All language subtitles for The Beauty Inside

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,126 --> 00:01:30,422 得快點... 這個樣子不能被看到 2 00:01:37,805 --> 00:01:41,725 就算要變... 也不必非得這樣吧 3 00:01:50,360 --> 00:01:51,694 禹鎮? 4 00:01:55,907 --> 00:01:59,702 昨天手掌還比臉大 5 00:02:00,119 --> 00:02:01,286 今天卻... 6 00:02:02,578 --> 00:02:04,580 變成只有臉的一半大 7 00:02:14,675 --> 00:02:17,094 但這也沒什麼 8 00:02:18,011 --> 00:02:19,762 反正只有今天一天 9 00:02:20,429 --> 00:02:23,390 明天又會是別的樣子 10 00:02:34,778 --> 00:02:39,491 男人、女人、老人、小孩 11 00:02:39,950 --> 00:02:41,952 有時候甚至是外國人... 12 00:02:43,037 --> 00:02:47,874 我只要每天早上睡醒 外表就會改變 13 00:02:50,335 --> 00:02:53,046 視力也是時好時壞 14 00:02:56,133 --> 00:02:59,761 聲音總是忽高忽低 15 00:03:01,179 --> 00:03:06,392 每天早上都得為了全新的我調整一切 16 00:03:08,520 --> 00:03:10,230 究竟為什麼會變成這樣 17 00:03:10,813 --> 00:03:14,525 要怎麼做才會變回過去的我... 18 00:03:15,068 --> 00:03:15,985 我毫無頭緒 19 00:03:30,041 --> 00:03:33,169 我製造家具 20 00:03:46,850 --> 00:03:48,518 自己設計家具 21 00:03:49,269 --> 00:03:50,895 自己製作 22 00:03:52,273 --> 00:03:54,066 所以沒什麼困擾的地方 23 00:03:57,110 --> 00:03:59,653 在這個網路萬能的時代 24 00:04:01,114 --> 00:04:03,741 以一個無臉人的身分活下去 25 00:04:04,033 --> 00:04:07,161 反而還比較自在 26 00:04:12,625 --> 00:04:15,836 我唯一的朋友是尚伯 27 00:04:15,962 --> 00:04:16,712 禹鎮 28 00:04:17,921 --> 00:04:18,797 沒錯吧? 29 00:04:24,887 --> 00:04:27,431 有個家具設計師把家具做好了 30 00:04:27,556 --> 00:04:30,184 卻選錯把手 現在整個系列都不能上市 31 00:04:30,310 --> 00:04:33,021 真的是白癡... 你知道我說誰吧? 32 00:04:33,729 --> 00:04:37,774 我們又不是在為英國王室做家具 33 00:04:37,858 --> 00:04:40,194 ALX設計師金禹鎮老師! 34 00:04:41,946 --> 00:04:43,697 知道了 我會趕快完成 35 00:04:46,200 --> 00:04:49,161 今天你看起來很不錯喔 36 00:04:49,287 --> 00:04:51,747 如果不去放鬆一下就太浪費啦! 37 00:04:51,872 --> 00:04:53,457 走吧 38 00:04:53,790 --> 00:04:54,707 真是的 39 00:05:02,716 --> 00:05:03,968 你常來這裡嗎 40 00:05:04,634 --> 00:05:05,926 不 但我朋友常來 41 00:05:06,052 --> 00:05:07,594 我有個朋友 42 00:05:07,720 --> 00:05:09,888 他只要睡醒 臉就會變得不一樣 43 00:05:10,347 --> 00:05:11,098 怎麼可能 44 00:05:11,223 --> 00:05:12,432 你叫什麼名字 45 00:05:12,473 --> 00:05:13,515 金禹鎮 46 00:05:13,598 --> 00:05:14,724 金禹鎮 47 00:05:14,765 --> 00:05:15,641 金禹鎮 48 00:05:15,766 --> 00:05:16,433 金禹鎮 49 00:05:16,559 --> 00:05:17,476 金禹鎮 50 00:05:17,601 --> 00:05:19,603 有時候變成男人 有時候變成女人 51 00:05:19,728 --> 00:05:22,397 有時候變成老爺爺 有時候變成老奶奶 52 00:05:22,522 --> 00:05:24,024 我是說真的 53 00:05:24,149 --> 00:05:26,651 -你的工作是什麼 -你從事什麼職業 54 00:05:26,777 --> 00:05:28,404 -我是公務員 -我是牙醫 55 00:05:28,529 --> 00:05:29,738 搞笑藝人 56 00:05:30,155 --> 00:05:33,866 所以你其實可以每天跟不同男人在一起 57 00:05:34,200 --> 00:05:36,660 這不可能吧 58 00:05:36,786 --> 00:05:39,164 我是說真的 他就在這裡 59 00:05:39,289 --> 00:05:41,666 我... 去一下廁所 60 00:05:41,791 --> 00:05:43,418 好啊 你去吧 61 00:05:44,962 --> 00:05:46,588 外套放在這邊嘛 62 00:05:51,718 --> 00:05:53,386 應該很痛吧 63 00:05:56,723 --> 00:05:58,183 我們走吧? 64 00:06:33,013 --> 00:06:37,142 昨天皮膚還很光滑 65 00:06:38,434 --> 00:06:41,812 今天卻變成視力模糊的老人家 66 00:06:49,071 --> 00:06:51,864 就算愛上別人 也只有一天的時間 67 00:06:53,367 --> 00:06:56,911 我每天都用不同的面孔生活 68 00:06:57,787 --> 00:06:59,455 今天到此為止 69 00:06:59,580 --> 00:07:00,706 今天到此為止 70 00:07:00,747 --> 00:07:01,914 今天到此為止 71 00:07:02,082 --> 00:07:03,541 今天到此為止 72 00:07:03,666 --> 00:07:06,002 今天到此為止 73 00:07:08,170 --> 00:07:11,423 從12年前的... 那天開始 74 00:07:12,591 --> 00:07:17,387 【愛上變身情人】 75 00:07:21,017 --> 00:07:25,271 那天是我的18歲生日 76 00:07:50,340 --> 00:07:53,593 這張大叔臉是怎麼回事? 77 00:07:55,470 --> 00:07:57,097 是我嗎 78 00:07:59,265 --> 00:08:00,766 我以為自己在作夢 79 00:08:13,447 --> 00:08:14,864 歡迎光臨 80 00:08:20,121 --> 00:08:22,748 媽... 81 00:08:27,294 --> 00:08:28,295 “金禹鎮” 82 00:08:28,337 --> 00:08:29,296 “金禹鎮” 怎麼辦... 83 00:08:29,421 --> 00:08:33,133 為什麼這種事會發生在我身上? 84 00:08:37,137 --> 00:08:38,304 我該怎麼辦... 85 00:08:44,978 --> 00:08:46,437 媽帶我回家了 86 00:08:47,271 --> 00:08:50,815 不是帶我去醫院 而是帶我回家 87 00:08:52,193 --> 00:08:53,902 她哭著說 88 00:08:54,861 --> 00:08:56,488 對不起 89 00:09:00,784 --> 00:09:01,326 “畢業典禮” 90 00:09:01,367 --> 00:09:02,118 “畢業典禮” 當然 我沒辦法去學校 91 00:09:02,159 --> 00:09:03,576 當然 我沒辦法去學校 92 00:09:04,493 --> 00:09:08,330 平凡的日常生活漸漸離我遠去 93 00:09:08,456 --> 00:09:12,668 -需要幫忙嗎 -不好意思 我等等再來 94 00:09:15,254 --> 00:09:17,547 當我的朋友去念大學時 95 00:09:20,759 --> 00:09:22,636 當他們開始談戀愛時 96 00:09:27,267 --> 00:09:28,726 看不太清楚 97 00:09:29,143 --> 00:09:30,060 這個怎麼樣? 98 00:09:30,185 --> 00:09:33,021 每天得要用不同的面孔生活 99 00:09:33,937 --> 00:09:39,109 無法恢復正常 用陌生的樣子面對每一天 100 00:09:40,486 --> 00:09:43,197 正當我一一用自己的方法解決習慣時 101 00:09:46,951 --> 00:09:47,785 阿姨好 102 00:09:47,910 --> 00:09:49,120 這傢伙又來了 103 00:09:49,245 --> 00:09:50,496 禹鎮在嗎 104 00:09:50,621 --> 00:09:53,124 不在啊? 每天都不在呢 105 00:09:54,000 --> 00:09:56,127 請把這個轉交給禹鎮 106 00:09:56,544 --> 00:09:58,046 他很喜歡魚板 107 00:10:04,386 --> 00:10:06,679 好久沒見 你胖了不少 108 00:10:07,013 --> 00:10:08,805 到底是吃了什麼啊? 109 00:10:09,264 --> 00:10:12,392 他是我的兒時玩伴 尚伯 110 00:10:12,517 --> 00:10:15,145 炒年糕就是要配覆盆子酒 對吧? 111 00:10:15,562 --> 00:10:17,272 以前我跟禹鎮 112 00:10:18,023 --> 00:10:20,775 曾經偷喝伯母你的覆盆子酒 113 00:10:20,900 --> 00:10:22,986 兩個人把酒全部喝光 114 00:10:23,820 --> 00:10:25,697 然後偷偷換成燒酒 115 00:10:26,281 --> 00:10:27,407 真的很抱歉 116 00:10:27,532 --> 00:10:29,825 那個燒酒啊 117 00:10:34,581 --> 00:10:35,498 阿姨 118 00:10:39,460 --> 00:10:40,752 你是誰? 119 00:10:52,849 --> 00:10:55,352 你的意思是說 你就是禹鎮嗎 120 00:10:55,477 --> 00:10:57,854 意思是說 禹鎮睡醒就變成大嬸你... 121 00:10:57,980 --> 00:11:00,232 你就是禹鎮... 這怎麼回事啊? 122 00:11:01,816 --> 00:11:03,776 我問你幾件事 123 00:11:03,902 --> 00:11:06,696 我們... 到那三岔路口後會往哪邊走? 124 00:11:06,904 --> 00:11:07,905 去吃辣炒年糕 125 00:11:09,323 --> 00:11:10,699 -SES? -柳真 126 00:11:10,824 --> 00:11:12,034 星海爭霸 127 00:11:12,618 --> 00:11:13,285 異蟲 128 00:11:13,410 --> 00:11:15,537 -我都怎麼用異蟲? -四螺旋 129 00:11:15,662 --> 00:11:16,746 該死 130 00:11:20,291 --> 00:11:22,584 我最喜歡的日本女演員? 131 00:11:23,336 --> 00:11:24,420 蒼井... 132 00:11:25,129 --> 00:11:26,505 -空 -蒼井空 133 00:11:26,630 --> 00:11:28,382 你怎麼會知道? 134 00:11:37,100 --> 00:11:38,559 -喂 -幹嘛 135 00:11:40,562 --> 00:11:41,438 然後... 136 00:11:43,982 --> 00:11:45,024 他大笑了 137 00:11:46,650 --> 00:11:48,193 所以你今天起來就變大嬸了? 138 00:11:48,609 --> 00:11:50,987 你應該要去參加大嬸聚會吧 在這幹嘛 139 00:11:51,738 --> 00:11:55,242 我也笑了 140 00:12:02,166 --> 00:12:05,169 真是白癡 你今天竟然變成這樣 141 00:12:18,308 --> 00:12:20,685 你就是禹鎮沒錯 金禹鎮 142 00:12:20,811 --> 00:12:22,021 我知道 143 00:12:22,937 --> 00:12:23,729 什麼意思? 144 00:12:23,854 --> 00:12:25,939 我的意思是說... 你是我朋友 145 00:12:26,065 --> 00:12:27,691 我15年的老朋友 146 00:12:27,983 --> 00:12:31,569 我15年的老朋友 147 00:12:31,820 --> 00:12:34,823 -當你朋友真的很幸福 -你幹嘛啦 148 00:12:35,699 --> 00:12:38,493 我們也已經是老朋友啦 149 00:12:38,660 --> 00:12:42,497 15年的老朋友 一起經歷過很多事 150 00:12:42,913 --> 00:12:45,374 所以就靠這友情的偉大力量 151 00:12:45,457 --> 00:12:46,666 讓我上一次吧 152 00:12:48,669 --> 00:12:50,754 你瘋啦 當然不行 153 00:12:51,338 --> 00:12:53,756 我不是瘋了 就給我一次機會嘛 154 00:12:53,881 --> 00:12:57,010 我是第一次看到這麼美的女人 155 00:12:57,135 --> 00:12:59,928 所以如果你不讓我做的話 156 00:13:00,055 --> 00:13:02,140 那你就是犯下大錯 我不會讓你走錯路的 157 00:13:02,265 --> 00:13:03,932 -別犯下大錯啊 -神經病 158 00:13:04,058 --> 00:13:07,269 -我是金禹鎮耶 -我是韓尚伯 159 00:13:07,395 --> 00:13:08,562 拜託... 160 00:13:09,229 --> 00:13:12,773 好啦 不鬧了 我是開玩笑的 161 00:13:12,898 --> 00:13:15,026 好啦 我放棄 162 00:13:15,401 --> 00:13:17,403 不然讓我看一下胸部就好 163 00:13:17,737 --> 00:13:18,989 我會自己解決 164 00:13:22,033 --> 00:13:25,369 等等 我的眼睛... 好痛 165 00:13:25,494 --> 00:13:26,911 還不滾開 滾! 166 00:13:27,038 --> 00:13:29,415 -等一下 -該死 167 00:13:29,540 --> 00:13:31,208 一次就好... 168 00:13:32,709 --> 00:13:35,462 金禹鎮先生? 