Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,080 --> 00:00:23,790
Para tersangka penyelundupan emas luar negeri telah melarikan diri ke Kangcheng
2
00:00:24,290 --> 00:00:26,700
Minta polisi khusus Kangcheng untuk bekerja sama dengan penangkapan
3
00:00:45,160 --> 00:00:55,160
BERSAMA21.COM
Support dengan like & share :)
4
00:00:58,160 --> 00:00:59,830
Tandai semua rute yang mungkin
5
00:01:00,120 --> 00:01:00,370
Iya
6
00:01:00,950 --> 00:01:02,870
Semuanya, berhenti di persimpangan
7
00:01:18,410 --> 00:01:19,660
Tersangka mundur di Jalan Jianwu
8
00:01:20,660 --> 00:01:22,160
Hubungi polisi lalu lintas segera untuk mengontrol arus lalu lintas
9
00:01:48,700 --> 00:01:49,950
Tiga tim tinggal untuk menangani adegan itu
10
00:02:16,570 --> 00:02:18,040
Kendaraan target segera memasuki garasi bawah tanah
11
00:02:18,750 --> 00:02:18,790
Tim satu, berhenti di tempat parkir
12
00:02:18,790 --> 00:02:20,070
Tim, masukkan tempat parkir untuk mencegat
13
00:02:20,070 --> 00:02:20,120
-Tim, masukkan tempat parkir untuk mencegat "0
14
00:02:20,370 --> 00:02:21,750
Tim dua, pasang kartu di pintu keluar garasi
15
00:02:26,160 --> 00:02:27,370
Laporkan, sinyal terganggu
16
00:02:27,950 --> 00:02:29,250
-Tim langsung memasuki tempat parkir untuk mencegat
17
00:02:59,200 --> 00:03:00,040
Kepala dengan kedua tangan, keluar dari mobil
18
00:03:01,750 --> 00:03:02,160
Jongkok
19
00:03:03,120 --> 00:03:04,950
Saya hanya mengirim bunga. Jangan tembak
20
00:03:05,200 --> 00:03:06,040
Untuk menembak
21
00:03:06,040 --> 00:03:06,080
Jangan tembak.
22
00:03:06,330 --> 00:03:06,830
Kapten, tidak
23
00:03:10,290 --> 00:03:10,700
Dimana semua orang
24
00:03:18,750 --> 00:03:20,120
Pergi ke kopilot
25
00:03:28,950 --> 00:03:30,000
Pemantauan tempat parkir diperbaiki
26
00:03:36,570 --> 00:03:37,570
Kunci kendaraan target
27
00:03:40,620 --> 00:03:42,250
Itu di Yudong Road, menuju Jalan Yunan
28
00:03:43,500 --> 00:03:44,950
Plat nomor No. Kang a44573
29
00:03:45,410 --> 00:03:48,820
Jinghang 01 segera pergi ke jalan Yunan untuk mengejar ketinggalan
30
00:04:20,570 --> 00:04:22,580
Semua tim, terlalu banyak orang untuk menembak
31
00:04:23,120 --> 00:04:24,330
Tim tiga, evakuasi orang banyak
32
00:04:24,580 --> 00:04:24,910
Diterima
33
00:04:26,790 --> 00:04:28,450
Tim dua, ambil kiri
34
00:04:28,700 --> 00:04:29,500
Pahami tim dua. Ayo pergi
35
00:04:30,370 --> 00:04:31,290
Tim satu, ikut aku. Iya
36
00:04:38,830 --> 00:04:39,620
Terlihat
37
00:04:39,900 --> 00:04:40,870
Minta tembakan
38
00:04:41,250 --> 00:04:41,870
Bersiap
39
00:04:58,900 --> 00:04:59,750
Minta dukungan dari kapal badai
40
00:05:01,500 --> 00:05:02,160
Meminta untuk menembak
41
00:05:02,750 --> 00:05:03,250
Bersiap
42
00:05:44,120 --> 00:05:45,700
Pergi ke sana, ayo
43
00:06:55,120 --> 00:06:56,040
Tim dua, berurusan dengan tempat kejadian
44
00:07:13,700 --> 00:07:14,540
Di sana, di sana
45
00:07:18,450 --> 00:07:19,580
Nenek, banyak mobil polisi
46
00:07:21,250 --> 00:07:21,660
Ada apa?
47
00:07:25,910 --> 00:07:26,790
Hati-hati, ada mobil datang
48
00:08:14,830 --> 00:08:16,700
Tolong, kakiku
49
00:08:16,870 --> 00:08:19,410
Ini menyakitkan. Mudah
50
00:08:21,200 --> 00:08:21,580
Kapten
51
00:08:22,750 --> 00:08:23,250
Tidak masalah. Pergilah.
52
00:08:25,620 --> 00:08:26,080
Pelan - pelan
53
00:08:26,250 --> 00:08:26,910
Terima kasih
54
00:08:27,200 --> 00:08:27,790
Kapten, kamu baik-baik saja
55
00:08:28,040 --> 00:08:29,330
Tidak masalah. Terus selamatkan orang. baik
56
00:08:52,040 --> 00:08:53,790
Kembali. Apa kabar
57
00:08:58,870 --> 00:08:59,330
Bagaimana dengan barang?
58
00:09:00,120 --> 00:09:02,700
Polisi terlalu ketat untuk mendapatkannya kembali
59
00:09:06,500 --> 00:09:08,500
Apakah Anda tahu berapa harganya, ah
60
00:09:09,330 --> 00:09:10,620
Apa yang kau janjikan padaku
61
00:09:11,120 --> 00:09:13,200
Sekarang katakan padaku itu hilang. Bagaimana dengan kamu
62
00:09:17,620 --> 00:09:18,120
Bagaimana dengan senjataku?
63
00:09:23,370 --> 00:09:25,500
Saya membuat rencana. Saya mengambil emas
64
00:09:25,870 --> 00:09:26,660
Saya hampir menangkapnya
65
00:09:27,000 --> 00:09:28,450
Sekarang jika terjadi kesalahan, saya akan mengambilnya sendiri
66
00:09:31,830 --> 00:09:34,370
Nah, jika kamu tidak percaya padaku, bunuh aku
67
00:09:34,580 --> 00:09:35,000
Bunuh aku
68
00:09:35,700 --> 00:09:36,830
Bunuh aku dan uangmu akan kembali
69
00:09:49,910 --> 00:09:52,830
Tanpa saya, Anda masih seorang guru kimia
70
00:09:59,330 --> 00:10:01,250
Ayo, apa yang terjadi
71
00:10:02,540 --> 00:10:04,620
Rencana belum selesai
72
00:10:05,620 --> 00:10:07,330
Masih berguna untuk menjaganya
73
00:10:10,370 --> 00:10:12,000
Bos Tang baru saja menelepon untuk mendesak pengiriman
74
00:10:12,580 --> 00:10:13,330
Apa yang akan kamu lakukan
75
00:10:24,790 --> 00:10:26,790
Saudara, kita semua
76
00:10:28,330 --> 00:10:29,700
Tidak mudah untuk hidup dan mati
77
00:10:32,120 --> 00:10:35,000
Itu tidak ringan. Menghadapinya
78
00:10:45,620 --> 00:10:46,790
Saya hanya memakainya untuk bersenang-senang
79
00:10:54,790 --> 00:10:58,160
Kembalikan barang-barang Anda
80
00:10:59,250 --> 00:11:00,160
Barang-barang saya
81
00:11:02,950 --> 00:11:04,000
Anda ingat untuk mengembalikannya untuk saya
82
00:11:10,950 --> 00:11:11,910
Menurut tersangka
83
00:11:12,790 --> 00:11:14,080
Mereka semua dibayar oleh penyelundup
84
00:11:14,700 --> 00:11:18,000
Untuk membuat kekacauan dan menghalangi penangkapan kami
85
00:11:21,540 --> 00:11:22,000
Kawan-kawan
86
00:11:23,450 --> 00:11:26,040
Ini adalah kejahatan geng yang terorganisir dan terencana
87
00:11:26,830 --> 00:11:28,120
Kami harus membantu departemen lain
88
00:11:29,120 --> 00:11:31,250
Tangkap tersangka sesegera mungkin
89
00:11:31,950 --> 00:11:33,830
Mari kita semua bersiap untuk pertemuan
90
00:11:34,450 --> 00:11:34,910
Iya
91
00:11:41,910 --> 00:11:42,200
biasanya celadon
92
00:11:43,200 --> 00:11:43,450
Hei
93
00:11:44,660 --> 00:11:46,950
Kamu terluka. Kembali dan istirahatlah
94
00:11:47,750 --> 00:11:48,750
Tidak apa-apa, cedera kulit
95
00:11:49,290 --> 00:11:49,660
Satu
96
00:12:04,410 --> 00:12:06,370
Berdiri
97
00:12:06,620 --> 00:12:09,290
12345678
98
00:12:09,540 --> 00:12:11,330
9101112
99
00:12:34,120 --> 00:12:35,620
Pelan lihat
100
00:12:46,290 --> 00:12:46,700
baik
101
00:12:49,080 --> 00:12:49,750
Oke, ayolah.
