Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,304 --> 00:00:13,314
Captioning made possible by
mgm home entertainment
2
00:00:23,294 --> 00:00:27,294
Score is tied, 14-14.
We're in the closing seconds.
3
00:00:27,304 --> 00:00:29,309
Paul, Miami came into this ball game
4
00:00:29,310 --> 00:00:30,804
knowing they'd need a victory
5
00:00:31,304 --> 00:00:34,304
to get into the play-offs
with a wild-card berth.
6
00:00:34,814 --> 00:00:35,814
Here we go again.
7
00:00:36,314 --> 00:00:39,314
Miami won the last 3
games in the last play.
9
00:00:39,814 --> 00:00:41,314
They'll cause you cardiac arrest
10
00:00:41,814 --> 00:00:42,814
watching them.
11
00:00:42,815 --> 00:00:45,314
They need a score from 40 yards away.
12
00:00:45,824 --> 00:00:47,834
This could go into sudden death.
13
00:00:48,324 --> 00:00:52,323
Miami will give it
their best shot right now.
14
00:00:52,324 --> 00:00:54,324
They've been an unpredictable
football team,
15
00:00:54,334 --> 00:00:56,834
and here they come, out of the huddle.
16
00:00:57,334 --> 00:00:58,844
Seconds are ticking off.
17
00:01:02,834 --> 00:01:06,334
Hose Manning, the quarterback,
18
00:01:06,344 --> 00:01:07,843
he's calling starting signals,
19
00:01:07,844 --> 00:01:08,844
waiting for the snap.
20
00:01:08,845 --> 00:01:11,343
Handoff to Billy Clyde Puckett,
21
00:01:11,344 --> 00:01:13,844
and here's the ball in the air!
22
00:01:18,354 --> 00:01:21,353
In the end zone for a touchdown!
23
00:01:21,354 --> 00:01:22,854
Unbelievable, Lindsey.
24
00:01:23,354 --> 00:01:24,354
Billy Clyde Puckett
25
00:01:24,364 --> 00:01:26,363
hasn't thrown the ball that much.
26
00:01:26,364 --> 00:01:30,363
He's only thrown 3 or 4
passes in 13 years.
27
00:01:30,364 --> 00:01:32,863
Fans are trying to get out
of the stands and on the field!
28
00:01:32,864 --> 00:01:34,864
They're breaking loose
and coming out there.
29
00:01:34,874 --> 00:01:37,373
They have a conversion attempt coming,
30
00:01:37,374 --> 00:01:39,379
but they'll have trouble
getting order restored
31
00:01:39,380 --> 00:01:40,873
in order to try the extra point.
32
00:01:40,874 --> 00:01:42,373
They'll never get it off.
33
00:01:42,374 --> 00:01:43,873
I think you're right.
34
00:01:43,874 --> 00:01:46,874
Miami is in the play-offs
as the wild card.
35
00:01:46,884 --> 00:01:48,883
They'll be playing green bay next week.
36
00:01:48,884 --> 00:01:49,884
Unreal.
37
00:01:57,394 --> 00:01:59,899
Don't you think we ought
to have a little invocation,
38
00:01:59,900 --> 00:02:01,393
a little prayer to thank the lord
39
00:02:01,394 --> 00:02:03,393
for getting us
into the play-offs?
40
00:02:03,394 --> 00:02:06,394
Showers! Tutti frutti coaches!
41
00:02:06,404 --> 00:02:07,914
In the showers!
42
00:02:24,924 --> 00:02:26,924
Hey, all right?
43
00:02:28,424 --> 00:02:31,423
I thought I told you to buy the domestic.
44
00:02:31,424 --> 00:02:33,923
Yes, Mr. bookman.
That's what I did.
45
00:02:33,924 --> 00:02:36,424
I changed the labels is all.
46
00:02:36,434 --> 00:02:37,944
That's good thinking, hooper.
47
00:02:38,434 --> 00:02:40,433
Anything left over, you can keep.
48
00:02:40,434 --> 00:02:41,933
Hell of a pass, Billy Clyde!
49
00:02:41,934 --> 00:02:43,433
I thought so.
50
00:02:43,434 --> 00:02:44,434
Supposed to run the ball.
51
00:02:44,444 --> 00:02:45,444
Legs were tired.
52
00:02:45,444 --> 00:02:46,444
Nice pass, b.C.
53
00:02:46,944 --> 00:02:47,943
Sylvia?
54
00:02:47,944 --> 00:02:50,944
Monica. Going after
the bottoms tonight.
55
00:02:51,944 --> 00:02:54,944
It was a slow-motion
dream sequence.
56
00:02:54,954 --> 00:02:56,953
Everything was
semi-frozen in time,
57
00:02:56,954 --> 00:02:58,953
moving like surreal dancers
58
00:02:58,954 --> 00:03:01,453
in some cosmic fantasy.
59
00:03:01,454 --> 00:03:04,954
It was like there was time in that moment
60
00:03:04,964 --> 00:03:06,964
to look at everything...
61
00:03:09,464 --> 00:03:11,463
There was time to experience
62
00:03:11,464 --> 00:03:13,463
every detail in a tapestry.
63
00:03:13,464 --> 00:03:17,973
It was...
Are we going to get laid tonight?
65
00:03:17,974 --> 00:03:18,974
Probably.
66
00:03:18,975 --> 00:03:20,973
That's not fair, man!
67
00:03:20,974 --> 00:03:23,973
How does it feel your first
year in American football
68
00:03:23,974 --> 00:03:25,474
getting into the play-offs?
69
00:03:42,494 --> 00:03:43,993
Hey!
70
00:03:43,994 --> 00:03:45,494
Hey, wait a minute!
71
00:03:45,504 --> 00:03:46,504
Hey, homeboy!
72
00:03:46,505 --> 00:03:48,003
Homeboy?
73
00:03:48,004 --> 00:03:50,503
Fellas, I'm sure you're all happy
74
00:03:50,504 --> 00:03:53,503
that we made it
to the play-offs.
75
00:03:53,504 --> 00:03:56,504
Don't you want to pray with me?
76
00:03:56,514 --> 00:03:59,013
You got my leg hurting, man.
77
00:03:59,014 --> 00:04:01,013
My blood's stopped circulating!
78
00:04:01,014 --> 00:04:03,513
If I don't miss my guess,
you're getting darker
79
00:04:03,514 --> 00:04:04,819
every time you catch the ball.
80
00:04:05,024 --> 00:04:08,029
In fact, you look darker now
than before the game.
81
00:04:08,030 --> 00:04:10,023
It's true. I'm getting this urge
82
00:04:10,024 --> 00:04:13,524
to tap-dance
and play the saxophone.
83
00:04:14,024 --> 00:04:15,024
OK, guys. I give.
84
00:04:15,534 --> 00:04:18,044
You got me. What can I say?
85
00:04:18,534 --> 00:04:20,033
Come on, now.
86
00:04:20,034 --> 00:04:21,534
You guys making me mad now!
87
00:04:25,544 --> 00:04:27,043
There she is.
88
00:04:27,044 --> 00:04:31,043
You know that somebody
gave this to me in Africa?
89
00:04:31,044 --> 00:04:34,043
She's jerking them out of their shoes.
90
00:04:34,044 --> 00:04:35,544
Where'd you get this?
91
00:04:35,554 --> 00:04:38,553
I got this at neiman's
a couple years ago.
92
00:04:38,554 --> 00:04:40,053
It cost about $3,000.
93
00:04:40,054 --> 00:04:43,053
I spend all my money in the U.S.
94
00:04:43,054 --> 00:04:46,554
You have any proof that you took it out?
95
00:04:46,564 --> 00:04:48,063
It has no label.
96
00:04:48,064 --> 00:04:49,563
That's very peculiar.
97
00:04:49,564 --> 00:04:52,063
Usually neiman's has big labels there.
98
00:04:52,064 --> 00:04:55,564
It must have come off at the cleaners.
99
00:04:59,074 --> 00:05:00,074
Shit-heads!
100
00:05:00,075 --> 00:05:01,573
Jesus Christ!
101
00:05:01,574 --> 00:05:03,573
Hi there.
102
00:05:03,574 --> 00:05:05,074
Hi there.
103
00:05:05,084 --> 00:05:06,583
That pisses me off!
104
00:05:06,584 --> 00:05:09,583
America is the only country in the world
105
00:05:09,584 --> 00:05:12,583
that treats its citizens
like they were crooks.
106
00:05:12,584 --> 00:05:14,083
They make me so fucking mad.
107
00:05:14,084 --> 00:05:15,584
You make yourself mad.
108
00:05:15,594 --> 00:05:17,093
It's got nothing to do with them.
109
00:05:17,094 --> 00:05:19,593
What is that on your face?
110
00:05:19,594 --> 00:05:21,093
It's hair.!
111
00:05:21,094 --> 00:05:22,094
It's real cute.
112
00:05:22,095 --> 00:05:24,594
Don't you think it's cute?
113
00:05:24,604 --> 00:05:26,603
Excuse me, bud mcnair.
114
00:05:26,604 --> 00:05:29,103
I met bud on the plane.
115
00:05:29,104 --> 00:05:31,103
I offered him a ride into town.
116
00:05:31,104 --> 00:05:33,603
They're what I told you about.
117
00:05:33,604 --> 00:05:35,604
Your best friends.
118
00:05:35,614 --> 00:05:37,114
Says a lot about me.
119
00:05:37,614 --> 00:05:39,124
This here's Billy Clyde Puckett
120
00:05:39,125 --> 00:05:41,113
and shake tiller.
121
00:05:41,114 --> 00:05:43,113
Pleased to meet you.
122
00:05:43,114 --> 00:05:44,614
I have to confess, Billy Clyde,
123
00:05:44,624 --> 00:05:45,624
I was hesitant at first.
124
00:05:45,625 --> 00:05:47,623
We've never published any sports books.
125
00:05:47,624 --> 00:05:50,623
Nobel-prize winners
are more our line.
126
00:05:50,624 --> 00:05:52,123
Had 6 of them, you know.
127
00:05:52,124 --> 00:05:53,623
We're an old house. You
could say distinguished.
128
00:05:53,624 --> 00:05:56,624
Great-grandfather
started the firm
129
00:05:56,634 --> 00:05:58,139
right after the civil war
130
00:05:58,140 --> 00:06:00,133
with the help of Oliver Wendell Holmes.
131
00:06:00,134 --> 00:06:01,634
Who'd he play for?
132
00:06:02,134 --> 00:06:03,134
Boston.
133
00:06:03,134 --> 00:06:04,134
Yeah.
134
00:06:04,135 --> 00:06:05,634
But Barbara Jane convinced me
135
00:06:05,644 --> 00:06:07,643
your book would be different.
136
00:06:07,644 --> 00:06:10,643
A look at football no one's ever seen.
137
00:06:10,644 --> 00:06:12,143
You know... the truth.
138
00:06:12,144 --> 00:06:13,643
Nobody's told the truth.
139
00:06:13,644 --> 00:06:15,144
But no sensationalism.
140
00:06:15,154 --> 00:06:17,653
Nothing cheap. We're not
that kind of house.
141
00:06:17,654 --> 00:06:19,659
We want the real truth, Billy Clyde.
142
00:06:19,660 --> 00:06:21,653
Like what drugs the players take,
143
00:06:21,654 --> 00:06:23,654
how games are really fixed,
144
00:06:24,154 --> 00:06:25,654
the influence of the mafia.
145
00:06:25,664 --> 00:06:28,663
You mean the real, real truth.
146
00:06:28,664 --> 00:06:30,163
Exactly.
147
00:06:30,164 --> 00:06:32,663
We know that there are
gay football players,
148
00:06:32,664 --> 00:06:35,664
but who do they like to do it with?
149
00:06:35,674 --> 00:06:37,673
And are there more homosexuals
150
00:06:37,674 --> 00:06:39,184
on the offense or defense?
151
00:06:39,185 --> 00:06:40,673
Defense. Really?
152
00:06:40,674 --> 00:06:42,673
You can use your hands on defense.
153
00:06:42,674 --> 00:06:43,674
It gives you a better chance
154
00:06:43,675 --> 00:06:46,174
to grope somebody.
155
00:06:46,184 --> 00:06:48,689
This is exactly what we're looking for.
156
00:06:48,690 --> 00:06:50,683
You were right about him, Barbara Jane.
157
00:06:50,684 --> 00:06:52,184
I know.
158
00:06:52,684 --> 00:06:54,684
How about spooks and spics?
159
00:06:54,694 --> 00:06:56,193
No. No.
160
00:06:56,194 --> 00:06:58,193
The reading public's bored with that.
161
00:06:58,194 --> 00:06:59,194
Orgies?
162
00:06:59,195 --> 00:07:01,693
Within the bounds of good taste.
163
00:07:01,694 --> 00:07:04,694
What kind of orgies?
164
00:07:04,704 --> 00:07:05,704
What kind you want?
165
00:07:05,705 --> 00:07:07,203
We got your postgame orgies,
166
00:07:07,204 --> 00:07:08,703
your pregame orgies.
167
00:07:08,704 --> 00:07:10,703
You mean before a game?
168
00:07:10,704 --> 00:07:12,703
Sure. That's how we get loose.
169
00:07:12,704 --> 00:07:14,704
How do you think we beat Baltimore?
170
00:07:15,214 --> 00:07:17,214
Nothing like an orgy to loosen you up.
171
00:07:17,714 --> 00:07:19,713
Shake there is all orgied out.
172
00:07:19,714 --> 00:07:20,714
No question.
173
00:07:20,715 --> 00:07:22,713
No question. And Barbara Jane,
174
00:07:22,714 --> 00:07:24,213
she just loves them.
175
00:07:24,214 --> 00:07:25,214
Shut up.
176
00:07:25,724 --> 00:07:27,224
She never missed one yet.
177
00:07:27,724 --> 00:07:28,985
What about your fish costume?
178
00:07:30,224 --> 00:07:32,723
OK, fellas. OK.
179
00:07:32,724 --> 00:07:34,724
I know when I'm being put on.
180
00:07:34,734 --> 00:07:36,733
I know what you think
of me... an intellectual.
181
00:07:36,734 --> 00:07:38,244
I'm sure when you divide the world up,
182
00:07:38,245 --> 00:07:39,733
you put jocks on one side
183
00:07:39,734 --> 00:07:41,233
and everybody else on the other.
184
00:07:41,234 --> 00:07:42,539
But let me tell you something.
185
00:07:42,734 --> 00:07:46,234
Intellectuals are the jocks of the mind.
186
00:07:47,744 --> 00:07:48,831
The life of the intellect
187
00:07:49,244 --> 00:07:51,243
is just as tough as the life of the body.
188
00:07:51,244 --> 00:07:52,743
You have to be just as mean with an idea
189
00:07:52,744 --> 00:07:54,744
as you do with a football.
190
00:07:54,754 --> 00:07:56,753
You love football... Great.
191
00:07:56,754 --> 00:08:00,764
I love words, books, ideas.
192
00:08:01,254 --> 00:08:03,753
And I know that
a well-turned phrase
193
00:08:03,754 --> 00:08:06,254
is just as valuable, just as beautiful,
194
00:08:06,264 --> 00:08:09,274
and just as important
as a well-thrown pass.
196
00:08:13,764 --> 00:08:17,774
Well...
I think I owe you an apology.
198
00:08:19,274 --> 00:08:21,774
We just got off on the wrong foot.
199
00:08:24,784 --> 00:08:27,783
You are wrong about one thing, though.
200
00:08:27,784 --> 00:08:30,283
We don't love football that much.
201
00:08:30,284 --> 00:08:31,783
You don't?
202
00:08:31,784 --> 00:08:33,784
We just like takin' showers with niggers.
203
00:08:47,304 --> 00:08:50,803
Would you drop him over
to the racket club?
204
00:08:50,804 --> 00:08:53,303
Don't you think he's getting better?
205
00:08:53,304 --> 00:08:55,304
A year ago, he would have
insulted that man.
206
00:08:55,814 --> 00:08:57,813
You won't be in football forever.
207
00:08:57,814 --> 00:09:01,313
What did you do to him on the plane?
208
00:09:01,314 --> 00:09:02,813
Join the mile-high club?
209
00:09:02,814 --> 00:09:03,814
You know what you are?
210
00:09:03,814 --> 00:09:04,814
You're deliberately perverse.
211
00:09:04,824 --> 00:09:06,323
Is that good?
212
00:09:06,324 --> 00:09:09,334
No. Gene autry...
Who listens to gene autry?
213
00:09:09,824 --> 00:09:10,824
I do.
214
00:09:10,825 --> 00:09:12,323
You're also retarded.
215
00:09:12,324 --> 00:09:13,823
Where's the bearskin rug?
216
00:09:13,824 --> 00:09:14,824
T.J. Lambert's got it.
217
00:09:15,334 --> 00:09:16,334
He had it.
218
00:09:16,335 --> 00:09:19,344
There was a stewardess
on it the other night.
219
00:09:19,345 --> 00:09:22,833
He rolled her up like
a burrito and took off.
220
00:09:22,834 --> 00:09:25,834
I heard he ate the rug, too.
221
00:09:25,844 --> 00:09:27,843
I guess I'm home.
222
00:09:27,844 --> 00:09:30,843
Would you quit acting like a landlady?
223
00:09:30,844 --> 00:09:32,843
I am the landlady.
224
00:09:32,844 --> 00:09:35,844
In the immortal words of gene autry,
225
00:09:35,854 --> 00:09:37,853
"if you don't care to love me,
226
00:09:37,854 --> 00:09:40,353
I wish you'd leave me alone."
227
00:09:40,354 --> 00:09:43,853
A-19, b.C. Puckett here.
The one and only.
228
00:09:43,854 --> 00:09:45,854
Read them off, my darling.
229
00:09:45,864 --> 00:09:48,863
Barbara Jean... right.
230
00:09:48,864 --> 00:09:52,863
Ann laller...
Is this all you've been eating?
232
00:09:52,864 --> 00:09:56,364
Mary Alice...
We eat spaghetti and stew.
234
00:09:56,374 --> 00:09:57,873
I know the kind of stew you eat.
235
00:09:57,874 --> 00:10:00,373
Tasty, but not nourishing.
236
00:10:00,374 --> 00:10:02,373
Well, leave her this message...
237
00:10:02,374 --> 00:10:05,374
Tell her I had a vasectomy,
and it's impossible.
238
00:10:10,384 --> 00:10:12,883
You guys cleaned up your act!
239
00:10:12,884 --> 00:10:14,884
Keeping the garbage here on the terrace
240
00:10:14,894 --> 00:10:16,893
instead of throwing it in the bay.
241
00:10:16,894 --> 00:10:18,404
Hey, leave that alone.
242
00:10:18,894 --> 00:10:20,393
We've got a cleaning lady.
243
00:10:20,394 --> 00:10:21,893
By the year?