我認識他 169 00:13:35,587 --> 00:13:36,671 你來啦 170 00:13:37,048 --> 00:13:40,426 我真的是受不了了 171 00:13:41,052 --> 00:13:42,386 煩耶 172 00:13:45,556 --> 00:13:46,848 我不幹了 173 00:13:47,140 --> 00:13:48,141 為什麼? 174 00:13:48,557 --> 00:13:51,310 真是太荒唐了 你看 175 00:13:54,063 --> 00:13:56,898 我們公司竟然抄襲你的東西 176 00:13:57,150 --> 00:13:58,609 這些王八蛋 177 00:13:58,734 --> 00:14:01,487 竟然連剛要嶄露頭角的新人都抄 178 00:14:01,612 --> 00:14:04,906 只說要修改一下就拿去賣... 這些傢伙 179 00:14:08,619 --> 00:14:11,872 有沒有什麼別人模仿不來的辦法... 180 00:14:11,913 --> 00:14:13,123 高級訂製? 181 00:14:14,207 --> 00:14:16,584 那是什麼 可以吃嗎 182 00:14:16,668 --> 00:14:20,297 每個人坐著的姿勢都不太一樣 183 00:14:20,922 --> 00:14:22,549 有些人會坐得很裡面 184 00:14:22,757 --> 00:14:24,259 有些人會跨坐 185 00:14:24,885 --> 00:14:26,678 就來為每一位客人 186 00:14:26,886 --> 00:14:29,097 量身打造屬於他們的椅子 187 00:14:29,597 --> 00:14:32,808 測量他們身體的尺寸 客製化 188 00:14:34,144 --> 00:14:35,561 你覺得怎樣 189 00:14:36,895 --> 00:14:40,649 尚伯建議我們自己弄個家具品牌 190 00:14:41,233 --> 00:14:43,443 把客製化用到家具上 191 00:14:44,236 --> 00:14:45,403 你竟然能想到這個方法 192 00:14:45,528 --> 00:14:46,987 還取了屬於我們的名字 193 00:14:47,113 --> 00:14:47,696 ALX 194 00:14:47,821 --> 00:14:49,364 我都沒想到 我們一起做吧 195 00:14:49,489 --> 00:14:51,782 你設計 我來製作跟販售 196 00:14:52,116 --> 00:14:53,200 怎麼樣 197 00:14:53,242 --> 00:14:54,534 感覺很不錯 198 00:14:55,451 --> 00:14:59,038 “今天” 199 00:15:06,587 --> 00:15:07,504 韓社長 200 00:15:10,465 --> 00:15:11,466 你來啦 201 00:15:15,012 --> 00:15:16,346 您來啦 202 00:15:16,596 --> 00:15:19,307 家具跟家電整合怎麼樣 203 00:15:19,473 --> 00:15:22,392 按下桌上的按鈕 隱藏的烤箱就會出現 204 00:15:22,518 --> 00:15:26,230 掀開桌面就會出現連接電腦的螢幕 205 00:15:26,355 --> 00:15:27,731 就像變形金剛 206 00:15:27,856 --> 00:15:29,524 還是由我來設計 207 00:15:29,649 --> 00:15:32,568 然後你製造販售吧 互相尊重彼此的專業 208 00:15:33,820 --> 00:15:36,448 但只有你能做出最細膩的家具 209 00:15:36,948 --> 00:15:38,408 像這邊的角度 210 00:15:38,533 --> 00:15:41,911 如果你能稍微再調整一下 彎度會更完美 211 00:15:43,497 --> 00:15:45,832 你的稱讚真是讓我受傷 212 00:15:45,957 --> 00:15:48,210 知道了 我會調整的 213 00:15:48,335 --> 00:15:50,212 但其他的副產品要用便宜一點的喔 214 00:15:50,337 --> 00:15:52,422 比如說把手 215 00:15:52,631 --> 00:15:54,091 那個我上次... 216 00:15:54,216 --> 00:15:58,261 最好是比上次那該死的把手更便宜 217 00:15:59,095 --> 00:16:01,430 這件事就拜託社長 218 00:16:01,556 --> 00:16:02,932 求求你了 219 00:16:03,974 --> 00:16:05,184 受不了 220 00:16:33,923 --> 00:16:35,925 原來你是作家 221 00:16:37,093 --> 00:16:40,471 你寫作的時候通常都會翹腳嗎 222 00:16:40,597 --> 00:16:43,308 腳嗎 沒特別注意耶 223 00:16:43,849 --> 00:16:46,102 因為你的腳比較長 224 00:16:46,227 --> 00:16:48,645 所以這張椅子好像不是最好的選擇 225 00:16:49,897 --> 00:16:53,901 腳長跟椅子有關嗎 我不知道耶 226 00:16:55,153 --> 00:16:57,613 有沒有其他的條件呢? 227 00:16:57,905 --> 00:17:00,033 希望久坐時會很舒適 228 00:17:00,158 --> 00:17:03,327 顏色偏亮 還有扶手... 229 00:17:03,702 --> 00:17:05,079 像是這一張? 230 00:17:09,792 --> 00:17:13,129 這張椅子使用的木材很特別 231 00:17:13,587 --> 00:17:16,923 是用老舊廢棄的船板製成 232 00:17:17,841 --> 00:17:19,384 很特別吧? 233 00:17:19,800 --> 00:17:22,178 曾經是一棵樹 然後變成一艘船 234 00:17:22,761 --> 00:17:24,888 現在又成了一張椅子 235 00:17:26,515 --> 00:17:28,517 你有沒有特別偏好的設計呢? 236 00:17:29,352 --> 00:17:31,979 我工作時的坐姿很特別 237 00:17:32,771 --> 00:17:35,732 該怎麼說... 就像騎馬一樣 238 00:17:36,859 --> 00:17:38,611 所以想要一張比高腳椅矮 239 00:17:38,652 --> 00:17:40,987 但比一般椅子高的 240 00:17:41,196 --> 00:17:43,198 如果能有這種椅子就好了 241 00:17:43,864 --> 00:17:46,117 我能不能猜猜看你是做什麼的呢? 242 00:17:48,286 --> 00:17:49,828 你是做家具的對吧 243 00:17:50,412 --> 00:17:51,621 猜錯了嗎 244 00:17:52,163 --> 00:17:55,457 其實我剛剛看到你在挑把手 245 00:17:58,294 --> 00:18:00,171 你知道ALX這個牌子嗎 246 00:18:01,297 --> 00:18:03,507 下訂之後雖然要花一點時間等 247 00:18:03,840 --> 00:18:07,844 但會為你量身訂做 用的材質也很好喔 248 00:18:08,221 --> 00:18:11,432 這是他們的網站 在這邊訂購就可以了 249 00:18:15,437 --> 00:18:16,646 公司同意你這樣做嗎 250 00:18:17,313 --> 00:18:18,689 當然不同意囉 251 00:18:25,488 --> 00:18:27,990 我常來這裡 252 00:18:29,117 --> 00:18:32,703 為什麼一直都沒遇過她呢? 253 00:18:32,828 --> 00:18:35,039 這是用櫟木製成的 254 00:18:35,165 --> 00:18:38,043 因為是皮質 所以放久了也還是很好看 255 00:18:38,168 --> 00:18:39,877 這是用柚木製成的 256 00:18:40,419 --> 00:18:43,588 所以很堅固 感覺也很雅緻 257 00:18:43,964 --> 00:18:45,132 請試坐看看 258 00:18:45,257 --> 00:18:48,676 結果我每天都去見她 259 00:18:49,593 --> 00:18:52,387 你是屬於用餐時間比較長的那種人嗎 260 00:18:52,512 --> 00:18:55,848 你是坐著的時候經常改變姿勢的人嗎 261 00:18:55,974 --> 00:18:57,351 你有去過緬甸嗎 262 00:18:57,476 --> 00:19:00,312 這塊桌面是用緬甸芒果樹製成的 263 00:19:00,437 --> 00:19:03,106 那我要強力推薦你這張椅子 264 00:19:03,315 --> 00:19:07,110 無論我是什麼樣子 她總是一視同仁 265 00:19:07,235 --> 00:19:10,738 這是我的名片 有疑問請隨時聯絡我 266 00:19:10,863 --> 00:19:14,158 但對她來說 我只是個初次見面的客人 267 00:19:20,206 --> 00:19:23,334 我應該要對她坦白嗎 268 00:19:25,878 --> 00:19:27,880 別開玩笑了 269 00:19:29,798 --> 00:19:34,094 今天說喜歡她 結果明天卻變成另一個人 270 00:19:38,515 --> 00:19:41,726 但我的感性卻不是這樣說的 271 00:19:42,103 --> 00:19:44,896 當然 比起醜八怪我還是喜歡當帥哥 272 00:19:46,356 --> 00:19:47,857 比起老頭子 273 00:19:47,940 --> 00:19:49,275 年輕人還是比較好 274 00:19:50,151 --> 00:19:51,068 希望是個高個子的帥哥 275 00:19:51,110 --> 00:19:52,152 “今天” 希望是個高個子的帥哥 276 00:19:52,193 --> 00:19:52,401 希望是個高個子的帥哥 277 00:19:52,442 --> 00:19:53,318 “我” 希望是個高個子的帥哥 278 00:19:53,359 --> 00:19:53,650 希望是個高個子的帥哥 279 00:19:53,691 --> 00:19:54,900 “無法說話” 希望是個高個子的帥哥 280 00:19:54,941 --> 00:19:56,859 你好 281 00:20:08,538 --> 00:20:09,539 終於 282 00:20:09,664 --> 00:20:11,249 太好了 283 00:20:18,923 --> 00:20:22,510 雖然比起外表 最重要的還是內在 284 00:20:23,928 --> 00:20:27,140 但第一印象要好 才會有機會 285 00:20:30,018 --> 00:20:32,437 在找什麼嗎 需要什麼協助嗎 286 00:20:32,645 --> 00:20:34,147 那個 我... 287 00:20:51,582 --> 00:20:53,167 需要什麼協助嗎 288 00:20:58,256 --> 00:21:00,758 只要展示品就可以了嗎 289 00:21:01,217 --> 00:21:03,969 再等兩天就會有新的庫存到貨 290 00:21:04,345 --> 00:21:07,848 好不容易決定要買 所以展示品就可以了 291 00:21:08,015 --> 00:21:09,933 那下次再見囉 292 00:21:10,434 --> 00:21:13,603 這張椅子比較好嗎 293 00:21:13,728 --> 00:21:16,606 還是剛剛你說的那張比較好? 294 00:21:18,359 --> 00:21:20,361 木製比較好 295 00:21:20,777 --> 00:21:22,570 還是鐵製比較好呢? 296 00:21:24,488 --> 00:21:26,865 你喜歡牛排還是壽司? 297 00:21:27,950 --> 00:21:29,160 什麼? 298 00:21:31,995 --> 00:21:32,996 壽司 299 00:21:33,580 --> 00:21:35,665 太好了 請上車 300 00:21:36,374 --> 00:21:38,626 我也很喜歡壽司 301 00:21:39,919 --> 00:21:41,712 真是太可惜了 我今天... 302 00:21:42,046 --> 00:21:44,798 必須要整理庫存 所以... 303 00:21:45,507 --> 00:21:47,675 但一定要是今天... 304 00:21:49,261 --> 00:21:52,222 現在是晚餐時間 而且你也餓了吧 305 00:21:54,682 --> 00:21:56,392 你的好意我心領了 306 00:21:56,851 --> 00:21:58,269 祝你用餐愉快 307 00:21:59,270 --> 00:22:00,687 等等 308 00:22:02,189 --> 00:22:03,356 其實我... 309 00:22:05,483 --> 00:22:07,985 我今天來之前練習了很久 310 00:22:09,279 --> 00:22:11,864 因為想約你吃飯 311 00:22:15,452 --> 00:22:17,787 可是... 為什麼一定要是今天? 312 00:22:23,209 --> 00:22:25,627 -我們不在這裡吃嗎 -對 313 00:22:29,715 --> 00:22:32,093 我還是得回去工作 314 00:22:32,968 --> 00:22:35,471 我知道一個地方比這裡更好 315 00:22:41,103 --> 00:22:44,021 870612-1775416 316 00:22:44,148 --> 00:22:49,069 010-2191-2431 首爾論峴洞27-12 317 00:22:51,571 --> 00:22:52,530 什麼? 318 00:22:52,613 --> 00:22:55,866 怕你覺得我是怪人 才把這些資訊跟你說 319 00:22:55,992 --> 00:22:58,370 當然我不是那種人 320 00:22:58,536 --> 00:22:59,745 但你還是可以確認看看 321 00:22:59,828 --> 00:23:01,705 你的電話號碼是? 322 00:23:08,379 --> 00:23:11,590 我想你應該會喜歡那裡 323 00:23:28,400 --> 00:23:30,527 這裡不是ALX的工廠嗎 324 00:23:31,944 --> 00:23:34,697 我們室長很喜歡這個牌子耶 325 00:23:35,657 --> 00:23:37,284 很希望這些家具可以在我們店裡賣 326 00:23:37,409 --> 00:23:41,079 我寄了很多信 但都沒收過回信 327 00:23:41,871 --> 00:23:44,249 那你呢? 328 00:23:44,374 --> 00:23:45,625 我很喜歡啊 329 00:23:46,041 --> 00:23:49,586 為了某個人訂製的家具 很棒! 330 00:23:50,378 --> 00:23:52,130 雖然是有點貴啦 331 00:23:53,507 --> 00:23:54,966 那個是... 332 00:23:55,800 --> 00:23:57,593 -沒辦法的吧 -是沒辦法的吧 333 00:23:58,802 --> 00:24:00,304 你在這裡工作嗎 334 00:24:00,930 --> 00:24:03,224 算是吧 335 00:24:10,231 --> 00:24:11,482 試坐看看 336 00:24:16,028 --> 00:24:17,321 可以嗎 337 00:24:18,613 --> 00:24:20,030 當然不行 338 00:24:27,164 --> 00:24:29,166 真的好久沒吃壽司了 339 00:24:35,005 --> 00:24:36,215 好好吃 340 00:24:41,637 --> 00:24:44,473 -我可以借一下那個嗎 -什麼 341 00:24:44,598 --> 00:24:45,682 這個 342 00:24:51,897 --> 00:24:54,816 我們在這邊吃壽司不會怎麼樣嗎 343 00:24:54,899 --> 00:24:56,276 沒關係 344 00:25:12,001 --> 00:25:15,045 感覺就像桌子在發出聲音耶 345 00:25:19,426 --> 00:25:21,010 這個想法真的很不錯耶 346 00:25:21,469 --> 00:25:23,346 桌子裡面有喇叭 347 00:25:23,471 --> 00:25:25,806 好像如果你把某個地方打開或拉開 348 00:25:26,014 --> 00:25:28,642 就會跑出隱藏空間的桌子 349 00:25:29,185 --> 00:25:30,811 就像變形金剛一樣? 