I really thought I was gonna marry her. 1494 01:09:33,484 --> 01:09:35,384 And she wasn't ready. 1495 01:09:35,518 --> 01:09:37,219 And she moved to Paris. 1496 01:09:37,352 --> 01:09:39,085 And then she came back 1497 01:09:39,219 --> 01:09:41,086 right when she sensed you could be happy, 1498 01:09:41,219 --> 01:09:44,019 which is always how that happens. 1499 01:09:44,153 --> 01:09:46,687 So you kept hurting me because she kept hurting you. 1500 01:09:46,819 --> 01:09:50,720 - I didn't mean to hurt you. - No, of course not. 1501 01:09:50,852 --> 01:09:52,988 You're the hero of your love story 1502 01:09:53,121 --> 01:09:54,521 and the villain in mine. 1503 01:09:55,887 --> 01:09:57,956 We're just not meant to be together. 1504 01:10:00,056 --> 01:10:01,689 I'm gonna go. 1505 01:10:05,223 --> 01:10:09,424 Paris, it's an amazing place, and, um... 1506 01:10:09,557 --> 01:10:13,525 We were staying at La Bristol, which is incredibly fancy. 1507 01:10:13,657 --> 01:10:16,124 It's a little overrated, if you ask me. 1508 01:10:16,258 --> 01:10:20,125 I drew a bath, and I wanted her to get in it with me. 1509 01:10:20,259 --> 01:10:21,559 Personally, I hate baths. 1510 01:10:21,693 --> 01:10:23,559 They're a warm, wet place to overthink. 1511 01:10:23,693 --> 01:10:28,460 So she left to get a pastry for... five hours. 1512 01:10:28,594 --> 01:10:31,726 I bummed a cigarette off of Olivier. 1513 01:10:31,859 --> 01:10:35,361 I sat in the tub, shriveling. 1514 01:10:35,494 --> 01:10:38,195 So, naturally, I realized I had to move to Paris. 1515 01:10:39,295 --> 01:10:41,596 I kept the bath water. 1516 01:10:41,728 --> 01:10:43,861 Oh, sweet Jesus, he was gorgeous. 1517 01:10:43,996 --> 01:10:45,029 I drank a little. 1518 01:10:45,163 --> 01:10:46,762 So, in conclusion, 1519 01:10:46,897 --> 01:10:48,563 I've made hoarding chic. 1520 01:10:48,697 --> 01:10:51,930 You'd be proud. A triumph for pack rats everywhere. 1521 01:10:52,064 --> 01:10:53,898 Who are you talking to? 1522 01:10:55,398 --> 01:10:57,565 Oh, uh, no one. 1523 01:10:57,699 --> 01:11:00,899 You are always making these weird, sneaky phone calls 1524 01:11:01,032 --> 01:11:02,533 and leaving messages for someone. 1525 01:11:02,666 --> 01:11:04,866 Are you here to talk about my phone bill? 1526 01:11:05,000 --> 01:11:07,400 Or are you here to apologize? 1527 01:11:11,766 --> 01:11:13,901 - I'm sorry. - Ah, option B. 1528 01:11:14,034 --> 01:11:16,235 - Excellent choice. - Uh... 1529 01:11:16,368 --> 01:11:19,369 You were the first person I wanted to tell. 1530 01:11:19,501 --> 01:11:25,470 Miraculously, a private lender backed me and I got the loan. 1531 01:11:25,603 --> 01:11:27,103 - What? - I did it, I got it. 1532 01:11:27,237 --> 01:11:28,537 You got...? That's amazing! 1533 01:11:28,670 --> 01:11:31,570 Well, you're not the only one with good news. 1534 01:11:31,704 --> 01:11:35,404 Eva Woolf wants to make the Broken Heart Gallery a reality 1535 01:11:35,538 --> 01:11:38,572 - by sponsoring it at the Woolf. - No way. 1536 01:11:38,705 --> 01:11:42,606 And despite you being a dick monster, 1537 01:11:42,738 --> 01:11:44,906 since the hotel is gonna be saved, 1538 01:11:45,039 --> 01:11:47,106 I wanna keep the exhibit at the Chloe. 1539 01:11:47,240 --> 01:11:51,040 Wow, I'm really happy for you, Lucy. 1540 01:11:53,507 --> 01:11:55,908 You deserve it. 1541 01:11:56,041 --> 01:12:00,109 I'm sorry. I've never had a guy be happy for my success before. 1542 01:12:00,243 --> 01:12:03,543 It's kind of weird, but... No, it's good. 1543 01:12:03,676 --> 01:12:06,910 Wait. How are we gonna pull it off in time? 1544 01:12:07,043 --> 01:12:10,077 Please. I've been waiting my whole life to pull this off. 1545 01:12:17,545 --> 01:12:18,612 ♪ Come on! ♪ 1546 01:12:18,744 --> 01:12:20,777 ♪ You on that, I'm on that ♪ 1547 01:12:20,912 --> 01:12:23,279 ♪ It's everything I wanted ♪ 1548 01:12:23,412 --> 01:12:25,146 ♪ We on that, I'm on that ♪ 1549 01:12:25,280 --> 01:12:27,213 ♪ It's everything I wanted ♪ 1550 01:12:27,347 --> 01:12:29,480 ♪ As you know I bring that game ♪ 1551 01:12:29,614 --> 01:12:31,281 ♪ Everybody know my name ♪ 1552 01:12:31,414 --> 01:12:35,248 ♪ And I want to hear you say A-ii, a-ii ♪ 1553 01:12:35,381 --> 01:12:37,581 ♪ Ain't no need to complicate ♪ 1554 01:12:37,715 --> 01:12:39,582 ♪ 'Cause I'm here To set it straight ♪ 1555 01:12:39,716 --> 01:12:43,748 ♪ Come on, everybody say A-ii, a-ii ♪ 1556 01:12:43,882 --> 01:12:45,849 ♪ You on that, I'm on that ♪ 1557 01:12:45,983 --> 01:12:47,950 ♪ It's everything I wanted ♪ 1558 01:12:48,084 --> 01:12:49,950 ♪ We on that, they on that ♪ 1559 01:12:50,084 --> 01:12:52,384 ♪ And we're just Getting started ♪ 1560 01:12:56,718 --> 01:12:57,918 ♪ Come on... ♪ 1561 01:12:58,051 --> 01:13:01,418 Anastasia, Irina, 1562 01:13:01,552 --> 01:13:05,119 Valeria, Yulia... 1563 01:13:05,253 --> 01:13:07,120 I need to make it right with the Russians 1564 01:13:07,254 --> 01:13:08,820 or Putin is gonna have me poisoned. 1565 01:13:08,953 --> 01:13:10,153 Mm-hm. 1566 01:13:10,287 --> 01:13:12,387 ♪ You on that, I'm on that ♪ 1567 01:13:12,520 --> 01:13:14,621 ♪ It's everything I wanted ♪ 1568 01:13:14,754 --> 01:13:16,388 ♪ We on that, they on that ♪ 1569 01:13:16,521 --> 01:13:20,389 ♪ And we're just Getting started ♪ 1570 01:13:22,522 --> 01:13:24,056 ♪ Come on! ♪ 1571 01:13:24,189 --> 01:13:25,990 ♪ Come on! ♪ 1572 01:13:27,390 --> 01:13:29,156 We did it. 1573 01:13:29,290 --> 01:13:30,824 We did. 1574 01:13:30,957 --> 01:13:35,091 We're good together, you and me. A monster and a human. 1575 01:13:35,224 --> 01:13:37,292 A what and a who? 1576 01:13:37,424 --> 01:13:40,592 Well, humans need monsters to stir things up, 1577 01:13:40,727 --> 01:13:43,260 and monsters need humans to fix everything they break. 1578 01:13:43,392 --> 01:13:45,859 It's just simple science. 1579 01:13:45,993 --> 01:13:50,860 Do you think, in life, you ever get to feel successful? 