Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,883 --> 00:00:46,052
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS,
LOCATIONS, AND INCIDENTS
2
00:00:46,141 --> 00:00:48,709
DEPICTED IN THIS DRAMA
ARE ENTIRELY FICTITIOUS
3
00:00:58,333 --> 00:01:00,677
Doggedly chasing after the truth
4
00:01:01,170 --> 00:01:03,096
and marching towards what's right
5
00:01:03,964 --> 00:01:06,808
is a never-ending process.
6
00:01:07,301 --> 00:01:10,062
To stop, even for a moment, is to fail.
7
00:01:12,514 --> 00:01:14,524
Marching towards change
8
00:01:15,100 --> 00:01:17,361
is like having two needles as your feet
9
00:01:17,519 --> 00:01:19,646
with an invisible thread
trailing after you,
10
00:01:19,730 --> 00:01:21,990
never stopping for a breath
as you march on.
11
00:01:26,653 --> 00:01:28,530
In the belief that a handful of hope
12
00:01:28,614 --> 00:01:31,291
is better than immeasurable despair,
13
00:01:32,284 --> 00:01:34,669
we move forward
with unwavering determination
14
00:01:35,412 --> 00:01:36,546
once again.
15
00:01:43,754 --> 00:01:47,060
EPISODE 1
16
00:02:50,320 --> 00:02:53,919
MARCH, 2019
17
00:02:59,997 --> 00:03:02,874
Mr. Jung, a man in his 40s
who abandoned his car
18
00:03:02,958 --> 00:03:05,469
and fled a DUI checkpoint,
has been arrested.
19
00:03:05,752 --> 00:03:08,004
Nambu Police stated
that his blood alcohol content
20
00:03:08,088 --> 00:03:11,549
was approximately 0.187 percent,
which is enough to suspend his license
21
00:03:11,633 --> 00:03:14,302
according to the Widmark formula
22
00:03:14,386 --> 00:03:18,607
that calculates BAC based
on the amount of time elapsed.
23
00:03:19,099 --> 00:03:20,692
Moving on to the next story.
24
00:03:20,934 --> 00:03:22,685
The news that the Ministry of Justice
may shut down…
25
00:03:22,769 --> 00:03:25,063
- Mr. Hwang, where are you?
- …all cryptocurrency service providers
26
00:03:25,147 --> 00:03:28,992
has resulted in a sudden drop
in the value of all cryptocurrency.
27
00:03:29,443 --> 00:03:31,787
Here are the weather updates
for each region.
28
00:03:32,738 --> 00:03:34,739
Dense fog advisories have been extended.
29
00:03:34,823 --> 00:03:37,075
Beaches will remain closed,
30
00:03:37,159 --> 00:03:39,244
and the nine ferries
that connect Tongyeong
31
00:03:39,328 --> 00:03:42,964
with its surrounding islands
have also been canceled.
32
00:03:43,290 --> 00:03:46,376
Dense fog advisories will likely
continue overnight.
33
00:03:46,460 --> 00:03:48,545
We advise all drivers to use fog lights
34
00:03:48,629 --> 00:03:50,255
and drive slowly.
35
00:03:50,339 --> 00:03:53,939
This information was brought to you
by the Vessel Traffic Service Center.
36
00:04:21,620 --> 00:04:23,613
MR. LEE
37
00:04:26,416 --> 00:04:28,552
- Hello?
- Mr. Hwang, where are you?
38
00:04:28,961 --> 00:04:30,628
The branch chief is almost here.
39
00:04:30,712 --> 00:04:32,297
The man of the hour can't be late.
40
00:04:32,381 --> 00:04:35,675
Mr. Lee, send me the Marine Environment
Management Corporation's number.
41
00:04:35,759 --> 00:04:36,968
The KOEM?
42
00:04:37,052 --> 00:04:39,387
Yes, a part of the restriction line
is damaged.
43
00:04:39,471 --> 00:04:41,982
- They should fix this.
- Where are you now?
44
00:04:42,266 --> 00:04:44,025
Well, I'm…
45
00:04:44,518 --> 00:04:45,560
TONGYEONG-SI YONGNAMHAEAN-RO
46
00:04:45,644 --> 00:04:47,187
I'm on Yongnamhaean-ro.
47
00:04:47,271 --> 00:04:48,446
Yongnam?
48
00:04:48,939 --> 00:04:50,657
The whole thing's been damaged?
49
00:04:50,941 --> 00:04:52,984
- Hello, sir.
- Oh, he's here.
50
00:04:53,068 --> 00:04:54,986
- Hello, sir!
- Hello, sir.
51
00:04:55,070 --> 00:04:56,863
- Hello, sir.
- You've got to hurry!
52
00:04:56,947 --> 00:04:58,865
Do you still want the number for KOEM?
53
00:04:58,949 --> 00:05:01,793
Don't worry about it.
I can't be there right away.
54
00:05:26,643 --> 00:05:28,519
You have arrived at your destination.
55
00:05:28,603 --> 00:05:30,897
Route guidance will now be terminated.
56
00:05:30,981 --> 00:05:34,340
TONGYEONG TOURIST HOTEL
57
00:05:58,884 --> 00:06:00,310
Aren't you going in?
58
00:06:02,054 --> 00:06:03,313
Aren't you?
59
00:06:32,751 --> 00:06:34,460
- What is it?
- Someone died.
60
00:06:34,544 --> 00:06:37,973
My gosh. I heard it was someone young.
61
00:06:38,632 --> 00:06:41,259
- Come on, let me take a peek.
- No, I can't let you.
62
00:06:41,343 --> 00:06:44,262
- Oh, my goodness.
- It's insane.
63
00:06:44,346 --> 00:06:46,597
- My goodness.
- What's going on?
64
00:06:46,681 --> 00:06:48,683
- Isn't it over there?
- I think it's this way.
65
00:06:48,767 --> 00:06:50,601
- No, it's over there.
- No, it's this way.
66
00:06:50,685 --> 00:06:52,770
- A college student?
- It says, "Do not enter."
67
00:06:52,854 --> 00:06:55,857
My goodness. Someone drowned.
68
00:06:55,941 --> 00:07:00,528
- Swimming in this weather?
- They weren't supposed to go in the water.
69
00:07:00,612 --> 00:07:03,239
What were they thinking?
70
00:07:03,323 --> 00:07:05,617
Go this way!
71
00:07:05,701 --> 00:07:07,794
They've already been that way!
72
00:07:08,328 --> 00:07:10,038
What the heck were they thinking?
73
00:07:10,122 --> 00:07:13,082
The sign says not to enter
so why would they?
74
00:07:13,166 --> 00:07:14,959
What a mess.
75
00:07:15,043 --> 00:07:16,627
They say there's only one boat!
76
00:07:16,711 --> 00:07:19,264
Why don't they ever listen?
77
00:07:20,132 --> 00:07:22,392
It clearly says, "Do not enter."
78
00:07:33,186 --> 00:07:36,489
I guess he was sober enough
to take off these expensive shoes.
79
00:07:37,566 --> 00:07:38,733
These are expensive?
80
00:07:38,817 --> 00:07:42,779
These are the limited-edition shoes
that your son asked you to buy him.
81
00:07:42,863 --> 00:07:46,875
Goodness, look at this. He took them off
as if they're some precious treasure.
82
00:07:48,368 --> 00:07:49,952
Will the owner be found alive
83
00:07:50,036 --> 00:07:51,588
or dead?
84
00:07:52,873 --> 00:07:55,717
Do these belong to your friends?
85
00:07:57,043 --> 00:07:59,971
Does that mean
86
00:08:01,089 --> 00:08:04,717
they left these here and went this way
towards the water…
87
00:08:04,807 --> 00:08:06,087
POLICE
88
00:08:19,065 --> 00:08:20,200
Over there!
89
00:09:28,474 --> 00:09:30,824
911 RESCUE
90
00:09:43,191 --> 00:09:47,579
This was our first trip
since starting college.
91
00:09:50,490 --> 00:09:52,250
I was so drunk
92
00:09:52,450 --> 00:09:54,836
I didn't even know
my friends had gone out.
93
00:10:26,735 --> 00:10:28,453
We're at the ocean!
94
00:10:31,281 --> 00:10:33,416
The ocean!
95
00:10:34,242 --> 00:10:36,461
Here we come!
96
00:10:36,703 --> 00:10:38,704
- Hey, wait.
- What? Why?
97
00:10:38,788 --> 00:10:40,006
Oh, right.
98
00:10:46,671 --> 00:10:48,514
Hey, what are you doing? Come on!
99
00:10:50,592 --> 00:10:52,352
We're at the ocean!
100
00:11:43,770 --> 00:11:45,113
Hey, Seung-jun!
101
00:11:48,400 --> 00:11:49,909
Seung-jun!
102
00:12:25,228 --> 00:12:26,854
911 RESCUE
103
00:12:26,938 --> 00:12:30,638
Goodness, they were only 20 years old.