350 00:25:32,688 --> 00:25:34,856 會很奇怪嗎 351 00:25:38,277 --> 00:25:40,028 我到現在還很飽 352 00:25:41,946 --> 00:25:44,949 用走的有點遠吧? 真的沒關係 353 00:25:46,827 --> 00:25:49,413 我應該開車來的 354 00:25:57,505 --> 00:26:00,591 到了 就是這裡 柿子樹之家 355 00:26:12,604 --> 00:26:14,981 -再聯絡 -好 356 00:26:29,914 --> 00:26:31,457 我回來了 357 00:26:31,582 --> 00:26:34,000 好晚 吃飯了嗎 358 00:26:35,211 --> 00:26:38,547 吃過了 吃了超棒的美食喔 359 00:26:44,094 --> 00:26:47,680 是跟男人喔 我嗅到不尋常的氣息 360 00:27:10,081 --> 00:27:11,748 “明天晚上可以吃飯嗎” 361 00:27:14,210 --> 00:27:16,420 “我六點下班” 362 00:27:21,591 --> 00:27:24,302 “好 六點我到店門口等你” 363 00:27:33,396 --> 00:27:35,981 今天就熬夜吧 364 00:27:36,982 --> 00:27:40,694 不睡的話就不會變 我怎麼都沒想過? 365 00:27:40,819 --> 00:27:42,529 至少我現在想到了 366 00:27:42,780 --> 00:27:43,822 我不會睡的 367 00:27:43,947 --> 00:27:45,657 一輩子都不睡了 368 00:28:37,046 --> 00:28:39,048 我們今天要做什麼? 369 00:28:41,093 --> 00:28:43,095 你喜歡音樂嗎 370 00:28:50,436 --> 00:28:51,603 哇... 371 00:28:54,272 --> 00:28:55,898 你是這裡的常客嗎 372 00:28:56,565 --> 00:28:58,150 請先在這裡坐一下 373 00:29:36,858 --> 00:29:39,486 木頭是非常特別的東西 374 00:29:40,571 --> 00:29:43,907 木頭做成的吉他 375 00:29:45,450 --> 00:29:48,203 竟然能夠發出這樣的聲音 376 00:29:50,164 --> 00:29:51,540 拉米瑞茲 377 00:29:51,915 --> 00:29:55,377 拉米瑞茲 是這吉他的牌子 378 00:29:58,172 --> 00:30:01,175 -你知道這首歌嗎 -知道 379 00:30:06,263 --> 00:30:08,598 你選這首我很訝異 380 00:30:10,559 --> 00:30:13,978 -為什麼? -就... 381 00:30:17,649 --> 00:30:20,110 感覺你跟我很像 382 00:30:46,889 --> 00:30:50,976 你一直很想再來這裡吧? 383 00:30:55,565 --> 00:30:57,233 開動 384 00:31:19,840 --> 00:31:23,260 為什麼總是在咬下第一口之後才綁頭髮? 385 00:31:23,552 --> 00:31:26,763 有種從現在開始要認真吃的感覺 386 00:31:29,516 --> 00:31:31,768 不過你到底在這裡做什麼啊? 387 00:31:37,065 --> 00:31:40,735 設計... 之類的 388 00:31:41,861 --> 00:31:43,529 你是這裡的設計師? 389 00:31:51,663 --> 00:31:55,875 對 我... 390 00:32:02,425 --> 00:32:03,676 是 所以... 391 00:32:06,011 --> 00:32:07,971 是... 392 00:32:11,225 --> 00:32:14,228 唉唷 吃完飯都不收一下 393 00:32:15,438 --> 00:32:17,022 你還好嗎 394 00:32:17,189 --> 00:32:18,731 我真的很想你 395 00:32:19,107 --> 00:32:22,276 這就是給戀人坐的情侶椅 396 00:32:26,114 --> 00:32:28,324 他們肯定每天晚上都會很瘋狂 397 00:32:29,032 --> 00:32:30,534 像這樣 398 00:32:35,456 --> 00:32:37,458 啊 不要... 399 00:32:41,754 --> 00:32:42,671 胸部... 400 00:32:48,510 --> 00:32:51,346 你以為我會把剩下的都吃掉吧 401 00:32:51,472 --> 00:32:53,807 以為我會這樣沾醬油吃吧 402 00:32:55,225 --> 00:32:57,227 你以為我會覺得這好吃嗎 403 00:32:58,311 --> 00:32:59,687 真好吃 404 00:33:07,196 --> 00:33:08,155 不! 405 00:33:09,657 --> 00:33:10,699 那個... 406 00:33:11,991 --> 00:33:13,993 原來是這樣 407 00:33:27,299 --> 00:33:30,593 幹嘛一直打電話 老是不睡覺 408 00:33:30,719 --> 00:33:32,137 有沒有什麼有趣的事 409 00:33:32,345 --> 00:33:34,805 快點睡吧 臭小子 410 00:33:42,689 --> 00:33:43,815 不好意思 禹鎮 411 00:33:44,106 --> 00:33:44,982 等很久了吧? 412 00:33:45,107 --> 00:33:47,443 沒很久 大概... 413 00:33:47,902 --> 00:33:49,028 兩小時? 414 00:34:06,630 --> 00:34:09,258 就是這樣做 對 415 00:34:09,384 --> 00:34:10,260 就這樣戴上去 416 00:34:10,385 --> 00:34:12,262 你怎麼會知道這個地方? 417 00:34:12,928 --> 00:34:18,517 我偶爾會來 來這裡會覺得比較放鬆 418 00:34:21,771 --> 00:34:22,897 那是戒指嗎 419 00:34:24,440 --> 00:34:25,691 好漂亮 420 00:34:43,419 --> 00:34:47,298 你看起來就像好多天沒睡 421 00:34:48,300 --> 00:34:50,177 感覺馬上就會昏倒 422 00:34:51,093 --> 00:34:53,095 昨天沒睡好嗎 423 00:34:53,971 --> 00:34:55,723 我沒事 424 00:34:56,475 --> 00:34:58,185 真的沒事嗎 425 00:34:58,643 --> 00:35:00,395 我真的沒事 426 00:35:02,605 --> 00:35:04,022 你明天... 427 00:35:05,275 --> 00:35:08,694 明天是我母親的忌日 我得早點回家 428 00:35:39,311 --> 00:35:41,103 明天吃早餐吧 429 00:36:35,164 --> 00:36:36,415 你睡了嗎 430 00:36:36,540 --> 00:36:40,877 還沒 幹嘛 431 00:36:42,963 --> 00:36:45,507 因為你是我妹妹 所以才特別送你 432 00:36:45,632 --> 00:36:46,758 這是什麼? 433 00:36:47,884 --> 00:36:49,010 女用保險套 434 00:36:49,136 --> 00:36:51,679 -女用什麼? -女用保險套 435 00:36:51,805 --> 00:36:55,016 女生用的保險套 你真單純 436 00:37:00,314 --> 00:37:05,277 不是啦 我們不是那種關係 437 00:37:05,735 --> 00:37:08,112 不是的話你幹嘛收下? 438 00:37:08,571 --> 00:37:10,156 還否認什麼啊 439 00:37:10,282 --> 00:37:15,245 會感覺輕飄飄的 好像就是真愛的感覺 440 00:37:15,536 --> 00:37:18,079 在這種狀態下 兩個人就做了 441 00:37:20,458 --> 00:37:22,460 接著錯愕... 這麼快就結束了? 442 00:37:23,919 --> 00:37:28,006 -也是有可能這樣的 -不會吧 443 00:37:28,131 --> 00:37:31,343 世界上沒有不可能的事 444 00:37:31,552 --> 00:37:39,435 真的很神奇 感覺好像已經認識他很久了 445 00:37:44,482 --> 00:37:45,816 睡了嗎 446 00:37:55,618 --> 00:37:57,745 他應該是個好人 447 00:38:06,004 --> 00:38:09,424 喂 先生 快起來 448 00:38:09,800 --> 00:38:11,552 到終點了 449 00:38:28,612 --> 00:38:30,989 我希望能一直陪她到永遠 450 00:38:32,824 --> 00:38:35,117 但這只是我的錯覺 451 00:38:43,042 --> 00:38:45,211 雖然約好要再見面 452 00:38:46,504 --> 00:38:55,388 但怡秀等的是昨天一去不復返的我 453 00:38:56,681 --> 00:38:57,807 喂 室長 454 00:38:57,932 --> 00:39:00,685 怡秀 新人是從今天開始實習吧? 455 00:39:01,060 --> 00:39:02,478 下個星期 456 00:39:02,978 --> 00:39:04,521 應該會有一些履歷進來吧 457 00:39:04,646 --> 00:39:07,524 怕你不知道 所以先打電話給你 458 00:39:08,234 --> 00:39:10,194 現在幾點了 你怎麼還沒來 459 00:39:10,319 --> 00:39:12,196 真的很抱歉 我睡過頭了 460 00:39:12,321 --> 00:39:13,112 睡過頭? 461 00:39:13,238 --> 00:39:14,489 我馬上到 462 00:39:14,615 --> 00:39:15,949 好 快點 463 00:39:16,074 --> 00:39:17,242 是 464 00:39:28,879 --> 00:39:30,506 “洪怡秀” 465 00:39:39,974 --> 00:39:43,519 就到此為止了吧 466 00:39:44,312 --> 00:39:47,022 “抱歉 沒辦法跟你一起吃早餐” 467 00:40:00,578 --> 00:40:01,745 怡秀! 468 00:40:04,332 --> 00:40:06,124 我想找古典風格的... 469 00:40:17,970 --> 00:40:20,598 “實習生募集公告” 470 00:40:27,814 --> 00:40:31,067 “刪除聯絡人: 洪怡秀” 471 00:40:35,948 --> 00:40:39,535 “發生什麼事了嗎 我等了很久” 472 00:40:41,663 --> 00:40:43,373 竟然還在等我... 473 00:40:49,044 --> 00:40:51,046 真不想就這樣消失 474 00:40:57,136 --> 00:41:00,306 為了她我願意做任何事 475 00:41:10,276 --> 00:41:11,860 我早就知道 476 00:41:12,569 --> 00:41:14,904 長得好看的人其實也很會做事 477 00:41:16,656 --> 00:41:19,325 我只是很認真寄信而已 478 00:41:28,376 --> 00:41:29,377 很好 479 00:41:31,796 --> 00:41:35,216 怡秀 你就去教新進員工吧 480 00:41:35,341 --> 00:41:36,383 是 481 00:41:36,799 --> 00:41:38,050 多學一點 482 00:41:38,176 --> 00:41:41,470 三個月以後就簽約變正職 483 00:41:41,721 --> 00:41:42,930 是! 484 00:42:08,584 --> 00:42:09,876 你很棒呢 485 00:42:10,668 --> 00:42:12,545 這些都是從哪裡學的? 486 00:42:15,548 --> 00:42:17,550 我叫韓彩京 487 00:42:19,344 --> 00:42:21,346 彩京你好 488 00:42:21,554 --> 00:42:24,723 -以後也要加油喔 -是 489 00:42:25,014 --> 00:42:26,474 那個... 490 00:42:28,643 --> 00:42:31,479 沒什麼 很高興認識你 491 00:42:43,533 --> 00:42:45,285 第一天很累吧? 492 00:42:47,913 --> 00:42:50,416 不 一點也不累 493 00:42:53,126 --> 00:42:56,129 -你是叫彩京對吧? -對 494 00:42:59,342 --> 00:43:02,803 那個... 下班之後 495 00:43:03,595 --> 00:43:05,638 晚上如果有空的話... 496 00:43:05,847 --> 00:43:06,639 前輩 497 00:43:08,182 --> 00:43:08,848 請過來一下 498 00:43:09,557 --> 00:43:11,559 等等再跟你聊喔 彩京 499 00:43:13,602 --> 00:43:16,104 -怎麼了 -室長找你 500 00:43:19,066 --> 00:43:21,819 大家過來 準備下班吧 501 00:43:23,612 --> 00:43:25,364 今天也辛苦了 502 00:43:25,573 --> 00:43:29,410 期待明天看到大家的笑臉 辛苦了 503 00:43:29,660 --> 00:43:32,871 -辛苦了 -辛苦了 504 00:43:32,996 --> 00:43:35,874 -大家都辛苦了 -辛苦了 505 00:43:36,000 --> 00:43:37,460 辛苦了 明天見 506 00:43:38,794 --> 00:43:41,171 辛苦了 謝謝 507 00:43:43,173 --> 00:43:47,469 下班之後你有別的事情嗎 508 00:43:48,304 --> 00:43:52,057 你會餓嗎 不介意的話跟我一起吃... 