244
00:10:21,894 --> 00:10:24,394
Put that stuff in my room.
245
00:10:26,904 --> 00:10:29,914
I can't wait till she sees the bathroom.
246
00:10:37,414 --> 00:10:39,913
You took these in Africa?
247
00:10:39,914 --> 00:10:41,913
Yep. That's my
African portfolio.
248
00:10:41,914 --> 00:10:45,414
You can put it here
with my Greek portfolio.
249
00:10:45,424 --> 00:10:47,424
What kind of tree is this?
250
00:10:47,924 --> 00:10:50,434
That's not a tree.
That's a giraffe.
251
00:10:50,924 --> 00:10:51,924
See?
252
00:10:51,925 --> 00:10:54,924
He got behind the tree before I focused.
253
00:10:54,934 --> 00:10:56,933
I didn't know you liked trees so much.
254
00:10:56,934 --> 00:11:00,433
I don't. I just take
lousy pictures.
255
00:11:00,434 --> 00:11:02,433
They're good pictures of trees.
256
00:11:02,434 --> 00:11:04,934
I wasn't taking pictures
of trees. Animals.
257
00:11:04,944 --> 00:11:07,443
Well, you took pictures of trees.
258
00:11:07,444 --> 00:11:09,954
Yeah, because I'm a lousy photographer.
259
00:11:09,955 --> 00:11:13,443
No. Because you chose
to take pictures of trees.
260
00:11:13,444 --> 00:11:16,444
Shake, what is going on with you?
261
00:11:16,454 --> 00:11:17,454
I'll tell you.
262
00:11:17,455 --> 00:11:18,953
He's found himself.
263
00:11:18,954 --> 00:11:20,453
I didn't know he was lost.
264
00:11:20,454 --> 00:11:22,453
Want to play liar's poker for 20?
265
00:11:22,454 --> 00:11:23,953
You can't afford to lose that much.
266
00:11:23,954 --> 00:11:26,454
I've been practicing.
267
00:11:26,464 --> 00:11:27,963
Pair of 4s.
268
00:11:27,964 --> 00:11:28,974
Three 8s.
269
00:11:29,464 --> 00:11:30,464
Four 9s.
270
00:11:30,465 --> 00:11:32,964
My intention wasn't
to take pictures of trees.
271
00:11:33,464 --> 00:11:35,464
The reason...
Reasons... bullshit.
273
00:11:35,474 --> 00:11:36,474
Four 10s.
274
00:11:36,474 --> 00:11:37,474
Actions what counts.
275
00:11:37,475 --> 00:11:40,473
All the rest is theory time.
It's bullshit.
276
00:11:40,474 --> 00:11:41,973
The only reality...
277
00:11:41,974 --> 00:11:43,973
There aren't that
many zeros in two bills.
278
00:11:43,974 --> 00:11:47,474
Not what you've done or hope you'll do.
279
00:11:47,484 --> 00:11:50,483
The minute you start
talking about reasons,
280
00:11:50,484 --> 00:11:51,983
you start labeling,
281
00:11:51,984 --> 00:11:53,983
and labels are just screens
282
00:11:53,984 --> 00:11:56,484
between you and what you're really doing.
283
00:11:56,994 --> 00:11:58,499
You understand what he said?
284
00:11:58,500 --> 00:11:59,993
You're labeling screens.
285
00:11:59,994 --> 00:12:00,994
That's not it.
286
00:12:01,494 --> 00:12:02,494
Right?
287
00:12:02,495 --> 00:12:05,494
You're hung-up with pictures
you wanted to take.
288
00:12:06,004 --> 00:12:07,004
You're hung-up.
289
00:12:07,005 --> 00:12:08,503
I understood that.
290
00:12:08,504 --> 00:12:11,003
Good. Four 10s to you.
291
00:12:11,004 --> 00:12:14,003
I wanted to take pictures of animals!
292
00:12:14,004 --> 00:12:15,504
These are great pictures.
293
00:12:15,514 --> 00:12:16,514
Of trees.
294
00:12:16,515 --> 00:12:18,513
Great pictures of trees.
295
00:12:18,514 --> 00:12:21,013
Stay the fuck out of this.
296
00:12:21,014 --> 00:12:22,014
Four 10s.
297
00:12:22,014 --> 00:12:23,014
Five 9s.
298
00:12:23,015 --> 00:12:26,014
Why can't you just accept what you did?
299
00:12:26,024 --> 00:12:27,523
I think you're bluffing.
300
00:12:27,524 --> 00:12:29,523
Five 9s is a lot.
301
00:12:29,524 --> 00:12:32,023
Don't you see?
I wanted to take pictures...
302
00:12:32,024 --> 00:12:34,523
Forget what you wanted to do.
303
00:12:34,524 --> 00:12:36,524
Look at what you did.
304
00:12:36,534 --> 00:12:38,230
There's a million things you didn't do.
305
00:12:38,534 --> 00:12:42,033
You didn't take pictures of studebakers.
306
00:12:42,034 --> 00:12:44,033
You're not bad at animals,
307
00:12:44,034 --> 00:12:46,034
you're just good at trees.
308
00:12:46,044 --> 00:12:48,043
I'll just call your bluff.
309
00:12:48,044 --> 00:12:51,043
They're not bad.
I mean, for trees.
310
00:12:51,044 --> 00:12:53,043
They're beautiful.
311
00:12:53,044 --> 00:12:55,544
You found yourself? For real?
312
00:12:55,554 --> 00:12:57,053
Well, what's real?
313
00:12:57,054 --> 00:12:59,064
Shit.
314
00:13:01,054 --> 00:13:03,554
When you play my kind of game,
315
00:13:04,054 --> 00:13:05,554
you need more than just
a few hours protection,
316
00:13:05,564 --> 00:13:07,564
you need all-day protection.
317
00:13:08,064 --> 00:13:09,574
That's what mitchum brings you...
318
00:13:09,575 --> 00:13:11,563
24 hours a day.
319
00:13:11,564 --> 00:13:12,564
Cut!
320
00:13:12,565 --> 00:13:16,074
Cut... Don't print that.
322
00:13:16,075 --> 00:13:17,573
Shellac your armpits.
323
00:13:17,574 --> 00:13:19,073
Lower the sheet.
324
00:13:19,074 --> 00:13:22,573
Get a little more
of what they're paying for.
325
00:13:22,574 --> 00:13:24,073
Down lower.
326
00:13:24,074 --> 00:13:26,574
Take this off, will you?
327
00:13:26,584 --> 00:13:28,594
Farm workers can't afford mitchum.
328
00:13:28,595 --> 00:13:30,083
I'll hold it.
329
00:13:30,084 --> 00:13:31,583
There you go.
330
00:13:31,584 --> 00:13:34,083
He's a real bucket of chuckles, isn't he?
331
00:13:34,084 --> 00:13:36,584
You need one of these commercials.
332
00:13:36,594 --> 00:13:40,593
I wish I had one of these
when I did my commercial.
333
00:13:40,594 --> 00:13:42,093
Hello. How are you?
334
00:13:42,094 --> 00:13:43,593
Don't do that.
335
00:13:43,594 --> 00:13:46,094
These people have work to do.
336
00:13:46,104 --> 00:13:47,104
Behave!
337
00:13:47,105 --> 00:13:49,103
Do I have to stop?
338
00:13:49,104 --> 00:13:51,103
What's the matter with you?
339
00:13:51,104 --> 00:13:52,603
I really am sorry.
340
00:13:52,604 --> 00:13:54,103
Get out of here!
341
00:13:54,104 --> 00:13:57,104
Hooper, let go of my leg!
342
00:13:57,114 --> 00:14:00,613
Let go of my leg!
343
00:14:00,614 --> 00:14:03,613
Let's do it again right away.
344
00:14:03,614 --> 00:14:06,614
Let's get a rehearsal.
345
00:14:06,624 --> 00:14:08,634
Hooper, why don't you get me
a commercial like that?
346
00:14:08,635 --> 00:14:10,623
You're identified with the wrong product.
347
00:14:10,624 --> 00:14:12,123
He'll be all right
once they start rolling.
348
00:14:12,124 --> 00:14:13,623
If you don't fuck him up.
349
00:14:13,624 --> 00:14:16,124
I'm trying to help.
I have experience.
350
00:14:16,134 --> 00:14:18,133
You did one commercial, Billy Clyde.
351
00:14:18,134 --> 00:14:19,633
That's experience.
352
00:14:19,634 --> 00:14:22,133
You call that experience?
For condoms?
353
00:14:22,134 --> 00:14:23,633
It was a good product.
354
00:14:23,634 --> 00:14:26,134
"Come on, boys, stick it in.
355
00:14:26,644 --> 00:14:28,649
It won't pinch.
It's paper thin."
356
00:14:28,650 --> 00:14:30,643
That's exactly what I'm talking about.
357
00:14:30,644 --> 00:14:32,643
Do you understand?
358
00:14:32,644 --> 00:14:35,644
It wasn't even network, it was cable.
359
00:14:35,654 --> 00:14:37,153
Narrow little minds.
360
00:14:37,154 --> 00:14:38,664
They wouldn't put it
on national television.
361
00:14:38,665 --> 00:14:40,153
It's not my fault.
362
00:14:40,154 --> 00:14:42,653
Mitchum spot. Take 3. Mark.
363
00:14:42,654 --> 00:14:45,154
All right. Relate to the bottle.
364
00:14:45,164 --> 00:14:48,163
All you care about
is fucking and football,
365
00:14:48,164 --> 00:14:50,163
in that order.
366
00:14:50,164 --> 00:14:52,163
Playing my kind of game,
367
00:14:52,164 --> 00:14:54,163
you need more than a mouthwash.
368
00:14:54,164 --> 00:14:56,164
You need a prefrontal lobotomy.
369
00:14:56,174 --> 00:14:58,684
You'd diddle an alligator
if somebody drained the pond.
370
00:14:58,685 --> 00:15:00,173
Don't drain the pond.
371
00:15:00,174 --> 00:15:01,673
I'm going to put this here.
372
00:15:01,674 --> 00:15:03,173
Relate to this one.
373
00:15:03,174 --> 00:15:04,673
I know this isn't fun.
374
00:15:04,674 --> 00:15:06,174
I'm under a lot of pressure, too.
375
00:15:06,184 --> 00:15:09,683
You got your responsibility,
and I got mine.
376
00:15:09,684 --> 00:15:12,184
Thanks. And act like
you smell good.
377
00:15:13,184 --> 00:15:15,184
OK, ready for rehearsal.
378
00:15:15,194 --> 00:15:17,193
Fuck warm mud if they held it.
379
00:15:17,194 --> 00:15:18,693
And action!
380
00:15:18,694 --> 00:15:21,193
I haven't used a deodorant today.
381
00:15:21,194 --> 00:15:23,193
I may not again tomorrow,
382
00:15:23,194 --> 00:15:25,694
because I use mitchum,
the long-lasting...
383
00:15:25,704 --> 00:15:27,704
Cut! Cut!
384
00:15:29,704 --> 00:15:31,203
Shake, stop it. Stop it.
385
00:15:31,204 --> 00:15:33,203
Cut it!
386
00:15:33,204 --> 00:15:34,204
Mitchum.
387
00:15:34,704 --> 00:15:37,204
I ain't an old-fashioned parent.
388
00:15:37,214 --> 00:15:40,213
Your mama died.
I read them books.
389
00:15:40,214 --> 00:15:42,213
You've been raised liberal, Barbara Jane.
390
00:15:42,214 --> 00:15:45,214
So it ain't just you
gettin' married so much...
391
00:15:45,224 --> 00:15:46,723
Twice.
392
00:15:46,724 --> 00:15:48,723
How come you paying alimony?
393
00:15:48,724 --> 00:15:51,223
I wanted out. It seemed fair.
394
00:15:51,224 --> 00:15:52,723
Comes to money,
395
00:15:52,724 --> 00:15:55,724
sticking it in the other fella's gizzard,
396
00:15:55,734 --> 00:15:57,233
that's fair.
397
00:15:57,234 --> 00:15:59,744
And stop living with
Billy Clyde and shake.
398
00:15:59,745 --> 00:16:02,233
What crazy notion took you?
399
00:16:02,234 --> 00:16:04,233
We're in the play-offs now.
400
00:16:04,234 --> 00:16:06,734
We're in the spotlight of publicity.
401
00:16:06,744 --> 00:16:08,243
It don't look right,
402
00:16:08,244 --> 00:16:10,249
my daughter living with my players.
403
00:16:10,250 --> 00:16:11,744
I'm not sleeping with them.
404
00:16:12,244 --> 00:16:13,744
That's what I mean.
405
00:16:14,244 --> 00:16:16,744
It ain't normal.
406
00:16:16,754 --> 00:16:19,253
You're a grown woman, Barbara Jane.
407
00:16:19,254 --> 00:16:20,341
How you think it looks...
408
00:16:20,754 --> 00:16:22,753
You living with them and not doing it?
409
00:16:22,754 --> 00:16:25,254
Folks will think you all a passel of...
410
00:16:25,264 --> 00:16:29,263
I don't know...
Whatever they call them.
411
00:16:29,264 --> 00:16:31,264
Friends.
412
00:16:31,764 --> 00:16:34,264
It's goddamn unnatural.
413
00:16:40,274 --> 00:16:41,274
Alvin!
414
00:16:43,774 --> 00:16:45,774
Way to go! Way to go!
415
00:16:45,784 --> 00:16:47,283
Yes, sir?
416
00:16:47,284 --> 00:16:48,760
I got a new play for you to put in.
417
00:16:48,784 --> 00:16:50,567
It come to me in the middle of the night.
418
00:16:50,784 --> 00:16:51,784
A new play, sir?
419
00:16:51,784 --> 00:16:52,784
Yeah.
420
00:16:53,284 --> 00:16:54,784
Right now, sir?
421
00:16:55,294 --> 00:16:56,294
Sure.
422
00:17:00,294 --> 00:17:03,294
Think I could have been adopted?
423
00:17:03,794 --> 00:17:06,294
Maybe I was switched in my crib
424
00:17:06,804 --> 00:17:07,804
at the hospital.
425
00:17:08,304 --> 00:17:10,814
You let your hair grow.
426
00:17:12,804 --> 00:17:14,803
You let your hair grow.
427
00:17:14,804 --> 00:17:16,804
Yeah. You did, too.
428
00:17:16,814 --> 00:17:18,813
I like it.
429
00:17:18,814 --> 00:17:20,814
Go for this one.
430
00:17:24,814 --> 00:17:26,814
You still throw like a girl.
431
00:17:26,824 --> 00:17:28,823
You caught it.
432
00:17:28,824 --> 00:17:31,324
I'm catching almost everything now.
433
00:17:34,824 --> 00:17:36,324
Man.
434
00:17:36,334 --> 00:17:37,833
Well, you always did.
435
00:17:37,834 --> 00:17:40,833
No. There was a time
early in the season,
436
00:17:40,834 --> 00:17:42,333
I was dropping everything.
437
00:17:42,334 --> 00:17:44,833
It got real serious.
Then I went to b.E.A.T.
438
00:17:44,834 --> 00:17:46,834
Went to beat who?
439
00:17:46,844 --> 00:17:49,843
Bismark energy attack training.
440
00:17:49,844 --> 00:17:50,844
I read about that.
441
00:17:50,845 --> 00:17:53,343
It helps you get your head together,
442
00:17:53,344 --> 00:17:56,344
teaches you to live in the present.
443
00:17:57,854 --> 00:17:59,853
Friedrich's a hell of a teacher.
444
00:17:59,854 --> 00:18:00,854
Friedrich?
445
00:18:00,855 --> 00:18:02,853
Friedrich bismark, he founded it.
446
00:18:02,854 --> 00:18:05,354
He's something else.
447
00:18:05,364 --> 00:18:06,364
What else?
448
00:18:06,365 --> 00:18:07,863
I don't know.
449
00:18:07,864 --> 00:18:09,863
It's hard to describe.
450
00:18:09,864 --> 00:18:12,363
He just knows.
451
00:18:12,364 --> 00:18:13,863
Knows what?
452
00:18:13,864 --> 00:18:14,864
He knows.
453
00:18:15,374 --> 00:18:16,873
What?
454
00:18:16,874 --> 00:18:19,879
There's lots of people
getting into that stuff,
455
00:18:19,880 --> 00:18:21,873
and not just fucked-up people.
456
00:18:21,874 --> 00:18:24,373
Like movie actors and rock stars.
457
00:18:24,374 --> 00:18:27,884
People like... What's his name?
John Denver,
459
00:18:28,384 --> 00:18:29,394
Valerie Harper, Joe namath.
460
00:18:29,395 --> 00:18:31,884
Makes you feel better?
461
00:18:34,884 --> 00:18:37,384
You've got gray in it.
462
00:18:39,894 --> 00:18:41,893
What's that goddamn commie
463
00:18:41,894 --> 00:18:43,393
doing out of uniform?
464
00:18:43,394 --> 00:18:45,894
Where do you think you are, boy?
465
00:18:45,904 --> 00:18:47,903
You think you're here for detente?
466
00:18:47,904 --> 00:18:50,403
All right, boys, that's it!
467
00:18:50,404 --> 00:18:51,903
This here is practice!
468
00:18:51,904 --> 00:18:53,903
You on this team,
469
00:18:53,904 --> 00:18:56,404
you practice like
every other son of a bitch.
470
00:19:14,924 --> 00:19:17,424
Hell of a kick.
471
00:19:18,934 --> 00:19:20,433
Howdy.
472
00:19:20,434 --> 00:19:22,933
OK, where y'all want
to go feeding tonight?
473
00:19:22,934 --> 00:19:24,433
How about that new French restaurant?
474
00:19:24,434 --> 00:19:28,434
I'm taking her to
a consciousness seminar.
475
00:19:28,444 --> 00:19:30,954
What the hell you want to go to that for?
476
00:19:31,444 --> 00:19:33,443
I want to know what it's about.
477
00:19:33,444 --> 00:19:35,444
It's about 48 hours long.
478
00:19:35,954 --> 00:19:37,953
You can't piss for the first 12.
479
00:19:37,954 --> 00:19:41,953
We do worry about
each other, Billy Clyde.
480
00:19:41,954 --> 00:19:43,454
See you later.
481
00:19:50,464 --> 00:19:53,463
You fellas mind if I come in here?
482
00:19:53,464 --> 00:19:54,964
Slide right in here, darlin'.
483
00:19:56,474 --> 00:19:57,973
Hello. Hello. Hello.
484
00:19:57,974 --> 00:19:59,973
Come here, you little rascal.
485
00:19:59,974 --> 00:20:01,974
Brought you a little something.
486
00:20:04,474 --> 00:20:06,974
I just been waiting for you.
487
00:20:09,984 --> 00:20:10,984
Excuse me.