I can't believe they died like this.
104
00:12:30,984 --> 00:12:32,702
All they've done is study.
105
00:12:32,986 --> 00:12:34,695
They were just spreading their wings.
106
00:12:34,779 --> 00:12:37,865
Why do people always go into the water
when they're drunk?
107
00:12:37,949 --> 00:12:40,076
Gosh, I feel so bad for their parents.
108
00:12:40,160 --> 00:12:43,379
- Why did they go into the ocean?
- Oh, dear.
109
00:12:43,830 --> 00:12:45,873
Mr. Hwang, where are you?
110
00:12:45,957 --> 00:12:47,959
I told you, the branch chief is here.
111
00:12:48,043 --> 00:12:50,670
Don't you know he's throwing
this going-away party for you?
112
00:12:50,754 --> 00:12:53,005
He's saying you don't care
because you're leaving.
113
00:12:53,089 --> 00:12:56,517
He's fuming mad that you're making
all these people wait!
114
00:12:58,553 --> 00:12:59,720
Hello?
115
00:12:59,804 --> 00:13:00,971
Mr. Hwang.
116
00:13:01,055 --> 00:13:02,565
You're still there, right?
117
00:13:10,023 --> 00:13:12,274
Car emissions
account for approximately 25 percent
118
00:13:12,358 --> 00:13:15,361
of the fine dust generated in the country.
119
00:13:15,445 --> 00:13:18,531
So when it comes to fine dust,
cars can be seen as the perpetrators,
120
00:13:18,615 --> 00:13:21,409
and all citizens are the victims.
121
00:13:21,493 --> 00:13:23,160
The double-shift vehicle system
122
00:13:23,244 --> 00:13:26,122
mentioned earlier
has proven to be very effective.
123
00:13:26,206 --> 00:13:28,916
The government is considering
implementing the system
124
00:13:29,000 --> 00:13:30,918
but is hesitant at the moment.
125
00:13:31,002 --> 00:13:34,005
Let's find out what their concerns are.
Kim Ju-na has the story.
126
00:13:34,089 --> 00:13:35,881
DRAGONTIGER_973
#MARVEL FESTIVAL
127
00:13:35,965 --> 00:13:38,342
- They went there to see this?
- People are still driving freely
128
00:13:38,426 --> 00:13:41,053
even with the emergency fine dust
reduction measures put in place.
129
00:13:41,137 --> 00:13:43,064
Everyone's having a blast.
130
00:13:43,264 --> 00:13:46,559
Only government workers are expected
to follow the double-shift system.
131
00:13:46,643 --> 00:13:48,519
Since this is used for freight…
132
00:13:48,603 --> 00:13:52,231
Even civil servants are not abiding by it.
133
00:13:52,315 --> 00:13:55,484
Public officials
who are not abiding by the new system
134
00:13:55,568 --> 00:13:57,570
the government has implemented
135
00:13:57,654 --> 00:13:59,705
should be reprimanded.
136
00:13:59,989 --> 00:14:02,158
Some say we should implement
a total double-shift system
137
00:14:02,242 --> 00:14:04,577
- that everyone must follow.
- What's this?
138
00:14:04,661 --> 00:14:06,328
Are my fingers getting fat?
139
00:14:06,412 --> 00:14:09,206
♪ TONGYEONG BEACH ♪FOG
140
00:14:09,290 --> 00:14:11,041
- When the system was implemented...
- Tongyeong.
141
00:14:11,125 --> 00:14:12,543
...for the 2002 FIFA World Cup,
142
00:14:12,627 --> 00:14:15,880
the fine dust levels in the
metropolitan areas dropped by 21 percent.
143
00:14:15,964 --> 00:14:18,966
And research shows that
the ultrafine dust levels in Beijing
144
00:14:19,050 --> 00:14:22,094
also went down by 25 percent
four years ago.
145
00:14:22,178 --> 00:14:24,722
- It's an urgent issue indeed.
- Where did it go?
146
00:14:24,806 --> 00:14:28,517
Next up, a high-ranking officer
at the National Police Agency
147
00:14:28,601 --> 00:14:31,645
has been accused of interfering in a case
the prosecution was investigating.
148
00:14:31,729 --> 00:14:35,274
The prosecution plans to summon
the officer for interrogation soon.
149
00:14:35,358 --> 00:14:37,818
- Kim Ho-geun has the story.
- Who could this be?
150
00:14:37,902 --> 00:14:41,197
A high-ranking officer at the National
Police Agency has been accused of leaking
151
00:14:41,281 --> 00:14:43,532
information about a case
the prosecution was investigating.
152
00:14:43,616 --> 00:14:45,117
In June of 2018,
153
00:14:45,201 --> 00:14:47,578
Mr. Kim, a high-ranking officer
at the National Police Agency,
154
00:14:47,662 --> 00:14:50,456
was approached
by his high school friend, Mr. Park.
155
00:14:50,540 --> 00:14:53,709
At the time, Mr. Park was being
investigated by the prosecution.
156
00:14:53,793 --> 00:14:55,836
He contacted Mr. Kim,
the high-ranking officer,
157
00:14:55,920 --> 00:14:58,297
to ask whether or not
he would be arrested.
158
00:14:58,381 --> 00:15:01,842
Mr. Kim then gave him information
about an ongoing case,
159
00:15:01,926 --> 00:15:04,220
- according to the prosecution.
- Who is this?
160
00:15:04,304 --> 00:15:06,639
The identity of the man who fled
a DUI checkpoint last night
161
00:15:06,723 --> 00:15:09,600
is a deputy chief prosecutor
at the High Prosecutors' Office.
162
00:15:09,684 --> 00:15:13,404
The prosecution finds itself under fire
once again for moral laxity.
163
00:15:13,521 --> 00:15:15,481
Internal Affairs at
the Prosecutors' Office
164
00:15:15,565 --> 00:15:17,775
- has stated that disciplinary action...
- Hurry up!
165
00:15:17,859 --> 00:15:20,841
...will be taken as soon as
the police complete their investigation.
166
00:15:21,075 --> 00:15:22,909
- Jeez!
- Last night in Tongyeong,
167
00:15:22,993 --> 00:15:25,829
all beaches were closed due to dense fog.
168
00:15:25,913 --> 00:15:28,623
But two tourists under the influence
went into the ocean
169
00:15:28,707 --> 00:15:30,843
and drowned.
170
00:15:31,210 --> 00:15:34,087
Both deceased were university freshmen.
171
00:15:34,171 --> 00:15:37,674
It's speculated they met their deaths
after entering a prohibited area
172
00:15:37,758 --> 00:15:39,852
while heavily intoxicated.
173
00:15:40,302 --> 00:15:44,014
However, some have pointed out that
the accident could have been prevented
174
00:15:44,098 --> 00:15:46,808
had the area been properly
sectioned off in the first place.
175
00:15:46,892 --> 00:15:49,811
The beach had already been known
as an accident-prone area,
176
00:15:49,895 --> 00:15:51,688
and the restriction line
installed in the area
177
00:15:51,772 --> 00:15:54,908
had been damaged two years ago
due to faulty installation.
178
00:16:00,614 --> 00:16:02,080
KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY
179
00:16:20,880 --> 00:16:23,015
INVESTIGATIVE PROCEDURE
REFORMATION UNIT
180
00:16:24,557 --> 00:16:26,067
Good morning.
181
00:16:27,185 --> 00:16:29,153
- Good morning.
- Good morning.
182
00:16:29,354 --> 00:16:31,689
Chief Choi is at the Intelligence Bureau.
183
00:16:31,773 --> 00:16:34,700
- Go there if you have any updates for her.
- Okay.
184
00:16:36,402 --> 00:16:38,746
SENIOR INSPECTOR HAN YEO-JIN
185
00:17:06,099 --> 00:17:07,433
♪ TONGYEONG BEACH ♪FOG
186
00:17:07,517 --> 00:17:08,851
Last night in Tongyeong,
187
00:17:08,935 --> 00:17:11,937
all beaches were closed due to dense fog.
188
00:17:12,021 --> 00:17:14,606
But two tourists under the influence
went into the ocean
189
00:17:14,690 --> 00:17:16,992
and drowned.
190
00:17:33,583 --> 00:17:35,357
TONGYEONG DROWNING ACCIDENT
191
00:17:35,962 --> 00:17:37,921
Hey, how could you not show up?
192
00:17:38,005 --> 00:17:40,933
What about everyone who gathered
for your going-away party?
193
00:17:41,217 --> 00:17:43,802
I know there was an accident,
but why would you go there?
194
00:17:43,886 --> 00:17:45,438
Are you one of their dads?
195
00:17:46,097 --> 00:17:50,026
How could you be so disrespectful
to not even show up to your own party?
196
00:17:50,768 --> 00:17:53,070
Do you even care that people were waiting?
197
00:17:55,314 --> 00:17:56,991
My goodness.
198
00:17:57,400 --> 00:18:00,745
- What's going on? Is he getting an earful?
