All language subtitles for SPRD-1212ES-en-en-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,438 --> 00:00:06,939 Sick wine page not to be received 2 00:00:09,976 --> 00:00:14,113 It's also full of the taste of grapes :£Really. Great. 3 00:00:14,614 --> 00:00:17,149 Hey you [come=*no 4 00:00:18,151 --> 00:00:20,019 The 5 00:00:20,820 --> 00:00:25,090 And this is the one I: Fang sent the sinus pole r w 306 to his wife Zhuangyou said 6 00:00:25,392 --> 00:00:27,292 You just sent it back to the viewing board At the time of 306, Mrs. Fang recommended 7 00:00:27,293 --> 00:00:28,227 This is what it is! (TW 306) husband eight. Heart Jing said 8 00:00:29,462 --> 00:00:31,797 This is the next time I give gifts to others 9 00:00:31,798 --> 00:00:33,232 • • It’s shocking to owe it to Phoebe 10 00:00:34,467 --> 00:00:36,435 M Foundation Training Hall 11 00:00:36,636 --> 00:00:39,171 ะ is really hot 12 00:00:39,172 --> 00:00:39,204 Really passionate เร่二 13 00:00:40,940 --> 00:00:45,511 From straight denier to ££/continent 1 aE f said ไโ九’ for, 乂, Words are busy with us 14 00:00:45,845 --> 00:00:48,947 By the way, the next star, the day off, right? 15 00:00:49,482 --> 00:00:52,251 Is it okay for us to vote together? 16 00:00:52,452 --> 00:00:53,986 L f/ —* "Okay Jia to Qi 17 00:00:54,320 --> 00:00:58,991 President F is alone You can arrange it 18 00:00:59,125 --> 00:01:00,225 The 19 00:01:00,226 --> 00:01:04,797 The Only need to be in charge of the former president M It’s ok, I have no problem 20 00:01:04,798 --> 00:01:05,531 The 21 00:01:05,532 --> 00:01:10,369 Ayako's r: President Yi Yi *'Eight 22 00:01:10,370 --> 00:01:11,437 The 23 00:01:11,438 --> 00:01:13,672 The This is for everyone to take care of 24 00:01:14,774 --> 00:01:15,974 Is it true? 25 00:01:16,843 --> 00:01:19,244 mA I'm also Lu Tezuo trying hard 26 00:01:21,114 --> 00:01:23,582 ♦,A The 27 00:01:24,551 --> 00:01:27,853 The How is it going ■ • 28 00:01:27,854 --> 00:01:27,986 The 29 00:01:32,525 --> 00:01:35,494 Dad, don't talk about the real 30 00:01:36,830 --> 00:01:40,632 He is the kind of old gentleman: healthy class 31 00:01:40,967 --> 00:01:42,534 You also know 32 00:01:42,869 --> 00:01:44,103 Don't worry 33 00:01:45,572 --> 00:01:50,142 Although there is no problem but you still need Keep cheering up 34 00:01:51,377 --> 00:01:53,812 Take 1 Gu is a concubine 35 00:01:58,184 --> 00:02:02,621 The 36 00:02:27,780 --> 00:02:28,847 The 37 00:02:29,782 --> 00:02:35,988 Still busy at work 38 00:02:37,123 --> 00:02:40,659 I have no choice 39 00:02:41,594 --> 00:02:45,197 If you don't do this well for a week It's very troublesome 40 00:02:45,932 --> 00:02:49,701 M's brother-in-law-E, *Dandan 41 00:02:51,271 --> 00:02:55,107 If someone can open it; substitute for me That's good 42 00:02:56,042 --> 00:02:58,644 Only I can make a page because of the sense 43 00:03:00,980 --> 00:03:02,681 This way 44 00:03:03,616 --> 00:03:05,817 Not done, law 45 00:03:22,402 --> 00:03:24,870 It’s okay to feed 46 00:03:26,806 --> 00:03:30,008 Ok wait a minute 47 00:03:30,343 --> 00:03:31,210 Ok 48 00:03:47,560 --> 00:03:48,894 The 49 00:03:52,232 --> 00:03:54,233 Please trouble 50 00:04:07,013 --> 00:04:10,616 The time when it was a taboo You only, ten more are / free 51 00:04:12,151 --> 00:04:14,019 The 52 00:04:14,954 --> 00:04:17,489 I am also doing housework 53 00:04:18,625 --> 00:04:20,192 宀• Scar ธ Yila. 54 00:04:21,527 --> 00:04:23,895 In the end, how spasms? Think. 55 00:04:25,832 --> 00:04:27,799 The Ling has room price? 56 00:04:27,800 --> 00:04:30,068 Yes • Renqing Youwu 13; Nothing to do? 57 00:04:32,405 --> 00:04:35,307 Think about it 58 00:04:36,042 --> 00:04:37,809 Former Burmese Coffee ซี® MB 59 00:04:39,746 --> 00:04:41,513 Busy with housework 60 00:04:43,683 --> 00:04:48,320 The Do nothing 61 00:04:49,055 --> 00:04:52,991 The Namo and Ayako divorced? 62 00:05:01,134 --> 00:05:03,302 Really 63 00:05:05,038 --> 00:05:06,838 Two-the mud can't hold the wall 64 00:05:16,783 --> 00:05:19,351 Why did the official choose such a waste 65 00:05:28,494 --> 00:05:35,067 2 and ■ b Yuesi) Come back for dinner 66 00:05:35,268 --> 00:05:36,501 What do you want to eat? 67 00:05:36,502 --> 00:05:39,304 The 68 00:05:39,405 --> 00:05:42,607 What's wrong with Bangche? /Sir 69 00:05:42,608 --> 00:05:43,208 A: 70 00:05:44,444 --> 00:05:48,447 Why is this strange and annoying? 