488
00:20:11,484 --> 00:20:13,483
Fasten your seat belt, please.
489
00:20:13,484 --> 00:20:14,983
Your seat belt.
490
00:20:14,984 --> 00:20:17,984
You got anything cool in there?
491
00:20:19,494 --> 00:20:20,993
Are you OK?
492
00:20:20,994 --> 00:20:21,994
I'll be OK.
493
00:20:21,995 --> 00:20:23,993
I'm one of those
white-knuckle flyers.
494
00:20:23,994 --> 00:20:25,994
I just fall apart
like a $2.00 suit.
495
00:20:26,004 --> 00:20:27,504
Can I get you a drink?
496
00:20:28,004 --> 00:20:31,009
Ever since my helicopter
went down in Vietnam.
497
00:20:31,010 --> 00:20:32,503
Your helicopter went down?
498
00:20:32,504 --> 00:20:35,003
I don't want to talk about it, though.
499
00:20:35,004 --> 00:20:38,004
I'll be all right. I'll be OK.
500
00:20:38,014 --> 00:20:42,013
Would it be all right...
I know it's an imposition...
501
00:20:42,014 --> 00:20:45,013
If I went in the back and sit with you?
502
00:20:45,014 --> 00:20:49,023
Because I need somebody to talk to.
503
00:20:49,024 --> 00:20:51,023
I know you're not allowed.
504
00:20:51,024 --> 00:20:52,523
I'll be fired.
505
00:20:52,524 --> 00:20:54,023
Thank you very much.
506
00:20:54,024 --> 00:20:55,524
This would look good
507
00:20:55,534 --> 00:20:57,033
if we weren't going somewhere cold.
508
00:20:57,034 --> 00:20:59,033
I'm more nervous than you.
509
00:20:59,034 --> 00:21:00,534
Boy.
510
00:21:08,544 --> 00:21:10,043
905... 903.
511
00:21:10,044 --> 00:21:12,043
We're right next door, darlin'.
512
00:21:12,044 --> 00:21:16,044
Sure you don't want to
bring some more luggage?
513
00:21:16,054 --> 00:21:18,554
You'll be here over 24 hours.
514
00:21:37,074 --> 00:21:39,073
Why, Barbara Jane bookman,
515
00:21:39,074 --> 00:21:41,073
as I live and breathe.
516
00:21:41,074 --> 00:21:43,073
Marvin tiller, whatever are you doing
517
00:21:43,074 --> 00:21:44,574
in this fancy hotel?
518
00:21:57,594 --> 00:22:00,104
I'm going to have another
drink. How about you?
519
00:22:00,105 --> 00:22:02,593
I'm going to bed.
520
00:22:02,594 --> 00:22:05,093
It's the shank of the evening.
521
00:22:05,094 --> 00:22:08,094
I've got a big game to watch tomorrow.
522
00:22:08,104 --> 00:22:09,614
I'll stack up a few zs myself.
523
00:22:09,615 --> 00:22:11,603
It ain't even curfew.
524
00:22:11,604 --> 00:22:13,103
Captain, take care of the ship.
525
00:22:13,104 --> 00:22:14,603
Good night.
526
00:22:14,604 --> 00:22:17,104
I'll get... I'll get the check.
527
00:22:17,114 --> 00:22:19,113
Billy Clyde! Billy Clyde!
528
00:22:19,114 --> 00:22:20,613
Come here, man.
529
00:22:20,614 --> 00:22:22,613
I want you to meet
530
00:22:22,614 --> 00:22:24,114
an admirer from the gridiron.
531
00:22:26,124 --> 00:22:28,624
Billy Clyde Puckett,
earlene ever-ready.
532
00:22:29,124 --> 00:22:31,123
Her battery never runs out.
533
00:22:31,124 --> 00:22:32,623
Earlene's looking for some action.
534
00:22:32,624 --> 00:22:34,623
She ain't findin' it here.
535
00:22:34,624 --> 00:22:37,124
I thought you football players
536
00:22:37,134 --> 00:22:39,133
were supposed to be manly.
537
00:22:39,134 --> 00:22:41,633
Look at him just sitting there.
538
00:22:41,634 --> 00:22:45,134
He's big, but he ain't manly.
539
00:22:55,144 --> 00:22:57,144
Don't come near me
till you brush your teeth!
540
00:22:57,154 --> 00:22:59,664
Come on, kids. How about that?
541
00:23:01,154 --> 00:23:03,653
You do have a tiny ass.
542
00:23:03,654 --> 00:23:06,654
I mean, your ass is tiny!
543
00:23:06,664 --> 00:23:10,163
Did you ever see such a tiny ass?
544
00:23:10,164 --> 00:23:11,663
Tiny ass! Look!
545
00:23:11,664 --> 00:23:12,664
Baby!
546
00:23:13,164 --> 00:23:16,164
Earlene, you darling, you.
547
00:23:16,174 --> 00:23:17,673
I really would like to.
548
00:23:17,674 --> 00:23:20,173
I really would.
549
00:23:20,174 --> 00:23:23,173
I'm afraid once you and I got started,
550
00:23:23,174 --> 00:23:24,673
I'm liable to fall in there
551
00:23:24,674 --> 00:23:26,174
and be gone for days.
552
00:23:29,184 --> 00:23:31,183
Beautiful, baby!
553
00:23:31,184 --> 00:23:32,684
Hey, you lost!
554
00:23:52,704 --> 00:23:53,704
B.J.!
555
00:23:55,204 --> 00:23:59,713
Leave the key in the door
for me or the janitor?
556
00:23:59,714 --> 00:24:01,214
B.J.?
557
00:24:13,724 --> 00:24:15,724
And why not?
558
00:24:15,734 --> 00:24:18,733
Because we got a game to play.
559
00:24:18,734 --> 00:24:22,733
I know you ain't played
in the last 3 games.
560
00:24:22,734 --> 00:24:25,233
They roll the sidewalks up early.
561
00:24:25,234 --> 00:24:26,734
Get up, man.
562
00:24:26,744 --> 00:24:28,743
I'll sleep on the roof.
563
00:24:28,744 --> 00:24:31,743
I ain't gonna sleep here.
564
00:24:31,744 --> 00:24:34,243
Come on, man. It's getting late.
565
00:24:34,244 --> 00:24:37,244
We've got a game to play tomorrow.
566
00:24:37,254 --> 00:24:39,264
You cannot drink all night.
567
00:24:41,254 --> 00:24:42,254
Hi, guys.
568
00:24:42,255 --> 00:24:44,253
What do you say, b.C.?
569
00:24:44,254 --> 00:24:45,754
Couldn't sleep.
570
00:24:45,764 --> 00:24:48,263
Thought a couple beers might help.
571
00:24:48,264 --> 00:24:51,763
Come up to the room with us and drink.
572
00:24:51,764 --> 00:24:55,264
I don't want to drink in the room.
573
00:24:58,274 --> 00:25:00,773
You don't give up, do you?
574
00:25:00,774 --> 00:25:03,274
You wouldn't like me if I did.
575
00:25:30,804 --> 00:25:32,304
Buy you a drink?
576
00:25:32,804 --> 00:25:35,304
Thanks for nothing.
I got a drink.
577
00:25:36,814 --> 00:25:38,313
I'll buy you another drink.
578
00:25:38,314 --> 00:25:40,324
Can we have 2 more of the same here?
579
00:25:40,814 --> 00:25:42,813
Sure, but it's 10 minutes till closing.
580
00:25:42,814 --> 00:25:44,814
The thing is,
581
00:25:45,314 --> 00:25:47,314
you don't understand
about football players,
582
00:25:47,824 --> 00:25:50,334
especially the night before the big game.
583
00:25:50,824 --> 00:25:51,824
I understand plenty.
584
00:25:52,324 --> 00:25:54,824
See, they take it out on everybody.
585
00:25:55,324 --> 00:25:56,324
They make other people
586
00:25:56,834 --> 00:25:58,334
like the opposing team,
587
00:25:58,834 --> 00:26:01,344
and they're usually a little bit scared
588
00:26:01,834 --> 00:26:03,334
of the opposing team,
589
00:26:03,834 --> 00:26:05,334
so they try to make people
590
00:26:05,844 --> 00:26:08,343
the opposite of what they are.
591
00:26:08,344 --> 00:26:10,343
What are you talking about?
592
00:26:10,344 --> 00:26:13,843
Well, you see, the other
team's big and strong,
593
00:26:13,844 --> 00:26:17,844
so we make them weak
and small in our head.
594
00:26:18,354 --> 00:26:22,353
Make them the opposite of what they are,
595
00:26:22,354 --> 00:26:26,354
and then it seems to be...
All right.
597
00:26:27,864 --> 00:26:29,863
What's that got to do...
598
00:26:29,864 --> 00:26:32,363
That's what I did with you.
599
00:26:32,364 --> 00:26:35,363
I mean, you're big...
Big and sexy,
600
00:26:35,364 --> 00:26:36,864
sexy and big.
601
00:26:36,874 --> 00:26:38,873
So what I did was
602
00:26:38,874 --> 00:26:41,884
I made you the opposite of that.
603
00:26:42,374 --> 00:26:43,874
I... i... I changed you around,
604
00:26:44,374 --> 00:26:47,874
like I would the opposing team.
605
00:26:49,884 --> 00:26:51,883
Is that what you did?
606
00:26:51,884 --> 00:26:53,384
You know what?
607
00:26:55,384 --> 00:26:56,884
Big women turn me on.
608
00:26:59,894 --> 00:27:03,893
I mean, it isn't just a physical thing.
609
00:27:03,894 --> 00:27:09,414
I mean, big women...
Have big feelings...
611
00:27:09,904 --> 00:27:11,903
As opposed to little women
612
00:27:11,904 --> 00:27:14,904
who have small feelings.
613
00:27:16,914 --> 00:27:18,914
There's nothing sexier in the world
614
00:27:19,414 --> 00:27:22,914
than a woman who knows
she's a real woman.
615
00:27:28,924 --> 00:27:30,923
What are you looking for?
616
00:27:30,924 --> 00:27:31,924
Nothing.
617
00:27:31,925 --> 00:27:33,923
Where is your room?
618
00:27:33,924 --> 00:27:36,424
At the end of the hall.
619
00:27:36,434 --> 00:27:38,434
At the end of the hall?
620
00:27:38,934 --> 00:27:39,933
Yep.
621
00:27:39,934 --> 00:27:41,433
Is the whole team there?
622
00:27:41,434 --> 00:27:42,933
Come on.
623
00:27:42,934 --> 00:27:44,933
This is some setup. I...
624
00:27:44,934 --> 00:27:47,434
I got to go, I think.
625
00:27:48,944 --> 00:27:50,943
I tell you what.
626
00:27:50,944 --> 00:27:54,943
If you don't want to
do nothing, we won't, OK?
627
00:27:54,944 --> 00:27:56,444
OK.
628
00:28:06,464 --> 00:28:08,463
Nobody in the bathroom.
629
00:28:08,464 --> 00:28:10,474
Nobody under the bed.
630
00:28:13,464 --> 00:28:15,464
No football players anywhere.
631
00:28:18,474 --> 00:28:19,973
Are you kinky?
632
00:28:19,974 --> 00:28:21,973
Those ain't mine.
633
00:28:21,974 --> 00:28:23,973
Those are Barbara Jane's.
634
00:28:23,974 --> 00:28:26,474
See, I ex...
635
00:28:26,484 --> 00:28:32,484
Exchanged rooms with...
A friend of mine, OK?
637
00:28:40,994 --> 00:28:42,493
Come here.
638
00:28:42,494 --> 00:28:44,493
You're laughing.
639
00:28:44,494 --> 00:28:46,494
I ain't laughin'. I'm smilin'.
640
00:28:46,504 --> 00:28:50,003
Are you sure this isn't some kind of a...
641
00:28:50,004 --> 00:28:54,004
You know...
You're going to go tell the guys?
643
00:28:54,504 --> 00:28:57,504
I just smile all the time
when I feel good.
644
00:28:57,514 --> 00:28:59,524
I'm like a cheshire cat.
645
00:29:00,014 --> 00:29:02,513
When I feel good, I just smile.
646
00:29:02,514 --> 00:29:04,514
You must feel good.
647
00:29:06,524 --> 00:29:07,524
Well...
648
00:29:11,024 --> 00:29:14,024
Don't you want to...
Turn off the light?
649
00:29:15,524 --> 00:29:18,024
Why? We ain't got
nothin' to hide.
650
00:29:20,534 --> 00:29:22,034
Turn off the light.
651
00:30:00,574 --> 00:30:02,073
Kill him!
652
00:30:02,074 --> 00:30:04,573
Break his ass!
653
00:31:13,644 --> 00:31:15,643
OK, boys!
654
00:31:15,644 --> 00:31:17,644
Supper's ready!
655
00:31:18,154 --> 00:31:19,664
Billy Clyde, food's on!
656
00:31:20,154 --> 00:31:21,653
Shake?
657
00:31:26,164 --> 00:31:29,663
That doesn't look very comfortable.
658
00:31:42,674 --> 00:31:44,173
Christ! Don't stop now!
659
00:31:44,174 --> 00:31:47,174
Come on, buddy.
Get it while it's hot.
660
00:31:47,184 --> 00:31:48,184
It is hot.
661
00:31:48,185 --> 00:31:50,683
Supper's ready, Billy Clyde.
662
00:31:50,684 --> 00:31:53,183
You eat. I ain't hungry.
663
00:31:53,184 --> 00:31:55,683
What's the matter?
You feeling poorly?
664
00:31:55,684 --> 00:31:58,684
No. I feel fine.
665
00:31:58,694 --> 00:32:00,204
Now, last time you weren't hungry
666
00:32:00,694 --> 00:32:02,193
was in 10th grade when you had measles.
667
00:32:02,194 --> 00:32:04,193
No. I never felt better.
668
00:32:04,194 --> 00:32:05,694
I've just got work to do.
669
00:32:06,204 --> 00:32:07,704
What kind of work?
670
00:32:11,204 --> 00:32:13,703
I'm writing a book.
671
00:32:13,704 --> 00:32:17,204
Are you sure you feel all right?
672
00:32:17,214 --> 00:32:20,213
I'll eat something later.
673
00:32:20,214 --> 00:32:23,214
Now, how come you changed your mind?
674
00:32:23,714 --> 00:32:25,062
You were right about one thing.
675
00:32:25,214 --> 00:32:26,714
There comes a point
676
00:32:27,224 --> 00:32:29,224
when a man must think of something
677
00:32:29,724 --> 00:32:31,223
other than fucking and football.
678
00:32:31,224 --> 00:32:33,724
I don't think you've reached that time.
679
00:32:34,224 --> 00:32:35,224
Supper's cold.
680
00:32:35,225 --> 00:32:37,724
He says he'll write that book.
681
00:32:37,734 --> 00:32:38,734
Terrific.
682
00:32:38,735 --> 00:32:40,233
You don't believe him.
683
00:32:40,234 --> 00:32:41,234
Do you?
684
00:32:43,234 --> 00:32:45,234
How about if I have hooper
685
00:32:45,734 --> 00:32:47,234
put out a press release?
686
00:32:47,744 --> 00:32:49,243
Fine, if it ain't embarrassin'.
687
00:32:49,244 --> 00:32:52,743
I ain't no nobel-prize winner.
688
00:32:52,744 --> 00:32:55,243
You know what we could do?
689
00:32:55,244 --> 00:32:57,244
I could write a contract
690
00:32:57,254 --> 00:32:59,253
and tie advances to games.
691
00:32:59,254 --> 00:33:02,253
We'd get so much if we beat Denver,
692
00:33:02,254 --> 00:33:04,253
you'd get more for the super bowl.
693
00:33:04,254 --> 00:33:06,754
That is worth a movie sale.
694
00:33:06,764 --> 00:33:10,763
You'd be semi-rich
and go on talk shows.
696
00:33:10,764 --> 00:33:13,263
I ain't doin' this for money.
697
00:33:13,264 --> 00:33:15,763
I'm writing this book from here,
698
00:33:15,764 --> 00:33:17,764
where real books come from.
699
00:33:17,774 --> 00:33:20,784
Save you some supper.
700
00:33:28,284 --> 00:33:29,284
Keep on dancing.
701
00:33:29,285 --> 00:33:31,794
They're still paying gene for that song.
702
00:33:31,795 --> 00:33:34,283
Charlie, where did you find this?
703
00:33:34,284 --> 00:33:37,284
They're freezing
to death in the big "d."
704
00:33:38,294 --> 00:33:39,793
What do you think?
705
00:33:39,794 --> 00:33:41,793
Pure dirty leg.
706
00:33:41,794 --> 00:33:42,794
Lower.
707
00:33:42,795 --> 00:33:44,794
What do you think, b.J.?
708
00:33:47,304 --> 00:33:50,303
3. She's a head cold.
709
00:33:50,304 --> 00:33:52,303
There's a 7.
710
00:33:52,304 --> 00:33:53,803
The one in red?
711
00:33:53,804 --> 00:33:54,804
Yeah.
712
00:33:54,805 --> 00:33:56,304
She looks semi-rich.
713
00:33:56,314 --> 00:33:58,813
Son!
714
00:33:58,814 --> 00:34:01,813
There's some woman might be a 9.
715
00:34:01,814 --> 00:34:03,313
Where's a 9?
716
00:34:03,314 --> 00:34:05,313
You're the only 9.
717
00:34:05,314 --> 00:34:06,314
8 1/2.
718
00:34:06,324 --> 00:34:07,324
10.
719
00:34:07,324 --> 00:34:08,324
Ain't no 10s.
720
00:34:08,325 --> 00:34:10,323
Don't start that shit again.
721
00:34:10,324 --> 00:34:12,823
You're close, honey, but you ain't no 10.
722
00:34:12,824 --> 00:34:14,323
Damn sure am.
723
00:34:14,324 --> 00:34:15,823
Ain't no 10s.
724
00:34:15,824 --> 00:34:18,324
You thought Emily kirkland was one.
725
00:34:18,334 --> 00:34:20,844
She and her sister together were.
726
00:34:24,334 --> 00:34:26,834
It's a question of responsibility, Roger.
727
00:34:26,844 --> 00:34:29,343
If you can't open the ballrooms
728
00:34:29,344 --> 00:34:31,349
an hour before training begins,
729
00:34:31,350 --> 00:34:33,343
maybe you could suggest someone
730
00:34:33,344 --> 00:34:35,343
to assume that responsibility.
731
00:34:35,344 --> 00:34:36,844
OK, Roger?
732
00:34:47,364 --> 00:34:48,364
Shake!
733
00:34:48,364 --> 00:34:49,364
Friedrich.
734
00:34:49,365 --> 00:34:51,374
Barbara Jane bookman, friedrich bismark.
735
00:34:51,375 --> 00:34:53,363
I'll get back to you.
