All language subtitles for Senke nad Balkanom E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:24,840 --> 00:03:31,847 SJENKE NAD BALKANOM E06 2 00:08:39,396 --> 00:08:44,329 Slikar Avram Nestorovi� uhap�en je hrabrom akcijom inspektora Pletikosi�a 3 00:30:46,883 --> 00:30:49,065 Na�li ste? -Jesam. 4 00:30:50,391 --> 00:30:53,176 Poka�ite! Poka�ite! 5 00:30:57,478 --> 00:31:04,073 Gospodine �uki�u... Ho�u da znate da imate moju vje�nu zahvalnost! Vje�nu! 6 00:31:04,835 --> 00:31:09,057 Sa�a! Vodku! Sjednite! Sjednite! 7 00:31:10,597 --> 00:31:12,065 Izvolite. 8 00:31:31,895 --> 00:31:36,053 Razumijete li, sve su nam uzeli. 9 00:31:38,022 --> 00:31:40,680 Zemlju, vlast od boga danu. 10 00:31:41,728 --> 00:31:45,283 I ne samo to. I porodice, i �ivote. 11 00:31:45,657 --> 00:31:47,212 Boga su nam uzeli. 12 00:31:47,529 --> 00:31:50,957 Da na� kralj nije sasjekao komuniste na samom po�etku 13 00:31:51,411 --> 00:31:57,656 tako bi i ovdje bilo. Narod brzo pocrveni kad je gladan. 14 00:31:59,252 --> 00:32:00,252 Sa�a... 15 00:32:05,276 --> 00:32:09,997 Rusija �e biti va� vje�ni du�nik, gospodine �uki�u. 16 00:32:32,942 --> 00:32:36,188 Zdravo, dru�e. Done�eno je. 17 00:41:56,101 --> 00:41:58,061 Vidim, dobro si se sna�ao u Beogradu. 18 00:41:58,412 --> 00:42:01,990 Dobar dan, Jovana. Jeste li dobro putovali? 19 00:42:04,966 --> 00:42:06,339 Hajde, bje�i! 20 00:42:10,379 --> 00:42:11,902 Sjedni, molim te. 21 00:42:15,522 --> 00:42:17,164 Reci, jeste li dobro putovali? 22 00:42:17,355 --> 00:42:21,831 Dobro, dobro smo putovali. Ali, to sada nije va�no. 23 00:42:22,473 --> 00:42:25,274 Ono �to je mani va�no, �eljela bih da mi ka�e� 24 00:42:25,466 --> 00:42:28,066 za�to je moj brat jo� uvijek u zatvoru? 25 00:42:29,038 --> 00:42:30,870 �eli� li ne�to pojesti? 26 00:43:07,260 --> 00:43:10,193 Fino si se ovdje udoma�io. To vidim i sama. 27 00:43:10,395 --> 00:43:12,664 �to je s Damjanom, koji je plan? 28 00:43:13,506 --> 00:43:17,402 Ne brini za Damjana, to �e se srediti. -Kada? 29 00:43:18,831 --> 00:43:22,299 Sutra. -I treba da ti vjerujem tek tako, na rije�? 30 00:43:25,831 --> 00:43:29,990 Ja putujem iz Bukova. Potro�io sam brdo novaca. 31 00:43:30,815 --> 00:43:33,282 Kako stvari stoje, dat �u jo� toliko. 32 00:43:33,553 --> 00:43:36,164 Moram se dodvoravati ovim beogradskim �upljoglavcma 33 00:43:36,232 --> 00:43:40,077 i da im se u guzove trpam, jer ho�e da mi uzmu posao. 34 00:43:40,220 --> 00:43:43,370 Sad mi jo� samo ti treba� soliti pamet. 35 00:43:43,879 --> 00:43:46,902 Ako sam ti rekao da �u tvoga brata izvu�i iz �umeza, 36 00:43:47,022 --> 00:43:48,918 to zna�i da �e tako i biti. 37 00:43:56,046 --> 00:43:57,942 Sad reci, �to �e� popiti? 38 00:43:58,212 --> 00:44:01,823 Pa, daj onu iz Brijanja. �ula sam da je ba� dobra. 3014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.