509 00:43:53,184 --> 00:43:55,686 你有話想跟我說吧? 510 00:43:59,191 --> 00:44:00,817 金禹鎮... 511 00:44:03,821 --> 00:44:07,032 你記得他嗎 512 00:44:16,334 --> 00:44:18,669 這是第一次有人到這個地方來 513 00:44:39,942 --> 00:44:41,360 你記得嗎 514 00:44:45,155 --> 00:44:46,698 這是怎麼回事 515 00:44:48,866 --> 00:44:50,909 這裡是你家嗎 516 00:44:52,245 --> 00:44:56,999 怡秀 請先聽我說好嗎 517 00:45:00,043 --> 00:45:01,711 你到底是誰 518 00:45:01,962 --> 00:45:03,880 請不要覺得我很奇怪 519 00:45:06,132 --> 00:45:07,759 你是跟蹤狂嗎 520 00:45:07,884 --> 00:45:10,262 不是的 不是那樣... 521 00:45:10,388 --> 00:45:11,764 我要走了 522 00:45:15,601 --> 00:45:17,102 我就是金禹鎮! 523 00:45:22,984 --> 00:45:24,277 我... 524 00:45:25,944 --> 00:45:30,282 不是韓彩京 我是金禹鎮 525 00:45:34,077 --> 00:45:36,079 你可能會覺得很奇怪 526 00:45:40,460 --> 00:45:41,961 但請看看這個 527 00:45:47,217 --> 00:45:48,551 洪怡秀 528 00:45:49,844 --> 00:45:53,681 我去過那裡很多次 但從沒遇見過她 529 00:45:54,598 --> 00:45:58,142 聲音、語氣、眼神... 530 00:45:59,853 --> 00:46:01,730 至今都還歷歷在目 531 00:46:03,773 --> 00:46:06,526 曾經是樹木 曾經是船 532 00:46:06,776 --> 00:46:08,278 如今成了椅子 533 00:46:09,363 --> 00:46:13,367 想法跟我很像呢 今天就到此為止 534 00:46:19,707 --> 00:46:21,792 第一次有這種感覺 535 00:46:22,167 --> 00:46:25,546 能夠撐兩天不睡覺 感覺就像奇蹟 536 00:46:26,547 --> 00:46:28,590 雖然很擔心未來 537 00:46:29,675 --> 00:46:31,385 但總之先這樣吧 538 00:46:34,346 --> 00:46:35,930 今天就到此為止 539 00:46:44,856 --> 00:46:46,233 這些... 540 00:46:47,276 --> 00:46:48,735 全部都... 541 00:46:52,405 --> 00:46:53,739 是我 542 00:46:56,743 --> 00:46:57,827 我... 543 00:46:59,829 --> 00:47:02,164 只要睡醒長相就會改變 544 00:47:02,665 --> 00:47:04,458 也就是說 545 00:47:05,041 --> 00:47:07,043 就算外表變了 546 00:47:08,337 --> 00:47:10,046 但我依然是金禹鎮 547 00:47:13,758 --> 00:47:15,885 這是什麼意思 太誇張了 548 00:47:16,387 --> 00:47:18,639 用老船板做成椅子的事情 549 00:47:19,973 --> 00:47:23,852 還有一起在工廠聽音樂 550 00:47:24,102 --> 00:47:25,186 還有... 551 00:47:27,022 --> 00:47:30,942 骨董店、拉米瑞茲 552 00:47:32,319 --> 00:47:34,195 我知道這很不可思議 553 00:47:34,697 --> 00:47:36,907 聽起來很像神經病 554 00:47:37,324 --> 00:47:38,575 但... 555 00:47:40,785 --> 00:47:42,245 都是我 556 00:48:02,433 --> 00:48:04,935 我不懂你的意思 557 00:48:11,108 --> 00:48:13,986 我只是想告訴你 558 00:48:14,070 --> 00:48:15,363 事情的真相 559 00:48:17,698 --> 00:48:19,533 為什麼要這樣對我? 560 00:48:25,456 --> 00:48:28,250 我給你看你傳來的簡訊 還有... 561 00:48:29,834 --> 00:48:32,920 我希望以後不要再見到你 562 00:48:37,342 --> 00:48:38,426 拜託... 563 00:48:54,319 --> 00:48:56,821 她聽見我說這些話的表情 564 00:48:57,905 --> 00:48:59,782 我非常熟悉 565 00:49:00,950 --> 00:49:05,746 臉開始改變的那天 鏡子裡的我也是這樣 566 00:49:07,539 --> 00:49:09,249 看著改變的我 567 00:49:09,665 --> 00:49:11,458 我媽媽的表情也是這樣 568 00:49:12,710 --> 00:49:14,878 就連尚伯也一樣 569 00:49:19,966 --> 00:49:21,343 於是我又再一次 570 00:49:21,969 --> 00:49:23,471 變回一個人 571 00:49:31,020 --> 00:49:33,398 “睡醒後臉會改變的病” 572 00:49:36,025 --> 00:49:37,067 “有睡醒後臉會改變的病嗎” 573 00:49:37,108 --> 00:49:38,318 “有睡醒後臉會改變的病嗎” 為什麼要這麼認真? 574 00:49:38,359 --> 00:49:39,651 為什麼要這麼認真? 575 00:49:39,777 --> 00:49:41,779 你在幹嘛 576 00:49:42,405 --> 00:49:43,489 姐 577 00:49:43,739 --> 00:49:47,200 會有人每天睡醒臉都不一樣嗎 578 00:49:48,159 --> 00:49:49,452 有吧 579 00:49:50,078 --> 00:49:51,955 看看那些藝人 580 00:49:52,080 --> 00:49:55,750 每拍一部連續劇 臉就不一樣啊 581 00:49:56,041 --> 00:49:59,044 藉口說自己胖了、臉水腫之類的 582 00:50:00,171 --> 00:50:03,466 你還在跟那傢伙見面嗎 出了什麼問題? 583 00:50:05,301 --> 00:50:07,093 不知道 我也搞不清楚 584 00:50:08,177 --> 00:50:11,055 為什麼 發生什麼事了? 585 00:50:11,223 --> 00:50:13,933 果然... 像我說的 早早就結束了? 586 00:50:14,016 --> 00:50:15,434 沒有 587 00:50:16,726 --> 00:50:18,228 其實... 588 00:50:22,691 --> 00:50:26,445 我也不知道 好複雜 589 00:50:51,931 --> 00:50:54,099 怎麼不先吃 還在等什麼 590 00:50:54,225 --> 00:50:56,142 我們在等你 591 00:50:56,310 --> 00:50:58,812 -真的好好吃 -還有三明治 592 00:50:59,979 --> 00:51:02,147 我好想要這張桌子 593 00:51:02,689 --> 00:51:04,106 你放音樂了嗎 594 00:51:04,232 --> 00:51:07,818 -聽聽那聲音 -會發出聲音真的很棒 595 00:51:11,614 --> 00:51:12,698 不好意思 596 00:51:15,492 --> 00:51:17,744 我在這裡買了張椅子 597 00:51:17,870 --> 00:51:19,955 想找一張可以搭配的桌子 598 00:51:20,080 --> 00:51:22,499 是用櫻花樹做成的磚紅色椅子 599 00:51:23,541 --> 00:51:28,421 我常畫素描 希望桌子可以大一點 600 00:51:29,005 --> 00:51:30,673 還是應該說寬一點? 601 00:51:30,798 --> 00:51:32,425 禹鎮? 602 00:51:32,591 --> 00:51:33,675 什麼? 603 00:51:37,555 --> 00:51:40,266 不好意思 應該是我誤會了 604 00:52:29,986 --> 00:52:31,654 我來找 605 00:52:32,864 --> 00:52:34,324 金禹鎮先生 606 00:52:46,378 --> 00:52:48,255 要喝茶嗎 607 00:52:50,965 --> 00:52:53,050 還是要其他的? 608 00:53:00,350 --> 00:53:01,934 你不會說韓文... 609 00:53:02,561 --> 00:53:04,145 我不會講 610 00:53:06,773 --> 00:53:08,232 但聽得懂 611 00:53:12,988 --> 00:53:18,034 你真的是禹鎮? 612 00:53:19,827 --> 00:53:21,036 對 613 00:53:26,000 --> 00:53:27,293 所以說... 614 00:53:28,043 --> 00:53:29,753 你喜歡我吧? 615 00:53:33,173 --> 00:53:34,758 還是我誤會了... 616 00:53:39,889 --> 00:53:41,098 我喜歡你 617 00:53:48,647 --> 00:53:50,857 那我們一起睡覺吧 618 00:53:55,654 --> 00:53:57,281 我想親眼看見 619 00:53:59,284 --> 00:54:02,077 睡醒之後你改變的樣子 620 00:54:18,387 --> 00:54:20,054 從什麼時候開始 621 00:54:22,515 --> 00:54:24,224 變成這樣的呢? 622 00:54:25,476 --> 00:54:27,686 從18歲開始 623 00:54:28,979 --> 00:54:30,606 那之後一直是這樣 624 00:54:34,360 --> 00:54:35,902 究竟為什麼會這樣 625 00:54:38,906 --> 00:54:40,574 無論是當時 626 00:54:42,617 --> 00:54:43,909 還是現在 627 00:54:45,452 --> 00:54:47,036 我都毫無頭緒 628 00:54:49,956 --> 00:54:51,374 你幾歲? 629 00:54:53,125 --> 00:54:56,754 之前你告訴我的身分證字號 是真的嗎 630 00:55:01,968 --> 00:55:03,219 我29歲 631 00:55:05,137 --> 00:55:08,807 身分證字號是真的 632 00:55:10,518 --> 00:55:15,105 所以我們同年 真有趣... 633 00:55:18,610 --> 00:55:20,612 那你不會死嗎 634 00:55:22,780 --> 00:55:26,784 還沒死過 所以不知道 635 00:55:30,414 --> 00:55:32,291 這樣有沒有什麼好處? 636 00:55:33,458 --> 00:55:34,584 什麼? 637 00:55:36,795 --> 00:55:40,507 -對喔 你聽不懂日文 -抱歉 638 00:55:41,758 --> 00:55:43,843 真是太混亂了 639 00:55:46,513 --> 00:55:48,515 這有什麼好處嗎 640 00:55:53,060 --> 00:55:57,022 長得帥的時候就可以跟人約會 641 00:56:03,488 --> 00:56:04,739 為什麼... 642 00:56:07,200 --> 00:56:08,410 是我? 643 00:56:14,833 --> 00:56:19,671 每天早上起來變成另一個人這件事 644 00:56:20,547 --> 00:56:22,757 我早已經習慣了 645 00:56:23,925 --> 00:56:25,760 但遇見你之後 646 00:56:27,845 --> 00:56:29,597 這變得很不方便 647 00:56:32,015 --> 00:56:33,683 很辛苦 648 00:56:36,520 --> 00:56:38,647 我想像普通人一樣 649 00:56:38,897 --> 00:56:40,399 跟你說話、見面 650 00:56:43,403 --> 00:56:46,281 我很想你 651 00:56:48,533 --> 00:56:51,702 但我做不到 652 00:56:53,079 --> 00:56:55,498 所以才決定告訴你 653 00:56:58,334 --> 00:56:59,460 明天早上 654 00:57:01,002 --> 00:57:04,381 無論我變成怎樣 你都可以接受嗎 655 00:59:56,488 --> 00:59:57,822 禹鎮? 656 01:00:08,249 --> 01:00:09,876 昨天是日本人... 657 01:00:10,001 --> 01:00:15,465 每天跟同一個女孩見面 658 01:00:17,175 --> 01:00:22,096 對別人來說很正常 但對我來說卻是奇蹟 659 01:00:23,431 --> 01:00:24,348 真的嗎 660 01:00:26,309 --> 01:00:28,394 我每天都跟怡秀見面 661 01:00:28,852 --> 01:00:32,146 就算是一點小事 我們也能聊得很起勁 662 01:00:33,147 --> 01:00:39,862 有了她 我想去的地方、想做的事變多了 663 01:00:45,160 --> 01:00:46,620 會痛嗎 664 01:00:54,253 --> 01:00:55,463 怎麼樣 665 01:00:55,588 --> 01:00:57,381 還不錯 666 01:00:58,047 --> 01:01:00,383 但我看不清楚你寫了什麼 667 01:01:00,508 --> 01:01:03,051 能不能寫大一點呢 用韓文寫 668 01:01:03,177 --> 01:01:04,804 一天總是相當短暫 669 01:01:04,929 --> 01:01:07,890 我每天都希望那一天永遠不要結束 670 01:01:10,017 --> 01:01:16,357 我以前總是形單影隻的照片也有了改變 671 01:01:19,861 --> 01:01:21,195 喂? 672 01:01:21,488 --> 01:01:22,822 喂? 673 01:01:25,240 --> 01:01:27,576 天啊 今天你變成大叔了? 674 01:01:30,704 --> 01:01:33,998 人住的地方怎麼什麼都沒有 675 01:01:40,255 --> 01:01:41,423 幹嘛 676 01:01:42,841 --> 01:01:44,050 就... 677 01:01:44,384 --> 01:01:46,761 想跟今天的金禹鎮變熟一點 678 01:01:48,262 --> 01:01:50,598 -那有變熟了嗎 -沒有 679 01:01:51,265 --> 01:01:53,851 你真的每天都很陌生 680 01:01:53,934 --> 01:01:56,353 怎麼能夠每天都這麼陌生呢? 