Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,904 --> 00:00:08,398
# Carry on, my wayward son #
2
00:00:09,200 --> 00:00:14,200
# there'll be peace when you are done #
3
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
# lay your weary head to rest #
4
00:00:20,500 --> 00:00:24,900
# don't you cry no more #
5
00:00:27,227 --> 00:00:29,695
I will save my brother or die trying.
6
00:00:29,863 --> 00:00:32,195
-It's the Mark of Cain.
-It's just a curse. It can be removed.
7
00:00:32,366 --> 00:00:34,391
-You're their bitch.
-Get out.
8
00:00:34,568 --> 00:00:39,835
The Book of the Damned is a spellbook for
creating or undoing any damnation there is.
9
00:00:40,007 --> 00:00:41,099
I think this is in code.
10
00:00:41,275 --> 00:00:46,110
Bring me Nadya's Codex
and I'll break this text right open.
11
00:00:52,686 --> 00:00:57,055
Dean is not getting any better. If we don't get
the Mark off his arm, it's gonna eat him up.
12
00:01:00,127 --> 00:01:02,027
My grace, it's been restored.
13
00:01:05,566 --> 00:01:07,727
Find me a cure for my brother,
and I'll kill Crowley.
14
00:01:09,069 --> 00:01:12,436
Thank you, Sam,
for reminding me who I really am.
15
00:01:12,606 --> 00:01:14,574
There must be something
I don't know about her.
16
00:01:14,741 --> 00:01:16,902
Something I could hold over
her as a bargaining chip.
17
00:01:17,077 --> 00:01:19,545
She's cracked the code.
18
00:01:23,250 --> 00:01:24,410
Charlie?
19
00:01:26,887 --> 00:01:31,119
-I don't wanna have to hurt you.
-I don't think that's gonna be a problem.
20
00:01:55,949 --> 00:01:57,280
Anything?
21
00:01:58,952 --> 00:02:00,852
Twelve voicemails.
22
00:02:01,021 --> 00:02:05,151
Lo-jack on the Impala
has clearly been disabled...
23
00:02:05,325 --> 00:02:07,486
so a big heaping scoop of nothing.
24
00:02:07,661 --> 00:02:11,757
We need Rowena to hold up
her end of the bargain, now.
25
00:02:15,202 --> 00:02:17,534
-What?
-Nothing. It's...
26
00:02:17,704 --> 00:02:21,606
It's just, if she removes the Mark
using the Book of the Damned...
27
00:02:21,775 --> 00:02:23,299
what of the consequences?
28
00:02:23,477 --> 00:02:24,808
Which are what?
29
00:02:25,612 --> 00:02:27,045
-Dean said--
-Dean guessed.
30
00:02:32,619 --> 00:02:35,179
Cass, what are we supposed to do, huh?
31
00:02:35,956 --> 00:02:37,787
Just sit on our asses? Do nothing?
32
00:02:37,958 --> 00:02:40,859
-No. We find Dean.
-And then what?
33
00:02:41,561 --> 00:02:43,893
The only thing that stopped Cain was death.
34
00:02:44,064 --> 00:02:45,998
Do you wanna kill Dean? Because I don't.
35
00:02:46,166 --> 00:02:49,294
And the only way I know how
to save my brother is to cure the Mark.
36
00:02:49,469 --> 00:02:51,494
And, yes, I know there will be consequences.
37
00:02:51,672 --> 00:02:55,631
But not you, not Dean, not anybody,
can tell me what those consequences are.
38
00:02:55,809 --> 00:02:59,210
So I'm not gonna let my brother
destroy himself on a guess.
39
00:03:05,218 --> 00:03:07,413
We save Dean.
40
00:03:41,254 --> 00:03:43,222
I'm good.
41
00:03:45,058 --> 00:03:46,855
I'm good.
42
00:03:51,500 --> 00:03:55,500
# Supernatural 10x23 #
Brother's Keeper
Original Air Date on May 20, 2015
43
00:04:06,580 --> 00:04:10,914
Rose McKinley.
Raised up about three miles from here.
44
00:04:11,084 --> 00:04:12,813
Nice parents. God-fearing folk.
45
00:04:12,986 --> 00:04:15,250
Who let her leave the house
looking like a whore.
46
00:04:17,157 --> 00:04:18,954
Whoa.
47
00:04:19,126 --> 00:04:22,562
-Why don't you tell me what you really think?
-I'm sorry, sheriff. My bad.
48
00:04:23,764 --> 00:04:25,925
Well, let me tell you
how we work out here, son.
49
00:04:26,099 --> 00:04:30,160
That right there could be the Whore of
Babylon, wouldn't make no difference at all-
50
00:04:30,337 --> 00:04:32,771
because all I see is somebody's little girl.
51
00:04:33,173 --> 00:04:37,633
And I feel like a real jerk suggesting
otherwise, sheriff. My apologies.
52
00:04:39,412 --> 00:04:42,438
Good luck cracking the case
with your eyes shut.
53
00:04:43,617 --> 00:04:46,984
You worked some pretty dark stuff
in your day, haven't you, agent?
54
00:04:47,154 --> 00:04:49,145
Must have left quite a mark.
55
00:04:49,322 --> 00:04:50,914
Oh, you have no idea.
56
00:04:52,526 --> 00:04:55,620
-Your partner's a piece of work, agent.
-Yeah, ain't he though?
57
00:04:55,796 --> 00:04:57,627
Dean-o.
58
00:04:57,798 --> 00:04:59,197
Welcome to the party.
59
00:04:59,699 --> 00:05:01,098
The hell you doing here, Rudy?
60
00:05:01,268 --> 00:05:04,169
Oh, you know, just a thing
I got for dead girls. Heh.
