All language subtitles for SWAT.Duty.City.Crisis.2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,080 --> 00:00:23,790 Para tersangka penyelundupan emas luar negeri telah melarikan diri ke Kangcheng 2 00:00:24,290 --> 00:00:26,700 Minta polisi khusus Kangcheng untuk bekerja sama dengan penangkapan 3 00:00:45,160 --> 00:00:55,160 BERSAMA21.COM Support dengan like & share :) 4 00:00:58,160 --> 00:00:59,830 Tandai semua rute yang mungkin 5 00:01:00,120 --> 00:01:00,370 Iya 6 00:01:00,950 --> 00:01:02,870 Semuanya, berhenti di persimpangan 7 00:01:18,410 --> 00:01:19,660 Tersangka mundur di Jalan Jianwu 8 00:01:20,660 --> 00:01:22,160 Hubungi polisi lalu lintas segera untuk mengontrol arus lalu lintas 9 00:01:48,700 --> 00:01:49,950 Tiga tim tinggal untuk menangani adegan itu 10 00:02:16,570 --> 00:02:18,040 Kendaraan target segera memasuki garasi bawah tanah 11 00:02:18,750 --> 00:02:18,790 Tim satu, berhenti di tempat parkir 12 00:02:18,790 --> 00:02:20,070 Tim, masukkan tempat parkir untuk mencegat 13 00:02:20,070 --> 00:02:20,120 -Tim, masukkan tempat parkir untuk mencegat "0 14 00:02:20,370 --> 00:02:21,750 Tim dua, pasang kartu di pintu keluar garasi 15 00:02:26,160 --> 00:02:27,370 Laporkan, sinyal terganggu 16 00:02:27,950 --> 00:02:29,250 -Tim langsung memasuki tempat parkir untuk mencegat 17 00:02:59,200 --> 00:03:00,040 Kepala dengan kedua tangan, keluar dari mobil 18 00:03:01,750 --> 00:03:02,160 Jongkok 19 00:03:03,120 --> 00:03:04,950 Saya hanya mengirim bunga. Jangan tembak 20 00:03:05,200 --> 00:03:06,040 Untuk menembak 21 00:03:06,040 --> 00:03:06,080 Jangan tembak. 22 00:03:06,330 --> 00:03:06,830 Kapten, tidak 23 00:03:10,290 --> 00:03:10,700 Dimana semua orang 24 00:03:18,750 --> 00:03:20,120 Pergi ke kopilot 25 00:03:28,950 --> 00:03:30,000 Pemantauan tempat parkir diperbaiki 26 00:03:36,570 --> 00:03:37,570 Kunci kendaraan target 27 00:03:40,620 --> 00:03:42,250 Itu di Yudong Road, menuju Jalan Yunan 28 00:03:43,500 --> 00:03:44,950 Plat nomor No. Kang a44573 29 00:03:45,410 --> 00:03:48,820 Jinghang 01 segera pergi ke jalan Yunan untuk mengejar ketinggalan 30 00:04:20,570 --> 00:04:22,580 Semua tim, terlalu banyak orang untuk menembak 31 00:04:23,120 --> 00:04:24,330 Tim tiga, evakuasi orang banyak 32 00:04:24,580 --> 00:04:24,910 Diterima 33 00:04:26,790 --> 00:04:28,450 Tim dua, ambil kiri 34 00:04:28,700 --> 00:04:29,500 Pahami tim dua. Ayo pergi 35 00:04:30,370 --> 00:04:31,290 Tim satu, ikut aku. Iya 36 00:04:38,830 --> 00:04:39,620 Terlihat 37 00:04:39,900 --> 00:04:40,870 Minta tembakan 38 00:04:41,250 --> 00:04:41,870 Bersiap 39 00:04:58,900 --> 00:04:59,750 Minta dukungan dari kapal badai 40 00:05:01,500 --> 00:05:02,160 Meminta untuk menembak 41 00:05:02,750 --> 00:05:03,250 Bersiap 42 00:05:44,120 --> 00:05:45,700 Pergi ke sana, ayo 43 00:06:55,120 --> 00:06:56,040 Tim dua, berurusan dengan tempat kejadian 44 00:07:13,700 --> 00:07:14,540 Di sana, di sana 45 00:07:18,450 --> 00:07:19,580 Nenek, banyak mobil polisi 46 00:07:21,250 --> 00:07:21,660 Ada apa? 47 00:07:25,910 --> 00:07:26,790 Hati-hati, ada mobil datang 48 00:08:14,830 --> 00:08:16,700 Tolong, kakiku 49 00:08:16,870 --> 00:08:19,410 Ini menyakitkan. Mudah 50 00:08:21,200 --> 00:08:21,580 Kapten 51 00:08:22,750 --> 00:08:23,250 Tidak masalah. Pergilah. 52 00:08:25,620 --> 00:08:26,080 Pelan - pelan 53 00:08:26,250 --> 00:08:26,910 Terima kasih 54 00:08:27,200 --> 00:08:27,790 Kapten, kamu baik-baik saja 55 00:08:28,040 --> 00:08:29,330 Tidak masalah. Terus selamatkan orang. baik 56 00:08:52,040 --> 00:08:53,790 Kembali. Apa kabar 57 00:08:58,870 --> 00:08:59,330 Bagaimana dengan barang? 58 00:09:00,120 --> 00:09:02,700 Polisi terlalu ketat untuk mendapatkannya kembali 59 00:09:06,500 --> 00:09:08,500 Apakah Anda tahu berapa harganya, ah 60 00:09:09,330 --> 00:09:10,620 Apa yang kau janjikan padaku 61 00:09:11,120 --> 00:09:13,200 Sekarang katakan padaku itu hilang. Bagaimana dengan kamu 62 00:09:17,620 --> 00:09:18,120 Bagaimana dengan senjataku? 63 00:09:23,370 --> 00:09:25,500 Saya membuat rencana. Saya mengambil emas 64 00:09:25,870 --> 00:09:26,660 Saya hampir menangkapnya 65 00:09:27,000 --> 00:09:28,450 Sekarang jika terjadi kesalahan, saya akan mengambilnya sendiri 66 00:09:31,830 --> 00:09:34,370 Nah, jika kamu tidak percaya padaku, bunuh aku 67 00:09:34,580 --> 00:09:35,000 Bunuh aku 68 00:09:35,700 --> 00:09:36,830 Bunuh aku dan uangmu akan kembali 69 00:09:49,910 --> 00:09:52,830 Tanpa saya, Anda masih seorang guru kimia 70 00:09:59,330 --> 00:10:01,250 Ayo, apa yang terjadi 71 00:10:02,540 --> 00:10:04,620 Rencana belum selesai 72 00:10:05,620 --> 00:10:07,330 Masih berguna untuk menjaganya 73 00:10:10,370 --> 00:10:12,000 Bos Tang baru saja menelepon untuk mendesak pengiriman 74 00:10:12,580 --> 00:10:13,330 Apa yang akan kamu lakukan 75 00:10:24,790 --> 00:10:26,790 Saudara, kita semua 76 00:10:28,330 --> 00:10:29,700 Tidak mudah untuk hidup dan mati 77 00:10:32,120 --> 00:10:35,000 Itu tidak ringan. Menghadapinya 78 00:10:45,620 --> 00:10:46,790 Saya hanya memakainya untuk bersenang-senang 79 00:10:54,790 --> 00:10:58,160 Kembalikan barang-barang Anda 80 00:10:59,250 --> 00:11:00,160 Barang-barang saya 81 00:11:02,950 --> 00:11:04,000 Anda ingat untuk mengembalikannya untuk saya 82 00:11:10,950 --> 00:11:11,910 Menurut tersangka 83 00:11:12,790 --> 00:11:14,080 Mereka semua dibayar oleh