71 00:05:48,514 --> 00:05:48,914 The 72 00:05:49,849 --> 00:05:52,217 The 73 00:05:53,186 --> 00:05:56,688 Then it’s good to have 0 longevity Can tell me 74 00:05:58,624 --> 00:06:00,158 Ok 75 00:06:15,308 --> 00:06:18,377 If you think about it, there must be instant love I 76 00:06:18,711 --> 00:06:22,948 Your house is always in the elephant Do nothing 77 00:16:36,495 --> 00:16:38,029 The 78 00:17:15,801 --> 00:17:19,637 Mother shut K at once 79 00:17:21,573 --> 00:17:23,408 What are you doing? 80 00:17:24,943 --> 00:17:28,846 Wait a minute 81 00:17:29,782 --> 00:17:31,816 What are you doing 82 00:17:32,551 --> 00:17:34,018 Don't do this 83 00:17:34,753 --> 00:17:36,721 It’s a crime for you to do this 84 00:17:37,856 --> 00:17:39,023 Do you know 85 00:17:40,759 --> 00:17:43,828 The 86 00:17:46,965 --> 00:17:48,199 Look for 87 00:17:51,136 --> 00:17:53,871 Don't do it 88 00:17:56,809 --> 00:17:57,775 Don't 89 00:18:00,112 --> 00:18:05,716 Don’t wait, don’t 90 00:18:09,855 --> 00:18:11,189 What are you doing 91 00:18:13,926 --> 00:18:18,429 The 92 00:18:21,366 --> 00:18:25,002 Tell the twenty-six craftsman not 93 00:18:25,938 --> 00:18:27,738 I said no 94 00:18:29,274 --> 00:18:31,943 Do you know that you are doing kindness? 95 00:18:37,082 --> 00:18:40,118 Wait a minute 96 00:18:49,862 --> 00:18:51,696 Don't do it 97 00:18:56,835 --> 00:18:57,668 The 98 00:19:02,808 --> 00:19:10,448 No, you know yourself What are you doing? 99 00:19:11,817 --> 00:19:16,020 This is not good 100 00:19:17,756 --> 00:19:20,525 The 101 00:19:22,261 --> 00:19:24,328 The gold is different here, kind of, ah 102 00:19:24,663 --> 00:19:26,731 What are you doing 103 00:19:27,666 --> 00:19:33,905 Do something bad This lascivious 104 00:19:34,239 --> 00:19:35,439 What do you say 105 00:19:36,375 --> 00:19:38,476 Don't say these stupid things 106 00:19:43,048 --> 00:19:44,615 This jacket 107 00:19:46,585 --> 00:19:49,320 Don't stop it 108 00:19:53,058 --> 00:19:56,928 No, no, no 109 00:20:00,666 --> 00:20:02,567 Not worthy 110 00:20:04,703 --> 00:20:09,707 No, no, wait a minute No 111 00:20:13,645 --> 00:20:14,779 Unclear 112 00:20:17,916 --> 00:20:19,550 Don't n 113 00:20:24,089 --> 00:20:30,661 /Woo, don’t frame you to the bottom What do you think 114 00:20:36,001 --> 00:20:37,168 No 115 00:20:45,911 --> 00:20:48,179 What are you doing It's so wet 116 00:20:49,114 --> 00:20:51,215 It's all because of you 117 00:20:52,384 --> 00:20:55,453 It's okay to lick What's wrong? 118 00:20:57,389 --> 00:20:59,624 Wait no joke 119 00:21:00,559 --> 00:21:02,426 Try wordy 120 00:21:03,362 --> 00:21:05,863 Don't do stupid things 121 00:21:10,202 --> 00:21:11,202 Not worthy 122 00:21:22,748 --> 00:21:23,981 Lai Jiao Ma 123 00:21:25,717 --> 00:21:28,786 What are you waiting for? 124 00:21:34,326 --> 00:21:35,726 Take a nasty N 125 00:21:36,461 --> 00:21:39,397 Glimpse what to do Open your mouth 126 00:22:05,757 --> 00:22:07,024 The 127 00:22:29,214 --> 00:22:31,115 You're using it 128 00:22:32,451 --> 00:22:33,517 This jacket 129 00:22:58,276 --> 00:23:00,311 Enough is enough 130 00:23:07,119 --> 00:23:11,188 Hold it in your chest 5 -— ร 131 00:23:11,723 --> 00:23:16,527 What happens after a while Haven't you been like this? 132 00:23:17,062 --> 00:23:22,767 You are in the wild, Isn’t this strange love so good? 133 00:23:24,302 --> 00:23:25,970 Wet splashed 134 00:23:26,538 --> 00:23:32,376 Take care of you What a sacrifice for mom 135 00:23:33,111 --> 00:23:35,780 What do you say don't be stupid 136 00:23:41,753 --> 00:23:43,454 Feng— 137 00:23:48,427 --> 00:23:50,694 Alas Make love 138 00:23:51,463 --> 00:23:54,799 This has something to do with you 139 00:23:57,736 --> 00:24:01,238 The 140 00:24:02,174 --> 00:24:04,074 The 141 00:24:11,616 --> 00:24:13,350 The 142 00:24:23,895 --> 00:24:27,865 Wait for me to vomit 143 00:24:29,401 --> 00:24:31,402 The 144 00:24:33,538 --> 00:24:37,274 What are you doing 145 00:24:40,011 --> 00:24:41,912 Wait a minute Look at me 146 00:24:42,647 --> 00:24:44,081 What are you doing 147 00:24:46,818 --> 00:24:55,025 Wait a minute [7 z-,1 fl n 148 00:24:56,361 --> 00:25:01,365 an 149 00:25:02,501 --> 00:25:06,237 