1580 01:13:50,994 --> 01:13:53,628 Or is it just an illusion, like, at any given moment, 1581 01:13:53,761 --> 01:13:55,228 it could be taken away from you 1582 01:13:55,361 --> 01:13:57,894 because it was never yours to begin with? 1583 01:13:58,028 --> 01:14:00,762 I think everyone feels that way. 1584 01:14:02,229 --> 01:14:04,096 - Hm? - No one tells you 1585 01:14:04,229 --> 01:14:06,229 that being an adult is just walking around, 1586 01:14:06,363 --> 01:14:07,731 feeling like a fraud. 1587 01:14:07,863 --> 01:14:09,130 You know? 1588 01:14:09,264 --> 01:14:11,330 Like, who gave me a credit card? 1589 01:14:11,464 --> 01:14:14,897 And how do I cancel my gym membership? It's... 1590 01:14:15,031 --> 01:14:17,565 What does Congress even do? 1591 01:14:17,699 --> 01:14:20,632 But you do know what Congress does, right? 1592 01:14:20,765 --> 01:14:22,499 Yeah. 1593 01:14:22,633 --> 01:14:24,799 Yeah. 1594 01:14:24,933 --> 01:14:24,934 Do you have any plans tomorrow? 1595 01:14:24,936 --> 01:14:24,937 What do you wanna do? 1596 01:14:24,939 --> 01:14:24,940 Well, you know those sneaky phone calls I've been making? 1597 01:14:24,942 --> 01:14:24,943 I wanna introduce you to someone. 1598 01:14:24,945 --> 01:14:24,946 I'm in. 1599 01:14:24,951 --> 01:14:24,952 Good morning, boys. Brought your lotto tickets. 1600 01:14:24,954 --> 01:14:24,955 And I got a good feeling about this one. 1601 01:14:24,957 --> 01:14:24,958 Remember the deal: We're gonna split this even. Okay? 1602 01:14:24,960 --> 01:14:24,961 We got a witness, so... 1603 01:14:24,963 --> 01:14:24,964 Hey, Joe. 1604 01:14:24,966 --> 01:14:24,967 I brought your spicy snacks, 1605 01:14:24,969 --> 01:14:24,970 but don't tattle on me like last time, okay? 1606 01:14:24,972 --> 01:14:24,973 That's my guy. 1607 01:14:24,975 --> 01:14:24,976 Hey, Cheryl. Hi. 1608 01:14:24,978 --> 01:14:24,979 Who's the dime? 1609 01:14:24,981 --> 01:14:24,982 Nick, this is Cheryl. Nice to meet you. 1610 01:14:24,984 --> 01:14:24,985 This little slice isn't your girlfriend, is she? 1611 01:14:24,987 --> 01:14:24,988 No. I'm as single as a dollar bill. 1612 01:14:24,990 --> 01:14:24,991 Oh! Want a cocktail? I'm buying. 1613 01:14:24,993 --> 01:14:24,994 Sure. I mean, it's 5:00 somewhere, right? Huh, Cheryl? 1614 01:14:24,996 --> 01:14:24,997 Can I, uh, sit here? Yeah, sit down, take a load off. 1615 01:14:24,999 --> 01:14:25,000 Look at you. 1616 01:14:25,002 --> 01:14:25,003 Want to play a board game? 1617 01:14:25,008 --> 01:14:25,009 Monopoly. 1618 01:14:25,011 --> 01:14:25,012 My all-time favorite. 1619 01:14:25,014 --> 01:14:25,015 Me too. 1620 01:14:25,017 --> 01:14:25,018 I used to play almost every night with my daughter... 1621 01:14:25,020 --> 01:14:25,021 Lucy. 1622 01:14:25,023 --> 01:14:25,024 Lucy. 1623 01:14:25,029 --> 01:14:25,030 I'm sorry, I didn't, uh... 1624 01:14:25,032 --> 01:14:25,033 Yeah. Yeah, so if you could just stop flirting with my mother, 1625 01:14:25,035 --> 01:14:25,036 that'd be great. Her mother. I am far too young. 1626 01:14:25,038 --> 01:14:25,039 Look at this body. It's as tight as a Mormon teenager. 1627 01:14:25,041 --> 01:14:25,042 Mom! Ha-ha-ha! What? 1628 01:14:26,122 --> 01:14:28,555 Ah, are you jealous? 1629 01:14:28,690 --> 01:14:32,256 You know, a wise woman once told me jealousy is unbecoming. 1630 01:14:32,390 --> 01:14:35,190 - Oh, really? - Mm-hm. 1631 01:14:35,324 --> 01:14:38,491 - You said that. - Ha. Oh. 1632 01:14:41,091 --> 01:14:43,125 I love piano players. 1633 01:14:43,258 --> 01:14:45,392 - Is he your boyfriend? - No. 1634 01:14:45,525 --> 01:14:48,992 - Well, you can't marry him. - No. No, I would never. 1635 01:14:49,126 --> 01:14:50,661 I'm going to. 1636 01:14:50,793 --> 01:14:52,393 - Heh! Is that so? - Yeah. 1637 01:14:52,526 --> 01:14:54,727 I'll be maid of honor, then. 1638 01:14:54,860 --> 01:14:55,893 Okay. 1639 01:14:57,027 --> 01:15:00,361 I love this song. 1640 01:15:00,495 --> 01:15:02,696 We used to listen to this when I cooked dinner. 1641 01:15:02,828 --> 01:15:04,663 "Cooked" is a very strong word 1642 01:15:04,795 --> 01:15:06,329 for what you used to do with food. 1643 01:15:06,462 --> 01:15:08,462 Come and dance with me. 1644 01:15:15,263 --> 01:15:16,196 Thank you. 1645 01:15:18,331 --> 01:15:22,264 ♪ Ooh-ooh, nobody knows it ♪ 1646 01:15:24,165 --> 01:15:27,132 ♪ Nobody knows ♪ 1647 01:15:27,265 --> 01:15:31,701 - ♪ Right from the start ♪ - ♪ I gave you my heart ♪ 1648 01:15:31,832 --> 01:15:34,800 ♪ Oh-oh ♪ 1649 01:15:34,933 --> 01:15:38,535 ♪ I gave you my heart ♪ 1650 01:15:38,669 --> 01:15:41,669 ♪ Yeah ♪ 1651 01:15:41,834 --> 01:15:44,468 ♪ And nobody told us... ♪ 1652 01:15:47,169 --> 01:15:49,503 Thank you for taking me today. 1653 01:15:50,604 --> 01:15:52,704 Thank you for being there. 1654 01:15:54,737 --> 01:15:57,470 It's usually... hard, 1655 01:15:57,605 --> 01:16:00,837 but today was really nice. 1656 01:16:02,471 --> 01:16:04,938 Do you want to have a drink with me? 1657 01:16:05,072 --> 01:16:06,439 Yeah. 1658 01:16:09,973 --> 01:16:12,440 We're not gonna drink down here. 1659 01:16:14,040 --> 01:16:16,273 We're going to a bar? 1660 01:16:17,907 --> 01:16:19,840 Can you come with me? 1661 01:16:20,940 --> 01:16:22,408 Okay. 1662 01:16:24,275 --> 01:16:26,442 ♪ Nobody knows it ♪ 1663 01:16:26,576 --> 01:16:29,909 ♪ Nobody knows it ♪ 1664 01:16:30,043 --> 01:16:34,410 - ♪ When I was down ♪ - ♪ I was your clown ♪ 1665 01:16:34,544 --> 01:16:37,679 - ♪ Ooh-ooh ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1666 01:16:37,810 --> 01:16:42,612 - ♪ Nobody knows it ♪ - ♪ Nobody knows it... ♪ 1667 01:16:44,646 --> 01:16:46,780 I've never been in here. 1668 01:16:46,912 --> 01:16:49,313 I wanna show you something. 1669 01:16:52,480 --> 01:16:55,515 Shut up with that secret trapdoor. 1670 01:16:55,648 --> 01:16:57,247 Just follow me. Come on. 1671 01:16:58,314 --> 01:17:00,148 Watch your head. 1672 01:17:00,281 --> 01:17:02,081 What is this? Hipster Narnia? 