- Yes, obviously.
199
00:18:00,903 --> 00:18:05,040
Mr. Hwang is so consistent.
Even on his last day.
200
00:18:07,618 --> 00:18:09,170
You're here.
201
00:18:10,997 --> 00:18:13,999
Mr. Hwang, your stuff is in here.
Don't forget to take it.
202
00:18:14,083 --> 00:18:15,217
Thank you.
203
00:18:20,929 --> 00:18:22,389
SENIOR INSPECTOR HAN YEO-JIN
204
00:18:24,260 --> 00:18:26,854
- Yes?
- Hello.
205
00:18:27,472 --> 00:18:28,606
Yes.
206
00:18:29,474 --> 00:18:30,983
How about a hello?
207
00:18:31,392 --> 00:18:33,068
Oh, right. Hello.
208
00:18:35,938 --> 00:18:38,532
Yesterday, the beaches…
209
00:18:38,983 --> 00:18:42,536
I went on KOEM's website
and saw that all the beaches were closed.
210
00:18:42,820 --> 00:18:46,698
Was there an area that was partially open?
On the surrounding islands, perhaps?
211
00:18:46,782 --> 00:18:47,616
Why do you ask?
212
00:18:47,700 --> 00:18:50,202
What time
did the drowning incident take place?
213
00:18:50,286 --> 00:18:52,704
They didn't give out any details
on the news.
214
00:18:52,788 --> 00:18:55,591
They won't cover it in detail.
It was just an accident.
215
00:18:56,834 --> 00:19:00,513
The estimated time of death
is between 7:00 and 8:30 p.m.
216
00:19:04,592 --> 00:19:07,094
The shorelines were closed
all the way down to Hansando
217
00:19:07,178 --> 00:19:09,346
starting at 5:40 p.m.
218
00:19:09,430 --> 00:19:10,889
I see.
219
00:19:10,973 --> 00:19:13,142
They were three students
on a trip from Seoul.
220
00:19:13,226 --> 00:19:14,977
They've been friends since middle school.
221
00:19:15,061 --> 00:19:17,813
One of them got a car from his parents
as a college acceptance gift.
222
00:19:17,897 --> 00:19:18,856
TONGYEONG-SI NAMHAEAN-DAERO
223
00:19:18,940 --> 00:19:21,859
So they decided to take
an impromptu road trip.
224
00:19:21,943 --> 00:19:23,569
Turn right.
225
00:19:23,653 --> 00:19:25,028
- They're brave.
- Let's cut in.
226
00:19:25,112 --> 00:19:27,948
They must've been rookie drivers.
But they drove that far?
227
00:19:28,032 --> 00:19:31,085
- To the left. No, right.
- They must've wanted to go somewhere.
228
00:19:31,452 --> 00:19:33,328
- He survived because of that.
- Crap. Wait.
229
00:19:33,412 --> 00:19:34,538
Pardon me?
230
00:19:34,622 --> 00:19:37,291
- Only the driver survived.
- Now. Cut in.
231
00:19:37,375 --> 00:19:39,918
- Go for it.
- He must've been so nervous while driving.
232
00:19:40,002 --> 00:19:41,628
He drank a couple of glasses
233
00:19:41,712 --> 00:19:44,339
- and passed out right away.
- You're a good driver.
234
00:19:44,423 --> 00:19:47,123
- He didn't know they were out.
- Shouldn't we thank him?
235
00:19:47,885 --> 00:19:50,053
He must have been alone when he woke up.
236
00:19:50,137 --> 00:19:53,724
He tried calling them and waited
for a while, but they didn't come back.
237
00:19:53,808 --> 00:19:57,695
So he also stepped out,
and that's when he found…
238
00:19:58,062 --> 00:19:59,196
What did he find?
239
00:20:03,693 --> 00:20:06,036
Seung-jun! Won-il!
240
00:20:10,032 --> 00:20:13,043
Seung-jun! Won-il!
241
00:20:13,619 --> 00:20:15,212
Oh, boy.
242
00:20:16,706 --> 00:20:19,967
How come you're not asking
why I'm asking you all these questions?
243
00:20:20,960 --> 00:20:23,387
Right, why are you asking
all these questions?
244
00:20:25,006 --> 00:20:29,092
What if the restriction line
was set up properly
245
00:20:29,176 --> 00:20:31,896
and wasn't removed by those kids
who drowned?
246
00:20:33,514 --> 00:20:36,108
I saw a photo taken around that time
on the beach.
247
00:20:37,351 --> 00:20:39,436
I saw the photo on an account I follow,
248
00:20:39,520 --> 00:20:43,490
and I think it was posted
just after 8:00 p.m.
249
00:20:43,774 --> 00:20:46,619
Although I don't know
what time it was actually taken.
250
00:20:47,278 --> 00:20:50,539
Look at them trying to lock the barn
after the horse has bolted.
251
00:20:50,865 --> 00:20:53,909
Look how flimsy it is.
No wonder it was swept away.
252
00:20:53,993 --> 00:20:56,411
They do this maybe once a year.
253
00:20:56,495 --> 00:20:58,589
They haven't got the funds to fix that.
254
00:20:58,748 --> 00:21:03,344
Was there a sign with a red text
hanging from an orange rope?
255
00:21:07,381 --> 00:21:09,683
All shorelines in the area were closed.
256
00:21:10,593 --> 00:21:15,606
How did that couple I follow
find a beach that wasn't closed off?
257
00:21:16,223 --> 00:21:18,141
And why delete the photos?
258
00:21:18,225 --> 00:21:20,477
What they choose to leave up
is up to them,
259
00:21:20,561 --> 00:21:23,822
but why delete three photos at once
an hour after posting them?
260
00:21:25,149 --> 00:21:27,234
But it's possible
that the two students who drowned
261
00:21:27,318 --> 00:21:29,987
entered the beach after cutting the line
like the police said.
262
00:21:30,071 --> 00:21:32,364
I heard that even when they were drinking
at the guesthouse,
263
00:21:32,448 --> 00:21:34,950
those two kept saying they had
to see the ocean no matter what
264
00:21:35,034 --> 00:21:37,503
because they drove all the way there.
265
00:21:37,995 --> 00:21:39,755
Right, maybe.
266
00:21:40,081 --> 00:21:41,498
Being young,
267
00:21:41,582 --> 00:21:44,635
they could've thought,
"This restriction line can't stop us."
268
00:21:44,794 --> 00:21:46,679
But if that's the case,
269
00:21:47,171 --> 00:21:49,006
would they have jumped over the line
270
00:21:49,090 --> 00:21:51,141
or cut the line?
271
00:21:52,677 --> 00:21:56,981
Even if the couple in the photo
had to cut the line for some reason,
272
00:21:57,181 --> 00:22:00,142
the question is whether
the two students went into the water first
273
00:22:00,226 --> 00:22:03,195
or if the couple cut the line
before that happened.
274
00:22:03,938 --> 00:22:06,732
All right, I'll look into it.
275
00:22:06,816 --> 00:22:08,075
Okay.
276
00:22:08,609 --> 00:22:10,995
- Wait, Mr. Hwang.
- Yes?
277
00:22:11,195 --> 00:22:13,530
Is this your case? Are you taking this on?
278
00:22:13,614 --> 00:22:16,116
No. I'll be transferring soon,
so I'm not taking on any new cases.
279
00:22:16,200 --> 00:22:20,287
And drowning incidents associated
with alcohol use happen every year here.
280
00:22:20,371 --> 00:22:23,721
So even if we receive the police report,
it'll be processed quickly.
281
00:22:25,543 --> 00:22:27,002
But you know so much already.
282
00:22:27,086 --> 00:22:29,054
Is it because it's a small town?
283
00:22:30,089 --> 00:22:32,349
Yes, I guess so.
284
00:22:32,717 --> 00:22:35,728
All right, then. Take it easy.
285
00:22:36,387 --> 00:22:37,521
Bye.
286
00:22:42,435 --> 00:22:44,361
- You know…
- Mr. Hwang.
287
00:22:44,645 --> 00:22:46,605
The branch chief wants
to have lunch with all of us
288
00:22:46,689 --> 00:22:50,659
to make up for your going-away party
being canceled yesterday.
289
00:22:51,902 --> 00:22:56,198
It looks like he really doesn't want
to let you go.
290
00:22:56,282 --> 00:22:57,666
Right?
291
00:23:02,163 --> 00:23:04,498
When will they reopen access
to the shorelines?
292
00:23:04,582 --> 00:23:07,084
They said the restrictions
will be lifted at noon,
293
00:23:07,168 --> 00:23:08,719
so it will be very soon.
294
00:23:09,128 --> 00:23:11,680
- I'll be back before lunch.
- Mr. Hwang.
295
00:23:12,590 --> 00:23:14,224
Mr. Hwang.
296
00:23:28,230 --> 00:23:30,074
Last night in Tongyeong…
297
00:23:38,157 --> 00:23:40,117
I sell retro figures.