102
00:12:55,700 --> 00:12:56,120
Mulailah
103
00:13:45,080 --> 00:13:46,120
Tim Liang
104
00:14:06,040 --> 00:14:06,870
Saya akan melawannya
105
00:14:08,290 --> 00:14:09,160
Anda istirahat, Kapten
106
00:14:16,250 --> 00:14:17,250
Ayo, cepat.
107
00:14:27,870 --> 00:14:29,830
Ayolah, aku tidak akan berbelas kasihan
108
00:14:32,700 --> 00:14:35,000
Ayo ayo
109
00:14:38,790 --> 00:14:39,950
Apakah Anda mendengar pesanan saya
110
00:14:55,330 --> 00:14:56,540
Apa perintah saya di bawah buluh
111
00:14:57,450 --> 00:14:58,000
Bersiap
112
00:15:06,160 --> 00:15:07,160
Kebingungan lingkungan situs
113
00:15:08,250 --> 00:15:09,040
Apa yang harus dilakukan untuk menembak orang lain karena kesalahan
114
00:15:09,910 --> 00:15:13,160
Jika saya menembak, saya memiliki kepercayaan diri untuk menembak musuh
115
00:15:17,830 --> 00:15:19,700
Apakah Anda pikir pantas untuk menembak di depan anak
116
00:15:20,330 --> 00:15:22,290
Saya hanya ingin membunuh musuh
117
00:15:33,580 --> 00:15:34,250
Sebagai seorang SWAT
118
00:15:35,620 --> 00:15:37,000
Apakah Anda tahu berapa beratnya di pundak Anda
119
00:16:06,790 --> 00:16:08,250
Anda tahu berapa beratnya di pundak kami
120
00:16:09,330 --> 00:16:09,620
Apa
121
00:16:11,040 --> 00:16:11,660
kehidupan
122
00:16:13,040 --> 00:16:14,250
Saya tahu 21g
123
00:16:15,910 --> 00:16:17,080
Anda sedang berbicara tentang jiwa
124
00:16:17,870 --> 00:16:19,330
Bagaimana saya merasakan hal yang sama
125
00:16:22,040 --> 00:16:24,290
Hanya orang bodoh semacam ini yang ditabrak oleh tim Liang yang tidak tahu
126
00:16:25,160 --> 00:16:25,700
Ada apa?
127
00:16:32,620 --> 00:16:33,620
Saya masih merasa kasihan dengan apa yang terjadi sebelumnya
128
00:16:35,330 --> 00:16:37,370
Kapten tidak akan membiarkan Anda menembak. Jangan tembak
129
00:16:38,250 --> 00:16:39,200
Saya juga berharap bahwa setiap kali saya dalam misi
130
00:16:39,450 --> 00:16:40,200
Bisa seperti kamu
131
00:16:40,910 --> 00:16:41,660
Betapa nyamannya berbaring
132
00:16:42,830 --> 00:16:43,750
Maka Anda harus hidup lama
133
00:16:48,830 --> 00:16:51,200
Lihatlah kura-kura itu. Itu bisa hidup lebih dari 10.000 tahun
134
00:16:53,410 --> 00:16:53,950
Tidak bilang kamu
135
00:16:54,250 --> 00:16:56,620
Sepuluh ribu terlalu panjang, seribu sudah cukup
136
00:17:03,040 --> 00:17:03,700
Berat hidup
137
00:17:05,500 --> 00:17:06,500
Apa maksudmu
138
00:17:07,820 --> 00:17:11,450
Sebenarnya, saya tidak tahu berapa berat hidup ini
139
00:17:12,910 --> 00:17:15,540
Tapi saya tahu apa tanggung jawab itu
140
00:17:17,000 --> 00:17:19,360
Setiap orang harus melalui banyak hal
141
00:17:19,910 --> 00:17:21,040
Akan tumbuh perlahan
142
00:17:21,910 --> 00:17:25,610
Hanya ketika kita dewasa kita dapat memahami apa tanggung jawab yang sebenarnya
143
00:17:38,500 --> 00:17:39,950
Kalian berdua jangan menunggu saya
144
00:17:42,200 --> 00:17:44,790
Ayahmu telah ditipu 100.000 yuan siang ini
145
00:17:45,080 --> 00:17:45,450
ah
146
00:17:47,080 --> 00:17:47,870
Di mana Anda ditipu?
147
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
Di pasar batu mentah
148
00:17:52,700 --> 00:17:55,500
Polisi mengatakan dia tidak punya kasus
149
00:17:55,750 --> 00:17:58,290
Ini pertama kalinya. Sedang diselidiki
150
00:18:01,410 --> 00:18:05,660
Dapatkah Anda menggunakan orang-orang Anda untuk membantu Anda menemukannya
151
00:18:06,080 --> 00:18:08,410
Semua tabungan ayahmu ada di dalamnya
152
00:18:10,700 --> 00:18:13,540
Itu tidak baik di keluarga ini. Kesulitan tim
153
00:18:14,410 --> 00:18:16,450
Yah, saya punya uang
154
00:18:17,160 --> 00:18:18,830
Besok, aku akan membawakanmu kartunya
155
00:18:21,660 --> 00:18:22,200
Uang Anda
156
00:18:23,500 --> 00:18:24,700
Berapa banyak uang yang Anda miliki
157
00:18:24,870 --> 00:18:26,660
Hentikan. Makan. Makan
158
00:18:27,120 --> 00:18:29,120
Makan apa? Saya penuh dengan gas
159
00:19:19,410 --> 00:19:20,950
Saya pikir ada yang salah dengan itu
160
00:19:22,370 --> 00:19:23,250
Katakan pada saya
161
00:19:23,910 --> 00:19:25,540
Mengapa kamu tidak mendapatkan emas dari hari itu
162
00:19:27,660 --> 00:19:29,330
Polisi benar-benar saling mengejar hari itu
163
00:19:30,620 --> 00:19:33,410
Dan dia tertembak karenanya
164
00:19:34,500 --> 00:19:35,700
Jika dia tidak di pihak kita
165
00:19:37,200 --> 00:19:39,410
Saya sudah berlari untuk waktu yang lama. Kenapa kamu masih disini
166
00:19:57,370 --> 00:19:58,750
Dia meminta saya banyak dinamit kemarin
167
00:20:01,750 --> 00:20:02,870
Ini di Cina
168
00:20:13,830 --> 00:20:15,660
Bu, Ayah, ada apa
169
00:20:16,120 --> 00:20:17,120
Tidak baik-baik saja kemarin
170
00:20:17,790 --> 00:20:19,120
Saya marah tentang itu
171
00:20:24,120 --> 00:20:25,620
Pasien baik-baik saja. Jangan marah
172
00:20:26,040 --> 00:20:26,580
Istirahat lebih banyak
173
00:20:27,160 --> 00:20:28,910
Baik, terima kasih, dokter. Terima kasih
174
00:20:34,200 --> 00:20:37,040
Saya baik-baik saja. Biarkan dia pergi
175
00:20:41,870 --> 00:20:42,580
Transfusi
176
00:20:56,330 --> 00:20:58,200
Pelan, perawat
177
00:21:02,040 --> 00:21:02,830
Lebih memperhatikan istirahat, eh
178
00:21:07,870 --> 00:21:09,040
Ayo, minum air putih.