681 01:01:57,228 --> 01:01:58,605 真抱歉 682 01:01:59,397 --> 01:02:01,231 -不過啊 -嗯? 683 01:02:01,566 --> 01:02:03,818 你最討厭變成什麼樣子? 684 01:02:07,029 --> 01:02:08,280 怡秀 685 01:02:13,495 --> 01:02:15,330 你能不能... 686 01:02:16,288 --> 01:02:18,081 別對我說半語? 687 01:02:24,129 --> 01:02:24,588 至少... 688 01:02:24,713 --> 01:02:25,839 要來塊煎肉嗎 689 01:02:25,964 --> 01:02:27,799 -託我外表的福 -不 我要肝 690 01:02:27,924 --> 01:02:33,471 怡秀成了全世界最多人愛的女人 691 01:02:33,555 --> 01:02:36,223 肉好軟嫩 好好吃 你試試看啊 692 01:02:36,349 --> 01:02:38,517 你不可以對大人說話這麼沒禮貌喔 693 01:02:41,020 --> 01:02:43,648 -就叫你別說半語了 -為什麼不行 694 01:02:43,773 --> 01:02:46,275 -不要再說半語了 -我不要 695 01:02:46,484 --> 01:02:47,443 乾杯 696 01:02:57,161 --> 01:02:58,371 你把風喔 697 01:03:07,005 --> 01:03:07,797 乾杯 698 01:03:19,852 --> 01:03:23,397 我想身體年齡還是不會變的 699 01:03:24,230 --> 01:03:27,984 今天好快就醉了 700 01:03:30,363 --> 01:03:31,405 禹鎮? 701 01:03:33,615 --> 01:03:34,574 天啊 702 01:03:35,741 --> 01:03:37,117 多少錢 703 01:03:37,660 --> 01:03:39,370 1600元 704 01:03:39,495 --> 01:03:43,164 請用這個結帳 705 01:03:45,207 --> 01:03:46,459 不好意思 706 01:03:47,168 --> 01:03:48,878 這個好嗎 707 01:03:50,588 --> 01:03:52,798 他還真有趣 708 01:03:54,966 --> 01:03:55,842 是你兒子嗎 709 01:03:55,968 --> 01:03:59,555 是朋友... 的兒子 710 01:04:04,225 --> 01:04:08,563 跟她在一起感覺溫暖又幸福 711 01:04:09,731 --> 01:04:14,319 我再也不是自己一個人了 712 01:04:24,706 --> 01:04:25,790 怎麼了 713 01:04:26,999 --> 01:04:28,041 就... 714 01:04:29,250 --> 01:04:31,252 因為你的臉每天都不一樣 715 01:04:31,753 --> 01:04:35,089 我在想有沒有東西能讓我立刻就認出你 716 01:04:36,174 --> 01:04:38,802 味道、感覺之類的? 717 01:04:51,982 --> 01:04:53,942 我會這樣抓你的手 718 01:04:56,195 --> 01:04:59,239 在你認出我之前 我會先找到你 719 01:05:18,386 --> 01:05:19,887 鏘鏘! 720 01:05:21,347 --> 01:05:23,264 今天也還沒吃東西吧? 721 01:05:23,599 --> 01:05:25,892 不 我吃過了 722 01:05:26,518 --> 01:05:28,436 -喝了咖啡 -拜託 那算什麼 723 01:05:30,729 --> 01:05:32,939 喝太多咖啡對你身體不好 724 01:05:40,531 --> 01:05:43,325 真的好好吃 跟我媽做的很像 725 01:05:43,451 --> 01:05:44,368 是吧? 726 01:05:44,493 --> 01:05:46,495 這是我爸做的 727 01:05:47,662 --> 01:05:50,164 -那這是你... -我親自裝的 728 01:05:50,373 --> 01:05:52,833 裡頭有滿滿的愛與真心 729 01:05:53,835 --> 01:05:54,669 哇... 730 01:05:55,127 --> 01:05:56,420 就這樣? 731 01:05:56,586 --> 01:05:57,920 當然啊 732 01:05:59,296 --> 01:06:00,714 用餐愉快 733 01:06:01,090 --> 01:06:02,508 為什麼你一直講敬語? 734 01:06:02,633 --> 01:06:03,675 沒有...只是... 735 01:06:05,677 --> 01:06:09,347 今天感覺有點不太自在對吧? 736 01:06:13,643 --> 01:06:15,603 也不是啦 只是有點... 737 01:06:15,728 --> 01:06:19,398 “尚伯” 738 01:06:19,524 --> 01:06:21,651 你知道你這次的稿子還沒完成吧? 739 01:06:21,942 --> 01:06:25,529 只給了我一張桌子 其他都還沒畫好 740 01:06:25,654 --> 01:06:28,907 樣品出來都已經過了一個月 741 01:06:29,074 --> 01:06:31,910 戀愛每個人都會談 別一直陷在裡面... 742 01:06:34,996 --> 01:06:36,373 玩得太超過了 743 01:06:36,706 --> 01:06:38,374 你今天該工作了 744 01:06:39,083 --> 01:06:45,840 我今天也得洗衣服、打掃、看電影 745 01:06:46,382 --> 01:06:47,674 要跟我一起去嗎 746 01:06:48,509 --> 01:06:49,635 可以嗎 747 01:06:50,093 --> 01:06:52,679 國中之後我就不上夜店了 748 01:06:52,804 --> 01:06:55,264 我真的是大眾臉 749 01:07:00,186 --> 01:07:03,230 我得試點不一樣的 要做點新鮮的才行 750 01:07:03,356 --> 01:07:06,775 -要來杯咖啡嗎 -等等 你要咖啡嗎 751 01:07:07,359 --> 01:07:10,362 -不用了 -我聽說過很多你的事 752 01:07:10,446 --> 01:07:13,907 真的跟傳說中的一樣 長髮白皙 753 01:07:16,743 --> 01:07:19,579 看來地板得鋪暖氣了 754 01:07:19,663 --> 01:07:21,915 不知道是不是因為老了 老是覺得冷 755 01:07:22,290 --> 01:07:26,628 當成那張會發聲桌子的後續作品 756 01:07:26,754 --> 01:07:29,507 -很棒耶 -你覺得怎樣? 757 01:07:30,799 --> 01:07:33,385 現在的品牌就不要改變 758 01:07:34,552 --> 01:07:37,971 再建立一個尺寸標準化的副牌怎樣? 759 01:07:38,180 --> 01:07:42,810 這樣可以讓ALX的價位親民一點 760 01:07:42,976 --> 01:07:46,355 對禹鎮來說也是個好機會 761 01:07:46,606 --> 01:07:49,066 尺寸標準化的副牌... 762 01:07:50,651 --> 01:07:52,944 這點子還不錯耶 763 01:07:54,153 --> 01:07:54,862 是嗎 764 01:07:55,278 --> 01:07:56,863 你是怎樣 765 01:07:57,406 --> 01:07:59,157 她說的話你都不反對? 766 01:08:00,534 --> 01:08:03,453 降低價格、統一尺寸 767 01:08:03,578 --> 01:08:06,831 做副牌 我說到嘴都破了你連聽都不聽 768 01:08:06,998 --> 01:08:08,082 真是的! 769 01:08:10,250 --> 01:08:11,251 怡秀 坐吧 770 01:08:15,673 --> 01:08:16,715 怎麼樣 771 01:08:17,006 --> 01:08:18,090 我覺得很好 772 01:08:18,215 --> 01:08:21,510 聽說你的工作室要舉辦成立紀念派對 773 01:08:21,843 --> 01:08:24,095 很感謝你寄邀請函給我 774 01:08:24,220 --> 01:08:25,930 但我們好像不太適合出席 775 01:08:26,056 --> 01:08:28,517 我們ALX本來就是走神祕行銷路線 776 01:08:28,642 --> 01:08:30,268 再加上你也知道禹鎮的狀況 777 01:08:30,394 --> 01:08:33,563 最重要的是 我只跟辣妹一起參加派對 778 01:08:34,189 --> 01:08:35,524 所以請不要覺得難過 779 01:08:36,358 --> 01:08:37,484 什麼時候? 780 01:08:40,695 --> 01:08:42,488 這些家具真漂亮 對吧? 781 01:08:42,613 --> 01:08:44,030 真的好漂亮 782 01:09:06,055 --> 01:09:06,597 該死 783 01:09:06,722 --> 01:09:08,349 偏偏今天變成這樣! 784 01:09:12,520 --> 01:09:14,021 乾脆直接去好了? 785 01:09:14,730 --> 01:09:17,566 對了 只要說是怡秀的奶奶就好啦 786 01:09:17,691 --> 01:09:19,443 算了 787 01:09:25,908 --> 01:09:27,951 我要求不多 788 01:09:28,076 --> 01:09:29,035 拜託 789 01:09:29,994 --> 01:09:31,371 變成男人吧 拜託變成男人! 790 01:09:36,042 --> 01:09:37,835 你怎麼自己一個人來? 791 01:09:39,920 --> 01:09:42,423 大家都帶了自己的伴 792 01:09:42,590 --> 01:09:44,091 他真的不來嗎 793 01:09:45,133 --> 01:09:48,136 他們說今天的重頭戲 794 01:09:48,261 --> 01:09:49,721 就是你的男朋友耶 795 01:09:50,179 --> 01:09:51,013 為什麼? 796 01:09:51,139 --> 01:09:53,683 因為每個人形容起來都像不同人 797 01:09:53,766 --> 01:09:56,435 很好奇到底誰看到的才是真的 798 01:09:57,936 --> 01:09:59,062 但是你... 799 01:09:59,396 --> 01:10:01,147 是真的有男朋友吧? 800 01:10:01,273 --> 01:10:05,611 我有 你看到他一定會很驚訝 801 01:10:06,236 --> 01:10:06,903 算了 802 01:10:07,028 --> 01:10:10,365 在這種日子丟下你一個人就不對了 803 01:10:10,491 --> 01:10:13,494 別管他了 在這裡找一個新的吧 804 01:10:14,285 --> 01:10:15,453 誰比較好呢? 805 01:10:32,972 --> 01:10:34,306 我來得太晚了嗎 806 01:10:37,560 --> 01:10:38,352 還好 807 01:10:39,395 --> 01:10:40,646 你好 808 01:10:49,822 --> 01:10:50,823 哇... 809 01:10:52,240 --> 01:10:55,494 很高興見到你 我是怡秀的同事 810 01:10:57,412 --> 01:11:00,247 我... 先走了 811 01:11:00,374 --> 01:11:02,250 多跟大家聊聊吧 812 01:11:02,751 --> 01:11:04,586 很好 813 01:11:08,215 --> 01:11:10,133 我今天真的不是開玩笑的 814 01:11:10,299 --> 01:11:12,134 兩小時前還是老奶奶 815 01:11:17,474 --> 01:11:20,685 這美麗的眼神真的是... 816 01:11:20,810 --> 01:11:23,521 美到受不了 我快吐了 817 01:11:23,896 --> 01:11:26,690 我想我們還是去其他地方喝一杯吧 818 01:11:29,318 --> 01:11:31,153 受不了 有夠倒楣 819 01:11:45,293 --> 01:11:47,253 看看你有多高興 820 01:11:47,630 --> 01:11:51,216 為什麼眼神這麼閃亮亮 夠了啦 821 01:11:51,508 --> 01:11:54,093 他真的長得很帥吧? 但沒有用 822 01:11:54,218 --> 01:11:56,804 他只要睡醒之後 長相就會改變 823 01:11:56,930 --> 01:11:59,724 一下是中國人 一下又變成女人 824 01:12:00,224 --> 01:12:03,936 還曾經變成一個正妹 差點跟我做了 825 01:12:05,772 --> 01:12:06,564 不要聽 826 01:12:06,689 --> 01:12:09,191 但我不會變 我的臉一直是這樣 827 01:12:09,316 --> 01:12:11,109 我想跟你一起生活 828 01:12:11,693 --> 01:12:14,404 你在說什麼啊 哪有這種人 829 01:12:14,737 --> 01:12:15,863 這裡就有一個啊 830 01:12:16,155 --> 01:12:17,823 禹鎮 你說對不對? 831 01:12:17,948 --> 01:12:20,784 尚伯你醉了 832 01:12:21,159 --> 01:12:23,953 是嗎 我好像真的醉了 833 01:12:25,997 --> 01:12:28,332 因為我醉了才說這些話 834 01:12:29,834 --> 01:12:31,335 我真的很不喜歡你 怡秀 835 01:12:31,502 --> 01:12:32,378 什麼? 836 01:12:32,461 --> 01:12:34,212 他醉了 你別在意 837 01:12:34,337 --> 01:12:36,465 對了 你訂了一張情侶椅? 838 01:12:36,882 --> 01:12:38,675 幹嘛用假名從海外訂購啊? 839 01:12:38,800 --> 01:12:40,051 地址就是你家啊 840 01:12:40,927 --> 01:12:41,969 該不會... 841 01:12:42,135 --> 01:12:44,471 是你想跟怡秀在椅子上... 842 01:12:46,306 --> 01:12:47,474 他是在開玩笑吧? 843 01:12:48,265 --> 01:12:48,891 是吧 844 01:12:49,016 --> 01:12:49,975 怡秀 845 01:12:55,022 --> 01:12:57,024 禹鎮是個善良的人 846 01:12:57,232 --> 01:12:59,150 不要讓他受傷 847 01:12:59,484 --> 01:13:02,903 你感覺是個好人 所以我更擔心 848 01:13:03,446 --> 01:13:04,988 很抱歉我討厭你 849 01:13:06,197 --> 01:13:08,282 我好像喝太多了 850 01:13:08,408 --> 01:13:11,411 等我去趟廁所回來再說 膀胱快爆了 851 01:13:11,911 --> 01:13:13,579 膀胱是個對健康很好的詞 852 01:13:15,289 --> 01:13:16,290 要離開嗎 853 01:13:16,457 --> 01:13:18,166 在他回來發瘋之前先走? 