1673 01:17:04,315 --> 01:17:09,215 Wow. You just made this secret, sexy bar on your own? 1674 01:17:09,349 --> 01:17:13,518 Well, I have many hidden talents. 1675 01:17:13,651 --> 01:17:17,317 Oh, how about you just casually tickling the ivories back there? 1676 01:17:17,451 --> 01:17:20,184 Way to bury the lede, Piano Man. 1677 01:17:22,851 --> 01:17:24,285 Which one? 1678 01:17:29,253 --> 01:17:32,286 Here's to finishing what we started. 1679 01:17:32,421 --> 01:17:34,186 To finishing what we started. 1680 01:17:37,254 --> 01:17:41,655 ♪ A side of the story I never tried to read ♪ 1681 01:17:41,789 --> 01:17:47,790 ♪ But it's a feeling I can't shake ♪ 1682 01:17:47,922 --> 01:17:53,791 ♪ Is that we never Gave it all ♪ 1683 01:17:53,923 --> 01:18:00,024 ♪ And if it's more Than I can take ♪ 1684 01:18:00,158 --> 01:18:02,857 ♪ Will you be there When I fall? ♪ 1685 01:18:02,991 --> 01:18:04,492 Well... 1686 01:18:05,726 --> 01:18:06,958 So... 1687 01:18:08,059 --> 01:18:11,193 I just saw you naked. 1688 01:18:11,326 --> 01:18:13,126 That is how sex works. 1689 01:18:13,260 --> 01:18:14,661 Right. 1690 01:18:15,795 --> 01:18:17,127 But we're... 1691 01:18:17,260 --> 01:18:18,927 We're friends. 1692 01:18:26,763 --> 01:18:29,362 What if we're more than friends? 1693 01:18:32,631 --> 01:18:36,164 How do we find out? 1694 01:18:36,297 --> 01:18:39,931 You know, I've honestly been sitting here, 1695 01:18:40,064 --> 01:18:42,799 just racking my brain 1696 01:18:42,931 --> 01:18:45,599 - through ways to figure it out. - Uh-huh. 1697 01:18:45,733 --> 01:18:48,333 And I only seem to have come up with one solution. 1698 01:18:48,466 --> 01:18:49,965 What's that? 1699 01:18:52,066 --> 01:18:54,667 I think we gotta do it again. 1700 01:18:54,801 --> 01:18:56,635 Yeah, me too. 1701 01:19:15,036 --> 01:19:18,071 Meet me at the neon store at 10 a.m. tomorrow. 1702 01:19:18,204 --> 01:19:20,171 I have another surprise for you. 1703 01:19:20,304 --> 01:19:21,838 A surprise? 1704 01:19:21,971 --> 01:19:23,739 Count monster in. 1705 01:19:26,838 --> 01:19:30,139 So now that you and Nick are "gu-goh..." 1706 01:19:30,273 --> 01:19:32,674 Is that what you think heterosexual sex looks like? 1707 01:19:32,807 --> 01:19:34,674 Makes me nervous just thinking about it, 1708 01:19:34,808 --> 01:19:36,407 but now that you guys are, you know, 1709 01:19:36,541 --> 01:19:38,040 what have you collected from him? 1710 01:19:38,174 --> 01:19:40,074 A safety net because she rescued him. 1711 01:19:40,207 --> 01:19:42,241 Well, we're partners. Partners help each other. 1712 01:19:42,375 --> 01:19:44,041 And visit each other's moms. 1713 01:19:44,175 --> 01:19:45,676 - That's very serious. - Mm-hm. 1714 01:19:45,810 --> 01:19:47,842 Oh, and by the way, my mom fully hit on him. 1715 01:19:47,975 --> 01:19:49,142 Cheryl is a legend. 1716 01:19:49,276 --> 01:19:51,310 - Oh, yes. Cheryl. - Get it, Cheryl. 1717 01:19:51,444 --> 01:19:53,010 Lucy. 1718 01:19:57,210 --> 01:20:00,178 - How much I owe you? - No, no, no. These are on me. 1719 01:20:00,312 --> 01:20:01,877 It's the least I could do. 1720 01:20:02,011 --> 01:20:05,479 Your gallery has helped me so much. 1721 01:20:05,612 --> 01:20:07,413 After Dwayne died, I was lost. 1722 01:20:07,546 --> 01:20:09,179 One minute we were laughing, 1723 01:20:09,313 --> 01:20:11,879 stealing that bottle of champagne. And the next... 1724 01:20:14,514 --> 01:20:17,146 I kept everything that he owned. 1725 01:20:17,280 --> 01:20:19,614 The thought of letting go meant facing reality 1726 01:20:19,748 --> 01:20:21,782 and I just couldn't, so... 1727 01:20:21,915 --> 01:20:23,615 Again, you really helped. 1728 01:20:25,248 --> 01:20:26,948 Wow. 1729 01:20:27,082 --> 01:20:29,283 - Thank you. - Thank you. 1730 01:20:29,416 --> 01:20:31,384 So I'll see you at the gallery opening? 1731 01:20:31,516 --> 01:20:34,484 Yes. Most definitely. And I'm gonna bring a date. 1732 01:20:34,617 --> 01:20:36,285 Nice. 1733 01:20:38,250 --> 01:20:40,352 Look at you, Oprah, healing the masses. 1734 01:20:40,485 --> 01:20:43,984 I think what Amanda is trying to say is, you're very inspiring. 1735 01:20:44,118 --> 01:20:45,519 You should have your own TED Talk. 1736 01:20:45,653 --> 01:20:47,852 No, I'm trying to say she's Dolly Parton. 1737 01:20:47,985 --> 01:20:51,952 We had eight blissful years together. 1738 01:20:52,086 --> 01:20:55,853 He was really focused on work, but, um... 1739 01:20:55,986 --> 01:20:57,722 That's what I loved about him. 1740 01:20:58,822 --> 01:21:01,887 His passion, his intellect. 1741 01:21:02,021 --> 01:21:04,356 This is how I like to remember him. 1742 01:21:07,457 --> 01:21:10,155 I mean, isn't he beautiful? 1743 01:21:18,458 --> 01:21:21,826 ♪ Years, days ♪ 1744 01:21:21,957 --> 01:21:25,659 ♪ Makes no difference To me, babe ♪ 1745 01:21:25,792 --> 01:21:30,992 ♪ You look Exactly the same to me ♪ 1746 01:21:33,059 --> 01:21:36,261 ♪ Ain't no time ♪ 1747 01:21:36,394 --> 01:21:40,228 ♪ Crossing your legs Inside the diner ♪ 1748 01:21:40,362 --> 01:21:45,696 ♪ Raising your coffee To your lips, the steam ♪ 1749 01:21:47,730 --> 01:21:52,364 ♪ You saw the masterpiece She looks a lot... ♪ 1750 01:21:52,497 --> 01:21:53,831 Nick? 1751 01:21:53,963 --> 01:21:56,598 So if you just wanna come through... 1752 01:21:56,731 --> 01:21:58,598 Lucy. 1753 01:22:00,365 --> 01:22:01,765 Hi. 1754 01:22:01,897 --> 01:22:02,997 Hi. 1755 01:22:03,131 --> 01:22:04,833 I, um... 1756 01:22:04,965 --> 01:22:07,333 This is my... 1757 01:22:07,466 --> 01:22:08,733 I'm Chloe. 1758 01:22:16,166 --> 01:22:17,301 Um... 1759 01:22:21,669 --> 01:22:23,802 Lucy. Wait. Stop, okay? 1760 01:22:23,935 --> 01:22:26,968 Chloe? As in the Chloe Hotel? 1761 01:22:27,102 --> 01:22:28,703 You told me it was for your grandma. 