Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,512 --> 00:00:58,392
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS,
PLACES, CASES, AND INCIDENTS
2
00:00:58,475 --> 00:01:03,355
IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
3
00:01:50,527 --> 00:01:55,574
FINE DUST
4
00:01:56,325 --> 00:02:00,037
FINE DUST LEVEL : BAD
5
00:02:00,120 --> 00:02:02,873
People begin and end their day
6
00:02:02,956 --> 00:02:04,541
by searching things on the web.
7
00:02:15,552 --> 00:02:16,970
They check the weather.
8
00:02:18,221 --> 00:02:19,431
They save time.
9
00:02:20,599 --> 00:02:22,100
They take care of the necessities of life.
10
00:02:23,393 --> 00:02:25,896
They conveniently find
the information they need.
11
00:02:26,438 --> 00:02:28,982
And they buy and sell
second-hand goods in peace.
12
00:02:29,316 --> 00:02:30,275
-IS THE KEYBOARD SOLD?
-YES
13
00:02:30,442 --> 00:02:33,153
The one and only tool that provides
all this information
14
00:02:33,487 --> 00:02:37,407
regardless of the time, place,
and nationality
15
00:02:38,033 --> 00:02:39,409
is the search engine.
16
00:02:40,661 --> 00:02:42,454
The accumulated search volume
per web portal
17
00:02:42,537 --> 00:02:44,164
adds up to 430 million per day.
18
00:02:44,873 --> 00:02:47,793
An average of 5,000 search words
get searched every second.
19
00:02:48,668 --> 00:02:52,297
Each person searches the web
at an average of 63.8 times per day.
20
00:02:52,923 --> 00:02:55,008
Any Korean who uses the Internet
21
00:02:55,258 --> 00:02:59,262
is bound to search the web
at least once a day.
22
00:03:00,597 --> 00:03:01,515
WATERMELON JUICE
23
00:03:01,598 --> 00:03:02,516
WHO MODELS FOR NATUUR?
24
00:03:02,599 --> 00:03:03,600
DIOR RED LIPSTICK
25
00:03:04,559 --> 00:03:05,560
ICHEON RICE FESTIVAL
26
00:03:05,852 --> 00:03:07,104
JUNG GI-YEONG FOUND DEAD
27
00:03:07,187 --> 00:03:10,357
He was found dead yesterday
in his bathroom at noon.
28
00:03:37,676 --> 00:03:41,638
And all those search words
are counted in real-time.
29
00:03:43,390 --> 00:03:47,144
Unicon's server tallies
what people search the most...
30
00:03:51,106 --> 00:03:54,401
and what they're currently...
31
00:03:55,318 --> 00:03:56,820
interested in.
32
00:03:56,903 --> 00:03:58,071
UNICON'S SERVER TALLIES...
33
00:04:04,536 --> 00:04:05,704
WITNESS, BAE TA-MI
34
00:04:08,749 --> 00:04:10,000
SEARCH
35
00:04:10,167 --> 00:04:13,545
REAL-TIME SEARCH WORD RANKING
1: UNICON 2: UNICON'S CORRUPTION
36
00:04:18,008 --> 00:04:20,260
I am Assemblyman Joo Seung-tae
from the New Hanguk Party.
37
00:04:20,677 --> 00:04:25,515
As you mentioned,
Unicon is Korea's number one web portal.
38
00:04:25,932 --> 00:04:27,726
It plays a crucial role
in forming public opinion.
39
00:04:28,059 --> 00:04:30,979
How could a company like that
manipulate search words?
40
00:04:31,688 --> 00:04:33,356
Unicon is no longer a private company.
41
00:04:33,774 --> 00:04:35,317
It has great responsibility and duty
42
00:04:35,400 --> 00:04:38,111
to offer correct information
to the public.
43
00:04:38,528 --> 00:04:41,281
Up until now,
Unicon kept its sales, business profits,
44
00:04:41,573 --> 00:04:44,326
corporate tax, and employment
information confidential
45
00:04:44,409 --> 00:04:46,536
because of the fact that it's
a foreign affiliate company.
46
00:04:46,995 --> 00:04:50,415
However, that won't be possible
with this case.
47
00:04:51,625 --> 00:04:52,793
Please take a look at the screen.
48
00:04:54,544 --> 00:04:57,422
As you can see, it's been over
30 minutes since the hearing began.
49
00:04:57,714 --> 00:05:01,426
However, the real-time search word
ranking hasn't changed at all.
50
00:05:01,510 --> 00:05:02,552
REAL-TIME SEARCH WORD RANKING
51
00:05:03,011 --> 00:05:04,471
I guess you're not manipulating it today.
52
00:05:05,514 --> 00:05:08,099
However, six months ago,
during the presidential elections,
53
00:05:08,558 --> 00:05:11,645
four negative search words regarding
the presidential candidate, Lee Uk-hyeon
54
00:05:11,728 --> 00:05:13,438
suddenly vanished into thin air.
55
00:05:13,647 --> 00:05:14,898
At once!
56
00:05:14,981 --> 00:05:16,233
Due to our algorithm,
57
00:05:16,441 --> 00:05:19,319
it's very common for search words
to suddenly disappear.
58
00:05:19,402 --> 00:05:20,987
Then why can't you disclose the algorithm?
59
00:05:21,071 --> 00:05:22,364
Asking us to disclose our algorithm
60
00:05:22,447 --> 00:05:25,283
is the same as asking a murderer
to share his or her tactics.
61
00:05:25,575 --> 00:05:27,786
It can be misused to manipulate
real-time search words.
62
00:05:27,911 --> 00:05:30,205
It seems like your company
is the one that's misusing it.
63
00:05:31,331 --> 00:05:32,332
The Internet is a place
64
00:05:32,415 --> 00:05:35,043
where an elementary school kid
should be able to have an argument
65
00:05:35,126 --> 00:05:36,378
with a professional on equal terms.
66
00:05:36,503 --> 00:05:39,005
It shouldn't hold prejudice against
people's age, social status, gender,
67
00:05:39,089 --> 00:05:40,257
race, or educational background.
68
00:05:40,507 --> 00:05:43,677
It's where people should
be able to share their opinions freely.
69
00:05:44,094 --> 00:05:47,097
It should be the most neutral
and the most diverse place.
70
00:05:47,305 --> 00:05:48,598
That's what the Internet is.
71
00:05:49,766 --> 00:05:51,184
I see.
72
00:05:52,519 --> 00:05:55,355
Ms. Bae Ta-mi,
let me ask you one more time.
73
00:05:55,522 --> 00:05:56,648
Please give me an honest answer.
74
00:05:57,190 --> 00:06:00,068
Did you or did you not manipulate
the real-time search words?
75
00:06:06,616 --> 00:06:09,619
WITNESS, BAE TA-MI
76
00:06:14,583 --> 00:06:15,709
At Unicon...
77
00:06:17,544 --> 00:06:19,004
the real-time search word ranking...
78
00:06:21,423 --> 00:06:25,552
THE REAL-TIME SEARCH WORD RANKING...
79
00:06:25,802 --> 00:06:27,095
...is fabricated.
80
00:06:52,037 --> 00:06:54,414
6 MONTHS AGO
81
00:07:22,651 --> 00:07:24,903
It dropped. I wonder why.
82
00:07:41,836 --> 00:07:43,088
Tenth floor.
83
00:07:46,257 --> 00:07:47,801
Hold on. Wait up!
84
00:07:49,302 --> 00:07:50,387
I'm sorry about that.
85
00:07:53,515 --> 00:07:54,557
Why won't it work?
86
00:07:58,353 --> 00:07:59,437
Eleventh floor.
87
00:07:59,521 --> 00:08:02,148
Right, of course. Thank you.
88
00:08:04,484 --> 00:08:06,736
Good morning, Ms. Bae.
89
00:08:08,488 --> 00:08:09,656
Have we met before?
90
00:08:09,823 --> 00:08:12,742
Yes, you were
at my job interview three weeks ago.
91
00:08:12,826 --> 00:08:15,662
I'm Choe Bong-gi of the Media Department.
I started this week.
92
00:08:17,872 --> 00:08:19,749
Congratulations.
So it was you who got the job.
93
00:08:20,417 --> 00:08:21,710
Weren't you involved in the hiring?
94
00:08:21,793 --> 00:08:23,753
I was, but I recommended someone else.
95
00:08:24,796 --> 00:08:26,214
So I didn't impress you.
96
00:08:26,506 --> 00:08:28,591
Then I'll do better
and prove myself to you.
97
00:08:29,467 --> 00:08:30,593
You can address me casually.
98
00:08:31,428 --> 00:08:32,470
Sure.
99
00:08:33,513 --> 00:08:35,473
We'll be busy
when the presidential election begins.
100
00:08:35,557 --> 00:08:37,726
The Media Department will be
working overtime every day.
101
00:08:37,934 --> 00:08:40,687
The workload is fine,
but there's no time to go on dates.
102
00:08:40,770 --> 00:08:42,272
Your lover will be angry.
103
00:08:42,355 --> 00:08:44,274
Gosh, you're so old-fashioned.
104
00:08:44,357 --> 00:08:47,152
Who even uses the word lover?
These days, girlfriends are called GFs.
105
00:08:49,154 --> 00:08:50,405
You have arrived at the 10th floor.
106
00:08:52,907 --> 00:08:54,534
I was being considerate since I don't know
107
00:08:54,617 --> 00:08:56,327
if you're gay, bisexual, or straight.
108
00:08:58,621 --> 00:08:59,831
I'll see you later then.
109
00:09:05,336 --> 00:09:06,504
Hello.
110
00:09:13,470 --> 00:09:15,680
-Hello, everyone.
-Hi.
111
00:09:16,973 --> 00:09:19,350
The presidential debate
is tomorrow at 8 p.m., right?
112
00:09:19,601 --> 00:09:22,604
Yes, once the debate is over,
you'll arrange the associated
113
00:09:22,687 --> 00:09:24,481
articles and videos on the main page.
114
00:09:24,773 --> 00:09:27,609
-Sure thing.
-Who do you think will win?
115
00:09:28,234 --> 00:09:29,486
Probably Lee Uk-hyeon.
116
00:09:29,569 --> 00:09:31,446
His points were up by five percent today.
117
00:09:32,322 --> 00:09:35,658
There's something more urgent
than the election though.