179
00:21:10,200 --> 00:21:12,000
Aku tidak haus. Katakan padanya
180
00:21:12,500 --> 00:21:13,330
Biarkan dia pergi
181
00:21:13,750 --> 00:21:14,750
Jangan berkeliaran di depanku
182
00:21:25,290 --> 00:21:27,200
Anda kembali dulu. Aku disini
183
00:21:29,040 --> 00:21:30,160
Kembalilah besok
184
00:21:30,830 --> 00:21:32,450
Oke, Bu, aku pergi
185
00:21:32,750 --> 00:21:34,700
Baiklah, silakan.
186
00:21:37,000 --> 00:21:37,700
Jangan lupakan itu
187
00:22:08,750 --> 00:22:10,580
Dokter berkata jangan marah
188
00:22:11,370 --> 00:22:13,000
Tubuh Anda penting, Anda tahu
189
00:22:13,370 --> 00:22:15,750
Mengapa kamu melahirkan anak seperti itu
190
00:24:45,370 --> 00:24:46,160
Pria ini sangat pintar
191
00:24:46,410 --> 00:24:47,250
Menghindari sebagian besar kamera
192
00:24:47,620 --> 00:24:49,160
Bahkan jika dia difoto, dia tidak bisa melihat wajahnya dengan jelas
193
00:24:50,660 --> 00:24:51,910
Kapan hasil perbandingan akan keluar
194
00:24:52,290 --> 00:24:52,830
Segera keluar.
195
00:25:00,830 --> 00:25:01,620
Ini Ren Pingsheng.
196
00:26:12,040 --> 00:26:13,120
Untuk beradaptasi dengan berbagai situasi
197
00:26:30,000 --> 00:26:31,160
Reed rars seharusnya tidak menembak
198
00:26:32,330 --> 00:26:33,330
Kalau tidak, konsekuensinya tidak terbayangkan
199
00:26:36,870 --> 00:26:37,950
Saya tahu beban hidup
200
00:26:38,910 --> 00:26:40,080
Ini sebenarnya tanggung jawab
201
00:26:52,040 --> 00:26:54,830
Apakah berat ini terkait dengan cinta
202
00:26:58,660 --> 00:27:00,830
Mungkin tidak
203
00:27:05,250 --> 00:27:11,250
Jika Anda dapat menanggungnya, Anda tidak dapat memilikinya
204
00:27:30,750 --> 00:27:31,080
makan
205
00:27:31,750 --> 00:27:34,040
Huzi, diduga bahan peledak ditemukan di Rumah Sakit Pusat
206
00:27:34,790 --> 00:27:35,330
Mengerti
207
00:27:50,160 --> 00:27:50,700
Percepat
208
00:27:55,870 --> 00:27:56,450
Ikut denganku.
209
00:27:57,830 --> 00:28:00,790
Ayo, ikuti petunjuknya. Ayolah
210
00:28:02,080 --> 00:28:03,040
Jangan berkerumun. Dimana bomnya?
211
00:28:03,330 --> 00:28:04,450
1014 di lantai pertama, ayo
212
00:28:13,080 --> 00:28:15,580
Anak harimau, ayahmu, ayahmu ada di dalamnya
213
00:28:15,830 --> 00:28:16,660
Ayahmu
214
00:28:17,410 --> 00:28:19,040
Tidak apa-apa. Ibu memiliki saya
215
00:28:19,580 --> 00:28:20,290
Kamu keluar dulu.
216
00:28:21,040 --> 00:28:22,040
Bawa ke tempat aman ya
217
00:28:27,580 --> 00:28:28,160
Bagaimana situasinya sekarang
218
00:28:28,830 --> 00:28:29,870
Orang tua itu menerima sebuah kotak
219
00:28:30,450 --> 00:28:31,330
Katanya ada bom di dalamnya
220
00:28:50,450 --> 00:28:50,790
ayah
221
00:28:51,450 --> 00:28:53,120
Siapa yang memintamu untuk datang? Ayo pergi
222
00:28:56,330 --> 00:28:57,700
Sistem pengenalan wajah di panel
223
00:28:58,450 --> 00:28:59,160
Orang tidak bisa pergi
224
00:29:00,580 --> 00:29:02,450
Ada kawat di bawah pelat yang menghubungkan detonator
225
00:29:04,000 --> 00:29:06,660
Situasi spesifik hanya dapat dibedakan setelah dibongkar
226
00:29:07,620 --> 00:29:08,410
Ambil baju peledak
227
00:29:08,700 --> 00:29:10,250
Jangan pergi, sudah terlambat
228
00:29:11,870 --> 00:29:12,250
Bisakah Anda merobohkannya?
229
00:29:12,750 --> 00:29:15,120
Jalurnya rumit, butuh sedikit waktu
230
00:29:30,580 --> 00:29:31,000
Jangan khawatir
231
00:29:35,580 --> 00:29:36,040
Itu akan baik-baik saja
232
00:29:41,700 --> 00:29:43,120
Kakak perempuan, tidak apa-apa. Tidak apa-apa
233
00:29:57,540 --> 00:29:58,540
Seharusnya keduanya
234
00:30:01,700 --> 00:30:02,330
Seluruh perhatian
235
00:30:02,620 --> 00:30:04,120
Bahan peledak yang diduga juga ditemukan di alun-alun Jinying
236
00:30:06,370 --> 00:30:06,790
Beri aku tang
237
00:30:08,370 --> 00:30:09,410
Kapten, berikan padaku
238
00:30:10,580 --> 00:30:10,910
Iya
239
00:30:12,950 --> 00:30:14,290
Pastikan semua orang dievakuasi ke tempat yang aman
240
00:30:14,580 --> 00:30:15,000
Iya
241
00:30:15,700 --> 00:30:16,790
Pan Xiao, perkasa
242
00:30:18,080 --> 00:30:18,910
Anda pergi ke alun-alun Jinying untuk membantu
243
00:30:21,870 --> 00:30:22,200
Pergilah!
244
00:30:23,370 --> 00:30:24,080
Ya itu.
245
00:30:33,000 --> 00:30:35,660
Aku tidak ingin melihatmu. Kamu pergi
246
00:30:37,040 --> 00:30:37,660
Pergilah!
247
00:30:42,410 --> 00:30:45,290
Ayo pergi
248
00:30:57,330 --> 00:30:57,910
Apa situasinya di situs
249
00:30:58,250 --> 00:30:59,000
Perangkat peledak buatan sendiri
250
00:30:59,700 --> 00:31:00,790
Kilogram, satu menit tersisa
251
00:31:01,290 --> 00:31:02,120
Ini kereta bawah tanah
252
00:31:02,870 --> 00:31:04,000
Jangan biarkan meledak di sini
253
00:31:04,750 --> 00:31:06,750
Sudah terlambat. Evakuasi orang banyak
254
00:31:07,040 --> 00:31:07,750
Evakuasi orang banyak
255
00:31:08,000 --> 00:31:08,950
Ayo pergi. Berbahaya di sini
256
00:31:12,700 --> 00:31:16,290
Nak, Ayah, kumohon
257
00:31:17,950 --> 00:31:19,370
Kamu pergi.