298
00:23:40,201 --> 00:23:42,169
Let me know if you're interested.
299
00:23:43,954 --> 00:23:44,954
READ
300
00:23:51,299 --> 00:23:53,463
TYPING
301
00:23:53,547 --> 00:23:55,224
Model name and photos, please.
302
00:23:59,011 --> 00:24:02,611
I'm at work now. I'll take pictures
when I get home and send them to you.
303
00:24:05,392 --> 00:24:06,992
READ
304
00:24:10,898 --> 00:24:12,324
What's he doing?
305
00:24:13,859 --> 00:24:15,452
Come on.
306
00:24:23,494 --> 00:24:24,745
Detective Jang!
307
00:24:24,829 --> 00:24:28,248
What? What now? Why are you
acting all excited to talk to me?
308
00:24:28,332 --> 00:24:31,260
Don't you have important tasks to do
since you're promoted?
309
00:24:36,882 --> 00:24:39,092
That's going to take some time.
310
00:24:39,176 --> 00:24:40,677
Even if you put in the request,
311
00:24:40,761 --> 00:24:44,261
it takes a while until they give you
information on the account holder.
312
00:24:44,807 --> 00:24:47,192
Even if I contact their HQ directly?
313
00:24:47,476 --> 00:24:49,027
What's the handle?
314
00:24:49,353 --> 00:24:50,487
Yes.
315
00:24:56,318 --> 00:24:57,694
My goodness.
316
00:24:57,778 --> 00:25:00,247
Jeez, are you still into stuff like this?
317
00:25:00,990 --> 00:25:02,499
"My goodness."
318
00:25:08,330 --> 00:25:09,673
This is…
319
00:25:10,249 --> 00:25:13,051
This looks like an expensive gym.
320
00:25:13,210 --> 00:25:14,711
The photo on the third row.
321
00:25:14,795 --> 00:25:16,305
You're right.
322
00:25:21,093 --> 00:25:23,637
Doesn't it look like a fitness center
at a hotel?
323
00:25:23,721 --> 00:25:25,305
- Jeez! You scared me.
- What is it?
324
00:25:25,389 --> 00:25:28,233
You startled me.
Put that ugly face away, will you?
325
00:25:28,434 --> 00:25:30,444
- What are you doing?
- Chief!
326
00:25:30,895 --> 00:25:32,571
- Is that Han Yeo-jin?
- Yes.
327
00:25:33,022 --> 00:25:34,531
What are you guys doing?
328
00:25:34,982 --> 00:25:37,108
Oh, right. What's this about?
329
00:25:37,192 --> 00:25:38,360
What are we looking for?
330
00:25:38,444 --> 00:25:41,705
Oh, boy. Dear me.
331
00:25:44,158 --> 00:25:47,661
Captain, the two boys
who drowned in Tongyeong…
332
00:25:47,745 --> 00:25:50,122
She's saying it might not
have been an accident.
333
00:25:50,206 --> 00:25:51,340
What?
334
00:26:13,854 --> 00:26:16,982
This guy has a girlfriend.
335
00:26:17,066 --> 00:26:19,076
Have you been stalking him?
336
00:26:19,443 --> 00:26:20,735
You know who his girlfriend is?
337
00:26:20,819 --> 00:26:23,488
You do when you're a longtime follower.
338
00:26:23,572 --> 00:26:27,492
Yes. It's "myk8576"
in the comment section.
339
00:26:27,576 --> 00:26:29,211
That's his girlfriend.
340
00:26:30,496 --> 00:26:32,831
NO MAKEUP AND PUFFY FACE
BECAUSE WE DROVE ALL NIGHT
341
00:26:32,915 --> 00:26:34,550
They're back already?
342
00:26:35,250 --> 00:26:36,927
And they drove all night.
343
00:26:38,671 --> 00:26:41,348
Seeing how this car appears
in multiple photos,
344
00:26:42,174 --> 00:26:43,600
it must be his.
345
00:26:44,343 --> 00:26:45,894
Looks like an import.
346
00:26:47,972 --> 00:26:49,055
Seven.
347
00:26:49,145 --> 00:26:50,145
FITNESS CENTER,
MYK8576, 7
348
00:26:50,975 --> 00:26:53,568
This number here.
Do you think it's three or eight?
349
00:26:55,562 --> 00:26:56,863
Three?
350
00:26:57,106 --> 00:27:01,118
Hey, it looks like this woman
lives in Cheongdam-dong.
351
00:27:01,402 --> 00:27:03,778
She wrote that this cafe
is near her place, so I looked it up,
352
00:27:03,862 --> 00:27:04,988
and it's in Cheongdam-dong.
353
00:27:05,072 --> 00:27:07,874
Then chances are
she probably doesn't live there.
354
00:27:08,075 --> 00:27:09,425
What are you talking about?
355
00:27:09,702 --> 00:27:12,996
Look over here.
She says it's right outside her place.
356
00:27:13,080 --> 00:27:16,791
People who don't live in Gangnam
go there and act like they do.
357
00:27:16,875 --> 00:27:18,960
All that matters is that they look rich.
358
00:27:19,044 --> 00:27:21,596
This fitness center
is at the Winters Hotel.
359
00:27:21,880 --> 00:27:23,098
The Winters Hotel?
360
00:27:23,799 --> 00:27:26,935
The place where the membership
costs over 100 million won?
361
00:27:27,553 --> 00:27:28,729
There it is.
362
00:27:29,388 --> 00:27:30,597
Zero, four.
363
00:27:30,681 --> 00:27:32,849
A member of the fitness center
at Winters Hotel.
364
00:27:32,933 --> 00:27:35,736
The last four digits
on his license plate are "0437."
365
00:27:44,111 --> 00:27:46,029
Even if the couple in the photo
366
00:27:46,113 --> 00:27:48,573
had to cut the line for some reason,
367
00:27:48,657 --> 00:27:51,451
the question is whether
the two students went into the water first
368
00:27:51,535 --> 00:27:54,713
or if the couple cut the line
before that happened.
369
00:28:08,635 --> 00:28:11,930
I know you keep the license plate
numbers of members on file.
370
00:28:12,014 --> 00:28:14,557
- I'm sorry, sir.
- Can you please cooperate?
371
00:28:14,641 --> 00:28:17,069
Let's help each other out, okay?
372
00:28:17,519 --> 00:28:19,729
We can't disclose any information
about our members.
373
00:28:19,813 --> 00:28:21,648
- Let me just take a quick look.
- Hold on.
374
00:28:21,732 --> 00:28:22,899
I'll be quick. Wait.
375
00:28:22,983 --> 00:28:25,744
- I just need to check the plate number.
- Hold on, sir.
376
00:28:26,111 --> 00:28:29,039
- Are you here to visit our fitness club?
- Hello.
377
00:28:29,615 --> 00:28:32,417
I'm from the police HQ's
Special Investigation Bureau.
378
00:28:35,829 --> 00:28:38,048
I guess you're not willing to cooperate.
379
00:28:38,332 --> 00:28:40,083
Would you prefer a full search, then?
380
00:28:40,167 --> 00:28:43,586
We need to bring a search warrant to
access the members directory, right?
381
00:28:43,670 --> 00:28:45,013
- Well...
- Hold on.
382
00:28:45,422 --> 00:28:46,848
Don't tell me…
383
00:28:47,049 --> 00:28:49,059
I can't believe this.
384
00:28:49,635 --> 00:28:52,429
Is HQ also keeping an eye on this case?
385
00:28:52,513 --> 00:28:55,478
Gosh, the Special Investigation Bureau?
Then we're out.
386
00:28:55,562 --> 00:28:59,394
- This could've turned into a headache.
- "Special Investigation Bureau"?
387
00:28:59,478 --> 00:29:00,854
We understand the hotel's position.
388
00:29:00,938 --> 00:29:03,365
We'll go through
the proper channels, then.
389
00:29:03,690 --> 00:29:04,566
Wait.
390
00:29:04,650 --> 00:29:06,985
You can let your members know
that their personal information
391
00:29:07,069 --> 00:29:10,455
will only be used
in this specific investigation.
392
00:29:12,157 --> 00:29:13,875
Just a moment, please.
393
00:29:14,535 --> 00:29:15,961
Please give me a moment.
394
00:29:29,341 --> 00:29:31,760
It's great to work for HQ, isn't it?
395
00:29:31,844 --> 00:29:33,845
I should have transferred there too.
396
00:29:33,929 --> 00:29:35,230
Cut it out.
397
00:29:36,807 --> 00:29:38,483
Gosh, that hurt.
398
00:30:11,008 --> 00:30:12,759
Don't touch that!
399
00:30:12,843 --> 00:30:14,644
My goodness.
400
00:31:09,233 --> 00:31:10,362
TONGYEONG MARINE MANAGEMENT
401
00:31:11,860 --> 00:31:13,119
What's he doing?