61
00:05:07,107 --> 00:05:09,439
Working a gang of fang, you know?
Just like you.
62
00:05:09,609 --> 00:05:12,874
Not today you're not. I'm gonna need
you to take a walk on this one.
63
00:05:13,380 --> 00:05:15,439
Uh, okay, except, uh...
64
00:05:15,615 --> 00:05:19,346
-Except I called you,
so if anybody's walking-- -You called me?
65
00:05:19,853 --> 00:05:22,117
No, no. You begged me.
66
00:05:22,289 --> 00:05:25,486
Just like Tuscaloosa. Just like Old Lyme.
67
00:05:25,659 --> 00:05:27,490
We know you're playing dress-up here.
68
00:05:27,661 --> 00:05:31,062
Just a matter of time before you get
yourself killed. So take that walk...
69
00:05:31,231 --> 00:05:33,529
-and let the real hunters do the work.
-Agents.
70
00:05:33,700 --> 00:05:35,463
New deal.
71
00:05:35,635 --> 00:05:38,195
Rose wasn't alone when she disappeared.
72
00:05:38,371 --> 00:05:40,862
A friend name Crystal Thorrson was with her.
73
00:05:41,041 --> 00:05:44,670
And Crystal is still AWOL.
I'm heading over to interview the parents.
74
00:05:45,145 --> 00:05:48,239
How about we agree you boys sit this one out?
75
00:05:50,517 --> 00:05:52,314
You know something?
76
00:05:52,485 --> 00:05:55,318
Life's too short, partner.
77
00:05:55,488 --> 00:05:59,049
You know, I don't know what crawled up
your ass today. Frankly, I don't care.
78
00:06:02,529 --> 00:06:03,894
Regards to your brother.
79
00:06:20,080 --> 00:06:23,345
Hello, boys. Just in time for tea.
80
00:06:23,516 --> 00:06:25,347
Unless something on your mind?
81
00:06:25,518 --> 00:06:27,679
Five things, actually.
82
00:06:28,588 --> 00:06:31,284
Hollow tips filled with witch-killing brew.
83
00:06:31,892 --> 00:06:34,087
How exciting for you.
84
00:06:34,261 --> 00:06:37,389
Your NRA will be beside
themselves with pride.
85
00:06:37,564 --> 00:06:41,557
No more games, Rowena. Do the spell now.
86
00:06:41,735 --> 00:06:45,364
Or what, exactly?
87
00:06:45,538 --> 00:06:49,474
Come on, Samuel. You and I both
know that's nothing but a bluff.
88
00:06:49,643 --> 00:06:53,306
Charlie may have cracked the Codex,
but who's going to read it if I'm gone?
89
00:06:53,480 --> 00:06:56,813
Not to mention handling the ingredients,
getting the measurements right.
90
00:06:56,983 --> 00:07:00,419
Unless of course, either of you
have spent years of your life...
91
00:07:00,587 --> 00:07:04,250
studying with the greats, mastering
the intricacies of high witchcraft.
92
00:07:04,424 --> 00:07:08,451
But forgive me, maybe you have.
93
00:07:11,998 --> 00:07:14,489
I know you're upset. We all are.
94
00:07:15,669 --> 00:07:18,160
Poor Dean.
95
00:07:18,338 --> 00:07:21,967
Let's just have a nice wee cup of tea...
96
00:07:22,142 --> 00:07:23,666
and negotiate.
97
00:07:27,914 --> 00:07:30,280
-What do you want?
-Oh, well...
98
00:07:30,917 --> 00:07:32,475
We know what I wanted.
99
00:07:32,652 --> 00:07:34,984
Soiled the sheets on that one, didn't we?
100
00:07:35,155 --> 00:07:36,918
Let's talk about what I'll take.
101
00:07:37,090 --> 00:07:40,184
My freedom, guaranteed...
102
00:07:40,360 --> 00:07:41,691
and the Codex.
103
00:07:43,797 --> 00:07:46,129
-Sam, you can't be--
-Do you know which spell?
104
00:07:49,002 --> 00:07:50,833
I do.
105
00:07:51,938 --> 00:07:53,337
Sam.
106
00:07:53,506 --> 00:07:55,940
This is a mistake.
107
00:07:58,445 --> 00:08:01,778
Rose and Crystal were friends since...
108
00:08:02,349 --> 00:08:04,044
forever, it seems.
109
00:08:06,486 --> 00:08:08,681
You think that Crystal
could still be in danger?
110
00:08:08,855 --> 00:08:11,619
We do, Mrs. McKinley.
And the fastest way to find Crystal...
111
00:08:11,791 --> 00:08:13,622
is to find out who did this to Rose.
112
00:08:13,793 --> 00:08:16,489
Did you notice any change
in her behavior recently?
113
00:08:16,663 --> 00:08:20,622
Uh, new friends? Uh, a new boyfriend?
Maybe a crush?
114
00:08:21,668 --> 00:08:24,000
Rose was...
115
00:08:24,170 --> 00:08:26,001
a shy girl.
116
00:08:28,074 --> 00:08:31,908
But you think she might
know who did this to her?
117
00:08:32,078 --> 00:08:34,239
in Rose's case,
she not only knew the person...
118
00:08:34,414 --> 00:08:36,575
she was trying to have intercourse with them.
119
00:08:37,083 --> 00:08:39,916
So I'm just trying to figure out
whether it was a boyfriend...
120
00:08:40,086 --> 00:08:42,748
or whether it was just some
random roll in the hay.
121
00:08:44,057 --> 00:08:45,718
No...
122
00:08:46,226 --> 00:08:48,558
there were no relations that we're aware of.
123
00:08:48,728 --> 00:08:50,389
No relations at all.
