All language subtitles for Shocking.Kung.Fu.of.Huos

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,833 --> 00:00:48,542 Freeze 2 00:00:48,583 --> 00:00:49,583 Halt 3 00:00:49,833 --> 00:00:50,667 Freeze 4 00:00:50,708 --> 00:00:51,417 Halt 5 00:00:51,458 --> 00:00:52,542 Freeze 6 00:00:52,583 --> 00:00:53,042 Freeze 7 00:00:53,083 --> 00:00:54,167 Halt 8 00:00:54,208 --> 00:00:55,125 Freeze 9 00:00:55,167 --> 00:00:55,958 Stop 10 00:00:56,083 --> 00:00:57,292 Freeze 11 00:00:57,333 --> 00:00:58,333 Stop 12 00:01:02,708 --> 00:01:03,167 Brother 13 00:01:03,208 --> 00:01:03,708 Brother 14 00:01:03,750 --> 00:01:04,417 Those asthma attacks again 15 00:01:05,792 --> 00:01:06,458 Don't worry 16 00:01:06,542 --> 00:01:07,208 Chuan 17 00:01:07,958 --> 00:01:09,208 It's all the damn opium's fault 18 00:01:09,708 --> 00:01:10,417 Not bad, bro 19 00:01:11,458 --> 00:01:13,333 Fortunately, we burnt the damn opium den down 20 00:01:14,292 --> 00:01:15,583 Otherwise, 21 00:01:15,958 --> 00:01:17,708 we'd never know how many people would suffer 22 00:01:18,083 --> 00:01:19,333 We learn martial arts... 23 00:01:19,917 --> 00:01:21,792 not for beating people down 24 00:01:22,208 --> 00:01:23,708 but for lifting people up 25 00:01:25,583 --> 00:01:26,917 As long as we die for justice, 26 00:01:27,833 --> 00:01:28,583 it's worth it 27 00:01:29,333 --> 00:01:30,167 Go this way 28 00:01:31,167 --> 00:01:31,625 Freeze 29 00:01:31,667 --> 00:01:32,250 Here 30 00:01:32,333 --> 00:01:33,458 Freeze! Freeze! 31 00:01:52,083 --> 00:01:52,833 Get him 32 00:01:54,333 --> 00:01:55,333 Mum 33 00:01:55,583 --> 00:01:56,583 Mum 34 00:02:01,708 --> 00:02:02,708 Mum 35 00:02:02,917 --> 00:02:05,292 Freeze! Freeze! 36 00:03:57,458 --> 00:03:57,958 Chuan 37 00:03:58,042 --> 00:03:58,708 Go 38 00:04:24,417 --> 00:04:25,083 Bro 39 00:04:25,208 --> 00:04:26,083 Go 40 00:04:28,458 --> 00:04:29,167 Chuan 41 00:04:29,583 --> 00:04:31,458 Take good care of my family 42 00:04:35,208 --> 00:04:36,333 Go 43 00:04:51,958 --> 00:04:52,708 Stop it 44 00:04:58,958 --> 00:04:59,958 Mr. Wei 45 00:05:02,292 --> 00:05:04,167 You thugs 46 00:05:04,208 --> 00:05:05,333 why not be honest? 47 00:05:05,708 --> 00:05:07,208 Fought me for a woman, 48 00:05:07,583 --> 00:05:09,708 and burnt down my opium den 49 00:05:11,333 --> 00:05:12,667 You and me, this is our destiny 50 00:05:13,083 --> 00:05:14,667 Leave him a whole corpse 51 00:05:51,458 --> 00:05:53,083 Mum 52 00:05:53,833 --> 00:05:55,208 Mum 53 00:05:55,792 --> 00:05:57,458 Mum 54 00:05:57,958 --> 00:05:59,667 Mum 55 00:06:00,708 --> 00:06:01,667 Mum 56 00:06:02,583 --> 00:06:03,958 Mum 57 00:06:36,000 --> 00:06:37,750 Old Shanghai, at the beginning of the last century 58 00:06:37,875 --> 00:06:40,375 was called the Paris of the East 59 00:06:40,458 --> 00:06:42,875 It was a paradise for western adventurers 60 00:06:43,083 --> 00:06:44,875 Foreigners ran amok here-- 61 00:06:44,958 --> 00:06:47,458 full of bold western style, 62 00:06:47,500 --> 00:06:50,625 luxury, and self-indulgence 63 00:06:50,833 --> 00:06:51,458 However-- 64 00:06:51,500 --> 00:06:54,208 there was a little-known form of sport 65 00:06:54,250 --> 00:06:55,250 Black Fist 66 00:06:55,375 --> 00:06:56,875 It's cruel and bloody 67 00:06:57,000 --> 00:06:59,708 free from the morality of martial arts 68 00:06:59,750 --> 00:07:03,625 creeping out from the ancient magic city 69 00:07:07,000 --> 00:07:07,708 Monkey Fist 70 00:07:10,208 --> 00:07:11,625 The life and death contract has been signed 71 00:07:12,375 --> 00:07:13,375 Kuan, Kuan 72 00:07:15,000 --> 00:07:16,375 Life and death is decreed by fate 73 00:07:16,958 --> 00:07:18,125 Wealth and class are matters of destiny 74 00:07:18,458 --> 00:07:19,708 Ready... 75 00:07:20,708 --> 00:07:21,250 go 76 00:07:23,708 --> 00:07:28,875 Bravo 77 00:07:33,875 --> 00:07:34,583 Little monkey 78 00:07:34,833 --> 00:07:35,625 Don't beat my face 79 00:07:54,958 --> 00:07:55,625 Bravo 80 00:07:55,750 --> 00:07:57,083 Bravo 81 00:08:14,125 --> 00:08:14,833 Kuan 82 00:08:15,375 --> 00:08:16,125 Kuan 83 00:08:18,625 --> 00:08:19,500 Bravo 84 00:08:20,250 --> 00:08:20,917 Kuan 85 00:08:20,958 --> 00:08:21,583 Wei 86 00:08:21,625 --> 00:08:23,583 So, you call this Chinese Kung Fu? 87 00:08:24,625 --> 00:08:27,458 I'm afraid it might waste my film 88 00:08:27,500 --> 00:08:29,333 Wake up 89 00:08:29,375 --> 00:08:30,458 Get him away 90 00:08:30,500 --> 00:08:31,208 Kuan 91 00:08:31,250 --> 00:08:32,375 Kuan 92 00:08:34,750 --> 00:08:35,875 Kuan 93 00:08:36,000 --> 00:08:36,958 Kuan 94 00:08:37,625 --> 00:08:38,375 Kuan 95 00:08:38,875 --> 00:08:39,750 Ladies and gentlemen 96 00:08:40,958 --> 00:08:42,500 Look at this 97 00:08:42,958 --> 00:08:44,875 This is called Kung Fu 98 00:08:45,083 --> 00:08:46,083 A monkey show? 99 00:08:48,208 --> 00:08:50,333 No wonder foreigners call Chinese Kung Fu "Girl fighting" 100 00:08:50,375 --> 00:08:50,958 not practical at all 101 00:08:51,000 --> 00:08:51,833 It's just form, only style 102 00:08:52,000 --> 00:08:54,500 I brought you something really good 103 00:08:55,875 --> 00:08:57,750 This is called a camera 104 00:08:58,375 --> 00:09:00,750 Set this by our boxing ring 105 00:09:01,208 --> 00:09:01,708 This way, 106 00:09:01,750 --> 00:09:04,083 we can capture the Chinese boxers' Kung Fu 107 00:09:04,375 --> 00:09:05,750 and research it fully 108 00:09:06,208 --> 00:09:07,083 If not, 109 00:09:07,125 --> 00:09:08,875 your Chinese Kung Fu could be lost over time 110 00:09:09,250 --> 00:09:10,208 What do you mean? 111 00:09:10,250 --> 00:09:12,250 You wanna steal our Chinese Kung Fu? 112 00:09:12,833 --> 00:09:13,458 No, No! 113 00:09:13,500 --> 00:09:14,167 Wei 114 00:09:14,208 --> 00:09:15,083 Listen-- 115 00:09:15,375 --> 00:09:17,333 I can't agree with you 116 00:09:17,875 --> 00:09:20,750 Your boxers usually hold back a trick or two for their apprentices 117 00:09:20,833 --> 00:09:23,708 And their apprentices will share with their apprentices 118 00:09:24,208 --> 00:09:27,625 After the martial arts bans in the Ming and Qing dynasties, 119 00:09:27,708 --> 00:09:30,500 Add the virtuous belief that military forces are to be used only to keep the peace 120 00:09:30,625 --> 00:09:32,875 the once-profound Chinese martial art... 121 00:09:33,625 --> 00:09:34,875 has gradually weakened over generations 122 00:09:35,250 --> 00:09:37,125 I'm here to protect your cultural heritage 123 00:09:38,875 --> 00:09:40,708 What if I don't agree 124 00:09:44,083 --> 00:09:44,875 Wei 125 00:09:50,625 --> 00:09:51,833 You should know... 126 00:09:51,875 --> 00:09:53,958 I've bought your boxing hall 127 00:09:54,750 --> 00:09:56,042 I'm your boss now 128 00:09:56,083 --> 00:09:58,625 Only in a random Black Fist match like yours 129 00:09:58,750 --> 00:10:00,750 I can capture this unique art 130 00:10:01,375 --> 00:10:02,583 You're a wise man 131 00:10:02,625 --> 00:10:04,042 You must agree 132 00:10:04,083 --> 00:10:05,583 In this world, 133 00:10:05,625 --> 00:10:08,625 a wise man shouldn't play games with his fate 134 00:10:18,125 --> 00:10:18,583 Come and look 135 00:10:18,625 --> 00:10:19,250 Come and look 136 00:10:20,625 --> 00:10:23,500 As long as someone can defeat our three masters... 137 00:10:24,333 --> 00:10:26,500 Noriyuki Inoue from Japan, 138 00:10:28,000 --> 00:10:30,750 Somchai from southeast Asia, 139 00:10:32,958 --> 00:10:37,000 and Changhao Park from Korea, 140 00:10:37,125 --> 00:10:40,000 he can keep the money and trophies 141 00:10:45,833 --> 00:10:46,500 Who is that? 142 00:10:46,625 --> 00:10:47,208 Who is that? 143 00:10:52,125 --> 00:10:53,125 You smelly beggar 144 00:10:53,333 --> 00:10:54,000 Are you crazy? 145 00:10:54,125 --> 00:10:54,958 Where are you from? 146 00:11:02,708 --> 00:11:04,083 The death warrant hasn't been signed yet 147 00:11:04,250 --> 00:11:05,083 Forget it 148 00:11:10,500 --> 00:11:12,083 Bravo 149 00:11:12,125 --> 00:11:14,500 Bravo 150 00:11:29,625 --> 00:11:30,375 This man... 151 00:11:30,458 --> 00:11:31,500 he's somewhat interesting 152 00:11:39,208 --> 00:11:39,875 Smelly beggar 153 00:11:40,000 --> 00:11:41,125 How can you use a weapon? 154 00:11:41,208 --> 00:11:43,625 Then fight our Japanese warrior 155 00:11:50,958 --> 00:11:52,500 Drink it, son 156 00:12:00,875 --> 00:12:01,958 Oh my god 157 00:12:05,583 --> 00:12:06,500 What a unique skill 158 00:12:06,750 --> 00:12:08,125 Black Tiger Digging Crouch 159 00:12:17,583 --> 00:12:21,500 Bravo 160 00:12:22,458 --> 00:12:23,250 Bravo 161 00:12:31,375 --> 00:12:32,250 Come on 162 00:12:33,625 --> 00:12:35,375 As long as you defeat our boss 163 00:12:35,708 --> 00:12:38,333 you can also take the award money 164 00:12:38,458 --> 00:12:38,875 Beat him 165 00:12:39,083 --> 00:12:39,625 Beat him 166 00:12:39,833 --> 00:12:40,500 Beat him 167 00:12:40,833 --> 00:12:41,333 Beat him 168 00:12:41,500 --> 00:12:42,125 Beat him 169 00:12:42,250 --> 00:12:43,125 Be quiet 170 00:12:45,333 --> 00:12:46,500 Gweilo... 171 00:12:59,458 --> 00:13:00,458 My boss 172 00:13:02,125 --> 00:13:03,000 Beautiful 173 00:13:06,750 --> 00:13:07,500 Get up 174 00:13:32,250 --> 00:13:32,958 Holy crap 175 00:13:35,458 --> 00:13:36,708 Extra! Extra! 