402
00:31:18,867 --> 00:31:20,794
What do you think you're doing?
403
00:31:21,078 --> 00:31:23,380
Didn't I tell you not to touch anything?
404
00:31:23,997 --> 00:31:25,549
Leave that alone!
405
00:31:26,208 --> 00:31:28,051
Don't touch that!
406
00:31:37,261 --> 00:31:39,854
What? What is it?
407
00:31:41,765 --> 00:31:44,317
What…
408
00:31:46,895 --> 00:31:48,488
Could I borrow a light?
409
00:32:21,305 --> 00:32:22,138
Mr. Lee.
410
00:32:22,222 --> 00:32:25,400
Can you check which office is in charge
of the drowning case?
411
00:32:54,171 --> 00:32:56,056
When do you think he'll be back?
412
00:32:56,298 --> 00:32:57,682
I'm not sure.
413
00:33:03,638 --> 00:33:06,066
You've been at that office
for a while now.
414
00:33:08,310 --> 00:33:10,603
Well, they could suddenly tell me
415
00:33:10,687 --> 00:33:13,448
to pack my stuff and go back
all of a sudden.
416
00:33:13,732 --> 00:33:16,326
I was just dispatched there, so…
417
00:33:17,569 --> 00:33:19,153
Standing here with you like this
418
00:33:19,237 --> 00:33:20,872
reminds me of the old days.
419
00:33:23,700 --> 00:33:26,077
Right. Time really flies.
420
00:33:26,161 --> 00:33:30,090
- Time flies
- Time flies
421
00:33:31,500 --> 00:33:34,636
Time flies by so fast
422
00:33:38,340 --> 00:33:41,601
So, when do you think
you'll get to pack your stuff?
423
00:33:44,930 --> 00:33:49,475
Well, they always say, "Any time now."
424
00:33:49,559 --> 00:33:52,237
But we've been at it for two years now.
425
00:33:52,604 --> 00:33:55,398
The team was made to reform
investigative procedures.
426
00:33:55,482 --> 00:33:59,110
That's what they're paying me for, right?
All I want is to do my job.
427
00:33:59,194 --> 00:34:00,194
You've done your part.
428
00:34:00,278 --> 00:34:02,747
Your team came up with so many
reform proposals.
429
00:34:02,989 --> 00:34:04,907
What's the use, though?
430
00:34:04,991 --> 00:34:07,961
They won't talk to us.
The prosecution just ignores us.
431
00:34:08,412 --> 00:34:11,831
Just make it so that the police
have the sole investigative authority.
432
00:34:11,915 --> 00:34:15,043
Even if you wrack your brains
and fight with the prosecution,
433
00:34:15,127 --> 00:34:17,679
the National Assembly
could just reject it.
434
00:34:19,172 --> 00:34:20,423
- Is it the Captain?
- Yes.
435
00:34:20,507 --> 00:34:21,674
Is he asking for you?
436
00:34:21,758 --> 00:34:25,186
He's always asking for me,
yelling, "Jang Geon!"
437
00:34:25,929 --> 00:34:29,024
Can we even prove it was him?
438
00:34:29,349 --> 00:34:31,809
Even if he
got rid of the restriction line,
439
00:34:31,893 --> 00:34:33,936
it could have nothing to do
with those deaths.
440
00:34:34,020 --> 00:34:36,064
He'll just be charged
with destroying public property.
441
00:34:36,148 --> 00:34:38,366
I'm sure he'll know what he did wrong.
442
00:34:38,775 --> 00:34:41,736
That could be all he did,
but he might see us and think,
443
00:34:41,820 --> 00:34:44,706
"They're finally here to arrest me."
444
00:34:45,073 --> 00:34:46,741
Even if he deleted the photos,
445
00:34:46,825 --> 00:34:49,586
he should still have those photos
on his phone.
446
00:34:51,121 --> 00:34:54,123
- Sorry for bothering you when you're busy.
- No, it's fine.
447
00:34:54,207 --> 00:34:55,467
Hang on.
448
00:34:57,502 --> 00:34:58,803
Hello?
449
00:34:59,921 --> 00:35:01,181
Chief Choi?
450
00:35:01,423 --> 00:35:02,807
Okay, I'll be there.
451
00:35:03,550 --> 00:35:05,385
He'll probably be back in the evening.
452
00:35:05,469 --> 00:35:07,428
No, it's fine. Don't worry about this.
453
00:35:07,512 --> 00:35:10,807
You always say that
after getting me involved.
454
00:35:10,891 --> 00:35:12,192
Jeez.
455
00:35:41,713 --> 00:35:44,015
What a lousy driver. My gosh.
456
00:35:45,550 --> 00:35:46,726
Wait!
457
00:35:48,512 --> 00:35:51,356
Hello. Are you Lee Yong-ho?
458
00:35:51,765 --> 00:35:54,025
- Who are you?
- I'm with the Yongsan Police.
459
00:35:54,810 --> 00:35:55,944
What?
460
00:36:03,693 --> 00:36:07,247
You were in Tongyeong last night, right?
461
00:36:12,953 --> 00:36:15,713
What's this about? Is there a problem?
462
00:36:16,373 --> 00:36:18,800
Why are you asking if there's a problem?
463
00:36:25,382 --> 00:36:27,016
Why did you go to Tongyeong?
464
00:36:27,592 --> 00:36:30,887
- I was on a trip.
- Why would you go so far for a day trip?
465
00:36:30,971 --> 00:36:32,480
You drove all night.
466
00:36:33,014 --> 00:36:34,566
What are you playing at?
467
00:36:35,559 --> 00:36:37,209
You ran a background check on me?
468
00:36:38,103 --> 00:36:40,113
It's nothing fancy like that.
469
00:36:46,695 --> 00:36:48,329
They were pretty good photos.
470
00:36:49,072 --> 00:36:50,364
I especially liked
471
00:36:50,448 --> 00:36:53,084
the photo with all the fog.
472
00:36:57,497 --> 00:36:58,882
Damn it…
473
00:36:59,165 --> 00:37:01,718
- Why did you pull it out?
- I didn't pull it out!
474
00:37:06,965 --> 00:37:09,976
I'm from the Violent Crimes Unit
at Yongsan Police Station.
475
00:37:10,260 --> 00:37:12,845
We have a few questions regarding
the drowning in Tongyeong.
476
00:37:12,929 --> 00:37:15,648
- Please come with me to the station.
- Why would I?
477
00:37:16,099 --> 00:37:19,727
If you refuse, I'm going to have to
arrest you and request a warrant later
478
00:37:19,811 --> 00:37:23,022
since you've attempted
to destroy evidence.
479
00:37:23,106 --> 00:37:27,068
If you go voluntarily, you can't be kept
in the station longer than six hours,
480
00:37:27,152 --> 00:37:29,070
and you are free to return home
whenever you want.
481
00:37:29,154 --> 00:37:32,457
You can either be arrested
or come with us voluntarily.
482
00:37:32,866 --> 00:37:34,876
Which would you prefer?
483
00:37:40,248 --> 00:37:42,458
Detective Jang took him,
so contact him about it.
484
00:37:42,542 --> 00:37:44,719
I have to go. I'll talk to you later!
485
00:37:53,887 --> 00:37:56,222
You entered a beach
that was off-limits, right?
486
00:37:56,306 --> 00:37:57,440
No, I didn't.
487
00:37:58,183 --> 00:37:59,692
You took photos there.
488
00:38:00,310 --> 00:38:02,862
The water was off-limits, not the beach.
489
00:38:03,063 --> 00:38:05,699
You knew that two people
drowned there, right?
490
00:38:05,783 --> 00:38:07,075
No.
491
00:38:08,944 --> 00:38:11,788
- The car with the plate 0437. It's yours?
- Yes.
492
00:38:12,155 --> 00:38:15,616
How much did you edit those photos?
You look completely different.
493
00:38:15,700 --> 00:38:17,577
People don't do that these days.
494
00:38:17,661 --> 00:38:19,128
They just use camera apps.
495
00:38:19,412 --> 00:38:21,464
I guess he used about 100 apps.
496
00:38:23,750 --> 00:38:25,093
What?
497
00:38:26,878 --> 00:38:29,847
All right. You cut the restriction line,
didn't you?
498
00:38:30,256 --> 00:38:33,309
Did it never occur to you
that other people could get hurt?
499
00:38:34,594 --> 00:38:38,014
I didn't cut it. It was already cut
when we got there.
500
00:38:38,098 --> 00:38:41,067
I guess someone else cut it.
501
00:38:52,112 --> 00:38:54,414
So you burned the rope with your lighter.
502
00:39:17,220 --> 00:39:19,314
Hey, Dad. It's me.
503
00:39:21,266 --> 00:39:22,734
I need a lawyer.
504
00:39:25,437 --> 00:39:28,865
These are the articles on the main page
today regarding the police...
505
00:39:32,527 --> 00:39:33,995
I'm sorry.
506
00:39:36,114 --> 00:39:37,832
I'm sorry I'm late.