736
00:34:53,364 --> 00:34:55,863
It's really nice to meet you.
737
00:34:55,864 --> 00:34:59,873
Great game in green bay.
How did you do that?
738
00:34:59,874 --> 00:35:01,374
Just did it.
739
00:35:02,374 --> 00:35:03,873
Get that, Andrew.
740
00:35:03,874 --> 00:35:05,873
I've told her about b.E.A.T.
741
00:35:05,874 --> 00:35:07,874
Don't look for any answers.
742
00:35:07,884 --> 00:35:09,883
I don't know the questions.
743
00:35:09,884 --> 00:35:11,383
There aren't any.
744
00:35:11,384 --> 00:35:13,883
That's why there aren't any answers.
745
00:35:13,884 --> 00:35:15,884
Look at that Turkey!
746
00:35:20,394 --> 00:35:23,893
What the fuck do you think you're doing?
747
00:35:23,894 --> 00:35:25,394
¿Que pasa?
748
00:35:27,904 --> 00:35:29,903
T.J., pull that girl back!
749
00:35:29,904 --> 00:35:31,903
We got a game Sunday.
750
00:35:31,904 --> 00:35:32,904
Hooper!
751
00:35:32,905 --> 00:35:34,903
Ain't I got a helicopter?
752
00:35:34,904 --> 00:35:36,904
Right over there.
753
00:35:36,914 --> 00:35:38,413
Reel her in.
754
00:35:38,414 --> 00:35:41,413
She's not a fish.
Hooper, get the mattress.
755
00:35:41,414 --> 00:35:43,914
T.J. Ain't got
the Christmas spirit.
756
00:35:45,914 --> 00:35:48,414
Quick! Play something!
757
00:35:54,924 --> 00:35:58,424
You're not going to do a goddamn thing?
758
00:35:58,434 --> 00:36:00,433
I sent shake up there.
759
00:36:00,434 --> 00:36:03,403
No! You big Turkey!
760
00:36:03,404 --> 00:36:06,404
Let me down!
761
00:36:06,904 --> 00:36:09,404
No! No! No! Don't let me down!
762
00:36:09,914 --> 00:36:10,914
Bring me up!
763
00:36:10,915 --> 00:36:12,913
What will you do with her?
764
00:36:12,914 --> 00:36:14,913
I don't know.
765
00:36:14,914 --> 00:36:16,913
You taught her a lesson.
766
00:36:16,914 --> 00:36:19,413
Why not bring her back up?
767
00:36:19,414 --> 00:36:22,414
No! No! She'll
scratch and bite me.
768
00:36:22,424 --> 00:36:24,423
I won't! I won't!
769
00:36:24,424 --> 00:36:26,423
Bullshit. Bullshit. Bullshit.
770
00:36:26,424 --> 00:36:28,423
You better drop her, then.
771
00:36:28,424 --> 00:36:30,424
Yeah? You think so?
772
00:36:30,434 --> 00:36:32,934
What do you want to do?
773
00:36:34,434 --> 00:36:36,933
I don't know.
774
00:36:36,934 --> 00:36:38,933
If I drop her,
775
00:36:38,934 --> 00:36:41,934
folks are going to be mad at me.
776
00:36:41,944 --> 00:36:42,944
No!
777
00:36:42,945 --> 00:36:45,443
But if I pull her back,
778
00:36:45,444 --> 00:36:47,943
they're going to laugh at me.
779
00:36:47,944 --> 00:36:50,944
I don't like people
laughing at me, shake.
780
00:36:51,454 --> 00:36:55,453
Screw them. Let's find out
what you want to do,
781
00:36:55,454 --> 00:36:56,953
then do it.
782
00:36:56,954 --> 00:36:58,453
Drop her?
783
00:36:58,454 --> 00:36:59,954
Whatever you choose.
784
00:36:59,964 --> 00:37:02,463
As long as it's your choice,
785
00:37:02,464 --> 00:37:05,469
it's going to be right
because you're perfect.
786
00:37:05,470 --> 00:37:07,463
You really think I'm perfect?
787
00:37:07,464 --> 00:37:09,463
Hell, I know you're perfect.
788
00:37:09,464 --> 00:37:11,464
No matter what I do?
789
00:37:11,474 --> 00:37:12,974
No matter what.
790
00:37:16,974 --> 00:37:18,974
Come up here, you noisy thing.
791
00:37:19,984 --> 00:37:21,984
Hang on.
792
00:37:24,484 --> 00:37:27,483
Unfucking believable.
793
00:37:27,484 --> 00:37:28,983
Well, i...
794
00:37:28,984 --> 00:37:32,484
I sent shake up there to help, you know.
795
00:37:32,494 --> 00:37:35,493
The way he did it, he was so...
796
00:37:35,494 --> 00:37:37,493
God, he was so positive.
797
00:37:37,494 --> 00:37:40,494
He really knew what he was doing.
798
00:37:40,504 --> 00:37:44,003
I've got to get back to writing my book.
799
00:37:44,004 --> 00:37:46,503
A writer can't be
partying around like this.
800
00:37:46,504 --> 00:37:48,503
I never saw anything like it...
801
00:37:48,504 --> 00:37:50,004
A writer has to be dedicated to his work,
802
00:37:50,014 --> 00:37:52,014
write a lot.
803
00:37:54,514 --> 00:37:56,013
Hey, señor!
804
00:37:56,014 --> 00:37:57,513
Get through with that shit,
805
00:37:57,514 --> 00:38:00,514
and give these people
something to dance to.
806
00:38:00,524 --> 00:38:03,023
Folks, this will be a party
807
00:38:03,024 --> 00:38:05,023
till the sun goes down!
808
00:38:05,024 --> 00:38:06,524
That's more like it!
809
00:38:10,034 --> 00:38:11,533
Shake.
810
00:38:11,534 --> 00:38:13,033
That was magnificent.
811
00:38:13,034 --> 00:38:16,033
Now, I really mean it.
812
00:38:16,034 --> 00:38:18,033
I'd like you to consider
813
00:38:18,034 --> 00:38:22,034
becoming a b.E.A.T. Trainer
for me someday...
814
00:38:22,044 --> 00:38:25,554
When you're finished
with football, of course.
815
00:38:27,044 --> 00:38:29,043
Have you seen Billy Clyde?
816
00:38:29,044 --> 00:38:31,044
Going to the house.
817
00:38:31,054 --> 00:38:33,053
Put that beard back on.
818
00:38:33,054 --> 00:38:34,564
I keep swallowing hair.
819
00:38:34,565 --> 00:38:36,553
Santa claus wears a beard.
820
00:38:36,554 --> 00:38:38,553
When he in action.
821
00:38:38,554 --> 00:38:40,554
Now Santa claus eating ribs.
822
00:38:40,564 --> 00:38:42,347
When he eat ribs, he don't wear no beard.
823
00:38:42,564 --> 00:38:44,521
That's what you gotta
learn about Santa claus.
824
00:38:54,574 --> 00:38:56,573
Excuse me.
825
00:38:56,574 --> 00:38:58,573
Have you seen Billy Clyde?
826
00:38:58,574 --> 00:39:03,074
Try the second door on the left, there.
827
00:39:11,094 --> 00:39:12,593
Try another one.
828
00:39:12,594 --> 00:39:15,593
Billy Clyde, I want to talk to you.
829
00:39:15,594 --> 00:39:17,593
Didn't anyone ever tell you
830
00:39:17,594 --> 00:39:19,593
that a writer needs privacy?
831
00:39:19,594 --> 00:39:22,594
Are you writing what
just happened with t.J.?
832
00:39:23,104 --> 00:39:24,614
It certainly was a colorful incident.
833
00:39:24,615 --> 00:39:26,603
Is he doing it again?
834
00:39:26,604 --> 00:39:30,104
No. You know,
835
00:39:30,114 --> 00:39:31,613
it's not exactly the image of the team
836
00:39:31,614 --> 00:39:33,113
we'd like presented.
837
00:39:33,114 --> 00:39:35,613
I'm a team man all the way, pooper.
838
00:39:35,614 --> 00:39:39,113
Positive things... that's what
people want to read about...
839
00:39:39,114 --> 00:39:41,114
Big Ed's life, for example.
840
00:39:41,124 --> 00:39:43,634
I won't leave big ed out of the book.
841
00:39:43,635 --> 00:39:46,623
Then we don't have to worry, do we?
842
00:39:46,624 --> 00:39:48,623
There's nothing to worry about.
843
00:39:48,624 --> 00:39:52,624
I'm really glad we had
this talk. I really am.
844
00:39:52,634 --> 00:39:54,144
I am, too, Phillip.
845
00:39:58,134 --> 00:40:00,634
Phillip, you know where to find me.
846
00:40:09,144 --> 00:40:12,144
T.J. Was holding this girl
upside down,
847
00:40:12,154 --> 00:40:14,153
40 feet off the ground...
848
00:40:14,154 --> 00:40:17,153
Which t.J. Lambert
has a habit of doing
849
00:40:17,154 --> 00:40:19,153
when young girls take unkindly
850
00:40:19,154 --> 00:40:22,654
to the semi-unmentionable things
t.J. Likes doing to them.
851
00:40:24,164 --> 00:40:27,163
Shit and shove it under the door.
852
00:40:27,164 --> 00:40:28,663
It's us, Billy Clyde.
853
00:40:28,664 --> 00:40:31,164
Damn. Good thing I'm
just writing a book.
854
00:40:32,674 --> 00:40:34,673
What's wrong with her?
855
00:40:34,674 --> 00:40:36,673
She's happy.
856
00:40:36,674 --> 00:40:37,674
Happy?
857
00:40:37,675 --> 00:40:40,674
I've never been happier.
858
00:40:40,684 --> 00:40:45,183
Last time you never were
happier was... Fuck.
860
00:40:45,184 --> 00:40:46,683
No.
861
00:40:46,684 --> 00:40:48,183
Yeah.
862
00:40:48,184 --> 00:40:50,684
You getting married?
863
00:40:50,694 --> 00:40:52,193
Yeah.
864
00:40:52,194 --> 00:40:54,193
To each other?
865
00:40:54,194 --> 00:40:55,194
Yeah.
866
00:40:55,195 --> 00:40:57,693
We wanted you to be first to know.
867
00:40:57,694 --> 00:40:58,694
Why?
868
00:40:58,695 --> 00:41:01,694
Because we love you
more than anyone else.
869
00:41:01,704 --> 00:41:04,203
But why are you getting married?
870
00:41:04,204 --> 00:41:06,203
Did she knock you up?
871
00:41:06,204 --> 00:41:08,203
We're in love, Billy Clyde.
872
00:41:08,204 --> 00:41:10,204
But why are you getting married?
873
00:41:10,714 --> 00:41:11,714
I don't know.
874
00:41:12,214 --> 00:41:13,724
This time it's different.
875
00:41:14,214 --> 00:41:16,714
I said that the other times, too,
876
00:41:17,214 --> 00:41:19,214
but you've got to believe me.
877
00:41:19,714 --> 00:41:20,714
It's like...
878
00:41:22,724 --> 00:41:25,234
I don't know how to say it.
879
00:41:25,724 --> 00:41:27,724
It's like...
880
00:41:28,224 --> 00:41:30,724
It's like shake's what
I've been waiting for
881
00:41:31,234 --> 00:41:32,734
all my life!
882
00:41:34,734 --> 00:41:37,233
He's been there all the time...
883
00:41:37,234 --> 00:41:38,733
Just like you.
884
00:41:38,734 --> 00:41:40,734
We figured we'd do it
885
00:41:40,744 --> 00:41:42,743
right after the super bowl.
886
00:41:42,744 --> 00:41:45,254
We've got to beat Denver first.
887
00:41:45,744 --> 00:41:48,243
I can take b.E.A.T.
Before we're married.
888
00:41:48,244 --> 00:41:50,244
You only need a blood test.
889
00:41:50,254 --> 00:41:52,754
We might get friedrich
to marry us. He's ordained.
890
00:41:54,254 --> 00:41:56,753
Go shit in your hat!
891
00:41:56,754 --> 00:41:59,754
Big Ed's bio.
Thought it might be helpful.
892
00:42:02,264 --> 00:42:04,774
I want you to be my best man.
893
00:42:05,264 --> 00:42:06,763
And give me away.
894
00:42:06,764 --> 00:42:09,263
You can't do both, can you?
895
00:42:09,264 --> 00:42:12,764
Big ed can give me away.
He's used to it.
896
00:42:12,774 --> 00:42:15,784
I guess we'd better go tell him?
897
00:42:18,774 --> 00:42:22,274
Be happy with me, Billy Clyde.
898
00:42:25,284 --> 00:42:29,784
It's still one for all and all for one?
899
00:42:33,794 --> 00:42:35,794
Semper fidelis.
900
00:43:01,324 --> 00:43:08,823
T.J. Lambert was born...
Semi... Mean.
903
00:43:08,824 --> 00:43:10,324
Shit.
904
00:43:18,334 --> 00:43:21,334
It's like...
905
00:43:21,344 --> 00:43:24,843
It's like shake's
what I've been waiting for
906
00:43:24,844 --> 00:43:27,344
all my life!
907
00:44:12,894 --> 00:44:16,404
Mr. bookman will be
with you in a minute.
908
00:44:38,414 --> 00:44:41,414
That son of a bitch calls again,
I won't talk to him.
909
00:44:41,424 --> 00:44:44,429
If he don't honor the deal,
he can eat my shorts.
910
00:44:44,430 --> 00:44:46,423
Goddamn country is going to the dogs.
911
00:44:46,424 --> 00:44:48,923
Used to be a handshake was good enough.
912
00:44:48,924 --> 00:44:52,924
Billy Clyde, get down here
before I get a crick in my neck.
913
00:44:52,934 --> 00:44:55,433
Time was, this country was pure.
914
00:44:55,434 --> 00:44:57,933
There was people you could look up to.
915
00:44:57,934 --> 00:45:03,443
Lombardi, MacArthur...
J. Edgar hoover.
917
00:45:03,444 --> 00:45:04,454
Gene autry.
918
00:45:04,944 --> 00:45:07,444
I'm a hard man, Billy Clyde,
919
00:45:07,944 --> 00:45:09,943
but I hear that man sing
920
00:45:09,944 --> 00:45:13,454
silver-haired daddy of
mine, and I confess,
922
00:45:13,954 --> 00:45:16,953
these old eyes fill up and tear out.
923
00:45:16,954 --> 00:45:18,476
Gold mine in the sky does it to me.
924
00:45:18,954 --> 00:45:19,954
Yeah, god.
925
00:45:19,955 --> 00:45:23,454
Makes you understand
what's important in life.
926
00:45:23,464 --> 00:45:26,474
Billy Clyde, did you
crawl when you was a kid?
927
00:45:26,475 --> 00:45:28,963
I don't rightly remember, big ed.
928
00:45:28,964 --> 00:45:31,964
Well, do you remember
creeping before you walked?
929
00:45:31,974 --> 00:45:33,473
Not exactly.
930
00:45:33,474 --> 00:45:35,473
Well, that's what I thought.
931
00:45:35,474 --> 00:45:37,973
That's why you're gettin'
pulled down on that end sweep.
932
00:45:37,974 --> 00:45:40,474
Your rear space ain't protected.
933
00:45:40,484 --> 00:45:42,983
I'm just off my feed a little bit.
934
00:45:42,984 --> 00:45:44,994
You've been that way all week.
935
00:45:45,484 --> 00:45:46,983
Before I took movagenics,
936
00:45:46,984 --> 00:45:48,983
I would have figured like you...
937
00:45:48,984 --> 00:45:52,484
I was off my feed, slowed down a tad.
938
00:45:52,494 --> 00:45:55,493
I'm just as fast as ever, big ed.
939
00:45:55,494 --> 00:45:58,493
It comes back to...
You didn't crawl and creep.
940
00:45:58,494 --> 00:46:00,494
You took off and walked.
941
00:46:00,504 --> 00:46:03,503
Now there's trouble with your back space.
942
00:46:03,504 --> 00:46:05,514
Big ed, if you don't mind my asking,
943
00:46:05,515 --> 00:46:08,003
what the fuck are you doing?
944
00:46:08,004 --> 00:46:10,504
It happened to me awhile back.
945
00:46:10,514 --> 00:46:13,013
I started feeling slowed down, peaked.
946
00:46:13,014 --> 00:46:16,019
Almost got hoodwinked
on a couple of big deals.
947
00:46:16,020 --> 00:46:18,013
Thank god I found movagenics.
948
00:46:18,014 --> 00:46:19,014
Who?
949
00:46:19,015 --> 00:46:21,014
What I'm doing is movagenics.
950
00:46:21,024 --> 00:46:24,023
The best thing that ever happened to me.
951
00:46:24,024 --> 00:46:26,023
It looks like crawling to me.
952
00:46:26,024 --> 00:46:28,023
No.
953
00:46:28,024 --> 00:46:32,024
This ain't crawlin'.
This is creeping.
954
00:46:32,034 --> 00:46:34,033
This is crawling.
955
00:46:34,034 --> 00:46:35,034
Yeah.
956
00:46:35,035 --> 00:46:38,033
Of course, I don't do it in public.
957
00:46:38,034 --> 00:46:41,034
The average run of people
wouldn't understand.
958
00:46:41,044 --> 00:46:44,043
Billy Clyde, you know
old h.I. Hunt himself
959
00:46:44,044 --> 00:46:48,043
creeped for 6 full years before he died?
960
00:46:48,044 --> 00:46:51,044
Big ed, I ain't in any trouble.
961
00:46:51,054 --> 00:46:54,064
You're out of line
with gravity, Billy Clyde.
962
00:46:54,065 --> 00:46:55,553
That's your trouble.
963
00:46:55,554 --> 00:46:57,553
Now, a man gets born,
964
00:46:57,554 --> 00:47:01,054
the natural way is to
start crawling and creeping
965
00:47:01,064 --> 00:47:03,063
as soon as he can.
966
00:47:03,064 --> 00:47:05,074
He gets himself back
in line with gravity.
967
00:47:05,564 --> 00:47:08,063
You get that settled,
you're ready to walk,
968
00:47:08,064 --> 00:47:11,064
ready to move forward
with the safe knowledge
969
00:47:11,074 --> 00:47:13,073
he's protected on all sides,
970
00:47:13,074 --> 00:47:15,073
including the backside.
971
00:47:15,074 --> 00:47:17,073
You're without that knowledge.
972
00:47:17,074 --> 00:47:20,073
You're sure as shit going
through life unprotected,
973
00:47:20,074 --> 00:47:23,074
unhappy, and unhelpful to your team.
974
00:47:23,084 --> 00:47:26,583
You want me to start
creeping or crawling?
975
00:47:26,584 --> 00:47:30,584
You ain't got the time.
Got a big game Sunday.