No, no, no 150 00:25:10,575 --> 00:25:11,642 No way 151 00:25:12,777 --> 00:25:13,878 No 152 00:25:23,221 --> 00:25:24,855 Is this the case 153 00:25:28,393 --> 00:25:33,230 Wait a minute, don’t discipline me. 154 00:25:34,366 --> 00:25:36,400 Don't do it later 155 00:25:37,536 --> 00:25:41,839 No, no, no, wait a minute 156 00:25:45,577 --> 00:25:48,979 Wait a minute 157 00:25:50,115 --> 00:25:52,316 No, no, no 158 00:26:08,266 --> 00:26:10,501 Ji Ge 159 00:26:16,875 --> 00:26:19,043 Super comfortable 160 00:26:25,183 --> 00:26:27,685 No, no, no 161 00:26:28,453 --> 00:26:31,755 Don't move this 162 00:26:32,524 --> 00:26:34,425 ซีง? J No money 163 00:26:36,962 --> 00:26:38,596 The 164 00:26:39,331 --> 00:26:41,398 This doesn't work 165 00:26:45,337 --> 00:26:47,304 Wait a T 166 00:27:01,653 --> 00:27:02,886 That jacket 167 00:27:04,623 --> 00:27:06,056 Wait a minute 168 00:27:21,406 --> 00:27:23,440 How comfortable eagle 169 00:27:24,009 --> 00:27:26,543 This hole is showing 170 00:27:27,479 --> 00:27:29,980 ๐๐๐ J. "" ".. Ding 171 00:27:31,716 --> 00:27:33,717 Do not ask 172 00:27:35,453 --> 00:27:37,054 Really amazing 173 00:28:13,825 --> 00:28:17,061 Don't end it 174 00:28:17,395 --> 00:28:18,962 It’s just high. 175 00:28:19,297 --> 00:28:23,734 The The ร 176 00:28:25,070 --> 00:28:27,237 Don’t wait, what do you want? 177 00:28:28,173 --> 00:28:31,842 Ma Jiao like it very much? Burang ah 178 00:28:52,597 --> 00:28:55,566 Don’t pull it over there 179 00:28:56,501 --> 00:28:58,936 Now W is the same Nothing 180 00:28:59,671 --> 00:29:02,106 This jacket is very comfortable 181 00:29:02,440 --> 00:29:03,974 /Buxuan EE 182 00:29:06,745 --> 00:29:08,579 Mao Yi 183 00:29:12,717 --> 00:29:14,918 Super comfortable mom 184 00:29:16,654 --> 00:29:22,292 Take a moment What to do 2 185 00:29:25,430 --> 00:29:26,930 Go inside 186 00:29:28,266 --> 00:29:32,536 Pull me out and give me the coin address 187 00:29:40,879 --> 00:29:42,713 Mommy is so comfortable 188 00:29:43,648 --> 00:29:45,182 •F 189 00:29:49,521 --> 00:29:51,855 Don’t wait enough 190 00:29:54,793 --> 00:29:55,993 What is it? 191 00:30:35,166 --> 00:30:38,001 Not so good Very police 192 00:30:39,771 --> 00:30:41,605 The 193 00:30:50,748 --> 00:30:53,851 Is it climax? No 194 00:30:54,986 --> 00:30:57,054 ■. 8 files >2=- -0 Sim — *ค๐ 195 00:30:57,822 --> 00:31:02,259 Come ass to me The 5=Next: Two F by 196 00:31:03,795 --> 00:31:06,196 Don't watch it later 197 00:31:07,131 --> 00:31:10,100 Wait a minute, don’t squint at the town 198 00:31:11,236 --> 00:31:13,070 丿> พ — 199 00:31:15,607 --> 00:31:17,708 Don't be blamed 200 00:31:20,678 --> 00:31:22,012 What are you doing 201 00:31:27,352 --> 00:31:29,987 The 202 00:31:40,732 --> 00:31:43,834 Wait a minute, don’t waste it 203 00:31:48,773 --> 00:31:49,907 No way 204 00:31:54,445 --> 00:31:56,680 Wait a minute 205 00:32:08,626 --> 00:32:10,794 End let's end 206 00:32:13,531 --> 00:32:14,665 No 207 00:32:23,408 --> 00:32:24,708 The 208 00:33:13,491 --> 00:33:14,424 No good no good 209 00:33:16,361 --> 00:33:17,594 No way 210 00:33:19,764 --> 00:33:21,131 BT 211 00:33:21,466 --> 00:33:22,766 Don't don't 212 00:33:44,122 --> 00:33:45,889 It's all Jiaozhai's fault 213 00:33:48,026 --> 00:33:50,627 Always say i'm like a fool 214 00:34:27,632 --> 00:34:28,832 The 215 00:34:41,212 --> 00:34:42,679 Husband 216 00:34:48,820 --> 00:34:50,787 p Ay Ying, only I"-Lishang 217 00:34:53,925 --> 00:34:59,830 So Shu Fei I can’t do it. 218 00:35:11,175 --> 00:35:13,243 Good master 219 00:35:18,015 --> 00:35:20,951 The 220 00:35:36,334 --> 00:35:38,235 Hug 221 00:35:47,211 --> 00:35:48,845 You see 222 00:35:50,581 --> 00:35:51,948 A 辛 223 00:35:53,484 --> 00:35:56,686 Nothing to worry about 224 00:36:01,826 --> 00:36:04,261 Sure enough it is old 225 00:36:06,397 --> 00:36:09,699 /V0ฯ Don't use it 226 00:36:12,036 --> 00:36:14,204 /V Corner Book 1 Word Day' 227 00:36:15,339 --> 00:36:21,144 The page was not damaged by Fuou Lao has this 228 00:36:25,683 --> 00:36:27,484 No need to consult 229 00:36:28,219 --> 00:36:30,654 Yeah 230 00:36:44,602 --> 00:36:49,039 I'm going to take a shower Ok 231 00:36:50,074 --> 00:36:51,541 The 232 00:36:51,676 --> 00:36:52,242 Then I can sleep 233 00:36:53,277 --> 00:36:55,212 You\§ W, take a rest By the way, iczf ~f~ 234 00:36:58,683 --> 00:37:02,018 Sorry Nothing happened 235 00:37:03,321 --> 00:37:05,288 Take a break 236 00:44:53,824 --> 00:44:55,124 Scream 237 00:45:38,502 --> 00:45:40,036 Mother 238 00:45:44,575 --> 00:45:47,110 I was dreaming about me 239 00:45:47,878 --> 00:45:51,881 Page is a lustful gang What can you say is godly? 