258
00:31:21,000 --> 00:31:25,410
Jika Ayah bisa membawanya untukmu
259
00:31:28,000 --> 00:31:29,330
Cukup bagus juga.
260
00:31:33,250 --> 00:31:35,370
Kami belum pernah bertengkar dalam hidup kami
261
00:31:46,870 --> 00:31:48,870
Ayah, aku memotongnya
262
00:31:56,950 --> 00:31:57,910
Ayo, berikan padaku.
263
00:31:59,160 --> 00:32:01,540
Sebarkan, semua menyebar
264
00:32:02,330 --> 00:32:03,330
Bubaran
265
00:32:56,790 --> 00:33:01,080
Ayah, Ayah, Dok, dok
266
00:33:08,250 --> 00:33:09,330
Aku bahkan tidak bisa mengandalkanmu
267
00:33:09,580 --> 00:33:10,700
Saya masih bisa mengandalkan orang lain
268
00:33:11,040 --> 00:33:14,000
Tembakanmu bagus
269
00:33:14,370 --> 00:33:15,660
Jika Anda ingin saya hidup beberapa tahun lagi
270
00:33:15,910 --> 00:33:17,120
Anda akan berhenti sekarang
271
00:33:20,290 --> 00:33:24,120
Nak, Ayah, kumohon
272
00:33:25,370 --> 00:33:27,040
Kamu pergi.
273
00:33:28,290 --> 00:33:29,500
Masalah ini
274
00:33:31,660 --> 00:33:34,250
Jika Ayah bisa membawanya untukmu
275
00:33:36,830 --> 00:33:38,200
Cukup bagus juga.
276
00:34:00,620 --> 00:34:01,080
Berhenti
277
00:34:33,620 --> 00:34:35,500
Inilah yang Anda inginkan. baik
278
00:34:53,870 --> 00:34:54,870
Jika tidak berhasil kali ini
279
00:34:56,370 --> 00:34:57,330
Aku akan memberimu hidupku
280
00:35:43,790 --> 00:35:44,910
Aku sudah lama mencarimu
281
00:35:45,700 --> 00:35:46,500
Jadi kamu di sini
282
00:35:49,950 --> 00:35:51,450
Bersalju. Mengapa kamu di sini
283
00:35:58,160 --> 00:35:59,040
Apakah Anda punya waktu di akhir pekan
284
00:36:03,120 --> 00:36:04,330
Mungkin untuk berlatih lebih banyak
285
00:36:06,450 --> 00:36:07,410
Kemudian berlibur
286
00:36:08,080 --> 00:36:09,330
Haruskah kita pergi ke museum bersama
287
00:36:14,950 --> 00:36:16,500
Saya akan menunggumu di akhir minggu
288
00:36:30,410 --> 00:36:33,200
Semuanya, duduklah. Biarkan saya memberi Anda pengantar singkat
289
00:36:33,370 --> 00:36:34,000
Berhati-hatilah agar tidak jatuh
290
00:36:34,580 --> 00:36:36,330
Kangcheng adalah kota kuno
291
00:36:36,830 --> 00:36:37,700
Memiliki sejarah panjang
292
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
Dan ada galeri seni kelas dunia
293
00:36:40,370 --> 00:36:42,750
Hari ini, sekumpulan batu dipamerkan di sini
294
00:36:43,200 --> 00:36:44,870
Mari kita lihat-lihat dulu
295
00:37:13,160 --> 00:37:16,290
Bu, tidak apa-apa
296
00:37:17,580 --> 00:37:18,370
Kenapa kamu masih di kursi roda
297
00:37:20,580 --> 00:37:22,330
Tidak masalah.
298
00:37:30,750 --> 00:37:31,160
ayah
299
00:37:34,330 --> 00:37:36,160
Ada apa denganmu, kaki
300
00:37:38,830 --> 00:37:39,450
Atau lengan?
301
00:37:43,870 --> 00:37:44,290
ayah
302
00:37:44,910 --> 00:37:48,830
Tidak masalah. Dokter mengatakan akan pulih
303
00:37:50,330 --> 00:37:52,080
Ayah, bicaralah
304
00:37:54,040 --> 00:37:55,950
Bukankah kamu biasanya memarahiku segera setelah kamu bertemu
305
00:37:56,660 --> 00:37:58,000
Anda memarahi saya lagi
306
00:37:58,950 --> 00:38:01,620
Pria yang selingkuh denganmu telah ditangkap
307
00:38:01,620 --> 00:38:03,080
Jangan pikirkan itu
308
00:38:09,120 --> 00:38:12,120
Apakah kamu tidak suka jeruk terbaik? Ayolah
309
00:38:17,000 --> 00:38:17,830
Anda punya jeruk
310
00:38:21,660 --> 00:38:22,080
Makan!
311
00:38:27,450 --> 00:38:30,290
Sangat lezat. Rasanya manis. Ayolah
312
00:38:42,370 --> 00:38:45,000
Ayah, apakah kamu tidak ingin memukul saya terakhir kali
313
00:38:46,700 --> 00:38:47,750
Pukul aku beberapa kali. Ayolah
314
00:38:54,450 --> 00:38:55,200
Pukul aku beberapa kali.
315
00:38:55,750 --> 00:38:59,370
Harimau, harimau
316
00:39:00,500 --> 00:39:03,040
Ayahmu tidak akan menyalahkanmu
317
00:39:06,870 --> 00:39:11,250
Ayahmu tidak akan menyalahkanmu. Ayolah
318
00:39:13,870 --> 00:39:15,000
Saya akan memberi ayah saya segelas air
319
00:39:33,830 --> 00:39:34,120
makan
320
00:39:34,620 --> 00:39:36,200
Huzi, menerima laporan anonim
321
00:39:36,870 --> 00:39:38,660
Bahan peledak yang diduga ditemukan di sebuah bus
322
00:39:39,160 --> 00:39:41,160
Ada di Kangqiao South Road. Anda bisa pergi ke sana dengan cepat
323
00:39:41,950 --> 00:39:42,290
Iya
324
00:39:55,290 --> 00:39:55,870
Lanjutkan.
325
00:40:07,370 --> 00:40:08,450
Peringatan!
326
00:40:10,660 --> 00:40:11,540
Begitu ya, Ma
327
00:40:30,830 --> 00:40:31,410
Koleksi darurat
328
00:41:16,080 --> 00:41:18,540
Apa masalahnya? Kita semua membayarnya
329
00:41:18,750 --> 00:41:20,660
Pengembalian uang pengembalian dana
330
00:41:21,790 --> 00:41:24,250
Perusahaan sudah mengatur mobil, jadi
331
00:41:24,620 --> 00:41:25,910
Agar tidak memengaruhi rencana perjalanan kami
332
00:41:26,160 --> 00:41:28,540
Mari kita pergi ke galeri seni di depan
333
00:41:30,000 --> 00:41:30,830
Dimana?