124
00:08:50,563 --> 00:08:53,726
-What the hell is this, agent?
-I'm just doing my job, Mr. McKinley.
125
00:08:53,900 --> 00:08:57,927
-By suggesting my daughter was a slut?
-I'll admit, that thought crossed my mind.
126
00:08:59,706 --> 00:09:02,766
Then I came here and smelled the deceit,
the beatings and the shame...
127
00:09:02,942 --> 00:09:05,604
that pervade this home,
and I don't blame Rose anymore.
128
00:09:05,779 --> 00:09:08,509
-Shut your face.
-No wonder she put on that skank outfit...
129
00:09:08,681 --> 00:09:10,672
and went out looking for validation.
130
00:09:10,850 --> 00:09:14,115
Right into the arms of the monster
that killed her. Joe, who did this?
131
00:09:15,922 --> 00:09:17,549
-Joe!
-Who did this?
132
00:09:17,724 --> 00:09:19,555
-Stop!
-Joe.
133
00:09:21,227 --> 00:09:22,251
Who did this?
134
00:09:29,869 --> 00:09:32,064
I don't know.
135
00:09:35,442 --> 00:09:37,103
I don't know.
136
00:09:55,328 --> 00:09:57,660
-Whoa.
-What?
137
00:09:57,831 --> 00:09:59,822
Crystal, she's still...?
138
00:10:01,000 --> 00:10:02,126
Why?
139
00:10:04,070 --> 00:10:06,630
There were these guys
living out by Cross Creek.
140
00:10:07,073 --> 00:10:09,473
Said they were rehabbing a cabin out there.
141
00:10:09,642 --> 00:10:12,611
Mostly I think they just wanted
a place to drink and meet girls.
142
00:10:12,779 --> 00:10:14,906
And Crystal and your sister knew these guys?
143
00:10:16,783 --> 00:10:19,752
You couldn't tell the cops that
when your sister turned up dead?
144
00:10:19,919 --> 00:10:22,581
I was the one who brought them
there in the first place.
145
00:10:33,833 --> 00:10:39,100
"Something made by God,
but forbidden to man".
146
00:10:39,272 --> 00:10:40,967
Forbidden?
147
00:10:41,808 --> 00:10:43,776
The forbidden fruit?
148
00:10:46,146 --> 00:10:47,170
No.
149
00:10:50,517 --> 00:10:54,817
The actual apple is the first ingredient?
150
00:10:57,190 --> 00:10:58,817
Okay, what's next?
151
00:10:58,992 --> 00:11:02,951
"Something made by man,
but forbidden by God."
152
00:11:03,129 --> 00:11:07,122
Okay, well, God forbade false idols, right?
153
00:11:07,300 --> 00:11:08,824
The Golden Calf.
154
00:11:10,370 --> 00:11:11,667
Wasn't that destroyed?
155
00:11:15,475 --> 00:11:17,238
Great. Ahem.
156
00:11:17,410 --> 00:11:18,843
What's the third ingredient?
157
00:11:22,982 --> 00:11:24,574
Oh.
158
00:11:24,751 --> 00:11:26,241
What?
159
00:11:27,153 --> 00:11:29,519
The third ingredient, it's impossible.
160
00:11:29,856 --> 00:11:31,187
What is it?
161
00:11:32,258 --> 00:11:34,522
Loosely translated?
162
00:11:34,694 --> 00:11:35,820
My heart.
163
00:11:36,196 --> 00:11:37,925
That's not impossible at all.
164
00:11:38,097 --> 00:11:40,224
Not my literal heart, feathers.
165
00:11:40,400 --> 00:11:42,994
Something I love.
The spell calls for me to kill it.
166
00:11:43,169 --> 00:11:44,431
-A sacrifice.
-Precisely.
167
00:11:44,604 --> 00:11:48,165
The book will grant freedom from the curse,
but it wants something in return.
168
00:11:48,341 --> 00:11:50,901
-Then give it.
-Bring me something I love, I'll kill it.
169
00:11:51,077 --> 00:11:53,545
I want my freedom too much
to make a fuss over that.
170
00:11:53,713 --> 00:11:55,544
The problem is, I don't love anything.
171
00:11:55,715 --> 00:12:00,049
-What about Crowley?
-Happy to kill him. Let's not call it love.
172
00:12:00,587 --> 00:12:01,611
I don't believe you.
173
00:12:02,789 --> 00:12:04,416
Everyone loves something.
174
00:12:06,259 --> 00:12:08,090
Oskar.
175
00:12:09,395 --> 00:12:10,623
Oskar.
176
00:12:17,971 --> 00:12:19,063
Polish boy.
177
00:12:19,439 --> 00:12:20,770
Oskar.
178
00:12:20,940 --> 00:12:23,704
I'm sorry. Oskar?
179
00:12:23,876 --> 00:12:25,776
You saw Oskar?
180
00:12:25,945 --> 00:12:28,812
-Who is he?
-Who was he? A peasant boy.
181
00:12:28,982 --> 00:12:32,247
His family helped me through
some difficulties 300 years ago.
182
00:12:35,989 --> 00:12:37,422
Rudy, what's up?
183
00:12:37,590 --> 00:12:39,615
I wish I could say it was good news, Sam.
184
00:12:39,792 --> 00:12:43,888
I just bumped into Dean working
a fangbanger case in Superior.
185
00:12:44,063 --> 00:12:47,294
-Dean's in Nebraska? Working a case?
-Yeah.
186
00:12:47,834 --> 00:12:49,301
My case.
187
00:12:51,738 --> 00:12:53,501
And he's not playing well with others.
188
00:12:53,673 --> 00:12:55,766
Yeah, Dean's not exactly...