976
00:47:30,594 --> 00:47:33,093
Nobody can creep or crawl himself
977
00:47:33,094 --> 00:47:35,593
into line with gravity before then.
978
00:47:35,594 --> 00:47:39,093
No. We got to go on
to emergency measures.
979
00:47:39,094 --> 00:47:41,094
How about humping?
980
00:47:41,104 --> 00:47:43,604
You are going to get pelfed.
981
00:47:46,104 --> 00:47:49,603
Not this Billy Clyde Puckett.
982
00:47:49,604 --> 00:47:50,604
You don't even know what it is.
983
00:47:50,614 --> 00:47:52,613
I don't like the way it sounds.
984
00:47:52,614 --> 00:47:55,113
Billy Clyde, take your pick...
985
00:47:55,114 --> 00:47:59,114
You're going to get fined,
or you're going to get pelfed.
986
00:48:02,624 --> 00:48:04,623
I'm going to get pelfed.
987
00:48:04,624 --> 00:48:06,123
Fuck.
988
00:48:06,124 --> 00:48:09,623
You are having trouble, no?
989
00:48:09,624 --> 00:48:11,124
No.
990
00:48:11,134 --> 00:48:14,144
Take off your clothes.
991
00:48:15,634 --> 00:48:19,134
Clara pelf will tell you
if you're having trouble.
992
00:48:21,644 --> 00:48:25,654
Pants, belt, shoes.
994
00:48:28,644 --> 00:48:32,144
You have your shoes on. Shoes.
995
00:48:32,154 --> 00:48:37,164
Hurry up. We have
only 30 minutes.
996
00:48:37,654 --> 00:48:39,654
Leave on the underwear.
997
00:48:52,174 --> 00:48:53,674
You are having trouble.
998
00:48:57,174 --> 00:48:59,673
Lie down on the table.
999
00:48:59,674 --> 00:49:00,674
On your belly.
1000
00:49:03,184 --> 00:49:06,194
You understand pelfing, no?
1001
00:49:06,684 --> 00:49:07,184
Nope.
1002
00:49:07,684 --> 00:49:08,184
You will find out.
1003
00:49:08,684 --> 00:49:11,184
I'm not sure I want to.
1004
00:49:11,194 --> 00:49:13,193
You're going to.
1005
00:49:13,194 --> 00:49:15,693
Head down.
1006
00:49:15,694 --> 00:49:18,194
Pelfing rebalances the body...
1007
00:49:19,194 --> 00:49:23,194
By moving the tissues around the muscles
1008
00:49:23,204 --> 00:49:26,714
so the muscles are once again free.
1009
00:49:27,704 --> 00:49:30,203
There's nothing wrong with my muscles.
1010
00:49:30,204 --> 00:49:32,704
Your muscles are disgusting...
1011
00:49:33,214 --> 00:49:36,224
Big, lumpy, typical athlete's muscles.
1012
00:49:36,714 --> 00:49:39,214
Phooey!
1013
00:49:41,224 --> 00:49:42,723
Now, this hurts?
1014
00:49:42,724 --> 00:49:44,223
Yes.
1015
00:49:44,224 --> 00:49:47,223
You think, "this crazy lady's
killing me," no?
1016
00:49:47,224 --> 00:49:48,224
Right.
1017
00:49:48,225 --> 00:49:51,224
Wrong. The pain
is coming from you...
1018
00:49:52,734 --> 00:49:54,233
Not from me.
1019
00:49:54,234 --> 00:49:56,234
I do only the moving.
1020
00:50:02,244 --> 00:50:03,744
Roll over.
1021
00:50:04,244 --> 00:50:05,244
Right.
1022
00:50:09,744 --> 00:50:11,244
Take a deep breath.
1023
00:50:13,254 --> 00:50:14,264
Very good.
1024
00:50:14,754 --> 00:50:17,754
You feel lighter in
the chest already, no?
1026
00:50:18,254 --> 00:50:19,254
No.
1027
00:50:19,255 --> 00:50:20,754
You're still resisting.
1028
00:50:21,264 --> 00:50:22,764
Relax.
1029
00:50:24,264 --> 00:50:28,764
Breath in... And out.
1031
00:50:29,264 --> 00:50:30,764
Good.
1032
00:50:30,774 --> 00:50:32,773
Scream if you want.
1033
00:50:32,774 --> 00:50:34,273
Release the emotion.
1034
00:50:34,274 --> 00:50:36,273
If I scream, will you stop?
1035
00:50:36,274 --> 00:50:37,274
No.
1036
00:50:37,275 --> 00:50:40,274
There is no movement
without pain!
1038
00:50:40,275 --> 00:50:42,774
You hated your father, no?
1039
00:50:42,784 --> 00:50:43,784
No!
1040
00:50:43,785 --> 00:50:45,783
Your mother?
1041
00:50:45,784 --> 00:50:48,283
Do you have sexual problems?
1042
00:50:48,284 --> 00:50:50,283
No.
1043
00:50:50,284 --> 00:50:51,784
You're resisting.
1044
00:50:52,294 --> 00:50:55,304
All American men have sexual problems.
1045
00:50:55,794 --> 00:50:57,294
Relax.
1046
00:50:58,294 --> 00:50:59,793
Open your mouth.
1047
00:50:59,794 --> 00:51:00,794
No.
1048
00:51:00,804 --> 00:51:03,304
Open your mouth!
1049
00:51:03,804 --> 00:51:05,314
Lift up the tongue.
1050
00:51:05,804 --> 00:51:06,804
Why?
1051
00:51:06,805 --> 00:51:08,304
You'll find out.
1052
00:51:17,314 --> 00:51:19,814
Very good. Now you can get up.
1053
00:51:21,324 --> 00:51:23,323
Can I go home now?
1054
00:51:23,324 --> 00:51:24,834
No, no, no.
1055
00:51:27,824 --> 00:51:30,323
My god!
1056
00:51:30,324 --> 00:51:33,324
No!
1057
00:51:33,334 --> 00:51:35,344
I remember that from the army.
1058
00:51:35,834 --> 00:51:38,333
You're not going to do that...
1059
00:51:38,334 --> 00:51:39,833
This is for the nose.
1060
00:51:39,834 --> 00:51:41,334
For the nose?
1061
00:51:41,344 --> 00:51:43,343
The inside of the nose
1062
00:51:43,344 --> 00:51:46,343
is the reflection of the personality.!
1063
00:51:46,344 --> 00:51:50,343
Listen to me. Listen to me.
1064
00:51:50,344 --> 00:51:53,344
I will do anything you want
1065
00:51:53,354 --> 00:51:56,353
if you don't do this to me.
1066
00:51:56,354 --> 00:51:58,353
You understand what I'm saying?
1067
00:51:58,354 --> 00:52:00,854
I will do anything you want.
1068
00:52:00,864 --> 00:52:03,364
But we just started.
1069
00:52:33,874 --> 00:52:35,373
Shit!
1070
00:52:35,374 --> 00:52:37,874
Getting pelfed once
ain't gonna do you any good.
1071
00:52:38,384 --> 00:52:39,384
You've got to go 10 times
1072
00:52:39,385 --> 00:52:41,389
if you want the full benefit.
1073
00:52:41,390 --> 00:52:44,383
I wouldn't send hooper to see that woman.
1074
00:52:44,384 --> 00:52:46,383
You'll learn to dig it.
1075
00:52:46,384 --> 00:52:49,384
I found kinks I never knew I had.
1076
00:52:49,894 --> 00:52:51,904
God. You get off on anything.
1077
00:52:52,394 --> 00:52:54,394
Good buddy, since you like it,
1078
00:52:54,894 --> 00:52:57,393
I'll give you my last 9 treatments
1079
00:52:57,394 --> 00:52:59,394
as a wedding present.
1080
00:52:59,404 --> 00:53:02,903
I don't know. Maybe
there won't be no wedding.
1081
00:53:02,904 --> 00:53:03,904
What?
1082
00:53:06,904 --> 00:53:08,904
To tell you the truth,
1083
00:53:08,914 --> 00:53:12,424
I'm getting kind of worried
about Barbara Jane.
1084
00:53:12,914 --> 00:53:14,914
Wear a cup over your jock.
1085
00:53:15,414 --> 00:53:17,413
Maybe she's moving too
fast for her own good.
1086
00:53:17,414 --> 00:53:18,914
She's only been here 2 weeks.
1087
00:53:18,924 --> 00:53:21,423
You've known her all your life.
1088
00:53:21,424 --> 00:53:23,423
It was different before.
1089
00:53:23,424 --> 00:53:25,923
There was nothing on the line.
1090
00:53:25,924 --> 00:53:29,424
I'm just not sure she
knows what she's doing.
1091
00:53:29,434 --> 00:53:30,934
Barbara Jane's...
1092
00:53:32,934 --> 00:53:35,933
Jeez. Barbara Jane's
like a little kid.
1093
00:53:35,934 --> 00:53:37,934
She sees something she wants,
1094
00:53:37,944 --> 00:53:39,943
whamo! She just grabs it.
1095
00:53:39,944 --> 00:53:42,943
Be glad she grabbed you,
for Christ's sake.
1096
00:53:42,944 --> 00:53:44,943
I'm glad, but that's not the point.
1097
00:53:44,944 --> 00:53:46,943
Suppose she's just doing the same thing
1098
00:53:46,944 --> 00:53:48,944
she did before.
1099
00:53:48,954 --> 00:53:50,953
I mean, forget about me.
1100
00:53:50,954 --> 00:53:53,464
I'm worried about Barbara Jane.
1101
00:54:00,464 --> 00:54:02,474
She can be hurt.
1102
00:54:10,474 --> 00:54:12,984
This is the largest we have.
1103
00:54:13,474 --> 00:54:13,974
Goddamn!
1104
00:54:14,474 --> 00:54:16,473
What kind of neck is this?
1105
00:54:16,474 --> 00:54:18,974
We'll special order all the collars.
1106
00:54:18,984 --> 00:54:22,483
How come you couldn't
have an informal wedding?
1107
00:54:22,484 --> 00:54:25,483
With big ed, you go first class.
1108
00:54:25,484 --> 00:54:26,983
Till contract time.
1109
00:54:26,984 --> 00:54:29,484
Who says clothes don't make the man?
1110
00:54:29,494 --> 00:54:31,504
That's a well-dressed
phone booth.
1111
00:54:31,994 --> 00:54:33,493
This ain't no Usher's suit.
1112
00:54:33,494 --> 00:54:35,493
Sure it is, t.J.
1113
00:54:35,494 --> 00:54:38,494
Shit, no! You can't
bullshit this country boy.
1114
00:54:38,504 --> 00:54:40,003
We never wore nothing like this
1115
00:54:40,004 --> 00:54:42,014
when I was ushering at the picture show.
1116
00:54:42,015 --> 00:54:44,003
Goddamn!
1117
00:54:44,004 --> 00:54:46,503
What did you wear? A sheet?
1118
00:54:46,504 --> 00:54:48,504
We can solve your problem.
1119
00:54:48,514 --> 00:54:52,013
Why can't we wear a pink one like that?
1120
00:54:52,014 --> 00:54:54,513
You've got too athletic a body.
1121
00:54:54,514 --> 00:54:56,513
It's big, and it's lumpy.
1122
00:54:56,514 --> 00:54:59,014
It's disgusting.
1123
00:55:17,034 --> 00:55:18,534
Are you wearing white?
1124
00:55:19,044 --> 00:55:20,044
Why not?
1125
00:55:20,045 --> 00:55:21,554
Are you sure it's allowed?
1126
00:55:21,555 --> 00:55:25,544
I'm still pure,
as far as you're concerned.
1128
00:55:26,044 --> 00:55:29,544
You should have seen the way
I chased after this boy.
1129
00:55:29,554 --> 00:55:31,053
He wouldn't even look at me.
1130
00:55:31,054 --> 00:55:33,553
I looked.
1131
00:55:33,554 --> 00:55:35,053
Never did anything else.
1132
00:55:35,054 --> 00:55:38,554
It's nice seeing a couple
that waited for each other.
1133
00:55:38,564 --> 00:55:41,063
I know I'm old-fashioned,
1134
00:55:41,064 --> 00:55:44,574
but you'll be able
to give each other more.
1135
00:55:45,064 --> 00:55:47,563
Now, don't you move, darling.
1136
00:55:47,564 --> 00:55:50,564
I have to get more pins.
1137
00:55:50,574 --> 00:55:53,573
Shake is worried.
1138
00:55:53,574 --> 00:55:55,073
About the game?
1139
00:55:55,074 --> 00:55:56,074
Nope.
1140
00:55:56,075 --> 00:55:58,074
He's worried that you're doing
1141
00:55:58,084 --> 00:56:00,083
one of your numbers again.
1142
00:56:00,084 --> 00:56:02,083
He say that?
1143
00:56:02,084 --> 00:56:03,583
Yep.
1144
00:56:03,584 --> 00:56:06,083
I told him not to worry.
1145
00:56:06,084 --> 00:56:09,084
How do you know I'm not?
1146
00:56:09,094 --> 00:56:11,604
How do you know you're not?
1147
00:56:14,094 --> 00:56:17,093
Shall we play?
1148
00:56:17,094 --> 00:56:21,094
I got, 2 deuces.
1149
00:56:24,604 --> 00:56:26,603
How come we never fucked?
1150
00:56:26,604 --> 00:56:28,104
Didn't we?
1151
00:56:28,114 --> 00:56:31,113
Now, I know I have a shaky memory,
1152
00:56:31,114 --> 00:56:34,124
but I don't think I would forget that.
1153
00:56:34,614 --> 00:56:37,613
After the baylor game, at the deke house.
1154
00:56:37,614 --> 00:56:39,614
That was cissy walford.
1155
00:56:39,624 --> 00:56:42,123
Are you sure about that?
1156
00:56:42,124 --> 00:56:45,123
She couldn't wait to get her pants off.
1157
00:56:45,124 --> 00:56:47,123
Cissy walford never wore pants,
1158
00:56:47,124 --> 00:56:48,624
never wore panties.
1159
00:56:48,634 --> 00:56:50,633
Then it was belinda labada.
1160
00:56:50,634 --> 00:56:52,133
Belinda labada?
1161
00:56:52,134 --> 00:56:54,633
Lablinda lablada?
1162
00:56:54,634 --> 00:56:55,634
Don't you remember her?
1163
00:56:55,635 --> 00:56:57,634
I remember her very well.
1164
00:56:58,144 --> 00:57:02,143
How could we have such fun
and not sleep together?
1165
00:57:02,144 --> 00:57:05,644
I guess we didn't want to spoil the fun.
1166
00:57:09,154 --> 00:57:10,653
Don't peek.
1167
00:57:10,654 --> 00:57:11,664
OK.
1168
00:57:13,154 --> 00:57:15,153
Two 9s.
1169
00:57:15,154 --> 00:57:17,653
Three deuces.
1170
00:57:17,654 --> 00:57:19,154
Three 9s.
1171
00:57:19,164 --> 00:57:21,674
We miss something, Billy Clyde?
1172
00:57:22,164 --> 00:57:23,164
Like what?
1173
00:57:23,165 --> 00:57:26,163
Not doing it. Did we miss out?
1174
00:57:26,164 --> 00:57:27,663
Missed out on a divorce.
1175
00:57:27,664 --> 00:57:30,164
You wouldn't have married me.
1176
00:57:30,174 --> 00:57:33,173
You never asked me.
1177
00:57:33,174 --> 00:57:35,174
Would you have?
1178
00:57:44,684 --> 00:57:46,184
Four 9s.
1179
00:57:48,694 --> 00:57:50,194
I call.
1180
00:57:58,204 --> 00:58:00,204
You don't have any 9s.
1181
00:58:02,704 --> 00:58:05,204
Why do I always believe you?
1182
00:58:59,764 --> 00:59:01,263
Men!
1183
00:59:01,264 --> 00:59:02,763
Men!
1184
00:59:02,764 --> 00:59:04,764
Men!
1185
00:59:05,264 --> 00:59:06,264
The hunt is over.
1186
00:59:06,764 --> 00:59:10,264
Time to piss on the fire
and call in the dogs.
1187
00:59:10,274 --> 00:59:12,284
We're champions of our conference,
1188
00:59:12,774 --> 00:59:14,773
and because of what you've done for me,
1189
00:59:14,774 --> 00:59:18,274
I'm going to do
something special for you.
1190
00:59:18,784 --> 00:59:21,783
First class is open to all!
1191
00:59:21,784 --> 00:59:24,283
First class is open to all.
1192
00:59:24,284 --> 00:59:25,783
We are first-class.
1193
00:59:25,784 --> 00:59:28,284
Here goes the end of first class!
1194
00:59:31,794 --> 00:59:35,293
Shaker, think dreamer Tatum
is as bad as they say?
1195
00:59:35,294 --> 00:59:37,293
I'd say worse.
1196
00:59:37,294 --> 00:59:38,294
Wonderful.
1197
00:59:38,304 --> 00:59:40,303
Well, I figure he'll probably
1198
00:59:40,304 --> 00:59:43,303
take your head off and shit in it.
1199
00:59:43,304 --> 00:59:45,303
I plan to spend most of my time
1200
00:59:45,304 --> 00:59:46,803
tippytoing out of bounds.
1201
00:59:46,804 --> 00:59:49,304
What do you say we get
a couple cheese burgers
1202
00:59:49,314 --> 00:59:50,813
and stick 'em down our throat?
1203
00:59:50,814 --> 00:59:53,313
Sounds good. B.J.?
1204
00:59:53,314 --> 00:59:55,813
You two go. I'm still full.
1205
00:59:55,814 --> 00:59:59,314
Watch us. It will be
like a Roman spectacle.
1206
00:59:59,324 --> 01:00:01,823
I don't feel like going out.
1207
01:00:01,824 --> 01:00:04,823
Well, shake and me will go, then.
1208
01:00:04,824 --> 01:00:07,823
I'm just going to get my wallet.
1209
01:00:07,824 --> 01:00:10,824
Why don't you just go on without me?
1210
01:00:12,834 --> 01:00:14,833
It's OK to be scared.
1211
01:00:14,834 --> 01:00:18,334
I'm not scared. I'm just tired.
1212
01:00:18,344 --> 01:00:21,343
I was scared the whole
week before I went.
1213
01:00:21,344 --> 01:00:22,354
I'd heard all the horror stories
1214
01:00:22,355 --> 01:00:24,843
about b.E.A.T.
1215
01:00:24,844 --> 01:00:26,343
I'm not scared.
1216
01:00:26,344 --> 01:00:27,344
OK.
1217
01:00:27,345 --> 01:00:29,344
Ready to go, shake-'em-up?
1218
01:00:29,354 --> 01:00:32,353
I just don't want a phony, dressed up,
1219
01:00:32,354 --> 01:00:33,853
horse's ass wedding.
1220
01:00:33,854 --> 01:00:35,353
We're only doing it for big ed
1221
01:00:35,354 --> 01:00:39,354
so he can show off, and
you can show off friedrich.