507
00:39:42,620 --> 00:39:46,382
Do tell me how important and how urgent
whatever you've been doing was.
508
00:39:48,501 --> 00:39:51,637
I'm sorry. It was work
for the Violent Crimes Unit.
509
00:39:52,964 --> 00:39:54,640
Should I send you back?
510
00:39:54,924 --> 00:39:56,059
No, Chief.
511
00:39:56,342 --> 00:39:57,885
You must miss the old days.
512
00:39:57,969 --> 00:40:00,480
No. I'm sorry, Chief.
513
00:40:03,600 --> 00:40:06,143
There were three articles
shown on the main page today
514
00:40:06,227 --> 00:40:08,688
regarding the police.
515
00:40:08,772 --> 00:40:10,106
The first article was
516
00:40:10,190 --> 00:40:12,984
"Police Indecisive About Disclosing
Personal Information of Felons."
517
00:40:13,068 --> 00:40:14,568
"People are starting to question
518
00:40:14,652 --> 00:40:17,571
the criteria for
personal information disclosure.
519
00:40:17,655 --> 00:40:22,618
It's been decided to base the criteria on
the assailant's situation, not the case.
520
00:40:22,702 --> 00:40:25,552
And people are asking
who the decision has been made for."
521
00:40:30,001 --> 00:40:32,378
"Gangnam Police Station
Colluded with Illegal Brothels,
522
00:40:32,462 --> 00:40:35,089
Only 11 Cases of Discipline."
This was uploaded an hour later.
523
00:40:35,173 --> 00:40:36,557
And the last one…
524
00:40:36,758 --> 00:40:39,936
"Officer in Charge of Long-term
Missing Cases...
525
00:40:40,220 --> 00:40:42,138
Is Professionalism Missing As Well?"
526
00:40:42,222 --> 00:40:45,391
There have been a lot of articles
criticizing the police
527
00:40:45,475 --> 00:40:49,103
ever since we started fighting over
investigative rights with the prosecution.
528
00:40:49,187 --> 00:40:52,648
And there are specific details that only
the prosecution would know about.
529
00:40:52,732 --> 00:40:56,536
The one about the missing cases
is almost a special report. Those jerks…
530
00:40:57,612 --> 00:40:59,864
So what about the prosecution?
531
00:40:59,948 --> 00:41:02,241
A prosecutor got into a fight
at a karaoke bar yesterday
532
00:41:02,325 --> 00:41:04,660
when he entered the wrong room
because he was intoxicated.
533
00:41:04,744 --> 00:41:06,287
And this one is from two years ago,
534
00:41:06,371 --> 00:41:09,457
but one prosecutor who was investigating
a land development case in Daegu
535
00:41:09,541 --> 00:41:11,083
bought land under a relative's name,
536
00:41:11,167 --> 00:41:14,712
and the land price jumped over tenfold
following redevelopment.
537
00:41:14,796 --> 00:41:16,172
How severe was the fight?
538
00:41:16,256 --> 00:41:18,674
They threw a few punches
and they went to the station,
539
00:41:18,758 --> 00:41:20,434
but the prosecutor was let go.
540
00:41:25,098 --> 00:41:26,932
Dig into the prosecutor in Daegu
who bought land
541
00:41:27,016 --> 00:41:28,693
and give me a detailed report.
542
00:41:29,185 --> 00:41:31,187
And make it seem like the article
was copied
543
00:41:31,271 --> 00:41:33,397
from a regional newspaper in Daegu.
544
00:41:33,481 --> 00:41:35,733
And boost the ratings and views
once it's published,
545
00:41:35,817 --> 00:41:37,109
and get it on the main page.
546
00:41:37,193 --> 00:41:40,029
And talk to the reporter who wrote
the report on the missing cases.
547
00:41:40,113 --> 00:41:43,074
Find out who and what made this reporter
write this article
548
00:41:43,158 --> 00:41:45,493
after keeping quiet all this time.
549
00:41:45,577 --> 00:41:48,037
And tell this person we have
a lot of scoops to offer too.
550
00:41:48,121 --> 00:41:50,581
Ask him if he wants dirt
on the prosecution as well,
551
00:41:50,665 --> 00:41:52,291
or if he's going to keep taking sides.
552
00:41:52,375 --> 00:41:54,043
- Get an answer from him.
- Okay.
553
00:41:54,127 --> 00:41:57,129
And Sungmoon Daily is releasing
a series of special reports.
554
00:41:57,213 --> 00:41:59,924
The first report doesn't have much
to do with us.
555
00:42:00,008 --> 00:42:02,810
It says that chairwoman Lee Yeon-jae
of Hanjo
556
00:42:03,011 --> 00:42:05,554
couldn't have known
what her late husband was up to.
557
00:42:05,638 --> 00:42:08,599
And that she used him to get rid
of her father and half-brother
558
00:42:08,683 --> 00:42:10,142
to run the company for herself.
559
00:42:10,226 --> 00:42:11,685
That's it for the first one.
560
00:42:11,769 --> 00:42:14,063
But there will be a second article.
561
00:42:14,147 --> 00:42:15,281
What did they say?
562
00:42:16,024 --> 00:42:18,567
"What Hwang Si-mok,
the prosecutor in charge of the case,
563
00:42:18,651 --> 00:42:21,028
said about the late
Prosecutor Lee Chang-jun on TV
564
00:42:21,112 --> 00:42:23,656
was just an act to protect
the image of his colleague,
565
00:42:23,740 --> 00:42:25,533
and it's because a deal was made
566
00:42:25,617 --> 00:42:28,202
before Prosecutor Lee Chang-jun's death."
567
00:42:28,286 --> 00:42:30,704
This is what they'll publish
for their second article.
568
00:42:30,788 --> 00:42:32,757
Change it to "glorified death."
569
00:42:33,208 --> 00:42:37,002
"He was cornered so he decided
to end his own life,
570
00:42:37,086 --> 00:42:39,130
asking Prosecutor Hwang
to protect his wife
571
00:42:39,214 --> 00:42:42,007
and make him seem like a hero in return.
572
00:42:42,091 --> 00:42:44,760
So Prosecutor Hwang received info on Hanjo
573
00:42:44,844 --> 00:42:49,265
and turned a murderer
into a patriotic hero."
574
00:42:49,349 --> 00:42:51,684
You heard that, right?
We have nothing to lose.
575
00:42:51,768 --> 00:42:54,070
But it's not the truth, Chief.
576
00:42:54,979 --> 00:42:57,982
That's for the concerned parties to
care about. We can just enjoy the results.
577
00:42:58,066 --> 00:42:59,525
I'm one of the concerned parties.
578
00:42:59,609 --> 00:43:01,235
That's why I gave this job to you.
579
00:43:01,319 --> 00:43:03,112
Don't get your emotions involved.
580
00:43:03,196 --> 00:43:06,740
Have all the articles about
the prosecution we had published
581
00:43:06,824 --> 00:43:08,000
been lies?
582
00:43:08,284 --> 00:43:10,828
Did we ever falsely accuse them
of driving under the influence?
583
00:43:10,912 --> 00:43:14,173
That article might seem like
a good idea now, but it's still fake.
584
00:43:16,709 --> 00:43:19,387
Then which article did you like, Ms. Han?
585
00:43:20,588 --> 00:43:24,592
A police officer quickly brought a child
who injured his eye to the hospital.
586
00:43:24,676 --> 00:43:27,178
The officer was quick
even when there was a traffic jam,
587
00:43:27,262 --> 00:43:28,980
so the kid didn't lose his sight.
588
00:43:30,348 --> 00:43:32,483
The story's nice, but it lacks impact.
589
00:43:32,850 --> 00:43:35,477
And yesterday, an officer in Ulsan
590
00:43:35,561 --> 00:43:37,479
found a mother's lost son after 14 years.
591
00:43:37,563 --> 00:43:39,899
Wouldn't articles like that
be the best way to deal
592
00:43:39,983 --> 00:43:42,359
with the article
about long-term missing cases?
593
00:43:42,443 --> 00:43:45,538
It's better than fighting back
by criticizing the prosecution.
594
00:43:46,030 --> 00:43:48,165
Do you have the right to decide that?
595
00:43:48,908 --> 00:43:50,084
I'm sorry.
596
00:43:52,870 --> 00:43:54,872
I'll be working
at the Intelligence Bureau for a while.
597
00:43:54,956 --> 00:43:57,091
- Take care of things here.
- Yes, Chief.
598
00:44:06,259 --> 00:44:09,312
I'll be careful not to be late again.
599
00:44:09,887 --> 00:44:11,230
All right.
600
00:44:25,236 --> 00:44:26,454
What?
601
00:44:27,363 --> 00:44:29,248
You let him go already?
602
00:44:32,702 --> 00:44:34,161
Who's the lawyer?
603
00:44:34,245 --> 00:44:37,081
His name was Oh… What was it?