189
00:12:55,942 --> 00:12:57,842
in the best place right now.
190
00:12:58,011 --> 00:13:01,105
You know what? Do me a favor.
Just text me the details, would you?
191
00:13:01,281 --> 00:13:04,011
-A right. Whatever you need.
-Okay. Thanks.
192
00:13:07,253 --> 00:13:10,620
-What's going on?
-Cass, take this.
193
00:13:10,790 --> 00:13:12,815
It's Dean's hair. You need it for the spell.
194
00:13:12,992 --> 00:13:15,483
Cass, I need you to do this for me.
195
00:13:15,662 --> 00:13:18,631
Make the spell happen, whatever it takes.
Please.
196
00:13:44,290 --> 00:13:46,622
Dean-o, this is Reggie.
197
00:13:46,793 --> 00:13:48,727
We're just gonna talk. All right?
198
00:13:48,895 --> 00:13:51,056
And come to an understanding.
199
00:13:51,230 --> 00:13:54,324
Back your ass out of the room, mister.
And leave the blade.
200
00:13:55,535 --> 00:13:56,866
Yeah...
201
00:13:57,036 --> 00:13:58,298
No.
202
00:13:58,471 --> 00:14:02,202
-Rudy, walk away.
-No-- No, Dean. Dean-o, just do what he says.
203
00:14:02,375 --> 00:14:04,843
He's not gonna kill you.
You're his insurance, all right?
204
00:14:05,011 --> 00:14:07,070
Now, man the hell up and walk away.
205
00:14:07,246 --> 00:14:09,976
Oh, I will kill him, friend.
You keep yapping, I will.
206
00:14:10,149 --> 00:14:11,480
-Do it.
-Dean.
207
00:14:11,651 --> 00:14:12,913
-Back up.
-Do it.
208
00:14:13,086 --> 00:14:15,919
-Do not-- Don't test me.
-Dean, stop.
209
00:14:16,089 --> 00:14:17,488
You don't have the guts.
210
00:14:22,662 --> 00:14:23,754
Aah!
211
00:14:31,270 --> 00:14:33,204
What did you do?
212
00:14:34,774 --> 00:14:36,173
You're Crystal, right?
213
00:14:38,111 --> 00:14:39,669
Yeah, well...
214
00:14:40,413 --> 00:14:41,607
I just rescued you.
215
00:14:41,781 --> 00:14:43,840
He-- You could have talked.
216
00:14:44,016 --> 00:14:45,608
You just...
217
00:14:45,785 --> 00:14:47,343
You're welcome.
218
00:15:45,645 --> 00:15:47,772
He just let him die.
219
00:15:47,947 --> 00:15:50,177
He just let him die.
220
00:15:50,650 --> 00:15:53,312
Just let him die.
221
00:16:01,661 --> 00:16:03,322
Agent.
222
00:16:03,663 --> 00:16:06,689
Maybe you can tell me what
in the hell is going on here.
223
00:16:06,866 --> 00:16:10,825
The way the girl outside tells it,
one of your boys came in hot...
224
00:16:11,003 --> 00:16:12,698
got his partner killed...
225
00:16:12,872 --> 00:16:16,205
and then went some kind of samurai
on that son of a bitch over there.
226
00:16:16,375 --> 00:16:18,104
I knew that boy...
227
00:16:36,629 --> 00:16:39,029
Who summons anymore?
228
00:16:39,232 --> 00:16:40,290
Couldn't you call?
229
00:16:40,466 --> 00:16:42,331
You're not in my contacts list.
230
00:16:44,737 --> 00:16:47,467
-What?
-I need your assistance...
231
00:16:47,640 --> 00:16:49,699
to help cure Dean of the Mark.
232
00:16:49,876 --> 00:16:52,709
What's the expression? I gave at the office.
233
00:16:53,513 --> 00:16:57,813
Maybe I'd feel different if Sam Winchester
hadn't just tried to bloody kill me!
234
00:16:57,984 --> 00:17:02,353
I'm afraid no is not an acceptable answer.
235
00:17:02,522 --> 00:17:03,511
Or what?
236
00:17:04,690 --> 00:17:06,885
-Or?
-That's right.
237
00:17:07,059 --> 00:17:08,686
Burn those eyes blue.
238
00:17:08,861 --> 00:17:11,853
Spread those broken wings and destroy me.
239
00:17:14,033 --> 00:17:16,024
Or do it my way.
240
00:17:16,769 --> 00:17:18,236
Right.
241
00:17:18,404 --> 00:17:19,701
Now, beg.
242
00:17:22,842 --> 00:17:25,902
-What?
-Blast me, or beg.
243
00:17:26,679 --> 00:17:28,408
-Crowley--
-King.
244
00:17:30,182 --> 00:17:31,206
King.
245
00:17:33,686 --> 00:17:36,382
If you-- If you would--
If you would be so kind...
246
00:17:38,024 --> 00:17:39,924
the three ingredients on this list.
247
00:17:42,395 --> 00:17:43,384
"Forbidden fruit".
248
00:17:44,397 --> 00:17:47,889
Well, for starters, it's a quince,
you dummy. Not an apple.
249
00:17:48,701 --> 00:17:51,067
No problem. "Golden Calf."
250
00:17:51,237 --> 00:17:53,728
Or what's left of it. Check.
251
00:17:54,240 --> 00:17:55,935
Something Rowena loves?
252
00:17:56,108 --> 00:18:00,568
-I would've thought it'd have been you, but-
-Spare me. I've lived it.
253
00:18:08,588 --> 00:18:10,920
-Well...?
-I'm in.
254
00:18:35,281 --> 00:18:37,613
Dean, it's me.
255
00:19:54,193 --> 00:19:56,991
Don't tell I me that's queso.