334
00:41:31,120 --> 00:41:33,080
Sangat dekat. Galeri seni sangat dekat. Ada di depan
335
00:41:33,290 --> 00:41:33,950
Tepat di seberang jembatan
336
00:41:35,120 --> 00:41:36,790
Dua langkah di depan, oke
337
00:41:37,120 --> 00:41:39,290
Ayo pergi. Mari kita lanjutkan. Ikuti aku
338
00:41:46,200 --> 00:41:46,700
bagaimana jalannya
339
00:41:47,410 --> 00:41:48,290
Itu bom jarak jauh
340
00:41:48,500 --> 00:41:49,200
Ponsel akan meledak segera setelah berdering
341
00:42:44,500 --> 00:42:44,950
makan
342
00:42:45,330 --> 00:42:46,750
Selanjutnya, di pintu masuk Yun'an Road
343
00:42:49,450 --> 00:42:50,450
Untuk alasan khusus
344
00:42:50,750 --> 00:42:52,910
Museum seni ditutup terlebih dahulu hari ini
345
00:42:53,450 --> 00:42:55,790
Sekarang, silakan berangkat
346
00:42:56,870 --> 00:42:59,200
Kami minta maaf atas ketidaknyamanannya
347
00:43:00,750 --> 00:43:02,870
Ikuti terus, semuanya. Jangan ketinggalan
348
00:43:06,290 --> 00:43:07,540
Halo, tolong berhenti mengambil foto
349
00:43:07,870 --> 00:43:09,040
Jangan ketinggalan. Silakan bekerja sama dengan kami
350
00:43:59,450 --> 00:44:01,080
Siapa, kita tidak bisa masuk ke sini. Keluar
351
00:44:01,290 --> 00:44:01,870
Kamu
352
00:44:04,540 --> 00:44:06,040
Kalian berdua tetap di luar, oke
353
00:44:07,540 --> 00:44:08,200
Ruang pemantauan siap
354
00:44:08,950 --> 00:44:10,330
Tutup hari ini, besok
355
00:44:31,830 --> 00:44:32,830
Silakan bekerja sama dengan kami
356
00:44:33,660 --> 00:44:35,080
Saya akan mengambil gambar lain. Kamu biarkan aku Biarkan saya
357
00:44:36,950 --> 00:44:37,620
mohon kerjasamanya
358
00:44:42,000 --> 00:44:44,790
Ah, bunuh, bunuh
359
00:44:46,160 --> 00:44:49,080
Lari, bunuh, lari
360
00:45:08,250 --> 00:45:09,250
Siapa yang menyuruhmu menembak sekarang
361
00:45:09,620 --> 00:45:10,580
Saya akan menyetir jika saya mau
362
00:45:11,450 --> 00:45:13,870
Saya akan jujur. Saya selesai. Apakah kamu mendengarku?
363
00:45:15,910 --> 00:45:16,580
Siapa yang akan membunuh
364
00:45:17,450 --> 00:45:20,040
Tenang ketika Anda melakukan sesuatu yang penting
365
00:45:22,870 --> 00:45:23,580
Sudah kubilang jangan bergerak
366
00:45:26,950 --> 00:45:27,750
Apakah kamu mendengarku?
367
00:45:42,200 --> 00:45:43,950
Baiklah, naik ke atas dan dapatkan sesuatu
368
00:45:49,040 --> 00:45:50,080
Beri aku semua ponsel mereka
369
00:45:55,660 --> 00:45:56,120
Pegang itu
370
00:46:48,500 --> 00:46:49,830
Berapa lama, segera
371
00:46:52,750 --> 00:46:53,200
Pegang itu
372
00:47:09,370 --> 00:47:10,580
Jujur. Jongkok
373
00:47:13,450 --> 00:47:14,000
Jangan bergerak.
374
00:47:18,290 --> 00:47:19,750
Tundukkan kepala Anda. Apa yang kamu lihat
375
00:47:22,580 --> 00:47:25,450
Anda bekerja di sini. Jujur
376
00:47:25,950 --> 00:47:27,410
Apakah Anda tahu cara membunyikan alarm
377
00:47:28,450 --> 00:47:28,910
Bagaimana dengan kamu?
378
00:47:35,250 --> 00:47:37,410
Saya seorang swat. Anda harus percaya padaku
379
00:47:45,870 --> 00:47:48,290
Ada tombol merah di belakang konter
380
00:47:49,040 --> 00:47:50,620
Jika Anda menekan ke bawah, jaring keamanan akan turun
381
00:47:55,290 --> 00:47:56,410
Saya akan membawa orang pergi
382
00:47:57,000 --> 00:47:57,750
Anda mendapatkan alarm
383
00:47:59,370 --> 00:48:02,410
Percayalah, kamu akan baik-baik saja
384
00:48:06,450 --> 00:48:07,660
Kenapa, jujur saja
385
00:48:17,160 --> 00:48:18,370
Ini adalah milikku
386
00:48:19,500 --> 00:48:21,660
Jangan saya mengembalikan semua barang Anda
387
00:48:25,200 --> 00:48:28,250
Oke, jadi kita masih bersaudara
388
00:48:47,910 --> 00:48:49,870
Jangan bergerak. Jongkok. Dengarkan aku
389
00:48:50,290 --> 00:48:51,580
Saya akan memberi Anda ponsel dan uang saya
390
00:48:51,790 --> 00:48:52,540
Kamu membiarkan aku pergi
391
00:48:52,750 --> 00:48:54,500
Ya, ya, mari kita pergi
392
00:48:54,700 --> 00:48:55,290
Semua berjongkok
393
00:48:55,540 --> 00:48:56,500
Anda hanya ingin uang
394
00:48:56,660 --> 00:48:57,660
Saya akan memberi Anda semua uang
395
00:48:57,870 --> 00:48:59,790
Biarkan aku pergi. Jongkok
396
00:49:00,200 --> 00:49:00,750
Anak saya masih di luar sana
397
00:49:01,370 --> 00:49:04,040
Saya akan memberikan segalanya untukmu. Jangan bunuh aku
398
00:49:09,500 --> 00:49:11,620
Turun ke sini, semua untuk Anda
399
00:49:34,040 --> 00:49:35,750
Turun, turun, jangan menembak lagi
400
00:49:38,910 --> 00:49:39,750
Bagaimana cara melakukannya?
401
00:49:42,370 --> 00:49:43,500
Siapa yang menarik alarm
402
00:49:44,540 --> 00:49:46,000
Itu Anda, bukan Anda
403
00:49:46,450 --> 00:49:48,290
Apakah itu kamu? Siapa ini
404
00:49:53,250 --> 00:49:53,620
Jujur
405
00:49:56,290 --> 00:49:56,700
berbicara
406
00:49:57,700 --> 00:49:58,580
Seseorang menekan alarm
407
00:49:59,080 --> 00:50:00,500
Saya tidak bisa melihat semua orang ini
408
00:50:01,000 --> 00:50:02,500
Dikatakan bahwa kita akan menyingkirkan hal-hal begitu kita mendapatkannya
409
00:50:12,910 --> 00:50:13,950
Jangan bergerak. Jongkok
410
00:50:20,660 --> 00:50:22,870
Saudaraku, kamu harus menemukan jalan
411
00:50:24,330 --> 00:50:24,950
Buka pintunya
412
00:50:29,160 --> 00:50:29,830
Saya tidak punya cara.
413
00:50:32,910 --> 00:50:35,450
Saudaraku, kamu harus menemukan jalan
414
00:50:36,250 --> 00:50:37,080
Polisi akan berada di sini sebentar lagi
415
00:50:37,950 --> 00:50:40,330
Maka kita berdua tidak akan bisa lari
416
00:50:58,120 --> 00:50:58,790
Diam
417
00:51:01,540 --> 00:51:05,450
Apakah itu menyakitkan? Saya sakit lebih dari Anda sekarang
418
00:51:10,250 --> 00:51:11,870
Saya bertanya siapa yang melakukan ini
419
00:51:17,660 --> 00:51:18,250
berbicara
420
00:51:25,160 --> 00:51:25,660
mengatakan
421
00:51:38,540 --> 00:51:39,370
Jangan takut, tidak apa-apa
422
00:51:39,500 --> 00:51:43,410
Anda bilang, saya tidak tahu. Aku ingin kamu bicara
423
00:51:43,660 --> 00:51:46,410
Itu bukan aku. Saya benar-benar tidak tahu
424
00:52:00,370 --> 00:52:01,160
Kamu berhasil
425
00:52:17,450 --> 00:52:18,040
aku tahu kamu
426
00:52:21,540 --> 00:52:22,290
Anda adalah seorang polisi khusus.