penyelundup 84 00:11:14,700 --> 00:11:18,000 Untuk membuat kekacauan dan menghalangi penangkapan kami 85 00:11:21,540 --> 00:11:22,000 Kawan-kawan 86 00:11:23,450 --> 00:11:26,040 Ini adalah kejahatan geng yang terorganisir dan terencana 87 00:11:26,830 --> 00:11:28,120 Kami harus membantu departemen lain 88 00:11:29,120 --> 00:11:31,250 Tangkap tersangka sesegera mungkin 89 00:11:31,950 --> 00:11:33,830 Mari kita semua bersiap untuk pertemuan 90 00:11:34,450 --> 00:11:34,910 Iya 91 00:11:41,910 --> 00:11:42,200 biasanya celadon 92 00:11:43,200 --> 00:11:43,450 Hei 93 00:11:44,660 --> 00:11:46,950 Kamu terluka. Kembali dan istirahatlah 94 00:11:47,750 --> 00:11:48,750 Tidak apa-apa, cedera kulit 95 00:11:49,290 --> 00:11:49,660 Satu 96 00:12:04,410 --> 00:12:06,370 Berdiri 97 00:12:06,620 --> 00:12:09,290 12345678 98 00:12:09,540 --> 00:12:11,330 9101112 99 00:12:34,120 --> 00:12:35,620 Pelan lihat 100 00:12:46,290 --> 00:12:46,700 baik 101 00:12:49,080 --> 00:12:49,750 Oke, ayolah. 102 00:12:55,700 --> 00:12:56,120 Mulailah 103 00:13:45,080 --> 00:13:46,120 Tim Liang 104 00:14:06,040 --> 00:14:06,870 Saya akan melawannya 105 00:14:08,290 --> 00:14:09,160 Anda istirahat, Kapten 106 00:14:16,250 --> 00:14:17,250 Ayo, cepat. 107 00:14:27,870 --> 00:14:29,830 Ayolah, aku tidak akan berbelas kasihan 108 00:14:32,700 --> 00:14:35,000 Ayo ayo 109 00:14:38,790 --> 00:14:39,950 Apakah Anda mendengar pesanan saya 110 00:14:55,330 --> 00:14:56,540 Apa perintah saya di bawah buluh 111 00:14:57,450 --> 00:14:58,000 Bersiap 112 00:15:06,160 --> 00:15:07,160 Kebingungan lingkungan situs 113 00:15:08,250 --> 00:15:09,040 Apa yang harus dilakukan untuk menembak orang lain karena kesalahan 114 00:15:09,910 --> 00:15:13,160 Jika saya menembak, saya memiliki kepercayaan diri untuk menembak musuh 115 00:15:17,830 --> 00:15:19,700 Apakah Anda pikir pantas untuk menembak di depan anak 116 00:15:20,330 --> 00:15:22,290 Saya hanya ingin membunuh musuh 117 00:15:33,580 --> 00:15:34,250 Sebagai seorang SWAT 118 00:15:35,620 --> 00:15:37,000 Apakah Anda tahu berapa beratnya di pundak Anda 119 00:16:06,790 --> 00:16:08,250 Anda tahu berapa beratnya di pundak kami 120 00:16:09,330 --> 00:16:09,620 Apa 121 00:16:11,040 --> 00:16:11,660 kehidupan 122 00:16:13,040 --> 00:16:14,250 Saya tahu 21g 123 00:16:15,910 --> 00:16:17,080 Anda sedang berbicara tentang jiwa 124 00:16:17,870 --> 00:16:19,330 Bagaimana saya merasakan hal yang sama 125 00:16:22,040 --> 00:16:24,290 Hanya orang bodoh semacam ini yang ditabrak oleh tim Liang yang tidak tahu 126 00:16:25,160 --> 00:16:25,700 Ada apa? 127 00:16:32,620 --> 00:16:33,620 Saya masih merasa kasihan dengan apa yang terjadi sebelumnya 128 00:16:35,330 --> 00:16:37,370 Kapten tidak akan membiarkan Anda menembak. Jangan tembak 129 00:16:38,250 --> 00:16:39,200 Saya juga berharap bahwa setiap kali saya dalam misi 130 00:16:39,450 --> 00:16:40,200 Bisa seperti kamu 131 00:16:40,910 --> 00:16:41,660 Betapa nyamannya berbaring 132 00:16:42,830 --> 00:16:43,750 Maka Anda harus hidup lama 133 00:16:48,830 --> 00:16:51,200 Lihatlah kura-kura itu. Itu bisa hidup lebih dari 10.000 tahun 134 00:16:53,410 --> 00:16:53,950 Tidak bilang kamu 135 00:16:54,250 --> 00:16:56,620 Sepuluh ribu terlalu panjang, seribu sudah cukup 136 00:17:03,040 --> 00:17:03,700 Berat hidup 137 00:17:05,500 --> 00:17:06,500 Apa maksudmu 138 00:17:07,820 --> 00:17:11,450 Sebenarnya, saya tidak tahu berapa berat hidup ini 139 00:17:12,910 --> 00:17:15,540 Tapi saya tahu apa tanggung jawab itu 140 00:17:17,000 --> 00:17:19,360 Setiap orang harus melalui banyak hal 141 00:17:19,910 --> 00:17:21,040 Akan tumbuh perlahan 142 00:17:21,910 --> 00:17:25,610 Hanya ketika kita dewasa kita dapat memahami apa tanggung jawab yang sebenarnya 143 00:17:38,500 --> 00:17:39,950 Kalian berdua jangan menunggu saya 144 00:17:42,200 --> 00:17:44,790 Ayahmu telah ditipu 100.000 yuan siang ini 145 00:17:45,080 --> 00:17:45,450 ah 146 00:17:47,080 --> 00:17:47,870 Di mana Anda ditipu? 147 00:17:50,000 --> 00:17:51,000 Di pasar batu mentah 148 00:17:52,700 --> 00:17:55,500 Polisi mengatakan dia tidak punya kasus 149 00:17:55,750 --> 00:17:58,290 Ini pertama kalinya. Sedang diselidiki 150 00:18:01,410 --> 00:18:05,660 Dapatkah Anda menggunakan orang-orang Anda untuk membantu Anda menemukannya 151 00:18:06,080 --> 00:18:08,410 Semua tabungan ayahmu ada di dalamnya 152 00:18:10,700 --> 00:18:13,540 Itu tidak baik di keluarga ini. Kesulitan tim 153 00:18:14,410 --> 00:18:16,450 Yah, saya punya uang 154 00:18:17,160 --> 00:18:18,830 Besok, aku akan membawakanmu kartunya 155 00:18:21,660 --> 00:18:22,200 Uang Anda 156 00:18:23,500 --> 00:18:24,700 Berapa banyak uang yang Anda miliki 157 00:18:24,870 --> 00:18:26,660 Hentikan. Makan. Makan 158 00:18:27,120 --> 00:18:29,120 Makan apa? Saya penuh dengan gas 159 00:19:19,410 --> 00:19:20,950 Saya pikir ada yang salah dengan itu 160 00:19:22,370 --> 00:19:23,250 Katakan pada saya 161 00:19:23,910 --> 00:19:25,540 Mengapa kamu tidak mendapatkan emas dari hari itu 162 00:19:27,660 --> 00:19:29,330 Polisi benar-benar saling mengejar hari itu 163 00:19:30,620 --> 00:19:33,410 Dan dia tertembak karenanya 164 00:19:34,500 --> 00:19:35,700 Jika dia tidak di pihak kita 165 00:19:37,200 --> 00:19:39,410 Saya sudah berlari untuk waktu yang lama. Kenapa kamu masih disini 166 00:19:57,370 --> 00:19:58,750 Dia meminta saya banyak dinamit kemarin 167 00:20:01,750 --> 00:20:02,870 Ini di Cina 168 00:20:13,830 --> 00:20:15,660 Bu, Ayah, ada apa 169 00:20:16,120 --> 00:20:17,120 Tidak baik-baik saja kemarin 170 00:20:17,790 --> 00:20:19,120 Saya marah tentang itu 171 00:20:24,120 --> 00:20:25,620 Pasien baik-baik saja. Jangan marah 172 00:20:26,040 --> 00:20:26,580 Istirahat lebih banyak 173 00:20:27,160 --> 00:20:28,910 Baik, terima kasih, dokter. Terima kasih 174 00:20:34,200 --> 00:20:37,040 Saya baik-baik saja. Biarkan dia pergi 175 00:20:41,870 --> 00:20:42,580 Transfusi 176 00:20:56,330 --> 00:20:58,200 Pelan, perawat 177 00:21:02,040 --> 00:21:02,830 Lebih memperhatikan istirahat, eh 178 00:21:07,870 --> 00:21:09,040 Ayo, minum air putih. 