256
00:19:59,432 --> 00:20:00,694
Yeah. Yes.
257
00:20:01,200 --> 00:20:04,727
Queso and taquitos.
258
00:20:04,937 --> 00:20:06,871
Tamales.
259
00:20:07,073 --> 00:20:09,837
Homemade by yours truly.
260
00:20:10,242 --> 00:20:12,870
All with the bad fat.
261
00:20:14,380 --> 00:20:15,745
Consider it an offering.
262
00:20:16,215 --> 00:20:17,705
For?
263
00:20:18,451 --> 00:20:20,885
I want you to kill me.
264
00:20:27,860 --> 00:20:31,227
What I find truly fascinating, Dean--
265
00:20:31,630 --> 00:20:33,860
Mm. That's good.
266
00:20:34,033 --> 00:20:38,367
--is that you and I both know that
I've been burned by you Winchesters before.
267
00:20:38,537 --> 00:20:40,300
Yet, you still call.
268
00:20:40,473 --> 00:20:43,067
Yeah, I know. But not this time, okay?
269
00:20:43,242 --> 00:20:46,075
No games, no second thoughts.
270
00:20:48,714 --> 00:20:50,545
I know you know what this is.
271
00:20:51,717 --> 00:20:54,584
I know you know what it can do.
I've tried to fight it.
272
00:20:54,754 --> 00:20:57,314
I've tried to beat it on my own...
273
00:20:57,990 --> 00:20:59,150
and I can't.
274
00:21:00,159 --> 00:21:03,754
I got no moves left. Except you.
275
00:21:05,097 --> 00:21:07,827
Well, I never thought I'd see the day.
276
00:21:08,000 --> 00:21:09,661
My goodness.
277
00:21:09,835 --> 00:21:13,236
Dean Winchester has tipped over his king.
278
00:21:15,975 --> 00:21:18,944
But I won't kill you, Dean.
279
00:21:19,111 --> 00:21:20,772
You're Death.
280
00:21:21,347 --> 00:21:23,907
And that Mark on your arm is the first curse.
281
00:21:24,083 --> 00:21:25,846
Nothing can kill you.
282
00:21:26,519 --> 00:21:28,680
Okay, forget killing me.
Can you get rid of it?
283
00:21:28,854 --> 00:21:30,754
I could.
284
00:21:31,957 --> 00:21:32,946
But...?
285
00:21:35,628 --> 00:21:38,961
God created the Earth out of nothing.
286
00:21:39,131 --> 00:21:42,032
Or so your Sunday School teacher
would have you believe.
287
00:21:42,201 --> 00:21:45,193
Oh, so Genesis is a lie? Huh? Shocker.
288
00:21:47,039 --> 00:21:50,600
Before there was light,
before there was God and the archangels...
289
00:21:50,776 --> 00:21:53,142
there wasn't nothing.
290
00:21:53,312 --> 00:21:55,610
There was the Darkness.
291
00:21:55,781 --> 00:21:57,874
A horribly destructive, amoral force...
292
00:21:58,050 --> 00:22:02,783
that was beaten back by God
and his archangels in a terrible war.
293
00:22:02,955 --> 00:22:06,789
God locked the Darkness away
where it could do no harm.
294
00:22:06,959 --> 00:22:12,795
And he created a Mark that
would serve as both lock and key.
295
00:22:13,299 --> 00:22:17,326
Which he entrusted to his
most valued lieutenant, Lucifer.
296
00:22:17,503 --> 00:22:21,303
But the Mark began to assert its own will...
297
00:22:21,473 --> 00:22:25,500
revealed itself as a curse
and began to corrupt.
298
00:22:25,678 --> 00:22:28,306
Lucifer became jealous of man.
299
00:22:28,480 --> 00:22:31,347
God banished Lucifer to hell.
300
00:22:31,550 --> 00:22:34,348
Lucifer passed the Mark to Cain...
301
00:22:34,520 --> 00:22:37,421
who passed the Mark to you.
302
00:22:37,590 --> 00:22:41,424
The proverbial finger in the dike.
303
00:22:43,762 --> 00:22:47,698
Well, that s just
fan-frigging-tastic, isn't it?
304
00:22:47,867 --> 00:22:50,529
So I could remove the Mark...
305
00:22:50,703 --> 00:22:54,104
but only if you will share it with another...
306
00:22:54,273 --> 00:22:58,039
to ensure that the lock remains unbroken...
307
00:22:58,210 --> 00:23:01,873
and the Darkness remains bound.
308
00:23:03,349 --> 00:23:05,874
I'm not doing that.
309
00:23:07,019 --> 00:23:09,214
Not to anyone.
310
00:23:09,688 --> 00:23:15,354
What if I told you I could relocate you
somewhere far away, not even on this earth...
311
00:23:15,527 --> 00:23:20,726
where you would still be alive but no
longer a danger to yourself or to others?
312
00:23:29,575 --> 00:23:32,203
-Dean.
-I gave it a shot, Sammy.
313
00:23:32,378 --> 00:23:34,812
Listen to me. Whatever you're doing...
314
00:23:34,980 --> 00:23:37,107
whatever you've done, please...
315
00:23:38,083 --> 00:23:40,643
Hell, I even worked a case.
316
00:23:41,387 --> 00:23:43,912
I gave everything I had
to beat this thing down.
317
00:23:44,123 --> 00:23:46,990
I saw. I saw Rudy.
318
00:23:47,159 --> 00:23:48,888
Well, then you saw what I did.
319
00:23:49,061 --> 00:23:50,585
No, that wasn't you.
320
00:23:50,763 --> 00:23:52,890
Sure as hell felt like me.
321
00:23:55,501 --> 00:23:57,230
Brother, I'm done.