854 01:13:20,419 --> 01:13:23,004 你要嫁給我嗎 我願意扶養孩子 855 01:13:25,924 --> 01:13:28,342 孩子我養 錢你出 856 01:15:07,076 --> 01:15:08,077 這是什麼? 857 01:15:08,412 --> 01:15:09,871 這就是那個 858 01:15:10,287 --> 01:15:12,790 今天就到此為止 859 01:15:12,956 --> 01:15:17,210 今天就到此為止 860 01:15:18,504 --> 01:15:19,838 今天就到此為止 861 01:15:23,592 --> 01:15:24,884 這是什麼? 862 01:15:34,019 --> 01:15:36,605 幹嘛隨便看別人的手機? 863 01:15:37,189 --> 01:15:38,356 你真的很奇怪 864 01:15:38,482 --> 01:15:40,775 -你很厲害 怡秀 -什麼? 865 01:15:43,360 --> 01:15:45,696 為什麼跟這麼多男人一起拍照? 866 01:16:00,045 --> 01:16:01,463 這是我媽的店 867 01:16:02,296 --> 01:16:04,131 那邊那位是我媽 868 01:16:04,840 --> 01:16:07,217 原來如此 869 01:16:10,221 --> 01:16:13,433 應該要從這邊才對 870 01:16:15,350 --> 01:16:16,935 要重來嗎 871 01:16:18,270 --> 01:16:19,522 再來一次吧 872 01:16:20,689 --> 01:16:23,149 -轉過來 -對 就是這樣 873 01:16:23,274 --> 01:16:24,901 放在這邊 874 01:16:26,278 --> 01:16:27,571 蓋上去 875 01:16:33,868 --> 01:16:36,954 別做了 之後我再幫你弄一個 876 01:16:38,081 --> 01:16:38,998 好 877 01:16:39,499 --> 01:16:40,666 歡迎光臨 878 01:16:43,209 --> 01:16:44,627 真的好難 879 01:16:45,879 --> 01:16:48,882 禹鎮說他不是個好兒子 880 01:16:49,591 --> 01:16:52,093 長大後也不常來探望你 881 01:16:52,927 --> 01:16:55,971 跟我們禹鎮交往 882 01:16:58,099 --> 01:16:59,559 你真的沒問題嗎 883 01:17:00,435 --> 01:17:04,146 應該很辛苦吧 884 01:17:07,025 --> 01:17:10,111 我沒有期待什麼 885 01:17:10,695 --> 01:17:14,323 只希望你們倆不要受傷 好好生活就好 886 01:17:16,910 --> 01:17:18,828 乾杯 好久不見 887 01:17:20,162 --> 01:17:22,205 我看到的是這樣 在車裡這樣子 888 01:17:23,499 --> 01:17:26,251 當時那位帥哥男友怎麼樣了? 889 01:17:26,376 --> 01:17:29,546 在工作室前面那位 跟這位是同一人嗎 890 01:17:29,671 --> 01:17:30,505 你看到他了? 891 01:17:30,630 --> 01:17:32,172 我那時候好像是在加班吧 892 01:17:32,297 --> 01:17:33,757 不 感覺不太一樣 893 01:17:34,759 --> 01:17:36,385 你跟他在一起多久了? 894 01:17:36,469 --> 01:17:38,804 他是不是跟ALX的老闆一起來的? 895 01:17:38,929 --> 01:17:41,473 -對 -現在叫他來吧? 896 01:17:41,598 --> 01:17:44,976 -好 -怡秀 快叫他來 897 01:17:45,102 --> 01:17:46,103 電話來了 898 01:17:46,228 --> 01:17:49,982 對啊 應該是他吧 怡秀 叫他來! 899 01:17:50,107 --> 01:17:51,942 下次吧 下次再叫他 900 01:17:52,735 --> 01:17:55,904 他有沒有單身的同事? 叫他們一起來吧 901 01:18:11,463 --> 01:18:14,298 你在哪 我到了 902 01:18:14,757 --> 01:18:16,091 我也到了 903 01:18:16,467 --> 01:18:17,342 你在哪? 904 01:18:18,469 --> 01:18:19,511 找找看吧 905 01:18:20,302 --> 01:18:21,344 什麼? 906 01:18:22,096 --> 01:18:23,431 找找看我在哪 907 01:18:31,856 --> 01:18:34,775 不要開玩笑了 你在哪 908 01:19:02,681 --> 01:19:05,642 抱歉 我只是在開玩笑 909 01:19:16,779 --> 01:19:20,323 “禹鎮” 910 01:19:20,783 --> 01:19:23,994 大概是太習慣了 911 01:19:24,119 --> 01:19:24,911 “對不起 怡秀 是我錯了 我不會再這麼做了” 912 01:19:24,952 --> 01:19:27,287 “對不起 怡秀 是我錯了 我不會再這麼做了” 為什麼沒站在怡秀的立場想想呢 913 01:19:27,328 --> 01:19:29,622 為什麼沒站在怡秀的立場想想呢 914 01:19:32,792 --> 01:19:35,503 “禹鎮” 915 01:19:39,340 --> 01:19:42,176 怡秀 對不起 是我錯了 916 01:19:42,593 --> 01:19:44,636 我不知道會把你嚇成這樣 917 01:19:47,973 --> 01:19:50,350 “叩叩” 918 01:19:52,185 --> 01:19:55,480 “請開門” 919 01:20:02,988 --> 01:20:04,322 不要笑 920 01:20:05,281 --> 01:20:07,033 我氣還沒消 921 01:20:07,785 --> 01:20:09,953 那你為什麼要來? 922 01:20:10,995 --> 01:20:12,329 我要比今天的金禹鎮 923 01:20:12,455 --> 01:20:15,248 更早看到明天的金禹鎮 924 01:20:16,041 --> 01:20:18,168 這樣他才不會開無聊的玩笑 925 01:20:18,835 --> 01:20:20,962 -那你要在這邊過夜囉? -不知道啦 926 01:20:29,304 --> 01:20:30,556 你好壞 927 01:20:35,770 --> 01:20:37,480 嚇到你真的很抱歉 928 01:20:46,990 --> 01:20:48,992 不要再這樣了 929 01:21:33,667 --> 01:21:35,209 喂? 930 01:21:35,460 --> 01:21:37,462 你為什麼沒叫我? 931 01:21:37,587 --> 01:21:39,880 我應該要送你回家的 932 01:21:41,006 --> 01:21:43,383 我安全到家了 933 01:21:43,885 --> 01:21:45,887 你怎麼這麼小聲? 934 01:21:46,095 --> 01:21:49,515 我姐跟我爸都還在睡 935 01:21:50,891 --> 01:21:53,435 我也進到房間了 936 01:21:54,269 --> 01:21:57,355 真是... 937 01:21:59,858 --> 01:22:01,610 喂? 938 01:22:02,069 --> 01:22:03,821 喂? 939 01:22:07,825 --> 01:22:09,493 洪怡秀 早餐! 940 01:22:11,537 --> 01:22:14,164 爸 你看她! 941 01:22:14,289 --> 01:22:16,875 她居然準備上班到一半就睡著了 942 01:22:19,544 --> 01:22:21,587 洪怡秀 起來! 943 01:22:23,465 --> 01:22:24,716 她最近怎麼了? 944 01:22:24,841 --> 01:22:27,594 為什麼你最近老是那麼慢? 945 01:22:32,224 --> 01:22:34,768 到處都在傳 有個傢伙為了女人發瘋了 946 01:22:34,893 --> 01:22:37,604 我還以為是誰 原來就是你啊 947 01:22:37,895 --> 01:22:40,564 我拖很久了吧? 真抱歉 948 01:22:41,106 --> 01:22:44,443 這件事就先算了 偶爾打個電話給你媽吧 949 01:22:44,568 --> 01:22:46,903 這算什麼 你媽竟然每天打電話給我 950 01:22:47,028 --> 01:22:49,656 你應該要早點跟我說啊 951 01:22:49,823 --> 01:22:51,783 是我沒通知你嗎 952 01:22:51,908 --> 01:22:53,701 還是你沒接電話呢? 953 01:22:55,619 --> 01:22:56,911 對不起 954 01:22:58,996 --> 01:23:00,581 快點把這放到冰箱去 955 01:23:00,790 --> 01:23:04,418 你媽說這要冷藏保存才會新鮮 956 01:23:04,669 --> 01:23:06,712 真是的 957 01:23:06,837 --> 01:23:09,548 我跟怡秀做的 958 01:23:11,634 --> 01:23:13,301 你們為什麼不乾脆住在一起? 959 01:23:13,635 --> 01:23:16,429 你也這樣想嗎 我也有一樣的想法 960 01:23:16,554 --> 01:23:20,808 你這白癡 不要再裝浪漫了啦 961 01:23:22,393 --> 01:23:24,353 愛情這種病是沒藥醫的 962 01:23:24,479 --> 01:23:26,439 我到底該拿你怎麼辦 963 01:23:27,105 --> 01:23:28,397 結婚? 964 01:23:29,107 --> 01:23:32,068 我可以結婚嗎 965 01:23:33,194 --> 01:23:37,990 或許現在還在猶豫這件事 才是對不起她 966 01:24:06,856 --> 01:24:09,692 準備好了 967 01:24:09,900 --> 01:24:15,697 今天做戒指受了點傷 但明天就會好了 968 01:24:16,323 --> 01:24:18,742 這是使用最頂級原木 969 01:24:18,950 --> 01:24:21,285 紋路相當自然的椅子 970 01:24:22,745 --> 01:24:25,080 這是什麼木頭? 971 01:24:28,375 --> 01:24:29,752 嗯... 972 01:24:29,877 --> 01:24:31,879 尺寸呢? 973 01:24:34,339 --> 01:24:35,048 我想... 974 01:24:35,173 --> 01:24:36,340 前輩 975 01:24:38,343 --> 01:24:39,803 拜託你了 976 01:24:40,428 --> 01:24:41,805 你好 977 01:24:42,221 --> 01:24:45,390 這張椅子是用梣木製成的最頂級... 978 01:24:53,107 --> 01:24:54,191 你又在吃藥? 979 01:24:54,859 --> 01:24:56,068 沒有 980 01:24:58,195 --> 01:25:01,114 怡秀 來我辦公室一下 981 01:25:03,157 --> 01:25:04,158 是 982 01:25:09,039 --> 01:25:10,081 怡秀 983 01:25:10,790 --> 01:25:12,249 你生病了嗎 984 01:25:12,875 --> 01:25:15,377 我只是消化不良 又有點胸悶 985 01:25:16,755 --> 01:25:19,048 大概是最近睡不好才這樣 986 01:25:20,591 --> 01:25:22,676 為什麼睡不好 987 01:25:23,051 --> 01:25:25,303 是因為男人吧? 988 01:25:31,519 --> 01:25:32,686 聽好 989 01:25:33,521 --> 01:25:36,482 有人說你一天到晚 990 01:25:37,107 --> 01:25:40,276 都跟不同的男人出去 991 01:25:41,110 --> 01:25:43,278 連老闆都在問 992 01:25:43,571 --> 01:25:46,031 我當然是跟他說 這些都不是真的 993 01:25:46,156 --> 01:25:48,659 但還是一直有謠言 994 01:25:49,409 --> 01:25:52,120 而且本來很健康的你 突然變得很憔悴 995 01:25:52,245 --> 01:25:56,415 而且還一直在吃藥 老實跟我說吧 996 01:25:58,794 --> 01:26:00,921 真的沒什麼 997 01:26:01,463 --> 01:26:03,965 如果有事情 我會第一個讓你知道 998 01:26:11,682 --> 01:26:14,142 就放心說吧 999 01:26:14,644 --> 01:26:16,812 該從哪裡說起呢 1000 01:26:19,147 --> 01:26:20,356 就是... 1001 01:26:21,609 --> 01:26:26,489 我有個喜歡的人 但他有點奇怪 1002 01:26:27,906 --> 01:26:30,700 只要睡醒 他的外表就會改變 1003 01:26:31,993 --> 01:26:33,995 變成一個完全不一樣的人 1004 01:26:36,205 --> 01:26:38,207 我這番話很奇怪吧? 1005 01:26:40,375 --> 01:26:43,462 我可以把醫生說的話錄下來嗎 1006 01:26:43,838 --> 01:26:47,299 -我最近總是忘東忘西的 -當然可以 1007 01:27:00,064 --> 01:27:02,316 跟你在一起我很開心 1008 01:27:03,568 --> 01:27:05,570 什麼都不用想 1009 01:27:08,573 --> 01:27:10,533 我今天有點累 1010 01:27:12,786 --> 01:27:17,666 真希望每天都跟今天一樣 你也永遠不變 1011 01:27:19,084 --> 01:27:21,086 跟我一樣不變 1012 01:27:22,128 --> 01:27:23,337 怡秀 1013 01:27:24,464 --> 01:27:25,380 嗯? 1014 01:27:29,636 --> 01:27:31,053 我們要不要結婚? 1015 01:27:47,654 --> 01:27:50,948 開玩笑的啦 再喝點酒? 1016 01:28:05,673 --> 01:28:06,965 或許結婚這件事... 