179 00:21:10,200 --> 00:21:12,000 Aku tidak haus. Katakan padanya 180 00:21:12,500 --> 00:21:13,330 Biarkan dia pergi 181 00:21:13,750 --> 00:21:14,750 Jangan berkeliaran di depanku 182 00:21:25,290 --> 00:21:27,200 Anda kembali dulu. Aku disini 183 00:21:29,040 --> 00:21:30,160 Kembalilah besok 184 00:21:30,830 --> 00:21:32,450 Oke, Bu, aku pergi 185 00:21:32,750 --> 00:21:34,700 Baiklah, silakan. 186 00:21:37,000 --> 00:21:37,700 Jangan lupakan itu 187 00:22:08,750 --> 00:22:10,580 Dokter berkata jangan marah 188 00:22:11,370 --> 00:22:13,000 Tubuh Anda penting, Anda tahu 189 00:22:13,370 --> 00:22:15,750 Mengapa kamu melahirkan anak seperti itu 190 00:24:45,370 --> 00:24:46,160 Pria ini sangat pintar 191 00:24:46,410 --> 00:24:47,250 Menghindari sebagian besar kamera 192 00:24:47,620 --> 00:24:49,160 Bahkan jika dia difoto, dia tidak bisa melihat wajahnya dengan jelas 193 00:24:50,660 --> 00:24:51,910 Kapan hasil perbandingan akan keluar 194 00:24:52,290 --> 00:24:52,830 Segera keluar. 195 00:25:00,830 --> 00:25:01,620 Ini Ren Pingsheng. 196 00:26:12,040 --> 00:26:13,120 Untuk beradaptasi dengan berbagai situasi 197 00:26:30,000 --> 00:26:31,160 Reed rars seharusnya tidak menembak 198 00:26:32,330 --> 00:26:33,330 Kalau tidak, konsekuensinya tidak terbayangkan 199 00:26:36,870 --> 00:26:37,950 Saya tahu beban hidup 200 00:26:38,910 --> 00:26:40,080 Ini sebenarnya tanggung jawab 201 00:26:52,040 --> 00:26:54,830 Apakah berat ini terkait dengan cinta 202 00:26:58,660 --> 00:27:00,830 Mungkin tidak 203 00:27:05,250 --> 00:27:11,250 Jika Anda dapat menanggungnya, Anda tidak dapat memilikinya 204 00:27:30,750 --> 00:27:31,080 makan 205 00:27:31,750 --> 00:27:34,040 Huzi, diduga bahan peledak ditemukan di Rumah Sakit Pusat 206 00:27:34,790 --> 00:27:35,330 Mengerti 207 00:27:50,160 --> 00:27:50,700 Percepat 208 00:27:55,870 --> 00:27:56,450 Ikut denganku. 209 00:27:57,830 --> 00:28:00,790 Ayo, ikuti petunjuknya. Ayolah 210 00:28:02,080 --> 00:28:03,040 Jangan berkerumun. Dimana bomnya? 211 00:28:03,330 --> 00:28:04,450 1014 di lantai pertama, ayo 212 00:28:13,080 --> 00:28:15,580 Anak harimau, ayahmu, ayahmu ada di dalamnya 213 00:28:15,830 --> 00:28:16,660 Ayahmu 214 00:28:17,410 --> 00:28:19,040 Tidak apa-apa. Ibu memiliki saya 215 00:28:19,580 --> 00:28:20,290 Kamu keluar dulu. 216 00:28:21,040 --> 00:28:22,040 Bawa ke tempat aman ya 217 00:28:27,580 --> 00:28:28,160 Bagaimana situasinya sekarang 218 00:28:28,830 --> 00:28:29,870 Orang tua itu menerima sebuah kotak 219 00:28:30,450 --> 00:28:31,330 Katanya ada bom di dalamnya 220 00:28:50,450 --> 00:28:50,790 ayah 221 00:28:51,450 --> 00:28:53,120 Siapa yang memintamu untuk datang? Ayo pergi 222 00:28:56,330 --> 00:28:57,700 Sistem pengenalan wajah di panel 223 00:28:58,450 --> 00:28:59,160 Orang tidak bisa pergi 224 00:29:00,580 --> 00:29:02,450 Ada kawat di bawah pelat yang menghubungkan detonator 225 00:29:04,000 --> 00:29:06,660 Situasi spesifik hanya dapat dibedakan setelah dibongkar 226 00:29:07,620 --> 00:29:08,410 Ambil baju peledak 227 00:29:08,700 --> 00:29:10,250 Jangan pergi, sudah terlambat 228 00:29:11,870 --> 00:29:12,250 Bisakah Anda merobohkannya? 229 00:29:12,750 --> 00:29:15,120 Jalurnya rumit, butuh sedikit waktu 230 00:29:30,580 --> 00:29:31,000 Jangan khawatir 231 00:29:35,580 --> 00:29:36,040 Itu akan baik-baik saja 232 00:29:41,700 --> 00:29:43,120 Kakak perempuan, tidak apa-apa. Tidak apa-apa 233 00:29:57,540 --> 00:29:58,540 Seharusnya keduanya 234 00:30:01,700 --> 00:30:02,330 Seluruh perhatian 235 00:30:02,620 --> 00:30:04,120 Bahan peledak yang diduga juga ditemukan di alun-alun Jinying 236 00:30:06,370 --> 00:30:06,790 Beri aku tang 237 00:30:08,370 --> 00:30:09,410 Kapten, berikan padaku 238 00:30:10,580 --> 00:30:10,910 Iya 239 00:30:12,950 --> 00:30:14,290 Pastikan semua orang dievakuasi ke tempat yang aman 240 00:30:14,580 --> 00:30:15,000 Iya 241 00:30:15,700 --> 00:30:16,790 Pan Xiao, perkasa 242 00:30:18,080 --> 00:30:18,910 Anda pergi ke alun-alun Jinying untuk membantu 243 00:30:21,870 --> 00:30:22,200 Pergilah! 244 00:30:23,370 --> 00:30:24,080 Ya itu. 245 00:30:33,000 --> 00:30:35,660 Aku tidak ingin melihatmu. Kamu pergi 246 00:30:37,040 --> 00:30:37,660 Pergilah! 247 00:30:42,410 --> 00:30:45,290 Ayo pergi 248 00:30:57,330 --> 00:30:57,910 Apa situasinya di situs 249 00:30:58,250 --> 00:30:59,000 Perangkat peledak buatan sendiri 250 00:30:59,700 --> 00:31:00,790 Kilogram, satu menit tersisa 251 00:31:01,290 --> 00:31:02,120 Ini kereta bawah tanah 252 00:31:02,870 --> 00:31:04,000 Jangan biarkan meledak di sini 253 00:31:04,750 --> 00:31:06,750 Sudah terlambat. Evakuasi orang banyak 254 00:31:07,040 --> 00:31:07,750 Evakuasi orang banyak 255 00:31:08,000 --> 00:31:08,950 Ayo pergi. Berbahaya di sini 256 00:31:12,700 --> 00:31:16,290 Nak, Ayah, kumohon 257 00:31:17,950 --> 00:31:19,370 Kamu pergi. 