427
00:52:27,120 --> 00:52:29,120
Baik SWAT ikat itu
428
00:52:31,370 --> 00:52:32,410
Polisi akan segera datang
429
00:52:33,120 --> 00:52:34,410
Anda juga memiliki orang tua dan keluarga
430
00:52:34,830 --> 00:52:36,290
E itulah yang saya bicarakan. Terikat
431
00:52:36,500 --> 00:52:37,620
Sekarang kita punya waktu untuk membebaskan para sandera
432
00:52:38,250 --> 00:52:38,910
Melepaskan
433
00:52:47,160 --> 00:52:47,950
Anda memiliki keberanian
434
00:53:23,450 --> 00:53:24,160
Apa yang terjadi di dalam
435
00:53:24,370 --> 00:53:25,450
Perampok dan sandera berada di aula di lantai pertama
436
00:53:25,870 --> 00:53:27,250
Para negosiator membicarakannya. Mereka menginginkan mobil
437
00:53:27,500 --> 00:53:28,700
Sepuluh menit kemudian, sepuluh ribu orang tidak dapat melihat mobil
438
00:53:28,950 --> 00:53:30,250
Mungkin ada perilaku agresif yang akan menyakiti para sandera
439
00:53:30,500 --> 00:53:31,080
Kami sepakat dulu
440
00:54:00,120 --> 00:54:00,620
sini
441
00:54:04,450 --> 00:54:04,830
Biro Zhao
442
00:54:05,040 --> 00:54:06,580
Sulit. Apa yang terjadi di dalamnya
443
00:54:06,830 --> 00:54:07,950
Museum ini dikelilingi oleh pengawasan
444
00:54:08,410 --> 00:54:09,410
Ada sekitar tiga puluh sandera di dalamnya
445
00:54:09,700 --> 00:54:10,540
Itu di bawah kendali perampok
446
00:54:11,160 --> 00:54:12,870
Ada lebih dari selusin orang dengan senjata
447
00:54:13,790 --> 00:54:15,580
Satu orang ditemukan tewas dan kondisi orang yang terluka tidak diketahui
448
00:54:16,500 --> 00:54:17,040
Apa yang ada dalam pikiranmu?
449
00:54:17,700 --> 00:54:18,410
Kontrol dan pantau ruang terlebih dahulu
450
00:54:19,250 --> 00:54:20,450
Ruang pemantauan berada di lantai dua. Tidak ada jendela
451
00:54:20,700 --> 00:54:21,750
Dapat dibawa ke ruang pertemuan
452
00:54:22,160 --> 00:54:23,700
Dan kemudian melalui koridor 100 meter
453
00:54:25,370 --> 00:54:27,500
Hanya ada satu monitor di ujung koridor
454
00:54:29,500 --> 00:54:30,750
Situasi di situs sangat kompleks
455
00:54:32,370 --> 00:54:33,370
Saat Anda sedang dalam misi
456
00:54:33,790 --> 00:54:34,700
Pastikan untuk memperhatikan keamanan
457
00:54:35,540 --> 00:54:35,870
Iya
458
00:54:40,120 --> 00:54:42,250
Huzi, hubungi polisi dan dukungan udara
459
00:54:42,620 --> 00:54:43,540
Siapkan penembak jitu siap
460
00:54:43,870 --> 00:54:44,910
Tim utama, departemen kontrol dan pemantauan
461
00:54:45,330 --> 00:54:46,410
Tim dua, temukan kesempatan untuk menyerang
462
00:54:46,750 --> 00:54:47,580
Lainnya siaga
463
00:54:49,620 --> 00:54:50,620
Suman 15 menit yang lalu
464
00:54:51,910 --> 00:54:52,700
Kirimkan aku sebuah wechat
465
00:54:53,450 --> 00:54:54,700
Gangster di dalamnya adalah Ren Pingsheng
466
00:54:55,700 --> 00:54:56,750
Suman bisa ada di sana
467
00:55:14,450 --> 00:55:14,790
Lokasi
468
00:55:20,790 --> 00:55:22,370
Petugas polisi khusus Suman dibajak oleh gangster
469
00:55:23,290 --> 00:55:24,500
Apakah ada titik sniper yang cocok
470
00:55:25,250 --> 00:55:25,790
Untuk saat ini tidak ada apa-apa
471
00:57:15,870 --> 00:57:17,830
Ah, ambil kembali
472
00:57:19,290 --> 00:57:22,870
Bangun, ayo, ayo pergi
473
00:58:14,200 --> 00:58:15,500
Kirim sinyal ke mobil perintah. Iya
474
00:58:19,540 --> 00:58:21,290
Kelompok kedua sudah siap dan ruang pemantauan terkendali
475
00:58:26,450 --> 00:58:28,040
Chen Bao, pria, 40 tahun
476
00:58:28,500 --> 00:58:29,370
Itu disebut saudara bang
477
00:58:30,250 --> 00:58:31,910
Sepuluh tahun yang lalu, ia terlibat dalam penyelundupan dan penjualan kembali
478
00:58:32,790 --> 00:58:33,790
Kemudian dijatuhi hukuman karena merampok toko emas
479
00:58:34,950 --> 00:58:36,160
Setengah tahun yang lalu, baru saja dibebaskan dari penjara
480
00:58:37,000 --> 00:58:40,120
Mengapa Ren Pingsheng bersamanya
481
00:58:44,870 --> 00:58:45,870
Cari peluang untuk menyerang
482
00:59:35,660 --> 00:59:36,330
Buka oleh 1
483
00:59:36,410 --> 00:59:36,790
Iya
484
00:59:46,250 --> 00:59:47,540
Anda tinggal, yang lain ikuti saya
485
01:00:01,330 --> 01:00:01,950
Kelompokkan di tempat
486
01:00:02,870 --> 01:00:03,620
Kelompokkan di tempat
487
01:00:06,580 --> 01:00:07,160
Tiga kelompok di tempat
488
01:00:08,660 --> 01:00:09,290
Empat kelompok di tempat
489
01:00:11,160 --> 01:00:11,910
Lima kelompok di tempat
490
01:01:08,700 --> 01:01:09,830
Hentikan jika ada situasi
491
01:01:10,910 --> 01:01:11,660
Ada bom di sandera
492
01:01:12,580 --> 01:01:13,580
Semua orang yang dipanggil
493
01:01:29,750 --> 01:01:30,450
Mobil telah tiba
494
01:01:31,080 --> 01:01:32,040
Anda harus menjaga sandera tetap aman
495
01:01:36,250 --> 01:01:38,330
Jika kita dalam bahaya saat kita pergi
496
01:01:40,660 --> 01:01:42,040
Saya akan meledakkan bomnya segera
497
01:01:50,950 --> 01:01:51,540
Pergilah
498
01:01:56,660 --> 01:01:56,910
Pergilah
499
01:02:03,830 --> 01:02:06,750
Bangun. Ayo pergi. Jujur
500
01:02:09,450 --> 01:02:10,910
Ayo pergi. Jangan bergerak
501
01:02:13,200 --> 01:02:14,290
Ayolah, jujurlah
502
01:02:21,540 --> 01:02:23,950
Saudara Bong, ikut aku
503
01:02:25,910 --> 01:02:27,080
Kami aman dengannya
504
01:02:32,870 --> 01:02:33,370
Naik kereta
505
01:02:37,120 --> 01:02:38,540
Naik bus, cepatlah.
