All language subtitles for SA 08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,701 --> 00:00:03,601 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 2 00:00:36,670 --> 00:00:38,410 YOU THINK I'M SCARED? 3 00:00:40,574 --> 00:00:42,514 THIS AIN'T SHIT. 4 00:00:42,510 --> 00:00:45,480 UNCUFF ME, MOTHER [BLEEP] 5 00:00:45,479 --> 00:00:46,749 IT WASN'T ME. 6 00:00:46,747 --> 00:00:50,077 I SWEAR ON MY GRANDMOTHER, IT WASN'T ME. 7 00:00:50,084 --> 00:00:51,894 JUST LET ME GO, MOTHER [BLEEP] 8 00:00:51,885 --> 00:00:53,545 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 9 00:00:53,554 --> 00:00:57,434 SOMETIMES COPS FIND A CASE CAN DIG THEM INTO A HOLE. 10 00:00:57,425 --> 00:00:59,785 BEFORE SUNRISE, DETECTIVE SAMMY BRYANT 11 00:00:59,793 --> 00:01:03,833 WILL DISCOVER JUST HOW HARD IT CAN BE TO DIG YOURSELF OUT. 12 00:01:07,435 --> 00:01:10,665 I'M TELLING YOU, THIS WAS AN AIRTIGHT CASE. 13 00:01:10,671 --> 00:01:12,041 IT COULD FLOAT. 14 00:01:12,039 --> 00:01:13,909 YEAH, RIGHT. NOT IN THIS LINE OF BUSINESS. 15 00:01:13,907 --> 00:01:15,277 SO, THIS FOOL KILLED THE GUY, 16 00:01:15,276 --> 00:01:16,676 AND HE'S STANDING OVER THE DEAD BODY, 17 00:01:16,677 --> 00:01:18,547 TALKING CRAP TO THE DEAD BODY RIGHT HERE. 18 00:01:18,546 --> 00:01:20,246 OH, HERE? 19 00:01:20,248 --> 00:01:22,778 SO, HE DROPS THE GUN WHEN HE SEES THE ROOKIE PULL UP IN THE U-BOAT. 20 00:01:22,783 --> 00:01:24,193 OH, WHO PULLED UP? MURO? 21 00:01:24,185 --> 00:01:25,615 NICK ALBERT. 22 00:01:25,619 --> 00:01:27,819 OH, MAN, ALBERT -- HE COULD MESS UP A ONE-CAR FUNERAL. 23 00:01:27,821 --> 00:01:29,521 EXACTLY. 24 00:01:29,523 --> 00:01:31,793 KIND OF MAKES YOU WONDER WHO WAS SHAKING MORE, HIM OR THE SUSPECT. 25 00:01:31,792 --> 00:01:35,102 [ CHUCKLES ] SO, ALBERT ASKS THE GUY, "WHAT HAPPENED?" 26 00:01:35,095 --> 00:01:36,655 AND THE GUY SAYS, "I SHOT THE BASTARD." 27 00:01:36,664 --> 00:01:38,774 WOW. OH, NO, NO, BUT HERE'S THE PUNCHLINE. 28 00:01:38,766 --> 00:01:40,126 ALBERT DOESN'T MIRANDIZE HIM. 29 00:01:40,134 --> 00:01:42,104 HE JUST HOOKS HIM UP, PUTS HIM IN THE CAR, 30 00:01:42,102 --> 00:01:44,412 AND STARTS INTERROGATING HIM. OH, PLEASE, YOU GOT TO BE KIDDING ME. 31 00:01:44,405 --> 00:01:46,805 WITHOUT A MIRANDA WARNING, NONE OF IT IS ADMISSIBLE. 32 00:01:46,807 --> 00:01:48,937 I GUESS HE WAS SO EXCITED TO MAKE THE MURDER ARREST, 33 00:01:48,942 --> 00:01:50,612 HE JUST FORGOT. 34 00:01:50,611 --> 00:01:52,551 GREAT. NOW THE COURT'S GONNA THROW OUT ALBERT'S TESTIMONY. 35 00:01:52,546 --> 00:01:55,876 GONE, AND NOW ALL WE HAVE IS NAOMI CHESTER. 36 00:01:55,883 --> 00:01:57,353 YOU KNOW WHAT SUCKS? 37 00:01:57,351 --> 00:01:59,651 A COP SEES A MURDER AND CAN'T TALK ABOUT IT. 38 00:01:59,653 --> 00:02:01,863 SHE'S SUPPOSED TO BE PRETTY RELIABLE. 39 00:02:01,855 --> 00:02:03,355 CASE STILL HAS A CHANCE. 40 00:02:03,357 --> 00:02:04,627 [ KNOCK ON DOOR ] 41 00:02:10,631 --> 00:02:12,071 YOU'RE EARLY. 42 00:02:12,065 --> 00:02:13,765 NOW, WHAT'S THE CALL TIME? 43 00:02:13,767 --> 00:02:17,537 AND DID THEY SEND A LIMO OR JUST A TOWN CAR? 44 00:02:17,538 --> 00:02:19,768 OKAY. 45 00:02:19,773 --> 00:02:22,383 MAYBE NOT SO RELIABLE. 46 00:02:22,376 --> 00:02:24,906 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 47 00:02:27,915 --> 00:02:29,915 MORE COFFEE? 48 00:02:29,917 --> 00:02:31,287 OH, NO, I'M FINE. 49 00:02:31,285 --> 00:02:33,445 THAT'S CERTAINLY TRUE. 50 00:02:33,454 --> 00:02:36,894 I GUESS YOUR PARTNER WASN'T HUNGRY. 51 00:02:36,890 --> 00:02:39,430 UH... 52 00:02:39,427 --> 00:02:41,597 HE'S NOT MY PARTNER, NOT FULLY. 53 00:02:41,595 --> 00:02:44,155 I'M -- I'M STILL A TRAINEE. 54 00:02:44,164 --> 00:02:45,374 SOUND THRILLED. 55 00:02:45,366 --> 00:02:48,696 YEAH. WELL, I'M ALMOST DONE. 56 00:02:48,702 --> 00:02:50,742 HE'S TAUGHT ME A LOT, ACTUALLY. 57 00:02:50,738 --> 00:02:53,838 I'M JUST, UH, READY FOR MORE. 58 00:02:53,841 --> 00:02:55,811 JUST GIVE ME THE DAMN BALL, YOU KNOW? 59 00:02:55,809 --> 00:02:58,649 [ CHUCKLES ] YEAH. SLOW YOUR ROLL, KEYSHAWN. 60 00:02:58,646 --> 00:03:00,076 SURE YOU'LL GET YOUR CHANCE. 61 00:03:00,080 --> 00:03:01,880 YOU WATCH FOOTBALL? 62 00:03:01,882 --> 00:03:04,292 HEY, I GOT TWO OLDER BROTHERS. I DON'T REALLY HAVE A CHOICE. 63 00:03:04,285 --> 00:03:06,285 Man: KAYA, 3 NEEDS TABASCO SAUCE, 64 00:03:06,287 --> 00:03:08,657 AND 4 WANTED EGGS WITH ONIONS, NOT CHEESE. 65 00:03:08,656 --> 00:03:10,716 I'M ON IT! HE SOUNDS ANGRY. 66 00:03:10,724 --> 00:03:12,194 [ SCOFFS ] WHATEVER. 67 00:03:12,192 --> 00:03:14,802 IT'S NOT LIKE I EVEN WANT THIS JOB. 68 00:03:14,795 --> 00:03:17,395 WHAT DO YOU WANT TO DO? SING. 69 00:03:17,398 --> 00:03:18,898 BUT, UM, CRIMINAL JUSTICE 70 00:03:18,899 --> 00:03:21,569 WILL PROBABLY END UP PAYING THE BILLS, 71 00:03:21,569 --> 00:03:23,069 SO I'LL TRANSFER SOON. 72 00:03:23,070 --> 00:03:25,870 YOU GO TO LAW SCHOOL? HELL NO. ARE YOU KIDDING? 73 00:03:25,873 --> 00:03:28,913 MY DAD WOULD KILL ME. HE'S A COP. 74 00:03:28,909 --> 00:03:30,679 YEAH. 75 00:03:30,678 --> 00:03:32,648 [ Chuckling ] YEAH. I'LL BE BACK. 76 00:03:32,646 --> 00:03:34,446 I HOPE SO. 77 00:03:41,054 --> 00:03:42,724 [ BREATHING HEAVILY ] 78 00:03:46,860 --> 00:03:47,860 [ PILLS CLATTER ] 79 00:04:12,252 --> 00:04:16,222 [ TOILET FLUSHES ] 80 00:04:16,223 --> 00:04:18,563 [ BOTTLE CLATTERS ] 81 00:04:36,176 --> 00:04:39,176 [ BREATHES DEEPLY ] 82 00:04:39,179 --> 00:04:42,019 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 83 00:04:42,015 --> 00:04:43,945 I WAS GONNA SEND A SEARCH PARTY. YOU ALL RIGHT? 84 00:04:43,951 --> 00:04:46,021 A DRUNK AND DISORDERLY CALL CAME OUT AROUND THE CORNER. 85 00:04:46,019 --> 00:04:47,359 I ALREADY BOUGHT IT. 86 00:04:47,355 --> 00:04:49,185 YOU DIDN'T EAT. 87 00:04:49,189 --> 00:04:50,489 UM... 88 00:04:50,491 --> 00:04:52,761 PAY THE GIRL. LET'S ROLL. 89 00:04:54,595 --> 00:04:57,925 [ SIGHS ] JUST, UH, KEEP THE CHANGE. 90 00:04:57,931 --> 00:05:00,031 OH, YOU DON'T WANT YOUR RECEIPT? NO, I'M ALL RIGHT. 91 00:05:00,033 --> 00:05:01,773 WELL, YOU KNOW WHAT? 92 00:05:01,769 --> 00:05:03,469 YOU MIGHT NEED IT. [ CHUCKLES ] 93 00:05:03,471 --> 00:05:05,171 UH, YEAH. [ CHUCKLES ] RIGHT. 