176 00:13:36,875 --> 00:13:38,833 The local master lost a match in Black Fist 177 00:13:39,208 --> 00:13:41,083 Chinese Kung Fu suffers a humiliating blow 178 00:13:41,458 --> 00:13:43,875 in a match on the embankment 179 00:13:44,458 --> 00:13:46,125 Western boxing champion James, 180 00:13:46,250 --> 00:13:48,375 Japanese samurai Noriyuki Inoue, 181 00:13:48,500 --> 00:13:52,458 and southeast Asian warrior Somchai, in a Chinese-warrior arena 182 00:13:52,500 --> 00:13:53,333 China can't... 183 00:13:53,375 --> 00:13:54,333 Since the match began, 184 00:13:54,375 --> 00:13:55,792 the Chinese side had Monkey Fist, 185 00:13:55,833 --> 00:13:56,333 Drunken Fist, 186 00:13:56,375 --> 00:13:56,958 Shanghai Fist... 187 00:13:57,000 --> 00:13:59,125 15 boxers lost in total 188 00:13:59,500 --> 00:14:01,750 Not even one orthodox school dared to accept the challenge 189 00:14:02,125 --> 00:14:03,750 The arrogance of foreigners 190 00:14:03,875 --> 00:14:06,375 shocked the Chinese martial arts circle 191 00:14:52,208 --> 00:14:52,667 Who are you? 192 00:14:52,708 --> 00:14:53,125 Who are you? 193 00:14:53,250 --> 00:14:53,833 What are you doing here? 194 00:14:54,000 --> 00:14:54,625 What are you doing here? 195 00:14:54,750 --> 00:14:55,458 Hey! You! 196 00:14:57,250 --> 00:14:58,125 What are you doing here? 197 00:15:08,875 --> 00:15:09,500 Together 198 00:15:09,708 --> 00:15:10,708 Beat him 199 00:15:26,083 --> 00:15:27,125 You know our Kung Fu 200 00:15:53,583 --> 00:15:54,125 Sister, 201 00:15:54,875 --> 00:15:55,500 stop that 202 00:16:00,125 --> 00:16:01,000 Sister 203 00:16:02,333 --> 00:16:02,833 Sister 204 00:16:02,875 --> 00:16:03,375 What are you doing? 205 00:16:03,875 --> 00:16:05,125 You think we're not tired enough? 206 00:16:05,333 --> 00:16:06,000 Yeah 207 00:16:07,875 --> 00:16:08,292 Hey 208 00:16:08,333 --> 00:16:08,917 Brothers 209 00:16:08,958 --> 00:16:10,583 You're practicing too hard 210 00:16:10,625 --> 00:16:11,750 Have some fun 211 00:16:12,375 --> 00:16:13,333 You call that fun? 212 00:16:13,375 --> 00:16:14,458 You were so hard 213 00:16:15,250 --> 00:16:16,000 See? 214 00:16:17,000 --> 00:16:17,958 I don't wanna talk to you anymore 215 00:16:19,500 --> 00:16:20,083 Dad 216 00:16:20,500 --> 00:16:21,625 Master 217 00:16:26,625 --> 00:16:27,583 Master, are you okay? 218 00:16:43,208 --> 00:16:44,208 Who's putting this together? 219 00:16:55,583 --> 00:16:56,958 This is a letter of challenge for the random match 220 00:16:57,000 --> 00:16:58,750 from our Sino-British Boxing Hall 221 00:17:03,083 --> 00:17:04,208 Since we're talking about the arena, 222 00:17:04,875 --> 00:17:08,167 why not have an open ring in the square? 223 00:17:08,208 --> 00:17:11,667 I would never participate 224 00:17:11,708 --> 00:17:12,833 in such a shady and brutal boxing match 225 00:17:13,250 --> 00:17:15,125 and I'd never allow my disciples to participate 226 00:17:15,875 --> 00:17:17,208 We're not foreigners, 227 00:17:17,750 --> 00:17:19,167 but we really do wanna see 228 00:17:19,208 --> 00:17:22,375 how amazing Kung Fu is 229 00:17:22,583 --> 00:17:24,208 Who is the authentic Kung Fu master? 230 00:17:24,750 --> 00:17:26,000 Orthodox schools... 231 00:17:26,750 --> 00:17:28,958 Orthodox students shouldn't be cowards 232 00:17:29,375 --> 00:17:30,625 What did you say? 233 00:17:33,500 --> 00:17:36,833 Learning martial arts isn't for picking fights 234 00:17:36,875 --> 00:17:37,667 Master 235 00:17:37,750 --> 00:17:38,500 Stop it 236 00:17:40,250 --> 00:17:41,125 Let him out 237 00:17:49,375 --> 00:17:49,958 Master 238 00:17:50,250 --> 00:17:51,833 Let's go and fight with them 239 00:17:54,250 --> 00:17:54,875 No 240 00:17:56,000 --> 00:17:57,792 We don't even know 241 00:17:57,833 --> 00:18:00,333 why they're holding this... 242 00:18:00,500 --> 00:18:01,625 random Black Fist match 243 00:18:02,583 --> 00:18:03,792 You always teach us 244 00:18:03,833 --> 00:18:05,458 to be vigorous, 245 00:18:05,500 --> 00:18:06,250 to be self-motivated, 246 00:18:06,333 --> 00:18:07,083 to combat the cruel people, protect the good, 247 00:18:07,125 --> 00:18:08,125 and never forget the spirit of chivalry 248 00:18:08,750 --> 00:18:10,875 Now is exactly the right moment 249 00:18:11,208 --> 00:18:11,958 Remember-- 250 00:18:12,250 --> 00:18:13,625 We're successors of Huo's Fist 251 00:18:13,750 --> 00:18:15,833 We shouldn't oppose the Black Fist 252 00:18:16,750 --> 00:18:18,208 I've always taught you... 253 00:18:18,375 --> 00:18:20,125 martial arts practitioners should uphold force and morality... 254 00:18:20,250 --> 00:18:21,208 and cultivate the mind 255 00:18:21,375 --> 00:18:24,875 You have skill and a good foundation 256 00:18:25,083 --> 00:18:26,708 but you're too flighty and impulsive 257 00:18:26,875 --> 00:18:28,750 You have problems holding back your desires 258 00:18:28,958 --> 00:18:30,708 This is taboo for all martial arts practitioners 259 00:18:32,625 --> 00:18:35,958 Go to the meditation room and look within 260 00:18:36,250 --> 00:18:37,250 Master 261 00:18:38,083 --> 00:18:38,875 Go 262 00:18:40,875 --> 00:18:41,458 Fine 263 00:18:41,625 --> 00:18:42,250 Master 264 00:18:59,083 --> 00:18:59,875 Stone 265 00:19:01,708 --> 00:19:02,208 Go 266 00:19:02,375 --> 00:19:03,500 Let's buy something on the street 267 00:19:05,625 --> 00:19:06,458 Go 268 00:19:20,000 --> 00:19:21,250 Wei Yiping? 269 00:19:36,875 --> 00:19:37,750 Take a look at the fans 270 00:19:39,250 --> 00:19:39,667 Stone 271 00:19:39,708 --> 00:19:40,458 Chop-chop 272 00:19:42,083 --> 00:19:42,875 Freeze 273 00:19:43,750 --> 00:19:44,833 Catch the thief! 274 00:19:49,958 --> 00:19:50,875 Freeze 275 00:19:57,000 --> 00:19:58,750 You have accomplices 276 00:19:59,625 --> 00:20:01,125 It's too late to know that, 277 00:20:18,125 --> 00:20:18,833 since you're so awesome 278 00:20:18,875 --> 00:20:20,375 Why not come to the Black Fist match 279 00:20:24,083 --> 00:20:24,625 Go 280 00:20:31,875 --> 00:20:33,333 What took you so long 281 00:20:35,958 --> 00:20:37,083 You called the police? 282 00:21:32,250 --> 00:21:33,458 Why's it so fragrant? 283 00:22:25,958 --> 00:22:27,125 Who else? 284 00:22:28,208 --> 00:22:29,500 Is there anybody else to challenge? 285 00:22:29,708 --> 00:22:30,208 Ah 286 00:22:30,458 --> 00:22:31,125 Come and look 287 00:22:31,250 --> 00:22:31,750 Come and look 288 00:22:32,125 --> 00:22:33,375 20 gold bars 289 00:22:33,625 --> 00:22:34,625 500 silver dollars 290 00:22:34,833 --> 00:22:37,583 Just by beating our three masters one by one 291 00:22:37,875 --> 00:22:40,000 you can take all this money back home 292 00:22:41,375 --> 00:22:42,500 Where are the martial arts experts? 293 00:22:43,000 --> 00:22:44,125 Where are the masters? 294 00:22:45,125 --> 00:22:48,208 What's making you all become cowards? 295 00:22:57,375 --> 00:22:57,958 What the-- 296 00:22:58,333 --> 00:22:59,083 Where did you get up 297 00:22:59,125 --> 00:22:59,875 What're you doing here? 298 00:23:21,125 --> 00:23:22,375 Opera actor 299 00:23:28,000 --> 00:23:28,750 Opera actor 300 00:23:29,625 --> 00:23:31,333 What the fuck are you doing here? 301 00:23:31,458 --> 00:23:32,250 Wanna bet? 302 00:23:32,625 --> 00:23:33,875 Go over there to bet 303 00:23:35,500 --> 00:23:36,625 I'm here to fight 304 00:23:37,708 --> 00:23:38,375 What 305 00:23:38,583 --> 00:23:39,833 Did I hear you right? 306 00:23:40,125 --> 00:23:41,208 Pardon? 307 00:23:41,458 --> 00:23:42,125 I-- 308 00:23:43,125 --> 00:23:44,875 Challenge those three 309 00:23:48,875 --> 00:23:50,500 Seems like Chinese Kung Fu has nobody left 310 00:23:50,750 --> 00:23:51,208 Good 311 00:23:51,250 --> 00:23:52,333 Look at this-- monkey show, 312 00:23:52,500 --> 00:23:53,250 drunkard, 313 00:23:53,375 --> 00:23:54,125 beggar... 314 00:23:54,375 --> 00:23:57,583 and now, a reckless opera actor 315 00:23:57,708 --> 00:23:58,250 Okay 316 00:23:58,458 --> 00:23:59,375 Wanna fight? 317 00:23:59,583 --> 00:24:01,000 Sign the life and death contract first 318 00:24:01,375 --> 00:24:02,500 No need 319 00:24:28,250 --> 00:24:30,750 Bravo! Bravo! Bravo! 320 00:24:31,000 --> 00:24:32,125 Perfect 321 00:24:32,750 --> 00:24:33,875 This is called a unique skill 322 00:24:43,000 --> 00:24:43,708 Bravo 323 00:24:43,875 --> 00:24:45,208 Bravo 324 00:25:35,250 --> 00:25:36,208 Bravo 325 00:25:38,083 --> 00:25:39,333 Come together 326 00:27:13,000 --> 00:27:13,833 Bravo! Bravo! 327 00:27:13,875 --> 00:27:14,708 So cool 328 00:27:16,750 --> 00:27:22,375 Unique skill! Unique skill! Unique skill! 329 00:27:22,625 --> 00:27:24,250 Quiet, Quiet, Quiet! 330 00:27:25,250 --> 00:27:26,042 The opera actor 331 00:27:26,083 --> 00:27:26,792 No 332 00:27:26,833 --> 00:27:27,625 Sir, 333 00:27:28,125 --> 00:27:30,458 these awards are all yours 334 00:27:31,375 --> 00:27:32,750 Chinese martial arts... 335 00:27:33,125 --> 00:27:34,375 an invaluable treasure 336 00:27:34,625 --> 00:27:36,625 How could it be measured with money 337 00:27:37,250 --> 00:27:38,583 I came 338 00:27:39,708 --> 00:27:42,583 just for the integrity of the Chinese nation 339 00:27:45,375 --> 00:27:46,500 Very impressive 340 00:27:46,708 --> 00:27:47,375 Very good 341 00:27:47,750 --> 00:27:49,000 Very good 342 00:27:53,333 --> 00:27:53,792 Very good 343 00:27:53,833 --> 00:27:54,333 Sir-- 344 00:27:54,458 --> 00:27:54,958 Very good 345 00:27:55,000 --> 00:27:55,875 Please wait 346 00:28:00,458 --> 00:28:01,833 He is our boss 347 00:28:02,000 --> 00:28:02,875 Mr. James 348 00:28:03,208 --> 00:28:05,958 Our boss is very interested in your unique skills 349 00:28:06,250 --> 00:28:06,792 Good job 350 00:28:06,833 --> 00:28:07,250 Pig Zhu 351 00:28:07,625 --> 00:28:09,000 Where did you find this guy? 352 00:28:09,333 --> 00:28:10,250 Oh, my boss 353 00:28:10,500 --> 00:28:11,208 No Pig-- 354 00:28:11,250 --> 00:28:12,000 It's Peter 355 00:28:12,375 --> 00:28:14,000 He flies through the sky 356 00:28:16,875 --> 00:28:18,458 Your Kung Fu is great 357 00:28:18,708 --> 00:28:20,333 I wanna fight you 358 00:28:20,625 --> 00:28:21,750 If you lose, 359 00:28:21,958 --> 00:28:24,125 you can still take the money and awards 360 00:28:24,375 --> 00:28:25,583 If you win, 361 00:28:25,833 --> 00:28:27,000 the money will double 362 00:28:27,208 --> 00:28:31,208 Fight! Fight! Fight! 