506
01:02:52,000 --> 01:02:52,450
Mengikuti
507
01:02:54,410 --> 01:02:55,870
Evakuasi orang banyak, selamatkan sandera
508
01:02:59,410 --> 01:03:03,200
Ayo, ayo, ayo, ayo
509
01:03:05,000 --> 01:03:09,040
Ayo ayo
510
01:03:55,660 --> 01:03:55,700
kendaraan
511
01:03:55,700 --> 01:03:57,950
Jangan khawatir, itu akan baik-baik saja
512
01:04:16,200 --> 01:04:16,950
Jangan khawatir
513
01:04:34,500 --> 01:04:35,660
Saya akan memotong tali nanti
514
01:04:37,250 --> 01:04:38,330
Anda memberi saya bomnya
515
01:04:49,660 --> 01:04:50,160
Pergilah
516
01:05:06,080 --> 01:05:09,330
Tidak apa-apa, tim Liang. Bom telah dilucuti
517
01:05:10,200 --> 01:05:11,410
Anda mengejar Ren seumur hidup
518
01:05:21,040 --> 01:05:21,950
Bom merkuri adalah penutup
519
01:05:22,160 --> 01:05:23,160
Ini sebenarnya adalah bom sentuh statis
520
01:05:23,660 --> 01:05:24,700
Setelah Anda melepaskannya, itu akan meledak
521
01:05:38,870 --> 01:05:39,700
Saya seorang dinamit
522
01:05:40,450 --> 01:05:41,540
Tiga kerang asli
523
01:05:42,080 --> 01:05:44,080
Semakin jauh dari ledakan, semakin baik
524
01:05:44,620 --> 01:05:47,250
II Semakin pendek waktu untuk membuang bahan peledak, semakin aman
525
01:05:48,120 --> 01:05:50,250
AKU AKU AKU. meminimalkan korban
526
01:06:02,500 --> 01:06:04,950
Tinggal jauh dari saya
527
01:06:06,500 --> 01:06:07,540
Meng Meng |
528
01:07:01,290 --> 01:07:02,870
Semuanya keluar
529
01:07:04,000 --> 01:07:05,330
Kita harus merebut Ren Pingsheng
530
01:07:06,250 --> 01:07:07,040
Iya
531
01:07:31,370 --> 01:07:32,000
Percepat
532
01:07:33,540 --> 01:07:36,950
Tenang dan naik perahu setelah menyeberangi jembatan
533
01:07:38,200 --> 01:07:39,870
Orang-orang Boss Tang sedang menunggu kita
534
01:07:40,750 --> 01:07:41,660
Ketika saya di luar negeri
535
01:07:42,750 --> 01:07:45,080
Kita bisa hidup bebas
536
01:07:49,660 --> 01:07:51,660
Belok kiri ke pabrik
537
01:07:56,330 --> 01:07:59,620
Saudaraku, apa yang bisa kita diskusikan
538
01:08:02,830 --> 01:08:03,700
Setengah dari kita
539
01:08:36,080 --> 01:08:37,580
Turun, turun
540
01:08:40,290 --> 01:08:41,450
Anda meletakkan bomnya
541
01:08:42,580 --> 01:08:45,250
Terima kasih telah memberinya waktu yang baik
542
01:08:47,040 --> 01:08:49,500
Ya, saya harus berterima kasih
543
01:08:50,700 --> 01:08:51,870
Kami punya banyak uang sekarang
544
01:08:52,830 --> 01:08:55,660
Wanita seperti apa yang kamu inginkan
545
01:09:04,120 --> 01:09:05,250
Pergi ke pabrik
546
01:09:23,000 --> 01:09:24,750
Pabriknya ada di sini. Keluar dari mobil
547
01:09:25,580 --> 01:09:26,040
Turun dari mobil
548
01:09:34,160 --> 01:09:37,580
Saya tidak mau apa-apa. Kamu pergi
549
01:09:38,080 --> 01:09:39,450
Keluar dari mobil
550
01:09:39,700 --> 01:09:40,870
Polisi. Mereka akan tiba di sana sebentar lagi
551
01:09:41,120 --> 01:09:42,250
Ketika kami sampai di sana, tidak ada yang bisa lari
552
01:09:43,370 --> 01:09:45,410
Apakah Anda pikir Anda masih pergi? Lanjutkan
553
01:09:57,620 --> 01:09:59,540
Saudaraku, aku punya pintu belakang
554
01:10:00,290 --> 01:10:01,290
Sekarang ayo pergi. Kita punya waktu
555
01:10:02,950 --> 01:10:03,500
Pergilah
556
01:10:06,200 --> 01:10:07,450
Orang yang ingin saya temui belum datang
557
01:10:08,200 --> 01:10:09,120
Bagaimana kita bisa pergi?
558
01:10:22,450 --> 01:10:24,580
Saudaraku, saya pikir Anda gila
559
01:10:25,120 --> 01:10:26,450
Aku seharusnya tidak mempercayaimu
560
01:10:27,200 --> 01:10:29,620
Anda menginginkan uang. Saya ingin hidup
561
01:10:30,200 --> 01:10:31,410
Itu hanya masalah kemampuan
562
01:10:33,790 --> 01:10:36,910
Istrimu meninggal karena pendarahan
563
01:10:37,160 --> 01:10:38,290
Karena ini, saya masih
564
01:11:05,040 --> 01:11:05,080
Pergilah
565
01:11:05,080 --> 01:11:05,750
Pergilah
566
01:11:21,040 --> 01:11:21,750
Liang Cheng Hu
567
01:11:23,580 --> 01:11:25,910
Lepaskan perlengkapan Anda dan datang sendiri
568
01:11:27,950 --> 01:11:28,950
Kapten, ini jebakan
569
01:11:29,500 --> 01:11:30,250
Saya harus pergi.
570
01:11:31,410 --> 01:11:33,790
Tunggu aku saya akan berada di sini
571
01:12:08,370 --> 01:12:08,410
Aku disini. Anda membiarkannya pergi
572
01:12:08,410 --> 01:12:11,200
Aku disini. Anda membiarkannya pergi
573
01:12:12,660 --> 01:12:15,500
Ayo pergi. Mudah
574
01:12:18,450 --> 01:12:20,660
Kamu membunuh istriku
575
01:12:26,000 --> 01:12:29,040
Yah, karena memang begitu
576
01:12:30,330 --> 01:12:32,080
Apa yang ingin kamu lakukan
577
01:12:36,450 --> 01:12:37,750
Datang padamu.