94 00:05:05,172 --> 00:05:06,672 I GOTTA GO. 95 00:05:06,674 --> 00:05:09,514 WELL, BE CAREFUL OUT THERE PROTECTIN' AND SERVIN', 96 00:05:09,510 --> 00:05:11,110 OFFICER...SHERMAN. 97 00:05:11,111 --> 00:05:14,351 YOU TOO...KAYA? 98 00:05:14,348 --> 00:05:15,418 KAYA. KAYA. 99 00:05:15,416 --> 00:05:16,516 KAYA. KAYA. 100 00:05:16,517 --> 00:05:18,787 [ CHUCKLES ] 101 00:05:21,722 --> 00:05:23,392 PETEY, YOU WANT TO FLIP ONE? 102 00:05:23,391 --> 00:05:24,691 Petey: SURE. 103 00:05:26,226 --> 00:05:27,756 [ STOOL SCRAPES ] 104 00:05:27,761 --> 00:05:30,361 IT'S REALLY HOT, SO DON'T TOUCH. 105 00:05:32,332 --> 00:05:33,702 OKAY. 106 00:05:35,969 --> 00:05:37,469 WHEN DO I FLIP IT? 107 00:05:37,471 --> 00:05:39,811 NOW'S GOOD. 108 00:05:39,807 --> 00:05:42,207 GOOD. 109 00:05:42,209 --> 00:05:43,509 WHO TAUGHT YOU? 110 00:05:43,511 --> 00:05:45,211 MY MOM. 111 00:05:45,212 --> 00:05:47,082 BUT THE REAL SECRET IS TO... 112 00:05:47,080 --> 00:05:48,980 marry a woman who knows how to cook. 113 00:05:48,982 --> 00:05:53,192 MY DAD SAID THE SAME THING. 114 00:05:53,186 --> 00:05:55,286 IS MOM UP YET? 115 00:05:55,288 --> 00:05:59,288 UH...NO. UH, NOT YET. 116 00:05:59,292 --> 00:06:01,762 SHE WAS -- SHE WAS UP WITH THE BABY. 117 00:06:01,762 --> 00:06:05,432 HOW MUCH LONGER ARE YOU STAYING WITH US? 118 00:06:05,433 --> 00:06:09,603 I DON'T KNOW. A WHILE, I GUESS. 119 00:06:09,603 --> 00:06:11,073 IS THAT ALL RIGHT WITH YOU? 120 00:06:11,071 --> 00:06:14,841 MOM DOESN'T CRY AS MUCH WHEN YOU'RE AROUND. 121 00:06:16,710 --> 00:06:20,180 [ CELLPHONE RINGS ] 122 00:06:20,180 --> 00:06:22,920 [ CELLPHONE BEEPS ] 123 00:06:22,916 --> 00:06:26,016 DETECTIVE BRYANT. 124 00:06:26,019 --> 00:06:27,559 10:30, OKAY. 125 00:06:27,555 --> 00:06:29,155 SEE YOU THEN. 126 00:06:29,156 --> 00:06:31,526 [ CELLPHONE BEEPS ] 127 00:06:31,525 --> 00:06:33,625 SOMETHING SMELLS GOOD! 128 00:06:33,627 --> 00:06:35,627 PANCAKES? [ GASPS ] 129 00:06:35,629 --> 00:06:37,159 MY FAVORITE! 130 00:06:37,164 --> 00:06:40,574 HEY, CAN YOU TURN ON THE HEAT BACK HERE? 131 00:06:40,568 --> 00:06:43,298 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 132 00:06:43,303 --> 00:06:44,643 NOTHING. 133 00:06:44,638 --> 00:06:47,638 WHY ARE Y'ALL SO QUIET? 134 00:06:47,641 --> 00:06:49,911 WATCHING "COPS," ALL Y'ALL DO IS DRIVE, YAP, 135 00:06:49,910 --> 00:06:51,610 TALK SHIT ABOUT YOUR WIVES. 136 00:06:51,612 --> 00:06:53,612 WELL, THIS AIN'T TV. 137 00:06:53,614 --> 00:06:56,784 WHEW! I SENSE A LITTLE TENSION BETWEEN YOU GUYS. 138 00:06:56,784 --> 00:06:59,524 WHAT? SOMEONE LEAVE THE TOILET SEAT UP? 139 00:06:59,520 --> 00:07:00,720 AW, COME ON! COME ON! 140 00:07:00,721 --> 00:07:02,161 [ SIREN CHIRPS ] 141 00:07:02,155 --> 00:07:04,155 PAY ATTENTION! 142 00:07:04,157 --> 00:07:07,697 IT'S COLDER THAN A WITCH'S TIT, AND YOU ARE SWEATING BULLETS. 143 00:07:07,695 --> 00:07:11,765 ARE YOU HIGH? 144 00:07:11,765 --> 00:07:13,125 WHAT DID YOU SAY? 145 00:07:13,133 --> 00:07:15,473 MUST BE SOME STRONG SHIT. CAN I GET SOME, TOO? 146 00:07:15,469 --> 00:07:16,839 [ TIRES SCREECH ] 147 00:07:16,837 --> 00:07:18,837 UGH! [BLEEP] MY NOSE! 148 00:07:18,839 --> 00:07:21,039 AAH! YOU BROKE MY NOSE! 149 00:07:21,041 --> 00:07:23,481 AAH! 150 00:07:23,477 --> 00:07:26,377 YOU [BLEEP] BROKE MY NOSE, YOU PIGS! 151 00:07:26,379 --> 00:07:28,019 AAH! JOHN! JOHN! 152 00:07:28,015 --> 00:07:30,645 ON THE RIGHT. WHAT'S THAT ABOUT, DUDE?! 153 00:07:30,651 --> 00:07:31,991 [ WOMAN CRYING ] 154 00:07:33,453 --> 00:07:34,723 YOU BROKE MY NOSE! 155 00:07:34,722 --> 00:07:36,192 MA'AM, WHAT'S WRONG? YOU ALL RIGHT? 156 00:07:36,189 --> 00:07:38,429 THEY HAD GUNS! GUNS! 157 00:07:38,425 --> 00:07:39,885 WHO DID? 158 00:07:39,893 --> 00:07:40,933 WHO? 159 00:07:40,928 --> 00:07:42,598 ALL RIGHT. WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 160 00:07:42,596 --> 00:07:44,096 GUYS, GUYS, GUYS, COME ON. BE SAFE. 161 00:07:44,097 --> 00:07:47,427 WHAT IS WRONG WITH WHAT I HAVE ON? 162 00:07:47,434 --> 00:07:49,074 OH, YOU REALLY HAVE TO ASK? 163 00:07:49,069 --> 00:07:50,839 WE DON'T HAVE TIME FOR THIS. 164 00:07:50,838 --> 00:07:52,868 NO, LISTEN, WE CANNOT HAVE HER TESTIFY 165 00:07:52,873 --> 00:07:54,983 LOOKING LIKE THE FOURTH CHARLIE'S ANGEL. 166 00:07:54,975 --> 00:07:56,635 I GUESTED ON "CHARLIE'S ANGELS" -- 167 00:07:56,644 --> 00:07:58,084 A COUPLE OF TIMES. 168 00:07:58,078 --> 00:08:00,578 THEY DIDN'T HAVE ME BACK, THOUGH. 169 00:08:00,581 --> 00:08:03,821 LOOK, WE HAVE TO COVER YOUR CHICHIS. 170 00:08:03,817 --> 00:08:05,717 IF YOU'VE GOT IT, FLAUNT IT. 171 00:08:05,719 --> 00:08:07,349 WHO'S PAYING FOR THIS? 172 00:08:07,354 --> 00:08:09,924 HEY, WE GET THE CONVICTION, FERNANDEZ IS GONNA REIMBURSE US. 173 00:08:09,923 --> 00:08:11,993 GOING ON YOUR CARD, NOT MINE. 174 00:08:11,992 --> 00:08:15,462 OH, NO, NO, NO, NO. THIS IS A 50/50 SPLIT, PARTNER. 175 00:08:15,462 --> 00:08:17,702 HEY, LOOK, MEMORY IS A FRAGILE THING, 176 00:08:17,698 --> 00:08:20,528 AND YOU HAD AN INCREDIBLY TRAUMATIC EXPERIENCE. 177 00:08:20,534 --> 00:08:22,944 DON'T BEAT YOURSELF UP ABOUT IT. 178 00:08:22,936 --> 00:08:25,666 SO, NOW WHAT? 179 00:08:25,673 --> 00:08:28,083 WE'RE WORKING SEVERAL OTHER ANGLES. 180 00:08:28,075 --> 00:08:29,475 SOMETHING WILL BREAK. 181 00:08:29,476 --> 00:08:30,606 YEAH. 182 00:08:32,479 --> 00:08:35,679 LISTEN, LET'S GET THIS STRAIGHT. 183 00:08:35,683 --> 00:08:37,953 A POLICE OFFICER WAS KILLED, DETECTIVE. 184 00:08:37,951 --> 00:08:40,851 NO ONE IN THIS DEPARTMENT IS GIVING UP 185 00:08:40,854 --> 00:08:44,664 ON CATCHING THE MEN WHO KILLED YOUR PARTNER. 186 00:08:44,658 --> 00:08:46,188 UH, UM... 187 00:08:46,193 --> 00:08:48,833 A WITNESS FROM ANOTHER CASE JUST SHOWED UP. 188 00:08:48,829 --> 00:08:50,299 UH, CAN YOU GIVE ME A FEW MOMENTS? THANK YOU. 189 00:08:50,297 --> 00:08:52,167 OKAY. [ CLEARS THROAT ] 190 00:08:52,165 --> 00:08:53,765 Hey... 191 00:09:23,764 --> 00:09:25,904 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 192 00:09:27,901 --> 00:09:30,141 [ TELEPHONE RINGING ] 193 00:09:33,674 --> 00:09:37,484 STEALING FIELD-TRIP MONEY FROM LITTLE KIDS -- 194 00:09:37,477 --> 00:09:39,447 THAT IS SOME TWISTED... 