363 00:28:31,375 --> 00:28:32,625 Quiet! Quiet! Quiet! 364 00:28:34,250 --> 00:28:35,625 Forget the money 365 00:28:36,125 --> 00:28:37,708 Another day, another match 366 00:28:49,208 --> 00:28:49,958 What's going on? 367 00:28:50,208 --> 00:28:51,333 What's going on here? 368 00:28:51,583 --> 00:28:53,875 Was the fight too intense? 369 00:28:54,125 --> 00:28:55,833 He must be hurt 370 00:28:58,750 --> 00:28:59,750 Stone 371 00:29:01,375 --> 00:29:03,000 What're you doing here? 372 00:29:24,875 --> 00:29:25,750 Stone 373 00:29:26,333 --> 00:29:27,375 Are you following me? 374 00:29:27,625 --> 00:29:29,000 You've been running with me at your back for so long, 375 00:29:29,375 --> 00:29:30,625 but you never breathe hard, 376 00:29:31,000 --> 00:29:32,625 and your pace is so vigorous... 377 00:29:32,875 --> 00:29:34,708 You must be a Kung Fu practitioner 378 00:29:35,083 --> 00:29:36,125 Tell me 379 00:29:36,375 --> 00:29:38,000 why did you come 380 00:29:38,375 --> 00:29:39,875 to Huo's Martial Arts School 381 00:30:44,250 --> 00:30:44,833 Beat him 382 00:30:44,875 --> 00:30:45,458 Beat him 383 00:30:48,833 --> 00:30:49,750 Little dummy 384 00:30:51,625 --> 00:30:52,958 you've got balls 385 00:30:53,250 --> 00:30:54,750 Did you think a coward like you 386 00:30:55,333 --> 00:30:56,875 could match our little junior-sister apprentice? 387 00:31:02,250 --> 00:31:03,375 Upset? 388 00:31:04,250 --> 00:31:04,833 Come on 389 00:31:05,083 --> 00:31:06,000 Beat me down 390 00:31:09,000 --> 00:31:09,833 Come on 391 00:31:14,750 --> 00:31:15,583 Stone 392 00:31:17,500 --> 00:31:18,208 Are you okay? 393 00:31:19,833 --> 00:31:20,583 Get up 394 00:31:23,458 --> 00:31:24,250 You've gone too far 395 00:31:24,500 --> 00:31:25,458 Why did you beat him up? 396 00:31:26,625 --> 00:31:27,375 I didn't! 397 00:31:27,625 --> 00:31:30,000 The little dummy really likes Huo's martial arts 398 00:31:30,625 --> 00:31:31,042 Just now, 399 00:31:31,083 --> 00:31:32,833 I taught him a few new tricks 400 00:31:33,083 --> 00:31:33,542 Yeah 401 00:31:33,625 --> 00:31:34,458 Taught him a few tricks 402 00:31:34,500 --> 00:31:35,333 Just for fun 403 00:31:37,375 --> 00:31:38,083 Big brother 404 00:31:38,458 --> 00:31:40,000 You know that Stone doesn't practice Kung Fu, 405 00:31:40,125 --> 00:31:41,208 but you still beat him so badly 406 00:31:41,750 --> 00:31:43,500 Do you wanna beat him to death? 407 00:31:44,750 --> 00:31:46,375 He overreached himself 408 00:31:47,333 --> 00:31:49,250 A shot at the moon 409 00:31:49,750 --> 00:31:50,250 You... 410 00:31:53,333 --> 00:31:54,000 Let's go 411 00:31:54,583 --> 00:31:55,625 Let's go 412 00:32:34,375 --> 00:32:35,500 So ugly 413 00:32:36,125 --> 00:32:37,500 Not like me at all 414 00:32:41,625 --> 00:32:42,500 What're you laughing at? 415 00:32:42,750 --> 00:32:43,708 Stop it 416 00:32:46,750 --> 00:32:47,958 Does it hurt? 417 00:33:36,875 --> 00:33:37,708 Bro 418 00:33:37,958 --> 00:33:38,708 Go 419 00:33:41,000 --> 00:33:41,833 Chuan 420 00:33:42,125 --> 00:33:44,250 Take good care of my family 421 00:33:44,625 --> 00:33:45,958 Go 422 00:34:13,625 --> 00:34:14,958 Chuan 423 00:34:15,875 --> 00:34:17,875 Our enemy, Wei Yiping-- 424 00:34:18,333 --> 00:34:19,583 I've found him 425 00:34:20,958 --> 00:34:23,208 But now, my physical condition 426 00:34:23,500 --> 00:34:25,125 is going from bad to worse 427 00:34:27,250 --> 00:34:30,000 I don't even know if I can avenge you properly 428 00:34:30,250 --> 00:34:31,500 20 years passed 429 00:34:32,833 --> 00:34:37,125 I still haven't found Chun and the two children 430 00:34:38,583 --> 00:34:39,042 I'm sorry 431 00:34:39,083 --> 00:34:39,708 Bro 432 00:34:41,333 --> 00:34:42,458 Sorry 433 00:34:59,625 --> 00:35:02,583 Huo's Fist is a skill, 434 00:35:03,000 --> 00:35:04,625 but also a kind of self-cultivation 435 00:35:05,583 --> 00:35:09,625 Developing loyalty, bravery, Kindheartedness, and justice 436 00:35:10,625 --> 00:35:12,125 You wanna learn Kung Fu, build your morality first 437 00:35:12,625 --> 00:35:14,375 Morality is a kind of attitude, 438 00:35:14,625 --> 00:35:16,083 and a kind of behavior 439 00:35:17,000 --> 00:35:18,000 Just like in the past, 440 00:35:18,375 --> 00:35:22,375 when Shaolin monks learned a unique skill, 441 00:35:22,708 --> 00:35:25,000 they learned a Buddhist doctrine first 442 00:35:25,250 --> 00:35:27,000 to reduce their crueler instincts 443 00:35:27,750 --> 00:35:28,833 This is just like... 444 00:35:29,125 --> 00:35:30,500 owning a sword 445 00:35:31,125 --> 00:35:33,000 you must have a sheath, 446 00:35:33,833 --> 00:35:34,750 or... 447 00:35:35,000 --> 00:35:36,375 you may hurt both your enemy and yourself 448 00:35:44,375 --> 00:35:45,250 Everyone-- 449 00:35:46,625 --> 00:35:47,250 Master 450 00:35:50,125 --> 00:35:50,875 Dad 451 00:35:52,125 --> 00:35:53,500 Master, are you okay? 452 00:35:54,625 --> 00:35:56,625 My old illness, rising up again 453 00:35:58,000 --> 00:35:59,250 You practice first 454 00:36:00,500 --> 00:36:01,333 Stone 455 00:36:01,625 --> 00:36:03,125 help me take a rest 456 00:36:10,583 --> 00:36:12,000 My whole life... 457 00:36:12,500 --> 00:36:14,000 I had no son 458 00:36:14,958 --> 00:36:17,125 Only a daughter 459 00:36:17,833 --> 00:36:20,250 Your big senior fellow apprentice is naturally aloof and proud 460 00:36:27,833 --> 00:36:34,625 Dad is going to teach you the unique skill of Huo's Fist 461 00:36:35,500 --> 00:36:37,333 The unique skill of Huo's Fist 462 00:36:37,625 --> 00:36:39,750 has always been passed on to the women 463 00:36:41,750 --> 00:36:42,625 In the future, 464 00:36:43,000 --> 00:36:46,250 if you meet a Mr. Right that's just and honest, 465 00:36:46,708 --> 00:36:50,750 you may teach him the unique skill of Huo's Fist 466 00:36:51,625 --> 00:36:52,333 Um... 467 00:36:54,708 --> 00:36:55,375 Actually... 468 00:36:55,750 --> 00:36:57,208 in the unique skill of Huo's Fist, 469 00:36:57,625 --> 00:37:01,583 every set of movements contains six fists 470 00:37:04,250 --> 00:37:04,833 Scratch, 471 00:37:05,125 --> 00:37:05,625 Hack, 472 00:37:06,000 --> 00:37:06,458 Lift, 473 00:37:06,833 --> 00:37:07,375 Punch, 474 00:37:07,708 --> 00:37:08,333 Strike, 475 00:37:08,708 --> 00:37:09,458 and Suppress 476 00:37:16,500 --> 00:37:18,250 Every set of movements in Huo's Fist 477 00:37:18,625 --> 00:37:19,750 contains these six fists 478 00:37:20,375 --> 00:37:21,208 false first and real second 479 00:37:21,500 --> 00:37:22,458 which is very changeable 480 00:37:23,625 --> 00:37:27,375 Each hit landing at different acupoints on the other's body, 481 00:37:27,750 --> 00:37:30,750 causing different damage to the opponent 482 00:37:32,375 --> 00:37:34,958 Take Holding Head to Trip Body with Huo's Fist as an example 483 00:37:35,375 --> 00:37:38,583 It's like fishing in the air 484 00:37:49,458 --> 00:37:50,875 suddenly attacking, 485 00:37:51,083 --> 00:37:52,750 blotting out the sky and covering the sun 486 00:37:57,250 --> 00:37:57,833 Come 487 00:37:58,458 --> 00:37:59,500 Practice with dad 488 00:37:59,875 --> 00:38:00,500 Um... 489 00:38:10,500 --> 00:38:11,083 Extra 490 00:38:11,125 --> 00:38:11,625 Extra 491 00:38:12,125 --> 00:38:13,292 Mystic opera actor 492 00:38:13,333 --> 00:38:14,458 boxer Black Demon 493 00:38:14,500 --> 00:38:17,333 beat three masters in the Black Fist match alone 494 00:38:20,458 --> 00:38:21,000 Extra 495 00:38:21,125 --> 00:38:21,708 Extra 496 00:38:22,000 --> 00:38:23,167 Mystic opera actor 497 00:38:23,208 --> 00:38:24,333 boxer Black Demon 498 00:38:24,375 --> 00:38:27,250 beat three masters in the Black Fist match alone 499 00:38:27,500 --> 00:38:28,083 Extra 500 00:38:28,125 --> 00:38:28,583 Extra 501 00:38:29,125 --> 00:38:30,125 Mystic opera actor 502 00:38:30,250 --> 00:38:31,500 boxer Black Demon 503 00:38:32,000 --> 00:38:34,125 Please welcome our new champion 504 00:38:34,500 --> 00:38:36,458 A master of mystery 505 00:38:36,833 --> 00:38:39,208 who beat our three masters two days ago 506 00:38:39,500 --> 00:38:41,708 People call him 507 00:38:41,750 --> 00:38:44,333 the Black Demon 508 00:38:47,500 --> 00:38:50,625 Why are you here today? 509 00:38:50,958 --> 00:38:51,500 Unique skill 510 00:38:51,708 --> 00:38:52,583 Unique skill 511 00:38:52,750 --> 00:38:53,208 Unique skill 512 00:38:53,375 --> 00:38:54,000 Unique skill 513 00:38:54,125 --> 00:38:54,875 Unique skill 514 00:38:58,000 --> 00:39:01,333 That's our boss in front of the Black Demon 515 00:39:01,625 --> 00:39:04,250 Mr. James, 516 00:39:06,625 --> 00:39:10,708 If the Black Demon can win over Mr. James today, 517 00:39:11,000 --> 00:39:12,333 your awards will be doubled 518 00:39:12,458 --> 00:39:13,625 One night after that, 519 00:39:13,708 --> 00:39:17,083 you'll be the richest boxer 520 00:39:21,583 --> 00:39:23,625 Ready? 