118
00:09:38,495 --> 00:09:41,748
Ms. Bae took the subway to work today.
119
00:09:43,833 --> 00:09:45,418
Oh my god.
120
00:09:47,587 --> 00:09:50,507
Why? What does her taking the subway mean?
121
00:09:50,590 --> 00:09:52,550
-Well...
-Did you check our share?
122
00:09:52,675 --> 00:09:53,718
-Yes.
-Yes!
123
00:09:55,678 --> 00:09:56,679
WEB PORTAL MARKET SHARE
124
00:09:57,472 --> 00:09:59,516
Here's today's market share
for the web portals.
125
00:09:59,599 --> 00:10:02,268
Unicon is down by 0.5 percent,
126
00:10:02,352 --> 00:10:04,312
while Barro is up by 0.5 percent.
127
00:10:04,646 --> 00:10:06,356
The gap is now exactly 10 percent.
128
00:10:08,691 --> 00:10:12,320
It means that 0.5 percent of the users
switched from Unicon to Barro.
129
00:10:12,529 --> 00:10:14,864
And 0.5 percent is 150,000 people.
130
00:10:14,948 --> 00:10:17,867
The population of Uiwang,
Gyeonggi Province is 150,000.
131
00:10:18,368 --> 00:10:20,870
That means we lost a whole city of users.
132
00:10:20,954 --> 00:10:23,790
It's within the margin of error.
Do you still think it is a big deal?
133
00:10:23,873 --> 00:10:25,542
The market share gap
was 11 percent 4 weeks ago,
134
00:10:25,625 --> 00:10:27,335
but it's been 10 percent
these past 3 weeks.
135
00:10:27,502 --> 00:10:30,004
-Is it meaningless?
-It could be.
136
00:10:30,880 --> 00:10:33,883
Unicon has been the market leader
for the past 10 years.
137
00:10:34,384 --> 00:10:38,346
Its brand value is worth more
than 0.5 percent in market share.
138
00:10:38,721 --> 00:10:39,931
-Really?
-Yes.
139
00:10:41,766 --> 00:10:44,727
Ms. Nam, you're drinking Jeil Milk.
140
00:10:44,811 --> 00:10:45,854
That's right.
141
00:10:46,020 --> 00:10:48,523
Why are you drinking Jeil Milk?
Isn't Seorim Milk trending these days?
142
00:10:49,774 --> 00:10:52,026
I've always been
drinking this brand of milk
143
00:10:52,110 --> 00:10:54,445
and I have no particular complaints
towards this milk.
144
00:10:56,489 --> 00:10:57,949
-Mr. Lee.
-Yes?
145
00:10:58,950 --> 00:11:01,411
You're watching your usual show on TV,
146
00:11:01,494 --> 00:11:03,454
but it's not entertaining.
What would you do?
147
00:11:03,621 --> 00:11:05,540
I'll have to switch the channel.
148
00:11:06,291 --> 00:11:07,375
Mr. Choe.
149
00:11:08,334 --> 00:11:09,169
Yes?
150
00:11:10,253 --> 00:11:12,005
What's the difference between these two?
151
00:11:12,505 --> 00:11:13,882
What do you think of the Internet?
152
00:11:13,965 --> 00:11:16,217
Is it like a milk brand or a TV show?
153
00:11:17,135 --> 00:11:19,804
Milk costs less than a 1,000 won,
but people rarely switch brands.
154
00:11:19,888 --> 00:11:22,724
Why? You have to use your money,
buy the milk, and taste it
155
00:11:22,807 --> 00:11:24,684
to know which tastes better.
156
00:11:24,976 --> 00:11:27,687
It's only 1,000 won,
but the process of selection is too long.
157
00:11:27,854 --> 00:11:30,440
However, we easily change TV channels.
158
00:11:30,523 --> 00:11:31,566
Why?
159
00:11:31,733 --> 00:11:35,069
Because it's free
and you get an instant comparison.
160
00:11:35,820 --> 00:11:38,615
With the Internet, it's not about
which is more popular.
161
00:11:38,698 --> 00:11:40,491
Which is easier and more convenient
is the key.
162
00:11:40,575 --> 00:11:41,409
With a single click,
163
00:11:41,492 --> 00:11:44,537
you can compare sites
without spending any money.
164
00:11:45,496 --> 00:11:47,624
-Ms. Choe.
-Yes?
165
00:11:47,707 --> 00:11:50,126
What is the most searched word on Unicon?
166
00:11:51,127 --> 00:11:52,587
It's "Barro".
167
00:11:53,463 --> 00:11:54,505
Really?
168
00:11:55,089 --> 00:11:56,841
Internet users never settle.
169
00:11:57,592 --> 00:11:58,635
It's like how you went from
170
00:11:58,718 --> 00:12:00,553
a mini homepage,
to Facebook, to Instagram.
171
00:12:01,095 --> 00:12:04,098
Let's say one typed in
"Good restaurants in Hongdae" on Unicon.
172
00:12:04,599 --> 00:12:07,769
If all the search results
are of blogs with advertisement,
173
00:12:08,144 --> 00:12:09,437
people will search for "Barro".
174
00:12:09,520 --> 00:12:11,689
If this is repeated for just five times,
175
00:12:11,898 --> 00:12:13,691
we lose 150,000 users.
176
00:12:14,651 --> 00:12:16,611
Do you still think
it's a meaningless number?
177
00:12:21,491 --> 00:12:22,659
Ms. Bae, do you have a second?
178
00:12:23,034 --> 00:12:24,619
No, I don't think I do.
179
00:12:24,702 --> 00:12:27,538
"Inju Firework Festival" is at 28th place
on the real-time search word ranking.
180
00:12:32,919 --> 00:12:35,755
Inju Firework Festival was
advertised at 11 a.m. on the main page.
181
00:12:35,922 --> 00:12:39,133
It climbed up the rankings
without going viral anywhere.
182
00:12:39,634 --> 00:12:41,970
That means the advertisement
on our page was the main source.
183
00:12:42,136 --> 00:12:43,554
Should we delete this?
184
00:12:44,013 --> 00:12:46,641
It's our policy to delete
any commercial keywords
185
00:12:46,849 --> 00:12:49,560
even if they don't include brand names.
186
00:12:50,436 --> 00:12:51,938
We'll have it deleted then.
187
00:12:52,689 --> 00:12:54,565
I don't think we should.
188
00:13:05,785 --> 00:13:08,079
A firework festival
isn't a commercial event.
189
00:13:09,038 --> 00:13:11,249
What is it then? A charity event?
190
00:13:11,541 --> 00:13:14,836
People gather at festivals
and spend money.
191
00:13:15,211 --> 00:13:17,088
The city of Inju
is clearly conducting business.
192
00:13:17,588 --> 00:13:18,881
What about the Pyeongchang Olympics?
193
00:13:19,257 --> 00:13:22,593
Was it business conducted by
the city of Pyeongchang and Korea?
194
00:13:22,677 --> 00:13:23,761
We should've deleted it, then.
195
00:13:23,845 --> 00:13:26,639
Are you comparing the Olympics
to a firework festival?
196
00:13:26,848 --> 00:13:29,976
Is it because
one event isn't as big as the other?
197
00:13:30,059 --> 00:13:31,519
Then that's discrimination.
198
00:13:33,771 --> 00:13:34,856
Now, that's a leap.
199
00:13:36,232 --> 00:13:40,111
Fine. There is a difference
since one is only regional.
200
00:13:40,820 --> 00:13:44,449
But if that's the case,
we should've deleted all keywords
201
00:13:44,824 --> 00:13:45,992
related to regional festivals.
202
00:13:47,035 --> 00:13:49,787
They were advertised
in other media outlets.
203
00:13:49,871 --> 00:13:51,789
This was only promoted
due to our site advertisement.
204
00:13:51,956 --> 00:13:54,125
So a TV advertisement
can get you on the ranking,
205
00:13:54,208 --> 00:13:57,503
but not when you advertise it
through Unicon's main page?
206
00:13:58,254 --> 00:13:59,839
That's also discrimination.
207
00:14:00,256 --> 00:14:02,675
We deleted all keywords
that made it on the ranking
208
00:14:02,759 --> 00:14:04,427
after being advertised on our site.
209
00:14:04,510 --> 00:14:07,305
If we let this one slide,
that'll also be discrimination.
210
00:14:10,641 --> 00:14:12,810
In 2014, the Fair Trade Commission stated
211
00:14:12,894 --> 00:14:15,104
that letting the search word from
212
00:14:15,188 --> 00:14:17,774
what was advertised on a web portal
213
00:14:17,857 --> 00:14:21,069
can be considered as an unfair trade
214
00:14:21,277 --> 00:14:22,737
according to this.
215
00:14:24,864 --> 00:14:26,032
Delete it right now.
216
00:14:26,157 --> 00:14:27,200
Yes, ma'am.
217
00:14:30,995 --> 00:14:32,038
I'll get back to work then.
218
00:14:32,872 --> 00:14:33,915
Bae Ta-mi.
219
00:14:35,166 --> 00:14:37,835
Do you really believe
that we should not delete it?
220
00:14:39,128 --> 00:14:42,673
No, I think it's fine
to delete the keyword.
221
00:14:44,133 --> 00:14:46,719
However, you'll delete
too many search words
222
00:14:47,220 --> 00:14:49,597
if I stop challenging your orders.
223
00:15:14,247 --> 00:15:16,541
I hear you got into a fight with Ta-mi.
224
00:15:16,624 --> 00:15:19,377
Is that what people call
a discussion these days?
225
00:15:21,379 --> 00:15:22,672
Did your mother-in-law
226
00:15:22,922 --> 00:15:24,924
tell you to delete the keyword?
227
00:15:28,428 --> 00:15:30,721
I guess it's not good for Seoul
228
00:15:30,805 --> 00:15:33,141
to have neighboring cities get noticed.
229
00:15:35,935 --> 00:15:37,395
It was my order, Ms. Na.
230
00:15:40,940 --> 00:15:42,608
I did it by the book.
231
00:15:45,361 --> 00:15:47,613
Ga-gyeong, I'm not the villain, you know.
232
00:15:48,281 --> 00:15:49,991
I'm not in your way.
233
00:15:50,199 --> 00:15:53,202
How am I the villain
when I'm actually helping you?
234
00:15:57,790 --> 00:16:00,084
Helping the villain makes you one.