258 00:31:21,000 --> 00:31:25,410 Jika Ayah bisa membawanya untukmu 259 00:31:28,000 --> 00:31:29,330 Cukup bagus juga. 260 00:31:33,250 --> 00:31:35,370 Kami belum pernah bertengkar dalam hidup kami 261 00:31:46,870 --> 00:31:48,870 Ayah, aku memotongnya 262 00:31:56,950 --> 00:31:57,910 Ayo, berikan padaku. 263 00:31:59,160 --> 00:32:01,540 Sebarkan, semua menyebar 264 00:32:02,330 --> 00:32:03,330 Bubaran 265 00:32:56,790 --> 00:33:01,080 Ayah, Ayah, Dok, dok 266 00:33:08,250 --> 00:33:09,330 Aku bahkan tidak bisa mengandalkanmu 267 00:33:09,580 --> 00:33:10,700 Saya masih bisa mengandalkan orang lain 268 00:33:11,040 --> 00:33:14,000 Tembakanmu bagus 269 00:33:14,370 --> 00:33:15,660 Jika Anda ingin saya hidup beberapa tahun lagi 270 00:33:15,910 --> 00:33:17,120 Anda akan berhenti sekarang 271 00:33:20,290 --> 00:33:24,120 Nak, Ayah, kumohon 272 00:33:25,370 --> 00:33:27,040 Kamu pergi. 273 00:33:28,290 --> 00:33:29,500 Masalah ini 274 00:33:31,660 --> 00:33:34,250 Jika Ayah bisa membawanya untukmu 275 00:33:36,830 --> 00:33:38,200 Cukup bagus juga. 276 00:34:00,620 --> 00:34:01,080 Berhenti 277 00:34:33,620 --> 00:34:35,500 Inilah yang Anda inginkan. baik 278 00:34:53,870 --> 00:34:54,870 Jika tidak berhasil kali ini 279 00:34:56,370 --> 00:34:57,330 Aku akan memberimu hidupku 280 00:35:43,790 --> 00:35:44,910 Aku sudah lama mencarimu 281 00:35:45,700 --> 00:35:46,500 Jadi kamu di sini 282 00:35:49,950 --> 00:35:51,450 Bersalju. Mengapa kamu di sini 283 00:35:58,160 --> 00:35:59,040 Apakah Anda punya waktu di akhir pekan 284 00:36:03,120 --> 00:36:04,330 Mungkin untuk berlatih lebih banyak 285 00:36:06,450 --> 00:36:07,410 Kemudian berlibur 286 00:36:08,080 --> 00:36:09,330 Haruskah kita pergi ke museum bersama 287 00:36:14,950 --> 00:36:16,500 Saya akan menunggumu di akhir minggu 288 00:36:30,410 --> 00:36:33,200 Semuanya, duduklah. Biarkan saya memberi Anda pengantar singkat 289 00:36:33,370 --> 00:36:34,000 Berhati-hatilah agar tidak jatuh 290 00:36:34,580 --> 00:36:36,330 Kangcheng adalah kota kuno 291 00:36:36,830 --> 00:36:37,700 Memiliki sejarah panjang 292 00:36:38,000 --> 00:36:40,000 Dan ada galeri seni kelas dunia 293 00:36:40,370 --> 00:36:42,750 Hari ini, sekumpulan batu dipamerkan di sini 294 00:36:43,200 --> 00:36:44,870 Mari kita lihat-lihat dulu 295 00:37:13,160 --> 00:37:16,290 Bu, tidak apa-apa 296 00:37:17,580 --> 00:37:18,370 Kenapa kamu masih di kursi roda 297 00:37:20,580 --> 00:37:22,330 Tidak masalah. 298 00:37:30,750 --> 00:37:31,160 ayah 299 00:37:34,330 --> 00:37:36,160 Ada apa denganmu, kaki 300 00:37:38,830 --> 00:37:39,450 Atau lengan? 301 00:37:43,870 --> 00:37:44,290 ayah 302 00:37:44,910 --> 00:37:48,830 Tidak masalah. Dokter mengatakan akan pulih 303 00:37:50,330 --> 00:37:52,080 Ayah, bicaralah 304 00:37:54,040 --> 00:37:55,950 Bukankah kamu biasanya memarahiku segera setelah kamu bertemu 305 00:37:56,660 --> 00:37:58,000 Anda memarahi saya lagi 306 00:37:58,950 --> 00:38:01,620 Pria yang selingkuh denganmu telah ditangkap 307 00:38:01,620 --> 00:38:03,080 Jangan pikirkan itu 308 00:38:09,120 --> 00:38:12,120 Apakah kamu tidak suka jeruk terbaik? Ayolah 309 00:38:17,000 --> 00:38:17,830 Anda punya jeruk 310 00:38:21,660 --> 00:38:22,080 Makan! 311 00:38:27,450 --> 00:38:30,290 Sangat lezat. Rasanya manis. Ayolah 312 00:38:42,370 --> 00:38:45,000 Ayah, apakah kamu tidak ingin memukul saya terakhir kali 313 00:38:46,700 --> 00:38:47,750 Pukul aku beberapa kali. Ayolah 314 00:38:54,450 --> 00:38:55,200 Pukul aku beberapa kali. 315 00:38:55,750 --> 00:38:59,370 Harimau, harimau 316 00:39:00,500 --> 00:39:03,040 Ayahmu tidak akan menyalahkanmu 317 00:39:06,870 --> 00:39:11,250 Ayahmu tidak akan menyalahkanmu. Ayolah 318 00:39:13,870 --> 00:39:15,000 Saya akan memberi ayah saya segelas air 319 00:39:33,830 --> 00:39:34,120 makan 320 00:39:34,620 --> 00:39:36,200 Huzi, menerima laporan anonim 321 00:39:36,870 --> 00:39:38,660 Bahan peledak yang diduga ditemukan di sebuah bus 322 00:39:39,160 --> 00:39:41,160 Ada di Kangqiao South Road. Anda bisa pergi ke sana dengan cepat 323 00:39:41,950 --> 00:39:42,290 Iya 324 00:39:55,290 --> 00:39:55,870 Lanjutkan. 325 00:40:07,370 --> 00:40:08,450 Peringatan! 326 00:40:10,660 --> 00:40:11,540 Begitu ya, Ma 327 00:40:30,830 --> 00:40:31,410 Koleksi darurat 328 00:41:16,080 --> 00:41:18,540 Apa masalahnya? Kita semua membayarnya 329 00:41:18,750 --> 00:41:20,660 Pengembalian uang pengembalian dana 330 00:41:21,790 --> 00:41:24,250 Perusahaan sudah mengatur mobil, jadi 331 00:41:24,620 --> 00:41:25,910 Agar tidak memengaruhi rencana perjalanan kami 332 00:41:26,160 --> 00:41:28,540 Mari kita pergi ke galeri seni di depan 333 00:41:30,000 --> 00:41:30,830 Dimana? 