322
00:23:57,770 --> 00:23:59,601
No. No, you're not. Dean--
323
00:23:59,772 --> 00:24:02,400
Grab a pen. It's time to say goodbye.
324
00:24:03,509 --> 00:24:05,568
I'll get your refill, Jimmy.
325
00:24:14,687 --> 00:24:16,655
Fancy a story?
326
00:24:16,922 --> 00:24:19,516
You. What did you do?
327
00:24:26,799 --> 00:24:30,633
A long, long time ago,
there once lived an evil bitch--
328
00:24:30,803 --> 00:24:32,600
Sorry. "Witch".
329
00:24:32,771 --> 00:24:36,707
--who was forced to flee her home
and her only son because she was, well...
330
00:24:36,875 --> 00:24:38,433
horrible.
331
00:24:38,610 --> 00:24:43,047
Starving and homeless, she threw herself
upon the mercy of a peasant Polish family...
332
00:24:43,215 --> 00:24:47,311
who took her in, fed her,
and nursed her back to full strength.
333
00:24:47,486 --> 00:24:49,716
This was a kindness she had never known.
334
00:24:49,888 --> 00:24:53,221
She was particulary taken
by their 8-year-old son...
335
00:24:53,692 --> 00:24:55,785
who, apparently...
336
00:24:55,961 --> 00:24:58,486
she grew to love. Hm.
337
00:25:00,899 --> 00:25:02,196
How do you know all this?
338
00:25:02,668 --> 00:25:04,693
A hamster told me.
339
00:25:07,206 --> 00:25:09,071
Tragically...
340
00:25:09,508 --> 00:25:12,841
the boy was terminally ill, and soon to die.
341
00:25:13,012 --> 00:25:14,673
But before the witch departed...
342
00:25:14,847 --> 00:25:19,250
she gave the boy and his family
the only thanks that made sense.
343
00:25:19,418 --> 00:25:21,682
She cured the boy with one spell.
344
00:25:21,854 --> 00:25:24,687
And cast another that would
take root once he was full-grown.
345
00:25:24,857 --> 00:25:30,921
That lying, manipulative, whore mother of
mine gave you immortality, didn't she, Oskar?
346
00:25:50,749 --> 00:25:53,741
-Hey.
-Sam.
347
00:25:56,889 --> 00:25:59,790
-What is this?
-We need to talk.
348
00:25:59,958 --> 00:26:02,620
Whatever you are thinking of doing, don't.
349
00:26:03,462 --> 00:26:05,293
There is another way.
350
00:26:05,864 --> 00:26:08,264
You don't need to go with him.
You don't need to die.
351
00:26:09,401 --> 00:26:11,392
Funny you say that.
352
00:26:11,703 --> 00:26:16,037
Truth is, when I left,
I thought the only way out was my death.
353
00:26:17,476 --> 00:26:18,909
I was wrong, Sam.
354
00:26:20,145 --> 00:26:22,204
It's yours.
355
00:26:30,722 --> 00:26:32,883
What? He's gonna--?
356
00:26:33,058 --> 00:26:36,221
-He's gonna send you into outer space?
-He didn't say "outer space."
357
00:26:36,395 --> 00:26:38,727
-This is madness, Dean.
-Far from it, I'm afraid.
358
00:26:38,897 --> 00:26:40,797
-No one's asking you.
-Hear him out.
359
00:26:41,300 --> 00:26:43,427
Our conundrum is simple, Sam.
360
00:26:43,602 --> 00:26:47,299
Your brother cannot be killed,
and the Mark cannot be destroyed.
361
00:26:47,473 --> 00:26:50,271
Not without inciting a far greater evil...
362
00:26:50,442 --> 00:26:53,411
-than any of us have ever known.
-What evil?
363
00:26:53,579 --> 00:26:55,410
-The Darkness.
-What the hell is that?
364
00:26:55,581 --> 00:26:58,106
What's it sound like?
Does it sound like a good thing?
365
00:26:59,785 --> 00:27:03,277
Even if I remove Dean
from the playing field...
366
00:27:03,455 --> 00:27:05,150
we're still left with you.
367
00:27:05,357 --> 00:27:11,592
Loyal, dogged Sam, who, I suspect, will
never rest until he sets his brother free.
368
00:27:11,763 --> 00:27:16,257
Will never rest until
his brother is free of the Mark...
369
00:27:16,435 --> 00:27:22,670
which simply cannot happen
lest the Darkness be set free.
370
00:27:24,843 --> 00:27:27,869
Then there was that time you stood me up.
371
00:27:33,685 --> 00:27:35,118
You traded my life.
372
00:27:35,287 --> 00:27:37,847
I'm willing to live with this thing forever-
373
00:27:38,023 --> 00:27:42,619
as long as I know that I and it
will never hurt another living thing.
374
00:27:43,695 --> 00:27:44,684
This isn't you.
375
00:27:46,798 --> 00:27:49,824
-This doesn't make any sense.
-No, it makes perfect sense.
376
00:27:50,002 --> 00:27:52,527
If you stop thinking about
yourself for one damn minute.
377
00:27:53,405 --> 00:27:55,532
It's for the greater good.
378
00:27:55,707 --> 00:28:00,337
Once you consider that,
this makes all the sense in the world.
379
00:28:05,050 --> 00:28:07,848
Why the long faces?
380
00:28:09,054 --> 00:28:11,147
Oh, let me guess.
381
00:28:11,323 --> 00:28:14,520
Mother showed you her mustn't-touch-it again.
382
00:28:14,693 --> 00:28:16,058
You have the ingredients?
383
00:28:21,433 --> 00:28:25,335
The quince cost me a major IOU
with a Palestinian warlock.