235
00:16:54,847 --> 00:16:57,308
MOTHER
236
00:17:15,409 --> 00:17:16,786
Ms. Song.
237
00:17:22,750 --> 00:17:23,834
Give this to your mother.
238
00:17:24,377 --> 00:17:25,503
I won't be home tonight.
239
00:17:25,962 --> 00:17:28,130
-What is it?
-She'll know what it is.
240
00:17:29,966 --> 00:17:33,052
We met to discuss a movie
that's coming out next month.
241
00:17:33,219 --> 00:17:35,972
Mr. Oh wasn't pleased with the editing,
242
00:17:36,055 --> 00:17:37,348
so we met up for a meeting.
243
00:17:38,015 --> 00:17:39,225
Enjoy the rest of your meeting.
244
00:17:40,601 --> 00:17:41,686
Are you working late?
245
00:17:43,271 --> 00:17:45,439
-Yes.
-Mr. Jung's waiting.
246
00:17:45,773 --> 00:17:46,774
Take my car.
247
00:17:47,149 --> 00:17:48,234
I drove here.
248
00:17:48,901 --> 00:17:50,027
Bye.
249
00:17:57,785 --> 00:17:59,787
Mr. Oh, is this okay?
250
00:18:00,746 --> 00:18:01,872
She's not like that.
251
00:18:03,332 --> 00:18:04,458
We're not like that.
252
00:18:18,639 --> 00:18:20,224
An iced americano, right?
253
00:18:21,225 --> 00:18:23,019
Thank you. Two, please.
254
00:18:24,020 --> 00:18:25,271
How did your interview go?
255
00:18:25,354 --> 00:18:26,897
I didn't pass.
256
00:18:27,106 --> 00:18:29,984
Degrees issued outside of Seoul
aren't welcome in Seoul.
257
00:18:30,109 --> 00:18:32,403
Old fossils don't know talent
when they see it.
258
00:18:33,446 --> 00:18:35,323
I saw the presidential election page.
259
00:18:35,448 --> 00:18:36,907
Unicon and Barro's both.
260
00:18:37,199 --> 00:18:38,075
How were they?
261
00:18:38,159 --> 00:18:41,412
Unicon's page has a lot of varied info,
so I don't know what I'm supposed to see.
262
00:18:41,495 --> 00:18:43,873
Barro's page is clean
and easy to take in at a glance,
263
00:18:43,956 --> 00:18:45,833
which tells me
they aren't prepared at all.
264
00:18:46,626 --> 00:18:47,835
Spot on.
265
00:18:48,461 --> 00:18:51,839
Isn't it better to look prepared than not?
266
00:18:51,922 --> 00:18:53,007
It is.
267
00:18:53,257 --> 00:18:55,968
But Barro shows the candidates'
pledges in just two clicks.
268
00:18:56,052 --> 00:18:57,261
Unicon's page takes three clicks.
269
00:18:58,137 --> 00:19:00,389
Trying to look prepared
could turn away voters.
270
00:19:02,099 --> 00:19:03,392
That needs fixing.
271
00:19:05,478 --> 00:19:08,314
Do I fail all my interviews
because I talk like this?
272
00:19:08,939 --> 00:19:11,150
I don't know what fools like,
273
00:19:11,984 --> 00:19:14,570
but I totally like it. It's my style.
274
00:19:18,824 --> 00:19:21,077
One is for you. For your feedback.
275
00:19:21,285 --> 00:19:22,578
Thank you.
276
00:19:29,543 --> 00:19:31,587
Tonight, it's just beer
instead of soju and beer?
277
00:19:32,254 --> 00:19:34,090
Yes. I won't drink tonight.
278
00:19:47,812 --> 00:19:49,271
Welcome. What do you want?
279
00:19:50,356 --> 00:19:52,108
One portion of samgyeopsal please.
280
00:19:53,025 --> 00:19:54,902
We don't sell just one portion.
281
00:19:55,361 --> 00:19:56,445
Oh, you don't?
282
00:19:57,571 --> 00:19:59,407
Two portions is too much.
283
00:20:01,409 --> 00:20:02,952
-Okay then.
-Bye.
284
00:20:06,038 --> 00:20:07,081
Hey.
285
00:20:10,000 --> 00:20:10,960
Me?
286
00:20:11,043 --> 00:20:12,586
You can join me if you want.
287
00:20:13,045 --> 00:20:15,339
You can't order one portion
over there but you can here.
288
00:20:18,592 --> 00:20:22,179
I craved grilled meat for once
because the weather was nice.
289
00:20:22,972 --> 00:20:24,557
It is a good day to eat meat.
290
00:20:24,932 --> 00:20:26,058
The breeze is nice too.
291
00:20:27,476 --> 00:20:29,937
Shall I cook? You might
get grease on your shirt.
292
00:20:30,020 --> 00:20:32,356
It's fine. I need to get it
dry-cleaned anyway.
293
00:20:33,274 --> 00:20:34,859
It's a pretty shirt.
294
00:20:34,942 --> 00:20:36,235
You have a good eye.
295
00:20:37,361 --> 00:20:38,529
Did you live abroad?
296
00:20:39,530 --> 00:20:40,656
How did you know?
297
00:20:41,490 --> 00:20:43,325
You didn't ask any personal questions.
298
00:20:43,492 --> 00:20:46,495
By now, I usually get asked
if I live nearby, where I live,
299
00:20:47,037 --> 00:20:48,080
and how old I am.
300
00:20:48,164 --> 00:20:51,375
Then they make rude comments on
how I look young for my age.
301
00:20:51,459 --> 00:20:52,585
That's Joseon for you.
302
00:20:53,169 --> 00:20:56,630
But you said, "I love your shirt",
and "I love this weather".
303
00:20:57,006 --> 00:20:59,592
And you also didn't know restaurants
don't sell single portions.
304
00:21:01,260 --> 00:21:03,137
You're quite sharp-eyed.
305
00:21:04,013 --> 00:21:06,348
I moved back from Germany
less than two weeks ago.
306
00:21:06,432 --> 00:21:07,558
Oh, really?
307
00:21:08,142 --> 00:21:09,518
How long were you there for?
308
00:21:09,685 --> 00:21:11,187
For 10 years.
309
00:21:11,437 --> 00:21:13,397
I was there to study piano.
310
00:21:13,731 --> 00:21:16,567
I've never spoken to someone
who majored in piano.
311
00:21:16,692 --> 00:21:18,027
It's an honor.
312
00:21:19,445 --> 00:21:21,197
Give me that now. I'll do the cooking.
313
00:21:21,447 --> 00:21:24,575
You can't grill meat with those
piano-playing hands.
314
00:21:27,620 --> 00:21:31,415
I don't have any friends here in Korea.
315
00:21:32,082 --> 00:21:34,418
Sometimes, when I crave meat,
316
00:21:34,502 --> 00:21:36,337
can I give you a call?
317
00:21:37,671 --> 00:21:39,089
Are you asking for my number?
318
00:21:46,138 --> 00:21:48,349
I'll take this
so we both feel comfortable.
319
00:21:48,432 --> 00:21:50,559
Of course you should. Thanks for today.
320
00:21:58,317 --> 00:22:01,237
2 SEO MYEONG-HO
NEW HANGUK PARTY
321
00:22:01,654 --> 00:22:04,532
If you were away for 10 years,
is it your first presidential election?
322
00:22:04,615 --> 00:22:07,034
I voted in Germany
as an overseas national.
323
00:22:07,868 --> 00:22:10,329
That guy was behind in the polls.
324
00:22:11,372 --> 00:22:12,498
Who will win?
325
00:22:13,332 --> 00:22:14,542
He will.
326
00:22:14,708 --> 00:22:17,503
2 SEO MYEONG-HO
327
00:22:17,586 --> 00:22:20,756
Guaranteeing new job openings
for the youth
328
00:22:21,257 --> 00:22:24,677
is the basic solution to
increase the rate of marriages.
329
00:22:24,802 --> 00:22:28,264
I believe that comment
fixates the social convention
330
00:22:28,389 --> 00:22:31,058
that only married couples
331
00:22:31,141 --> 00:22:32,810
can have children.
332
00:22:33,269 --> 00:22:35,187
Furthermore, that isn't something
333
00:22:35,271 --> 00:22:37,690
a divorced man like you should say.
334
00:22:42,361 --> 00:22:43,571
What's wrong with divorce?
335
00:22:43,779 --> 00:22:45,489
Is it illegal?
336
00:22:45,739 --> 00:22:48,075
At the time of your divorce,
337
00:22:48,367 --> 00:22:51,203
your ex-wife filed a lawsuit for divorce,
338
00:22:51,287 --> 00:22:53,455
but then she dropped it.
339
00:22:54,123 --> 00:22:55,958
You then settled with her out of court.
340
00:22:56,041 --> 00:22:58,419
My private life
is not part of this debate.
341
00:22:58,794 --> 00:23:01,255
-I won't comment on this.
-The cause for your divorce
342
00:23:01,505 --> 00:23:04,341
was your unfaithful attitude
towards the marriage.
343
00:23:04,842 --> 00:23:07,803
-Is that true?
-Enough with the crude questions.
344
00:23:08,137 --> 00:23:09,305
I'm being crude?
345
00:23:09,388 --> 00:23:12,057
We're here to discuss
if you qualify to be president.
346
00:23:12,141 --> 00:23:14,685
Then let me ask you something.
347
00:23:14,810 --> 00:23:18,022
Candidate Lee, when you were
a public prosecutor,
348
00:23:18,105 --> 00:23:20,733
you had an improper relationship
with a fellow prosecutor,
349
00:23:20,816 --> 00:23:22,067
or so we heard.
350
00:23:22,151 --> 00:23:23,527
What are you talking about?
351
00:23:23,611 --> 00:23:27,489
I'm also just discussing
if you qualify to be president.
352
00:23:27,823 --> 00:23:29,158
Answer me.
353
00:23:29,241 --> 00:23:30,492
Did you have an affair?
354
00:23:30,576 --> 00:23:32,286
This is defamation.
355
00:23:32,369 --> 00:23:34,872
Did you have an affair or not?
356
00:23:34,997 --> 00:23:36,290
You seem to
357
00:23:36,373 --> 00:23:39,251
want to use my divorce
to damage my reputation,
358
00:23:39,335 --> 00:23:42,046
but I believe
it's much better to live alone
359
00:23:42,129 --> 00:23:43,756
than to cheat on a spouse.