1222
01:00:39,364 --> 01:00:43,363
Getting friedrich to
marry us was your idea.
1223
01:00:43,364 --> 01:00:45,863
He doesn't care where we do it.
1224
01:00:45,864 --> 01:00:48,864
We could be alone on a mountain top.
1225
01:00:48,874 --> 01:00:51,373
Before or after he gets crucified?
1226
01:00:51,374 --> 01:00:54,873
I don't mind that kind of wedding.
1227
01:00:54,874 --> 01:00:57,873
Well, how about what I feel?
1228
01:00:57,874 --> 01:00:59,374
It's what you feel,
1229
01:00:59,384 --> 01:01:02,383
and whatever you do about it is fine.
1230
01:01:02,384 --> 01:01:04,383
You don't care what I want.
1231
01:01:04,384 --> 01:01:06,384
That's your lookout, not mine.
1232
01:01:07,884 --> 01:01:09,884
Isn't that pretty fucking selfish?
1233
01:01:09,894 --> 01:01:11,904
Of course it is.
1234
01:01:12,394 --> 01:01:15,394
How else could I love you?
1235
01:01:22,904 --> 01:01:24,903
I'll have a bacon cheeseburger.
1236
01:01:24,904 --> 01:01:26,903
Let's all have a cheeseburger.
1237
01:01:26,904 --> 01:01:29,904
Hey, b.J. Hey, honey,
wait a minute.
1238
01:01:29,914 --> 01:01:31,913
I can't help it
1239
01:01:31,914 --> 01:01:35,413
if I think you're perfect
the way you are.
1240
01:01:35,414 --> 01:01:36,914
I love you.
1241
01:01:56,434 --> 01:01:57,934
I'll go get a shirt.
1242
01:02:07,444 --> 01:02:09,444
He really thinks I'm perfect.
1243
01:02:09,954 --> 01:02:12,964
Nobody ever thought that before.
1244
01:02:14,954 --> 01:02:18,954
You don't think I'm perfect.
I'm just a 9 to you.
1245
01:02:19,464 --> 01:02:23,464
Yeah... But a perfect 9.
1247
01:04:58,114 --> 01:05:00,114
How come everybody's got pillows?
1248
01:05:00,124 --> 01:05:02,623
That's something I forgot
to tell you about,
1249
01:05:02,624 --> 01:05:03,624
but it don't matter.
1250
01:05:03,625 --> 01:05:05,624
I'll be right here when you come out.
1251
01:05:06,124 --> 01:05:07,623
You're more nervous than me.
1252
01:05:07,624 --> 01:05:09,124
I'm just happy.
1253
01:05:09,134 --> 01:05:12,144
I know what's waiting for you in there.
1254
01:05:47,664 --> 01:05:49,164
Assholes!
1255
01:05:49,674 --> 01:05:52,184
Assholes!
1256
01:05:55,174 --> 01:05:56,673
You're all assholes!
1257
01:05:56,674 --> 01:05:59,674
Every one of you!
1258
01:05:59,684 --> 01:06:01,683
Your lives don't work!
1259
01:06:01,684 --> 01:06:03,183
And you're assholes
1260
01:06:03,184 --> 01:06:06,184
because you sit here and pretend they do.
1261
01:06:08,184 --> 01:06:11,184
Well, this weekend
we're going to show you
1262
01:06:11,194 --> 01:06:14,204
how that shit has gotten you
exactly nowhere.
1263
01:06:16,694 --> 01:06:18,694
For the next 48 hours,
1264
01:06:18,704 --> 01:06:21,703
you're going to come
face-to-face
1265
01:06:21,704 --> 01:06:23,714
with your only problem...
Yourself.
1266
01:06:25,704 --> 01:06:28,704
If you think that problem's
going to disappear,
1267
01:06:28,714 --> 01:06:32,713
well, then you're bigger
assholes than I think you are.
1268
01:06:32,714 --> 01:06:34,713
What will disappear
1269
01:06:34,714 --> 01:06:38,213
is your belief in yourself as a problem
1270
01:06:38,214 --> 01:06:41,714
because believing, and get this people...
1271
01:06:41,724 --> 01:06:44,223
Get this!
1272
01:06:44,224 --> 01:06:46,224
Believing is shit!
1273
01:06:55,734 --> 01:06:57,733
Being is where it's at.
1274
01:06:57,734 --> 01:07:01,234
It's what this weekend is all about,
1275
01:07:01,244 --> 01:07:05,243
finding out that you're where it's at.
1276
01:07:05,244 --> 01:07:07,743
You. Nobody else.
1277
01:07:07,744 --> 01:07:14,254
Finding out that what you are,
all you assholes...
1278
01:07:16,754 --> 01:07:18,254
Is perfect.
1279
01:07:22,764 --> 01:07:25,763
We gave you a list of rules
1280
01:07:25,764 --> 01:07:28,764
when we took your money this morning.
1281
01:07:28,774 --> 01:07:32,273
Any of you assholes have any questions?
1282
01:07:32,274 --> 01:07:34,273
Wait for the microphone.
1283
01:07:34,274 --> 01:07:37,273
Why can't we go to the bathroom?
1284
01:07:37,274 --> 01:07:39,274
Because you can't.
1285
01:07:39,284 --> 01:07:40,284
Why?
1286
01:07:40,285 --> 01:07:41,783
It's a rule.
1287
01:07:41,784 --> 01:07:45,783
Why is it a rule?
Because it works.
1288
01:07:45,784 --> 01:07:47,784
Why can't we talk to friends?
1289
01:07:48,284 --> 01:07:50,284
They're part of your asshole life
1290
01:07:50,294 --> 01:07:51,294
that comes between you
1291
01:07:51,295 --> 01:07:53,304
and what you have to get rid of.
1292
01:07:57,794 --> 01:07:59,294
Any more questions?
1293
01:08:01,804 --> 01:08:05,314
What I want from you today
are your soles...
1294
01:08:06,804 --> 01:08:08,804
Soles of your feet.
1295
01:08:08,814 --> 01:08:13,313
You can be wide-awake
or fast asleep.
1296
01:08:13,314 --> 01:08:17,313
If you stay in this room,
you'll get the training.
1297
01:08:17,314 --> 01:08:18,314
You'll get it.
1298
01:08:18,315 --> 01:08:19,814
What's "it"?
1299
01:08:19,824 --> 01:08:20,824
What you get.
1300
01:08:21,324 --> 01:08:23,323
How will I know?
1301
01:08:23,324 --> 01:08:24,823
You'll know.
1302
01:08:24,824 --> 01:08:26,823
Suppose I know I haven't.
1303
01:08:26,824 --> 01:08:29,324
That's how you know you have.
1304
01:08:31,834 --> 01:08:35,333
Now, you're going to meet someone here,
1305
01:08:35,334 --> 01:08:39,334
someone you've never met before...
Yourself,
1307
01:08:39,344 --> 01:08:40,843
but before we do that,
1308
01:08:40,844 --> 01:08:43,843
I want you to meet the others here.
1309
01:08:43,844 --> 01:08:45,343
Really meet them.
1310
01:08:45,344 --> 01:08:48,844
Not the way you meet people
outside, like this.
1311
01:08:48,854 --> 01:08:49,854
Tom.
1312
01:08:49,854 --> 01:08:50,854
Fred.
1313
01:08:50,855 --> 01:08:52,853
How's the wife and kids?
1314
01:08:52,854 --> 01:08:53,854
Fine.
1315
01:08:53,855 --> 01:08:55,853
Good to see you.
1316
01:08:55,854 --> 01:08:57,353
Now let's see
1317
01:08:57,354 --> 01:09:00,354
what happens when 2 people really meet.
1318
01:09:02,364 --> 01:09:03,364
Tom.
1319
01:09:03,365 --> 01:09:04,864
Fred.
1320
01:09:10,374 --> 01:09:14,884
You see? Tom is now
meeting a person.
1321
01:09:16,874 --> 01:09:18,874
Get it?
1322
01:09:24,384 --> 01:09:27,383
Now, what I want you to do
is get up, walk around,
1323
01:09:27,384 --> 01:09:28,384
meet everyone else.
1324
01:09:28,894 --> 01:09:30,393
Don't say anything.
1325
01:09:30,394 --> 01:09:35,404
Just meet them and
experience them as a person.
1326
01:09:39,404 --> 01:09:40,903
No talking!
1327
01:09:40,904 --> 01:09:43,414
You assholes, follow the rules!
And no smiling!
1328
01:09:49,414 --> 01:09:51,413
No talking.
1329
01:09:51,414 --> 01:09:53,424
Experience the person.
Meet them.
1330
01:10:02,924 --> 01:10:04,424
Billy.
1331
01:10:07,924 --> 01:10:10,424
Don't say a word.
1332
01:10:10,434 --> 01:10:12,944
Just experience me.
1333
01:10:16,434 --> 01:10:17,934
Are you getting it?
1334
01:10:20,944 --> 01:10:22,954
He had no right firing me.
1335
01:10:23,444 --> 01:10:25,943
You wanted to lose the job.
1336
01:10:25,944 --> 01:10:27,943
Bullshit! Don't pin it
on your boss.
1337
01:10:27,944 --> 01:10:29,944
You got yourself fired, asshole.
1338
01:10:29,954 --> 01:10:31,953
How?
1339
01:10:31,954 --> 01:10:34,085
You choose what you get.
When will you learn that?
1340
01:10:34,454 --> 01:10:37,454
If it happened, you chose it!
1341
01:10:55,474 --> 01:10:56,474
When will we get a break?
1342
01:10:56,475 --> 01:10:57,974
When you get it.
1343
01:10:58,474 --> 01:10:59,974
You're a fascist!
That's what you are!
1344
01:10:59,984 --> 01:11:02,483
Your name isn't even friedrich!
1345
01:11:02,484 --> 01:11:03,484
It's Irving!
1346
01:11:12,994 --> 01:11:16,494
Thank you. I acknowledge that.
1347
01:11:29,014 --> 01:11:30,014
Rose.
1348
01:11:32,514 --> 01:11:34,514
I want to share something.
1349
01:11:37,014 --> 01:11:43,023
I just peed in my pants...
And it feels good!
1351
01:11:43,024 --> 01:11:45,524
It does. Thank you.
1352
01:11:56,034 --> 01:11:59,034
Now we're going to do something else.
1353
01:11:59,044 --> 01:12:01,543
Just relax. Close your eyes.
1354
01:12:01,544 --> 01:12:14,544
Keep them closed, and just...
Re... Lax.
1357
01:12:16,054 --> 01:12:17,553
Terrific.
1358
01:12:17,554 --> 01:12:20,554
I want you to think
1359
01:12:20,564 --> 01:12:23,574
of the very first time
you were ever happy.
1360
01:12:25,064 --> 01:12:28,063
Very first time.
1361
01:12:28,064 --> 01:12:33,574
Now think of the very first time
you ever had ice cream.
1362
01:12:35,574 --> 01:12:37,074
Terrific.
1363
01:13:01,604 --> 01:13:05,603
Experience it!
Stay in your space!
1364
01:13:05,604 --> 01:13:08,103
Go with it!
1365
01:13:08,104 --> 01:13:11,104
Just let it go!
1366
01:13:11,114 --> 01:13:14,113
That's it. That's it. Let it go.
1367
01:13:14,114 --> 01:13:16,114
Go with it. Experience it.
1368
01:13:21,124 --> 01:13:23,134
I hate my mother.
1369
01:13:30,134 --> 01:13:31,134
Rrr!
1370
01:13:31,135 --> 01:13:33,644
I... i hate my father!
1371
01:13:36,634 --> 01:13:38,134
Experience it.
1372
01:14:00,664 --> 01:14:03,174
Yee!
1373
01:14:09,674 --> 01:14:11,674
That's it. That's it.
1374
01:14:12,174 --> 01:14:13,673
Let it go.
1375
01:14:13,674 --> 01:14:16,174
Go with it. Experience it.
1376
01:14:23,184 --> 01:14:26,184
It was just so marvelous!
1377
01:14:41,704 --> 01:14:42,714
Hi.
1378
01:14:52,214 --> 01:14:54,213
Don't worry about it.
1379
01:14:54,214 --> 01:14:56,213
Sometimes it takes awhile
1380
01:14:56,214 --> 01:14:58,713
to understand what you got.
1381
01:14:58,714 --> 01:15:00,714
Shake, I don't know how to tell you this.
1382
01:15:00,724 --> 01:15:02,734
Nothing like this has happened.
1383
01:15:02,735 --> 01:15:04,723
You took the training?
1384
01:15:04,724 --> 01:15:05,724
Yes, I did.
1385
01:15:05,725 --> 01:15:07,223
Why didn't you tell me?
1386
01:15:07,224 --> 01:15:09,224
I was trying
to put something over on you.
1387
01:15:09,234 --> 01:15:10,733
But something happened to me in there.
1388
01:15:10,734 --> 01:15:15,244
I was fighting it,
laughing at it, and then...
1389
01:15:16,734 --> 01:15:18,733
It's difficult to say what happened.
1390
01:15:18,734 --> 01:15:21,734
You son of a bitch, you got it.
1391
01:15:21,744 --> 01:15:24,243
Yes, I did. I got it.
1392
01:15:24,244 --> 01:15:27,243
You get it, b.J.?
1393
01:15:27,244 --> 01:15:30,244
Well, you were there, where it's at,
1394
01:15:30,254 --> 01:15:32,764
so if you didn't get it, you got it.
1395
01:15:40,264 --> 01:15:42,263
I want to go home.
1396
01:15:42,264 --> 01:15:43,274
Sure.
1397
01:15:47,264 --> 01:15:49,764
We're delighted to have
the team captains...
1398
01:15:50,274 --> 01:15:53,279
Dreamer Tatum of Dallas
and Miami's Billy Clyde Puckett.
1399
01:15:53,280 --> 01:15:55,273
What contrasting teams they are.
1400
01:15:55,274 --> 01:15:58,274
Dallas... the most powerful team
for the past decade.
1401
01:15:58,774 --> 01:16:00,774
Miami... a team of wild spirits
1402
01:16:00,784 --> 01:16:03,789
known for off-field activities
as well as on.
1403
01:16:03,790 --> 01:16:07,283
We're lucky to have the man
who personifies that team,
1404
01:16:07,284 --> 01:16:10,284
the irrepressible, never
dull, Billy Clyde Puckett.
1405
01:16:10,294 --> 01:16:11,381
Billy Clyde, how are you?
1406
01:16:11,794 --> 01:16:14,304
Fine, dick, thank you.
I do acknowledge that,
1407
01:16:14,305 --> 01:16:17,793
but that was the way I was at one time,
1408
01:16:17,794 --> 01:16:20,794
but the Miami team,
and myself being captain,
1409
01:16:20,804 --> 01:16:22,803
we have changed considerably
1410
01:16:22,804 --> 01:16:25,303
since we got into the super bowl.
1411
01:16:25,304 --> 01:16:26,304
As a matter of fact,
1412
01:16:26,305 --> 01:16:29,304
the boys aren't out diddling around.
1413
01:16:29,314 --> 01:16:33,313
They're very serious about
this game, and I'm reading.
1414
01:16:33,314 --> 01:16:35,313
What are you reading?
1415
01:16:35,314 --> 01:16:37,313
Walden. I'm reading walden.
1416
01:16:37,314 --> 01:16:38,813
Bill walton?
1417
01:16:38,814 --> 01:16:40,814
No. Thoreau's walden.
1418
01:16:40,824 --> 01:16:43,823
You see, I march
to a different drummer now.
1419
01:16:43,824 --> 01:16:46,823
Obviously, he's taking
the game very seriously.
1420
01:16:46,824 --> 01:16:49,824
What do you think of Billy Clyde
1421
01:16:49,834 --> 01:16:51,833
as a football player, dreamer?
1422
01:16:51,834 --> 01:16:55,333
As a football player,
I think Billy Clyde
1424
01:16:55,334 --> 01:16:57,833
is a credit to his team.
1425
01:16:57,834 --> 01:17:01,344
He's the best running
back in his conference,
1427
01:17:01,345 --> 01:17:04,343
and I hope to slow him on Sunday.
1428
01:17:04,344 --> 01:17:07,343
I'd like to thank you for that.
1429
01:17:07,344 --> 01:17:09,344
Thank me on Sunday, Billy.
1430
01:17:09,354 --> 01:17:11,353
I'm afraid I will.
1431
01:17:11,354 --> 01:17:14,353
I would like to say that he is the finest
1432
01:17:14,354 --> 01:17:16,353
defensive halfback in his league.
1433
01:17:16,354 --> 01:17:18,353
You both have great respect
for each other.
1434
01:17:18,354 --> 01:17:19,854
Lot of respect. Lot of respect.
1435
01:17:20,364 --> 01:17:22,363
Dreamer, who do you think will win?
1436
01:17:22,364 --> 01:17:24,869
I believe we're going to win on Sunday.
1437
01:17:24,870 --> 01:17:26,392
I'll be kind to him, but we'll win.
1438
01:17:26,864 --> 01:17:28,363
Billy Clyde, what do you believe?
1439
01:17:28,364 --> 01:17:30,864
You don't change beliefs,
you change believers.
1440
01:17:30,874 --> 01:17:32,873
Haven't I heard that before?
1441
01:17:32,874 --> 01:17:34,373
Friedrich bismark said that.
1442
01:17:34,374 --> 01:17:35,874
Man, you into b.E.A.T.?
1443
01:17:36,374 --> 01:17:38,374
Yes, I am. I'm into b.E.A.T.
1444
01:17:38,874 --> 01:17:43,383
I just got into it, and
I'm taking it quite seriously.
1445
01:17:43,384 --> 01:17:45,383
B.E.A.T. Is sensory
deprivation jive
1446
01:17:45,384 --> 01:17:47,883
laid on with zen and shook up.
1447
01:17:47,884 --> 01:17:51,384
B.E.A.T. Is out. Pyramid
power is what's in, man.
1448
01:17:51,394 --> 01:17:52,893
What's pyramid power?
1449
01:17:52,894 --> 01:17:54,393
It's based on the design
1450
01:17:54,394 --> 01:17:56,893
of the great pyramid of cheops in Egypt.
1451
01:17:56,894 --> 01:17:59,894
Man, it's an energy source
you cannot believe.
1452
01:17:59,904 --> 01:18:01,904
You expect to win with b.E.A.T.?
1453
01:18:02,404 --> 01:18:03,414
I never heard of pyramid power,
1454
01:18:03,415 --> 01:18:05,403
but I'd like to hear more.
1455
01:18:05,404 --> 01:18:08,403
There's all kinds of
books on the subject.
1456
01:18:08,404 --> 01:18:10,404
Is that what you're wearing?
1457
01:18:10,414 --> 01:18:11,913
That's it.