195 00:09:39,446 --> 00:09:40,706 TELL YOU SOMETHING, MAN. 196 00:09:40,714 --> 00:09:42,224 TWO 13-YEAR-OLDS WITH 9-MILLIMETERS? 197 00:09:42,215 --> 00:09:43,775 YOU GOT TO LOVE THE GHETTO. 198 00:09:43,784 --> 00:09:45,324 WELL, MAKES SENSE. UNARMED FOURTH GRADERS. 199 00:09:45,318 --> 00:09:47,348 WHAT ARE THEY GONNA DO, THROW A TRANSFORMER AT SOMEBODY? 200 00:09:47,354 --> 00:09:49,824 WHERE THE HELL'S OPTIMUS PRIME WHEN YOU NEED HIM? 201 00:09:49,823 --> 00:09:51,293 YEAH. RIGHT. 202 00:09:51,291 --> 00:09:53,661 I'LL BE RIGHT BACK. I'M GONNA GRAB A COFFEE. 203 00:09:56,029 --> 00:09:57,799 SORRY ABOUT THE OTHER DAY. 204 00:09:57,798 --> 00:10:00,628 YOU ALL RIGHT? 205 00:10:00,634 --> 00:10:02,144 IT'S LIKE COOP SAYS. 206 00:10:02,135 --> 00:10:05,805 IF I'M NOT OUT HERE, WHO ELSE IS IT GONNA BE? 207 00:10:05,806 --> 00:10:07,506 IS HE ALL RIGHT? 208 00:10:07,507 --> 00:10:09,577 EH, HARD TO TELL. 209 00:10:09,576 --> 00:10:11,846 NOT IF YOUR EYES ARE OPEN. 210 00:10:11,845 --> 00:10:14,205 HE'S MY TRAINING OFFICER, CHICKIE. OKAY. 211 00:10:14,214 --> 00:10:16,224 WELL, RANK DOESN'T MATTER IF YOU'RE DEAD. 212 00:10:16,216 --> 00:10:20,816 YOU GOT TO BE ABLE TO TRUST THE GUY WATCHING YOUR BACK... 213 00:10:20,821 --> 00:10:24,221 NO MATTER WHO IT IS. 214 00:10:24,224 --> 00:10:26,334 HEY, LET ME OUT... Officer: SHUT UP! 215 00:10:28,762 --> 00:10:30,232 WHAT'S UP? 216 00:10:30,230 --> 00:10:33,070 I DON'T THINK THAT KID WAS ON THE BUS. 217 00:10:38,638 --> 00:10:41,138 HEY. 218 00:10:41,141 --> 00:10:42,611 HEY, WHAT'S YOUR NAME? 219 00:10:42,609 --> 00:10:43,939 MICHAEL. 220 00:10:43,944 --> 00:10:46,914 HEY, MICHAEL. I'M JOHN. 221 00:10:46,914 --> 00:10:50,424 WERE YOU, UH -- WERE YOU ON THAT BUS THAT GOT ROBBED? 222 00:10:50,417 --> 00:10:52,017 NO. 223 00:10:52,019 --> 00:10:54,119 NO? 224 00:10:54,121 --> 00:10:56,291 DO YOU GO TO SCHOOL, MICHAEL? 225 00:10:58,558 --> 00:11:00,958 DO YOU KNOW WHO ROBBED IT? 226 00:11:00,961 --> 00:11:04,771 DID YOU SEE IT HAPPEN? 227 00:11:04,765 --> 00:11:06,725 WHERE ARE YOUR PARENTS, MICHAEL? 228 00:11:06,734 --> 00:11:09,744 GONE. YOU GONNA TAKE ME TO JAIL? 229 00:11:09,737 --> 00:11:12,637 NO. NO, OF COURSE NOT. 230 00:11:12,639 --> 00:11:14,439 WHERE DO YOU LIVE, THOUGH, MICHAEL? 231 00:11:14,441 --> 00:11:15,541 WHAT'S YOUR ADDRESS? 232 00:11:15,542 --> 00:11:18,052 THE MAGIC CAVE. 233 00:11:18,045 --> 00:11:21,075 OKEY DOKEY SMOKEY MAKES US HIDE IN THE MAGIC CAVE 234 00:11:21,081 --> 00:11:23,351 SO THEY DON'T TAKE US TO JAIL. 235 00:11:23,350 --> 00:11:25,750 OKAY. 236 00:11:25,753 --> 00:11:28,263 Go get the paramedics. 237 00:11:32,893 --> 00:11:34,963 ACCORDING TO THE FINGERPRINT DATABASE, 238 00:11:34,962 --> 00:11:37,732 MICHAEL PETERSON IS 9 YEARS OLD. 239 00:11:37,731 --> 00:11:40,231 9? HE LOOKS 6. 240 00:11:40,233 --> 00:11:42,273 MALNUTRITION PROBABLY STUNTED HIS GROWTH. 241 00:11:42,269 --> 00:11:44,599 HE WAS IN THE SYSTEM? MM-HMM. 242 00:11:44,604 --> 00:11:46,174 PARENTS SHOULD BE SHOT. 243 00:11:46,173 --> 00:11:49,643 WELL, HIS FATHER'S AT FOLSOM, AND HIS MOTHER'S DEAD. 244 00:11:49,642 --> 00:11:50,842 SHE WAS A PROSTITUTE. 245 00:11:50,844 --> 00:11:52,554 WHERE'S MICHAEL BEEN? 246 00:11:52,545 --> 00:11:55,115 NO OTHER RELATIVES, SO HE'S BEEN AT A FOSTER HOME OVER ON 89th. 247 00:11:55,115 --> 00:11:57,715 WENT MISSING ABOUT THREE WEEKS AGO. 248 00:11:57,717 --> 00:11:58,887 THREE WEEKS? 249 00:11:58,886 --> 00:12:00,716 WHAT, NO AMBER ALERT? 250 00:12:00,720 --> 00:12:02,120 WE'VE BEEN LOOKING. 251 00:12:02,122 --> 00:12:04,092 RIGHT. 252 00:12:06,059 --> 00:12:08,529 TALKED ABOUT A MAGIC CAVE. 253 00:12:08,528 --> 00:12:12,228 KIDS AT THAT AGE LIKE TO IMAGINE ANY SMALL SPACE AS A CAVE. 254 00:12:12,232 --> 00:12:14,032 HE'S AT A PRE-OPERATIONAL STATE OF DEVELOPMENT. 255 00:12:14,034 --> 00:12:15,544 PRE-OPERATIONAL? 256 00:12:15,535 --> 00:12:18,105 YOU JUST TOLD ME THE KID WAS ALONE FOR THREE WEEKS. 257 00:12:18,105 --> 00:12:19,935 HE MENTIONED TWO OTHER KIDS, ALSO. 258 00:12:19,940 --> 00:12:22,040 HE'S PROBABLY MAKING IT UP. 259 00:12:22,042 --> 00:12:24,512 I'VE DONE HUNDREDS OF THESE CASES. 260 00:12:24,511 --> 00:12:27,081 I DON'T NEED THE M.E. TO TELL ME MICHAEL'S BEEN ABUSED. 261 00:12:27,080 --> 00:12:28,380 BUT A KID THIS TRAUMATIZED WILL ENGAGE 262 00:12:28,381 --> 00:12:29,751 IN ALL SORTS OF MAGICAL THINKING... 263 00:12:29,749 --> 00:12:30,979 YOU KNOW, HE WAS PRETTY SPECIFIC. 264 00:12:30,984 --> 00:12:32,294 ...AS A SELF-PROTECTIVE MECHANISM. 265 00:12:32,285 --> 00:12:34,215 I UNDERSTAND THAT. HE WAS SPECIFIC, THOUGH. 266 00:12:34,221 --> 00:12:35,991 CALLED THEM BY NAME -- TYRELL AND ANDY. 267 00:12:35,989 --> 00:12:37,519 LOOK, I-I APPRECIATE 268 00:12:37,524 --> 00:12:40,494 THE GREAT WORK THAT YOU'VE DONE IN SPOTTING HIM. 269 00:12:40,493 --> 00:12:43,233 OKAY? I REALLY DO. BUT NOW IT'S MY CASE. 270 00:12:43,230 --> 00:12:45,230 AND EXPERT CARE IS WHAT THIS CHILD NEEDS. 271 00:12:45,232 --> 00:12:46,802 EXPERT CARE? WHAT EXPERT? YOU? 272 00:12:46,800 --> 00:12:49,770 I HAVE A MASTER'S DEGREE IN CHILD PSYCHOLOGY. 273 00:12:49,769 --> 00:12:51,299 AND I GOT A PhD IN STREET. WHO GIVES A SHIT? 274 00:12:51,304 --> 00:12:53,244 AND 20 YEARS' EXPERIENCE. OH, 20 YEARS! 275 00:12:53,240 --> 00:12:54,670 YOU KNOW WHAT?! I DON'T CARE! 276 00:12:54,674 --> 00:12:56,144 THAT KID IS TELLING THE TRUTH, 277 00:12:56,143 --> 00:12:57,913 AND YOU'RE TOO [BLEEP] LAZY TO DO YOUR JOB! 278 00:12:57,911 --> 00:13:00,411 JOHN! DO YOUR [BLEEP] JOB! 279 00:13:02,382 --> 00:13:03,952 MIKE WAS A GOOD GUY. 280 00:13:03,951 --> 00:13:06,451 HE DIDN'T DESERVE TO GET SHOT. 281 00:13:06,453 --> 00:13:10,893 YOU KNOW, WHAT HAPPENS BETWEEN A MAN AND ANOTHER MAN'S WIFE 282 00:13:10,891 --> 00:13:15,961 IS NOBODY'S BUSINESS, ESPECIALLY HER HUSBAND'S. 283 00:13:15,963 --> 00:13:17,763 WE, UH -- WE APPRECIATE YOU DOING THIS. 284 00:13:17,764 --> 00:13:20,304 WHEN DO WE DO THIS? IT'S AT 3:00. 