521 00:39:47,125 --> 00:39:49,375 You're not that opera actor 522 00:39:49,750 --> 00:39:50,583 If you don't wanna die, 523 00:39:51,000 --> 00:39:52,833 use your unique skill 524 00:39:55,375 --> 00:39:56,333 Go 525 00:40:09,750 --> 00:40:12,125 Bravo 526 00:40:41,625 --> 00:40:42,333 Whoa 527 00:40:43,375 --> 00:40:44,333 This American's leg method... 528 00:40:44,375 --> 00:40:45,500 Never before and never again 529 00:40:45,833 --> 00:40:46,625 Watch carefully... 530 00:40:47,375 --> 00:40:48,750 Unique skill Double Kick 531 00:40:49,125 --> 00:40:49,958 Perfect 532 00:40:50,000 --> 00:40:51,125 Bravo! Bravo! Bravo! 533 00:40:52,083 --> 00:40:53,000 James, very good 534 00:40:53,125 --> 00:40:54,000 James 535 00:41:25,625 --> 00:41:27,500 The Black Demon's tricks... I've never seen them before 536 00:41:28,000 --> 00:41:29,208 Catch 537 00:41:29,500 --> 00:41:30,125 Kick 538 00:41:30,250 --> 00:41:30,750 Wrestling 539 00:41:31,500 --> 00:41:33,250 He combines the advantages of all schools 540 00:41:34,125 --> 00:41:35,625 Now look at our Mr. James 541 00:41:36,250 --> 00:41:39,833 He integrates the essences of martial arts all over the world 542 00:41:50,750 --> 00:41:52,250 The Black Demon's arm is dislocated 543 00:41:54,375 --> 00:41:55,333 Great 544 00:42:02,625 --> 00:42:03,083 James 545 00:42:03,125 --> 00:42:03,958 Be careful 546 00:42:08,750 --> 00:42:10,375 He set it by himself! 547 00:42:10,750 --> 00:42:11,750 My God! 548 00:42:53,375 --> 00:42:54,500 James 549 00:42:56,708 --> 00:42:57,500 Kuan 550 00:42:57,833 --> 00:42:58,750 Kuan, wake up 551 00:42:59,000 --> 00:42:59,958 James, wake up 552 00:43:00,000 --> 00:43:01,500 James, wake up 553 00:43:01,750 --> 00:43:02,583 Get him out of here 554 00:43:02,625 --> 00:43:04,333 James, wake up 555 00:43:22,000 --> 00:43:23,625 I just wanna tell you all 556 00:43:24,625 --> 00:43:26,875 Our Chinese Kung Fu is extensive and profound 557 00:43:28,375 --> 00:43:30,625 definitely not the so-called "jack-of-all-trades" martial arts 558 00:43:32,125 --> 00:43:35,250 Those foreigners can learn the movements of our Kung Fu, 559 00:43:36,000 --> 00:43:39,750 but they'll never grasp the moral spirit of Chinese Kung Fu 560 00:43:40,500 --> 00:43:41,750 Pretending dummy 561 00:43:41,833 --> 00:43:42,375 Being a good Kung Fu practitioner 562 00:43:42,833 --> 00:43:43,958 doesn't mean being combative 563 00:43:45,708 --> 00:43:47,125 Being a good Kung Fu practitioner 564 00:43:47,500 --> 00:43:50,833 doesn't mean beating people down in the arena 565 00:43:51,833 --> 00:43:53,125 but lifting people up 566 00:43:53,500 --> 00:43:54,833 in his life 567 00:43:59,000 --> 00:44:00,000 These awards 568 00:44:00,875 --> 00:44:02,333 were originally yours 569 00:44:02,958 --> 00:44:03,833 Now... 570 00:44:05,000 --> 00:44:06,000 I return them to you 571 00:44:19,958 --> 00:44:21,708 What the-- 572 00:44:21,750 --> 00:44:22,583 What the-- 573 00:44:40,000 --> 00:44:41,083 Hide Face to Punch 574 00:44:43,250 --> 00:44:44,458 Turn Waist to Hit Head 575 00:44:45,958 --> 00:44:47,000 My lord 576 00:44:47,375 --> 00:44:48,000 My lord 577 00:44:48,625 --> 00:44:49,333 Aunt Zhu 578 00:44:49,625 --> 00:44:50,500 What's going on 579 00:44:53,125 --> 00:44:53,750 Aunt Zhu 580 00:44:54,208 --> 00:44:54,750 Miss 581 00:44:54,875 --> 00:44:56,750 Did you see Director Huo? 582 00:44:59,375 --> 00:45:00,250 What's going on 583 00:45:00,500 --> 00:45:02,708 Director Huo hasn't come out for breakfast yet 584 00:45:02,750 --> 00:45:04,000 I've prepared the medicine, 585 00:45:04,250 --> 00:45:05,750 but I can't find him 586 00:45:08,250 --> 00:45:08,958 Is he... 587 00:45:09,000 --> 00:45:10,500 in the study room? 588 00:45:15,250 --> 00:45:15,958 Dad 589 00:45:17,333 --> 00:45:17,833 Dad 590 00:45:17,875 --> 00:45:18,833 Are you there? 591 00:45:20,208 --> 00:45:20,958 Master 592 00:45:21,750 --> 00:45:22,708 Master 593 00:45:28,000 --> 00:45:28,833 Sister 594 00:45:32,583 --> 00:45:33,250 Dad 595 00:45:35,500 --> 00:45:35,917 Dad 596 00:45:35,958 --> 00:45:36,750 Are you okay? 597 00:45:39,750 --> 00:45:40,375 Master-- 598 00:45:41,625 --> 00:45:42,250 Dad 599 00:46:03,750 --> 00:46:04,625 Master 600 00:46:08,125 --> 00:46:08,750 Dad 601 00:46:12,750 --> 00:46:13,583 Dad 602 00:46:21,250 --> 00:46:22,375 Dad 603 00:46:22,875 --> 00:46:23,875 What's going on with master? 604 00:46:24,000 --> 00:46:25,083 Hurry up 605 00:46:26,458 --> 00:46:27,458 Dad 606 00:46:27,500 --> 00:46:28,583 My lord 607 00:46:29,333 --> 00:46:30,625 Dad 608 00:46:31,000 --> 00:46:32,625 Master 609 00:46:32,750 --> 00:46:33,500 Master 610 00:46:34,000 --> 00:46:36,583 Master 611 00:47:05,375 --> 00:47:06,250 Mr. Inspector 612 00:47:06,625 --> 00:47:08,250 This study room is the crime scene 613 00:47:08,458 --> 00:47:09,625 There doesn't appear to be trauma... 614 00:47:10,000 --> 00:47:11,250 or signs of poisoning on the body 615 00:47:11,458 --> 00:47:13,500 The time of death is about four to six hours ago 616 00:47:14,125 --> 00:47:16,833 We'll issue an official report after further examination 617 00:47:17,208 --> 00:47:18,000 Carry it out 618 00:47:20,125 --> 00:47:21,125 Wait a moment 619 00:47:24,083 --> 00:47:27,375 Please let my father stay at home for three days, 620 00:47:28,250 --> 00:47:30,000 so I can perform my filial duties as a daughter 621 00:47:30,458 --> 00:47:31,583 Three days from now, 622 00:47:31,958 --> 00:47:33,583 if you need to keep investigating, 623 00:47:34,583 --> 00:47:36,083 it will all be up to you 624 00:47:37,000 --> 00:47:37,625 Um... 625 00:47:38,250 --> 00:47:40,208 My respects, Miss Huo 626 00:47:40,625 --> 00:47:41,875 I'm very sympathetic 627 00:47:42,125 --> 00:47:42,750 How about this-- 628 00:47:43,375 --> 00:47:45,000 You handle the funeral first 629 00:47:45,708 --> 00:47:47,875 and properly keep the corpse 630 00:47:48,250 --> 00:47:49,375 I'll seal up the study room 631 00:47:49,583 --> 00:47:50,708 to prevent others from entering 632 00:47:50,750 --> 00:47:51,958 and spoiling the scene 633 00:47:52,125 --> 00:47:53,833 I'll come back in three days 634 00:47:54,000 --> 00:47:55,000 Thank you, sir 635 00:48:07,375 --> 00:48:08,083 Miss Huo, 636 00:48:08,208 --> 00:48:09,458 what kind of perfume do you wear? 637 00:48:09,500 --> 00:48:10,583 It's so unique 638 00:48:11,083 --> 00:48:12,500 I've never used perfume 639 00:48:16,250 --> 00:48:16,875 Sorry 640 00:48:17,333 --> 00:48:17,875 No offense 641 00:48:18,333 --> 00:48:19,375 I have a oversensitive nose 642 00:48:19,833 --> 00:48:20,708 constantly itchy and allergic 643 00:48:21,750 --> 00:48:22,375 See you 644 00:48:22,833 --> 00:48:23,500 Let's go 645 00:48:54,125 --> 00:48:54,833 Sister 646 00:48:55,250 --> 00:48:56,333 It's too late 647 00:50:07,583 --> 00:50:08,375 Surround it 648 00:50:09,958 --> 00:50:10,417 Freeze 649 00:50:10,458 --> 00:50:10,875 Freeze 650 00:50:10,917 --> 00:50:11,375 Freeze 651 00:50:13,583 --> 00:50:15,208 You really showed up 652 00:50:18,250 --> 00:50:20,125 I knew something was wrong with you 653 00:50:22,083 --> 00:50:23,375 It's really you 654 00:50:39,000 --> 00:50:40,625 I didn't kill Director Huo 655 00:50:44,208 --> 00:50:45,625 Aren't you a dummy after all 656 00:50:46,083 --> 00:50:46,625 l... 657 00:50:47,250 --> 00:50:51,125 Pretending to be dumb, hiding here for half a year 658 00:50:51,500 --> 00:50:52,750 You fooled us all 659 00:50:54,250 --> 00:50:55,250 Sister 660 00:50:56,125 --> 00:50:57,250 Did you know? 661 00:50:58,083 --> 00:50:59,208 It's him, right? 662 00:51:00,708 --> 00:51:03,000 The one from the Black Fist match but hid it from master? 663 00:51:04,375 --> 00:51:08,083 The most notorious champion in the Black Fist arena... 664 00:51:08,500 --> 00:51:09,500 the Black Demon 665 00:51:11,583 --> 00:51:13,083 You've lied to me all this time, 666 00:51:13,875 --> 00:51:15,333 and now you're still lying to me 667 00:51:15,833 --> 00:51:16,875 Xiaoyu 668 00:51:17,875 --> 00:51:18,958 Trust me 669 00:51:19,375 --> 00:51:20,375 It's not like that 670 00:51:21,000 --> 00:51:22,125 I can explain 671 00:51:22,958 --> 00:51:24,208 Take him to the police station 672 00:51:29,458 --> 00:51:30,208 Take him away 673 00:51:32,250 --> 00:51:32,958 Xiaoyu 674 00:51:33,375 --> 00:51:34,125 Trust me 675 00:51:34,625 --> 00:51:35,583 I didn't do this 676 00:51:49,625 --> 00:51:50,250 Sister 677 00:51:50,708 --> 00:51:51,625 I'm going back now 678 00:51:59,708 --> 00:52:00,250 All right 679 00:52:01,375 --> 00:52:02,958 The killer's been caught, right? 680 00:52:03,583 --> 00:52:04,250 Stop crying 681 00:52:09,375 --> 00:52:10,333 Brother 682 00:52:14,500 --> 00:52:15,500 Sister 683 00:52:29,875 --> 00:52:30,625 Sister 684 00:52:31,250 --> 00:52:32,625 I bought a piece of western soap 685 00:52:33,125 --> 00:52:35,708 I can still smell it on me 686 00:52:37,333 --> 00:52:38,458 Have a rest 687 00:52:50,500 --> 00:52:51,458 Where is everybody? 