1458
01:18:11,914 --> 01:18:13,913
The land of cheops, man.
1459
01:18:13,914 --> 01:18:15,413
Settle this Sunday on the football field.
1460
01:18:15,414 --> 01:18:17,914
This is a very unusual game.
1461
01:18:18,414 --> 01:18:20,414
One of the many unusual features
1462
01:18:20,424 --> 01:18:22,934
is the Miami team is owned by a texan
1463
01:18:23,424 --> 01:18:24,923
and the team from Dallas
1464
01:18:24,924 --> 01:18:27,923
is owned by a father and son
from Newark, New Jersey.
1465
01:18:27,924 --> 01:18:31,424
Let's say hello to
the owners of these teams.
1466
01:18:31,434 --> 01:18:33,944
Congratulations on getting
to the super bowl.
1467
01:18:34,434 --> 01:18:34,934
Congratulations.
1468
01:18:35,434 --> 01:18:37,433
Tell me about that.
1469
01:18:37,434 --> 01:18:40,434
The next time you're laying some chick,
1470
01:18:40,444 --> 01:18:42,943
place the thing under the bed.
1471
01:18:42,944 --> 01:18:44,943
Is that for true?
1472
01:18:44,944 --> 01:18:46,943
You'll never have energy like that.
1473
01:18:46,944 --> 01:18:48,443
What do you think, Billy Clyde?
1474
01:18:48,444 --> 01:18:51,944
You did a nice job, t.J.,
except you misspelled it.
1475
01:18:53,454 --> 01:18:55,953
S-u-c-k-s... sucks.
1476
01:18:55,954 --> 01:18:57,346
You come over here, Billy Clyde.
1477
01:18:57,454 --> 01:18:58,953
I spent all afternoon
1478
01:18:58,954 --> 01:19:01,454
looking in our apartment
for that walden book.
1479
01:19:01,464 --> 01:19:04,463
It's in my locker room
with my other books.
1480
01:19:04,464 --> 01:19:05,464
Really?
1481
01:19:05,464 --> 01:19:06,464
Yeah.
1482
01:19:06,465 --> 01:19:08,464
I'm acting like a lunatic.
1483
01:19:08,964 --> 01:19:10,464
Yeah. A little bit,
1484
01:19:10,974 --> 01:19:12,984
but everybody does now and then.
1485
01:19:13,474 --> 01:19:15,974
I really tried so hard to get it.
1486
01:19:16,474 --> 01:19:17,974
Maybe that's why I didn't,
1487
01:19:18,474 --> 01:19:20,974
but friedrich said
if you stay in that room,
1488
01:19:21,484 --> 01:19:22,989
you're going to get it.
1489
01:19:22,990 --> 01:19:24,984
I think you should
look at the bright side.
1490
01:19:25,484 --> 01:19:26,983
We're going to win the super bowl.
1491
01:19:26,984 --> 01:19:28,483
You're marrying the guy
1492
01:19:28,484 --> 01:19:31,984
you've been waiting for all your life.
1493
01:19:31,994 --> 01:19:33,004
Yeah.
1494
01:19:34,994 --> 01:19:36,993
He makes me feel guilty.
1495
01:19:36,994 --> 01:19:38,493
Who does? Shake?
1496
01:19:38,494 --> 01:19:41,494
I've never felt guilty
before about anything.
1497
01:19:41,504 --> 01:19:44,014
I've certainly felt lousy and ashamed,
1498
01:19:44,015 --> 01:19:47,503
and I wished I hadn't done what I did.
1499
01:19:47,504 --> 01:19:50,504
You shouldn't put it off on him.
1500
01:19:50,514 --> 01:19:53,513
He keeps telling me,
"don't feel guilty."
1501
01:19:53,514 --> 01:19:55,014
Tell him not to bring it up.
1502
01:19:55,514 --> 01:19:56,514
He doesn't have to put it into words.
1503
01:19:56,515 --> 01:20:00,014
He makes me feel it, but you don't.
1504
01:20:00,024 --> 01:20:02,523
Different jokes for different folks.
1505
01:20:02,524 --> 01:20:05,023
How did you get it, Billy Clyde?
1506
01:20:05,024 --> 01:20:06,523
It's almost impossible
1507
01:20:06,524 --> 01:20:08,523
to relate to someone else.
1508
01:20:08,524 --> 01:20:10,524
It's impossible to tell anybody,
1509
01:20:10,534 --> 01:20:13,033
even for a writer like myself.
1510
01:20:13,034 --> 01:20:15,033
Now you'll never think I'm perfect.
1511
01:20:15,034 --> 01:20:18,033
Wait a minute. Friedrich
says that being perfect
1512
01:20:18,034 --> 01:20:20,534
is when you are what you are.
1513
01:20:21,044 --> 01:20:22,543
If you aren't, then you aren't.
1514
01:20:22,544 --> 01:20:24,554
And b.J., you are what you are,
1515
01:20:24,555 --> 01:20:27,543
so therefore you are perfect.
1516
01:20:27,544 --> 01:20:28,544
Billy Clyde.
1517
01:20:30,554 --> 01:20:32,053
What am I going to do without you?
1518
01:20:32,054 --> 01:20:33,564
Am I going somewhere?
1519
01:20:34,054 --> 01:20:38,053
No. It won't be the
same without old 22.
1520
01:20:38,054 --> 01:20:40,554
You mean you getting married.
1521
01:20:40,564 --> 01:20:43,063
You do that all the time, b.J.
1522
01:20:43,064 --> 01:20:45,563
You know it's different with shake.
1523
01:20:45,564 --> 01:20:47,563
It won't be the same.
1524
01:20:47,564 --> 01:20:49,063
Nothing stays the same.
1525
01:20:49,064 --> 01:20:51,064
Friedrich say that, too?
1526
01:20:51,074 --> 01:20:55,573
No... B.C. Puckett said that.
1528
01:20:55,574 --> 01:20:58,573
You seem different since you got it.
1529
01:20:58,574 --> 01:20:59,574
Different how?
1530
01:21:00,084 --> 01:21:01,584
I don't know. Just...
1531
01:21:04,084 --> 01:21:05,583
Different.
1532
01:21:05,584 --> 01:21:06,584
Prettier?
1533
01:21:06,585 --> 01:21:08,584
Just different.
1534
01:21:42,124 --> 01:21:45,129
You'll find tax exemption
makes all the difference.
1535
01:21:45,130 --> 01:21:48,123
We're building this condominium
around palm beach.
1536
01:21:48,124 --> 01:21:50,624
Wouldn't be possible
without the tax break.
1537
01:21:54,634 --> 01:21:58,133
I wouldn't worry about it if I was you.
1538
01:21:58,134 --> 01:21:59,634
What?
1539
01:21:59,644 --> 01:22:03,143
Not everybody gets it.
1540
01:22:03,144 --> 01:22:05,644
She's just trying too hard.
1541
01:22:21,164 --> 01:22:22,663
Choo-choo-choo-choo.
1542
01:22:22,664 --> 01:22:24,163
What you doing, man?
1543
01:22:24,164 --> 01:22:25,663
I'm a train.
1544
01:22:25,664 --> 01:22:28,164
No. You ain't a train.
You're carrying a train.
1545
01:22:28,664 --> 01:22:29,664
Get it right.
1546
01:22:32,174 --> 01:22:35,173
I can give the benediction here,
1547
01:22:35,174 --> 01:22:39,173
then bismark will perform
the actual ceremony.
1548
01:22:39,174 --> 01:22:41,174
Yes, well, now,
1549
01:22:41,184 --> 01:22:43,683
here I'll say something about god.
1550
01:22:43,684 --> 01:22:45,183
That's Fred's idea.
1551
01:22:45,184 --> 01:22:48,183
I think it's a good idea.
1552
01:22:48,184 --> 01:22:50,684
And I'll say something like,
1553
01:22:50,694 --> 01:22:53,193
if god told you what you should do,
1554
01:22:53,194 --> 01:22:55,693
you'd be happy to do that,
1555
01:22:55,694 --> 01:22:57,193
no matter what it was,
1556
01:22:57,194 --> 01:22:59,694
and since this is what god wants,
1557
01:23:00,204 --> 01:23:02,703
then you're very, very happy.
1558
01:23:02,704 --> 01:23:04,203
Then they'll kneel.
1559
01:23:04,204 --> 01:23:06,703
No, they won't kneel down.
1560
01:23:06,704 --> 01:23:09,203
Mr. bookman, you can sit down,
1561
01:23:09,204 --> 01:23:11,704
and Barbara Jane, come up here
1562
01:23:11,714 --> 01:23:13,724
on the platform.
1563
01:23:14,214 --> 01:23:15,714
Gentlemen, a word with you?
1564
01:23:16,214 --> 01:23:17,214
Remember, you'll seat
1565
01:23:17,714 --> 01:23:21,214
the guests of the bride on the left,
1566
01:23:21,224 --> 01:23:23,234
the groom on the right.
1567
01:23:24,224 --> 01:23:27,223
How do we tell which from which?
1568
01:23:27,224 --> 01:23:29,224
You ask them.
1569
01:23:32,234 --> 01:23:34,733
Supposing they lie?
1570
01:23:34,734 --> 01:23:37,733
Now, I think it would be nice, shake,
1571
01:23:37,734 --> 01:23:42,234
if you were to say something of your own.
1572
01:23:42,244 --> 01:23:43,754
That's hardly liturgical.
1573
01:23:43,755 --> 01:23:45,743
It may not be liturgical,
1574
01:23:45,744 --> 01:23:49,243
but I think it would be very nice.
1575
01:23:49,244 --> 01:23:51,244
This isn't a structured ceremony.
1576
01:23:51,254 --> 01:23:54,264
That's right, which is
why it would be nice,
1577
01:23:54,754 --> 01:23:56,253
if you want.
1578
01:23:56,254 --> 01:23:58,253
Then we'll have some music.
1579
01:23:58,254 --> 01:24:00,254
The boys have quite a repertory.
1580
01:24:00,764 --> 01:24:02,264
We'll have more music then.
1581
01:24:02,764 --> 01:24:03,763
Then communion,
1582
01:24:03,764 --> 01:24:06,763
if you decide to receive communion.
1583
01:24:06,764 --> 01:24:08,763
That's at their discretion.
1584
01:24:08,764 --> 01:24:12,264
Then I think that will wrap it up.
1585
01:24:12,274 --> 01:24:14,273
Want them to kneel?
1586
01:24:14,274 --> 01:24:16,773
If they want, but it's not important.
1587
01:24:16,774 --> 01:24:19,273
Where you are is where it's at.
1588
01:24:19,274 --> 01:24:22,274
Quit fuc... fooling
with my money.
1589
01:24:22,284 --> 01:24:24,294
Just telling her about
the b.E.A.T. Training.
1590
01:24:24,784 --> 01:24:26,283
You full of shit, man.
1591
01:24:26,284 --> 01:24:28,284
When you get it, you gotta tell people.
1592
01:24:28,784 --> 01:24:30,284
Hey, this is puddin Patterson.
1593
01:24:30,794 --> 01:24:33,804
I'm the one that knows
when you zig and when you zag
1594
01:24:34,294 --> 01:24:35,294
without turnin' around.
1595
01:24:35,295 --> 01:24:38,294
You ain't no more got
b.E.A.T. Then I got fleas.
1596
01:24:38,794 --> 01:24:40,294
In the immortal words of gene autry,
1597
01:24:40,304 --> 01:24:42,303
"how come you know me so good
1598
01:24:42,304 --> 01:24:44,314
when I'm really
a stranger to myself?"
1599
01:24:44,315 --> 01:24:48,303
Plus you got a bad case
of Barbara Jane bookman.
1600
01:24:48,304 --> 01:24:49,804
I've always had that.
1601
01:24:49,814 --> 01:24:51,814
I just didn't know how bad.
1602
01:24:57,314 --> 01:25:00,314
Man.
1603
01:25:00,324 --> 01:25:04,823
You don't think you're going
to pull this hustle off?
1604
01:25:04,824 --> 01:25:07,323
I'm going to give it my best shot.
1605
01:25:07,324 --> 01:25:10,324
Hey, why not save your best shot
1606
01:25:10,334 --> 01:25:11,834
till the game tomorrow?
1607
01:25:12,334 --> 01:25:13,344
That's when we're gonna need it, man.
1608
01:25:13,345 --> 01:25:14,834
I'll be there.
1609
01:25:16,334 --> 01:25:19,333
Why don't you practice a little kiss?
1610
01:25:19,334 --> 01:25:22,834
We'll say this is at
the end of the ceremony.
1611
01:25:22,844 --> 01:25:24,343
There you go.
1612
01:25:32,854 --> 01:25:34,353
Well, nobody said
1613
01:25:34,354 --> 01:25:37,353
it wasn't going to be
semi-tough.
1614
01:27:32,974 --> 01:27:34,450
You've been in super bowl dressing rooms
1615
01:27:34,474 --> 01:27:35,735
at half time. What's it like?
1616
01:27:35,974 --> 01:27:37,974
I was coached by Vince lombardi,
1617
01:27:38,474 --> 01:27:40,974
and if we played as poorly as Miami,
1618
01:27:41,484 --> 01:27:43,483
I wouldn't go in that dressing room.
1619
01:27:43,484 --> 01:27:44,484
Shit!
1620
01:27:44,485 --> 01:27:45,983
21 goddamn nothing!
1621
01:27:45,984 --> 01:27:47,484
Tutti frutties!
1622
01:27:47,984 --> 01:27:51,484
We're nothing but a bunch
of goddamn tutti frutties!
1623
01:27:51,494 --> 01:27:53,499
Each one of us are going to stand up
1624
01:27:53,500 --> 01:27:54,993
and look into god's eye
1625
01:27:54,994 --> 01:27:58,493
and confess to the undeniable fact
1626
01:27:58,494 --> 01:28:01,494
that our game plan's
going down the toilet.
1627
01:28:01,504 --> 01:28:03,004
Starting the fourth quarter,
1628
01:28:03,504 --> 01:28:05,004
the weather is somewhat dismal,
1629
01:28:05,504 --> 01:28:06,765
matching Miami's performance.
1630
01:28:07,004 --> 01:28:09,504
Many fans have edged toward the exits
1631
01:28:10,014 --> 01:28:11,514
to watch the finish on television.
1632
01:28:12,014 --> 01:28:14,524
And wondering why they ever left.
1633
01:28:24,024 --> 01:28:27,524
We have an official
time-out called on the field
1634
01:28:28,024 --> 01:28:31,024
as the injured player is being removed.
1635
01:28:31,034 --> 01:28:34,044
Punt team.
Punt team, get in there.
1636
01:28:39,034 --> 01:28:40,534
That will be fine.
Yeah. Whatever.
1637
01:28:41,044 --> 01:28:44,043
Just leave me alone.
1638
01:28:44,044 --> 01:28:45,044
Wait a minute!
1639
01:28:45,544 --> 01:28:47,043
Look at the goddamn scoreboard.
1640
01:28:47,044 --> 01:28:48,044
We're getting our ass kicked.
1641
01:28:48,045 --> 01:28:50,044
If we can't have any laughs...
1642
01:28:53,054 --> 01:28:55,553
They're sending in the kicking team.
1643
01:28:55,554 --> 01:28:58,053
Did you hear what he said about...
1644
01:28:58,054 --> 01:29:00,554
The kicking team is coming on the field.
1645
01:29:00,564 --> 01:29:04,063
Hooper, on 4th and 14, you goddamn punt!
1646
01:29:04,064 --> 01:29:07,063
Yes, but that's not the punting unit.
1647
01:29:07,064 --> 01:29:09,063
They're attempting a field goal.
1648
01:29:09,064 --> 01:29:10,564
A field goal?
1649
01:29:10,574 --> 01:29:12,573
From 60 yards?
1650
01:29:12,574 --> 01:29:16,573
What the hell are we kicking
a field goal for?
1651
01:29:16,574 --> 01:29:18,573
Who's kicking a field goal?
1652
01:29:18,574 --> 01:29:20,074
We are!
1653
01:29:28,584 --> 01:29:30,584
Set!
1654
01:29:30,594 --> 01:29:31,594
135!
1655
01:29:31,594 --> 01:29:32,594
Hut!
1656
01:29:32,595 --> 01:29:33,604
Hut!
1657
01:29:46,104 --> 01:29:49,104
A 63-yarder is good.
1658
01:29:52,614 --> 01:29:54,613
Ladies and gentlemen,
1659
01:29:54,614 --> 01:29:59,113
you have just seen a new
league record in field goals,
1660
01:29:59,114 --> 01:30:00,614
64 yards.
1661
01:30:00,624 --> 01:30:02,624
Let's give a round of applause
1662
01:30:03,124 --> 01:30:05,623
to the field goal kicker, number 7,
1663
01:30:05,624 --> 01:30:08,124
vlada kostov!
1664
01:30:09,624 --> 01:30:12,124
OK, defense!
1665
01:30:12,134 --> 01:30:14,633
You big, tall tutti frutti,
1666
01:30:14,634 --> 01:30:16,133
Billy Clyde's going to take this one
1667
01:30:16,134 --> 01:30:18,633
straight up your ass.
1668
01:30:18,634 --> 01:30:19,634
Time!
1669
01:30:19,635 --> 01:30:22,634
What are you telling him the play for?
1670
01:30:25,144 --> 01:30:27,143
He's rolling to the right side.
1671
01:30:27,144 --> 01:30:29,143
Looks downfield for shake tiller.
1672
01:30:29,144 --> 01:30:31,644
The ball is in the air,
1673
01:30:31,654 --> 01:30:34,664
and it is good for a
touchdown in the corner!
1675
01:30:48,664 --> 01:30:49,664
Come on, guys!
1676
01:30:49,665 --> 01:30:51,164
No time to stumble!
1677
01:31:13,194 --> 01:31:14,693
You are marrying him!
1678
01:31:14,694 --> 01:31:16,693
I'll tell you one thing.
1679
01:31:16,694 --> 01:31:19,693
We've got ourselves
a ball game, 21-16,
1680
01:31:19,694 --> 01:31:21,194
and Miami has the momentum.
1681
01:31:21,204 --> 01:31:22,204
Don't go away, folks.
1682
01:31:22,204 --> 01:31:23,204
Shake, ol' buddy,
1683
01:31:23,205 --> 01:31:25,703
know what I'm choosing to do?
1684
01:31:25,704 --> 01:31:27,704
I'm choosing to win this fucking game.
1685
01:31:38,214 --> 01:31:39,714
Manning takes the snap.
1686
01:31:40,224 --> 01:31:41,485
He's dropping back, throws...
1687
01:31:41,724 --> 01:31:43,223
It is incomplete.
1688
01:31:43,224 --> 01:31:44,700
Incomplete. And that
stops the clock
1689
01:31:44,724 --> 01:31:46,224
with only 3 seconds remaining.