285 00:13:20,300 --> 00:13:23,940 I -- I THOUGHT IT WAS THIS MORNING. 286 00:13:23,937 --> 00:13:26,037 TOOLEY WAS A MISS-OUT. WHAT? 287 00:13:26,039 --> 00:13:28,009 HE MISSED THE BUS FROM JAIL TO COURT. 288 00:13:28,008 --> 00:13:31,508 THERE WON'T BE ANOTHER ONE TILL AT LEAST NOON. 289 00:13:31,511 --> 00:13:34,411 YOU OKAY WITH THAT? 290 00:13:34,414 --> 00:13:35,754 SURE. 291 00:13:35,748 --> 00:13:38,048 GREAT. YOU'RE GONNA DO JUST FINE, NAOMI. I KNOW IT. 292 00:13:38,051 --> 00:13:40,391 CAN YOU, UH, EXCUSE ME FOR A MOMENT? 293 00:13:40,387 --> 00:13:43,157 COUNSELOR, CAN I SPEAK TO YOU, PLEASE? 294 00:13:43,156 --> 00:13:48,926 OH, MAN, MAN. THAT IS FOUR HOURS FROM NOW. 295 00:13:48,929 --> 00:13:52,769 I CANNOT GO THAT LONG... 296 00:13:52,765 --> 00:13:55,295 WITHOUT MY MEDICATION. 297 00:13:55,302 --> 00:13:57,072 THAT WOMAN'S A STRAIGHT-UP DRUNK. 298 00:13:57,070 --> 00:13:58,510 I DON'T THINK SHE'S GONNA MAKE IT. 299 00:13:58,505 --> 00:14:00,335 WELL, SHE BETTER. 300 00:14:00,340 --> 00:14:02,710 SHE'S GONNA NEED TO GET SOMETHING SOON. 301 00:14:02,709 --> 00:14:05,109 [ SIGHS ] 302 00:14:05,112 --> 00:14:08,452 LOOK, LEGALLY, I CAN'T MAKE ANY SUGGESTIONS. 303 00:14:08,448 --> 00:14:11,418 BUT A HAPPY WITNESS IS A COOPERATIVE WITNESS. 304 00:14:11,418 --> 00:14:13,248 CATCH MY DRIFT? 305 00:14:15,522 --> 00:14:16,492 [ SIGHS ] 306 00:14:32,872 --> 00:14:36,512 [ CELLPHONE RINGS ] 307 00:14:36,509 --> 00:14:37,779 [ CELLPHONE BEEPS ] 308 00:14:37,777 --> 00:14:39,407 HEY. 309 00:14:39,412 --> 00:14:40,412 MARIELLA? 310 00:14:40,413 --> 00:14:43,753 CALM DOWN. 311 00:14:43,750 --> 00:14:46,690 I'LL BE RIGHT THERE. 312 00:14:46,686 --> 00:14:48,956 [ CELLPHONE BEEPS ] 313 00:15:02,635 --> 00:15:06,405 McBRIDE FROM SEX CRIMES HAS IT COVERED. 314 00:15:06,406 --> 00:15:08,836 SO WHAT? 315 00:15:08,841 --> 00:15:11,081 SHE'S GOOD AT TAKING TESTS, RIGHT? 316 00:15:11,078 --> 00:15:14,208 THAT'S ALL IT TAKES TO BE A DETECTIVE. 317 00:15:14,214 --> 00:15:15,784 SHE DOESN'T KNOW THE STREETS. 318 00:15:15,782 --> 00:15:18,992 DISPATCHER: A-43, possible 459, suspects there now -- 319 00:15:18,986 --> 00:15:21,216 4478 Vance Street. 320 00:15:21,221 --> 00:15:23,091 A-43 -- UNABLE TO RESPOND. 321 00:15:23,090 --> 00:15:24,960 SHOW US CODE 6. 322 00:15:24,958 --> 00:15:27,558 WE'RE NOT BUYING THE CALL? 323 00:15:27,560 --> 00:15:30,300 NOPE. 324 00:15:30,297 --> 00:15:32,627 WE'RE NOT GONNA RESPOND TO A BURGLARY CALL? 325 00:15:32,632 --> 00:15:34,472 YOU QUESTIONING MY INSTINCTS, TOO? 326 00:15:34,467 --> 00:15:35,997 YES! OH, REALLY? 327 00:15:36,003 --> 00:15:38,013 NOW YOU'RE THE [BLEEP] MAN, HUH? 328 00:15:38,005 --> 00:15:39,505 WHAT WE'RE GONNA DO, BOOT, 329 00:15:39,506 --> 00:15:41,536 IS WE'RE GONNA ROLL AROUND ALL DAY, 330 00:15:41,541 --> 00:15:43,311 AND WE'RE GONNA SHOW THE [BLEEP] KID'S PICTURE TO EVERYONE -- 331 00:15:43,310 --> 00:15:44,710 ANYONE WHO'LL LOOK AT IT! 332 00:15:44,711 --> 00:15:46,551 WE'RE NOT GONNA CHASE THE GODDAMN RADIO! 333 00:15:46,546 --> 00:15:48,016 SO, YOU RESPECT MY STRIPES, 334 00:15:48,015 --> 00:15:49,475 OR YOU GET THE [BLEEP] OUT OF MY CAR! 335 00:15:52,385 --> 00:15:54,315 OBVIOUSLY, HE'S DEAD. I'M HIS WIFE. I UNDERSTAND. 336 00:15:54,321 --> 00:15:56,921 AND I'M HIS WIFE. YES. MA'AM... 337 00:15:56,923 --> 00:15:59,993 SHE WON'T TRANSFER THE MONEY FROM NATE'S SAVINGS ACCOUNT INTO OUR CHECKING ACCOUNT. 338 00:15:59,993 --> 00:16:01,463 I'M SORRY, MRS. MORETTA. 339 00:16:01,461 --> 00:16:03,831 I'VE EXPLAINED THE SITUATION AS CLEARLY AS I CAN. 340 00:16:03,830 --> 00:16:05,430 WELL, EXPLAIN IT TO ME. 341 00:16:05,432 --> 00:16:08,302 I NEED AN ORIGINAL COPY OF MR. MORETTA'S DEATH CERTIFICATE. 342 00:16:08,301 --> 00:16:09,871 AND WHAT'S THAT RIGHT THERE? 343 00:16:09,869 --> 00:16:11,169 IT'S A PRINTOUT FROM A PDF. 344 00:16:11,171 --> 00:16:12,611 [ BREATHING UNSTEADILY ] 345 00:16:12,605 --> 00:16:15,505 CAN YOU WAIT OUTSIDE FOR A SECOND? 346 00:16:15,508 --> 00:16:17,078 [ SNIFFLES ] 347 00:16:21,114 --> 00:16:24,024 THAT'S THE WIFE OF MY PARTNER. 348 00:16:24,017 --> 00:16:27,647 OKAY, HE WAS KILLED PROTECTING YOUR RIGHT TO GIVE HER SHIT. 349 00:16:27,654 --> 00:16:29,494 I'M A RESERVIST. 350 00:16:29,489 --> 00:16:31,089 I DIDN'T LOSE THIS FINGER IN THE KITCHEN. 351 00:16:31,091 --> 00:16:32,191 SO, THEN, YOU UNDERSTAND WHAT IT'S LIKE 352 00:16:32,192 --> 00:16:33,792 TO SEE A FRIEND KILLED. 353 00:16:33,793 --> 00:16:36,163 YOUR WORLD STANDS STILL. THE REST OF THE WORLD MOVES ON. 354 00:16:36,163 --> 00:16:37,403 NO ONE SEEMS TO CARE. 355 00:16:37,397 --> 00:16:39,527 I SYMPATHIZE WITH MRS. MORETTA. 356 00:16:39,532 --> 00:16:40,802 I DO. 357 00:16:40,800 --> 00:16:42,300 BUT RULES ARE RULES. 358 00:16:42,302 --> 00:16:44,342 I RESPECT YOUR RULES. 359 00:16:44,337 --> 00:16:46,207 I DO. I RESPECT YOUR RULES. 360 00:16:46,206 --> 00:16:48,076 BUT I'M ASKING YOU FOR A FAVOR, 361 00:16:48,075 --> 00:16:50,705 FROM ONE SERVANT TO ANOTHER. 362 00:16:54,781 --> 00:16:56,421 I'LL DO THE TRANSFER, 363 00:16:56,416 --> 00:17:01,486 BUT I'LL NEED AN ORIGINAL COPY BY MORNING. 364 00:17:01,488 --> 00:17:03,558 THANK YOU. 365 00:17:06,959 --> 00:17:09,099 [ CRYING ] 366 00:17:10,997 --> 00:17:13,227 HEY, IT'S GONNA BE OKAY. 367 00:17:13,233 --> 00:17:16,303 I'M GONNA GO DOWNTOWN, GET HIS DOCUMENTS TOGETHER, 368 00:17:16,303 --> 00:17:18,713 AND I'LL BRING THE PAPERWORK BACK HERE. 369 00:17:18,705 --> 00:17:20,335 OKAY? 370 00:17:26,179 --> 00:17:30,419 THANK YOU SO MUCH. THANK YOU. 371 00:17:30,417 --> 00:17:33,947 I'M GONNA GET THIS GUY. I PROMISE. 372 00:17:33,953 --> 00:17:35,323 WHAT? 373 00:17:38,425 --> 00:17:41,085 WE'RE GONNA GET HIM. 374 00:17:41,094 --> 00:17:42,904 OKAY. 375 00:17:42,895 --> 00:17:44,725 WE'RE GONNA GET HIM. OKAY. 376 00:17:44,731 --> 00:17:47,231 I PROMISE. ALL RIGHT. 377 00:17:47,234 --> 00:17:49,004 [ SNIFFLES ] 378 00:17:49,001 --> 00:17:50,541 I PROMISE. 379 00:17:54,707 --> 00:17:57,337 THIS LADY HAS GOT STORIES FOR DAYS. 380 00:17:57,344 --> 00:17:58,584 OOH. SHE LOOKS BEAUTIFUL RIGHT THERE. 