688 00:52:51,958 --> 00:52:53,375 Big brother went out early this morning 689 00:52:53,833 --> 00:52:55,583 Some other fellow apprentices are having a holiday 690 00:52:56,000 --> 00:52:58,000 Big brother assigned some other projects 691 00:53:16,000 --> 00:53:16,875 Miss Huo 692 00:53:17,500 --> 00:53:20,333 The autopsy results on the Director have come back 693 00:53:21,625 --> 00:53:23,083 There was no fatal injury 694 00:53:23,750 --> 00:53:25,500 It was sudden death by asthma 695 00:53:29,875 --> 00:53:31,625 There's also a possibility of drug-related murder 696 00:53:32,333 --> 00:53:33,917 But with our current technology, 697 00:53:33,958 --> 00:53:37,375 we can't prove your dad was murdered 698 00:53:38,958 --> 00:53:39,958 What does this mean? 699 00:53:40,375 --> 00:53:41,875 You mean my dad... 700 00:53:42,375 --> 00:53:43,083 Of course, 701 00:53:43,583 --> 00:53:45,083 with my years of experience 702 00:53:45,500 --> 00:53:48,333 there are a lot of doubtful points in the death of Mr. Huo 703 00:53:49,625 --> 00:53:53,083 I have more things to know from Miss Huo 704 00:53:53,333 --> 00:53:54,167 Okay, inspector 705 00:53:54,208 --> 00:53:56,250 I will cooperate with you to discover the truth 706 00:53:58,000 --> 00:53:58,625 Suspect Stone, 707 00:53:58,875 --> 00:54:00,083 you've got a visitor 708 00:54:32,708 --> 00:54:34,125 Why did you kill my dad? 709 00:54:35,500 --> 00:54:36,750 Why did you pretend to be a dummy? 710 00:54:37,875 --> 00:54:39,250 Why were you the Black Demon? 711 00:54:40,875 --> 00:54:41,500 Xiaoyu 712 00:54:41,583 --> 00:54:42,625 Trust me 713 00:54:43,000 --> 00:54:44,125 I didn't kill your dad 714 00:54:44,750 --> 00:54:46,375 Then, why did you pretend to be a dummy, 715 00:54:46,875 --> 00:54:49,833 and hide it from my family? 716 00:54:50,583 --> 00:54:52,083 What are you really up to? 717 00:54:53,125 --> 00:54:54,333 I have my reasons 718 00:54:56,000 --> 00:54:58,708 which I'll tell you later on 719 00:54:59,458 --> 00:55:00,833 But Xiaoyu, you should trust me 720 00:55:01,083 --> 00:55:03,125 Curator Huo had been very kind to me 721 00:55:03,333 --> 00:55:05,875 How could I murder him in cold blood? 722 00:55:06,083 --> 00:55:07,625 Then what were you doing there? 723 00:55:08,000 --> 00:55:10,500 Why were you found next to my father's body? 724 00:55:10,708 --> 00:55:12,625 I was trying to find out the truth 725 00:55:13,125 --> 00:55:15,875 The real cause of Curator Huo's death 726 00:55:16,750 --> 00:55:17,875 What did you find? 727 00:55:25,750 --> 00:55:27,000 This is my father's... 728 00:55:27,250 --> 00:55:28,000 Yes 729 00:55:28,750 --> 00:55:29,625 Or no 730 00:55:30,708 --> 00:55:32,833 I found it when it fell from the curator 731 00:55:33,125 --> 00:55:35,458 I found the smell so strange 732 00:55:35,583 --> 00:55:38,833 which was different than the smell of the medicine used by Curator Huo before 733 00:55:39,125 --> 00:55:42,042 But this is indeed my father's medicine bottle for asthma 734 00:55:43,083 --> 00:55:46,208 And there might be something else in it 735 00:55:47,375 --> 00:55:48,708 Although it's an empty bottle. 736 00:55:48,875 --> 00:55:51,375 some of the remains haven't evaporated 737 00:56:01,750 --> 00:56:04,625 My father used to have a distinct smell after taking the medicine, 738 00:56:06,125 --> 00:56:08,083 but this smell is more intense 739 00:56:14,500 --> 00:56:15,083 Miss Huo 740 00:56:15,125 --> 00:56:16,333 What kind of perfume do you use? 741 00:56:16,583 --> 00:56:17,375 It's so unique 742 00:56:28,500 --> 00:56:29,125 Xiaoyu 743 00:56:30,125 --> 00:56:30,875 Xiaoyu 744 00:56:33,833 --> 00:56:34,500 Xiaoyu 745 00:56:41,875 --> 00:56:42,708 What does it smell like? 746 00:56:43,500 --> 00:56:44,125 Blood 747 00:56:44,250 --> 00:56:45,000 Blood 748 00:56:47,125 --> 00:56:48,375 Blood 749 00:56:48,583 --> 00:56:49,375 Adopted father 750 00:56:50,083 --> 00:56:51,125 What he can do 751 00:56:51,625 --> 00:56:52,625 I can do it... 752 00:56:52,875 --> 00:56:54,250 and do it better than him 753 00:56:57,625 --> 00:56:58,458 Good 754 00:56:59,500 --> 00:57:01,250 You haven't let me down 755 00:57:01,833 --> 00:57:03,500 James has gone back home to heal 756 00:57:03,750 --> 00:57:06,250 this is your world now 757 00:57:23,833 --> 00:57:27,750 Now please welcome our ultimate master, the Black Demon 758 00:57:54,333 --> 00:57:56,042 Come on 759 00:58:05,833 --> 00:58:06,542 Dear me 760 00:58:06,583 --> 00:58:07,333 The unique skill 761 00:58:12,208 --> 00:58:12,625 Wow 762 00:58:12,667 --> 00:58:13,083 The unique skill 763 00:58:13,917 --> 00:58:14,875 The ribs are all broken 764 00:58:14,917 --> 00:58:16,417 Even more cruel than the gweilo 765 00:58:17,417 --> 00:58:21,042 Bravo 766 00:58:21,833 --> 00:58:26,417 Black Demon! Black Demon! Black Demon! 767 00:58:54,667 --> 00:58:55,583 Brother 768 00:58:56,167 --> 00:58:56,583 You're... 769 00:58:56,667 --> 00:58:57,417 ...the Black Demon 770 00:58:58,833 --> 00:58:59,708 So you've known 771 00:59:00,083 --> 00:59:00,792 Why? 772 00:59:00,958 --> 00:59:02,708 Why would you be the Black Demon? 773 00:59:03,667 --> 00:59:05,292 Have you forgotten the rules of our martial arts training? 774 00:59:05,458 --> 00:59:06,833 How could you do this? 775 00:59:07,208 --> 00:59:08,208 I haven't 776 00:59:09,042 --> 00:59:10,958 But what's wrong with the Black Fist match? 777 00:59:11,542 --> 00:59:12,958 Stone can do it 778 00:59:13,708 --> 00:59:14,917 I'm ten times stronger than him 779 00:59:14,958 --> 00:59:15,958 Why can't I? 780 00:59:16,208 --> 00:59:19,542 Those stupid rules from martial arts school-- they're rubbish 781 00:59:19,792 --> 00:59:24,042 Didn't we learn Kung Fu to be stronger? 782 00:59:25,458 --> 00:59:26,792 I have strength 783 00:59:27,167 --> 00:59:28,333 I wanna win 784 00:59:28,708 --> 00:59:31,333 Make more money with my own hands 785 00:59:31,708 --> 00:59:36,583 The strong survives, and the weak fall away 786 00:59:37,583 --> 00:59:38,958 That's how the world works 787 00:59:39,542 --> 00:59:42,417 My dad opposed these underground fights most of all 788 00:59:43,917 --> 00:59:45,208 How could his soul rest... 789 00:59:45,417 --> 00:59:47,042 in any kind of peace? 790 00:59:47,958 --> 00:59:48,667 Your dad... 791 00:59:50,208 --> 00:59:51,667 Your dad is the real Black Demon 792 00:59:51,833 --> 00:59:53,083 Nonsense 793 00:59:55,458 --> 00:59:57,042 You bought my father's medicines 794 00:59:57,333 --> 00:59:58,792 What did you put in them? 795 01:00:01,667 --> 01:00:02,458 Sister 796 01:00:02,667 --> 01:00:03,958 I didn't imagine you'd suspect me 797 01:00:04,333 --> 01:00:07,083 One day as my teacher, and he was like the father I never had 798 01:00:07,833 --> 01:00:09,208 How could I harm the master? 799 01:00:09,458 --> 01:00:10,333 If you don't believe me, 800 01:00:10,458 --> 01:00:11,833 You can go to the police station 801 01:00:12,167 --> 01:00:13,833 to see if the bottle is poisonous 802 01:00:15,333 --> 01:00:16,208 Sister 803 01:00:16,542 --> 01:00:17,958 The master is gone now... 804 01:00:18,083 --> 01:00:19,417 but I'm here 805 01:00:20,208 --> 01:00:21,333 By my side, 806 01:00:21,708 --> 01:00:23,500 I promise you'll live a better life than anyone else 807 01:00:24,208 --> 01:00:26,708 I'll take more contenders to the Black Fist matches 808 01:00:28,167 --> 01:00:29,958 I'll revitalize Huo's Martial Arts School 809 01:00:30,208 --> 01:00:31,042 No 810 01:00:31,833 --> 01:00:34,417 Our school will dominate all of Shanghai 811 01:00:35,167 --> 01:00:36,917 Isn't that what the master always wanted to see? 812 01:00:37,083 --> 01:00:38,292 No, brother 813 01:00:38,458 --> 01:00:39,708 Sister 814 01:00:40,042 --> 01:00:41,083 You know... 815 01:00:41,208 --> 01:00:42,667 I've always liked you 816 01:00:44,208 --> 01:00:45,042 Let's get married 817 01:00:45,167 --> 01:00:46,708 We'll inherit the school together 818 01:00:46,958 --> 01:00:48,417 It's your only choice 819 01:00:48,708 --> 01:00:49,333 No 820 01:00:49,542 --> 01:00:50,667 Stop it 821 01:00:51,333 --> 01:00:52,292 Stop it, brother 822 01:00:52,333 --> 01:00:54,833 When what's done can't be undone, it won't be up to you to decide 823 01:00:58,667 --> 01:00:59,458 Sister 824 01:00:59,833 --> 01:01:00,792 Sister 825 01:01:04,583 --> 01:01:05,583 Xiaoyu 826 01:01:07,208 --> 01:01:08,417 Huo Xiaoyu 827 01:01:15,833 --> 01:01:16,708 Huo Xiaoyu 828 01:01:17,292 --> 01:01:18,792 I'll ask you one last time 829 01:01:19,292 --> 01:01:20,708 Will you agree with me? 830 01:01:23,292 --> 01:01:25,333 Did you have anything to do with my father's death? 831 01:01:27,208 --> 01:01:28,833 The gloves are off 832 01:01:29,083 --> 01:01:30,917 Don't blame your brother for being ruthless 833 01:02:03,083 --> 01:02:03,833 Xiaoyu 834 01:02:04,708 --> 01:02:05,542 You woke up 835 01:02:06,083 --> 01:02:06,792 It's me 836 01:02:06,958 --> 01:02:07,458 Brother Stone 837 01:02:08,292 --> 01:02:09,083 Watch out 838 01:02:13,208 --> 01:02:14,208 Stone 839 01:02:15,417 --> 01:02:15,833 You 840 01:02:16,083 --> 01:02:16,958 How come... 841 01:02:17,208 --> 01:02:18,458 Due to lack of evidence, 842 01:02:19,333 --> 01:02:21,833 Inspector Li released me just after you left 843 01:02:22,083 --> 01:02:23,083 I went to the school 844 01:02:23,417 --> 01:02:24,833 but I didn't find you or big brother, 845 01:02:25,042 --> 01:02:27,208 so I went to the underground boxing hall 846 01:02:27,417 --> 01:02:28,333 On the way, 847 01:02:28,542 --> 01:02:30,333 I heard your quarrel with big brother 848 01:02:31,583 --> 01:02:32,583 Huo Xiaoyu 849 01:02:32,958 --> 01:02:34,542 I'll ask you one last time 850 01:02:34,917 --> 01:02:36,083 Will you agree with me? 851 01:02:36,458 --> 01:02:37,458 Xiaoyu 852 01:02:40,333 --> 01:02:41,958 Thank you, Stone 853 01:02:47,708 --> 01:02:48,417 Let me do it 854 01:03:18,458 --> 01:03:19,167 Xiaoyu 855 01:03:23,458 --> 01:03:24,500 You've seen it already 856 01:03:24,542 --> 01:03:25,167 Right? 