360
00:23:43,839 --> 00:23:45,090
Am I wrong?
361
00:23:45,174 --> 00:23:46,175
Gosh.
362
00:23:46,258 --> 00:23:48,719
-This is great fun.
-Using my personal history
363
00:23:48,802 --> 00:23:51,263
-to damage my reputation...
-Is it really 2018?
364
00:23:51,347 --> 00:23:53,349
Four search words about
Lee Uk-hyeon's affair.
365
00:23:53,432 --> 00:23:56,185
At 8th, 10th, 11th, and 13th.
366
00:23:56,435 --> 00:23:58,270
Social media's in uproar too.
367
00:23:58,354 --> 00:24:00,356
Yay, we get to work overtime.
368
00:24:01,357 --> 00:24:02,691
It's not worth watching.
369
00:24:02,816 --> 00:24:03,817
I'm going home.
370
00:24:03,901 --> 00:24:04,735
LEE UK-HYEON AFFAIR
371
00:24:06,737 --> 00:24:08,322
WHO IS LEE UK-HYEON'S MYSTERY WOMAN?
372
00:24:08,447 --> 00:24:10,324
"DID YOU HAVE AN AFFAIR OR NOT?"
373
00:24:10,407 --> 00:24:14,286
The internet's all ablaze
because of the candidates' debate.
374
00:24:14,620 --> 00:24:17,581
All top-10 search words
are about Lee Uk-hyeon's affair.
375
00:24:17,665 --> 00:24:20,834
His mistress, his ex-wife,
his prosecutor colleague.
376
00:24:20,918 --> 00:24:23,504
Lee Uk-hyeon took them all.
377
00:24:24,672 --> 00:24:27,508
He did, and he's still up there.
378
00:24:30,219 --> 00:24:32,554
"Lee Uk-hyeon polygamy"?
379
00:24:34,139 --> 00:24:35,391
Give me a moment, please.
380
00:24:35,516 --> 00:24:36,725
I'll quickly get your hair dried.
381
00:24:40,562 --> 00:24:42,439
LEE UK-HYEON AFFAIR
382
00:24:42,606 --> 00:24:43,649
LEE UK-HYEON
383
00:24:43,732 --> 00:24:45,150
BOY GROUP COMEBACK, TOMORROW'S WEATHER
384
00:24:46,485 --> 00:24:47,528
What's this?
385
00:24:47,611 --> 00:24:50,698
WED-THURS DRAMA, FINE DUST,
PRESIDENTIAL ELECTION DATE
386
00:24:54,368 --> 00:24:55,494
TOMORROW'S WEATHER
387
00:24:55,869 --> 00:24:57,204
It's gone.
388
00:25:04,586 --> 00:25:05,629
Wait, miss.
389
00:25:11,593 --> 00:25:12,636
What happened?
390
00:25:13,637 --> 00:25:14,763
We don't know either.
391
00:25:14,888 --> 00:25:17,599
What should we do about the articles
on the altered search words?
392
00:25:23,689 --> 00:25:24,773
Don't pick up!
393
00:25:28,902 --> 00:25:30,446
Until further instructions,
394
00:25:30,571 --> 00:25:32,364
don't take any incoming calls.
395
00:25:34,700 --> 00:25:35,743
Ms. Bae!
396
00:25:49,381 --> 00:25:50,591
What happened to the search words?
397
00:25:56,388 --> 00:25:57,514
Is it raining outside?
398
00:25:59,516 --> 00:26:00,601
Ga-gyeong.
399
00:26:01,810 --> 00:26:04,605
Keywords regarding adultery
obviously counts as slander.
400
00:26:04,688 --> 00:26:06,857
And we've always deleted those
with no exceptions.
401
00:26:06,940 --> 00:26:08,317
What are you talking about?
402
00:26:08,984 --> 00:26:10,986
We're talking about
the presidential election.
403
00:26:11,278 --> 00:26:12,738
He's not an ordinary person.
404
00:26:12,821 --> 00:26:16,617
Are you saying it's okay
to violate his basic human rights?
405
00:26:16,700 --> 00:26:19,620
So you stepped up and protected
the candidate's human rights yourself?
406
00:26:21,205 --> 00:26:24,041
It was brought up during a debate
which everyone was watching live.
407
00:26:24,291 --> 00:26:25,834
It's a public concern.
408
00:26:25,959 --> 00:26:28,587
The candidate will explain whether
the accusation is true or not.
409
00:26:28,670 --> 00:26:31,006
If it's slander, the person who
said it will get punished for it.
410
00:26:31,298 --> 00:26:33,842
But Unicon has no right
to interfere with that.
411
00:26:34,009 --> 00:26:36,845
Why should a web portal protect
a presidential candidate's rights?
412
00:26:37,137 --> 00:26:38,514
The search words are not yours.
413
00:26:38,722 --> 00:26:40,057
It belongs to the people.
414
00:26:40,140 --> 00:26:42,601
-According to our company rules,
-That's not why you're doing this.
415
00:26:42,684 --> 00:26:44,311
I know you were just pressured.
416
00:26:46,688 --> 00:26:48,690
It seems like you're the one
who's slandering me.
417
00:26:53,570 --> 00:26:54,863
Ms. Song.
418
00:27:00,828 --> 00:27:03,205
Assemblyman Joo Seung-tae
from New Hanguk Party is here.
419
00:27:13,674 --> 00:27:17,386
I always knew Unicon rooted
for Lee Uk-hyeon.
420
00:27:17,636 --> 00:27:19,638
But I didn't know you'd be
so obvious about it.
421
00:27:20,389 --> 00:27:23,725
Ms. Song Ga-gyeong,
isn't your mother-in-law
422
00:27:24,059 --> 00:27:25,894
the chairwoman of KU Group?
423
00:27:27,020 --> 00:27:28,522
You're making a very rude assumption.
424
00:27:28,605 --> 00:27:30,274
That has nothing to do with this.
425
00:27:30,357 --> 00:27:31,942
Unicon was always famous
426
00:27:32,568 --> 00:27:34,319
for manipulating real-time search words.
427
00:27:34,528 --> 00:27:36,321
Stop being a slave for your mother-in-law.
428
00:27:37,865 --> 00:27:40,033
Web portals have the right
to practice voluntary restraints.
429
00:27:40,826 --> 00:27:43,203
If a keyword shows signs of slander,
we decide to--
430
00:27:43,287 --> 00:27:44,538
This is the presidential election!
431
00:27:48,292 --> 00:27:49,501
Are you kidding me?
432
00:27:56,758 --> 00:27:59,469
Is it okay to break the rules
during the presidential election?
433
00:28:01,805 --> 00:28:02,723
What?
434
00:28:02,806 --> 00:28:03,974
Based on our company rules,
435
00:28:04,057 --> 00:28:06,643
we've always deleted keywords
regarding an individual's adultery.
436
00:28:06,935 --> 00:28:09,730
And it doesn't state we mustn't do so
during a presidential election.
437
00:28:09,897 --> 00:28:12,107
We've always been deleting search words
regarding adultery.
438
00:28:12,399 --> 00:28:15,777
Isn't it manipulation if we kept it
since he's a presidential candidate?
439
00:28:19,656 --> 00:28:20,699
You violated
440
00:28:21,742 --> 00:28:23,827
our people's right to know.
441
00:28:25,537 --> 00:28:27,581
It's been ages
since adultery became legal.
442
00:28:27,664 --> 00:28:29,708
So how does that fall under
anyone's right to know?
443
00:28:30,083 --> 00:28:32,711
If keywords regarding Seo Myeong-ho
and his mistress came up,
444
00:28:32,794 --> 00:28:34,838
we would've done the same thing
and deleted them.
445
00:28:35,672 --> 00:28:37,674
Unicon does not manipulate
real-time search words.
446
00:28:38,217 --> 00:28:39,384
Do you understand?
447
00:28:46,850 --> 00:28:49,811
I will definitely call this into question
448
00:28:50,479 --> 00:28:52,105
once Candidate Seo gets
elected as president.
449
00:28:55,025 --> 00:28:56,568
Your coffee tastes very bad.
450
00:29:13,126 --> 00:29:14,461
What are you actually thinking?
451
00:29:15,629 --> 00:29:18,715
Do you think we should've deleted
the search words or not?
452
00:29:18,799 --> 00:29:20,759
Of course, you shouldn't have
deleted them.
453
00:29:22,552 --> 00:29:24,179
Seo Myeong-ho will get elected
as president.
454
00:29:24,763 --> 00:29:25,973
Be prepared to deal with this.
455
00:30:11,727 --> 00:30:13,562
It's just a couple of search words.
456
00:30:13,645 --> 00:30:15,939
Why are they causing a fuss?
457
00:30:19,151 --> 00:30:21,028
They pretend like they're so democratic
458
00:30:21,737 --> 00:30:23,739
every time they try to take
political revenge.
459
00:30:25,741 --> 00:30:27,951
We won't be able to avoid the hearing.
460
00:30:30,537 --> 00:30:31,621
Ga-gyeong.
461
00:30:32,831 --> 00:30:36,084
If I order you to die,
would you do that as well?
462
00:30:37,836 --> 00:30:39,880
I clearly told you
that it'll be dangerous.
463
00:30:39,963 --> 00:30:43,759
If you did it regardless,
does that mean you're incompetent?
464
00:30:46,970 --> 00:30:48,930
Pick someone to attend the hearing.
465
00:30:49,306 --> 00:30:52,768
I'll make sure you and In-gyeong
don't receive summons.
466
00:30:52,851 --> 00:30:55,062
-I'll just go myself.
-Ga-gyeong.
467
00:30:58,273 --> 00:31:00,192
Do you think it's you
that I'm trying to protect?
468
00:31:04,071 --> 00:31:06,907
Don't be so full of yourself.
469
00:31:10,327 --> 00:31:11,578
The canvas is getting damp.
470
00:31:12,496 --> 00:31:14,081
Hey, go home
471
00:31:14,539 --> 00:31:15,624
before it starts raining.
472
00:31:28,970 --> 00:31:32,140
Seo Myeong-ho of the New Hanguk Party
473
00:31:32,224 --> 00:31:35,394
is currently taking the lead
with 47.3 percent in Seoul.
474
00:31:35,685 --> 00:31:39,189
Currently, 51.8 percent of the votes
have been counted.