334 00:41:31,120 --> 00:41:33,080 Sangat dekat. Galeri seni sangat dekat. Ada di depan 335 00:41:33,290 --> 00:41:33,950 Tepat di seberang jembatan 336 00:41:35,120 --> 00:41:36,790 Dua langkah di depan, oke 337 00:41:37,120 --> 00:41:39,290 Ayo pergi. Mari kita lanjutkan. Ikuti aku 338 00:41:46,200 --> 00:41:46,700 bagaimana jalannya 339 00:41:47,410 --> 00:41:48,290 Itu bom jarak jauh 340 00:41:48,500 --> 00:41:49,200 Ponsel akan meledak segera setelah berdering 341 00:42:44,500 --> 00:42:44,950 makan 342 00:42:45,330 --> 00:42:46,750 Selanjutnya, di pintu masuk Yun'an Road 343 00:42:49,450 --> 00:42:50,450 Untuk alasan khusus 344 00:42:50,750 --> 00:42:52,910 Museum seni ditutup terlebih dahulu hari ini 345 00:42:53,450 --> 00:42:55,790 Sekarang, silakan berangkat 346 00:42:56,870 --> 00:42:59,200 Kami minta maaf atas ketidaknyamanannya 347 00:43:00,750 --> 00:43:02,870 Ikuti terus, semuanya. Jangan ketinggalan 348 00:43:06,290 --> 00:43:07,540 Halo, tolong berhenti mengambil foto 349 00:43:07,870 --> 00:43:09,040 Jangan ketinggalan. Silakan bekerja sama dengan kami 350 00:43:59,450 --> 00:44:01,080 Siapa, kita tidak bisa masuk ke sini. Keluar 351 00:44:01,290 --> 00:44:01,870 Kamu 352 00:44:04,540 --> 00:44:06,040 Kalian berdua tetap di luar, oke 353 00:44:07,540 --> 00:44:08,200 Ruang pemantauan siap 354 00:44:08,950 --> 00:44:10,330 Tutup hari ini, besok 355 00:44:31,830 --> 00:44:32,830 Silakan bekerja sama dengan kami 356 00:44:33,660 --> 00:44:35,080 Saya akan mengambil gambar lain. Kamu biarkan aku Biarkan saya 357 00:44:36,950 --> 00:44:37,620 mohon kerjasamanya 358 00:44:42,000 --> 00:44:44,790 Ah, bunuh, bunuh 359 00:44:46,160 --> 00:44:49,080 Lari, bunuh, lari 360 00:45:08,250 --> 00:45:09,250 Siapa yang menyuruhmu menembak sekarang 361 00:45:09,620 --> 00:45:10,580 Saya akan menyetir jika saya mau 362 00:45:11,450 --> 00:45:13,870 Saya akan jujur. Saya selesai. Apakah kamu mendengarku? 363 00:45:15,910 --> 00:45:16,580 Siapa yang akan membunuh 364 00:45:17,450 --> 00:45:20,040 Tenang ketika Anda melakukan sesuatu yang penting 365 00:45:22,870 --> 00:45:23,580 Sudah kubilang jangan bergerak 366 00:45:26,950 --> 00:45:27,750 Apakah kamu mendengarku? 367 00:45:42,200 --> 00:45:43,950 Baiklah, naik ke atas dan dapatkan sesuatu 368 00:45:49,040 --> 00:45:50,080 Beri aku semua ponsel mereka 369 00:45:55,660 --> 00:45:56,120 Pegang itu 370 00:46:48,500 --> 00:46:49,830 Berapa lama, segera 371 00:46:52,750 --> 00:46:53,200 Pegang itu 372 00:47:09,370 --> 00:47:10,580 Jujur. Jongkok 373 00:47:13,450 --> 00:47:14,000 Jangan bergerak. 374 00:47:18,290 --> 00:47:19,750 Tundukkan kepala Anda. Apa yang kamu lihat 375 00:47:22,580 --> 00:47:25,450 Anda bekerja di sini. Jujur 376 00:47:25,950 --> 00:47:27,410 Apakah Anda tahu cara membunyikan alarm 377 00:47:28,450 --> 00:47:28,910 Bagaimana dengan kamu? 378 00:47:35,250 --> 00:47:37,410 Saya seorang swat. Anda harus percaya padaku 379 00:47:45,870 --> 00:47:48,290 Ada tombol merah di belakang konter 380 00:47:49,040 --> 00:47:50,620 Jika Anda menekan ke bawah, jaring keamanan akan turun 381 00:47:55,290 --> 00:47:56,410 Saya akan membawa orang pergi 382 00:47:57,000 --> 00:47:57,750 Anda mendapatkan alarm 383 00:47:59,370 --> 00:48:02,410 Percayalah, kamu akan baik-baik saja 384 00:48:06,450 --> 00:48:07,660 Kenapa, jujur saja 385 00:48:17,160 --> 00:48:18,370 Ini adalah milikku 386 00:48:19,500 --> 00:48:21,660 Jangan saya mengembalikan semua barang Anda 387 00:48:25,200 --> 00:48:28,250 Oke, jadi kita masih bersaudara 388 00:48:47,910 --> 00:48:49,870 Jangan bergerak. Jongkok. Dengarkan aku 389 00:48:50,290 --> 00:48:51,580 Saya akan memberi Anda ponsel dan uang saya 390 00:48:51,790 --> 00:48:52,540 Kamu membiarkan aku pergi 391 00:48:52,750 --> 00:48:54,500 Ya, ya, mari kita pergi 392 00:48:54,700 --> 00:48:55,290 Semua berjongkok 393 00:48:55,540 --> 00:48:56,500 Anda hanya ingin uang 394 00:48:56,660 --> 00:48:57,660 Saya akan memberi Anda semua uang 395 00:48:57,870 --> 00:48:59,790 Biarkan aku pergi. Jongkok 396 00:49:00,200 --> 00:49:00,750 Anak saya masih di luar sana 397 00:49:01,370 --> 00:49:04,040 Saya akan memberikan segalanya untukmu. Jangan bunuh aku 398 00:49:09,500 --> 00:49:11,620 Turun ke sini, semua untuk Anda 399 00:49:34,040 --> 00:49:35,750 Turun, turun, jangan menembak lagi 400 00:49:38,910 --> 00:49:39,750 Bagaimana cara melakukannya? 401 00:49:42,370 --> 00:49:43,500 Siapa yang menarik alarm 402 00:49:44,540 --> 00:49:46,000 Itu Anda, bukan Anda 403 00:49:46,450 --> 00:49:48,290 Apakah itu kamu? Siapa ini 404 00:49:53,250 --> 00:49:53,620 Jujur 405 00:49:56,290 --> 00:49:56,700 berbicara 406 00:49:57,700 --> 00:49:58,580 Seseorang menekan alarm 407 00:49:59,080 --> 00:50:00,500 Saya tidak bisa melihat semua orang ini 408 00:50:01,000 --> 00:50:02,500 Dikatakan bahwa kita akan menyingkirkan hal-hal begitu kita mendapatkannya 409 00:50:12,910 --> 00:50:13,950 Jangan bergerak. Jongkok 410 00:50:20,660 --> 00:50:22,870 Saudaraku, kamu harus menemukan jalan 411 00:50:24,330 --> 00:50:24,950 Buka pintunya 412 00:50:29,160 --> 00:50:29,830 Saya tidak punya cara. 413 00:50:32,910 --> 00:50:35,450 Saudaraku, kamu harus menemukan jalan 414 00:50:36,250 --> 00:50:37,080 Polisi akan berada di sini sebentar lagi 415 00:50:37,950 --> 00:50:40,330 Maka kita berdua tidak akan bisa lari 416 00:50:58,120 --> 00:50:58,790 Diam 417 00:51:01,540 --> 00:51:05,450 Apakah itu menyakitkan? Saya sakit lebih dari Anda sekarang 418 00:51:10,250 --> 00:51:11,870 Saya bertanya siapa yang melakukan ini 419 00:51:17,660 --> 00:51:18,250 berbicara 420 00:51:25,160 --> 00:51:25,660 mengatakan 421 00:51:38,540 --> 00:51:39,370 Jangan takut, tidak apa-apa 422 00:51:39,500 --> 00:51:43,410 Anda bilang, saya tidak tahu. Aku ingin kamu bicara 423 00:51:43,660 --> 00:51:46,410 Itu bukan aku. Saya benar-benar tidak tahu 424 00:52:00,370 --> 00:52:01,160 Kamu berhasil 425 00:52:17,450 --> 00:52:18,040 aku tahu kamu 426 00:52:21,540 --> 00:52:22,290 Anda adalah seorang polisi khusus. 