857 01:03:26,917 --> 01:03:27,792 Go away 858 01:03:30,792 --> 01:03:31,583 Xiaoyu 859 01:03:32,583 --> 01:03:33,292 Calm down 860 01:03:33,417 --> 01:03:34,083 Listen to me 861 01:03:42,458 --> 01:03:43,708 I know you're sad, 862 01:03:45,042 --> 01:03:46,708 but this scar on your face 863 01:03:47,292 --> 01:03:49,333 Can't be the reason to give up investigating the murder 864 01:03:49,542 --> 01:03:50,333 Moreover, 865 01:03:50,667 --> 01:03:52,833 Your father worked tirelessly For Huo's Martial Arts School these last ten years 866 01:03:53,167 --> 01:03:54,333 You can't just let it go 867 01:03:54,583 --> 01:03:56,458 I believe if the soul of Curator Huo 868 01:03:56,667 --> 01:03:57,833 knew this, 869 01:03:58,083 --> 01:03:59,833 he would definitely cheer you up 870 01:04:17,833 --> 01:04:19,167 This is your father's legacy 871 01:04:19,917 --> 01:04:21,208 I found it in the study room 872 01:04:40,958 --> 01:04:42,667 Dear cousin Zhenshan, 873 01:04:42,958 --> 01:04:44,458 I heard from Dachuan 874 01:04:44,708 --> 01:04:46,292 that you've quit the opium 875 01:04:46,542 --> 01:04:48,292 I know your asthma bothers you... 876 01:04:48,417 --> 01:04:49,958 please take care of yourself 877 01:04:50,333 --> 01:04:51,917 Dachuan is addicted to boxing now 878 01:04:52,042 --> 01:04:53,542 He was born honest and frank 879 01:04:53,708 --> 01:04:55,167 and likes defending others against injustice 880 01:04:55,458 --> 01:04:56,917 I've been pregnant 881 01:04:57,042 --> 01:04:58,542 and have a baby by my side 882 01:04:58,792 --> 01:05:02,792 Thanks for your care. Missing you! 883 01:05:03,042 --> 01:05:05,167 It was written by a woman named Chun 884 01:05:05,333 --> 01:05:07,208 She called my father "cousin" 885 01:05:07,333 --> 01:05:10,583 so she should be the wife of He Dachuan, my father's sworn brother 886 01:05:11,417 --> 01:05:13,292 and my father's cousin 887 01:05:13,667 --> 01:05:15,208 I should call her aunt Lin 888 01:05:16,167 --> 01:05:17,708 No wonder when I was young 889 01:05:17,917 --> 01:05:19,458 my father was often not at home 890 01:05:19,833 --> 01:05:21,958 He often locked himself in his study room 891 01:05:22,167 --> 01:05:25,292 and blamed himself for not finding his cousin and the two children 892 01:05:32,417 --> 01:05:33,583 Brother Stone 893 01:05:37,833 --> 01:05:38,708 Actually... 894 01:05:40,292 --> 01:05:41,958 I am the eldest son of He Dachuan 895 01:05:42,292 --> 01:05:43,333 He Shilei 896 01:05:44,292 --> 01:05:47,708 The woman Chun mentioned in the letter is my mother 897 01:05:53,208 --> 01:05:54,208 In twenty years, 898 01:05:54,958 --> 01:05:56,958 it was my first time seeing them 899 01:06:03,333 --> 01:06:04,333 When I was only five, 900 01:06:06,417 --> 01:06:08,042 my mother left us 901 01:06:08,167 --> 01:06:10,125 She'd had complications... 902 01:06:10,167 --> 01:06:11,042 during my younger brother's birth 903 01:06:11,083 --> 01:06:12,125 Then a gang of men wearing black 904 01:06:12,167 --> 01:06:12,708 broke into our home 905 01:06:12,833 --> 01:06:14,083 and took my brother away 906 01:06:14,458 --> 01:06:15,833 I was afraid 907 01:06:16,042 --> 01:06:17,917 so I hid under the bed 908 01:06:18,042 --> 01:06:18,833 I heard... 909 01:06:18,958 --> 01:06:23,708 my father was killed by his sworn brother, Huo Zhenshan 910 01:06:24,333 --> 01:06:25,417 In order to take revenge, 911 01:06:25,583 --> 01:06:28,583 I diligently practiced He's fist skill with my master's senior apprentice 912 01:06:28,708 --> 01:06:30,042 Later, I hid my identity 913 01:06:30,417 --> 01:06:31,083 and pretended to be dumb 914 01:06:31,208 --> 01:06:32,667 to enter the Huo's Martial Arts School 915 01:06:33,542 --> 01:06:34,708 I pretended to be a laborer 916 01:06:35,167 --> 01:06:37,333 But really, I came here to find out the truth 917 01:06:38,917 --> 01:06:41,458 I learned that your father is very righteous 918 01:06:41,583 --> 01:06:42,542 moral, and fair 919 01:06:42,708 --> 01:06:46,667 How could he be a murderer who killed his sworn brother? 920 01:06:46,917 --> 01:06:49,542 Then why did keep posing as the Black Demon at the Black Fist matches? 921 01:06:50,167 --> 01:06:50,833 Actually, 922 01:06:50,958 --> 01:06:54,542 The real Black Demon was your father 923 01:07:06,958 --> 01:07:07,583 Stone 924 01:07:08,208 --> 01:07:09,333 Put me down 925 01:07:09,958 --> 01:07:11,958 Let's rest here for a while 926 01:07:29,958 --> 01:07:30,708 Stone-- 927 01:07:31,208 --> 01:07:36,583 I knew you were tracking my whereabouts 928 01:07:37,292 --> 01:07:39,333 although I don't know why 929 01:07:41,542 --> 01:07:43,958 But I can see in your eyes... 930 01:07:44,167 --> 01:07:46,958 you are a trustworthy and honest child 931 01:07:49,208 --> 01:07:49,958 So 932 01:07:50,167 --> 01:07:51,542 I haven't shown you up 933 01:07:55,167 --> 01:07:58,667 Do you wanna know why 934 01:07:58,708 --> 01:08:00,583 I didn't keep my word 935 01:08:00,958 --> 01:08:03,458 and played the Black Fist matches by myself? 936 01:08:07,542 --> 01:08:08,792 The reason is very simple 937 01:08:09,417 --> 01:08:10,583 As a master, 938 01:08:11,708 --> 01:08:13,750 I can't allow my disciples 939 01:08:13,833 --> 01:08:19,583 to get involved in such a bottomless struggle 940 01:08:20,417 --> 01:08:22,292 But I'm also a martial artist, 941 01:08:23,917 --> 01:08:26,958 and seeing those foreigners provoke our Chinese martial arts 942 01:08:27,583 --> 01:08:29,708 and insult our national spirit like that 943 01:08:30,833 --> 01:08:32,667 how could I stand by and watch? 944 01:08:34,458 --> 01:08:35,833 A true man of Kung Fu... 945 01:08:36,458 --> 01:08:37,583 must possess 946 01:08:38,333 --> 01:08:38,958 faith, 947 01:08:39,458 --> 01:08:39,958 composure, 948 01:08:40,542 --> 01:08:41,083 mental strength, 949 01:08:41,708 --> 01:08:42,292 intelligence, 950 01:08:42,958 --> 01:08:43,708 and gumption 951 01:08:44,542 --> 01:08:45,708 These five faculties and strengths 952 01:08:46,333 --> 01:08:50,083 We learn martial arts not for beating people down, 953 01:08:50,292 --> 01:08:52,417 but for lifting people up 954 01:08:53,167 --> 01:08:54,958 As long as we die for justice 955 01:08:55,458 --> 01:08:56,333 it's worth it 956 01:08:58,042 --> 01:09:00,125 Being a good practitioner of Kung Fu 957 01:09:00,167 --> 01:09:02,583 doesn't mean beating people down, 958 01:09:06,833 --> 01:09:10,208 but lifting many people up 959 01:09:15,458 --> 01:09:16,833 Being a good practitioner of Kung Fu 960 01:09:16,958 --> 01:09:18,458 doesn't mean beating people down, 961 01:09:19,167 --> 01:09:20,708 but lifting many people up 962 01:09:23,792 --> 01:09:25,458 Actually, in my mind, 963 01:09:25,833 --> 01:09:27,208 your father's already been my master 964 01:09:27,958 --> 01:09:30,583 He taught me the true essence of martial arts 965 01:09:31,833 --> 01:09:33,458 And I was worried about his physical condition 966 01:09:33,833 --> 01:09:35,583 He couldn't fight the foreigner James, 967 01:09:37,458 --> 01:09:39,083 So I became the Black Demon 968 01:09:39,208 --> 01:09:40,417 to fight for him 969 01:09:41,208 --> 01:09:42,792 not to save people from catastrophe, 970 01:09:42,958 --> 01:09:44,083 but at the very least 971 01:09:44,458 --> 01:09:47,083 for national integrity and dignity 972 01:09:49,208 --> 01:09:49,917 One 973 01:09:51,208 --> 01:09:51,958 Two 974 01:09:53,167 --> 01:09:53,917 Three 975 01:09:54,917 --> 01:09:55,667 Four 976 01:09:56,708 --> 01:09:57,458 Five 977 01:09:58,417 --> 01:09:59,208 Six 978 01:10:00,208 --> 01:10:00,917 Seven 979 01:10:01,833 --> 01:10:02,542 Eight 980 01:10:06,458 --> 01:10:07,958 What brings you here? 981 01:10:14,708 --> 01:10:15,708 Sister 982 01:10:28,333 --> 01:10:29,708 Who are you? 983 01:10:30,083 --> 01:10:30,958 Big bro 984 01:10:31,792 --> 01:10:33,208 You have a terrible memory 985 01:10:33,583 --> 01:10:34,667 You don't even remember us 986 01:10:35,208 --> 01:10:36,208 No 987 01:10:37,167 --> 01:10:38,833 Is this not a Little sister? 988 01:10:39,833 --> 01:10:41,917 Why's she acting like that? 989 01:10:42,833 --> 01:10:44,083 Stop this nonsense 990 01:10:49,333 --> 01:10:53,208 She is by rights my wife, Huo Xiaoyu 991 01:10:53,417 --> 01:10:55,208 the only heir of Huo family 992 01:10:55,833 --> 01:10:57,583 We have name cards and engagement notices to prove it 993 01:10:58,083 --> 01:10:59,042 Right 994 01:10:59,292 --> 01:11:00,917 I am the real Huo Xiaoyu 995 01:11:01,333 --> 01:11:02,958 Who are you? 996 01:11:03,208 --> 01:11:04,833 Faker 997 01:11:06,833 --> 01:11:10,292 Stop playing the fox in Huang's Boxing School 998 01:11:11,458 --> 01:11:12,458 Disciples-- 999 01:11:13,333 --> 01:11:14,417 get them 1000 01:11:15,458 --> 01:11:16,667 and take them to the police station 1001 01:11:16,958 --> 01:11:18,042 Freeze 1002 01:11:18,083 --> 01:11:18,750 Stop 1003 01:11:18,792 --> 01:11:19,833 Stop 1004 01:11:19,917 --> 01:11:20,500 Freeze 1005 01:11:20,542 --> 01:11:21,167 Stop 1006 01:11:21,208 --> 01:11:21,958 Freeze 1007 01:11:22,083 --> 01:11:22,708 Stop 1008 01:11:28,958 --> 01:11:29,583 Come on 1009 01:11:31,208 --> 01:11:32,042 Hurry up 1010 01:11:32,083 --> 01:11:32,542 Hurry up 1011 01:11:33,042 --> 01:11:34,042 Go 1012 01:11:34,958 --> 01:11:35,458 Freeze 1013 01:11:35,667 --> 01:11:36,083 Freeze 1014 01:11:36,333 --> 01:11:36,792 Freeze 1015 01:11:37,042 --> 01:11:37,833 Stop 1016 01:11:38,167 --> 01:11:38,833 Freeze 1017 01:11:39,042 --> 01:11:39,583 Freeze 1018 01:11:50,833 --> 01:11:51,417 Boss-- 1019 01:11:51,583 --> 01:11:52,333 Here they come 1020 01:12:05,917 --> 01:12:08,583 It's my honor to meet you here 1021 01:12:09,667 --> 01:12:10,833 Let me introduce myself 1022 01:12:11,292 --> 01:12:12,958 I'm Wei Yiping 1023 01:12:13,708 --> 01:12:14,583 Sit down, please 1024 01:12:17,833 --> 01:12:18,583 Mr. Wei 1025 01:12:19,083 --> 01:12:20,667 Thank you for saving us 1026 01:12:22,208 --> 01:12:23,208 You're welcome 1027 01:12:23,958 --> 01:12:24,583 Sit down 1028 01:12:26,792 --> 01:12:27,333 Please 1029 01:12:27,833 --> 01:12:28,792 Look at this 1030 01:12:40,708 --> 01:12:42,083 You want us for the Fist match? 