475
00:31:39,272 --> 00:31:42,901
And it's highly possible that
Seo Myeong-ho might get elected.
476
00:31:43,151 --> 00:31:44,945
-Next, let's move onto...
-Results will be out soon!
477
00:31:45,070 --> 00:31:47,072
Do you have the image
to declare Seo Myeong-ho's win?
478
00:31:47,155 --> 00:31:48,198
Yes, it's ready.
479
00:31:48,323 --> 00:31:50,075
Do you have
all the Internet articles ready?
480
00:31:50,158 --> 00:31:51,785
Keep checking the real-time search words.
481
00:31:52,285 --> 00:31:54,704
-Seo Myeong-ho's win is confirmed.
-Start uploading.
482
00:31:55,122 --> 00:31:58,083
Now, we just have to check
the forecasting system.
483
00:31:58,708 --> 00:32:00,252
Seo Myeong-ho of the New Hanguk Party
484
00:32:00,335 --> 00:32:02,212
got elected as president.
485
00:32:02,754 --> 00:32:07,509
SEO MYEONG-HO WINS THE ELECTION,
TOTAL PERCENTAGE OF VOTES: 43.7
486
00:32:07,592 --> 00:32:09,052
THE NEWLY ELECTED PRESIDENT,
SEO MYEONG-HO
487
00:32:09,594 --> 00:32:11,972
This is so different
from the public opinion poll.
488
00:32:12,973 --> 00:32:15,392
-My gosh.
-It's also different from the exit poll.
489
00:32:17,102 --> 00:32:19,271
A bet is still a bet.
You all owe me 50,000 won.
490
00:32:19,479 --> 00:32:22,149
Oh, right. 50,000 won.
491
00:32:22,232 --> 00:32:23,900
-My gosh.
-Hurry.
492
00:32:23,984 --> 00:32:25,068
Thank you.
493
00:32:25,235 --> 00:32:26,862
-Thank you.
-My gosh.
494
00:32:26,945 --> 00:32:28,905
Thank you. I hit the jackpot.
495
00:32:29,656 --> 00:32:31,575
But why did you bet on Seo Myeong-ho?
496
00:32:31,658 --> 00:32:34,953
Because that's what Ms. Bae predicted.
497
00:32:35,120 --> 00:32:36,288
On what basis?
498
00:32:37,122 --> 00:32:39,791
The search words tell you everything.
499
00:32:40,125 --> 00:32:41,168
What does that mean?
500
00:32:41,251 --> 00:32:42,586
People searched Lee Uk-hyeon's name
501
00:32:42,669 --> 00:32:44,838
a lot more up until a month
prior to the election.
502
00:32:45,088 --> 00:32:47,090
But from two weeks ago,
people started searching
503
00:32:47,174 --> 00:32:48,967
Seo Myeong-ho's name more
for no specific reason.
504
00:32:49,050 --> 00:32:50,177
Really?
505
00:32:52,012 --> 00:32:54,306
Then why did the public opinion poll
come out that way?
506
00:32:54,389 --> 00:32:57,851
Maybe they felt embarrassed to
say they'll vote for Seo Myeong-ho.
507
00:32:58,226 --> 00:32:59,686
Meanwhile, they started to search
508
00:32:59,769 --> 00:33:02,856
the person they actually wanted
to vote for on the search engine.
509
00:33:04,733 --> 00:33:05,692
People become
510
00:33:06,109 --> 00:33:08,987
very honest when they're
in front of the search engine.
511
00:33:12,032 --> 00:33:12,866
I swear
512
00:33:13,909 --> 00:33:17,120
that I will abide by the Constitution,
513
00:33:18,038 --> 00:33:19,456
protect my country,
514
00:33:20,373 --> 00:33:22,459
and do my best
to preserve our country's peace
515
00:33:23,168 --> 00:33:25,837
and the freedom of our people...
516
00:33:46,525 --> 00:33:48,109
How about another round?
517
00:33:48,360 --> 00:33:50,946
Just go home. You're no match for me.
518
00:34:16,096 --> 00:34:16,972
What?
519
00:34:53,091 --> 00:34:54,217
Hey!
520
00:35:01,850 --> 00:35:04,144
I haven't lost in so long
that it's hard to accept it.
521
00:35:11,234 --> 00:35:12,235
Excuse me.
522
00:35:28,460 --> 00:35:30,045
How about another round?
523
00:35:30,253 --> 00:35:33,381
Maybe next time. You won't
be able to beat me today anyway.
524
00:35:37,886 --> 00:35:40,930
If I can't beat you today,
will I be able to beat you tomorrow?
525
00:35:46,936 --> 00:35:48,813
You just gave me hope.
526
00:35:49,022 --> 00:35:50,398
What can I do to win?
527
00:35:52,859 --> 00:35:54,152
Try harder.
528
00:36:21,971 --> 00:36:28,269
GGONGI ARCADE
529
00:36:28,353 --> 00:36:30,939
Have you been waiting for me?
530
00:36:31,106 --> 00:36:32,649
I told you to try harder, and you did.
531
00:36:33,024 --> 00:36:34,192
It's been 30 minutes.
532
00:36:34,275 --> 00:36:37,028
-Why did you wait for me?
-I liked your attitude.
533
00:36:46,955 --> 00:36:48,373
The second blow of the Heihachi Kick
534
00:36:48,456 --> 00:36:51,876
doesn't have a delay that's longer
than when the first one is blocked.
535
00:36:52,085 --> 00:36:53,378
The move I made
536
00:36:53,461 --> 00:36:55,588
-on our second game wasn't--
-You were trying to corner me.
537
00:36:55,672 --> 00:36:57,590
-Exactly!
-I understand your intention,
538
00:36:57,924 --> 00:36:59,634
but botching the kick
will cost you the game.
539
00:37:00,176 --> 00:37:01,928
It's difficult to follow it up
with a blast.
540
00:37:02,470 --> 00:37:06,015
Heihachi's normally done
for if he can't land the blast.
541
00:37:06,474 --> 00:37:07,392
Yes.
542
00:37:09,644 --> 00:37:12,021
So I played poorly while you didn't.
543
00:37:12,105 --> 00:37:13,648
Yes, which makes me the better player.
544
00:37:14,941 --> 00:37:16,651
I haven't seen you around though.
545
00:37:17,652 --> 00:37:19,904
Did you usually play
at the arcade in Yeongdeungpo?
546
00:37:19,988 --> 00:37:22,282
Yes, but this is the only one
I can be at now.
547
00:37:22,991 --> 00:37:25,452
I only came to watch
but ended up playing a game.
548
00:37:29,038 --> 00:37:30,123
I'm glad you did.
549
00:37:30,248 --> 00:37:32,667
I liked the challenge for a change.
550
00:37:49,142 --> 00:37:50,643
There's a look you get after victory.
551
00:37:51,352 --> 00:37:53,354
-Did you know that?
-What is it?
552
00:37:53,855 --> 00:37:55,648
You only won a game of Tekken,
553
00:37:56,149 --> 00:37:58,151
but you look like
you're on top of the world.
554
00:37:59,027 --> 00:38:00,653
You look full of yourself.
555
00:38:01,613 --> 00:38:04,991
I was curious as to
how you'd look after losing,
556
00:38:05,116 --> 00:38:06,451
so I put in my coin.
557
00:38:06,701 --> 00:38:08,077
So you got your wish.
558
00:38:08,161 --> 00:38:09,454
How did I look after losing?
559
00:38:09,996 --> 00:38:11,122
You looked at me.
560
00:38:12,207 --> 00:38:15,251
You only look at the people
you have lost to.
561
00:38:20,507 --> 00:38:21,674
So what do you do for a living?
562
00:38:27,472 --> 00:38:28,640
I have something to ask.
563
00:38:38,191 --> 00:38:39,234
Listen to this.
564
00:39:53,558 --> 00:39:55,435
A woman you have loved
for a thousand years
565
00:39:55,810 --> 00:39:57,353
is locked up in a castle.
566
00:39:58,104 --> 00:39:59,564
Only one enemy stands.
567
00:40:00,481 --> 00:40:02,317
If you win this final battle,
568
00:40:03,234 --> 00:40:05,528
you will be able to save her.
569
00:40:05,695 --> 00:40:06,821
However,
570
00:40:07,780 --> 00:40:09,407
it won't be an easy one.
571
00:40:10,116 --> 00:40:13,244
There will be flashy skills
and magic flying all over the place.
572
00:40:51,240 --> 00:40:52,825
Would this music fit in with the scene?
573
00:40:54,911 --> 00:40:56,329
Do you compose film scores?
574
00:40:56,412 --> 00:40:58,748
Is it too romantic for a battle scene?
575
00:40:59,874 --> 00:41:02,210
You loved her for a thousand years.
576
00:41:04,587 --> 00:41:06,422
It's not about how you fight
577
00:41:06,506 --> 00:41:09,509
but with what mind you fight
that's more important.
578
00:41:20,687 --> 00:41:21,854
I like it.
579
00:41:23,648 --> 00:41:24,774
I like it too.
580
00:42:39,599 --> 00:42:42,060
I'm 38, not a reckless 28-year-old.
581
00:43:52,672 --> 00:43:54,590
-Hello.
-Hi.
582
00:43:54,757 --> 00:43:56,676
Ms. Bae, I love your scarf.
583
00:43:56,759 --> 00:43:58,052
Thanks.
584
00:44:00,012 --> 00:44:01,347
I want the report by 11 a.m.
585
00:44:01,430 --> 00:44:03,432
and make sure you all gather
for the meeting at 1 p.m.
586
00:44:24,745 --> 00:44:26,038
You idiot.
587
00:44:28,749 --> 00:44:29,667
Ms. Bae.
588
00:44:30,251 --> 00:44:31,711
Hi, what's up?
589
00:44:32,336 --> 00:44:33,671
Ms. Song is asking for you.
590
00:44:37,717 --> 00:44:39,510
Why should I attend the hearing?
591
00:44:40,261 --> 00:44:44,015
You're the one who manages
the Search Department.
592
00:44:44,098 --> 00:44:45,600
Besides, this was my call.
593
00:44:46,017 --> 00:44:48,352
Why would you decide
who attends the hearing?
594
00:44:48,561 --> 00:44:50,271
Doesn't the congress decide?
