All language subtitles for SA 07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,868 --> 00:00:03,598 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 2 00:00:30,931 --> 00:00:32,901 MAN: Suspect just turned, 3 00:00:32,900 --> 00:00:35,040 westbound on Selma from Cahuenga. 4 00:00:35,035 --> 00:00:38,865 [ SIREN WAILING ] MAN #2: Air-3, what's the speed of the suspect's vehicle, 5 00:00:38,872 --> 00:00:40,272 and what are the conditions? 6 00:00:40,274 --> 00:00:43,014 NO, NO, NO, DO NOT CALL OFF THIS [BLEEP] CHASE! 7 00:00:43,010 --> 00:00:44,410 CLEAR! 8 00:00:44,412 --> 00:00:48,352 70, 75. Traffic's moderate, non-residential. 9 00:00:48,349 --> 00:00:51,489 A43, SHOW US AS A SECONDARY UNIT IN PURSUIT. 10 00:00:51,485 --> 00:00:53,815 Approaching a no-fly zone. Got to back off. 11 00:00:53,821 --> 00:00:56,391 Primary unit, you have it. WE GOT THIS [BLEEP] 12 00:00:56,390 --> 00:00:57,790 [ TIRES SCREECH ] CLEAR. WE'RE CLEAR. 13 00:00:57,791 --> 00:01:01,861 A35, SUSPECT HEADING NORTHBOUND NOW -- SCHRADER. 14 00:01:01,862 --> 00:01:04,902 WE GOT THIS SON OF A BITCH. 15 00:01:04,898 --> 00:01:05,968 [ WAILING CONTINUES ] 16 00:01:05,966 --> 00:01:07,166 CLEAR! 17 00:01:08,702 --> 00:01:10,602 DEWEY! 18 00:01:10,604 --> 00:01:13,244 EVEN WHEN COPS DO EVERYTHING RIGHT, 19 00:01:13,241 --> 00:01:14,981 THINGS CAN STILL GO SIDEWAYS. 20 00:01:14,975 --> 00:01:18,545 LEARNING TO ACCEPT THIS IS A BIG PART OF THE JOB. 21 00:01:19,613 --> 00:01:21,153 RUSSELL: Hold on, hold on. 22 00:01:21,149 --> 00:01:22,719 You of all people, will you please pull over? 23 00:01:22,716 --> 00:01:24,686 OH, NO, NO, NO. WAIT, WAIT, WAIT. NO. IT GETS BETTER. 24 00:01:24,685 --> 00:01:28,485 "EXACTLY HOW THE GRISLY PHOTOS OF THE POP STAR'S HEADLESS BODY 25 00:01:28,489 --> 00:01:30,859 "GOT LEAKED TO TMZ REMAINS A MYSTERY. 26 00:01:30,858 --> 00:01:33,728 "BUT SECRET SOURCES TELL US THEY WERE SNAPPED 27 00:01:33,727 --> 00:01:35,927 "WITH DETECTIVE ADAMS' CELLPHONE. 28 00:01:35,929 --> 00:01:37,499 "DOESN'T TAKE A GENIUS. 29 00:01:37,498 --> 00:01:39,828 Might be time for her to start scanning the want ads." 30 00:01:39,833 --> 00:01:41,473 WHO READS THIS SHIT ANYWAY? 31 00:01:41,469 --> 00:01:44,369 Are you kidding me? It's L.A. Who doesn't? 32 00:01:44,372 --> 00:01:45,742 WELL, AT LEAST THE DEPARTMENT DOESN'T CARE. 33 00:01:45,739 --> 00:01:47,879 HEY, AREN'T YOU ON YOUR WAY TO A HOMICIDE? 34 00:01:47,875 --> 00:01:50,535 YEAH, AND THE DEAD GUY WILL PROBABLY HAVE ONE OF THESE IN HIS POCKET. 35 00:01:50,544 --> 00:01:52,414 What happened to Lydia the optimist? 