1762 01:22:28,837 --> 01:22:31,404 No, I didn't. You assumed. Like you always do. 1763 01:22:31,536 --> 01:22:33,036 You never corrected me. 1764 01:22:33,170 --> 01:22:34,671 - You built this for her? - No. 1765 01:22:34,804 --> 01:22:36,903 - Are you with her? - No. If you just give me a second 1766 01:22:37,037 --> 01:22:38,572 - to explain it to you... - Explain what? 1767 01:22:38,704 --> 01:22:41,538 You mocked me for keeping Max's tie 1768 01:22:41,672 --> 01:22:44,506 and you built a hotel in her honor? 1769 01:22:44,638 --> 01:22:47,473 That's not fair. You started a gallery for Max. 1770 01:22:47,606 --> 01:22:50,474 No. No. You don't get to do that. 1771 01:22:50,606 --> 01:22:54,841 I showed you exactly who I am. From the very beginning. 1772 01:22:55,006 --> 01:22:58,375 I introduced you to my mom. 1773 01:22:58,508 --> 01:23:00,341 And now you've lied to me? I feel like... 1774 01:23:00,475 --> 01:23:01,974 I don't... I don't even know you. 1775 01:23:02,108 --> 01:23:03,542 I wanted to tell you, okay? 1776 01:23:03,676 --> 01:23:05,642 I just didn't know when or how. 1777 01:23:05,776 --> 01:23:09,875 It's not easy for me to open up like it is for you. 1778 01:23:10,008 --> 01:23:12,043 No, it's not easy for anyone, Nick. 1779 01:23:13,677 --> 01:23:16,211 The best part about being selfish is, 1780 01:23:16,344 --> 01:23:18,511 you get to do it alone. 1781 01:23:18,644 --> 01:23:21,044 This is clearly a bad time. I'm gonna go. 1782 01:23:21,178 --> 01:23:25,346 No. Your name is on the door. You stay. 1783 01:23:25,479 --> 01:23:26,679 I'll go. 1784 01:23:30,747 --> 01:23:33,614 Hey. I guess she slipped this under the door one night 1785 01:23:33,748 --> 01:23:35,681 when I was working late. 1786 01:23:35,814 --> 01:23:37,748 I didn't find it, 1787 01:23:37,880 --> 01:23:40,615 uh, you know, until two years after we broke up. 1788 01:23:43,349 --> 01:23:45,182 - Tonya's out of my life. - Obviously. 1789 01:23:45,316 --> 01:23:46,549 I had to dump her ass. 1790 01:23:46,683 --> 01:23:48,349 Like N'Sync. Like "Bye, Bye, Bye." 1791 01:23:48,483 --> 01:23:50,949 - Hey, guys! - Okay, I don't... 1792 01:23:51,082 --> 01:23:53,117 Is Lucy home? 1793 01:23:55,251 --> 01:23:56,751 She's on the roof? Great. Thanks. 1794 01:23:56,883 --> 01:23:58,917 Just so you know, if a gorgeous woman 1795 01:23:59,050 --> 01:24:01,718 just pushed you off the roof, and she, you know... 1796 01:24:01,852 --> 01:24:05,719 She was wearing a blue, really, like, beautiful jumpsuit. 1797 01:24:05,853 --> 01:24:09,353 And you fell to the ground and you just died instantly. 1798 01:24:09,487 --> 01:24:12,387 And your lifeless body was just kind of sitting there. 1799 01:24:12,520 --> 01:24:15,221 - And then this other girl... - Who's also gorgeous. 1800 01:24:15,354 --> 01:24:17,053 - Gorgeous. - Who's a stay-at-home model. 1801 01:24:17,187 --> 01:24:19,222 Stay-at-home model in a purple top. 1802 01:24:19,354 --> 01:24:21,322 If she just was driving this monster truck 1803 01:24:21,455 --> 01:24:24,222 and she just kept running over your face. 1804 01:24:24,355 --> 01:24:26,988 Just over and over and over and over. 1805 01:24:27,123 --> 01:24:28,356 Yeah. And, like, you were 1806 01:24:28,490 --> 01:24:31,823 completely not recognizable anymore, um... 1807 01:24:31,956 --> 01:24:33,723 We would say it was an accident. 1808 01:24:33,857 --> 01:24:36,157 Yeah. And we have two alibis and a Jeff. 1809 01:24:36,290 --> 01:24:39,091 And I know from law school, that's a really strong case. 1810 01:24:39,225 --> 01:24:41,759 Ironclad. 1811 01:24:44,326 --> 01:24:46,092 Cool. 1812 01:24:46,226 --> 01:24:49,227 Okay. Goodbye. Heh. Nice to... 1813 01:24:49,359 --> 01:24:51,093 Jeff. Great. 1814 01:25:17,698 --> 01:25:20,399 Listen, I wanted to tell you that... 1815 01:25:22,897 --> 01:25:24,532 What? 1816 01:25:28,233 --> 01:25:29,932 The Broken Hearts Ball is your night, 1817 01:25:30,067 --> 01:25:32,800 and I just wanted you to know that... 1818 01:25:32,932 --> 01:25:37,068 I'm gonna steer clear of the hotel, okay? 1819 01:25:37,201 --> 01:25:39,368 The Chloe Hotel? 1820 01:25:41,068 --> 01:25:45,069 For what it's worth, I was only showing her around. 1821 01:25:45,202 --> 01:25:47,369 I named the hotel after her a long time ago, 1822 01:25:47,503 --> 01:25:51,969 and it got too late and too expensive... 1823 01:25:53,237 --> 01:25:54,970 to change it. 1824 01:25:59,071 --> 01:26:00,937 I'm sorry. 1825 01:26:09,873 --> 01:26:11,240 Okay. 1826 01:26:35,744 --> 01:26:38,278 Many artists have fallen in love with me. 1827 01:26:38,411 --> 01:26:40,910 Oh, wow, I didn't see you there. 1828 01:26:41,044 --> 01:26:45,212 Uh, but, yes, I know about all your lovers. 1829 01:26:45,346 --> 01:26:49,780 That's a very strange thing to say. Very odd. 1830 01:26:49,912 --> 01:26:53,547 I have something for your installation. 1831 01:26:55,313 --> 01:26:58,081 I married a man who was jealous about everything. 1832 01:26:58,214 --> 01:27:00,782 If I was enthusiastic about a book, about a place, 1833 01:27:00,914 --> 01:27:03,582 about a flower, about a human being... 1834 01:27:03,715 --> 01:27:05,416 jealous. 1835 01:27:09,517 --> 01:27:10,949 There's nothing inside. 1836 01:27:11,083 --> 01:27:13,884 I left him. I sold the ring. 1837 01:27:14,017 --> 01:27:16,217 I started the Woolf Gallery, 1838 01:27:16,351 --> 01:27:20,618 and I vowed to represent artists who made me feel enthusiastic. 1839 01:27:20,751 --> 01:27:22,218 I never looked back. 1840 01:27:22,352 --> 01:27:24,552 Wow. 1841 01:27:24,685 --> 01:27:26,619 Did you regret marrying him? 1842 01:27:26,752 --> 01:27:28,486 Never. 1843 01:27:28,620 --> 01:27:31,753 I wouldn't be me if our paths hadn't crossed. 1844 01:27:31,887 --> 01:27:34,887 I also wouldn't be me if I hadn't let go. 1845 01:27:36,621 --> 01:27:39,888 Pain, my dear, is inevitable. 1846 01:27:40,021 --> 01:27:44,922 It's what you do with it that matters. 1847 01:27:59,224 --> 01:28:02,591 ♪ The black hole... ♪ 1848 01:28:02,725 --> 01:28:05,225 - Hey, what's up? - Hey. How you doing? 1849 01:28:05,359 --> 01:28:06,826 What are you doing? 