384
00:28:25,504 --> 00:28:28,701
The gold from the calf?
Well, let's just say...
385
00:28:28,874 --> 00:28:33,709
I'll be hanged under certain sexual deviancy
laws if I ever show my face in Jordan again.
386
00:28:33,879 --> 00:28:36,245
-And the third?
-Ah, yes.
387
00:28:39,751 --> 00:28:45,246
All my long life I wondered what I'd done
to deserve a mother who refused to show love.
388
00:28:49,761 --> 00:28:51,388
I pained over it.
389
00:28:51,563 --> 00:28:54,760
I built my bloody kingdom on top of it.
390
00:28:55,534 --> 00:28:57,229
And then one day...
391
00:28:57,402 --> 00:28:58,767
epiphany struck.
392
00:28:59,738 --> 00:29:02,969
My mother was incapable of loving anything.
393
00:29:03,408 --> 00:29:07,367
For the first time in hundreds of years...
394
00:29:07,546 --> 00:29:08,774
I felt free.
395
00:29:09,481 --> 00:29:11,472
And then you showed up in my dungeon.
396
00:29:12,417 --> 00:29:13,907
We communed...
397
00:29:14,086 --> 00:29:18,079
and I began to realize
you weren't incapable of love.
398
00:29:19,925 --> 00:29:21,552
You were incapable of loving me.
399
00:29:21,727 --> 00:29:24,924
Goodness, Fergus.
Save it for the stage, why don't you?
400
00:29:25,097 --> 00:29:29,124
I mean, fabulous speech, but you
put yourself on far too high a pedestal.
401
00:29:29,935 --> 00:29:32,631
The fact remains, do not...
402
00:29:33,105 --> 00:29:36,973
will not and have not loved anything, ever.
403
00:29:58,964 --> 00:30:00,295
You were saying?
404
00:30:00,465 --> 00:30:03,628
Remember when we were in that church,
making Crowley human?
405
00:30:03,802 --> 00:30:05,963
About to close the Gates of Hell.
406
00:30:06,138 --> 00:30:09,335
You sure as hell were ready
to die for the greater good then.
407
00:30:09,675 --> 00:30:11,973
Yeah, and, Dean, you pulled me back.
408
00:30:12,144 --> 00:30:13,839
And I was wrong.
409
00:30:14,546 --> 00:30:15,604
You were right, Sam.
410
00:30:16,481 --> 00:30:19,143
You knew that this world
would be better without us in it.
411
00:30:19,318 --> 00:30:22,116
No, no, no. Wait a second.
You're twisting my words here.
412
00:30:22,287 --> 00:30:25,188
Why? Because we--
We track evil and kill it?
413
00:30:25,357 --> 00:30:27,052
The family business, is that it?
414
00:30:28,126 --> 00:30:30,185
Look at the tape, Sam.
415
00:30:30,362 --> 00:30:32,523
Evil tracks us.
416
00:30:32,698 --> 00:30:34,996
And it nukes everything in our vicinity.
417
00:30:35,167 --> 00:30:36,691
Our family, our friends.
418
00:30:36,868 --> 00:30:39,701
It's time we put a proper name
to what we really are...
419
00:30:39,871 --> 00:30:41,839
and we deal with it.
420
00:30:42,841 --> 00:30:47,141
Wait a second. We are not evil.
421
00:30:47,813 --> 00:30:49,178
Listen.
422
00:30:49,348 --> 00:30:51,475
We're far from perfect...
423
00:30:51,650 --> 00:30:52,708
but we are good.
424
00:30:54,386 --> 00:30:58,982
That thing on your arm is evil, but not you.
425
00:30:59,157 --> 00:31:00,351
Not me.
426
00:31:00,525 --> 00:31:02,493
I let Rudy die.
427
00:31:05,097 --> 00:31:07,031
How was that not evil?
428
00:31:07,199 --> 00:31:09,394
I know what I am, Sam.
429
00:31:11,203 --> 00:31:15,867
But who were you when you--?
When you drove that man to sell his soul?
430
00:31:17,409 --> 00:31:22,210
Or when you bullied Charlie
into getting herself killed?
431
00:31:22,381 --> 00:31:23,905
And to what end?
432
00:31:24,082 --> 00:31:26,016
A good end?
433
00:31:26,184 --> 00:31:27,549
A just end?
434
00:31:28,887 --> 00:31:31,253
To remove the Mark no matter
what the consequences...
435
00:31:31,423 --> 00:31:32,754
Sam, how is that not evil?
436
00:31:33,925 --> 00:31:35,552
I have this thing on my arm...
437
00:31:35,727 --> 00:31:39,754
and you're willing to let
the Darkness into the word.
438
00:31:39,931 --> 00:31:42,092
You were also willing to summon Death...
439
00:31:42,267 --> 00:31:46,101
to make sure you could
never do any more harm.
440
00:31:47,439 --> 00:31:52,741
You summoned me because you knew
I would do anything to protect you.
441
00:31:53,779 --> 00:31:56,247
That's not evil, Dean.
442
00:31:56,415 --> 00:31:59,748
That's not an evil man. That is a good man...
443
00:31:59,918 --> 00:32:05,254
crying to be heard.
Searching for some other way.
444
00:32:06,224 --> 00:32:08,055
No, there is no other way, Sam.
445
00:32:08,960 --> 00:32:10,655
I'm sorry.
446
00:32:17,936 --> 00:32:21,235
Good.
447
00:32:23,308 --> 00:32:24,400
Fight.
448
00:32:24,943 --> 00:32:27,571
This is ridiculous.
449
00:32:29,481 --> 00:32:31,915
Do you love this man, Rowena? Is it true?