36 00:01:52,413 --> 00:01:55,723 SHE GOT HER ASS HANDED TO HER BY LYDIA THE SUSPECT. 37 00:01:55,716 --> 00:01:57,516 You think Fernandez is gonna fight for me 38 00:01:57,518 --> 00:01:58,948 with I.A. breathing down her neck? 39 00:01:58,952 --> 00:02:01,192 WELL, LOOK, I MEAN, YOU ANSWERED THEIR QUESTIONS. 40 00:02:01,189 --> 00:02:03,489 Okay, you showed them your bank accounts. 41 00:02:03,491 --> 00:02:05,091 THERE'S NO PROOF THAT YOU GOT PAID. 42 00:02:05,092 --> 00:02:07,362 I MEAN, LOTS OF PEOPLE HAD ACCESS TO THE MURDER BOOK 43 00:02:07,361 --> 00:02:08,801 WHERE YOU PUT THE PHOTOS. 44 00:02:08,796 --> 00:02:10,826 SO THERE'S NO PROOF THAT YOU LEAKED THEM. 45 00:02:10,831 --> 00:02:12,301 I MEAN... 46 00:02:12,300 --> 00:02:14,200 It's gonna be okay. [ SIGHS ] YEAH. 47 00:02:14,202 --> 00:02:16,002 MAYBE YOU'RE RIGHT. 48 00:02:16,003 --> 00:02:17,943 PETEY, COME ON, BREAKFAST! TOMMY, NO BANGING. 49 00:02:17,938 --> 00:02:19,408 Petey: I CAN'T FIND MY SHOES. 50 00:02:19,407 --> 00:02:22,137 UH, THAT'S BECAUSE IT'S IN THE FIREPLACE. 51 00:02:22,142 --> 00:02:24,382 WE -- WE WERE JUST HORSING AROUND. 52 00:02:24,378 --> 00:02:25,748 GOD, IT DOESN'T STOP. 53 00:02:25,746 --> 00:02:27,546 I GUESS THESE TWO ARE GONNA FIX THE FENCE 54 00:02:27,548 --> 00:02:28,948 AND MAYBE THE SPRINKLERS. 55 00:02:28,949 --> 00:02:31,549 EVERYBODY WANTS TO HELP OUT. 56 00:02:31,552 --> 00:02:34,822 [ MEN SPEAKING SPANISH ON TV ] 57 00:02:43,130 --> 00:02:45,230 YOU PROMISED ME TO MY FACE 58 00:02:45,233 --> 00:02:46,533 AT THE LAST COMMUNITY MEETING 59 00:02:46,534 --> 00:02:48,204 THAT YOU'D GET THAT THING HAULED AWAY. 60 00:02:48,202 --> 00:02:49,402 [ SPEAKS SPANISH ] 61 00:02:49,403 --> 00:02:51,473 BUT STILL ONE MONTH LATER, 62 00:02:51,472 --> 00:02:53,872 MY KIDS GOT TO WATCH GUYS PISSING IN THE ALLEY 63 00:02:53,874 --> 00:02:56,014 AND STRAWBERRIES TURNING TRICKS. 64 00:02:56,009 --> 00:02:58,309 THE CITY TOLD ME THAT THEY WERE GONNA TAKE CARE OF THAT. 65 00:02:58,312 --> 00:03:03,152 MORE COPS. JUST LIKE CLOCKWORK. 66 00:03:03,150 --> 00:03:04,750 YOU GONNA PASS THE BUCK, TOO? 67 00:03:04,752 --> 00:03:06,752 'CAUSE HE JUST KEEPS ON TELLING ME, 68 00:03:06,754 --> 00:03:08,864 AND SOMEHOW, THAT THING'S STILL HERE. 69 00:03:08,856 --> 00:03:11,586 I LIKE THIS LADY, BUT SHE'S STARTING TO GET ON MY NERVES. 70 00:03:11,592 --> 00:03:13,632 STILL, SUCKS THAT HER KIDS GOT TO SEE THIS. 71 00:03:13,627 --> 00:03:16,327 YOU KNOW WHAT SUCKS IS WE GET THE GUN, THE BIG STICK, 72 00:03:16,330 --> 00:03:18,030 AND THEY THINK WE HAVE ALL THE POWER. 