240 00:45:55,219 --> 00:45:58,187 Hurry out There is no 3 solution 241 00:45:58,956 --> 00:46:02,225 I have been peeping with Jiao Jiao 242 00:46:04,595 --> 00:46:06,095 ■= 243 00:46:10,367 --> 00:46:12,535 It's awesome 244 00:46:13,670 --> 00:46:16,305 Bangxiong you say / Ten E 245 00:46:17,441 --> 00:46:20,576 Don't say this 246 00:46:23,514 --> 00:46:26,949 This sacrificial salt made 4 rounds 247 00:46:31,255 --> 00:46:33,356 It’s really awesome 248 00:46:34,091 --> 00:46:35,525 This 249 00:46:38,262 --> 00:46:40,463 Saying so 250 00:46:44,067 --> 00:46:46,068 The 251 00:47:49,867 --> 00:47:52,268 The What's wrong 252 00:47:53,403 --> 00:47:57,006 Am I letting you; very quiet. 253 00:48:10,153 --> 00:48:12,154 นิน>, take a look 254 00:48:14,291 --> 00:48:16,392 The 255 00:48:23,333 --> 00:48:25,301 Such a great meat stick 256 00:48:40,050 --> 00:48:42,852 What's the matter? 257 00:48:44,421 --> 00:48:46,789 So hard 258 00:48:49,760 --> 00:48:52,929 Let's touch it directly 259 00:48:58,869 --> 00:49:02,038 >1 A T Rong V 260 00:49:03,774 --> 00:49:08,744 The 261 00:49:12,282 --> 00:49:14,450 Straight day is great 262 00:49:16,186 --> 00:49:20,423 This Beijing hard straight said Ou Bao 263 00:49:29,766 --> 00:49:34,570 This is a hard meat stick 264 00:49:38,342 --> 00:49:41,777 Mom can be harder 265 00:49:42,112 --> 00:49:43,612 Isn't it 266 00:49:50,954 --> 00:49:53,789 Next make me comfortable 267 00:49:57,761 --> 00:49:59,829 Isn't it 268 00:50:33,397 --> 00:50:35,431 ธ^ธ 269 00:50:45,175 --> 00:50:48,644 The nipples are also hard 270 00:50:51,581 --> 00:50:56,419 Ran even the little hole is just vented 271 00:50:57,554 --> 00:51:03,125 Such a hard meat stick I can't bear it 272 00:51:13,070 --> 00:51:17,673 It's so hard Keep resisting me 273 00:51:18,408 --> 00:51:21,677 The craftsman clamped it with this handle 274 00:51:32,622 --> 00:51:34,223 Page is a national hazard 275 00:51:35,158 --> 00:51:41,163 If you stay here for a while, k — t? 276 00:51:43,133 --> 00:51:46,202 But Ma'an is so distracting, right? 277 00:51:53,543 --> 00:51:55,544 Carp is right here 278 00:51:56,880 --> 00:52:01,650 This is against the chest 279 00:52:04,788 --> 00:52:10,726 How okay is Yuyang? Ying. Is it so sensitive? 280 00:52:16,466 --> 00:52:19,802 The 281 00:52:29,579 --> 00:52:34,083 It’s so good, so good. 282 00:52:34,851 --> 00:52:37,620 Move slowly The 283 00:52:40,957 --> 00:52:42,424 The 284 00:52:43,393 --> 00:52:45,561 This jacket: resisted 285 00:52:49,699 --> 00:52:51,133 This Xinzui 286 00:52:54,905 --> 00:53:00,042 I don’t feel like this. 287 00:53:01,978 --> 00:53:07,049 Then let's try it directly 288 00:53:09,786 --> 00:53:11,020 Ok 289 00:53:24,935 --> 00:53:26,535 Village 290 00:53:28,271 --> 00:53:30,439 Really succumbed so far 291 00:53:31,808 --> 00:53:34,610 Awesome meat stick 292 00:53:45,555 --> 00:53:47,389 Page is abusive 293 00:53:48,124 --> 00:53:49,892 The smell of young people 294 00:53:51,027 --> 00:53:52,795 Let's sniff 295 00:53:57,133 --> 00:53:58,400 Too much this 296 00:54:21,625 --> 00:54:24,159 Shi Biji Ji Lingyun under 297 00:54:51,121 --> 00:54:53,355 The taste of Jiaobang 298 00:54:54,691 --> 00:54:57,660 The taste and taste are great 299 00:54:58,795 --> 00:55:02,965 Sure enough, the Wei people were too tai chi 300 00:55:04,501 --> 00:55:08,037 I must forget this taste 301 00:55:10,907 --> 00:55:12,608 Ji Ji I speak well 302 00:55:43,373 --> 00:55:44,440 Not hand 303 00:56:02,992 --> 00:56:05,694 It's great 304 00:56:06,629 --> 00:56:09,431 จี^ 305 00:56:16,373 --> 00:56:19,641 Continue to feel it well 306 00:56:24,981 --> 00:56:27,282 This is delicious 307 00:56:57,847 --> 00:57:00,716 Then please use this chest to clamp it 308 00:57:38,121 --> 00:57:39,721 Good'shu; service 309 00:57:56,105 --> 00:57:58,040 It's great 310 00:58:03,379 --> 00:58:06,915 The meat stick is wet The 311 00:58:10,253 --> 00:58:15,057 My mom here is