1690
01:31:46,724 --> 01:31:49,224
You ain't gonna let me have it,
1691
01:31:49,724 --> 01:31:51,724
are you, lord?
1692
01:31:51,734 --> 01:31:56,733
I'm a sinner,
and you're going to fuck me.
1694
01:31:56,734 --> 01:31:58,233
3 seconds. Let's go!
1695
01:31:58,234 --> 01:32:00,234
Huddle!
1696
01:32:00,244 --> 01:32:02,743
48 toss, Billy Clyde, on 2!
1697
01:32:02,744 --> 01:32:04,743
It's heavily overcast, the lights are on.
1698
01:32:04,744 --> 01:32:06,243
This is the final play of the ball game.
1699
01:32:06,244 --> 01:32:10,244
Hose Manning waiting for the snap.
1700
01:32:10,254 --> 01:32:12,753
Put the final play into motion.
1701
01:32:12,754 --> 01:32:14,753
The pitch is to Puckett.
1702
01:32:14,754 --> 01:32:16,753
He's going to score!
1703
01:32:16,754 --> 01:32:18,754
Miami wins it!
1704
01:32:28,264 --> 01:32:30,264
Go on and do it.
1705
01:32:30,274 --> 01:32:31,274
Do it, puddin.
1706
01:32:31,774 --> 01:32:33,784
Yeah! Yeah! Yeah!
1707
01:33:03,804 --> 01:33:05,803
Shake, you mustn't worry
1708
01:33:05,804 --> 01:33:07,803
that Barbara Jane hasn't gotten it.
1709
01:33:07,804 --> 01:33:09,303
I'm not worried.
1710
01:33:09,304 --> 01:33:11,804
People will tell you
mixed marriages don't work,
1711
01:33:11,814 --> 01:33:13,824
and it's true because it's so.
1712
01:33:13,825 --> 01:33:15,813
Most of them don't.
1713
01:33:15,814 --> 01:33:18,313
The truth ain't always what's so.
1714
01:33:18,314 --> 01:33:21,314
Exactly. The truth
is also... So what.
1715
01:33:21,324 --> 01:33:23,823
We have to look at it that way.
1716
01:33:23,824 --> 01:33:25,323
Barbara Jane will get it.
1717
01:33:25,324 --> 01:33:26,823
I believe that in my bones.
1718
01:33:26,824 --> 01:33:29,824
Sorry. I didn't mean
to say "believe."
1719
01:33:30,334 --> 01:33:32,333
It's all right.
Everyone's human.
1720
01:33:32,334 --> 01:33:33,844
We all backslide,
1721
01:33:34,334 --> 01:33:36,833
get caught up in belief systems.
1722
01:33:36,834 --> 01:33:38,833
Friedrich, you must have known
1723
01:33:38,834 --> 01:33:41,334
some mixed marriages that have worked,
1724
01:33:41,844 --> 01:33:43,343
where one person had it,
1725
01:33:43,344 --> 01:33:44,854
and the other one didn't.
1726
01:33:44,855 --> 01:33:47,843
Sure. No... that one
didn't work.
1727
01:33:47,844 --> 01:33:49,344
I've heard of some.
1728
01:33:49,844 --> 01:33:50,844
It doesn't matter.
1729
01:33:51,354 --> 01:33:53,353
The most important thing
1730
01:33:53,354 --> 01:33:54,864
is that Barbara Jane has her own space.
1731
01:33:54,865 --> 01:33:56,853
And she needs a lot of space.
1732
01:33:56,854 --> 01:33:58,853
So if you give her her own space,
1733
01:33:58,854 --> 01:34:02,354
you'll have her in the palm of your hand.
1734
01:34:02,864 --> 01:34:05,374
And you've got a great pair of hands.
1735
01:34:05,375 --> 01:34:07,363
Proved that on the field.
1736
01:34:07,364 --> 01:34:08,364
You're going to have
1737
01:34:08,365 --> 01:34:10,364
the first mixed marriage that works.
1738
01:34:26,384 --> 01:34:28,883
There's also the capital gains element,
1739
01:34:28,884 --> 01:34:30,884
but you can handle that by setting up
1740
01:34:30,894 --> 01:34:32,393
an eleemosynary trust in the Bahamas
1741
01:34:32,394 --> 01:34:34,904
and laundering it back
through Switzerland.
1742
01:34:34,905 --> 01:34:36,394
Switzerland.
1743
01:35:06,924 --> 01:35:09,423
Look at the bright side.
1744
01:35:09,424 --> 01:35:11,924
After a year and a half of marriage,
1745
01:35:11,934 --> 01:35:13,434
the humping is over.
1746
01:35:14,934 --> 01:35:17,933
You get down to your basic friendship.
1747
01:35:17,934 --> 01:35:20,434
You and Barbara Jane have
been friends for years.
1748
01:35:20,444 --> 01:35:22,943
You're way ahead of the game.
1749
01:35:22,944 --> 01:35:26,443
Friedrich doesn't think
she's ever going to get it.
1750
01:35:26,444 --> 01:35:29,443
He didn't say that... Exactly.
1751
01:35:29,444 --> 01:35:31,444
What do you think?
1752
01:35:31,454 --> 01:35:33,953
I'll tell you what I think.
1753
01:35:33,954 --> 01:35:36,954
I think b.E.A.T. Is one
of the semi-great things
1754
01:35:37,454 --> 01:35:39,954
that I ever took in my life.
1755
01:35:40,464 --> 01:35:42,964
I learned how to tell
people things honestly
1756
01:35:43,464 --> 01:35:45,474
without worrying about
hurting their feelings,
1757
01:35:45,964 --> 01:35:47,963
especially if they've got
their own little space.
1758
01:35:47,964 --> 01:35:50,464
They occupy a space
like I occupy my space.
1759
01:35:50,474 --> 01:35:52,450
You don't have to worry
about hurting their feelings.
1760
01:35:52,474 --> 01:35:57,973
All you have to do
is just let it all hang out.
1761
01:35:57,974 --> 01:36:00,474
OK. Let me have it.
1762
01:36:00,984 --> 01:36:03,994
I want the truth, Billy Clyde.
1763
01:36:07,984 --> 01:36:09,484
So she never gets it,
1764
01:36:09,984 --> 01:36:11,984
she's still the same old Barb.
1765
01:36:12,494 --> 01:36:14,004
How are you supposed to
1766
01:36:14,494 --> 01:36:15,994
share something with somebody
1767
01:36:16,494 --> 01:36:17,994
who doesn't even understand
1768
01:36:18,494 --> 01:36:20,494
what it is you're supposed to be sharing?
1769
01:36:20,504 --> 01:36:24,003
Seems to me you've been
doing all right so far.
1770
01:36:24,004 --> 01:36:25,503
Marriage is different.
1771
01:36:25,504 --> 01:36:27,003
I acknowledge that.
1772
01:36:27,004 --> 01:36:28,503
It's commitment to sharing.
1773
01:36:28,504 --> 01:36:30,003
All the time.
1774
01:36:30,004 --> 01:36:32,004
Barbara Jane's a girl
1775
01:36:32,014 --> 01:36:35,013
that's used to having her own way, shake.
1776
01:36:35,014 --> 01:36:36,513
She's got you,
1777
01:36:36,514 --> 01:36:38,513
somebody who doesn't mind sharing,
1778
01:36:38,514 --> 01:36:41,514
somebody who doesn't mind giving.
1779
01:36:41,524 --> 01:36:46,034
All you've got to do
is give her some space.
1780
01:36:47,524 --> 01:36:51,524
Barbara Jane needs a whole
piss-pot full of space.
1781
01:37:02,044 --> 01:37:06,054
I want to go to India for our honeymoon.
1782
01:37:09,544 --> 01:37:11,544
Lot of space there.
1783
01:37:11,554 --> 01:37:13,553
She don't want to go.
1784
01:37:13,554 --> 01:37:16,553
She'll go, but she don't want to go.
1785
01:37:16,554 --> 01:37:20,554
They get that way
when they get to be wives.
1786
01:37:20,564 --> 01:37:23,063
Why don't you go to China?
1787
01:37:23,064 --> 01:37:24,563
It's close.
1788
01:37:24,564 --> 01:37:27,063
When you marry someone,
1789
01:37:27,064 --> 01:37:29,063
you want them to want to do
1790
01:37:29,064 --> 01:37:31,564
things you want to do, don't you?
1791
01:37:31,574 --> 01:37:35,073
Maybe she'd get it if you gave her kids.
1792
01:37:35,074 --> 01:37:37,073
Kids? Who said
anything about kids?
1793
01:37:37,074 --> 01:37:41,574
God, we don't need any kids now.
1794
01:37:41,584 --> 01:37:43,583
I think you should give her kids.
1795
01:37:43,584 --> 01:37:45,583
You got to tie her down,
1796
01:37:45,584 --> 01:37:47,583
put her on a short leash.
1797
01:37:47,584 --> 01:37:50,083
Barbara Jane's got to have
responsibility.
1798
01:37:50,084 --> 01:37:52,084
Give her kids, who knows?
1799
01:37:52,094 --> 01:37:55,104
Forget about Barbara Jane.
I'm not ready for kids.
1800
01:37:55,105 --> 01:37:58,594
All right.
You want to take that chance.
1801
01:38:01,104 --> 01:38:03,104
Here comes the bride.
1802
01:38:16,114 --> 01:38:18,114
One thing about old Barbara Jane,
1803
01:38:18,614 --> 01:38:20,614
no matter how many times
she gets hitched,
1804
01:38:20,624 --> 01:38:21,624
she always looks like
1805
01:38:22,124 --> 01:38:26,123
it's the first time out of the gate.
1806
01:38:26,124 --> 01:38:29,123
Shake, you've been shot
in the ass with luck.
1807
01:38:29,124 --> 01:38:30,124
You know why?
1808
01:38:30,125 --> 01:38:32,624
'Cause even if b.J.
Never gets it,
1809
01:38:32,634 --> 01:38:35,633
even if you have to share all your space
1810
01:38:35,634 --> 01:38:37,133
the rest of your life,
1811
01:38:37,134 --> 01:38:39,134
it don't matter.
You can handle it
1812
01:38:39,634 --> 01:38:42,134
because you're a winner.
1813
01:38:42,144 --> 01:38:45,643
You've got a whole winning
life waiting for you.
1814
01:38:45,644 --> 01:38:47,643
Just don't think of losing.
1815
01:38:47,644 --> 01:38:49,644
Shall we go?
1816
01:39:44,204 --> 01:39:48,204
Dearly beloved, this is it.
1817
01:39:48,704 --> 01:39:51,204
This is all there is.
1818
01:39:51,214 --> 01:39:54,713
There isn't any more.
1819
01:39:54,714 --> 01:39:58,214
Life is a shell game without the shell.
1820
01:40:00,214 --> 01:40:03,723
There is nothing up
the sleeve of life.
1822
01:40:03,724 --> 01:40:08,223
You either get life or you don't,
1823
01:40:08,224 --> 01:40:13,224
and if you don't, life...
Gets you.
1825
01:40:15,234 --> 01:40:16,734
Mr. bookman.
1826
01:40:26,244 --> 01:40:31,244
You two have chosen to be here,
1827
01:40:31,254 --> 01:40:34,753
and now, Barbara Jane,
do you take this man
1829
01:40:34,754 --> 01:40:36,753
to be your lawfully wedded husband?
1830
01:40:36,754 --> 01:40:43,263
To have and to hold,
to share and be shared,
1833
01:40:43,264 --> 01:40:46,274
till death do you part?
1834
01:40:47,764 --> 01:40:49,763
I do.
1835
01:40:49,764 --> 01:40:53,273
And do you, Marvin,
take this woman
1837
01:40:53,274 --> 01:40:56,784
to be your lawfully wedded wife,
1838
01:40:57,274 --> 01:41:02,774
to have and to hold,
to share and be shared,
1840
01:41:02,784 --> 01:41:05,794
till death do you part?
1841
01:41:48,324 --> 01:41:49,324
I don't.
1842
01:41:50,834 --> 01:41:52,333
I'm sorry. I don't.
1843
01:41:52,334 --> 01:41:53,833
I really don't.
1844
01:41:53,834 --> 01:41:55,844
Shit.
1845
01:41:59,334 --> 01:42:00,334
I'm sorry, Billy Clyde.
1846
01:42:00,335 --> 01:42:02,334
I acknowledge that.
1847
01:42:06,344 --> 01:42:09,343
Are you walking out on Barbara Jane?
1848
01:42:09,344 --> 01:42:10,344
Yes, sir.
1849
01:42:10,854 --> 01:42:12,353
A goddamn wide receiver
1850
01:42:12,354 --> 01:42:13,853
walking out on Barbara Jane bookman?
1851
01:42:13,854 --> 01:42:17,864
I'll trade your ass
to Seattle... tampa!
1852
01:42:18,354 --> 01:42:19,746
I'll put you on goddamn waivers.
1853
01:42:19,854 --> 01:42:20,854
It's all right, shake.
1854
01:42:20,864 --> 01:42:22,363
You're perfect the way you are.
1855
01:42:22,364 --> 01:42:23,364
You made a deal to marry!
1856
01:42:23,365 --> 01:42:24,863
And, by god, you're gonna marry.
1857
01:42:24,864 --> 01:42:25,864
It's all right, Mr. bookman.
1858
01:42:25,864 --> 01:42:26,864
All right, my ass!
1859
01:42:27,364 --> 01:42:29,863
Sometimes it's better
to say, "I don't."
1860
01:42:29,864 --> 01:42:30,864
The hell it is!
1861
01:42:33,874 --> 01:42:35,884
Please, young gentlemen!
1862
01:42:37,374 --> 01:42:39,874
Stay in your seats!
Nobody leaves!
1863
01:42:43,884 --> 01:42:45,394
Please, young gentlemen!
1864
01:42:46,884 --> 01:42:48,884
Police officer!
Everybody sit down!
1865
01:42:50,384 --> 01:42:52,884
Looks like I've been left at the altar,
1866
01:42:52,894 --> 01:42:54,393
Billy Clyde.
1867
01:42:54,394 --> 01:42:55,894
Looks like.
1868
01:42:58,394 --> 01:42:59,893
Pick up hooper
1869
01:42:59,894 --> 01:43:02,894
and give him some air! Up we go!
1870
01:43:02,904 --> 01:43:06,414
First marriage I ever
fucked up before the ceremony.
1871
01:43:06,415 --> 01:43:08,903
Nobody's perfect.
1872
01:43:08,904 --> 01:43:11,904
Well, I guess I ought to go home
1873
01:43:11,914 --> 01:43:14,413
and hang my head in shame.
1874
01:43:14,414 --> 01:43:16,413
Friedrich's right about one thing.
1875
01:43:16,414 --> 01:43:18,913
I sure am an asshole.
1876
01:43:18,914 --> 01:43:20,414
Friedrich is an asshole.
1877
01:43:23,924 --> 01:43:25,423
Say that again!
1878
01:43:25,424 --> 01:43:28,423
Friedrich is an asshole.
1879
01:43:28,424 --> 01:43:30,924
You didn't get it?
1880
01:43:30,934 --> 01:43:34,433
In the immortal words
of gene autry, "nope."
1881
01:43:34,434 --> 01:43:36,434
You son of a bitch.
1882
01:43:37,434 --> 01:43:39,433
There goes hooper!
1883
01:43:39,434 --> 01:43:42,434
I think we should get out of here
1884
01:43:42,444 --> 01:43:43,943
before I have to hit somebody
1885
01:43:43,944 --> 01:43:45,954
who can hit me back.
1886
01:43:48,944 --> 01:43:51,444
Experience that, you asshole!
1887
01:43:58,454 --> 01:44:00,453
You are rotten.
1888
01:44:00,454 --> 01:44:01,954
I really should have expected you
1889
01:44:01,964 --> 01:44:04,963
to pull something like this.
1890
01:44:04,964 --> 01:44:06,963
I haven't felt like this
1891
01:44:06,964 --> 01:44:08,463
since you convinced me I was pregnant.
1892
01:44:08,464 --> 01:44:09,963
You weren't even 10 years old.
1893
01:44:09,964 --> 01:44:12,964
Well, you still had me feeling guilty.
1894
01:44:13,474 --> 01:44:15,973
Maybe you were the one.
1895
01:44:15,974 --> 01:44:17,974
Is that possible?
1896
01:44:20,474 --> 01:44:21,474
It's possible.
1897
01:44:23,984 --> 01:44:26,494
You were doing it for me.
1898
01:44:28,984 --> 01:44:30,484
Thinking back about it now,
1899
01:44:30,994 --> 01:44:33,994
I do feel a little semi-selfish.
1900
01:44:34,494 --> 01:44:35,494
Jesus.
1901
01:44:35,994 --> 01:44:39,494
What a pair of assholes we are.
1902
01:44:39,994 --> 01:44:40,994
Semi-assholes.
1903
01:44:42,504 --> 01:44:43,504
Mazel tov!
1904
01:44:45,004 --> 01:44:46,504
Thank you.
1905
01:44:47,004 --> 01:44:48,004
If she only knew.
1906
01:44:50,004 --> 01:44:51,004
If you're going to feel guilty,
1907
01:44:51,014 --> 01:44:52,513
why don't you feel guilty in Hawaii.
1908
01:44:52,514 --> 01:44:53,514
What's in Hawaii?
1909
01:44:53,515 --> 01:44:54,524
Me.
1910
01:44:58,514 --> 01:45:00,514
It should have been you up there?
1911
01:45:02,524 --> 01:45:03,524
No.
1912
01:45:03,525 --> 01:45:05,523
You wouldn't marry me?
1913
01:45:05,524 --> 01:45:06,524
No.
1914
01:45:06,525 --> 01:45:08,523
I don't like living in sin.
1915
01:45:08,524 --> 01:45:10,023
How do you know?
You never tried it.
1916
01:45:10,024 --> 01:45:11,024
This is true.
1917
01:45:15,034 --> 01:45:18,533
Well, what will we do in Hawaii?
1918
01:45:18,534 --> 01:45:22,034
We'll think of something.
1919
01:45:23,044 --> 01:45:26,543
There's got to be something else to do.
1920
01:45:26,544 --> 01:45:28,543
We'll try something else, too.
1921
01:45:28,544 --> 01:45:30,043
You think so?
1922
01:45:30,044 --> 01:45:31,544
After all these years?
1923
01:45:31,554 --> 01:45:34,054
Might surprise ourselves.
1924
01:45:36,554 --> 01:45:38,554
Pair of 3s.
1925
01:45:42,064 --> 01:45:43,563
Pair of 5s.
1926
01:46:45,624 --> 01:46:49,623
Captioning made possible by
mgm home entertainment
1927
01:46:49,624 --> 01:46:53,624
captioned by the national captioning
institute. Www.Ncicap.Org...
128340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.