450
00:32:32,083 --> 00:32:33,744
Of course it's true.
451
00:32:34,085 --> 00:32:35,313
Say hello, Oskar.
452
00:32:39,090 --> 00:32:40,819
Rowena.
453
00:32:41,159 --> 00:32:44,617
Even for you, Fergus, this is a new low.
454
00:32:46,431 --> 00:32:49,127
A cruel, shameful, disgusting low.
455
00:32:49,301 --> 00:32:52,668
It's only cruel if you
actually go through with it.
456
00:32:53,271 --> 00:32:54,670
Though...
457
00:32:56,475 --> 00:32:58,705
who's the cruel one then?
458
00:33:28,039 --> 00:33:29,199
Okay.
459
00:33:29,374 --> 00:33:32,002
That's enough.
460
00:33:40,886 --> 00:33:42,877
You will never...
461
00:33:43,321 --> 00:33:44,720
ever...
462
00:33:45,056 --> 00:33:46,523
hear me say...
463
00:33:46,691 --> 00:33:48,682
that you...
464
00:33:49,160 --> 00:33:51,060
the real you...
465
00:33:51,997 --> 00:33:53,555
is anything but good.
466
00:34:04,042 --> 00:34:05,202
But you're right.
467
00:34:07,579 --> 00:34:09,740
Before you hurt...
468
00:34:10,549 --> 00:34:11,880
anyone else...
469
00:34:13,518 --> 00:34:16,419
you have to be stopped, at any cost.
470
00:34:18,557 --> 00:34:20,582
I understand.
471
00:34:26,598 --> 00:34:28,259
Do it. Ahem.
472
00:34:33,104 --> 00:34:34,571
Please.
473
00:34:37,309 --> 00:34:39,243
Do me the honor.
474
00:35:02,901 --> 00:35:04,892
Close your eyes.
475
00:35:11,810 --> 00:35:14,108
Sammy, close your eyes.
476
00:35:18,583 --> 00:35:20,141
Wait.
477
00:35:21,853 --> 00:35:23,616
Take these.
478
00:35:24,155 --> 00:35:27,283
And one day, when you find your way back...
479
00:35:28,960 --> 00:35:31,360
let these be your guide.
480
00:35:32,497 --> 00:35:34,761
They can help you remember...
481
00:35:34,933 --> 00:35:36,924
what it was to be good.
482
00:35:39,604 --> 00:35:41,663
What it was to love.
483
00:35:59,357 --> 00:36:03,487
It's for family you must proceed, Dean.
484
00:36:03,662 --> 00:36:09,623
To be what you are, to become what you've
become is a stain on their memory.
485
00:36:10,702 --> 00:36:11,726
Do it.
486
00:36:14,339 --> 00:36:16,364
Or I will.
487
00:36:31,222 --> 00:36:33,156
Forgive me.
488
00:37:07,625 --> 00:37:09,786
You've grown so big.
489
00:37:10,028 --> 00:37:13,964
Not too big to give your old
Auntie Rowena a hug, I hope?
490
00:37:14,132 --> 00:37:16,430
I hope I haven't hurt you.
491
00:37:16,901 --> 00:37:19,631
Don't think about that one moment.
492
00:37:21,406 --> 00:37:24,239
Everything's fine, Oskar.
493
00:37:24,909 --> 00:37:26,604
Everything's fine.
494
00:37:28,546 --> 00:37:30,571
Nobody's hurting anybody.
495
00:37:32,050 --> 00:37:33,779
Goodbye, my sweet wee boy.
496
00:37:58,143 --> 00:37:59,132
You okay?
497
00:38:01,279 --> 00:38:03,144
I'll live.
498
00:38:04,349 --> 00:38:05,441
You?
499
00:38:05,617 --> 00:38:07,448
Fantastic.
500
00:38:07,786 --> 00:38:10,186
I think I just killed Death.
501
00:38:35,680 --> 00:38:36,840
That sound right to you?
502
00:39:08,046 --> 00:39:09,035
What is this?
503
00:39:11,649 --> 00:39:13,048
This is impossible.
504
00:39:13,218 --> 00:39:14,583
You're not powerful enough.
505
00:39:14,752 --> 00:39:18,745
To what? Control the likes of
a bored king and a wayward angel?
506
00:39:23,895 --> 00:39:27,058
I'm afraid, Fergus,
that in all your long life...
507
00:39:27,232 --> 00:39:30,565
you've never seen what
a real witch can do with real magic.
508
00:39:31,402 --> 00:39:36,362
I'm terrifically pleased it's
the last thing you'll ever see.
509
00:39:42,213 --> 00:39:43,544
Castiel...
510
00:39:43,715 --> 00:39:45,205
don't.
511
00:39:46,084 --> 00:39:47,574
Do not.
512
00:39:49,387 --> 00:39:51,378
Don't. Please!
513
00:39:54,592 --> 00:39:58,892
This is good. Dean. This is good.
The Mark is off your arm.
514
00:39:59,063 --> 00:40:00,428
Nothing crazy happened.
515
00:40:00,598 --> 00:40:02,589
You get your baby back.
516
00:40:04,269 --> 00:40:07,102
Yeah. I'm sure everything's perfectly fine.
517
00:40:12,277 --> 00:40:13,539
What the--?
518
00:40:28,092 --> 00:40:30,458
What did Death call this?
519
00:40:31,162 --> 00:40:32,151
The Darkness.
520
00:41:01,125 --> 00:41:02,990
-Get in the car. Let's go.
-Yeah. Yeah.
521
00:41:24,182 --> 00:41:25,843
Dean.
522
00:41:47,071 --> 00:41:48,129
Dean!
523
00:42:29,013 --> 00:42:31,004
[English - US - SDH]
36397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.