1031 01:12:45,208 --> 01:12:46,708 You've got the new Black Demon 1032 01:12:47,667 --> 01:12:49,083 why would you invite us to compete? 1033 01:12:49,833 --> 01:12:50,667 Um... 1034 01:12:50,833 --> 01:12:54,042 Unsatisfied with the price? 1035 01:12:54,917 --> 01:12:56,333 As long as you're willing to negotiate, 1036 01:12:56,542 --> 01:12:58,208 price won't be a problem 1037 01:12:58,458 --> 01:13:00,667 My father told us when he was alive 1038 01:13:00,917 --> 01:13:02,417 Huo's family members 1039 01:13:02,458 --> 01:13:03,833 weren't allowed in the underground matches 1040 01:13:03,958 --> 01:13:06,042 Curator Huo 1041 01:13:06,208 --> 01:13:07,708 would never have expected... 1042 01:13:07,958 --> 01:13:10,208 only a month after his death, 1043 01:13:10,417 --> 01:13:12,583 Huo's boxing school has been totally transformed 1044 01:13:12,708 --> 01:13:14,208 and usurped by others 1045 01:13:14,458 --> 01:13:16,333 If he knows, 1046 01:13:19,292 --> 01:13:23,333 I'm really sorry for that 1047 01:13:24,833 --> 01:13:26,458 I'll get justice for my father 1048 01:13:26,833 --> 01:13:28,042 Justice... 1049 01:13:28,208 --> 01:13:29,458 It's not as easy as it sounds 1050 01:13:29,833 --> 01:13:31,042 As far as I know 1051 01:13:31,792 --> 01:13:34,333 Huang Jinpeng has already found a substitute for you, 1052 01:13:34,708 --> 01:13:37,583 and registered the household of Huo Xiaoyu for her 1053 01:13:37,792 --> 01:13:39,417 They've gotten married 1054 01:13:39,958 --> 01:13:45,458 and inherited Huo's boxing school 1055 01:13:45,833 --> 01:13:49,333 With the real testament of Huo Zhenshan, and Huo Xiaoyu's faked account 1056 01:13:49,917 --> 01:13:52,792 How do you get justice for that? 1057 01:13:53,958 --> 01:13:59,042 In this world, there's only justice for the strong 1058 01:13:59,583 --> 01:14:01,792 No justice comes to the weak 1059 01:14:03,333 --> 01:14:06,083 If you trust me, 1060 01:14:08,667 --> 01:14:10,708 I can help 1061 01:14:11,083 --> 01:14:13,667 And get some justice for you two 1062 01:14:14,167 --> 01:14:16,333 Huang Jinpeng is now your Black Demon 1063 01:14:16,583 --> 01:14:17,167 You've got him 1064 01:14:17,208 --> 01:14:18,458 why would you help us? 1065 01:14:22,958 --> 01:14:25,083 I want to cultivate you... 1066 01:14:25,167 --> 01:14:26,708 into the new Black Demon 1067 01:14:27,042 --> 01:14:28,708 and help you take your martial arts school back 1068 01:14:30,583 --> 01:14:31,583 Have a kiss 1069 01:14:33,958 --> 01:14:34,708 Really bad 1070 01:14:34,958 --> 01:14:35,708 Have a kiss 1071 01:14:37,208 --> 01:14:37,917 Taste... 1072 01:14:39,333 --> 01:14:40,333 This 1073 01:14:43,958 --> 01:14:45,042 Big brother, 1074 01:14:45,083 --> 01:14:46,583 Boss Wei is ready to sign 1075 01:14:51,208 --> 01:14:54,958 My adopted father seems to be too rich 1076 01:14:56,417 --> 01:14:58,083 making him a fool 1077 01:15:03,208 --> 01:15:04,083 Mr. Wei 1078 01:15:05,083 --> 01:15:06,208 I accept your terms 1079 01:15:06,583 --> 01:15:08,792 I hope you'll keep your promise 1080 01:15:10,542 --> 01:15:11,583 Brother Stone 1081 01:15:14,083 --> 01:15:14,917 Xiaoyu 1082 01:15:15,333 --> 01:15:16,708 I've been the Black Demon 1083 01:15:16,958 --> 01:15:17,833 I have to deal with something... 1084 01:15:18,167 --> 01:15:19,417 by myself 1085 01:15:23,042 --> 01:15:23,833 Good 1086 01:15:24,458 --> 01:15:25,542 You've got the balls 1087 01:15:35,042 --> 01:15:35,708 Who's there? 1088 01:15:38,333 --> 01:15:39,083 Boss-- 1089 01:15:40,792 --> 01:15:41,667 The Black Demon 1090 01:15:44,917 --> 01:15:45,583 Sorry, 1091 01:15:45,917 --> 01:15:46,917 the boss is busy 1092 01:15:54,167 --> 01:15:55,042 Bastard 1093 01:15:55,708 --> 01:15:57,458 I can adopt you, 1094 01:15:58,417 --> 01:15:59,583 raise you, 1095 01:16:00,417 --> 01:16:02,708 make you into the Black Demon 1096 01:16:03,208 --> 01:16:05,583 You'll be rich and glamorous... 1097 01:16:08,583 --> 01:16:13,708 or I can ruin you with my own hands 1098 01:16:22,583 --> 01:16:23,333 Smell it 1099 01:16:42,458 --> 01:16:47,708 Here is our ultimate master, the Black Demon 1100 01:16:48,083 --> 01:16:54,417 Black Demon 1101 01:16:55,458 --> 01:17:03,792 Black Demon 1102 01:17:04,708 --> 01:17:06,542 Let's move on to the next one 1103 01:17:06,708 --> 01:17:08,583 Southern Fist school boxer from Guangdong 1104 01:17:08,833 --> 01:17:10,417 Lei Hao 1105 01:17:35,458 --> 01:17:36,542 good 1106 01:17:36,708 --> 01:17:37,792 Iron Flower 1107 01:17:37,833 --> 01:17:40,958 from Zhumadian of Henan 1108 01:17:41,208 --> 01:17:42,125 and the warrior from northeast China 1109 01:17:42,208 --> 01:17:43,583 Let them come together 1110 01:17:44,167 --> 01:17:46,042 I don't have much time to spare 1111 01:17:46,917 --> 01:17:48,458 You don't fit the rules 1112 01:17:49,833 --> 01:17:50,708 Rules? 1113 01:17:51,833 --> 01:17:53,208 In this arena, 1114 01:17:53,458 --> 01:17:55,333 the rules are worth shit 1115 01:17:55,583 --> 01:17:56,708 Winning is winning, 1116 01:17:57,208 --> 01:17:58,333 Losing is losing 1117 01:17:58,958 --> 01:18:00,083 You 1118 01:18:00,333 --> 01:18:01,208 Come together 1119 01:18:01,458 --> 01:18:02,417 Together 1120 01:18:30,333 --> 01:18:31,542 Life and death Is decreed by fate 1121 01:18:31,792 --> 01:18:32,958 Life and death is decreed by fate 1122 01:18:33,667 --> 01:18:36,208 Wealth and class are matters of destiny 1123 01:18:37,708 --> 01:18:39,583 Congratulations to our champion of champions, the Black Demon 1124 01:18:39,833 --> 01:18:41,708 another prime 1125 01:18:41,958 --> 01:18:42,958 Black Demon 1126 01:18:43,208 --> 01:18:44,333 Black Demon 1127 01:18:44,583 --> 01:18:51,542 Black Demon 1128 01:19:14,083 --> 01:19:14,583 What's up? 1129 01:19:14,833 --> 01:19:15,708 You look upset 1130 01:19:16,958 --> 01:19:17,958 Brother Stone 1131 01:19:18,208 --> 01:19:19,333 My mum passed away when I was young 1132 01:19:19,583 --> 01:19:20,958 My dad raised me 1133 01:19:21,458 --> 01:19:22,333 I'm afraid... 1134 01:19:22,958 --> 01:19:24,833 I'm afraid if my dad is really the... 1135 01:19:25,542 --> 01:19:27,083 Will you hate me? 1136 01:19:27,833 --> 01:19:29,208 What're you talking about, silly girl? 1137 01:19:29,833 --> 01:19:32,417 I'll never believe master Huo could do such a thing 1138 01:19:36,208 --> 01:19:36,958 Idiot 1139 01:19:37,292 --> 01:19:38,833 No matter what the truth is, 1140 01:19:39,167 --> 01:19:40,708 it's the business of the last generation 1141 01:19:40,958 --> 01:19:42,458 How could you be blamed? 1142 01:19:43,458 --> 01:19:45,833 I wish none of this had happened, 1143 01:19:46,583 --> 01:19:48,833 so I could live a quiet life with you 1144 01:19:52,333 --> 01:19:53,292 I promise you 1145 01:19:53,708 --> 01:19:54,708 After tomorrow, 1146 01:19:55,292 --> 01:19:56,583 everything will come to a close 1147 01:19:59,917 --> 01:20:02,000 Our champion of champions, the Black Demon, 1148 01:20:02,083 --> 01:20:06,292 finally meets the challengers tonight with a true face 1149 01:20:06,792 --> 01:20:10,083 Welcome the Black Demon 1150 01:20:10,583 --> 01:20:15,083 Black Demon 1151 01:20:15,958 --> 01:20:17,833 The challenger opposite the Black Demon 1152 01:20:18,333 --> 01:20:21,042 is also from Huo's Martial Arts School, like the Black Demon 1153 01:20:21,542 --> 01:20:22,167 Tonight... 1154 01:20:22,458 --> 01:20:24,458 is a match between two fellow apprentices 1155 01:20:24,708 --> 01:20:28,792 He is Stone 1156 01:20:31,792 --> 01:20:33,333 Ready 1157 01:20:36,833 --> 01:20:38,333 It's you 1158 01:20:38,917 --> 01:20:40,042 Little dummy 1159 01:20:40,708 --> 01:20:43,042 I didn't expect you to be such a schemer 1160 01:20:43,708 --> 01:20:45,167 You hurt Xiaoyu, 1161 01:20:45,458 --> 01:20:47,083 and occupied Huo's Martial Arts School 1162 01:20:47,708 --> 01:20:50,583 You caused Curator Huo's death 1163 01:20:51,208 --> 01:20:54,083 You'd better plead guilty as soon as possible 1164 01:20:56,333 --> 01:20:58,083 Death is knocking at your door 1165 01:20:58,333 --> 01:20:59,792 and you're still blathering on 1166 01:21:00,458 --> 01:21:01,458 Come on 1167 01:21:16,333 --> 01:21:17,292 Stone 1168 01:21:29,958 --> 01:21:34,083 Ready, Go! 1169 01:21:52,333 --> 01:21:53,458 Friends, look at this 1170 01:21:53,708 --> 01:21:55,292 Huo's two Fist skill students 1171 01:21:55,333 --> 01:21:57,042 aren't using Huo's Fist skill 1172 01:21:57,333 --> 01:21:59,708 These combinations of miscellaneous martial arts 1173 01:21:59,833 --> 01:22:01,667 may be an innovation, 1174 01:22:01,708 --> 01:22:04,667 but is also the focal point of the match 1175 01:22:52,167 --> 01:22:54,042 In this arena, 1176 01:22:54,458 --> 01:22:55,708 it's live... 1177 01:22:56,417 --> 01:22:57,708 or die 1178 01:23:27,208 --> 01:23:27,833 Huang Jinpeng 1179 01:23:28,083 --> 01:23:28,917 Stop it 1180 01:23:33,083 --> 01:23:33,917 You shut up 1181 01:23:34,417 --> 01:23:35,792 They've signed a life and death contract 1182 01:23:36,708 --> 01:23:39,333 Stop running wild in this ring 1183 01:23:40,542 --> 01:23:41,583 Xiaoyu 1184 01:23:42,208 --> 01:23:44,083 You're so fortunate 1185 01:23:46,708 --> 01:23:47,708 This medicine bottle... 