578
01:12:39,040 --> 01:12:40,790
Kamu pikir aku akan menembakmu
579
01:12:42,040 --> 01:12:43,500
Itu terlalu murah untukmu
580
01:12:45,250 --> 01:12:46,790
Saya ingin membuat semua rasa sakit ini
581
01:12:48,200 --> 01:12:52,620
Satu poin, satu poin kembali ke Anda
582
01:12:52,620 --> 01:12:52,660
Aku akan memberimu sesuatu
583
01:12:54,700 --> 01:12:57,250
Jadi Anda menyakiti keluarga dan kolega saya
584
01:12:59,080 --> 01:13:02,580
Mari kita prioritaskan bisnis kita
585
01:13:04,540 --> 01:13:08,700
Tetapi beberapa orang, mereka sudah mati
586
01:13:18,660 --> 01:13:20,410
Anda hanya punya 10 menit
587
01:13:38,660 --> 01:13:40,160
Lari, ada bom
588
01:13:40,410 --> 01:13:41,500
Ada bom di pabrik. Biarkan tim pembongkaran datang ke sini
589
01:13:42,000 --> 01:13:43,750
Beritahu Zhen Yong untuk menemukan kesempatan membunuh Ren Pingsheng
590
01:13:44,910 --> 01:13:45,910
Kelompok pembuangan bom
591
01:13:46,160 --> 01:13:47,450
Zhen Yong mencari kesempatan untuk membunuh Ren Pingsheng
592
01:14:03,040 --> 01:14:04,790
Diblokir oleh bangunan, tidak dapat menembak
593
01:14:05,620 --> 01:14:08,370
Liang Chenghu, saya ingin melihat Chen Bao
594
01:14:09,750 --> 01:14:11,750
Tanpa Chen Bao, saya menembaknya
595
01:14:13,080 --> 01:14:13,660
Pergilah
596
01:14:29,120 --> 01:14:30,750
Kapten Liang, ayo pergi dari sini
597
01:14:31,000 --> 01:14:32,000
Itu semua bom di sana
598
01:14:32,450 --> 01:14:34,660
Dia adalah pelakunya yang dia tutup mulut
599
01:14:37,120 --> 01:14:38,120
Ini untuk kita bertiga
600
01:14:39,250 --> 01:14:40,120
Anda mengecewakan mereka semua
601
01:14:42,000 --> 01:14:42,580
Semuanya hancur
602
01:14:45,410 --> 01:14:45,950
Iya
603
01:15:06,700 --> 01:15:08,000
Ada bom di bawah laci di lantai dua
604
01:15:16,540 --> 01:15:20,000
Anda mencari saya. Saya akan tinggal dan membiarkan mereka pergi
605
01:15:21,410 --> 01:15:22,120
Dasawarsa
606
01:15:26,540 --> 01:15:27,620
Saya punya kesempatan untuk membunuhmu
607
01:15:28,830 --> 01:15:30,540
Saya memiliki kesempatan untuk membunuh keluarga Anda
608
01:15:32,410 --> 01:15:34,000
Saya memiliki kesempatan yang lebih baik untuk membunuh Chen Bao
609
01:15:35,290 --> 01:15:36,370
Mengapa saya tidak melakukan ini
610
01:15:37,750 --> 01:15:38,950
Saya hanya menunggu momen ini
611
01:15:39,580 --> 01:15:40,330
Tutup tanganmu.
612
01:15:41,200 --> 01:15:43,700
Itu tidak seperti yang Anda pikirkan
613
01:15:44,500 --> 01:15:47,750
Istri Anda dibajak oleh Chen Bao terlalu lama
614
01:15:47,750 --> 01:15:49,500
Dan akhirnya meninggal karena pendarahan hebat
615
01:16:05,870 --> 01:16:08,290
Potong omong kosong. Ayo pergi
616
01:16:11,540 --> 01:16:13,620
Para sandera berdarah, hidup mereka dalam bahaya
617
01:16:13,620 --> 01:16:15,160
Bunuh ribuan orang sesegera mungkin
618
01:16:17,120 --> 01:16:17,910
Hapus semua orang
619
01:16:18,160 --> 01:16:19,870
Tersangka yang memegang sandera memegang pisau
620
01:16:20,370 --> 01:16:21,870
Jika itu mengenai pusat saraf
621
01:16:22,120 --> 01:16:24,700
Potensi ketidakmampuan tersangka
622
01:16:25,040 --> 01:16:26,830
Menjamin keamanan sandera sampai batas tertinggi
623
01:16:45,750 --> 01:16:48,410
Kamu membenci saya. saya akan tinggal
624
01:16:50,000 --> 01:16:51,250
Saya bisa menggantikannya, Anda tidak bisa
625
01:16:59,540 --> 01:17:02,450
Liang Chenghu, aku akan memberimu kesempatan
626
01:17:03,830 --> 01:17:06,250
Ambil pistolnya dan bunuh Chen Bao
627
01:17:08,290 --> 01:17:13,120
Atau Anda akan menembak saya di depannya
628
01:17:15,910 --> 01:17:17,120
Hanya ada satu peluru di dalamnya
629
01:17:18,160 --> 01:17:19,290
Anda harus mencari tahu
630
01:17:28,000 --> 01:17:30,540
Ya, karena Anda tidak menginginkan kesempatan ini
631
01:17:32,660 --> 01:17:36,870
Chen Bao, ambil pistolnya dan tembak dia
632
01:17:39,660 --> 01:17:40,290
menjemput
633
01:17:42,080 --> 01:17:45,540
Saudaraku, jangan lupa itu semua bom
634
01:17:45,790 --> 01:17:47,330
Ada polisi di sana. Anda tidak bisa lari
635
01:17:48,660 --> 01:17:52,000
Jika kamu tidak membunuhnya, aku akan membunuhmu
636
01:18:10,660 --> 01:18:11,950
Jangan lakukan apapun padaku
637
01:18:12,950 --> 01:18:14,330
Peluruku tidak punya mata
638
01:18:29,870 --> 01:18:30,580
Menembak
639
01:18:38,250 --> 01:18:40,200
Tembak, tembak
640
01:18:43,370 --> 01:18:45,160
Tembak, tidak ada waktu
641
01:19:07,580 --> 01:19:09,200
Kapten Liang, kau melihatnya
642
01:19:09,750 --> 01:19:10,750
Dia memaksa saya untuk menembak
643
01:19:43,580 --> 01:19:44,370
Liang Cheng Hu
644
01:19:44,830 --> 01:19:47,410
Sudah terlambat bagimu untuk memberitahuku
645
01:19:48,120 --> 01:19:50,330
Saya belum kembali
646
01:20:39,040 --> 01:20:41,620
Berapa lama bom kapten
647
01:20:42,200 --> 01:20:43,040
Semuanya dibongkar
648
01:21:26,620 --> 01:21:26,790
Berbentuk
649
01:23:19,040 --> 01:23:20,120
aku bersumpah
650
01:23:20,120 --> 01:23:24,620
Saya secara sukarela menjadi polisi rakyat di Republik Rakyat Tiongkok
651
01:23:24,620 --> 01:23:27,660
Didedikasikan untuk tujuan mulia keamanan publik rakyat
652
01:23:27,660 --> 01:23:29,790
Bersikap setia pada pesta
653
01:23:29,790 --> 01:23:33,040
Melayani rakyat, menegakkan hukum dengan adil dan disiplin dengan ketat
654
01:23:33,040 --> 01:23:37,160
Tanpa ragu mengejar tujuan sosialisme dengan karakteristik Cina
655
01:23:37,160 --> 01:23:38,750
Pembangun, Pembela
656
01:23:38,750 --> 01:23:41,120
Untuk menjaga stabilitas sosial secara keseluruhan
657
01:23:41,120 --> 01:23:43,160
Mempromosikan keadilan sosial dan keadilan
658
01:23:43,160 --> 01:23:46,660
Bekerja keras untuk memastikan orang hidup dan bekerja dalam kedamaian dan kepuasan
659
01:25:47,660 --> 01:25:47,700
Biro Keamanan Umum Nanjing
660
01:25:48,660 --> 01:25:48,700
Setelah Jiangbei, cabang baru dari Biro Keamanan Umum Nanjing
661
01:25:50,330 --> 01:25:50,370
Pabrik Mesin Qiankou Nanjing
662
01:25:51,330 --> 01:25:51,370
Kantor kecamatan Xigang
663
01:25:52,000 --> 01:25:52,040
Di luar kota perbatasan dunia
664
01:25:52,330 --> 01:25:52,370
Mu Wo Hua Zhai
665
01:25:53,660 --> 01:25:53,700
Taman Olahraga Olimpiade Pemuda Nanjing
666
01:25:54,330 --> 01:25:54,370
Changzhou Linglong budaya media Co, Ltd
667
01:25:55,330 --> 01:25:55,370
Unit produksi
668
01:25:56,330 --> 01:25:56,370
Nanjing Huiying Budaya Komunikasi Co, Ltd
46391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.