427 00:52:27,120 --> 00:52:29,120 Baik SWAT ikat itu 428 00:52:31,370 --> 00:52:32,410 Polisi akan segera datang 429 00:52:33,120 --> 00:52:34,410 Anda juga memiliki orang tua dan keluarga 430 00:52:34,830 --> 00:52:36,290 E itulah yang saya bicarakan. Terikat 431 00:52:36,500 --> 00:52:37,620 Sekarang kita punya waktu untuk membebaskan para sandera 432 00:52:38,250 --> 00:52:38,910 Melepaskan 433 00:52:47,160 --> 00:52:47,950 Anda memiliki keberanian 434 00:53:23,450 --> 00:53:24,160 Apa yang terjadi di dalam 435 00:53:24,370 --> 00:53:25,450 Perampok dan sandera berada di aula di lantai pertama 436 00:53:25,870 --> 00:53:27,250 Para negosiator membicarakannya. Mereka menginginkan mobil 437 00:53:27,500 --> 00:53:28,700 Sepuluh menit kemudian, sepuluh ribu orang tidak dapat melihat mobil 438 00:53:28,950 --> 00:53:30,250 Mungkin ada perilaku agresif yang akan menyakiti para sandera 439 00:53:30,500 --> 00:53:31,080 Kami sepakat dulu 440 00:54:00,120 --> 00:54:00,620 sini 441 00:54:04,450 --> 00:54:04,830 Biro Zhao 442 00:54:05,040 --> 00:54:06,580 Sulit. Apa yang terjadi di dalamnya 443 00:54:06,830 --> 00:54:07,950 Museum ini dikelilingi oleh pengawasan 444 00:54:08,410 --> 00:54:09,410 Ada sekitar tiga puluh sandera di dalamnya 445 00:54:09,700 --> 00:54:10,540 Itu di bawah kendali perampok 446 00:54:11,160 --> 00:54:12,870 Ada lebih dari selusin orang dengan senjata 447 00:54:13,790 --> 00:54:15,580 Satu orang ditemukan tewas dan kondisi orang yang terluka tidak diketahui 448 00:54:16,500 --> 00:54:17,040 Apa yang ada dalam pikiranmu? 449 00:54:17,700 --> 00:54:18,410 Kontrol dan pantau ruang terlebih dahulu 450 00:54:19,250 --> 00:54:20,450 Ruang pemantauan berada di lantai dua. Tidak ada jendela 451 00:54:20,700 --> 00:54:21,750 Dapat dibawa ke ruang pertemuan 452 00:54:22,160 --> 00:54:23,700 Dan kemudian melalui koridor 100 meter 453 00:54:25,370 --> 00:54:27,500 Hanya ada satu monitor di ujung koridor 454 00:54:29,500 --> 00:54:30,750 Situasi di situs sangat kompleks 455 00:54:32,370 --> 00:54:33,370 Saat Anda sedang dalam misi 456 00:54:33,790 --> 00:54:34,700 Pastikan untuk memperhatikan keamanan 457 00:54:35,540 --> 00:54:35,870 Iya 458 00:54:40,120 --> 00:54:42,250 Huzi, hubungi polisi dan dukungan udara 459 00:54:42,620 --> 00:54:43,540 Siapkan penembak jitu siap 460 00:54:43,870 --> 00:54:44,910 Tim utama, departemen kontrol dan pemantauan 461 00:54:45,330 --> 00:54:46,410 Tim dua, temukan kesempatan untuk menyerang 462 00:54:46,750 --> 00:54:47,580 Lainnya siaga 463 00:54:49,620 --> 00:54:50,620 Suman 15 menit yang lalu 464 00:54:51,910 --> 00:54:52,700 Kirimkan aku sebuah wechat 465 00:54:53,450 --> 00:54:54,700 Gangster di dalamnya adalah Ren Pingsheng 466 00:54:55,700 --> 00:54:56,750 Suman bisa ada di sana 467 00:55:14,450 --> 00:55:14,790 Lokasi 468 00:55:20,790 --> 00:55:22,370 Petugas polisi khusus Suman dibajak oleh gangster 469 00:55:23,290 --> 00:55:24,500 Apakah ada titik sniper yang cocok 470 00:55:25,250 --> 00:55:25,790 Untuk saat ini tidak ada apa-apa 471 00:57:15,870 --> 00:57:17,830 Ah, ambil kembali 472 00:57:19,290 --> 00:57:22,870 Bangun, ayo, ayo pergi 473 00:58:14,200 --> 00:58:15,500 Kirim sinyal ke mobil perintah. Iya 474 00:58:19,540 --> 00:58:21,290 Kelompok kedua sudah siap dan ruang pemantauan terkendali 475 00:58:26,450 --> 00:58:28,040 Chen Bao, pria, 40 tahun 476 00:58:28,500 --> 00:58:29,370 Itu disebut saudara bang 477 00:58:30,250 --> 00:58:31,910 Sepuluh tahun yang lalu, ia terlibat dalam penyelundupan dan penjualan kembali 478 00:58:32,790 --> 00:58:33,790 Kemudian dijatuhi hukuman karena merampok toko emas 479 00:58:34,950 --> 00:58:36,160 Setengah tahun yang lalu, baru saja dibebaskan dari penjara 480 00:58:37,000 --> 00:58:40,120 Mengapa Ren Pingsheng bersamanya 481 00:58:44,870 --> 00:58:45,870 Cari peluang untuk menyerang 482 00:59:35,660 --> 00:59:36,330 Buka oleh 1 483 00:59:36,410 --> 00:59:36,790 Iya 484 00:59:46,250 --> 00:59:47,540 Anda tinggal, yang lain ikuti saya 485 01:00:01,330 --> 01:00:01,950 Kelompokkan di tempat 486 01:00:02,870 --> 01:00:03,620 Kelompokkan di tempat 487 01:00:06,580 --> 01:00:07,160 Tiga kelompok di tempat 488 01:00:08,660 --> 01:00:09,290 Empat kelompok di tempat 489 01:00:11,160 --> 01:00:11,910 Lima kelompok di tempat 490 01:01:08,700 --> 01:01:09,830 Hentikan jika ada situasi 491 01:01:10,910 --> 01:01:11,660 Ada bom di sandera 492 01:01:12,580 --> 01:01:13,580 Semua orang yang dipanggil 493 01:01:29,750 --> 01:01:30,450 Mobil telah tiba 494 01:01:31,080 --> 01:01:32,040 Anda harus menjaga sandera tetap aman 495 01:01:36,250 --> 01:01:38,330 Jika kita dalam bahaya saat kita pergi 496 01:01:40,660 --> 01:01:42,040 Saya akan meledakkan bomnya segera 497 01:01:50,950 --> 01:01:51,540 Pergilah 498 01:01:56,660 --> 01:01:56,910 Pergilah 499 01:02:03,830 --> 01:02:06,750 Bangun. Ayo pergi. Jujur 500 01:02:09,450 --> 01:02:10,910 Ayo pergi. Jangan bergerak 501 01:02:13,200 --> 01:02:14,290 Ayolah, jujurlah 502 01:02:21,540 --> 01:02:23,950 Saudara Bong, ikut aku 503 01:02:25,910 --> 01:02:27,080 Kami aman dengannya 504 01:02:32,870 --> 01:02:33,370 Naik kereta 505 01:02:37,120 --> 01:02:38,540 Naik bus, cepatlah. 