381 00:17:58,578 --> 00:18:01,208 I BET IF WE GAVE HER THAT DRINK, 382 00:18:01,214 --> 00:18:02,584 IT WOULD REALLY GET STARTED. 383 00:18:02,582 --> 00:18:06,122 HEY. 2:12 -- WE GOT TO GET BACK TO COURT. 384 00:18:06,119 --> 00:18:07,519 MM. YOU GET LUNCH. 385 00:18:07,520 --> 00:18:09,790 OH, WHAT HAPPENED TO "50/50, PARTNER"? 386 00:18:09,789 --> 00:18:11,059 [ SCOFFS ] 387 00:18:11,057 --> 00:18:14,387 HOW LONG HAS SHE BEEN IN THE BATHROOM? 388 00:18:16,129 --> 00:18:17,499 SHIT! SHIT! 389 00:18:22,635 --> 00:18:25,835 OH! I'LL BET SHE WENT OUT BACK! 390 00:18:25,838 --> 00:18:28,178 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 391 00:18:31,744 --> 00:18:34,684 HEY! HEY, NAOMI! 392 00:18:34,681 --> 00:18:37,851 [ BOTH WHISTLE ] 393 00:18:37,850 --> 00:18:39,220 [ GROANS ] 394 00:18:39,219 --> 00:18:41,249 SHIT. OKAY, LOOK... I'LL GET THE CAR. 395 00:18:42,722 --> 00:18:44,962 Ben: SEГ‘OR, SEГ‘OR. PERDГіNAME. 396 00:18:44,957 --> 00:18:48,057 ВїHAS VISTO ESTE NIГ‘O? 397 00:18:48,060 --> 00:18:50,660 HMM? NO? 398 00:18:50,663 --> 00:18:53,103 EXCUSE ME. 399 00:18:53,099 --> 00:18:54,699 YOU SEEN THIS KID? 400 00:18:54,701 --> 00:18:58,611 CAN'T SAY THAT I HAVE. IS HE OKAY? 401 00:18:58,605 --> 00:19:02,305 YEAH, HE IS NOW. THANK YOU. 402 00:19:02,309 --> 00:19:04,439 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 403 00:19:04,444 --> 00:19:06,114 HE WAS FOUND IN THE AREA. 404 00:19:06,112 --> 00:19:08,682 WE'RE JUST TRYING TO BACKTRACK, FIND OUT A HISTORY. 405 00:19:08,681 --> 00:19:10,551 WITH ALL THE GANGS OUT HERE, 406 00:19:10,550 --> 00:19:13,090 YOU DON'T REALLY SEE KIDS MUCH ANYMORE. 407 00:19:13,085 --> 00:19:15,655 I WISH I COULD BE MORE HELPFUL. 408 00:19:18,057 --> 00:19:19,787 THANK YOU. 409 00:19:26,666 --> 00:19:28,736 [ BEN SIGHS ] 410 00:19:28,735 --> 00:19:31,465 HOW LONG ARE WE GONNA KEEP DOING THIS? 411 00:19:31,471 --> 00:19:33,611 THEY'RE GONNA START LOOKING FOR US. 412 00:19:35,808 --> 00:19:39,378 OH, COME ON. WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 413 00:19:39,379 --> 00:19:42,079 WHAT DOES IT LOOK LIKE? GETTING MY SWERVE ON. 414 00:19:42,081 --> 00:19:43,451 UGH! 415 00:19:43,450 --> 00:19:46,450 AW, WHAT THE HELL, LADY? LOOK AT THIS MESS. 416 00:19:46,453 --> 00:19:47,523 AHH! DAMN IT! 417 00:19:47,520 --> 00:19:49,020 I'M CALLING THE COPS. 418 00:19:49,021 --> 00:19:51,691 HEY! WE ARE THE COPS, OKAY? 419 00:19:51,691 --> 00:19:53,491 COME ON, GET OUT OF HERE. 420 00:19:53,493 --> 00:19:55,803 SORRY ABOUT THAT. YEAH, SURE. 421 00:19:55,795 --> 00:19:58,325 Chuck: HOW LONG YOU NEED IT? COUPLE OF DAYS. 422 00:19:58,331 --> 00:20:00,871 WE NEED ANOTHER DECOY FOR A SURVEILLANCE. 423 00:20:00,867 --> 00:20:02,297 IT DOESN'T MATTER TO ME. 424 00:20:02,302 --> 00:20:04,302 EVERYTHING YOU SEE IN HERE IS GONNA GET CRUSHED 425 00:20:04,304 --> 00:20:05,844 IN THE NEXT FEW DAYS, ANYWAY. 426 00:20:05,838 --> 00:20:09,578 IT'S A WASTE OF AMERICAN INGENUITY, IF YOU ASK ME. 427 00:20:13,346 --> 00:20:14,776 THEY'LL BE READY FOR YOU ANY MINUTE. 428 00:20:14,781 --> 00:20:16,621 OH, GOD. I CAN'T DO THIS! 429 00:20:16,616 --> 00:20:18,346 OH, LISTEN, LISTEN. LOOK, HE CAN'T HURT YOU. 430 00:20:18,351 --> 00:20:19,691 WE'RE RIGHT HERE. 431 00:20:19,686 --> 00:20:22,356 YEAH. TOOLEY SHOT MIKE DOWN LIKE A DOG. 432 00:20:22,355 --> 00:20:24,155 TOOLEY DID THAT TO MAKE A STATEMENT. 433 00:20:24,156 --> 00:20:27,056 WELL, HE MADE A STATEMENT, ALL RIGHT. I GET THE MESSAGE. 434 00:20:27,059 --> 00:20:29,899 OKAY, LISTEN -- GOD, I DON'T KNOW WHAT THE HELL I WAS THINKING. 435 00:20:29,896 --> 00:20:31,456 YOU KNOW WHAT? 436 00:20:31,464 --> 00:20:33,474 YOU DON'T STRIKE ME AS THE TYPE TO GET SCARED VERY EASILY, 437 00:20:33,466 --> 00:20:34,726 SO WHY NOW? 438 00:20:37,169 --> 00:20:42,009 I WAS FLATTERED WHEN THEY ASKED ME TO TESTIFY. 439 00:20:43,976 --> 00:20:46,306 SILLY, AIN'T IT? 440 00:20:46,313 --> 00:20:50,323 IT'S JUST BEEN SO LONG SINCE... 441 00:20:50,317 --> 00:20:52,887 ANYBODY WANTED ANYTHING FROM ME. 442 00:20:52,885 --> 00:20:54,415 [ SCOFFS ] 443 00:20:54,421 --> 00:20:59,031 BUT I DIDN'T THINK I WOULD REALLY HAVE TO REALLY DO IT. 444 00:20:59,025 --> 00:21:02,625 YEAH, BUT HERE WE ARE, AND YOU SPEAK FOR MIKE. 445 00:21:02,629 --> 00:21:05,599 AND EVERYBODY WANTS TO HEAR WHAT YOU HAVE TO SAY. 446 00:21:05,598 --> 00:21:08,368 THIS IS THE BIGGEST SHOW IMAGINABLE. 447 00:21:08,368 --> 00:21:11,038 AND THEY'RE GONNA BE HANGING ON EVERY WORD. 448 00:21:11,037 --> 00:21:14,167 NOT ONLY IS THIS THE ROLE OF A LIFETIME, 449 00:21:14,173 --> 00:21:15,713 BUT THERE'S NO WAY 450 00:21:15,708 --> 00:21:17,708 THAT THEY'LL EVER, EVER BE ABLE TO CUT YOU OUT. 451 00:21:17,710 --> 00:21:20,980 AND IF YOU DON'T TALK, TOOLEY SKATES. 452 00:21:20,980 --> 00:21:23,880 Bailiff: THEY'RE READY FOR YOU, MS. CHESTER. 453 00:21:36,028 --> 00:21:40,228 SHARPSHOOTIN' DAVE. HOW ARE YOU, MAN? 454 00:21:40,232 --> 00:21:41,972 JOHNNY. 455 00:21:41,968 --> 00:21:45,138 HEY, KID. 456 00:21:45,137 --> 00:21:49,437 HOW'S THE DYNAMIC DUO? 457 00:21:49,442 --> 00:21:51,812 UH-OH. 458 00:21:51,811 --> 00:21:53,981 SOMEONE PEE IN YOUR CORNFLAKES? 459 00:21:55,448 --> 00:21:58,748 HEY, IT ALL RIGHT, MAN. YOU KNOW HOW IT IS. 460 00:21:58,751 --> 00:22:02,221 KID'S SALTY -- USED TO HANG ON YOUR EVERY WORD. 461 00:22:02,221 --> 00:22:04,321 NOW HE'S SMELLING HIS OWN PISS, 462 00:22:04,323 --> 00:22:06,993 LOOKING AT YOU LIKE YOU'RE THE ASSHOLE. 463 00:22:06,993 --> 00:22:09,103 [ SIGHS ] 464 00:22:09,095 --> 00:22:12,295 FATHERHOOD, MAN. 465 00:22:12,298 --> 00:22:15,738 NATURAL COURSE OF THINGS. 466 00:22:15,735 --> 00:22:18,965 YOU KNOW, IF HE DIDN'T CHAFE AND BUCK UP AGAINST YOU, 467 00:22:18,971 --> 00:22:21,941 YOU WOULDN'T KNOW YOU WERE TURNING HIM INTO A GOOD COP. 468 00:22:21,941 --> 00:22:23,411 NOW YOU KNOW. 469 00:22:23,410 --> 00:22:25,610 [ WATER RUNS ] 470 00:22:30,717 --> 00:22:34,017 YOU ALL RIGHT, MAN? 471 00:22:34,020 --> 00:22:37,860 WHY DON'T YOU LAY OFF THAT SHIT? YOU DON'T LOOK SO GOOD. 472 00:22:39,626 --> 00:22:42,226 YOU SHOULD COME WITH ME TO A MEETING. 