super «106® 312 00:58:15,825 --> 00:58:18,260 The page is arrogant * 313 00:58:36,112 --> 00:58:38,480 It's great 314 00:58:52,095 --> 00:58:57,599 Hundreds are damaging and hard. 315 00:59:14,584 --> 00:59:18,453 Let me come next The 316 00:59:19,989 --> 00:59:24,192 Ma Jiaomiao wants to poke "ธ巴 The 317 00:59:25,328 --> 00:59:27,095 Good room Gu 318 00:59:42,845 --> 00:59:45,047 So sensitive place 319 00:59:55,191 --> 00:59:57,459 I feel so powerful 320 01:00:17,513 --> 01:00:20,949 No Mother 321 01:00:21,684 --> 01:00:23,185 This 322 01:00:25,588 --> 01:00:26,955 Don't hurt Jianhao 323 01:00:28,891 --> 01:00:30,626 This The juice is out 324 01:00:32,562 --> 01:00:35,564 Isn't it You senior 325 01:00:36,499 --> 01:00:39,167 From the vagina 326 01:00:39,502 --> 01:00:41,103 พ 327 01:00:42,038 --> 01:00:44,673 The Sorrowful I Min 328 01:00:47,610 --> 01:00:52,180 Xi Majiao, juice Such a shy thing 329 01:00:53,116 --> 01:00:54,483 Don't know 330 01:00:56,019 --> 01:00:57,619 Why? 331 01:01:08,798 --> 01:01:10,265 -ธ-ธ 332 01:01:17,240 --> 01:01:21,910 This ragged I face narrow surgery What are you doing 333 01:01:23,446 --> 01:01:24,279 No way 334 01:01:33,222 --> 01:01:34,890 Hazel 335 01:01:54,444 --> 01:01:55,410 —/ one r L c w -“[ 336 01:02:05,922 --> 01:02:09,224 Apple wants 1B7 not work 337 01:02:21,971 --> 01:02:24,740 Concealed a lot of juice 338 01:02:29,879 --> 01:02:31,947 Don't swallow bitter dishes 339 01:02:36,119 --> 01:02:39,654 This jacket is full of juice The ring basket is so shy 340 01:02:40,423 --> 01:02:42,057 This 341 01:02:43,993 --> 01:02:48,396 The day is £ and he has stopped 342 01:02:51,334 --> 01:02:52,834 The smell of the uterus 343 01:02:54,570 --> 01:02:55,837 This 344 01:03:01,577 --> 01:03:04,012 But can't help it 345 01:03:07,750 --> 01:03:09,084 Awarded more like 346 01:03:18,027 --> 01:03:19,327 ซี^X 347 01:03:22,098 --> 01:03:23,565 Go for the eaves 348 01:03:25,701 --> 01:03:27,569 Hurry and insert the eaves 349 01:03:34,710 --> 01:03:35,844 Quasi-ten 7 350 01:03:39,382 --> 01:03:41,950 It's so bad to go inside 351 01:03:50,493 --> 01:03:53,195 Na Yi 352 01:04:11,147 --> 01:04:14,449 This time my father would get it loudly 353 01:04:23,593 --> 01:04:26,094 No, climax 354 01:04:44,981 --> 01:04:46,314 Climax 355 01:04:51,854 --> 01:04:53,021 So good 356 01:05:07,169 --> 01:05:10,605 Qinxing, BIT is about to climax 357 01:05:14,744 --> 01:05:16,611 No, climax 358 01:05:43,773 --> 01:05:47,842 Mom has been since ชิ; go in 359 01:06:13,035 --> 01:06:15,337 « 01:06:23,144 Eight g L顼 361 01:06:39,295 --> 01:06:41,963 After searching, I started to smell: 362 01:07:04,520 --> 01:07:05,487 So bad 363 01:07:07,623 --> 01:07:09,424 Fired Orgasm 364 01:07:26,375 --> 01:07:29,411 Would like to lose my face in 11 Too great 365 01:07:30,746 --> 01:07:33,448 Liyi 366 01:07:37,386 --> 01:07:42,090 Jing Wei Huo Wei 367 01:07:46,228 --> 01:07:49,864 Slowly 368 01:07:52,001 --> 01:07:54,402 Love the law; 369 01:07:55,538 --> 01:07:59,441 Lick ilB this jacket also 370 01:08:20,996 --> 01:08:22,797 So comfortable 371 01:08:29,772 --> 01:08:31,673 The bow is delicious 372 01:09:20,256 --> 01:09:25,193 The 373 01:09:26,128 --> 01:09:31,866 Jiang Huan has already gotten you 374 01:09:35,738 --> 01:09:37,539 The Bother you 375 01:09:37,540 --> 01:09:39,274 That’s because I’m not at home. Bother you 376 01:09:40,409 --> 01:09:43,545 I know, there is something wrong with it 377 01:09:44,280 --> 01:09:47,782 So what do you have 378 01:09:48,517 --> 01:09:50,952 Jian Xiong is so good 379 01:09:55,291 --> 01:09:58,693 I know n Then we are gone 380 01:09:59,028 --> 01:10:01,262 Okay We are gone 381 01:10:23,319 --> 01:10:26,955 Let's go to bed 382 01:10:30,192 --> 01:10:31,359 The 383 01:10:40,102 --> 01:10:45,039 Today we are the two of us 384 01:11:29,551 --> 01:11:31,953 Tongue out 385 01:12:57,573 --> 01:13:00,641 The Kiss me 386 01:13:20,396 --> 01:13:23,598 I only look at the chest red 387 01:13:28,937 --> 01:13:30,705 Is this anger right? 388 01:13:33,041 --> 01:13:34,475 Can you? 389 01:13:59,435 --> 01:14:00,535 The 390 01:14:02,471 --> 01:14:06,140 Visit H Positive Note To Good y 391 01:14:06,141 --> 01:14:06,841 ร The body is really brave Open well!