506 01:02:52,000 --> 01:02:52,450 Mengikuti 507 01:02:54,410 --> 01:02:55,870 Evakuasi orang banyak, selamatkan sandera 508 01:02:59,410 --> 01:03:03,200 Ayo, ayo, ayo, ayo 509 01:03:05,000 --> 01:03:09,040 Ayo ayo 510 01:03:55,660 --> 01:03:55,700 kendaraan 511 01:03:55,700 --> 01:03:57,950 Jangan khawatir, itu akan baik-baik saja 512 01:04:16,200 --> 01:04:16,950 Jangan khawatir 513 01:04:34,500 --> 01:04:35,660 Saya akan memotong tali nanti 514 01:04:37,250 --> 01:04:38,330 Anda memberi saya bomnya 515 01:04:49,660 --> 01:04:50,160 Pergilah 516 01:05:06,080 --> 01:05:09,330 Tidak apa-apa, tim Liang. Bom telah dilucuti 517 01:05:10,200 --> 01:05:11,410 Anda mengejar Ren seumur hidup 518 01:05:21,040 --> 01:05:21,950 Bom merkuri adalah penutup 519 01:05:22,160 --> 01:05:23,160 Ini sebenarnya adalah bom sentuh statis 520 01:05:23,660 --> 01:05:24,700 Setelah Anda melepaskannya, itu akan meledak 521 01:05:38,870 --> 01:05:39,700 Saya seorang dinamit 522 01:05:40,450 --> 01:05:41,540 Tiga kerang asli 523 01:05:42,080 --> 01:05:44,080 Semakin jauh dari ledakan, semakin baik 524 01:05:44,620 --> 01:05:47,250 II Semakin pendek waktu untuk membuang bahan peledak, semakin aman 525 01:05:48,120 --> 01:05:50,250 AKU AKU AKU. meminimalkan korban 526 01:06:02,500 --> 01:06:04,950 Tinggal jauh dari saya 527 01:06:06,500 --> 01:06:07,540 Meng Meng | 528 01:07:01,290 --> 01:07:02,870 Semuanya keluar 529 01:07:04,000 --> 01:07:05,330 Kita harus merebut Ren Pingsheng 530 01:07:06,250 --> 01:07:07,040 Iya 531 01:07:31,370 --> 01:07:32,000 Percepat 532 01:07:33,540 --> 01:07:36,950 Tenang dan naik perahu setelah menyeberangi jembatan 533 01:07:38,200 --> 01:07:39,870 Orang-orang Boss Tang sedang menunggu kita 534 01:07:40,750 --> 01:07:41,660 Ketika saya di luar negeri 535 01:07:42,750 --> 01:07:45,080 Kita bisa hidup bebas 536 01:07:49,660 --> 01:07:51,660 Belok kiri ke pabrik 537 01:07:56,330 --> 01:07:59,620 Saudaraku, apa yang bisa kita diskusikan 538 01:08:02,830 --> 01:08:03,700 Setengah dari kita 539 01:08:36,080 --> 01:08:37,580 Turun, turun 540 01:08:40,290 --> 01:08:41,450 Anda meletakkan bomnya 541 01:08:42,580 --> 01:08:45,250 Terima kasih telah memberinya waktu yang baik 542 01:08:47,040 --> 01:08:49,500 Ya, saya harus berterima kasih 543 01:08:50,700 --> 01:08:51,870 Kami punya banyak uang sekarang 544 01:08:52,830 --> 01:08:55,660 Wanita seperti apa yang kamu inginkan 545 01:09:04,120 --> 01:09:05,250 Pergi ke pabrik 546 01:09:23,000 --> 01:09:24,750 Pabriknya ada di sini. Keluar dari mobil 547 01:09:25,580 --> 01:09:26,040 Turun dari mobil 548 01:09:34,160 --> 01:09:37,580 Saya tidak mau apa-apa. Kamu pergi 549 01:09:38,080 --> 01:09:39,450 Keluar dari mobil 550 01:09:39,700 --> 01:09:40,870 Polisi. Mereka akan tiba di sana sebentar lagi 551 01:09:41,120 --> 01:09:42,250 Ketika kami sampai di sana, tidak ada yang bisa lari 552 01:09:43,370 --> 01:09:45,410 Apakah Anda pikir Anda masih pergi? Lanjutkan 553 01:09:57,620 --> 01:09:59,540 Saudaraku, aku punya pintu belakang 554 01:10:00,290 --> 01:10:01,290 Sekarang ayo pergi. Kita punya waktu 555 01:10:02,950 --> 01:10:03,500 Pergilah 556 01:10:06,200 --> 01:10:07,450 Orang yang ingin saya temui belum datang 557 01:10:08,200 --> 01:10:09,120 Bagaimana kita bisa pergi? 558 01:10:22,450 --> 01:10:24,580 Saudaraku, saya pikir Anda gila 559 01:10:25,120 --> 01:10:26,450 Aku seharusnya tidak mempercayaimu 560 01:10:27,200 --> 01:10:29,620 Anda menginginkan uang. Saya ingin hidup 561 01:10:30,200 --> 01:10:31,410 Itu hanya masalah kemampuan 562 01:10:33,790 --> 01:10:36,910 Istrimu meninggal karena pendarahan 563 01:10:37,160 --> 01:10:38,290 Karena ini, saya masih 564 01:11:05,040 --> 01:11:05,080 Pergilah 565 01:11:05,080 --> 01:11:05,750 Pergilah 566 01:11:21,040 --> 01:11:21,750 Liang Cheng Hu 567 01:11:23,580 --> 01:11:25,910 Lepaskan perlengkapan Anda dan datang sendiri 568 01:11:27,950 --> 01:11:28,950 Kapten, ini jebakan 569 01:11:29,500 --> 01:11:30,250 Saya harus pergi. 570 01:11:31,410 --> 01:11:33,790 Tunggu aku saya akan berada di sini 571 01:12:08,370 --> 01:12:08,410 Aku disini. Anda membiarkannya pergi 572 01:12:08,410 --> 01:12:11,200 Aku disini. Anda membiarkannya pergi 573 01:12:12,660 --> 01:12:15,500 Ayo pergi. Mudah 574 01:12:18,450 --> 01:12:20,660 Kamu membunuh istriku 575 01:12:26,000 --> 01:12:29,040 Yah, karena memang begitu 576 01:12:30,330 --> 01:12:32,080 Apa yang ingin kamu lakukan 577 01:12:36,450 --> 01:12:37,750 Datang padamu. 578 01:12:39,040 --> 01:12:40,790 Kamu pikir aku akan menembakmu 579 01:12:42,040 --> 01:12:43,500 Itu terlalu murah untukmu 580 01:12:45,250 --> 01:12:46,790 Saya ingin membuat semua rasa sakit ini 581 01:12:48,200 --> 01:12:52,620 Satu poin, satu poin kembali ke Anda 582 01:12:52,620 --> 01:12:52,660 Aku akan memberimu sesuatu 583 01:12:54,700 --> 01:12:57,250 Jadi Anda menyakiti keluarga dan kolega saya 584 01:12:59,080 --> 01:13:02,580 Mari kita prioritaskan bisnis kita 585 01:13:04,540 --> 01:13:08,700 Tetapi beberapa orang, mereka sudah mati 586 01:13:18,660 --> 01:13:20,410 Anda hanya punya 10 menit 587 01:13:38,660 --> 01:13:40,160 Lari, ada bom 588 01:13:40,410 --> 01:13:41,500 Ada bom di pabrik. Biarkan tim pembongkaran datang ke sini 589 01:13:42,000 --> 01:13:43,750 Beritahu Zhen Yong untuk menemukan kesempatan membunuh Ren Pingsheng 590 01:13:44,910 --> 01:13:45,910 Kelompok pembuangan bom 591 01:13:46,160 --> 01:13:47,450 Zhen Yong