1017 01:28:07,758 --> 01:28:09,092 你生氣了? 1018 01:28:10,093 --> 01:28:11,010 沒有 1019 01:28:11,469 --> 01:28:13,929 並不是我該考慮的選項 1020 01:28:17,975 --> 01:28:20,102 你能不能停一下車 1021 01:28:23,522 --> 01:28:24,648 好嗎? 1022 01:28:38,497 --> 01:28:41,625 想結婚的話 要考慮的事情很多 1023 01:28:41,833 --> 01:28:43,876 你都考慮過了嗎 1024 01:28:45,461 --> 01:28:48,171 我該怎麼跟家人介紹你 1025 01:28:49,924 --> 01:28:52,301 這也應該要想想 1026 01:28:55,263 --> 01:28:56,473 怡秀 1027 01:28:58,349 --> 01:28:59,517 我... 1028 01:29:01,434 --> 01:29:04,729 你在我那邊待到凌晨才離開之後 1029 01:29:06,189 --> 01:29:07,732 我一直在想 1030 01:29:12,111 --> 01:29:14,864 希望一輩子跟你在一起 1031 01:29:15,907 --> 01:29:17,366 你... 1032 01:29:20,327 --> 01:29:22,412 為什麼總是只想自己的事? 1033 01:29:25,708 --> 01:29:28,586 你花了很多時間才適應自己的樣子 1034 01:29:28,711 --> 01:29:30,838 現在也是每天早上看著鏡子 1035 01:29:31,296 --> 01:29:33,423 量視力、量腳的尺寸 1036 01:29:35,593 --> 01:29:37,094 我也一樣 1037 01:29:38,095 --> 01:29:40,889 無論你的外表變得再陌生 1038 01:29:41,473 --> 01:29:44,100 但內在依然是你 1039 01:29:46,311 --> 01:29:49,147 要接受這件事我也得花時間啊 1040 01:29:50,439 --> 01:29:53,651 對我來說是如此 那我身邊的人該怎麼辦? 1041 01:29:54,443 --> 01:29:56,278 我的家人該怎麼辦? 1042 01:29:58,614 --> 01:30:00,866 我該怎麼說明你的狀況? 1043 01:30:01,992 --> 01:30:04,035 怡秀的話都對 1044 01:30:04,870 --> 01:30:08,749 所以我更生氣 1045 01:30:09,625 --> 01:30:12,628 就算一開始很有信心 但結婚並不容易 1046 01:30:15,172 --> 01:30:18,884 可是你從來沒想過我 只是要我跟你結婚 1047 01:30:19,510 --> 01:30:21,678 我哪來的信心跟你結婚? 1048 01:30:27,350 --> 01:30:29,894 我現在非常努力 1049 01:30:34,608 --> 01:30:37,276 你不能給我一點時間嗎 1050 01:30:41,698 --> 01:30:44,742 真的沒關係 不要在意 1051 01:30:49,997 --> 01:30:52,625 看看我 好嗎 1052 01:30:54,168 --> 01:30:56,587 我以為我們有一樣的想法 1053 01:30:58,046 --> 01:31:04,594 或許我們愛彼此的方式不一樣吧 1054 01:31:07,138 --> 01:31:08,389 你... 1055 01:31:08,723 --> 01:31:11,809 可以認出不同的他嗎 1056 01:31:13,269 --> 01:31:15,730 他說他會找到我 1057 01:31:17,690 --> 01:31:20,317 只要他靜靜握住我的手 1058 01:31:21,069 --> 01:31:23,112 那我就會知道是他 1059 01:31:25,615 --> 01:31:27,282 但是醫生 1060 01:31:29,994 --> 01:31:35,332 每當我看向他 卻發現是陌生人 1061 01:31:37,626 --> 01:31:39,753 他對著我笑 1062 01:31:43,132 --> 01:31:45,425 我也只好笑回去 1063 01:31:51,891 --> 01:31:54,935 熟悉了之後 發現一天實在太短暫了 1064 01:31:57,270 --> 01:32:00,064 最近你有沒有受到什麼特別的壓力? 1065 01:32:00,732 --> 01:32:03,359 當他摸我的時候 1066 01:32:04,193 --> 01:32:07,154 我會一直告訴自己是這個人沒錯 1067 01:32:07,279 --> 01:32:09,031 是這個人沒錯 1068 01:32:10,992 --> 01:32:13,202 但還是不能確定 1069 01:32:14,662 --> 01:32:17,372 當我閉上眼睛感覺那個人 1070 01:32:18,500 --> 01:32:20,502 才真正能放心 1071 01:32:23,295 --> 01:32:27,049 我好像越來越奇怪了 醫生 1072 01:32:29,135 --> 01:32:31,679 你希望結束這一切嗎 1073 01:32:34,682 --> 01:32:38,268 我想他不能沒有我 1074 01:32:39,687 --> 01:32:44,525 不然直接跟他談談這件事怎麼樣? 1075 01:32:45,609 --> 01:32:48,152 如果不談 只是自己一個人煩惱的話 1076 01:32:48,236 --> 01:32:51,030 心裡的傷就會越來越深 1077 01:32:51,280 --> 01:32:53,949 最後會傷害到身體的 1078 01:32:57,704 --> 01:32:59,288 我覺得好暈 1079 01:33:19,811 --> 01:33:23,105 這位患者應該是藥吃太多了 1080 01:33:23,480 --> 01:33:26,483 等等 洪怡秀的監護人? 1081 01:33:26,693 --> 01:33:29,612 她是從什麼時候開始服用藥物的? 1082 01:33:33,616 --> 01:33:38,036 是 我知道了 謝謝 1083 01:33:38,287 --> 01:33:39,997 洪怡秀的監護人? 1084 01:33:41,039 --> 01:33:44,668 精神科醫師馬上就來了 請稍坐一下 1085 01:33:46,211 --> 01:33:50,131 -這是什麼藥 -理思必妥 1086 01:33:51,048 --> 01:33:52,550 患者包包裡找到的 1087 01:33:52,675 --> 01:33:54,552 你不知道她一直在服藥嗎 1088 01:33:57,180 --> 01:33:59,473 因為你一直說睡不好 1089 01:33:59,849 --> 01:34:03,352 所以稍微提高藥的劑量 1090 01:34:04,437 --> 01:34:08,775 但提高劑量也不是最好的解決辦法 1091 01:34:09,567 --> 01:34:12,319 這樣下去可能會惡化 1092 01:34:13,279 --> 01:34:18,492 暫時不要跟對方見面 過陣子應該會好轉 1093 01:34:18,993 --> 01:34:20,745 你能做到嗎 1094 01:34:22,372 --> 01:34:23,874 我不懂 1095 01:34:24,457 --> 01:34:26,585 為什麼不跟我說 我不知道你這麼痛苦 1096 01:34:26,626 --> 01:34:30,087 “理思必妥的副作用...” 為什麼不跟我說 我不知道你這麼痛苦 1097 01:34:34,593 --> 01:34:39,931 我到底... 都在做什麼沒用的白日夢啊 1098 01:34:43,894 --> 01:34:47,773 回想起來 怡秀應該有暗示我 1099 01:34:53,404 --> 01:34:58,117 但我卻被愛蒙蔽了 什麼都看不到 1100 01:35:05,626 --> 01:35:06,752 媽 1101 01:35:08,670 --> 01:35:10,212 怎麼了 1102 01:35:12,799 --> 01:35:14,509 這樣子 1103 01:35:15,134 --> 01:35:17,344 感覺就像有個女兒 真好 1104 01:35:18,637 --> 01:35:20,471 跟兒子在一起卻能有這種感覺的 1105 01:35:20,598 --> 01:35:22,390 大概只有我了 1106 01:35:26,603 --> 01:35:30,898 那孩子...常常吃... 1107 01:35:31,900 --> 01:35:33,527 精神安定劑嗎 1108 01:35:34,736 --> 01:35:35,903 對 1109 01:35:37,905 --> 01:35:39,907 跟那時候一樣呢 1110 01:35:40,867 --> 01:35:45,037 我想是因為她沒有其他辦法 1111 01:35:46,038 --> 01:35:47,915 什麼意思? 1112 01:35:48,875 --> 01:35:51,711 那孩子會沒事的 1113 01:35:53,295 --> 01:35:55,548 只要你們兩個不再見面 1114 01:35:56,590 --> 01:35:58,717 她會慢慢康復的 1115 01:35:59,176 --> 01:36:01,178 你是什麼意思? 1116 01:36:04,598 --> 01:36:05,807 你... 1117 01:36:08,101 --> 01:36:10,103 跟你爸爸一樣 1118 01:36:11,437 --> 01:36:12,522 你爸爸也是 1119 01:36:14,940 --> 01:36:17,358 每天都在變 1120 01:36:19,069 --> 01:36:20,987 雖然我愛他 1121 01:36:21,696 --> 01:36:24,364 但別人卻開始說三道四 1122 01:36:25,574 --> 01:36:28,577 在背後說我一天到晚換男人 1123 01:36:29,369 --> 01:36:31,663 一開始我都忽略這些聲音 1124 01:36:32,413 --> 01:36:34,791 某天他跟我一起去看花 1125 01:36:35,708 --> 01:36:37,710 在我短暫離開的瞬間 1126 01:36:38,920 --> 01:36:41,297 我就找不到他了 1127 01:36:42,006 --> 01:36:44,675 明明早上還見過面的 1128 01:36:47,219 --> 01:36:51,223 那瞬間卻想不起他的臉 1129 01:36:52,933 --> 01:36:55,018 我突然有了這樣的想法 1130 01:36:56,436 --> 01:36:59,648 就算這個人發生了什麼事 我也不會知道 1131 01:37:00,857 --> 01:37:02,859 如果這個人消失 1132 01:37:04,193 --> 01:37:06,195 我連找都找不到 1133 01:37:08,323 --> 01:37:11,117 從那時候開始非常痛苦 1134 01:37:12,660 --> 01:37:14,286 我很害怕 1135 01:37:17,749 --> 01:37:19,250 某天 1136 01:37:20,752 --> 01:37:25,673 你爸爸消失了 1137 01:37:27,759 --> 01:37:29,886 只留下錢和一封信 1138 01:37:31,220 --> 01:37:37,309 並不是因為他消失 而是因為我... 1139 01:37:38,603 --> 01:37:39,812 因為我... 1140 01:37:40,646 --> 01:37:43,148 是我讓你爸爸離開的 1141 01:37:45,860 --> 01:37:48,028 怡秀也很痛苦 1142 01:37:49,738 --> 01:37:54,158 因為沒辦法告訴任何人 所以她很害怕 1143 01:37:55,243 --> 01:37:57,328 你為什麼都沒告訴我? 1144 01:37:58,830 --> 01:38:00,456 說爸爸也這樣 1145 01:38:01,791 --> 01:38:04,001 說我跟爸爸一樣是個怪物? 1146 01:38:09,048 --> 01:38:10,966 你說爸爸離開你 1147 01:38:12,718 --> 01:38:14,928 那我也得這麼做嗎 1148 01:38:17,389 --> 01:38:19,683 媽曾經那麼痛苦 1149 01:38:20,224 --> 01:38:22,727 而怡秀現在也在經歷一樣的事情啊 1150 01:38:27,733 --> 01:38:28,900 媽 1151 01:38:31,152 --> 01:38:33,154 怡秀該怎麼辦? 1152 01:38:59,266 --> 01:39:03,729 我能夠再回到沒有她的生活嗎 1153 01:39:09,777 --> 01:39:14,072 每天用不一樣的臉面對怡秀我也很開心 1154 01:39:15,407 --> 01:39:19,620 怡秀從來沒有跟我說過什麼 1155 01:39:19,911 --> 01:39:21,287 我相信 1156 01:39:22,414 --> 01:39:24,875 我們能夠一起幸福一輩子 1157 01:39:33,175 --> 01:39:37,846 雖然愛好像可以解決一切 1158 01:39:39,599 --> 01:39:44,519 但愛也可以毀掉一切 1159 01:39:58,450 --> 01:39:59,535 前輩 辛苦了 1160 01:39:59,661 --> 01:40:01,663 -請慢走 -明天見 1161 01:40:01,788 --> 01:40:04,498 -再見 -辛苦了 1162 01:40:17,178 --> 01:40:19,055 怎麼不先打電話來? 1163 01:40:19,514 --> 01:40:22,017 我今天跟朋友有約 1164 01:40:23,560 --> 01:40:25,394 我有東西一定要在今天給你 1165 01:40:26,646 --> 01:40:28,648 為什麼一定要今天? 1166 01:40:36,865 --> 01:40:39,367 這不是情侶椅嗎 1167 01:40:39,994 --> 01:40:45,625 我想做一張符合你尺寸的椅子 1168 01:40:47,753 --> 01:40:48,587 坐坐看 1169 01:40:59,849 --> 01:41:01,100 喜歡嗎 1170 01:41:01,892 --> 01:41:03,434 很喜歡 1171 01:41:08,481 --> 01:41:10,399 雪下得很美吧? 1172 01:41:12,442 --> 01:41:15,195 好久沒見到下得這麼美的雪了 1173 01:41:16,781 --> 01:41:19,324 奇怪的是 下雪竟然不會冷 1174 01:41:23,328 --> 01:41:25,455 我們要不要多繞一圈? 1175 01:41:37,761 --> 01:41:40,179 -怡秀 -嗯? 1176 01:41:43,265 --> 01:41:45,267 我們明天要做什麼? 1177 01:41:51,524 --> 01:41:53,985 我們分手吧 1178 01:42:01,994 --> 01:42:03,621 怎麼了 1179 01:42:07,792 --> 01:42:09,794 這好像才是對的選擇 1180 01:42:17,468 --> 01:42:20,512 你也不用再吃那些藥了 1181 01:42:23,683 --> 01:42:25,184 好嗎 1182 01:42:28,270 --> 01:42:32,315 快進去吧 小心感冒 1183 01:42:36,361 --> 01:42:37,779 禹鎮 1184 01:43:11,232 --> 01:43:16,028 這是裝潢的樣品屋 所以才會這麼有現代感 1185 01:43:31,378 --> 01:43:34,715 感覺你好像還在身邊 1186 01:43:37,508 --> 01:43:40,136 卻沒有勇氣認出你 1187 01:43:42,472 --> 01:43:49,479 當你說要分手時 我不自覺地鬆了口氣 1188 01:43:51,649 --> 01:43:53,942 很害怕這種心情被你發現 1189 01:44:03,953 --> 01:44:05,287 這是什麼? 1190 01:44:17,341 --> 01:44:19,093 我知道了 1191 01:44:20,596 --> 01:44:24,515 那個傢伙離開了 卻留下了東西是吧? 