® 392 01:14:09,978 --> 01:14:13,014 夕0 〃示 393 01:14:15,751 --> 01:14:19,020 .-Jinlingte irritates you and wears Ou 394 01:14:28,564 --> 01:14:30,398 Too hazel 395 01:14:38,073 --> 01:14:41,008 How do you feel like touching Bao? 396 01:14:43,979 --> 01:14:48,349 ะ = ร i Shuxi resisted me 397 01:15:00,496 --> 01:15:02,497 This is Renjing stuff 398 01:15:04,233 --> 01:15:06,000 What about Sommoth? 399 01:15:12,841 --> 01:15:14,475 Tough thief 400 01:15:16,845 --> 01:15:19,213 Is kissing rich? 401 01:15:39,635 --> 01:15:42,003 Is it very comfortable? 402 01:15:44,172 --> 01:15:46,607 Don't say this but ah 403 01:15:55,551 --> 01:15:56,817 Sripa 404 01:16:01,957 --> 01:16:05,192 You hard 405 01:16:06,328 --> 01:16:08,362 The 406 01:16:21,710 --> 01:16:28,215 Awesome You beat me, and comfortably 407 01:16:29,751 --> 01:16:33,020 Empty 408 01:16:33,956 --> 01:16:35,690 Miss milkweed 409 01:16:35,691 --> 01:16:36,223 The 410 01:16:44,766 --> 01:16:49,370 The This is it, right 411 01:16:49,371 --> 01:16:49,804 It's great to feel like this The 11^3 X 412 01:16:50,138 --> 01:16:51,539 . Yes yes obscure 413 01:16:53,475 --> 01:16:56,277 The 414 01:16:57,613 --> 01:16:59,280 The 415 01:17:02,017 --> 01:17:05,586 Qu Qiyongwei]: chant M live 416 01:17:06,521 --> 01:17:09,223 The ] No 417 01:17:11,159 --> 01:17:12,393 'แฒ 418 01:17:14,129 --> 01:17:16,430 Didn't Dad make a mistake with you? 419 01:17:21,570 --> 01:17:23,104 Yes 420 01:17:25,040 --> 01:17:29,677 Ancient, 豕', 峳峪': Moon Shell 421 01:17:31,446 --> 01:17:32,913 Smash 422 01:17:39,221 --> 01:17:43,057 Then, the good woman's feelings cultivate me 423 01:17:44,426 --> 01:17:46,093 Qihan, sweaty% 424 01:18:40,515 --> 01:18:42,216 Let me despise 425 01:18:49,891 --> 01:18:51,425 F「•I 426 01:18:55,864 --> 01:18:57,732 Nipples, it's really great 427 01:18:59,267 --> 01:19:03,904 Is SKtt iBaori? 428 01:19:07,042 --> 01:19:08,609 Miss me: how to do it 429 01:19:09,544 --> 01:19:11,579 The 430 01:19:21,923 --> 01:19:25,693 That’s right; it’s licking. 431 01:19:30,031 --> 01:19:34,068 Your meat stick is also very hard' 432 01:19:41,009 --> 01:19:42,343 So comfortable 433 01:20:10,705 --> 01:20:12,807 Both sides are great 434 01:20:15,944 --> 01:20:19,180 I have resisted this mess 435 01:20:36,932 --> 01:20:40,634 Tickets are bright 436 01:20:41,970 --> 01:20:44,205 ■ 437 01:20:45,373 --> 01:20:49,243 If this is the case, mom 438 01:20:50,178 --> 01:20:51,912 Years old? 439 01:20:51,913 --> 01:20:52,179 Ren Sheng? 440 01:21:13,768 --> 01:21:19,306 Then I want BWItSO Feel comfortable 441 01:21:20,642 --> 01:21:22,009 Yes 442 01:22:18,667 --> 01:22:20,000 The 443 01:22:25,740 --> 01:22:27,808 This wet filter oil is full 444 01:22:29,544 --> 01:22:31,211 But tomb 445 01:22:32,948 --> 01:22:37,584 The 446 01:22:46,361 --> 01:22:49,196 Suppress 447 01:23:06,348 --> 01:23:07,514 Even = 448 01:23:10,051 --> 01:23:13,287 Wood [j t±fa Renchang 7 Yur20 Factory 449 01:23:19,627 --> 01:23:21,729 What did ต็and West resist? 450 01:23:24,065 --> 01:23:25,466 Meat stick 451 01:23:27,602 --> 01:23:31,839 Ok, even the hook sticks 452 01:23:53,595 --> 01:23:55,329 Is it very sensitive? 453 01:23:57,499 --> 01:24:00,234 Don't say this 454 01:24:01,169 --> 01:24:03,771 Really annoying 455 01:24:10,512 --> 01:24:11,812 .Then the thread is off 456 01:24:30,965 --> 01:24:32,232 The 457 01:24:41,109 --> 01:24:44,545 Is the taste great? 458 01:24:46,881 --> 01:24:49,616 Converge 459 01:24:50,552 --> 01:24:56,123 Yes, IW strange taste 460 01:25:13,308 --> 01:25:20,047 This is licking too hazel but My buns are very good" 461 01:25:40,001 --> 01:25:40,968 The 462 01:25:42,937 --> 01:25:50,377 It doesn't matter where I am so stupid King 3} cloth-female 463 01:26:02,557 --> 01:26:06,460 Very hazel juice Hate this 464 01:26:08,796 --> 01:26:10,097 The 465 01:26:11,432 --> 01:26:15,235 Be patient So excited 466 01:26:18,973 --> 01:26:20,407 BB 467 01:26:25,947 --> 01:26:28,115 Wait a minute 468 01:26:29,050 --> 01:26:32,653 Xiaoxue has been waiting for her 469 01:26:34,222 --> 01:26:38,625 The Test this juice 470 01:26:43,965 --> 01:26:49,136 Today I look forward to the moth 471 01:26:51,072 --> 01:26:52,105 By the way 472 01:27:30,078 --> 01:27:32,980 Right here The 473 01:27:35,917 --> 01:27:38,085 Great 474 01:27:41,422 --> 01:27:48,595 