1186 01:23:47,833 --> 01:23:48,917 Are you familiar with it? 1187 01:23:52,292 --> 01:23:54,208 I really underestimated you 1188 01:23:54,667 --> 01:23:55,542 Stop talking about the old days 1189 01:23:55,583 --> 01:23:56,250 Keep fighting 1190 01:23:56,292 --> 01:23:56,875 Shut up 1191 01:23:56,917 --> 01:23:58,583 I'll tear your mouth to shreds 1192 01:23:59,917 --> 01:24:02,292 If I hadn't smelled you that day 1193 01:24:02,583 --> 01:24:03,958 I would never have known 1194 01:24:04,042 --> 01:24:05,708 that strange odor... 1195 01:24:06,417 --> 01:24:08,583 was actually the poison that killed my father 1196 01:24:10,542 --> 01:24:11,583 Poison? 1197 01:24:16,083 --> 01:24:18,667 I didn't have any poison 1198 01:24:20,208 --> 01:24:21,958 That's pollen 1199 01:24:24,583 --> 01:24:29,542 Your father's asthma is the worst during that season. 1200 01:24:30,292 --> 01:24:33,708 I added pollen to his western medicine bottle, 1201 01:24:33,958 --> 01:24:36,417 then let him have an asthma attack 1202 01:24:36,583 --> 01:24:38,958 I didn't expect him to die so fast 1203 01:24:39,417 --> 01:24:40,958 My dad treated you so well 1204 01:24:41,833 --> 01:24:44,208 How could you do this to him? 1205 01:24:45,333 --> 01:24:47,417 Insane 1206 01:24:50,708 --> 01:24:52,458 Insane? 1207 01:24:52,708 --> 01:24:54,458 Your dad was the one who's insane! 1208 01:24:54,583 --> 01:24:55,708 Huo Zhenshan 1209 01:24:58,542 --> 01:25:01,083 My adopted father Wei Yiping 1210 01:25:01,417 --> 01:25:03,333 told me he saw... 1211 01:25:03,667 --> 01:25:06,917 Huo Zhenshan, killing his good sworn brother 1212 01:25:09,208 --> 01:25:11,917 and opening a martial arts school 1213 01:25:12,583 --> 01:25:15,917 to become a famous martial arts expert 1214 01:25:15,958 --> 01:25:16,917 Bah! 1215 01:25:17,583 --> 01:25:21,417 I was his apprentice for many years 1216 01:25:21,708 --> 01:25:25,542 In fact, I wish him dead every day and every night 1217 01:25:25,583 --> 01:25:26,333 How dare you... 1218 01:26:12,167 --> 01:26:12,917 Unique skill 1219 01:26:13,083 --> 01:26:13,833 Unique skill 1220 01:26:13,958 --> 01:26:14,792 Unique skill 1221 01:26:14,917 --> 01:26:20,583 Unique skill 1222 01:26:31,417 --> 01:26:35,542 Ho's Catch Finger 1223 01:26:36,083 --> 01:26:38,208 must not be used 1224 01:26:38,458 --> 01:26:39,792 unless as a last resort 1225 01:26:40,458 --> 01:26:41,167 How could you know the unique skill 1226 01:26:41,208 --> 01:26:42,208 of the He family 1227 01:26:44,042 --> 01:26:45,292 That's my family's Fist skill 1228 01:26:48,292 --> 01:26:48,917 He-- 1229 01:26:51,167 --> 01:26:51,875 He Dachuan 1230 01:26:51,917 --> 01:26:53,083 What's your relationship to him? 1231 01:26:57,792 --> 01:26:58,792 He's my father 1232 01:26:59,208 --> 01:27:00,042 What? 1233 01:27:02,542 --> 01:27:03,333 You... 1234 01:27:05,458 --> 01:27:06,708 You're my elder brother 1235 01:27:08,333 --> 01:27:10,708 The elder brother I've looked for these past 20 years 1236 01:27:16,583 --> 01:27:17,667 You're my younger brother 1237 01:27:18,833 --> 01:27:19,875 Brother 1238 01:27:19,917 --> 01:27:20,792 Inconceivable 1239 01:27:21,083 --> 01:27:22,042 They are brothers 1240 01:27:22,083 --> 01:27:23,167 I thought they looked somewhat similar 1241 01:27:23,833 --> 01:27:25,083 I... 1242 01:27:26,417 --> 01:27:29,333 almost killed my only relative 1243 01:27:31,083 --> 01:27:33,083 I never knew until now 1244 01:27:33,333 --> 01:27:34,833 I'm a fool 1245 01:27:37,917 --> 01:27:39,542 You... 1246 01:27:43,042 --> 01:27:44,458 Wei Yiping 1247 01:27:45,833 --> 01:27:47,833 You raised me for 20 years, 1248 01:27:48,667 --> 01:27:52,833 stole He's many skills to teach me... 1249 01:27:53,708 --> 01:27:57,917 just for us to kill each other 1250 01:28:00,083 --> 01:28:02,292 I hate you 1251 01:28:23,708 --> 01:28:26,583 It's was all your plan 1252 01:28:27,583 --> 01:28:29,167 You're the real murderer 1253 01:28:37,083 --> 01:28:38,083 That's right 1254 01:28:39,542 --> 01:28:41,042 I have more to tell you... 1255 01:28:42,083 --> 01:28:46,708 I killed your father, too 1256 01:28:52,208 --> 01:28:53,917 Kill them both 1257 01:28:56,333 --> 01:28:57,083 Go 1258 01:28:57,333 --> 01:28:57,958 Go 1259 01:28:58,333 --> 01:28:58,833 Go 1260 01:28:59,333 --> 01:29:00,333 Hurry up 1261 01:29:57,083 --> 01:29:58,375 I saw this in the newspaper before 1262 01:29:58,417 --> 01:29:59,833 Foreigners use it to shoot films 1263 01:30:00,458 --> 01:30:02,333 Now, they're using it to steal Chinese Kung Fu 1264 01:30:02,458 --> 01:30:02,958 Get away 1265 01:30:09,417 --> 01:30:10,458 A waste, the whole group 1266 01:30:42,458 --> 01:30:43,208 Bro 1267 01:30:43,458 --> 01:30:43,917 Bro 1268 01:30:45,958 --> 01:30:47,708 I miss our parents 1269 01:30:52,167 --> 01:30:56,958 I don't know what my parents look like, though 1270 01:30:58,208 --> 01:30:59,833 But I know 1271 01:31:00,708 --> 01:31:03,292 They're my closest relatives 1272 01:31:10,208 --> 01:31:11,333 My parents 1273 01:31:32,083 --> 01:31:34,542 I was bent on revenge 1274 01:31:35,792 --> 01:31:38,458 made an alias of Huang Jinpeng 1275 01:31:42,083 --> 01:31:42,708 Brother 1276 01:31:45,083 --> 01:31:45,792 I... 1277 01:31:46,583 --> 01:31:48,458 My last name is He 1278 01:31:51,833 --> 01:31:53,208 I failed to take good care of you, bro 1279 01:31:58,708 --> 01:31:59,958 Sister 1280 01:32:03,333 --> 01:32:06,083 Sorry 1281 01:32:14,208 --> 01:32:14,667 Brother 1282 01:32:14,708 --> 01:32:15,500 Brother 1283 01:32:15,958 --> 01:32:16,542 Brother 1284 01:32:18,417 --> 01:32:19,333 Brother 1285 01:32:28,958 --> 01:32:29,833 Chun 1286 01:32:30,458 --> 01:32:33,583 They didn't protect you 1287 01:32:34,417 --> 01:32:38,083 I've killed them all 1288 01:32:47,417 --> 01:32:49,083 You thugs 1289 01:32:49,208 --> 01:32:50,458 why not be honest? 1290 01:32:51,333 --> 01:32:53,083 Fought me for a woman, 1291 01:32:53,583 --> 01:32:55,917 and burnt down my opium den 1292 01:32:56,583 --> 01:32:58,208 You and me, this is our destiny 1293 01:33:00,333 --> 01:33:01,958 In this world, 1294 01:33:02,917 --> 01:33:07,458 I'm the man who loves you most 1295 01:33:17,167 --> 01:33:17,917 Chun 1296 01:33:18,958 --> 01:33:20,708 You did all this for that poor guy 1297 01:33:21,292 --> 01:33:22,208 Was it worth it? 1298 01:33:25,833 --> 01:33:26,542 Chun 1299 01:33:26,958 --> 01:33:31,208 How could you just leave me 1300 01:33:38,583 --> 01:33:40,042 Chun 1301 01:33:40,708 --> 01:33:42,167 Chun 1302 01:33:43,333 --> 01:33:48,792 Why couldn't you just share a little of your love with me? 1303 01:33:51,083 --> 01:33:52,208 Why? 1304 01:34:11,833 --> 01:34:12,333 Freeze 1305 01:34:12,458 --> 01:34:12,917 Freeze 1306 01:34:12,958 --> 01:34:13,458 Freeze 1307 01:34:13,583 --> 01:34:14,292 Kneel down 1308 01:34:14,333 --> 01:34:15,083 Kneel down 1309 01:34:15,708 --> 01:34:17,458 Kneel down 1310 01:34:39,208 --> 01:34:41,708 The essence of Huo's Fist skill is in the mind 1311 01:34:42,083 --> 01:34:44,208 You change, Based on your opponents' attack 1312 01:34:44,583 --> 01:34:47,208 False first and real second, which is very changeable 1313 01:34:47,458 --> 01:34:48,125 Each trick 1314 01:34:48,208 --> 01:34:50,958 Each hit landing at different acupoints on the other's body, 1315 01:34:51,208 --> 01:34:53,792 causing different damage to the opponent 1316 01:34:55,833 --> 01:34:57,292 Congratulations! 1317 01:34:57,333 --> 01:34:58,292 Have a baby soon 1318 01:34:58,333 --> 01:34:59,042 Thank you 1319 01:34:59,083 --> 01:34:59,708 Please 1320 01:35:00,708 --> 01:35:01,458 Thank you 1321 01:35:02,333 --> 01:35:03,083 Thank you 1322 01:35:03,333 --> 01:35:04,083 Please 1323 01:35:04,958 --> 01:35:06,083 Thanks 1324 01:35:18,958 --> 01:35:19,917 Please 1325 01:35:20,333 --> 01:35:21,292 Inspector Li 1326 01:35:22,708 --> 01:35:23,708 Miss Huo 1327 01:35:25,917 --> 01:35:26,833 Mrs. He 1328 01:35:27,042 --> 01:35:28,042 Curator He 1329 01:35:28,792 --> 01:35:31,333 15th anniversary of Huo's Martial Arts School 1330 01:35:31,542 --> 01:35:32,958 Fresh faces 1331 01:35:33,292 --> 01:35:35,333 Congratulations 1332 01:35:36,833 --> 01:35:37,833 Thank you, thank you 1333 01:35:38,417 --> 01:35:40,083 After all these difficulties, 1334 01:35:40,208 --> 01:35:40,958 Xiaoyu and I are finally together 1335 01:35:41,083 --> 01:35:42,333 Thank you, Inspector Li 1336 01:35:42,667 --> 01:35:43,333 Promoted 1337 01:35:43,542 --> 01:35:44,333 Promoted 1338 01:35:44,792 --> 01:35:45,458 Delivered? 1339 01:35:45,708 --> 01:35:46,792 Xiaoyu hasn't delivered yet 1340 01:35:46,958 --> 01:35:47,958 It's me 1341 01:35:48,208 --> 01:35:49,708 I was promoted 1342 01:35:49,958 --> 01:35:51,792 Now I'm the Commissioner 1343 01:36:18,958 --> 01:36:20,333 Being a good Kung Fu practitioner 1344 01:36:20,958 --> 01:36:23,083 doesn't mean beating people down 1345 01:36:23,583 --> 01:36:25,458 but lifting many people up 1346 01:36:31,333 --> 01:36:32,333 China... 1347 01:36:32,833 --> 01:36:34,667 I have to come back 1348 01:36:34,708 --> 01:36:37,708 I have to come back 77085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.