604
00:44:37,165 --> 00:44:38,299
Hang on.
605
00:44:42,795 --> 00:44:46,057
It's Oh Ju-seon.
He was a presiding judge until recently.
606
00:44:47,091 --> 00:44:49,101
It's all over now.
607
00:44:49,552 --> 00:44:52,221
Even violent crime cases end quickly
if there's a senior involved.
608
00:44:52,305 --> 00:44:55,599
But now a former judge is involved
for someone who just cut a rope.
609
00:44:55,683 --> 00:45:00,279
Tell Songpa Station to look into it, then.
He doesn't even live in our district.
610
00:45:01,147 --> 00:45:04,483
Oh, right. I sent the photos to Tongyeong.
The ones taken at the beach.
611
00:45:04,567 --> 00:45:07,787
I put in so much work
just to get those photos.
612
00:45:20,041 --> 00:45:22,635
- What happened to them?
- I heard it was two boys.
613
00:45:39,852 --> 00:45:41,070
Mr. Hwang.
614
00:45:58,538 --> 00:45:59,672
Ms. Choi.
615
00:46:00,456 --> 00:46:04,835
Office 303 is in charge of this case,
but I think they should look into this.
616
00:46:04,919 --> 00:46:06,253
Can you deliver this to them?
617
00:46:06,337 --> 00:46:07,471
All right.
618
00:46:08,756 --> 00:46:11,600
They should check
whether the victims smoke,
619
00:46:11,926 --> 00:46:15,576
and if not, whether they had a lighter
or something to burn the rope with.
620
00:46:15,763 --> 00:46:19,016
And whether the couple in these photos
booked a room here,
621
00:46:19,100 --> 00:46:21,268
and how many days
they were planning to stay.
622
00:46:21,352 --> 00:46:23,896
Also whether they canceled and left
after the incident,
623
00:46:23,980 --> 00:46:26,231
or if they were just booked for one night.
624
00:46:26,315 --> 00:46:28,317
- Okay.
- Everyone involved lives in Seoul,
625
00:46:28,401 --> 00:46:29,943
so the case will be sent to Seoul.
626
00:46:30,027 --> 00:46:31,904
And they won't know much about Tongyeong,
627
00:46:31,988 --> 00:46:34,748
so tell them the report needs to be
very detailed.
628
00:46:35,867 --> 00:46:38,285
And the man in the photo
said he doesn't remember much
629
00:46:38,369 --> 00:46:40,337
since he was drunk that day,
630
00:46:40,496 --> 00:46:42,664
so tell them to add drinking and driving
to his charges.
631
00:46:42,748 --> 00:46:45,551
- Since he drove back to Seoul that night.
- All right.
632
00:46:46,335 --> 00:46:49,004
Yongsan Station will find out
the exact time
633
00:46:49,088 --> 00:46:51,673
the photo was taken
without the restriction line.
634
00:46:51,757 --> 00:46:54,885
So tell them to compare that with
the estimated time of death.
635
00:46:54,969 --> 00:46:56,261
Yongsan Police Station?
636
00:46:56,345 --> 00:46:59,348
Yes, they started investigating the case,
637
00:46:59,432 --> 00:47:02,818
but it'll be sent to Songpa Station
since the suspect lives there.
638
00:47:03,102 --> 00:47:06,355
And Mr. Lee, please talk to Office 303
and get a copy of the files.
639
00:47:06,439 --> 00:47:09,233
And please keep me updated on the case
after I leave.
640
00:47:09,317 --> 00:47:11,402
Okay. I'll send it to your office
in Wonju.
641
00:47:11,486 --> 00:47:14,822
Should I tell them to keep
the motive blank for now?
642
00:47:14,906 --> 00:47:16,832
You don't know yet, right?
643
00:47:20,369 --> 00:47:22,004
He said he was trying
644
00:47:23,039 --> 00:47:24,590
to get a great photo.
645
00:47:25,708 --> 00:47:27,584
Unbelievable.
646
00:47:27,668 --> 00:47:31,130
Have you lost your mind?
How could you give them those photos?
647
00:47:31,214 --> 00:47:34,508
Hey. The police already saw them
and even knew how many I uploaded.
648
00:47:34,592 --> 00:47:36,852
I would have looked
suspicious if I refused.
649
00:47:37,094 --> 00:47:38,971
And we didn't do anything wrong.
650
00:47:39,055 --> 00:47:40,848
You weren't the only one in the photos.
651
00:47:40,932 --> 00:47:43,442
I was in them too.
You should have edited me out.
652
00:47:44,060 --> 00:47:46,436
And how would I do that?
653
00:47:46,520 --> 00:47:48,605
You were the one who said
the restriction line ruined the photo.
654
00:47:48,689 --> 00:47:51,984
Are you crazy? You're the one who
got rid of it. Don't take it out on me.
655
00:47:52,068 --> 00:47:55,571
Wait. That's not the problem right now.
656
00:47:55,655 --> 00:47:57,873
You shouldn't hide anything from me.
657
00:47:58,199 --> 00:48:01,001
Did you see those students at the beach?
658
00:48:01,702 --> 00:48:04,630
No. There was nobody there, right?
659
00:48:04,789 --> 00:48:06,215
Who knows?
660
00:48:06,749 --> 00:48:09,543
Even if there was someone,
we couldn't see because of the fog.
661
00:48:09,627 --> 00:48:12,671
You know one of the students
is alive, right?
662
00:48:12,755 --> 00:48:15,766
If he tells the police
that he saw you there,
663
00:48:15,967 --> 00:48:18,135
and that he saw you get rid
of the restriction line,
664
00:48:18,219 --> 00:48:19,887
things will get pretty complicated.
665
00:48:19,971 --> 00:48:22,514
It's completely different from
taking photos
666
00:48:22,598 --> 00:48:25,109
after someone has already
got rid of the line.
667
00:48:25,851 --> 00:48:27,695
Damn it.
668
00:48:28,062 --> 00:48:29,897
- Do you think he saw us?
- Jeez…
669
00:48:29,981 --> 00:48:32,149
You should find him and reach a settlement
670
00:48:32,233 --> 00:48:34,410
before the police start asking questions.
671
00:48:34,694 --> 00:48:36,486
But would he agree?
672
00:48:36,570 --> 00:48:38,280
Two of his friends died.
673
00:48:38,364 --> 00:48:42,201
Even parents whose children were in
traffic accidents agree to settlements.
674
00:48:42,285 --> 00:48:43,961
What are lawyers for?
675
00:48:44,996 --> 00:48:47,631
Right. I don't see why he wouldn't.
676
00:48:50,418 --> 00:48:53,012
Wow. Did you hear what he just said?
677
00:48:54,714 --> 00:48:57,266
You said you were totally drunk.
678
00:48:57,466 --> 00:49:00,302
Do you think they'd have stayed out
if they saw the sign?
679
00:49:00,386 --> 00:49:02,596
Stop acting like you're the victim.
680
00:49:02,680 --> 00:49:04,264
You're not the only one in shock.
681
00:49:04,348 --> 00:49:07,735
Strictly speaking, I'm the victim here!
682
00:49:07,852 --> 00:49:09,403
Can you lower your voice?
683
00:49:11,981 --> 00:49:14,566
If you hadn't gotten drunk
and drowned in there,
684
00:49:14,650 --> 00:49:16,735
I would've never had to go
to a police station.
685
00:49:16,819 --> 00:49:18,153
Do you think you're innocent?
686
00:49:18,237 --> 00:49:21,240
You could've stayed awake
and protected your friends.
687
00:49:21,324 --> 00:49:23,534
If you had stopped them,
they wouldn't have died.
688
00:49:23,618 --> 00:49:27,087
If you saw them, you could've stopped them
from going in.
689
00:49:27,747 --> 00:49:29,957
Is this jerk trying to blame us...
690
00:49:30,041 --> 00:49:31,383
Wait.
691
00:49:32,251 --> 00:49:36,797
Then that means you didn't see
these two yesterday, right?
692
00:49:36,881 --> 00:49:39,099
You said that because you didn't see them.
693
00:49:39,884 --> 00:49:43,020
You stayed in your room
for quite a long time, didn't you?
694
00:49:44,263 --> 00:49:45,764
If I had seen these guys,
695
00:49:45,848 --> 00:49:47,474
they would've seen me too.
696
00:49:47,558 --> 00:49:50,560
Then you should just ask them.
Why are you asking me?
697
00:49:50,644 --> 00:49:53,230
Who are you calling "these guys"?
You're so rude!
698
00:49:53,314 --> 00:49:55,074
Lower your voice.
699
00:49:56,025 --> 00:49:57,660
Let me do the talking.
700
00:50:01,447 --> 00:50:02,406
Mr. Kim Hu-jeong.
701
00:50:02,490 --> 00:50:07,202
Let me give you some sincere advice,
not as a lawyer, but as your elder.
702
00:50:07,286 --> 00:50:09,538
If the police investigate further,
703
00:50:09,622 --> 00:50:11,665
you could get charged
for aiding and abetting.