It’s a damn thing, the island postulates me Top 475 01:27:51,332 --> 01:27:52,299 Orgasm 476 01:27:55,036 --> 01:27:58,205 Live by oneself Hate 477 01:27:58,973 --> 01:28:01,708 พัท: 7 ah 478 01:28:37,478 --> 01:28:41,114 Jiao Ma has so much juicy OS 479 01:28:43,251 --> 01:28:44,785 Juice 480 01:28:48,323 --> 01:28:49,489 How to abolish the number 481 01:28:54,028 --> 01:29:00,167 By the way Take a bit of bad health 482 01:29:05,907 --> 01:29:07,207 Just go in 483 01:29:27,962 --> 01:29:28,962 The 484 01:29:32,300 --> 01:29:35,302 Let's go back to this 485 01:29:37,238 --> 01:29:38,372 No way 486 01:29:40,108 --> 01:29:46,413 Don't do this This is flat 487 01:29:46,414 --> 01:29:47,147 Don't be polite This pawn 488 01:29:53,087 --> 01:29:55,255 พ j [พ 489 01:29:59,427 --> 01:30:00,694 The 490 01:30:01,028 --> 01:30:04,598 Flooded Don't don't 491 01:30:05,366 --> 01:30:07,367 So shy 492 01:30:13,908 --> 01:30:14,975 Unclear 493 01:30:32,727 --> 01:30:33,994 This worries 494 01:30:36,964 --> 01:30:39,065 How long did this skinny go 495 01:30:40,001 --> 01:30:42,869 Sighted a lot 4 ติ 496 01:30:45,006 --> 01:30:50,844 Hanging ah in people ■ back to the feeling of ragged 497 01:30:52,780 --> 01:30:54,648 Right here There 498 01:30:54,982 --> 01:30:56,283 Here babble That jacket 499 01:30:57,418 --> 01:31:00,687 No, black baby high lake 500 01:31:08,229 --> 01:31:09,930 It's so good 501 01:31:13,668 --> 01:31:16,236 No, climax 502 01:31:32,820 --> 01:31:34,354 What a letter 503 01:31:39,494 --> 01:31:40,794 Is the first total 1b stable 504 01:31:41,529 --> 01:31:45,198 The marriage number is not humiliated 505 01:31:54,742 --> 01:31:55,675 Female n X.* 506 01:32:39,053 --> 01:32:40,287 -Che Yan เธ. ร m 507 01:32:41,222 --> 01:32:45,525 Yes, I did this thing 508 01:32:46,861 --> 01:32:48,995 ESI w. generation ร r ๆทโ! Duo 509 01:32:57,138 --> 01:33:01,241 What happened to ซี พชิเ 7 510 01:33:04,412 --> 01:33:07,647 It's so beautiful 511 01:33:30,471 --> 01:33:34,040 Meat hazel is so ridiculous. 512 01:33:44,986 --> 01:33:46,486 Page is abusive 513 01:34:37,271 --> 01:34:38,672 It is! ตharm 514 01:34:50,017 --> 01:34:51,284 Really amazing 515 01:35:02,029 --> 01:35:03,830 It's really Tai Chi 516 01:35:05,566 --> 01:35:10,403 So hard so; stick, meat, stick 517 01:35:11,739 --> 01:35:14,074 Who is better than Dingsheng 518 01:35:16,811 --> 01:35:20,046 Of course SB" 519 01:35:38,399 --> 01:35:42,569 Dad's meat stick and my meat stick Which is thicker 520 01:35:45,106 --> 01:35:51,111 Your WBOoSB 521 01:35:51,879 --> 01:35:53,146 Endless evil 522 01:36:07,094 --> 01:36:08,228  523 01:36:10,164 --> 01:36:12,298 Let me take a look 524 01:36:13,234 --> 01:36:14,267 I want to be 525 01:36:17,004 --> 01:36:21,441 I can do it on my face Can" 526 01:36:27,615 --> 01:36:28,648 Cooked here 527 01:36:33,988 --> 01:36:35,221 See it 528 01:36:48,169 --> 01:36:49,736 Good star 529 01:37:12,726 --> 01:37:16,629 O 530 01:37:25,172 --> 01:37:28,074 There is no climax, สิ;ส7 531 01:37:35,616 --> 01:37:41,521 Wedding Ai 69 Plausible 532 01:37:42,656 --> 01:37:44,991 X Let's wear Yanglin together 533 01:38:06,347 --> 01:38:08,114 It's awesome 534 01:39:28,329 --> 01:39:29,395 And ah 535 01:39:30,931 --> 01:39:34,100 I can't bear this meat release 536 01:39:36,236 --> 01:39:39,806 I also want to insert  537 01:39:50,184 --> 01:39:51,351 Awesome 538 01:39:55,889 --> 01:39:58,324 It’s hard to be so bad 539 01:40:00,461 --> 01:40:01,694 mm 540 01:40:09,636 --> 01:40:10,970 So good 541 01:40:13,307 --> 01:40:16,075 This is awesome 542 01:40:18,012 --> 01:40:18,911 What a shame 543 01:40:22,449 --> 01:40:25,852 Stunned this root 544 01:40:27,788 --> 01:40:30,957 Mom, Jiao's catastrophe is good 545 01:40:35,095 --> 01:40:39,399  546 01:40:42,936 --> 01:40:45,938 Zheng Chi's meat 547 01:40:46,673 --> 01:40:48,875 Mother 548 01:40:53,814 --> 01:40:54,914 Too good 549 01:41:14,468 --> 01:41:15,668 mt 550 01:41:31,585 --> 01:41:32,718  551 01:41:33,053 --> 01:41:37,390 ; V ± QT Xiaolu core: small r —p  552 01:41:41,728 --> 01:41:43,729 ”言 y 553 01:41:52,940 --> 01:41:54,540 It's awesome 554 01:41:59,279 --> 01:42:02,148 Good humiliation  555 01:42:17,498 --> 01:42:20,533 You are really fwm 556 01:42:30,077 --> 01:42:34,046 , Fuguan Meat Sea, Guangxiang; 557 01:42:39,419 --> 01:42:42,922 It hurts ร-พnoodles 558 01:42:48,862 --> 01:42:51,998 Pinghang 559 01:42:55,936 --> 01:42:56,936 Ting is amazing 560 01:43:10,684 --> 01:43:11,784 Good Shu'R 561 01:43:14,321 --> 01:43:19,625 It's so good 562 01:43:20,594 --> 01:43:23,529  563 01:43:33,473 --> 01:43:37,310 So good less 564 01:43:37,644 --> 01:43:43,683 Bianmian is Shi'anjian Inside, the hook is so hard 565 01:43:44,818 --> 01:43:48,321  To shoot 566 01:43:49,456 --> 01:43:50,990 Did the basket shoot? 