1850 01:28:06,959 --> 01:28:08,160 Oh, hello! Thank you. 1851 01:28:08,293 --> 01:28:09,726 I've never seen her do that before. 1852 01:28:09,859 --> 01:28:11,126 That's weird. 1853 01:28:11,260 --> 01:28:13,560 ♪ Window ♪ 1854 01:28:13,693 --> 01:28:18,461 ♪ Where you sleep ♪ 1855 01:28:18,594 --> 01:28:24,228 ♪ Wild women Don't get the blues ♪ 1856 01:28:24,362 --> 01:28:27,929 ♪ But I find that ♪ 1857 01:28:28,062 --> 01:28:31,898 ♪ Lately I've been crying ♪ 1858 01:28:32,030 --> 01:28:36,764 ♪ Like a tall child ♪ 1859 01:28:36,899 --> 01:28:39,697 ♪ So please, hurry ♪ 1860 01:28:39,831 --> 01:28:43,298 ♪ Leave me I can't breathe ♪ 1861 01:28:43,432 --> 01:28:48,132 ♪ Please don't say You love me ♪ 1862 01:28:48,266 --> 01:28:54,700 ♪ Tell me "don't" So I can crawl back in ♪ 1863 01:29:08,236 --> 01:29:11,270 I don't really know what I'm doing here. 1864 01:29:12,838 --> 01:29:16,104 I don't know. I've never been broken up with. 1865 01:29:17,604 --> 01:29:19,438 I don't know what it is about this room, 1866 01:29:19,571 --> 01:29:22,238 but there's something about it that's so much less... 1867 01:29:22,372 --> 01:29:23,439 "Hoardery"? 1868 01:29:23,572 --> 01:29:25,105 Doesn't look like a homeless woman 1869 01:29:25,238 --> 01:29:27,039 just lives here in her free time. 1870 01:29:27,173 --> 01:29:30,673 Ha-ha! You know what? I should throw you guys out in the trash. 1871 01:29:30,807 --> 01:29:33,107 Marie Kondo your asses. How about that? 1872 01:29:33,240 --> 01:29:36,808 - Is Nick coming tonight? - Inquiring minds wanna know. 1873 01:29:36,941 --> 01:29:38,175 Don't know, don't care. 1874 01:29:38,307 --> 01:29:40,308 It's my night. I'm just doing me. 1875 01:29:41,642 --> 01:29:42,775 - Fine. Later. - No, now. 1876 01:29:42,910 --> 01:29:44,475 You always say later and never pay. 1877 01:29:44,608 --> 01:29:46,609 - I always pay. - You owe me so much... 1878 01:29:46,742 --> 01:29:48,943 Pay? Wait, what? What is going on here? 1879 01:29:49,075 --> 01:29:52,010 - What secrets do you hold? - Nothing. 1880 01:29:52,143 --> 01:29:54,410 - Nadine? - We bet that you and Nick 1881 01:29:54,544 --> 01:29:55,777 would get back together. 1882 01:29:55,912 --> 01:29:59,111 I said no. I won, obviously. I always win. 1883 01:29:59,244 --> 01:30:01,611 - You what? - We bet on your relationships. 1884 01:30:01,745 --> 01:30:03,445 How do you think I afford this lifestyle? 1885 01:30:03,578 --> 01:30:05,479 Wait. How much have you bet over the years? 1886 01:30:05,612 --> 01:30:07,679 - Like... Barely anything. - Pennies. Pennies. 1887 01:30:07,814 --> 01:30:09,946 No, tell me right now. You tell me. You... 1888 01:30:10,079 --> 01:30:12,346 Seven hundred and ninety-eight dollars, 34 cents. 1889 01:30:13,747 --> 01:30:15,848 Now? You choose to speak now? 1890 01:30:15,980 --> 01:30:17,614 Oh, we're getting a divorce. 1891 01:30:17,748 --> 01:30:19,981 - We were never married. - Well, hurry up and ask me 1892 01:30:20,115 --> 01:30:22,282 so I can fricking divorce you already! 1893 01:30:24,449 --> 01:30:26,615 - Will you marry me? - Get out! 1894 01:30:26,749 --> 01:30:28,349 That's why I think possums 1895 01:30:28,483 --> 01:30:31,082 are pretty much the coolest animal in the entire world. 1896 01:30:31,216 --> 01:30:32,983 But if you're gonna have possums in there, 1897 01:30:33,117 --> 01:30:34,750 meerkats need to be in the conversation. 1898 01:30:34,884 --> 01:30:37,451 They stand up on hind legs, looking around everywhere. 1899 01:30:37,584 --> 01:30:39,285 They also can run on four legs. 1900 01:30:39,417 --> 01:30:42,118 You can feed them bugs. They run around in the desert... 1901 01:30:42,251 --> 01:30:46,119 Don't touch that jerky. It's too close to the bug spray. 1902 01:30:46,252 --> 01:30:48,953 - So you're really not coming? - I don't know, man. 1903 01:30:49,085 --> 01:30:52,053 Don't feel well and I'm worried about the hotel opening and... 1904 01:30:52,187 --> 01:30:54,387 I think I'm coming down with a fever. So, yeah. 1905 01:30:54,520 --> 01:30:56,320 Do you mind feeling my forehead? 1906 01:30:56,454 --> 01:30:57,822 - It's hot, right? - You're fine. 1907 01:30:57,954 --> 01:30:59,488 - That's what I thought. - We have to go. 1908 01:30:59,621 --> 01:31:01,388 I didn't put heels on to show up late. 1909 01:31:01,521 --> 01:31:04,055 Real comforting. You guys are gonna be great parents. 1910 01:31:04,189 --> 01:31:05,955 Ugh, a sick man disgusts me. 1911 01:31:06,088 --> 01:31:08,056 You need to explain to him what's going on. 1912 01:31:08,189 --> 01:31:10,290 No, I don't. He's a moron. Look at him. 1913 01:31:10,423 --> 01:31:12,657 Like you're so evolved? All men are morons. 1914 01:31:12,791 --> 01:31:14,990 - We let you run things. - Not the humanity speech. 1915 01:31:15,124 --> 01:31:17,124 You ruined the planet, started wars, killed the bees. 1916 01:31:17,257 --> 01:31:19,491 You raped and pillaged. If you opened your eyes 1917 01:31:19,624 --> 01:31:20,991 to what was going on in the world, 1918 01:31:21,125 --> 01:31:23,760 you'd never stop crying. 1919 01:31:23,892 --> 01:31:26,225 I had nothing to do with that, but I will take it. 1920 01:31:26,358 --> 01:31:28,760 As far as men go? He's way stupider than I am. 1921 01:31:28,893 --> 01:31:31,928 You do realize I'm standing right here and I can hear you? 1922 01:31:32,060 --> 01:31:34,794 - Yeah, well, I pointed at you. - Listen up. You're not sick. 1923 01:31:34,928 --> 01:31:36,627 You need to tell him what's going on. 1924 01:31:36,762 --> 01:31:38,327 - No, I don't. - I will be outside. 1925 01:31:38,461 --> 01:31:40,594 - Please come back? - We're not going to be late! 1926 01:31:40,728 --> 01:31:43,028 All right. 1927 01:31:43,161 --> 01:31:46,162 - Nick, you're not sick, buddy. - Oh, I feel very ill. 1928 01:31:46,296 --> 01:31:48,831 - Right. You're heartbroken, bro. - No, I'm not. 1929 01:31:48,995 --> 01:31:51,963 - Yeah, you are. - No, I'm not. 1930 01:31:53,564 --> 01:31:55,330 Where do you think the money came from? 1931 01:31:55,464 --> 01:31:57,298 I don't know. Where did...? What? 1932 01:31:57,430 --> 01:31:59,932 - The loan that saved your ass. - Yes? 1933 01:32:00,064 --> 01:32:02,631 The hotel you named after another woman? 