mencari kesempatan untuk membunuh Ren Pingsheng 592 01:14:03,040 --> 01:14:04,790 Diblokir oleh bangunan, tidak dapat menembak 593 01:14:05,620 --> 01:14:08,370 Liang Chenghu, saya ingin melihat Chen Bao 594 01:14:09,750 --> 01:14:11,750 Tanpa Chen Bao, saya menembaknya 595 01:14:13,080 --> 01:14:13,660 Pergilah 596 01:14:29,120 --> 01:14:30,750 Kapten Liang, ayo pergi dari sini 597 01:14:31,000 --> 01:14:32,000 Itu semua bom di sana 598 01:14:32,450 --> 01:14:34,660 Dia adalah pelakunya yang dia tutup mulut 599 01:14:37,120 --> 01:14:38,120 Ini untuk kita bertiga 600 01:14:39,250 --> 01:14:40,120 Anda mengecewakan mereka semua 601 01:14:42,000 --> 01:14:42,580 Semuanya hancur 602 01:14:45,410 --> 01:14:45,950 Iya 603 01:15:06,700 --> 01:15:08,000 Ada bom di bawah laci di lantai dua 604 01:15:16,540 --> 01:15:20,000 Anda mencari saya. Saya akan tinggal dan membiarkan mereka pergi 605 01:15:21,410 --> 01:15:22,120 Dasawarsa 606 01:15:26,540 --> 01:15:27,620 Saya punya kesempatan untuk membunuhmu 607 01:15:28,830 --> 01:15:30,540 Saya memiliki kesempatan untuk membunuh keluarga Anda 608 01:15:32,410 --> 01:15:34,000 Saya memiliki kesempatan yang lebih baik untuk membunuh Chen Bao 609 01:15:35,290 --> 01:15:36,370 Mengapa saya tidak melakukan ini 610 01:15:37,750 --> 01:15:38,950 Saya hanya menunggu momen ini 611 01:15:39,580 --> 01:15:40,330 Tutup tanganmu. 612 01:15:41,200 --> 01:15:43,700 Itu tidak seperti yang Anda pikirkan 613 01:15:44,500 --> 01:15:47,750 Istri Anda dibajak oleh Chen Bao terlalu lama 614 01:15:47,750 --> 01:15:49,500 Dan akhirnya meninggal karena pendarahan hebat 615 01:16:05,870 --> 01:16:08,290 Potong omong kosong. Ayo pergi 616 01:16:11,540 --> 01:16:13,620 Para sandera berdarah, hidup mereka dalam bahaya 617 01:16:13,620 --> 01:16:15,160 Bunuh ribuan orang sesegera mungkin 618 01:16:17,120 --> 01:16:17,910 Hapus semua orang 619 01:16:18,160 --> 01:16:19,870 Tersangka yang memegang sandera memegang pisau 620 01:16:20,370 --> 01:16:21,870 Jika itu mengenai pusat saraf 621 01:16:22,120 --> 01:16:24,700 Potensi ketidakmampuan tersangka 622 01:16:25,040 --> 01:16:26,830 Menjamin keamanan sandera sampai batas tertinggi 623 01:16:45,750 --> 01:16:48,410 Kamu membenci saya. saya akan tinggal 624 01:16:50,000 --> 01:16:51,250 Saya bisa menggantikannya, Anda tidak bisa 625 01:16:59,540 --> 01:17:02,450 Liang Chenghu, aku akan memberimu kesempatan 626 01:17:03,830 --> 01:17:06,250 Ambil pistolnya dan bunuh Chen Bao 627 01:17:08,290 --> 01:17:13,120 Atau Anda akan menembak saya di depannya 628 01:17:15,910 --> 01:17:17,120 Hanya ada satu peluru di dalamnya 629 01:17:18,160 --> 01:17:19,290 Anda harus mencari tahu 630 01:17:28,000 --> 01:17:30,540 Ya, karena Anda tidak menginginkan kesempatan ini 631 01:17:32,660 --> 01:17:36,870 Chen Bao, ambil pistolnya dan tembak dia 632 01:17:39,660 --> 01:17:40,290 menjemput 633 01:17:42,080 --> 01:17:45,540 Saudaraku, jangan lupa itu semua bom 634 01:17:45,790 --> 01:17:47,330 Ada polisi di sana. Anda tidak bisa lari 635 01:17:48,660 --> 01:17:52,000 Jika kamu tidak membunuhnya, aku akan membunuhmu 636 01:18:10,660 --> 01:18:11,950 Jangan lakukan apapun padaku 637 01:18:12,950 --> 01:18:14,330 Peluruku tidak punya mata 638 01:18:29,870 --> 01:18:30,580 Menembak 639 01:18:38,250 --> 01:18:40,200 Tembak, tembak 640 01:18:43,370 --> 01:18:45,160 Tembak, tidak ada waktu 641 01:19:07,580 --> 01:19:09,200 Kapten Liang, kau melihatnya 642 01:19:09,750 --> 01:19:10,750 Dia memaksa saya untuk menembak 643 01:19:43,580 --> 01:19:44,370 Liang Cheng Hu 644 01:19:44,830 --> 01:19:47,410 Sudah terlambat bagimu untuk memberitahuku 645 01:19:48,120 --> 01:19:50,330 Saya belum kembali 646 01:20:39,040 --> 01:20:41,620 Berapa lama bom kapten 647 01:20:42,200 --> 01:20:43,040 Semuanya dibongkar 648 01:21:26,620 --> 01:21:26,790 Berbentuk 649 01:23:19,040 --> 01:23:20,120 aku bersumpah 650 01:23:20,120 --> 01:23:24,620 Saya secara sukarela menjadi polisi rakyat di Republik Rakyat Tiongkok 651 01:23:24,620 --> 01:23:27,660 Didedikasikan untuk tujuan mulia keamanan publik rakyat 652 01:23:27,660 --> 01:23:29,790 Bersikap setia pada pesta 653 01:23:29,790 --> 01:23:33,040 Melayani rakyat, menegakkan hukum dengan adil dan disiplin dengan ketat 654 01:23:33,040 --> 01:23:37,160 Tanpa ragu mengejar tujuan sosialisme dengan karakteristik Cina 655 01:23:37,160 --> 01:23:38,750 Pembangun, Pembela 656 01:23:38,750 --> 01:23:41,120 Untuk menjaga stabilitas sosial secara keseluruhan 657 01:23:41,120 --> 01:23:43,160 Mempromosikan keadilan sosial dan keadilan 658 01:23:43,160 --> 01:23:46,660 Bekerja keras untuk memastikan orang hidup dan bekerja dalam kedamaian dan kepuasan 659 01:25:47,660 --> 01:25:47,700 Biro Keamanan Umum Nanjing 660 01:25:48,660 --> 01:25:48,700 Setelah Jiangbei, cabang baru dari Biro Keamanan Umum Nanjing 661 01:25:50,330 --> 01:25:50,370 Pabrik Mesin Qiankou Nanjing 662 01:25:51,330 --> 01:25:51,370 Kantor kecamatan Xigang 663 01:25:52,000 --> 01:25:52,040 Di luar kota perbatasan dunia 664 01:25:52,330 --> 01:25:52,370 Mu Wo Hua Zhai 665 01:25:53,660 --> 01:25:53,700 Taman Olahraga Olimpiade Pemuda Nanjing 666 01:25:54,330 --> 01:25:54,370 Changzhou Linglong budaya media Co, Ltd 667 01:25:55,330 --> 01:25:55,370 Unit produksi 668 01:25:56,330 --> 01:25:56,370 Nanjing Huiying Budaya Komunikasi Co, Ltd 46391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.