473 00:22:42,228 --> 00:22:44,898 YOU SHOULD KISS MY ASS. 474 00:22:48,435 --> 00:22:53,905 MIKE HAD HIS -- HIS HANDS IN THE AIR. 475 00:22:53,906 --> 00:22:55,336 HE WAS SHAKING. 476 00:22:55,341 --> 00:22:58,951 HE WAS PLEADING WITH TOOLEY, 477 00:22:58,945 --> 00:23:03,345 "COME ON, LOOK, MAN, I'M -- I'M -- I'M SORRY." 478 00:23:03,349 --> 00:23:07,289 BUT TOOLEY JUST WALKED CLOSER TO HIM. 479 00:23:07,286 --> 00:23:11,616 HE PUT THE GUN TO HIS HEAD, AND HE BLEW HIM BACK. 480 00:23:11,624 --> 00:23:14,394 MIKE WAS LAYING ON THE GROUND. 481 00:23:14,393 --> 00:23:18,333 HIS -- HIS LEGS WERE TWITCHING. 482 00:23:18,330 --> 00:23:20,930 TOOLEY STOOD OVER HIM, LAUGHING. 483 00:23:20,933 --> 00:23:24,403 HE STILL HAD THE GUN IN HIS HAND. 484 00:23:24,403 --> 00:23:26,773 HE LOOKED AT MIKE, AND HE SAID, 485 00:23:26,773 --> 00:23:29,413 "GUESS WHO JUST GOT FU--" OH. 486 00:23:29,408 --> 00:23:30,508 [ FEEDBACK WHINES ] 487 00:23:30,510 --> 00:23:31,910 Excuse my language, judge. 488 00:23:31,911 --> 00:23:33,551 Is it okay if I say that in court? 489 00:23:33,546 --> 00:23:35,046 Judge: YOU MAY CONTINUE. 490 00:23:40,820 --> 00:23:44,320 "GUESS WHO JUST GOT [BLEEP]" 491 00:23:44,323 --> 00:23:46,793 Damn. 492 00:23:46,793 --> 00:23:50,603 She does have presence. 493 00:23:50,597 --> 00:23:52,027 YOU DID GOOD, KID. 494 00:23:52,031 --> 00:23:54,401 ALL RIGHT, WHERE DO YOU WANT TO GO TO DINNER? 495 00:23:54,400 --> 00:23:56,500 MY PICK? IT'S ON THE STATE. 496 00:23:56,503 --> 00:23:58,913 PACIFIC DINING CAR. 497 00:23:58,905 --> 00:24:00,305 OOH. OOH. 498 00:24:00,306 --> 00:24:01,406 SNAP! 499 00:24:01,407 --> 00:24:02,537 [ LAUGHTER ] 500 00:24:02,542 --> 00:24:05,212 GO HOME, BEN. 501 00:24:07,013 --> 00:24:09,423 JUST TELL ME WHY. 502 00:24:09,415 --> 00:24:12,045 WHAT ABOUT THIS KID MAKES IT WORTH LOSING YOUR JOB. 503 00:24:12,051 --> 00:24:15,891 KID'S TELLING THE TRUTH. I FEEL IT. 504 00:24:15,888 --> 00:24:18,858 SO, WHAT'S THE PLAN? THERE IS NONE. 505 00:24:18,858 --> 00:24:21,758 JUST GONNA GO OUT AND CANVASS UNTIL I CAN GET SOME ANSWERS. 506 00:24:21,761 --> 00:24:23,731 OKAY. 507 00:24:23,730 --> 00:24:25,700 I'M GOING WITH YOU. 508 00:24:25,698 --> 00:24:27,628 NO, IF I GET CAUGHT, I'LL JUST GET DEMOTED. 509 00:24:27,634 --> 00:24:29,504 THEY'LL FIRE YOU. 510 00:24:29,502 --> 00:24:31,772 IF I'M GONNA GET FIRED, 511 00:24:31,771 --> 00:24:34,071 MIGHT AS WELL BE FOR DOING THE JOB THE RIGHT WAY. 512 00:24:34,073 --> 00:24:36,143 [ CAR DOOR CLOSES ] 513 00:24:36,142 --> 00:24:41,152 * THERE IS SOMETHING ON YOUR MIND * 514 00:24:43,315 --> 00:24:47,515 * BY THE WAY YOU LOOK AT ME 515 00:24:49,355 --> 00:24:54,555 * THERE IS SOMETHING ON YOUR MIND, HONEY * 516 00:24:56,529 --> 00:25:01,529 * BY THE WAY YOU LOOK AT ME 517 00:25:03,870 --> 00:25:07,310 KILL THOSE DAMN LIGHTS. 518 00:25:07,306 --> 00:25:09,006 * ...BRINGS HAPPINESS 519 00:25:09,008 --> 00:25:14,278 * OH, AND IT BRINGS MISERY 520 00:25:16,749 --> 00:25:18,419 * NO, NO, PLEASE... 521 00:25:18,417 --> 00:25:19,847 WHAT YOU WANT, ESE? 522 00:25:19,852 --> 00:25:21,752 YOU DON'T REMEMBER ME? 523 00:25:23,856 --> 00:25:26,226 WHAT ABOUT MY PARTNER? YOU REMEMBER HIM? 524 00:25:26,225 --> 00:25:29,055 * ...UNDERSTAND 525 00:25:29,061 --> 00:25:30,561 HUH? 526 00:25:30,563 --> 00:25:37,703 * NO, NO, YOU DON'T HAVE TO TELL ME, PRETTY BABY * 527 00:25:37,704 --> 00:25:42,944 * I THINK I UNDERSTAND 528 00:25:45,311 --> 00:25:50,421 * YOU WANT ME TO TRY AND FORGET YOU * 529 00:25:50,416 --> 00:25:54,716 * WELL, I'LL DO THE BEST I CAN 530 00:25:54,721 --> 00:26:11,771 [ ENGINE TURNS OVER ] 531 00:26:11,771 --> 00:26:14,611 I HAD A CALLBACK FOR "L.A. CONFIDENTIAL." 532 00:26:14,607 --> 00:26:15,907 [ CHUCKLES ] 533 00:26:15,908 --> 00:26:18,808 THEN I HEARD KIM BASINGER WAS INTERESTED. 534 00:26:18,811 --> 00:26:21,581 MM. STORY OF MY LIFE. 535 00:26:23,182 --> 00:26:26,792 YOU KNOW, YOU COME HERE WITH... 536 00:26:26,786 --> 00:26:29,586 WITH SUCH PROMISE. 537 00:26:29,588 --> 00:26:32,658 AND IT GRINDS YOU UP AND SPITS YOU OUT. 538 00:26:32,659 --> 00:26:35,429 AND KIM WON AN OSCAR. 539 00:26:35,427 --> 00:26:38,197 BUT YOU WERE GREAT TODAY. 540 00:26:38,197 --> 00:26:40,567 I WAS. 541 00:26:40,566 --> 00:26:43,866 YOU KNOW, SOMETHING STRANGE HAPPENS. 542 00:26:43,870 --> 00:26:49,040 WHEN EVERYONE'S LOOKING AT ME... 543 00:26:49,041 --> 00:26:54,351 I GO INTO THIS -- THIS ZONE. 544 00:26:54,346 --> 00:26:58,786 I-I-I'M OUTSIDE OF MYSELF. 545 00:26:58,785 --> 00:27:03,555 IT'S LIKE I COULD SEE... 546 00:27:03,555 --> 00:27:06,555 TOOLEY KILL MIKE. 547 00:27:06,558 --> 00:27:09,528 LIKE YOU COULD SEE HIM? 548 00:27:09,528 --> 00:27:10,598 YEAH. 549 00:27:10,596 --> 00:27:11,856 WAIT A MINUTE. 550 00:27:11,864 --> 00:27:14,374 YOU DID SEE HIM, RIGHT? 551 00:27:14,366 --> 00:27:15,736 PFFT! OF COURSE NOT. 552 00:27:15,735 --> 00:27:17,465 What?! What? 553 00:27:17,469 --> 00:27:19,609 I WAS IN MY APARTMENT. 554 00:27:19,605 --> 00:27:24,105 IT WAS THAT MATT -- UH, MATT JOHNSON ACROSS THE STREET. 555 00:27:24,110 --> 00:27:26,850 HE'S THE ONE WHO ACTUALLY SAW WHAT HAPPENED. 556 00:27:26,846 --> 00:27:28,846 I don't believe this shit. 557 00:27:28,848 --> 00:27:30,748 WHY DIDN'T JOHNSON COME FORWARD? 558 00:27:30,750 --> 00:27:32,690 Meth. 559 00:27:32,685 --> 00:27:35,185 HE'S NOT ALL THAT DEPENDABLE. 560 00:27:35,187 --> 00:27:38,017 YOU KNOW, MIKE WAS A NICE GUY. 561 00:27:38,024 --> 00:27:40,734 AND THAT TOOLEY WAS A PIECE OF SHIT. 562 00:27:40,727 --> 00:27:42,427 OOP! EXCUSE ME. 563 00:27:43,696 --> 00:27:46,126 MIKE WAS JUST TRYING TO HELP HER. 564 00:27:46,132 --> 00:27:48,872 WASN'T HIS FAULT THEY FELL IN LOVE. 565 00:27:48,868 --> 00:27:51,238 ALL RIGHT, SO YOU LIED IN OPEN COURT? 566 00:27:51,237 --> 00:27:55,877 HEY, EVERYBODY ON THAT BLOCK KNOWS WHAT HAPPENED. 567 00:27:55,875 --> 00:27:59,475 AND WHEN YOU PEOPLE CAME AROUND ASKING QUESTIONS, 568 00:27:59,478 --> 00:28:01,548 I TOLD I'D SEEN IT. 569 00:28:01,547 --> 00:28:06,017 I WAS FLATTERED -- THIS IS TRUE. 570 00:28:06,018 --> 00:28:09,958 BUT THERE WAS MORE AT STAKE THAN MY EGO. 571 00:28:09,956 --> 00:28:13,126 I MEAN, SOMEBODY HAD TO STAND UP. 572 00:28:13,125 --> 00:28:15,255 I MEAN, IT'S THE TRUTH. 