1934 01:32:02,766 --> 01:32:04,098 What about it? 1935 01:32:04,232 --> 01:32:07,867 Remember that mysterious private lender, Nick? 1936 01:32:07,999 --> 01:32:11,099 Lucy convinced Eva Woolf to float you the money, man. 1937 01:32:11,233 --> 01:32:12,633 She saved your ass. 1938 01:32:12,768 --> 01:32:14,266 She's your knight in shining armor 1939 01:32:14,400 --> 01:32:16,434 and you're the stupidest princess I've ever met. 1940 01:32:16,567 --> 01:32:19,267 No. You know what? I'm not a stupid princess. Take these. 1941 01:32:19,401 --> 01:32:22,135 I didn't mean it literally. Don't take offense. 1942 01:32:22,268 --> 01:32:24,803 Oh, uh, so I'll just pay for this...? 1943 01:32:41,371 --> 01:32:44,572 I can't believe you did this with your crazy. 1944 01:32:44,706 --> 01:32:46,673 My crazy is beautiful. 1945 01:32:46,806 --> 01:32:49,473 Crazy beautiful. 1946 01:32:49,606 --> 01:32:52,573 I mean, team spirit or... What? I don't know. Where's Jeff? 1947 01:32:52,707 --> 01:32:54,741 I hate him. I love him. I mean, I hate him. 1948 01:32:54,875 --> 01:32:57,107 What are you doing to me? 1949 01:32:57,241 --> 01:32:58,741 How's this? 1950 01:32:58,875 --> 01:33:00,274 My body's not rejecting it. 1951 01:33:00,408 --> 01:33:02,341 - No? - No, that's too much. Don't. 1952 01:33:02,475 --> 01:33:05,142 ♪ I always say What I'm feeling ♪ 1953 01:33:05,275 --> 01:33:07,677 ♪ I was born Without a zip on my mouth ♪ 1954 01:33:07,810 --> 01:33:10,609 ♪ Sometimes I don't Even mean it ♪ 1955 01:33:10,743 --> 01:33:13,644 ♪ It takes a little while To figure me out ♪ 1956 01:33:13,778 --> 01:33:15,577 ♪ I like my coffee With two sugars in it ♪ 1957 01:33:15,711 --> 01:33:17,311 ♪ High heels And my jewelry dripping ♪ 1958 01:33:17,444 --> 01:33:19,578 ♪ Drink and I get all fired up Hey, hey, hey ♪ 1959 01:33:19,712 --> 01:33:21,145 ♪ Insecure But I'm working with it ♪ 1960 01:33:21,277 --> 01:33:22,745 ♪ Many things I could get rid of ♪ 1961 01:33:22,879 --> 01:33:24,978 ♪ Ain't about to give it up ♪ 1962 01:33:25,111 --> 01:33:27,246 ♪ I made a few mistakes I regret it nightly ♪ 1963 01:33:27,378 --> 01:33:30,112 ♪ I broke a couple hearts That I wear on my sleeve ♪ 1964 01:33:30,246 --> 01:33:32,781 ♪ My mama always said "Girl, you're trouble" and ♪ 1965 01:33:32,914 --> 01:33:35,614 ♪ And now I wonder, could you Fall for a woman like me? ♪ 1966 01:33:35,747 --> 01:33:38,849 ♪ And every time we touch Boy, you make me feel weak ♪ 1967 01:33:38,981 --> 01:33:41,515 ♪ I can tell you're shy And I think you're so sweet ♪ 1968 01:33:41,649 --> 01:33:43,448 ♪ Spending every night Under covers ♪ 1969 01:33:43,582 --> 01:33:47,382 ♪ And still I wonder, could you Fall for a woman like me? ♪ 1970 01:33:51,750 --> 01:33:53,817 ♪ A woman like me ♪ 1971 01:33:55,618 --> 01:33:58,550 ♪ I made a few mistakes I regret it nightly... ♪ 1972 01:34:01,284 --> 01:34:03,719 Hello, hoarders and art freaks. 1973 01:34:03,853 --> 01:34:06,319 Welcome to the Broken Heart Gallery. 1974 01:34:08,854 --> 01:34:12,186 Yes! Yes. 1975 01:34:12,320 --> 01:34:14,320 This gallery does not have 1976 01:34:14,453 --> 01:34:15,955 hundred-thousand-dollar paintings 1977 01:34:16,087 --> 01:34:17,888 or precious sculptures. 1978 01:34:18,020 --> 01:34:21,689 It has... crap. A lot of it. 1979 01:34:23,355 --> 01:34:26,288 But these are the things we keep, 1980 01:34:26,422 --> 01:34:30,857 the souvenirs that tell the stories of our lives, 1981 01:34:30,989 --> 01:34:33,223 even if that is a half-eaten crab cake. 1982 01:34:37,859 --> 01:34:40,191 - Hey, I need that order. - I thought you canceled it. 1983 01:34:40,325 --> 01:34:42,425 - Yeah. Can you un-cancel it? - Yeah. 1984 01:34:42,558 --> 01:34:44,793 I began collecting, uh, 1985 01:34:44,926 --> 01:34:47,992 because I lost someone a long time ago. 1986 01:34:48,125 --> 01:34:52,694 Um, her body is still here, but her memory is gone... 1987 01:34:54,661 --> 01:34:57,695 so in many ways, she is gone too. 1988 01:34:57,828 --> 01:35:00,294 My mother was my first heartbreak. 1989 01:35:02,061 --> 01:35:03,762 I was afraid I would end up like her, 1990 01:35:03,896 --> 01:35:08,529 that I would forget and be forgotten. 1991 01:35:08,663 --> 01:35:14,363 So I clung to things, which kept me from moving forward. 1992 01:35:14,497 --> 01:35:16,297 Heartbreak is the loneliest, 1993 01:35:16,430 --> 01:35:18,464 most isolating feeling in the world. 1994 01:35:18,599 --> 01:35:22,932 And the truth is, it happens to us all. 1995 01:35:23,065 --> 01:35:26,365 It is the great equalizer. 1996 01:35:26,499 --> 01:35:27,933 And without heartbreak, 1997 01:35:28,066 --> 01:35:31,366 I wouldn't have built this place. 1998 01:35:31,500 --> 01:35:36,868 So I guess, in the end, the thing that broke me... 1999 01:35:37,000 --> 01:35:38,768 also made me whole. 2000 01:35:38,902 --> 01:35:42,101 Lucy! Sorry. Excuse me. Sorry. 2001 01:35:43,435 --> 01:35:45,368 Whoa! Sorry. 2002 01:35:45,502 --> 01:35:47,369 Okay. 2003 01:35:49,002 --> 01:35:52,303 - Lucy. - Uh... 2004 01:35:52,436 --> 01:35:54,303 So I'd like to direct your attention 2005 01:35:54,437 --> 01:35:57,571 - to some of the installations... - Lucy! 2006 01:35:57,705 --> 01:36:01,304 Well, this is awkward. Uh... 2007 01:36:01,438 --> 01:36:03,539 Nick! What are you doing? 2008 01:36:03,672 --> 01:36:07,372 What does it look like? It's... It's a grand gesture. 