595
00:44:50,605 --> 00:44:53,065
You attend after you're summoned.
596
00:44:53,149 --> 00:44:55,651
They're asking for the person
that they can summon.
597
00:44:57,820 --> 00:44:59,655
Does no one follow the rules?
598
00:45:01,324 --> 00:45:03,659
Do I really have to attend the hearing?
599
00:45:06,412 --> 00:45:08,748
What do you think, Ms. Song?
600
00:45:12,460 --> 00:45:14,420
Are you trying to appeal to my conscience?
601
00:45:16,422 --> 00:45:18,341
I asked a stupid question.
602
00:45:18,466 --> 00:45:20,676
You're demanding someone to
receive the summons.
603
00:45:23,179 --> 00:45:24,639
Then I'll ask the CEO.
604
00:45:25,181 --> 00:45:27,141
Is this a suggestion or an order?
605
00:45:27,475 --> 00:45:29,310
What happens if I refuse?
606
00:45:29,727 --> 00:45:31,062
Will I get fired?
607
00:45:31,145 --> 00:45:34,231
We'll be put at a disadvantage
if Ms. Song attends the hearing.
608
00:45:34,523 --> 00:45:36,817
The media will want to bring
KU Group into the mix.
609
00:45:37,109 --> 00:45:38,361
Are you sure they're not involved?
610
00:45:38,444 --> 00:45:40,696
Whether they are or not,
is that important?
611
00:45:45,785 --> 00:45:47,703
Not getting herself involved
612
00:45:48,245 --> 00:45:50,623
is the best way Ms. Song
can serve our company.
613
00:45:51,332 --> 00:45:53,125
This decision is about the company,
614
00:45:53,250 --> 00:45:55,419
and I have the right to make the decision.
615
00:45:55,503 --> 00:45:56,796
You should also be responsible.
616
00:45:57,421 --> 00:45:59,465
But you want me to take the blame.
617
00:46:00,049 --> 00:46:01,217
I won't do it.
618
00:46:01,676 --> 00:46:04,679
Ms. Bae. It's an order.
619
00:46:05,221 --> 00:46:06,389
Not a suggestion.
620
00:46:09,558 --> 00:46:12,103
I thought I worked hard for this company.
621
00:46:13,312 --> 00:46:16,107
It looks like you're
throwing me under the bus.
622
00:46:16,816 --> 00:46:19,068
When it's a battle we must win,
623
00:46:19,151 --> 00:46:21,070
we don't send out
someone we can do without.
624
00:46:21,153 --> 00:46:23,280
How can we win
when the hearing is about losing?
625
00:46:23,364 --> 00:46:24,532
Do just one thing.
626
00:46:24,657 --> 00:46:28,369
Make sure our corruption doesn't
show up on our search word ranking.
627
00:46:30,287 --> 00:46:33,332
If it all works out well,
it might win you a promotion.
628
00:46:39,255 --> 00:46:40,589
Will that be enough?
629
00:46:44,510 --> 00:46:45,803
Do I get paid?
630
00:46:47,805 --> 00:46:51,517
People usually pay off the person
who takes the fall and does time.
631
00:47:05,281 --> 00:47:06,407
Mr. Choe.
632
00:47:06,574 --> 00:47:07,491
Yes?
633
00:47:07,575 --> 00:47:09,076
Are you just?
634
00:47:09,160 --> 00:47:11,454
I do seek justice and try to be just.
635
00:47:11,746 --> 00:47:14,290
I used to be a reporter, you know.
636
00:47:17,418 --> 00:47:19,378
-Mr. Choe.
-Yes?
637
00:47:19,670 --> 00:47:20,880
What is justice?
638
00:47:21,172 --> 00:47:23,632
Justice is something just
639
00:47:23,716 --> 00:47:26,218
that can't exactly be defined.
640
00:47:26,385 --> 00:47:28,637
When there's evil and a lesser evil,
641
00:47:28,721 --> 00:47:32,224
is it just or unjust
to choose the lesser evil?
642
00:47:32,516 --> 00:47:35,311
That's just life.
643
00:47:44,278 --> 00:47:46,572
-Mr. Choe
-Yes, I'm listening.
644
00:47:47,281 --> 00:47:48,824
Flip the meat. It's burning.
645
00:47:50,534 --> 00:47:53,329
Ms. Bae, you need to get more drunk.
646
00:47:53,579 --> 00:47:55,456
You're only halfway drunk
647
00:47:56,248 --> 00:47:58,793
and will remember all the nonsense
you said just now.
648
00:47:59,460 --> 00:48:01,545
No. When I get drunk...
649
00:48:07,635 --> 00:48:09,553
I can't sacrifice you too.
650
00:48:16,519 --> 00:48:17,812
You know
651
00:48:18,521 --> 00:48:19,939
I'll appear on TV soon.
652
00:48:20,356 --> 00:48:21,524
What? Really?
653
00:48:21,690 --> 00:48:23,859
What color lipstick should I wear?
654
00:48:26,278 --> 00:48:27,905
I want to look really fierce.
655
00:48:29,740 --> 00:48:30,908
Ms. Bae.
656
00:48:31,951 --> 00:48:34,578
You took an oath meaning
perjury incurs a punishment.
657
00:48:35,454 --> 00:48:36,664
Let me ask you one more time.
658
00:48:36,956 --> 00:48:38,332
Please give me an honest answer.
659
00:48:38,707 --> 00:48:41,460
Did you or did you not manipulate
the real-time search words?
660
00:48:45,506 --> 00:48:50,553
WITNESS, BAE TA-MI
661
00:48:50,886 --> 00:48:53,722
At Unicon,
the real-time search word ranking
662
00:48:54,557 --> 00:48:55,641
is fabricated.
663
00:49:10,573 --> 00:49:12,575
ASSEMBLYMAN JOO SEUNG-TAE
664
00:49:12,658 --> 00:49:13,701
Do you admit to that?
665
00:49:15,161 --> 00:49:17,413
The real-time search words you see
666
00:49:17,538 --> 00:49:18,873
are not true.
667
00:49:19,373 --> 00:49:23,419
The only truth is behind the fingers
of the people behind keyboards
668
00:49:25,212 --> 00:49:27,173
who wish to search something.
669
00:49:30,509 --> 00:49:32,428
During my 10 years at
the Search Headquarters,
670
00:49:32,511 --> 00:49:34,847
do you know what words I deleted the most?
671
00:49:36,974 --> 00:49:38,309
"Sex."
672
00:49:41,478 --> 00:49:42,479
"Pornography."
673
00:49:42,938 --> 00:49:45,441
"PG19, Exhibitionism."
674
00:49:45,566 --> 00:49:47,193
"Pornographic sites."
675
00:49:47,276 --> 00:49:49,486
Most keywords involved intercourse.
676
00:49:49,945 --> 00:49:52,489
We self-regulate and delete such words.
677
00:49:52,740 --> 00:49:55,784
Because they're inappropriate
for a web portal that
678
00:49:55,868 --> 00:49:57,328
the whole nation has access to.
679
00:49:57,620 --> 00:49:59,955
If deleting words for
the public interest is fabricating,
680
00:50:00,372 --> 00:50:02,458
then yes, we fabricate the keywords.
681
00:50:02,541 --> 00:50:05,002
Witness. You're digressing.
682
00:50:05,085 --> 00:50:07,588
"Joo Seung-tae underage prostitution."
683
00:50:09,215 --> 00:50:12,301
If such a phrase shows up,
it could be considered slander,
684
00:50:12,384 --> 00:50:13,802
so we're allowed to delete it.
685
00:50:14,053 --> 00:50:15,721
If it's untrue, that is.
686
00:50:15,804 --> 00:50:19,016
What does that have to do with
Unicon's search word fabrication?
687
00:50:19,099 --> 00:50:21,769
Unfortunately, though,
the underage prostitution scandal,
688
00:50:21,852 --> 00:50:22,937
is true.
689
00:50:29,944 --> 00:50:32,738
I happened to come across
circumstantial evidence that
690
00:50:32,821 --> 00:50:34,323
you attempted such a trashy thing.
691
00:50:34,406 --> 00:50:35,950
What are you talking about?
692
00:50:37,701 --> 00:50:41,372
The ID joost2005 is yours, isn't it?
693
00:50:42,122 --> 00:50:45,000
Eleven years ago,
when you were head of a borough,
694
00:50:45,251 --> 00:50:47,920
you had an interview in which
you stated this ID as your email address.
695
00:50:48,379 --> 00:50:50,631
It's our Unicon email address. Thank you.
696
00:50:51,674 --> 00:50:53,926
While cracking down on
illegal sponsor sites
697
00:50:54,009 --> 00:50:55,970
that were set up on our server,
698
00:50:56,971 --> 00:50:59,014
I came across information that suggests
699
00:50:59,098 --> 00:51:02,601
Assemblyman Joo Seung-tae
attempted to solicit a minor.
700
00:51:02,685 --> 00:51:04,687
How dare you try to change the subject?
701
00:51:05,479 --> 00:51:06,563
Are you out of your mind?
702
00:51:24,540 --> 00:51:26,875
Assemblyman Joo Seung-tae
who came by our office
703
00:51:26,959 --> 00:51:28,794
will question you at the hearing.
704
00:51:28,877 --> 00:51:31,755
JOO SEUNG-TAE
705
00:51:31,839 --> 00:51:34,633
FIGHTING UNDER-AGED PROSTITUTION
AND CHILD ABUSE
706
00:51:36,468 --> 00:51:39,847
TO COMMUNICATE WITH THE PUBLIC,
CONNECT WITH ASSEMBLYMAN JOO.
707
00:51:43,642 --> 00:51:45,019
JOO SEUNG-TAE'S SNS
708
00:51:45,102 --> 00:51:49,106
CREATING A CLEAN
AND FAIR SOCIETY WITH YOU.
709
00:51:49,857 --> 00:51:52,985
JOO SEUNG-TAE'S ACEBOOK
710
00:52:00,617 --> 00:52:02,494
LOOKING FOR LOVE
LOOKING FOR UNDER-AGE FEMALE FRIEND
711
00:52:03,746 --> 00:52:05,748
FUN TIMES
712
00:52:05,831 --> 00:52:07,624
REQUIREMENT: STUDENT ID
OR RESIDENT REGISTRATION
713
00:52:07,708 --> 00:52:10,919
DEPOSIT PAID ONCE AGE IS VERIFIED,
REMAINDER PAID AFTER THE DATE
714
00:52:13,172 --> 00:52:15,883
JOO SEUNG-TAE
715
00:52:16,175 --> 00:52:17,509
It's not true.