573 00:28:15,261 --> 00:28:16,661 HE KILLED MIKE. 574 00:28:16,662 --> 00:28:19,702 YOUR COP SAW HIM WITH THE GUN. 575 00:28:19,698 --> 00:28:21,128 HE IS GUILTY AS HELL. 576 00:28:21,133 --> 00:28:23,403 UNFORTUNATELY, SO ARE YOU. 577 00:28:23,402 --> 00:28:25,442 HEY! YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 578 00:28:25,437 --> 00:28:27,867 ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL BE USED AGAINST YOU 579 00:28:27,874 --> 00:28:29,314 IN A COURT OF LAW. 580 00:28:29,308 --> 00:28:30,408 HEY! EXCUSE ME. 581 00:28:30,409 --> 00:28:31,979 CAN I GET ANOTHER VODKA ON THE ROCKS? 582 00:28:31,978 --> 00:28:33,708 OH, FOR CHRIST'S SAKES. DOUBLE, PLEASE. 583 00:28:33,712 --> 00:28:35,582 I DO NOT BELIEVE THIS. 584 00:28:35,581 --> 00:28:38,381 YEAH, WELL, IT'S GONNA BE A LONG TIME BEFORE YOU GET ANOTHER DRINK, 585 00:28:38,384 --> 00:28:41,424 SO YOU MIGHT AS WELL GET YOUR SWERVE ON. 586 00:28:49,829 --> 00:28:52,029 YOU THINK I'M SCARED? 587 00:28:52,031 --> 00:28:56,201 UNCUFF ME, MOTHER [BLEEP] 588 00:28:56,202 --> 00:28:58,842 HEY, YOU THAT WHITE BOY, HUH? 589 00:28:58,838 --> 00:29:00,468 I HEARD ABOUT YOU. 590 00:29:00,472 --> 00:29:04,882 CRYING LIKE A BITCH, FALLING ALL OVER THE GROUND. 591 00:29:04,877 --> 00:29:08,077 EVERYBODY IN THE HOOD WAS TALKING ABOUT IT. 592 00:29:08,080 --> 00:29:11,950 BUT I WASN'T THERE. IT WASN'T ME. 593 00:29:11,951 --> 00:29:14,851 I SWEAR ON MY GRANDMOTHER, IT WASN'T ME. 594 00:29:14,854 --> 00:29:18,324 JUST LET ME GO, MOTHER [BLEEP] 595 00:29:21,828 --> 00:29:23,028 [ HORN BLARES ] 596 00:29:23,029 --> 00:29:24,929 YOU SEEN THIS KID? 597 00:29:24,931 --> 00:29:26,971 WHY DON'T YOU TAKE A LOOK AT HIM FOR TWO SECONDS? IT'S A LITTLE KID. 598 00:29:26,966 --> 00:29:30,236 HAVE YOU SEEN THIS KID BEFORE? 599 00:29:30,236 --> 00:29:33,706 HAVE YOU SEEN THIS KID? THIS LITTLE BOY? 600 00:29:33,705 --> 00:29:37,005 HAVE YOU SEEN THIS KID AROUND AT ALL? 601 00:29:37,009 --> 00:29:40,379 [ SIREN WAILING ] 602 00:29:40,379 --> 00:29:42,279 [ HORN HONKING ] 603 00:29:42,281 --> 00:29:45,521 [ MAN SPEAKS INDISTINCTLY OVER P.A. ] 604 00:29:49,755 --> 00:29:52,615 PLACE IS AWFUL. 605 00:29:52,624 --> 00:29:55,864 YOU KNOW HOW MANY REGISTERED SEX OFFENDERS LIVE AROUND HERE? 606 00:29:55,862 --> 00:29:58,302 YEAH. YOU GET ANYTHING? 607 00:29:58,297 --> 00:30:00,697 NO. YOU? 608 00:30:00,699 --> 00:30:02,329 NO. 609 00:30:02,334 --> 00:30:04,904 NOTHING GLAMOROUS ABOUT BEING A DETECTIVE. 610 00:30:04,904 --> 00:30:07,514 WHY DO YOU THINK I STAYED IN PATROL? 611 00:30:10,309 --> 00:30:12,879 THIS CAVE... 612 00:30:12,879 --> 00:30:15,079 COULD BE ANYTHING. 613 00:30:15,081 --> 00:30:18,721 YEAH. WE GOT TO THINK LIKE THIS KID. 614 00:30:18,717 --> 00:30:20,287 I MEAN, HOW FAR COULD HE GET? 615 00:30:20,286 --> 00:30:24,116 YOU KNOW, A...KID THAT YOUNG, ALONE FOR SO LONG? 616 00:30:24,123 --> 00:30:26,863 HE COULDN'T HAVE GOTTEN FAR. 617 00:30:26,859 --> 00:30:29,799 SOMEONE AROUND HERE HAS SEEN HIM. 618 00:30:29,795 --> 00:30:31,395 YOU GUYS SEEN THIS KID? 619 00:30:31,397 --> 00:30:33,027 Man: LET YOU KNOW IF WE FIND SOMETHING. 620 00:30:33,032 --> 00:30:35,232 APPRECIATE IT. ALL RIGHT. 621 00:30:37,436 --> 00:30:40,636 I DON'T KNOW. 622 00:30:40,639 --> 00:30:42,239 [ SCOFFS ] 623 00:30:42,241 --> 00:30:44,281 SOMETIMES THE ONLY SATISFACTION YOU GET IN THIS JOB 624 00:30:44,276 --> 00:30:48,476 IS KNOWING YOU... TRIED YOUR BEST. 625 00:30:50,116 --> 00:30:53,416 YOU KNOW WHAT? JUST GO HOME. I'M STAYING. 626 00:30:55,654 --> 00:30:57,594 [ CHUCKLES ] 627 00:30:57,589 --> 00:30:59,789 ALL RIGHT. YOU TAKE THE EAST SIDE. 628 00:30:59,791 --> 00:31:01,891 I'LL TAKE THE WEST. ALL RIGHT. 629 00:31:08,767 --> 00:31:10,597 [ ENGINE SHUTS OFF ] 630 00:31:25,817 --> 00:31:29,257 [ INSECTS CHIRPING ] 631 00:31:29,255 --> 00:31:31,355 I'M GONNA FREE YOUR WRISTS. 632 00:31:31,357 --> 00:31:34,057 YOU MOVE TOO FAST, I'LL BLOW YOU UP. 633 00:31:34,060 --> 00:31:35,490 [ GUN COCKS ] 634 00:31:35,494 --> 00:31:37,404 ALL RIGHT. 635 00:31:37,396 --> 00:31:39,526 [ SIGHS ] 636 00:31:43,035 --> 00:31:44,965 [ GRUNTS ] 637 00:31:52,711 --> 00:31:54,911 WHAT YOU WANT ME TO DO? 638 00:31:54,913 --> 00:31:57,123 I WANT YOU TO DIG. 639 00:32:09,228 --> 00:32:11,758 ARE THEY GONNA LET TOOLEY GO? 640 00:32:11,763 --> 00:32:15,503 I DON'T KNOW. IT'S GONNA BE A MISTRIAL AT THE VERY LEAST. 641 00:32:17,903 --> 00:32:21,013 EVERYONE WAS SO SCARED. 642 00:32:21,007 --> 00:32:23,877 NOBODY WAS GONNA DO THE RIGHT THING. 643 00:32:23,875 --> 00:32:27,545 YEAH, WELL, SOMETIMES DOING THE RIGHT THING IS THE WRONG THING. 644 00:32:30,216 --> 00:32:33,286 Can you give us a second? 645 00:32:36,555 --> 00:32:40,585 YOU'RE GONNA HAVE TO DIG DEEP TO GET THROUGH THIS. 646 00:32:40,592 --> 00:32:44,502 YOU DON'T NEED THAT LIQUOR CRUTCH. 647 00:32:44,496 --> 00:32:47,026 YOU'RE STRONGER THAN YOU THINK. 648 00:32:49,835 --> 00:32:51,535 [ SIGHS ] 649 00:32:51,537 --> 00:32:53,507 THANK YOU. 650 00:32:53,505 --> 00:32:55,665 [ SIGHS ] 651 00:32:58,144 --> 00:33:00,984 [ SIGHS ] 652 00:33:06,085 --> 00:33:09,055 [ BUZZER ] 653 00:33:09,055 --> 00:33:11,985 [ DOOR CLOSES ] 654 00:33:20,899 --> 00:33:22,399 HEY. [ GRUNTS ] 655 00:33:22,401 --> 00:33:24,741 YOU GUYS HAVE ANY SPARE CHANGE I CAN HAVE? 656 00:33:24,736 --> 00:33:26,036 HEY, SHITBIRD. 657 00:33:26,038 --> 00:33:28,138 HEY! 658 00:33:28,140 --> 00:33:30,140 YOU FEELING OKAY, BUDDY? 659 00:33:30,142 --> 00:33:33,252 YOU SEEN THIS KID? 660 00:33:35,314 --> 00:33:37,354 I THINK I HAVE SEEN THIS KID. 661 00:33:37,349 --> 00:33:39,149 YEAH, HE GOES AROUND SAYING 662 00:33:39,151 --> 00:33:40,621 "OKEY DOKEY SMOKEY" ALL THE TIME. 663 00:33:40,619 --> 00:33:42,749 [ CHUCKLES ] REMEMBER WHERE YOU SAW HIM? 664 00:33:42,754 --> 00:33:45,294 NO. MNH-MNH. NO IDEA. 665 00:33:45,291 --> 00:33:48,261 BUT I DO REMEMBER SEEING HIM AT THE NEW LOFTS. 666 00:33:48,260 --> 00:33:50,030 THERE WAS A SKATE PARK THERE. 