567 01:43:52,125 --> 01:43:55,461  Straight L can be connected like this 568 01:43:57,197 --> 01:43:59,498 Inside 569 01:44:01,268 --> 01:44:03,369 Shoot inside 570 01:44:05,505 --> 01:44:07,139 Inside is great 571 01:44:09,076 --> 01:44:10,509 Climax 572 01:44:15,048 --> 01:44:16,349 Screaming 573 01:44:26,493 --> 01:44:28,060 It's so hot 574 01:44:58,258 --> 01:44:59,825 Juice 岀. Here 575 01:45:01,762 --> 01:45:03,296 No 576 01:45:09,436 --> 01:45:12,738 E juice X and Wu Qi Chuan £4-household 577 01:45:13,073 --> 01:45:14,573 Don't hurt so much 578 01:45:15,309 --> 01:45:18,377 It's so hot in the city 579 01:45:22,516 --> 01:45:23,683 it® 580 01:45:26,820 --> 01:45:28,621 The 581 01:45:29,956 --> 01:45:31,023 Saw 582 01:45:38,699 --> 01:45:41,500 Li Li cup resisted again 583 01:45:43,837 --> 01:45:47,173 Lotus immediately Jiji 584 01:45:48,508 --> 01:45:51,377 Such a thick meaty 585 01:45:58,518 --> 01:46:00,619 Resisted 586 01:46:01,555 --> 01:46:04,390 Simang is in the mine] E 587 01:46:05,325 --> 01:46:07,460 Saw it 588 01:46:13,400 --> 01:46:15,968 Too hazel meat stick Ting w 589 01:46:16,903 --> 01:46:19,772 Great to see all 590 01:46:39,326 --> 01:46:40,693 Awesome Right here 591 01:46:41,027 --> 01:46:44,630 It won't work there orgasm 592 01:46:44,965 --> 01:46:47,433 SIT climax is not enough 593 01:47:06,787 --> 01:47:10,289 岀 came a lot ธุ So shameful 594 01:47:21,034 --> 01:47:26,172 Look for a good Russian cocoon 595 01:47:28,108 --> 01:47:32,878 Ma Jiao's wet face is splashing, oh 596 01:47:33,647 --> 01:47:39,418 But this stick of meat Hold me inside 597 01:47:39,753 --> 01:47:42,321 Juicy makeup came out 598 01:47:49,663 --> 01:47:54,366 Excellent 599 01:47:57,304 --> 01:48:01,440 No, this is the best place 600 01:48:02,175 --> 01:48:07,146 No, no, no! HA Coming 601 01:48:09,115 --> 01:48:10,916 สิฒฺ 7 high filtered 602 01:48:25,665 --> 01:48:27,566 Grasshopper is Li Bao 603 01:48:29,903 --> 01:48:31,270 The 604 01:48:32,205 --> 01:48:35,374 The 605 01:48:55,328 --> 01:48:57,863 No, orgasm, orgasm 606 01:49:07,407 --> 01:49:12,745 Jiao Jiao's quilt is wet Hold money ah: There are so many here 607 01:49:13,880 --> 01:49:15,481 Too great 608 01:49:16,416 --> 01:49:18,183 Eye of the page? Set 609 01:49:45,145 --> 01:49:46,278 Good policeman 610 01:49:53,853 --> 01:49:55,521 Too habitually arrived 611 01:49:56,289 --> 01:49:59,058 It’s so hard. 612 01:50:25,619 --> 01:50:30,022 No, this is too intense 613 01:50:31,758 --> 01:50:32,658 Sorry 614 01:50:42,602 --> 01:50:44,603 The 615 01:51:01,187 --> 01:51:03,188 Really amazing 616 01:51:05,725 --> 01:51:07,359 There are many fistulas 617 01:51:14,501 --> 01:51:15,601 So good 618 01:51:20,540 --> 01:51:22,041 ', Wanji 0 619 01:51:24,177 --> 01:51:27,413 Fingercock ะ I'm inside 620 01:51:33,586 --> 01:51:34,887 It's awesome 621 01:51:40,460 --> 01:51:42,695 No, it's high' Bo 622 01:51:46,232 --> 01:51:47,366 Scream 623 01:52:23,536 --> 01:52:27,139 It's so powerful 624 01:52:29,275 --> 01:52:32,945 Jujube has an orgasm 625 01:52:36,082 --> 01:52:39,418 The 626 01:52:40,153 --> 01:52:42,821 So comfortable I'm too 627 01:52:44,357 --> 01:52:47,793 Rice 7  628 01:53:16,356 --> 01:53:17,589  629 01:53:34,941 --> 01:53:39,144 สIt’s so juicy 630 01:53:43,683 --> 01:53:44,583  631 01:54:14,347 --> 01:54:16,448  632 01:54:51,017 --> 01:54:52,618 twfs L- 4 633 01:54:55,388 --> 01:55:01,426 Before Dad and Ya fight back to Mi 634 01:55:03,963 --> 01:55:06,331 Us•Every Pujian Factory 635 01:55:07,767 --> 01:55:09,835 Of course 636 01:55:11,771 --> 01:55:12,871 Really open 637 01:55:14,807 --> 01:55:15,841 Kissing 638 01:55:44,203 --> 01:55:45,203  639 01:55:47,974 --> 01:55:49,007 Ok 37719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.