716
00:52:18,135 --> 00:52:19,636
Don't mislead the media.
717
00:52:25,559 --> 00:52:26,977
LOOKING FOR LOVE
718
00:52:27,061 --> 00:52:28,812
REQUIREMENT: STUDENT ID
OR RESIDENT REGISTRATION
719
00:52:28,896 --> 00:52:32,775
JOOST2005: CAN YOU PROVE
YOU'RE UNDER-AGED?
720
00:52:32,858 --> 00:52:35,110
MESSAGE ME AND PROVE YOUR AGE FIRST
721
00:52:41,742 --> 00:52:44,078
It's not true! That's not my ID!
722
00:52:44,161 --> 00:52:46,955
Witness! Do you inspect civilians too?
723
00:52:47,122 --> 00:52:49,541
I only did the research that
my job entitles me to do.
724
00:52:50,042 --> 00:52:52,586
Whether this is actually
Assemblyman Ju's ID or not,
725
00:52:52,669 --> 00:52:55,047
the authorities can find out
if they put in a request.
726
00:52:58,175 --> 00:53:00,886
Take it down. Take it down now.
727
00:53:01,804 --> 00:53:04,181
I'm being set up! This is not true!
728
00:53:04,848 --> 00:53:08,102
I hope it's not true, Assemblyman Ju.
729
00:53:14,566 --> 00:53:17,236
REAL-TIME RANKING: JOO SEUNG-TAE,
UNDERAGE PROSTITUTION
730
00:53:17,820 --> 00:53:20,114
The real-time search word ranking
has changed.
731
00:53:23,158 --> 00:53:24,243
Did you see that?
732
00:53:25,285 --> 00:53:27,663
This, sir, is the Internet.
733
00:53:30,999 --> 00:53:33,127
How did you find out about
Assemblyman Ju's scandal?
734
00:53:33,210 --> 00:53:34,294
Did someone tip you off?
735
00:53:34,962 --> 00:53:36,880
How much do you know? Say something.
736
00:53:36,964 --> 00:53:39,174
Who is behind all this?
737
00:53:39,258 --> 00:53:41,552
-How much do you know?
-Is there more?
738
00:53:41,635 --> 00:53:43,679
-Any comments?
-What's your opinion?
739
00:53:43,929 --> 00:53:45,097
Did you see that?
740
00:53:46,223 --> 00:53:48,559
This, sir, is the Internet.
741
00:53:50,686 --> 00:53:53,730
We have a true psycho on our hands.
742
00:53:54,064 --> 00:53:57,109
Yes. Did you decide to switch stories?
743
00:53:59,903 --> 00:54:02,906
That's fine. See you another time.
744
00:54:03,866 --> 00:54:04,908
Bye.
745
00:54:08,954 --> 00:54:10,038
You psycho.
746
00:54:10,122 --> 00:54:12,666
-Who was it?
-How much do you know?
747
00:54:23,760 --> 00:54:25,053
You're in the wrong car.
748
00:54:25,220 --> 00:54:27,890
I'm asking for help.
I'll make it up to you.
749
00:54:29,641 --> 00:54:31,602
Can you please just drive?
750
00:54:32,769 --> 00:54:35,355
Did you just get into a random car?
751
00:54:36,273 --> 00:54:39,026
I caused a ruckus
and walked out looking cool.
752
00:54:39,109 --> 00:54:41,069
I couldn't get into a taxi, could I?
753
00:54:43,739 --> 00:54:46,909
Who are you? Why do you look familiar?
754
00:54:49,870 --> 00:54:52,623
We met at the Internet
self-regulatory policy meeting.
755
00:54:56,919 --> 00:54:58,003
Barro.
756
00:55:00,881 --> 00:55:03,926
I get the situation you're in,
but isn't it a bit weird
757
00:55:04,009 --> 00:55:05,344
to get in your competitor's car?
758
00:55:06,178 --> 00:55:07,346
Yes, it's weird.
759
00:55:07,846 --> 00:55:10,307
But this is the least weird thing
that I did today.
760
00:55:13,185 --> 00:55:15,896
What the. Have they lost their minds?
761
00:55:47,219 --> 00:55:48,637
She's still not picking up?
762
00:55:50,305 --> 00:55:51,682
Her phone's off.
763
00:55:52,224 --> 00:55:53,809
That psycho.
764
00:55:54,768 --> 00:55:56,728
Does she even know what she's done?
765
00:55:57,271 --> 00:55:58,689
She just did what she was told to do.
766
00:55:59,273 --> 00:56:00,732
She got rid of the real-time search words
767
00:56:00,816 --> 00:56:02,693
regarding our company's corruption.
768
00:56:04,236 --> 00:56:06,154
We were already let off the hook
with a lot of things.
769
00:56:06,238 --> 00:56:08,323
I can't believe she just ruined it.
770
00:56:10,867 --> 00:56:12,035
What did your mother-in-law say?
771
00:56:14,037 --> 00:56:15,956
She asked who that crazy girl is.
772
00:56:16,415 --> 00:56:19,209
How could I do something like this
with a sane mind?
773
00:56:20,252 --> 00:56:22,754
I guess you don't really think
about the consequences.
774
00:56:23,922 --> 00:56:26,216
I can't even be sure
if I'll still be alive tomorrow.
775
00:56:26,425 --> 00:56:28,051
So why bother?
776
00:56:28,343 --> 00:56:30,971
Is that what went through your mind
when you manipulated the search words?
777
00:56:34,725 --> 00:56:36,018
Who ordered you to delete them?
778
00:56:36,727 --> 00:56:39,938
KU Group? Or Candidate Lee Uk-hyeon?
779
00:56:40,856 --> 00:56:43,275
-I'll get off now.
-We're on Gangbyeon Expressway.
780
00:56:48,238 --> 00:56:49,990
Did you not check
Joo Seung-tae's personal data
781
00:56:50,073 --> 00:56:51,783
to see if he solicited a minor?
782
00:56:51,867 --> 00:56:52,951
Even if I did,
783
00:56:53,201 --> 00:56:55,871
is that more important than the fact
that he actually did it?
784
00:56:57,706 --> 00:56:59,124
I personally think it's important.
785
00:56:59,291 --> 00:57:01,418
But people don't think that way.
786
00:57:02,377 --> 00:57:04,087
So now that you replaced your company's
787
00:57:04,171 --> 00:57:06,048
search word manipulation
with underage prostitution,
788
00:57:06,214 --> 00:57:07,382
does that make you feel just?
789
00:57:10,218 --> 00:57:12,054
Why do I need to be just?
790
00:57:12,179 --> 00:57:14,056
A hearing is held based
on the National Assembly law,
791
00:57:14,139 --> 00:57:16,224
and you have no right to look down
on the law.
792
00:57:16,308 --> 00:57:18,018
Does that only apply to me?
793
00:57:18,310 --> 00:57:19,937
Shouldn't that apply to everyone?
794
00:57:21,897 --> 00:57:23,106
So you think you're a victim?
795
00:57:23,941 --> 00:57:26,944
Whatever the case,
don't think of yourself as a hero
796
00:57:27,027 --> 00:57:29,112
when you can't even be honest
about your company's problems.
797
00:57:29,821 --> 00:57:31,073
You didn't do anything right.
798
00:57:32,032 --> 00:57:34,868
I never asked for your advice,
so I won't thank you for that.
799
00:57:34,993 --> 00:57:36,203
But thanks for the ride.
800
00:57:36,370 --> 00:57:38,372
I don't mind getting off here.
Please stop the car.
801
00:57:56,932 --> 00:57:58,016
My gosh.
802
00:58:08,026 --> 00:58:09,528
MS. SONG GA-GYEONG
803
00:58:30,048 --> 00:58:30,924
MISSED CALLS
804
00:58:33,135 --> 00:58:35,887
OUT OF SERVICE AREA
805
00:58:41,393 --> 00:58:42,936
My gosh, this is crazy.
806
00:58:44,062 --> 00:58:45,188
What am I going to do now?
807
00:59:18,346 --> 00:59:20,599
JOO SEUNG-TAE SUSPECTED OF
HAVING SOLICITED SEX FROM A MINOR
808
00:59:28,815 --> 00:59:31,401
JOO SEUNG-TAE SUSPECTED OF
HAVING SOLICITED SEX FROM A MINOR
809
01:00:28,959 --> 01:00:30,085
Good work.
810
01:00:40,512 --> 01:00:43,515
What's making you fight so passionately?
811
01:00:46,643 --> 01:00:47,853
You want to enter the Olympics?
812
01:00:48,562 --> 01:00:49,729
When is jiujitsu
813
01:00:51,064 --> 01:00:52,899
going to get picked as an Olympic sport?
814
01:00:53,400 --> 01:00:55,026
I think I'll really be able
to win a medal.
815
01:00:56,027 --> 01:00:57,571
Even if it does,
816
01:00:57,654 --> 01:01:00,073
you'll be too old to participate.
817
01:01:01,533 --> 01:01:02,909
But there are no age limits to judo.
818
01:01:03,618 --> 01:01:06,746
You should go ahead
and challenge your dream.
819
01:01:08,707 --> 01:01:10,959
I gave up on judo a long time ago.
820
01:01:12,085 --> 01:01:14,838
Did you come up with any new dreams?
821
01:01:21,720 --> 01:01:22,846
I did.
822
01:01:23,847 --> 01:01:25,724
A rich woman who's also a great fighter.
823
01:01:29,019 --> 01:01:32,480
You want to fight well
and be rich at the same time?
824
01:01:34,482 --> 01:01:35,901
In order to beat up whomever I want
825
01:01:36,193 --> 01:01:39,529
and be able to pay for their injuries,
I need to be rich.
826
01:01:39,779 --> 01:01:40,864
My gosh.
827
01:01:42,574 --> 01:01:44,075
Don't come tomorrow and get some rest.
828
01:01:44,576 --> 01:01:46,077
If I rest, it just aches more.
829
01:01:46,578 --> 01:01:48,496
-Your shoulders?
-Yes.