2009 01:36:07,507 --> 01:36:08,573 Uh... 2010 01:36:09,807 --> 01:36:11,240 This is kind of a bad time. 2011 01:36:11,373 --> 01:36:13,574 If you just wanna wait patiently, quietly, 2012 01:36:13,708 --> 01:36:16,140 - until I'm done... - No. No, I can't do that. 2013 01:36:19,107 --> 01:36:20,842 The map was mine. 2014 01:36:22,675 --> 01:36:25,475 - Wait. What? - The map. 2015 01:36:25,610 --> 01:36:29,477 I put the map in here. I know I said he... 2016 01:36:29,610 --> 01:36:31,142 - It's kind of random. - I don't know. 2017 01:36:31,276 --> 01:36:33,309 I was just trying to throw you off. 2018 01:36:33,443 --> 01:36:37,812 I met Chloe working at a hotel. And she was... 2019 01:36:37,944 --> 01:36:40,410 I fell in love with her. 2020 01:36:40,545 --> 01:36:43,979 And then she left me for my boss. 2021 01:36:44,111 --> 01:36:46,246 And I was devastated. 2022 01:36:46,378 --> 01:36:47,980 And I promised myself 2023 01:36:48,112 --> 01:36:51,714 that I would never let anyone make me feel that way again. 2024 01:36:51,847 --> 01:36:53,814 And then I met you. 2025 01:36:53,947 --> 01:36:57,113 And so I put the map on the wall 2026 01:36:57,247 --> 01:37:00,882 because I wanted to see you again. 2027 01:37:01,014 --> 01:37:03,516 Oh. Uh... 2028 01:37:03,649 --> 01:37:06,015 Could have just asked me to dinner or something. 2029 01:37:06,148 --> 01:37:08,683 - Yeah. In hindsight. - Next time. 2030 01:37:08,817 --> 01:37:12,149 Probably. Good thing, you know? 2031 01:37:12,283 --> 01:37:18,351 But love makes you do crazy, stupid, irrational things, and... 2032 01:37:18,485 --> 01:37:22,785 And I guess what I'm trying to say, Lucy, is... 2033 01:37:22,919 --> 01:37:24,486 I love you. 2034 01:37:30,487 --> 01:37:32,052 Uh... 2035 01:37:36,687 --> 01:37:39,054 Try it again. Try it again. 2036 01:37:39,187 --> 01:37:41,121 I love you, Lucy. 2037 01:37:41,255 --> 01:37:43,723 Yeah, I heard you. Gonna get back to my speech now. 2038 01:37:46,689 --> 01:37:48,823 - Maybe I should just... - You should stay. 2039 01:37:48,956 --> 01:37:50,824 Sort of awkward that you're not... 2040 01:37:50,957 --> 01:37:52,524 Oh, my God. 2041 01:37:52,657 --> 01:37:54,424 Love him back! Right? 2042 01:37:54,558 --> 01:37:56,858 Yeah, I think you should love him back. 2043 01:37:56,992 --> 01:37:58,191 You should love him back. 2044 01:37:58,323 --> 01:38:00,024 That feels right. You should love him back. 2045 01:38:00,157 --> 01:38:02,157 I know that was sweet, 2046 01:38:02,291 --> 01:38:04,358 but you don't know what the context is, so... 2047 01:38:04,492 --> 01:38:06,426 - Love him back. - Love him back! 2048 01:38:06,560 --> 01:38:07,893 Love him back! 2049 01:38:08,025 --> 01:38:11,193 Oh, we're chanting? We're chanting now. 2050 01:38:11,326 --> 01:38:12,561 Love him back! Love him back! 2051 01:38:12,693 --> 01:38:14,995 Whoa, okay. Okay, this is... 2052 01:38:15,126 --> 01:38:18,027 Love him back! Love him back! 2053 01:38:18,160 --> 01:38:21,261 Okay, enough! Be quiet. 2054 01:38:33,797 --> 01:38:37,197 Just... Excuse me. Thank you, excuse me. 2055 01:38:44,131 --> 01:38:45,833 Hi. 2056 01:38:45,966 --> 01:38:49,165 I'm a lump of coal. I feel nothing. 2057 01:38:53,967 --> 01:38:56,535 I changed the name of the hotel. 2058 01:38:57,701 --> 01:38:59,902 It's... It's no big deal. 2059 01:39:07,603 --> 01:39:10,537 Okay, if I didn't do this, they would all turn on me, 2060 01:39:10,670 --> 01:39:12,169 so this is for them. 2061 01:39:22,705 --> 01:39:26,673 You're the only person I didn't collect anything from. 2062 01:39:26,806 --> 01:39:28,540 Why's that? 2063 01:39:28,673 --> 01:39:30,374 Because I love you too. 2064 01:39:32,641 --> 01:39:35,073 Okay, okay. 2065 01:39:35,207 --> 01:39:38,307 ♪ Old enough, old enough Old enough to know ♪ 2066 01:39:38,441 --> 01:39:39,875 ♪ That we are young in love ♪ 2067 01:39:40,009 --> 01:39:42,675 ♪ Young in love Young and in love ♪ 2068 01:39:42,808 --> 01:39:45,976 ♪ You and me, we can see Time will stand still ♪ 2069 01:39:46,109 --> 01:39:47,576 ♪ If we stay young in love ♪ 2070 01:39:47,709 --> 01:39:50,577 ♪ Young in love Young and in love ♪ 2071 01:39:50,710 --> 01:39:52,844 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2072 01:39:52,977 --> 01:39:54,511 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2073 01:39:54,644 --> 01:39:56,110 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2074 01:39:56,243 --> 01:39:58,243 ♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 2075 01:39:58,378 --> 01:40:00,111 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2076 01:40:00,244 --> 01:40:02,177 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2077 01:40:02,312 --> 01:40:03,946 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2078 01:40:04,078 --> 01:40:06,245 ♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 2079 01:40:06,380 --> 01:40:08,914 ♪ Old enough, old enough Old enough to know ♪ 2080 01:40:09,045 --> 01:40:11,446 ♪ That we are young in love Young in love ♪ 2081 01:40:11,580 --> 01:40:13,614 ♪ Young and in love ♪ 2082 01:40:13,747 --> 01:40:16,614 ♪ You and me, we can see Time will stand still ♪ 2083 01:40:16,748 --> 01:40:19,047 ♪ If we stay young in love Young in love ♪ 2084 01:40:19,180 --> 01:40:21,247 ♪ Young and in love ♪ 2085 01:40:21,382 --> 01:40:23,248 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2086 01:40:23,382 --> 01:40:25,215 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2087 01:40:25,349 --> 01:40:27,115 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2088 01:40:27,248 --> 01:40:29,116 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2089 01:40:29,249 --> 01:40:30,917 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2090 01:40:31,049 --> 01:40:32,917 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2091 01:40:33,049 --> 01:40:34,617 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2092 01:40:34,751 --> 01:40:38,451 ♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 2093 01:40:38,585 --> 01:40:43,419 Okay. Hi. Okay... 2094 01:40:45,352 --> 01:40:46,619 This is the bottle 2095 01:40:46,753 --> 01:40:48,719 from the first whiskey we shared together. 2096 01:40:48,853 --> 01:40:53,453 And this is the pen Lucy used to defile my hotel, 2097 01:40:54,921 --> 01:40:56,521 and this is the hotel room key 2098 01:40:56,655 --> 01:40:58,988 from when Lucy and I first started connecting... 