704
00:50:11,749 --> 00:50:14,134
- Me?
- Didn't you see the online comments?
705
00:50:14,418 --> 00:50:16,044
People are pointing fingers at you
706
00:50:16,128 --> 00:50:19,056
and saying that you should have
kept your friends in line.
707
00:50:24,762 --> 00:50:26,939
You didn't see these two people
708
00:50:27,431 --> 00:50:30,317
in Tongyeong, right?
709
00:50:36,482 --> 00:50:38,492
Can you answer with a yes or a no?
710
00:50:43,197 --> 00:50:44,415
I didn't see them.
711
00:50:58,087 --> 00:50:59,638
Jeez.
712
00:51:06,554 --> 00:51:08,564
I didn't even have to show him this.
713
00:51:09,140 --> 00:51:10,691
It's his loss.
714
00:51:11,058 --> 00:51:13,318
He'd better not go back on his word later.
715
00:51:16,063 --> 00:51:17,364
Shall we go home now?
716
00:51:24,238 --> 00:51:27,332
If I had met them when I was a judge…
My goodness.
717
00:51:30,453 --> 00:51:32,893
KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY
718
00:51:38,794 --> 00:51:40,197
DIRECTOR SHIN JAE-YONG
719
00:51:40,921 --> 00:51:42,222
Come in.
720
00:51:44,717 --> 00:51:46,143
Did you ask for me, sir?
721
00:51:49,096 --> 00:51:50,522
The prosecution…
722
00:51:50,848 --> 00:51:53,358
wants to summon
the Intelligence Bureau Director.
723
00:51:55,603 --> 00:51:57,696
It's obvious what they're after,
724
00:51:57,980 --> 00:52:01,108
but since word got out that
the Director of the Intelligence Bureau
725
00:52:01,192 --> 00:52:04,542
leaked confidential information
related to an ongoing investigation,
726
00:52:05,571 --> 00:52:07,414
we can't keep playing tug-of-war.
727
00:52:08,032 --> 00:52:10,417
Can the Criminal Investigation Bureau
728
00:52:11,744 --> 00:52:13,253
take our Director?
729
00:52:15,164 --> 00:52:18,333
What do you mean?
Are you asking me to arrest your Director?
730
00:52:18,417 --> 00:52:20,335
You can say
the Criminal Investigation Bureau
731
00:52:20,419 --> 00:52:22,129
found something else on the Director.
732
00:52:22,213 --> 00:52:25,474
So the police are conducting
an internal investigation on him.
733
00:52:28,177 --> 00:52:31,722
He's already in deep enough trouble,
but you want to add another charge on him?
734
00:52:31,806 --> 00:52:34,933
You can say that you were mistaken,
and he turned out to be clean.
735
00:52:35,017 --> 00:52:36,685
We should stop the prosecution first
736
00:52:36,769 --> 00:52:39,321
and plan our next move
while we still have him.
737
00:52:43,692 --> 00:52:45,536
But would they let us?
738
00:52:45,820 --> 00:52:47,446
Whatever the crime is,
739
00:52:47,530 --> 00:52:50,457
they're doing this to retain
their investigative authority.
740
00:52:51,242 --> 00:52:53,252
About that…
741
00:52:54,620 --> 00:52:56,380
Let me ask you one more favor.
742
00:52:56,914 --> 00:52:58,048
What is it?
743
00:52:59,875 --> 00:53:02,970
Can you talk to the Commissioner General?
744
00:53:04,004 --> 00:53:05,547
The police and the prosecution,
745
00:53:05,631 --> 00:53:08,300
we should meet in-person to settle
the issue of investigative rights.
746
00:53:08,384 --> 00:53:11,094
The Commissioner General can ask
the Minister of Justice himself...
747
00:53:11,178 --> 00:53:12,437
No.
748
00:53:13,514 --> 00:53:16,475
The police and the prosecution are
the subjects of reform, not proponents.
749
00:53:16,559 --> 00:53:19,102
We are the ones that actively participate
in the reform.
750
00:53:19,186 --> 00:53:23,031
The prosecution is attacking us,
saying we're too incompetent and corrupt
751
00:53:23,232 --> 00:53:25,984
to monopolize investigative authority.
752
00:53:26,068 --> 00:53:28,078
If we don't resolve this issue now,
753
00:53:29,572 --> 00:53:32,833
the prosecution will go after
the Commissioner General as well.
754
00:53:37,454 --> 00:53:40,332
Even if they do meet, do you think
they'll come to an agreement?
755
00:53:40,416 --> 00:53:41,842
And if they don't?
756
00:53:44,420 --> 00:53:47,764
I'll make sure it happens.
I'll come up with the proposals.
757
00:53:49,758 --> 00:53:51,101
Please.
758
00:54:00,311 --> 00:54:03,155
My goodness.
759
00:54:28,589 --> 00:54:30,549
- Yes, Mr. Lee.
- Mr. Hwang.
760
00:54:30,633 --> 00:54:32,801
You're leaving next week, right?
761
00:54:32,885 --> 00:54:35,554
I wanted to ask if I can
help you with anything.
762
00:54:35,638 --> 00:54:37,430
- No, it's fine.
- Okay.
763
00:54:37,514 --> 00:54:39,808
I feel like I first met you
only a few days ago,
764
00:54:39,892 --> 00:54:42,936
but it's been two years already.
Time really flies.
765
00:54:43,020 --> 00:54:45,113
- Right.
- But Mr. Hwang,
766
00:54:45,314 --> 00:54:47,524
about that drowning case…
767
00:54:47,608 --> 00:54:49,117
It's been closed already.
768
00:54:49,985 --> 00:54:52,871
- Already?
- Yes. Non-prosecution.
769
00:54:53,364 --> 00:54:56,533
Didn't you say it was sent
to Seoul yesterday?
770
00:54:56,617 --> 00:55:01,380
Yes. It does feel like they closed
the case really quickly.
771
00:55:13,300 --> 00:55:19,386
TONGYEONG PROSECUTORS' BRANCH OFFICE
772
00:55:29,608 --> 00:55:31,714
PROSECUTOR HWANG SI-MOK
773
00:55:36,490 --> 00:55:39,150
NON-PROSECUTION DISPOSITION
774
00:55:50,141 --> 00:55:51,934
CLEARED OF SUSPICION
DUE TO LACK OF EVIDENCE
775
00:55:52,018 --> 00:55:53,811
INSUFFICIENT EVIDENCE TO PRESS CHARGES
776
00:55:53,895 --> 00:55:55,768
PROSECUTOR IN CHARGE: RYU SI-YEONG
777
00:56:00,443 --> 00:56:03,743
SEOUL EASTERN DISTRICT
PROSECUTORS' OFFICE
778
00:56:06,824 --> 00:56:08,417
"Cleared of suspicion.
779
00:56:08,993 --> 00:56:10,503
Not guilty."
780
00:56:19,295 --> 00:56:20,921
RYU SI-YEONG
781
00:56:30,181 --> 00:56:33,401
CHIEF PROSECUTOR
KANG WON-CHUL
782
00:57:47,049 --> 00:57:48,929
CHIEF PROSECUTOR
KANG WON-CHUL
783
00:58:27,590 --> 00:58:30,384
The case was closed only a few days
after a lawyer who used to be a judge
784
00:58:30,468 --> 00:58:31,677
took the case.
785
00:58:31,761 --> 00:58:34,054
This is the reality of the prosecution's
service to this country.
786
00:58:34,138 --> 00:58:35,305
She's putting on an act.
787
00:58:35,389 --> 00:58:36,223
Nice to meet you.
788
00:58:36,307 --> 00:58:38,976
I'm Seo Dong-jae from
Uijeongbu District Prosecutors' Office.
789
00:58:39,060 --> 00:58:42,146
Mr. Hwang, it looks like
you should kill some time.
790
00:58:42,230 --> 00:58:43,605
So I'm staying in Tongyeong?
791
00:58:43,689 --> 00:58:45,691
Hello, sir. I'm Hwang Si-mok.
792
00:58:45,775 --> 00:58:47,860
A Police-Prosecution Council
will be formed soon.
793
00:58:47,944 --> 00:58:50,779
I guess Hwang Si-mok works
at the Supreme Prosecutors' Office now.
794
00:58:50,863 --> 00:58:54,783
Why did they have to cover up
a common death from an illness?
795
00:58:54,867 --> 00:58:57,619
If you want Si-mok and me
to work on this together…
796
00:58:57,703 --> 00:58:59,663
What kind of work
were you thinking of giving him?
797
00:58:59,747 --> 00:59:01,248
We need someone
798
00:59:01,332 --> 00:59:04,293
who will protect our rights at all costs.
799
00:59:04,377 --> 00:59:06,846
Are you joining
the Police-Prosecution Council?
800
00:59:13,025 --> 00:59:17,454
Subtitle translation by Liya Choi
61576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.