830
01:01:48,580 --> 01:01:51,082
Based on the testimony made by Ms. Bae,
831
01:01:51,166 --> 01:01:54,127
who attended the hearing regarding
Unicon's search word manipulation,
832
01:01:54,586 --> 01:01:57,380
suspicions of Assemblyman Ju's
attempt to buy sex from minors
833
01:01:57,464 --> 01:01:59,507
are constantly being brought up.
834
01:01:59,674 --> 01:02:02,469
Joo Seung-tae, that piece of trash.
835
01:02:02,594 --> 01:02:05,138
I never really liked that jerk.
836
01:02:05,639 --> 01:02:07,641
Did he seriously have
nothing better to do?
837
01:02:07,724 --> 01:02:09,476
Why would he want to buy sex from minors?
838
01:02:09,559 --> 01:02:11,061
Gosh, he deserves to get beaten to death.
839
01:02:11,645 --> 01:02:15,190
Bae Ta-mi or whatever her name is,
she did something great.
840
01:02:15,899 --> 01:02:18,610
If it weren't for her,
no one would've known.
841
01:02:18,693 --> 01:02:21,696
He uploaded posts on an illegal
sex trafficking site...
842
01:02:21,780 --> 01:02:23,073
What a clever move, Bae Ta-mi.
843
01:02:23,156 --> 01:02:24,616
...she presented them as evidence.
844
01:02:32,040 --> 01:02:33,625
Do you sell pesticides by any chance?
845
01:02:35,669 --> 01:02:36,878
No.
846
01:02:38,046 --> 01:02:39,631
Why not? That's also a drug.
847
01:02:41,591 --> 01:02:44,052
-Do you sell charcoal briquettes?
-Pardon?
848
01:02:45,887 --> 01:02:46,930
No.
849
01:02:47,931 --> 01:02:50,141
You are really making things so difficult.
850
01:02:53,228 --> 01:02:55,146
This country has the highest suicide
rate among OECD,
851
01:02:55,814 --> 01:02:59,067
and I will contribute to that.
852
01:03:10,912 --> 01:03:12,747
My gosh, this is so scary.
853
01:03:23,842 --> 01:03:24,968
REAL-TIME SEARCH WORD RANKING
854
01:03:25,051 --> 01:03:26,011
8: BAE TA-MI
855
01:03:29,180 --> 01:03:32,726
Now is the best time
for the Earth to get destroyed.
856
01:03:55,665 --> 01:03:56,833
Going up.
857
01:04:11,598 --> 01:04:12,640
My gosh.
858
01:04:13,016 --> 01:04:14,142
Ms. Bae.
859
01:04:15,185 --> 01:04:17,062
Yes. What is it?
860
01:04:21,858 --> 01:04:24,277
Your lipstick. You looked really fierce.
861
01:04:25,904 --> 01:04:28,156
You were great. I mean it.
862
01:04:30,158 --> 01:04:32,911
You were worth the meat. Thanks.
863
01:04:33,661 --> 01:04:36,289
Ms. Song was...
864
01:04:38,083 --> 01:04:40,585
-She wants to see you.
-You should've said no.
865
01:04:40,668 --> 01:04:41,711
What?
866
01:04:41,961 --> 01:04:44,881
No. So, what do you have to do today?
867
01:04:44,964 --> 01:04:47,842
The Gaming Department needs someone
to monitor so I'm going to the meeting.
868
01:04:47,926 --> 01:04:49,761
Then tell Ms. Song that
869
01:04:49,844 --> 01:04:52,597
the Gaming Department needed
someone to monitor and went to a meeting.
870
01:04:52,680 --> 01:04:54,641
-What?
-I'll go instead.
871
01:04:54,724 --> 01:04:56,601
I'm good at games. Like Tekken.
872
01:04:56,893 --> 01:05:00,271
Just as important as
the character's look is
873
01:05:00,605 --> 01:05:02,023
its personality and charm.
874
01:05:02,690 --> 01:05:05,276
The added information is on page seven.
875
01:05:05,819 --> 01:05:07,946
Next on the agenda
is on the issue you pointed out last time.
876
01:05:08,029 --> 01:05:09,739
The music.
877
01:05:09,906 --> 01:05:13,034
I'll play it first
and then take questions.
878
01:05:36,433 --> 01:05:37,684
Should you be here?
879
01:05:38,977 --> 01:05:41,980
I really want to monitor this.
Isn't it good to have a friend?
880
01:05:43,314 --> 01:05:44,315
I watched yesterday.
881
01:05:45,191 --> 01:05:46,359
You look good on TV.
882
01:05:50,947 --> 01:05:51,990
This music.
883
01:05:52,240 --> 01:05:53,867
Listen carefully and give feedback.
884
01:05:55,034 --> 01:05:57,412
I know this tune. Where did I hear it?
885
01:05:57,704 --> 01:06:00,915
How could you have heard it?
The game's yet to be released.
886
01:06:01,082 --> 01:06:03,960
No, I heard it before.
887
01:06:06,254 --> 01:06:07,797
Where did I hear it?
888
01:06:57,263 --> 01:06:59,766
Where are you going?
I called you about the music.
889
01:07:00,225 --> 01:07:02,352
Well, right now I must go.
890
01:07:02,435 --> 01:07:04,395
I'm Park Morgan, CEO of Millim Sound.
891
01:07:05,355 --> 01:07:08,441
The music you just heard
is for the Forest of Fire map.
892
01:07:09,192 --> 01:07:12,820
The music replaced my explanation,
and I heard the opinions vary.
893
01:07:13,947 --> 01:07:15,281
It would be quicker to take questions.
894
01:07:15,865 --> 01:07:17,408
I'm Song Hyeon-jun
of the Gaming Department.
895
01:07:18,034 --> 01:07:21,162
Forest of Fire is where
the player fights the boss mob.
896
01:07:21,496 --> 01:07:24,415
We think the music's
too romantic for that setting.
897
01:07:25,041 --> 01:07:28,962
Why not follow industry standard
and go with electronic sounds?
898
01:07:29,045 --> 01:07:32,257
The sound effects are electronic
and that would clash.
899
01:07:32,382 --> 01:07:36,010
Even so, this score
is too sentimental to pair with
900
01:07:36,469 --> 01:07:38,054
a fighting sequence.
901
01:07:38,179 --> 01:07:39,847
In this map, the male character
902
01:07:40,473 --> 01:07:42,725
fights to save a woman locked in a castle.
903
01:07:43,101 --> 01:07:45,019
He loved her for a thousand years.
904
01:07:45,144 --> 01:07:47,105
She's not just a one-night stand.
905
01:07:49,399 --> 01:07:52,277
I thought the purpose of the fight
is more important.
906
01:07:55,905 --> 01:07:57,448
It's not about how you fight
907
01:07:57,824 --> 01:07:59,492
but with what mind you fight.
908
01:08:03,746 --> 01:08:05,915
You loved her for a thousand years.
909
01:08:08,209 --> 01:08:09,961
It's not about how you fight
910
01:08:10,044 --> 01:08:13,172
but with what mind you fight
that's more important.
911
01:08:18,094 --> 01:08:21,431
When fighting a boss mob,
users use all the skills they possess.
912
01:08:22,098 --> 01:08:24,809
Each time they do,
a flashy sound effect will play.
913
01:08:25,101 --> 01:08:27,395
If the background music
were to be fast as well,
914
01:08:27,812 --> 01:08:29,188
that would be sound pollution.
915
01:08:30,815 --> 01:08:32,317
What do you think, Ms. Bae?
916
01:08:34,861 --> 01:08:35,987
Me?
917
01:08:45,330 --> 01:08:46,539
He's handsome.
918
01:08:52,295 --> 01:08:56,132
The character, I mean. He's well-designed.
919
01:08:58,968 --> 01:09:01,012
How about a 10-minute break?
920
01:09:01,262 --> 01:09:02,263
Sure.
921
01:09:14,025 --> 01:09:15,068
Hey, Mr. Choe
922
01:09:15,943 --> 01:09:17,987
I'm at the Gaming Department.
923
01:09:18,655 --> 01:09:20,615
I don't know why I'm here either.
924
01:09:22,200 --> 01:09:24,661
I'll check as soon as I can. Bye.
925
01:09:28,039 --> 01:09:31,459
I'm crazy. Wake up, Bae Ta-mi.
926
01:09:41,302 --> 01:09:42,637
You left the men's room.
927
01:09:43,054 --> 01:09:44,555
Was there anything noteworthy?
928
01:09:44,639 --> 01:09:46,599
No. I went in by mistake.
929
01:09:47,350 --> 01:09:48,393
Oh, no.
930
01:09:55,191 --> 01:09:57,110
You have a habit of kissing
whenever we meet.
931
01:09:57,193 --> 01:09:58,277
Darn it.
932
01:09:58,653 --> 01:10:01,406
You should've told me
you work with Unicon.
933
01:10:01,489 --> 01:10:02,699
I don't date industry people...
934
01:10:10,873 --> 01:10:11,791
It was smudged.
935
01:10:18,548 --> 01:10:20,007
How old are you?
936
01:10:20,550 --> 01:10:22,009
I'm not a minor.
937
01:11:03,259 --> 01:11:04,469
What are you?
938
01:11:04,552 --> 01:11:06,345
Don't you know? I'm just a guy you kissed.
939
01:11:06,429 --> 01:11:07,513
You're cute.
940
01:11:07,680 --> 01:11:09,098
Then you should have me.
941
01:11:09,182 --> 01:11:10,057
Look at you.
942
01:11:10,141 --> 01:11:13,019
Why are you all high and mighty when
you won first place by cheating?
943
01:11:13,102 --> 01:11:14,479
But I don't want to be in second place.
944
01:11:14,562 --> 01:11:16,481
I'm asking if you'd consider
working at Barro.
945
01:11:16,564 --> 01:11:17,607
I want to work at Unicon.
946
01:11:17,690 --> 01:11:20,401
-Ms. Bae.
-That's where my life is.
947
01:11:20,485 --> 01:11:21,527
You are dismissed.
948
01:11:21,611 --> 01:11:24,238
I once adored you
and wanted to be like you.
949
01:11:24,322 --> 01:11:25,531
Then you should've become like me.
950
01:11:25,615 --> 01:11:27,158
I'll leave the company.
951
01:11:27,241 --> 01:11:29,577
I'll work at Barro.
952
01:11:30,745 --> 01:11:32,622
Subtitle translation by Joanne Kim
68372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.