667 00:33:50,028 --> 00:33:52,228 WHAT -- WHAT LOFTS? YEAH. 668 00:33:52,231 --> 00:33:54,701 I KNOW THE SKATE PARK. YEAH. 669 00:33:54,700 --> 00:33:57,070 YEAH. OKAY. 670 00:34:05,144 --> 00:34:08,584 YOU THINK THIS IS FAIR? 671 00:34:08,580 --> 00:34:10,180 YOU AIN'T SHIT. 672 00:34:10,182 --> 00:34:12,222 YOU CAN'T DO IT, CAN YOU? 673 00:34:15,621 --> 00:34:17,461 I DON'T PUT IN NO WORK NO MORE! 674 00:34:17,456 --> 00:34:19,256 IT WAS ONE OF THE PEE WEES! 675 00:34:19,258 --> 00:34:21,358 THEY DON'T KNOW NO BETTER! THEY DON'T RESPECT NOTHING! 676 00:34:21,360 --> 00:34:23,030 Sammy: IT WAS YOU. I WAS THERE! 677 00:34:23,028 --> 00:34:25,798 IT WAS YOU! I NEVER SAID I WASN'T! 678 00:34:25,797 --> 00:34:28,167 I STOPPED DOING DIRT A WHILE AGO, ESE. 679 00:34:28,167 --> 00:34:30,367 YOU'VE OBVIOUSLY BEEN FOLLOWING ME. 680 00:34:30,369 --> 00:34:33,309 I GOT A JOB. I GOT A LIFE. 681 00:34:33,305 --> 00:34:37,205 I GOT A KID ON THE WAY. I WANT TO SEE MY SON GET BORN. 682 00:34:37,209 --> 00:34:39,079 [ GUNSHOT ] 683 00:34:41,513 --> 00:34:44,553 YOU'RE THAT DUDE ON THE OTHER SIDE OF THE GLASS. 684 00:34:44,550 --> 00:34:46,250 MY LAWYER TOLD ME ABOUT YOU. 685 00:34:46,252 --> 00:34:48,552 YOU COULDN'T I.D. ME THEN. 686 00:34:48,554 --> 00:34:51,924 WHAT MAKES YOU SURE YOU'RE SO RIGHT NOW? 687 00:34:51,923 --> 00:34:53,393 [ BREATHING HEAVILY ] 688 00:34:55,394 --> 00:34:58,104 NATE HAD A FAMILY. YOU HEAR ME? 689 00:34:58,096 --> 00:34:59,496 NATE HAD A FAMILY! 690 00:34:59,498 --> 00:35:02,928 WELL [BLEEP] HIS FAMILY! AND [BLEEP] YOURS, TOO! 691 00:35:02,934 --> 00:35:05,604 IF YOU'RE GONNA DO IT, DO IT! 692 00:35:05,604 --> 00:35:08,014 TURN AROUND. 693 00:35:08,006 --> 00:35:09,136 TURN AROUND! 694 00:35:21,353 --> 00:35:24,193 [ BREATHING HEAVILY ] 695 00:35:44,843 --> 00:35:49,383 I EVER SEE YOU AGAIN, I'LL KILL YOU. 696 00:35:50,582 --> 00:35:52,952 YOU'RE JUST GONNA LEAVE ME OUT HERE? 697 00:35:52,951 --> 00:35:54,691 HEY! HEY! 698 00:36:01,159 --> 00:36:03,559 [ BREATHING DEEPLY ] 699 00:36:12,170 --> 00:36:14,310 [ CAR DOOR SLAMS ] 700 00:36:26,952 --> 00:36:28,522 [ COUGHS ] 701 00:36:30,088 --> 00:36:32,218 [ BREATHES HEAVILY ] 702 00:36:45,671 --> 00:36:49,241 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? 703 00:36:51,410 --> 00:36:54,580 YOU KNOW, NO ONE BELIEVED ME 704 00:36:54,580 --> 00:36:57,780 WHEN I TOLD THEM MY DAD WAS MOLESTING MY OLDER SISTER. 705 00:36:57,783 --> 00:36:59,223 [ SIGHS ] 706 00:36:59,217 --> 00:37:01,047 IT WASN'T UNTIL HE RAPED AND MURDERED 707 00:37:01,052 --> 00:37:02,522 MY 16-YEAR-OLD GIRLFRIEND 708 00:37:02,521 --> 00:37:05,891 THAT ANYONE PAID ANY ATTENTION TO ANYTHING I HAD TO SAY. 709 00:37:08,226 --> 00:37:11,396 THAT'S THE POWER OF THE BADGE. 710 00:37:11,397 --> 00:37:13,767 WHEN WE SAY SOMETHING, PEOPLE LISTEN. 711 00:37:15,567 --> 00:37:19,507 WE GOT TO SPEAK UP FOR THOSE WHO CAN'T SPEAK FOR THEMSELVES. 712 00:37:19,505 --> 00:37:22,435 YEAH, BUT, JOHN, THE GUY WAS A BASEHEAD. 713 00:37:22,441 --> 00:37:25,681 HOW MANY LOFTS DID WE HIT? 714 00:37:25,677 --> 00:37:27,877 COFFEE'S ON ME. [ CELLPHONE RINGS ] 715 00:37:27,879 --> 00:37:30,279 WE'RE GONNA NEED IT. YOU SURE YOU'RE READY TO GO BACK TO WORK? 716 00:37:30,282 --> 00:37:32,382 YEAH. THINK WE HAVE A CHOICE? 717 00:37:32,384 --> 00:37:34,624 COOPER. 718 00:37:37,523 --> 00:37:40,493 YEAH. YEAH, WE'LL BE THERE IN 10. 719 00:37:52,003 --> 00:37:53,943 [ POLICE RADIO CHATTER ] 720 00:37:53,939 --> 00:37:58,639 OKAY, TYRELL AND ANDY, RIGHT? I'M OFFICER BROWN. 721 00:37:58,644 --> 00:38:01,054 WHY DON'T WE GET YOU GUYS SOMETHING TO EAT, HUH? 722 00:38:13,759 --> 00:38:15,529 JOHN COOPER. 723 00:38:15,527 --> 00:38:17,357 BEN SHERMAN. 724 00:38:17,363 --> 00:38:19,673 I NEED A DRINK. 725 00:38:26,405 --> 00:38:30,175 I WAS SURPRISED YOU CALLED. 726 00:38:30,175 --> 00:38:32,135 WHAT HAPPENED? 727 00:38:32,143 --> 00:38:34,213 COULDN'T GET WHAT YOU SAID OUT OF MY HEAD. 728 00:38:34,212 --> 00:38:39,422 SO I WENT DOWN THE SEX-OFFENDERS LIST ONE BY ONE. 729 00:38:39,418 --> 00:38:42,618 STOPPED HERE, I TALKED TO HIM, AND LEFT. 730 00:38:42,621 --> 00:38:45,491 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 731 00:38:56,301 --> 00:38:58,641 MAGIC CAVE. 732 00:39:18,690 --> 00:39:22,160 OKEY DOKEY SMOKEY. 733 00:39:22,160 --> 00:39:25,330 McBride: THE LETTER MENTIONS ENCOUNTERING POLICE OFFICERS 734 00:39:25,330 --> 00:39:27,370 IN THE PARK WITH MICHAEL'S PICTURE... 735 00:39:27,365 --> 00:39:30,935 AND MY SUBSEQUENT VISIT. 736 00:39:30,936 --> 00:39:34,536 HE SAID THE WALLS WERE CLOSING IN. 737 00:39:34,540 --> 00:39:36,680 HOW'D YOU FIND THE BODY? 738 00:39:36,675 --> 00:39:40,505 HE CALLED IT IN BEFORE HE HUNG HIMSELF. 739 00:39:40,512 --> 00:39:43,582 HANGED. 740 00:39:43,582 --> 00:39:46,222 YOU WERE RIGHT. 741 00:39:46,217 --> 00:39:48,687 I WAS WRONG. 742 00:40:15,781 --> 00:40:17,351 PETEY, WHAT'S GOING ON? 743 00:40:17,348 --> 00:40:19,118 ASK MOM. 744 00:40:19,117 --> 00:40:22,487 [ DOOR OPENS ] 745 00:40:22,488 --> 00:40:26,218 WHAT'S GOING ON? 746 00:40:26,224 --> 00:40:30,234 UM...I'M... 747 00:40:30,228 --> 00:40:33,358 I'M MOVING BACK TO EL PASO, WITH MY PARENTS, 748 00:40:33,364 --> 00:40:36,644 JUST UNTIL WE FIGURE THINGS OUT. 749 00:40:36,635 --> 00:40:38,065 YOU'RE SELLING THE HOUSE. 750 00:40:38,069 --> 00:40:41,169 [ Voice breaking ] YEAH, UM... 751 00:40:43,509 --> 00:40:46,439 EVERY TIME I LOOK AROUND, I JUST -- I SEE NATE. 752 00:40:46,444 --> 00:40:48,954 AND I'M DRIVING MYSELF CRAZY. 753 00:40:48,947 --> 00:40:50,417 I JUST.. 754 00:40:50,415 --> 00:40:52,015 THINGS ARE MOVING SO FAST. 755 00:40:52,017 --> 00:40:54,147 I JUST -- I NEED TO SLOW DOWN. 756 00:40:55,887 --> 00:40:58,657 YOU UNDERSTAND, RIGHT? 757 00:40:58,657 --> 00:41:03,697 * MMM, MMM 758 00:41:03,695 --> 00:41:05,455 * MMM, MMM 759 00:41:05,463 --> 00:41:06,873 YEAH. 760 00:41:06,865 --> 00:41:10,935 * YOU WANT ME TO TRY AND FORGET YOU * 761 00:41:10,936 --> 00:41:11,936 YEAH. 762 00:41:11,937 --> 00:41:12,767 * WELL, I'LL DO THE BEST I CAN 49617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.