1192 01:44:25,850 --> 01:44:29,562 但這是為你量身打造的吧? 1193 01:44:36,653 --> 01:44:39,030 是吧 完全就是這樣 1194 01:44:57,301 --> 01:44:58,468 姐... 1195 01:45:01,597 --> 01:45:04,515 我記得我們去過哪裡 吃了什麼 1196 01:45:06,852 --> 01:45:10,814 記得一起去過的餐廳 甚至連小菜都記得... 1197 01:45:13,942 --> 01:45:16,903 但就是不記得那個人的臉 1198 01:45:26,748 --> 01:45:28,290 怎麼辦... 1199 01:45:47,436 --> 01:45:52,524 令人驚訝的是 一切都回歸正常了 1200 01:45:55,361 --> 01:45:59,699 就算不吃藥也能睡得著 能正常起床 1201 01:46:01,576 --> 01:46:08,082 我開始運動 更用一些小計劃填滿生活 1202 01:46:09,710 --> 01:46:14,214 然後偶爾... 偶爾我會問自己 1203 01:46:15,174 --> 01:46:19,344 今天的我跟昨天的我一樣嗎 1204 01:46:22,138 --> 01:46:28,102 雖然每天外表都一樣 但內心卻在改變 1205 01:46:31,564 --> 01:46:39,530 或許每天變的人不是你 而是我也說不定? 1206 01:46:42,911 --> 01:46:44,537 “十個月後” 1207 01:46:44,579 --> 01:46:46,831 “十個月後” 這張沙發很有設計感 很不錯 1208 01:46:46,872 --> 01:46:47,623 這張沙發很有設計感 很不錯 1209 01:46:47,706 --> 01:46:52,001 也很適合放在自己的私人空間 1210 01:46:53,003 --> 01:46:55,171 那邊也有單人沙發 1211 01:46:55,296 --> 01:46:57,214 請慢慢看 看完再告訴我 1212 01:47:06,307 --> 01:47:10,519 怡秀 這是某位部落客上傳的照片 1213 01:47:10,645 --> 01:47:11,854 你覺得怎麼樣 1214 01:47:12,647 --> 01:47:13,898 很不錯耶 1215 01:47:14,106 --> 01:47:15,691 -是吧 -對啊 1216 01:47:15,816 --> 01:47:20,111 這麼棒的東西竟然藏在遙遠的捷克鄉下 1217 01:47:20,612 --> 01:47:22,822 要是沒有網路 該怎麼辦才好 1218 01:47:24,032 --> 01:47:26,951 打聽一下設計師跟經紀人是誰 1219 01:47:27,076 --> 01:47:28,786 我們來做做看吧 1220 01:47:30,537 --> 01:47:34,041 還有ALX的商品合約應該要延長吧? 1221 01:47:35,459 --> 01:47:40,923 我跟組長通完電話再跟你聯絡 1222 01:47:41,841 --> 01:47:43,634 很抱歉 突然有一通電話 1223 01:47:43,925 --> 01:47:45,426 我們說到哪了? 1224 01:47:48,095 --> 01:47:50,430 我是為了公事來的 尚伯 1225 01:47:50,932 --> 01:47:54,185 所以你不必太拘束 1226 01:47:54,936 --> 01:47:57,188 訂購的商品會在一週內出貨 1227 01:47:59,190 --> 01:48:02,526 謝謝 我們也會準備好的 1228 01:48:05,989 --> 01:48:08,199 其實你可以打電話過來就好 1229 01:48:08,658 --> 01:48:10,951 下次換個負責人來怎麼樣 1230 01:48:20,128 --> 01:48:23,131 (捷克製造) 1231 01:48:23,757 --> 01:48:25,508 禹鎮過得怎麼樣 1232 01:48:26,676 --> 01:48:28,010 還好嗎 1233 01:48:33,683 --> 01:48:35,309 捷克... 1234 01:48:37,519 --> 01:48:39,521 也跑太遠了吧 1235 01:48:40,732 --> 01:48:43,234 -我回來了 -回來啦 1236 01:48:52,911 --> 01:48:53,787 爸 1237 01:48:54,495 --> 01:48:55,705 怎麼了 1238 01:48:57,123 --> 01:48:58,916 你不會想念媽媽嗎 1239 01:48:59,124 --> 01:49:01,209 好燙... 你說什麼? 1240 01:49:01,584 --> 01:49:03,628 我問你會不會想念媽 1241 01:49:04,169 --> 01:49:05,879 為什麼會? 1242 01:49:09,800 --> 01:49:11,176 如果說 1243 01:49:12,010 --> 01:49:15,722 現在媽在你身邊 你最想做的事情是什麼? 1244 01:49:17,557 --> 01:49:18,809 不知道 1245 01:49:22,020 --> 01:49:24,105 大概是一起變老吧? 1246 01:49:25,189 --> 01:49:27,608 我每一分每一秒都在變老 1247 01:49:27,775 --> 01:49:31,486 但你媽卻維持當時的樣子 1248 01:49:53,426 --> 01:49:54,969 -早安 前輩 -早 1249 01:49:55,178 --> 01:49:56,721 你今天真早 1250 01:50:20,747 --> 01:50:25,292 我當時究竟在害怕什麼 1251 01:50:28,337 --> 01:50:30,255 世人的目光? 1252 01:50:32,215 --> 01:50:37,428 那些要跟你一起堅持走過的混亂與傷口? 1253 01:50:40,307 --> 01:50:48,273 好像都沒有比失去你的現在 更令人難受 1254 01:50:49,066 --> 01:50:50,358 前輩 1255 01:50:56,406 --> 01:50:57,699 這首歌真棒 1256 01:52:37,934 --> 01:52:40,227 誰啊 禹鎮嗎 1257 01:52:40,854 --> 01:52:41,730 你好嗎 1258 01:52:41,855 --> 01:52:44,398 說什麼廢話啊 我在工作 很忙 1259 01:52:44,899 --> 01:52:46,233 我該怎麼辦 1260 01:52:46,358 --> 01:52:48,694 我怎麼完全聽不懂你說什麼 1261 01:52:48,820 --> 01:52:50,446 我媽過得怎樣 1262 01:52:52,323 --> 01:52:54,826 她在電話裡說她過得很好 1263 01:52:54,951 --> 01:52:58,788 這是哪個國家的話啦 1264 01:52:58,914 --> 01:53:03,543 你喝醉了? 等你變回韓國人再打給我 1265 01:53:03,669 --> 01:53:05,253 怡秀... 1266 01:53:05,920 --> 01:53:07,922 我要掛了 1267 01:53:33,241 --> 01:53:34,618 你好 1268 01:53:35,953 --> 01:53:36,829 嗨 1269 01:53:46,380 --> 01:53:51,551 我來找金禹鎮 1270 01:53:52,427 --> 01:53:54,554 恐怕是你弄錯了 1271 01:53:55,890 --> 01:53:57,975 這裡沒這個人 1272 01:53:59,476 --> 01:54:01,645 我以為他住在這裡 1273 01:54:03,062 --> 01:54:04,438 你確定嗎 1274 01:54:05,023 --> 01:54:06,816 我很確定 1275 01:54:07,274 --> 01:54:08,108 抱歉 1276 01:54:08,900 --> 01:54:10,109 等等 1277 01:54:16,407 --> 01:54:19,661 這裡是LEA家具對嗎 1278 01:54:21,453 --> 01:54:26,499 可以讓我進去逛逛你們的家具嗎 1279 01:54:27,835 --> 01:54:30,462 我是韓國“媽媽家居”的採購 1280 01:54:31,171 --> 01:54:33,089 是規模很大的家具店 1281 01:55:25,605 --> 01:55:27,983 要喝茶嗎 1282 01:55:44,752 --> 01:55:46,461 你自己一個人工作嗎 1283 01:55:47,587 --> 01:55:50,048 對 沒錯 1284 01:55:55,262 --> 01:55:58,181 我們公司對你的作品很感興趣 1285 01:56:00,309 --> 01:56:03,520 我在韓國見到你的設計時 覺得... 1286 01:56:05,105 --> 01:56:06,898 十分著迷 1287 01:56:11,444 --> 01:56:13,529 我是可以寄信給你就好 1288 01:56:15,572 --> 01:56:18,325 但我想親自跟你見面聊聊 1289 01:56:22,956 --> 01:56:24,540 所以就來了 1290 01:56:32,507 --> 01:56:33,549 禹鎮 1291 01:56:42,600 --> 01:56:43,768 我... 1292 01:56:46,020 --> 01:56:47,562 我沒事了 1293 01:56:59,284 --> 01:57:05,290 你又會生病的 1294 01:57:10,755 --> 01:57:11,714 我知道 1295 01:57:15,300 --> 01:57:17,052 但比起生病 1296 01:57:19,513 --> 01:57:21,807 失去你更讓我難受 1297 01:57:29,273 --> 01:57:30,941 對不起 禹鎮 1298 01:58:24,709 --> 01:58:25,835 能不能... 1299 01:58:26,626 --> 01:58:28,920 待在我身邊就好呢? 1300 01:58:32,506 --> 01:58:33,674 怡秀 1301 01:58:33,965 --> 01:58:35,717 我仔細想了想 1302 01:58:38,011 --> 01:58:39,929 我想跟你在一起 1303 01:58:41,096 --> 01:58:44,057 像你這種不太說話 又不太會表達的人 1304 01:58:44,975 --> 01:58:47,310 自己一個人要怎麼辦 1305 01:58:50,689 --> 01:58:54,525 我曾經看過你改變 1306 01:58:57,237 --> 01:58:59,906 我比你早起的時候 1307 01:59:00,657 --> 01:59:02,659 偶然看到的 1308 01:59:06,496 --> 01:59:11,584 老實說 那天我有點害怕 1309 01:59:12,837 --> 01:59:17,632 雖然一直都知道 但親眼看到還是有點怕 1310 01:59:19,885 --> 01:59:21,887 但時間一久 1311 01:59:23,597 --> 01:59:26,141 我發現那天是很棒的一天 1312 01:59:28,143 --> 01:59:31,730 因為我見到了真正的金禹鎮 1313 01:59:34,191 --> 01:59:36,777 無論你是什麼樣子 我都不在乎 1314 01:59:38,654 --> 01:59:41,531 就算每天改變也沒關係 1315 01:59:42,616 --> 01:59:44,368 因為你依然是你 1316 01:59:46,120 --> 01:59:50,457 我愛的是內在的金禹鎮 1317 01:59:54,212 --> 01:59:56,840 對不起 花了很多時間才明白 1318 02:00:00,928 --> 02:00:02,012 禹鎮 1319 02:00:02,804 --> 02:00:03,930 嗯? 1320 02:00:05,097 --> 02:00:06,890 你要不要跟我結婚? 1321 02:00:11,436 --> 02:00:12,478 這個嘛 1322 02:00:13,062 --> 02:00:15,690 要考慮的事情不是只有一兩件 1323 02:00:17,817 --> 02:00:20,402 好像會需要一些時間 1324 02:00:21,029 --> 02:00:22,864 之前是不是有人這樣說過? 1325 02:00:22,989 --> 02:00:24,699 你還真小氣! 1326 02:00:26,325 --> 02:00:27,702 你不要? 1327 02:01:05,368 --> 02:01:06,870 再來一次吧 1328 02:01:07,036 --> 02:01:08,913 你再求婚一次 1329 02:01:09,039 --> 02:01:11,958 站在那邊 然後再求婚一次 1330 02:01:12,667 --> 02:01:13,583 快點 1331 02:02:00,802 --> 02:02:04,972 【愛上變身情人】 1332 02:04:24,501 --> 02:04:28,630 起初很害怕 也很生氣 1333 02:04:30,717 --> 02:04:34,261 擔心我肚子裡的孩子 1334 02:04:34,677 --> 02:04:36,846 也跟你一樣該怎麼辦 1335 02:04:38,806 --> 02:04:42,350 我真的難以承受 因為當時太年輕了 1336 02:04:47,189 --> 02:04:49,524 所以我無法陪伴你 1337 02:04:51,861 --> 02:04:54,154 只能遠遠地看著 1338 02:04:54,612 --> 02:04:56,405 我明白你的感受 1339 02:04:59,951 --> 02:05:01,618 我都知道 1340 02:05:02,285 --> 02:05:03,745 有時候... 1341 02:05:05,204 --> 02:05:07,206 我感覺得到你在身邊 1342 02:05:10,335 --> 02:05:14,047 我不再害怕生病了 1343 02:05:15,006 --> 02:05:16,632 我害怕的是別的 1344 02:05:18,343 --> 02:05:20,804 怕你不在我身邊時 1345 02:05:21,679 --> 02:05:23,932 如果發生了什麼事的話 1346 02:05:28,103 --> 02:05:32,398 我們沒辦法陪伴彼此 1347 02:05:33,983 --> 02:05:37,527 只能就這樣結束 這是我最害怕的 1348 02:05:42,992 --> 02:05:44,368 你能不能... 1349 02:05:46,705 --> 02:05:49,374 待在我身邊就好呢? 88479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.