2099 01:40:59,121 --> 01:41:00,688 What are you doing? 2100 01:41:00,821 --> 01:41:02,489 I'm doing the thing about the stuff, 2101 01:41:02,622 --> 01:41:05,556 you know, that the other people did. 2102 01:41:05,689 --> 01:41:07,490 I'm sorry. She has no manners. 2103 01:41:07,623 --> 01:41:09,823 Okay, that's cute, but we don't... 2104 01:41:09,957 --> 01:41:12,757 You don't need this, okay, because we're never breaking up. 2105 01:41:12,890 --> 01:41:14,391 Not even in a zombie apocalypse. 2106 01:41:14,524 --> 01:41:16,591 I'm sorry, he's such a hoarder. 2107 01:41:16,724 --> 01:41:20,891 Um, we don't use that term. It's derogatory. 2108 01:41:21,025 --> 01:41:24,058 No, taught you so well. 2109 01:41:25,047 --> 01:41:26,711 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2110 01:41:32,227 --> 01:41:34,360 ♪ We're young and in love ♪ 2111 01:41:34,494 --> 01:41:36,093 ♪ And we're running Like the wind ♪ 2112 01:41:36,228 --> 01:41:38,261 ♪ We got it all ♪ 2113 01:41:39,828 --> 01:41:42,061 ♪ We're never alone ♪ 2114 01:41:42,194 --> 01:41:47,596 ♪ If we got each other We can save the world ♪ 2115 01:41:47,729 --> 01:41:51,530 ♪ Explosions in the sky ♪ 2116 01:41:51,664 --> 01:41:55,063 ♪ I see colors fly ♪ 2117 01:41:55,196 --> 01:42:01,299 ♪ It's like the Fourth of July In your eyes ♪ 2118 01:42:03,666 --> 01:42:06,766 ♪ Old enough, old enough Old enough to know ♪ 2119 01:42:06,899 --> 01:42:09,199 ♪ That we are young enough Young enough ♪ 2120 01:42:09,333 --> 01:42:11,133 ♪ Young and in love ♪ 2121 01:42:11,266 --> 01:42:14,401 ♪ You and me, we can see Time will stand still ♪ 2122 01:42:14,534 --> 01:42:16,901 ♪ If we stay young in love Young in love ♪ 2123 01:42:17,035 --> 01:42:19,100 ♪ Young and in love ♪ 2124 01:42:19,235 --> 01:42:21,035 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2125 01:42:21,167 --> 01:42:22,869 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2126 01:42:23,002 --> 01:42:24,769 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2127 01:42:24,902 --> 01:42:26,736 ♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 2128 01:42:26,869 --> 01:42:28,636 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2129 01:42:28,770 --> 01:42:30,570 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2130 01:42:30,703 --> 01:42:32,404 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2131 01:42:32,537 --> 01:42:33,871 ♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 2132 01:42:34,004 --> 01:42:35,804 ♪ Boy, turn it up ♪ 2133 01:42:35,938 --> 01:42:39,371 ♪ Play the music loud So we can sing along ♪ 2134 01:42:39,505 --> 01:42:43,372 ♪ And teach me all the words To all your favorite songs ♪ 2135 01:42:43,506 --> 01:42:49,240 ♪ We can make this moment last All summer long ♪ 2136 01:42:49,373 --> 01:42:52,974 ♪ Explosions in the sky ♪ 2137 01:42:53,106 --> 01:42:56,575 ♪ I see colors fly ♪ 2138 01:42:56,708 --> 01:42:59,942 ♪ It's like The Fourth of July ♪ 2139 01:43:00,074 --> 01:43:04,943 ♪ In your eyes ♪ 2140 01:43:05,075 --> 01:43:08,176 ♪ Old enough, old enough Old enough to know ♪ 2141 01:43:08,310 --> 01:43:10,677 ♪ That we are young enough Young enough ♪ 2142 01:43:10,810 --> 01:43:12,677 ♪ Young and in love ♪ 2143 01:43:12,810 --> 01:43:15,844 ♪ You and me, we can see Time will stand still ♪ 2144 01:43:15,978 --> 01:43:18,345 ♪ If we stay young enough Young enough ♪ 2145 01:43:18,477 --> 01:43:20,545 ♪ Young and in love ♪ 2146 01:43:20,679 --> 01:43:22,512 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2147 01:43:22,645 --> 01:43:24,346 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2148 01:43:24,478 --> 01:43:26,246 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2149 01:43:26,379 --> 01:43:28,179 ♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 2150 01:43:28,313 --> 01:43:30,147 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2151 01:43:30,280 --> 01:43:31,947 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2152 01:43:32,079 --> 01:43:33,747 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2153 01:43:33,881 --> 01:43:35,048 ♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 2154 01:43:35,180 --> 01:43:38,748 ♪ And you break my walls down ♪ 2155 01:43:38,881 --> 01:43:42,582 ♪ 'Cause you make me Fall apart ♪ 2156 01:43:42,715 --> 01:43:45,282 ♪ In a good way ♪ 2157 01:43:46,683 --> 01:43:49,082 ♪ In a good way ♪ 2158 01:43:50,550 --> 01:43:53,450 ♪ In a good way ♪ 2159 01:43:53,584 --> 01:43:56,685 ♪ Old enough, old enough Old enough to know ♪ 2160 01:43:56,817 --> 01:43:59,084 ♪ That we are young enough Young enough ♪ 2161 01:43:59,217 --> 01:44:01,185 ♪ Young and in love ♪ 2162 01:44:01,319 --> 01:44:04,419 ♪ You and me, we can see Time will stand still ♪ 2163 01:44:04,552 --> 01:44:06,886 ♪ If we stay young enough Young enough ♪ 2164 01:44:07,019 --> 01:44:08,986 ♪ Young and in love ♪ 2165 01:44:09,119 --> 01:44:10,954 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2166 01:44:11,086 --> 01:44:12,887 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2167 01:44:13,020 --> 01:44:14,721 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2168 01:44:14,853 --> 01:44:16,754 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2169 01:44:16,888 --> 01:44:18,554 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2170 01:44:18,688 --> 01:44:20,589 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2171 01:44:20,722 --> 01:44:22,322 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2172 01:44:22,455 --> 01:44:24,388 ♪ Young and in love ♪ 2173 01:44:24,522 --> 01:44:26,323 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2174 01:44:26,456 --> 01:44:28,222 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2175 01:44:28,356 --> 01:44:30,123 ♪ Yeah, we are young And in love ♪ 2176 01:44:30,257 --> 01:44:33,557 ♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 166823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.