73 00:03:18,031 --> 00:03:22,001 THEN WHEN THEY REALIZE WE DON'T, THEY GET ALL MOUTHY WITH US. 74 00:03:22,002 --> 00:03:24,172 THAT'S WHAT SUCKS. 75 00:03:24,171 --> 00:03:25,471 HEY, HOW YOU DOING? GOOD. WHAT'S UP? 76 00:03:25,473 --> 00:03:26,843 GOOD. YEAH. HANG ON A SECOND. 77 00:03:26,840 --> 00:03:28,110 YOU GUYS RAIDED THIS HOUSE AND THIS TRAILER 78 00:03:28,108 --> 00:03:29,508 ABOUT TWO MONTHS AGO, RIGHT? 79 00:03:29,510 --> 00:03:31,080 YEAH. 40K OF ROCK, ALL IN A DAY'S WORK. 80 00:03:31,078 --> 00:03:32,708 EXCUSE ME. 81 00:03:32,713 --> 00:03:34,283 THIS -- THIS HOUSE, IT'S SLATED FOR DEMO, ISN'T IT? 82 00:03:34,282 --> 00:03:35,882 YEAH, THAT'S THE WORD. 83 00:03:35,883 --> 00:03:37,523 THAT'S THE WORD. SO WHAT'S UP WITH THE TRAILER? 84 00:03:37,518 --> 00:03:38,988 YOU GUYS HAVING TROUBLE GETTING THAT CLEARED? 85 00:03:38,986 --> 00:03:40,286 IT'S NOT OUR CALL, MAN. 86 00:03:40,288 --> 00:03:41,518 WE'RE STILL WAITING ON PAPERWORK. 87 00:03:41,522 --> 00:03:43,022 TILL THEN, IT'S PRIVATE PROPERTY. 88 00:03:43,023 --> 00:03:44,533 OH, PRIVATE PROPERTY. 89 00:03:44,525 --> 00:03:46,425 SO YOU GUYS GOT YOURSELVES A WARRANT, THEN, RIGHT? 90 00:03:46,427 --> 00:03:48,497 YOU MIND IF I TAKE A LOOK AT THAT? 91 00:03:48,496 --> 00:03:50,096 SEE, HERE'S MY PROBLEM, FELLAS. 92 00:03:50,097 --> 00:03:52,627 YOU GOT YOURSELF A LITTLE FELONY BUS STOP HERE. 93 00:03:52,633 --> 00:03:55,403 ANYTIME YOU NEED A FELONY BUST, YOU JUST DRIVE ON BY. 94 00:03:55,403 --> 00:04:00,213 WELL, LIKE YOU, WE DON'T MAKE THE LAWS, REMEMBER? 95 00:04:00,207 --> 00:04:02,707 EXCUSE US. 96 00:04:04,812 --> 00:04:06,952 WE'RE DONE, HUH? 97 00:04:06,947 --> 00:04:09,247 WHAT THE HELL, SAL? 98 00:04:10,551 --> 00:04:11,951 A DOUBLE MURDER ON VERMONT, 99 00:04:11,952 --> 00:04:13,892 AND YOU GIVE IT TO FALOONA AND MILLS? 100 00:04:13,887 --> 00:04:15,957 I'M NEXT IN THE ROTATION. I TOOK YOU OUT. 101 00:04:15,956 --> 00:04:19,626 WHY? BECAUSE SOME B.S.S. ASSHOLE DOESN'T WANT ME RIDING ALONE? 102 00:04:19,627 --> 00:04:21,597 SAMMY -- YOU'RE LISTENING TO THESE PEOPLE? 103 00:04:21,595 --> 00:04:23,325 THE SHRINK I TALKED TO FOR 10 MINUTES, 104 00:04:23,331 --> 00:04:25,031 HE DOESN'T KNOW SHIT ABOUT BEING A COP. 105 00:04:25,032 --> 00:04:26,432 SIT DOWN. 106 00:04:26,434 --> 00:04:28,204 HE PROBABLY HASN'T BEEN SOUTH OF THE 10. 107 00:04:28,201 --> 00:04:30,541 LOOK, SAMMY. 108 00:04:30,538 --> 00:04:32,538 SOME GIT COPS CAME IN LAST NIGHT 109 00:04:32,540 --> 00:04:35,110 AND BROUGHT IN A SUSPECT IN NATE'S MURDER. 110 00:04:35,108 --> 00:04:36,838 SHIT. 111 00:04:42,015 --> 00:04:44,885 S-SO, DID THEY RAID THE GUY'S PLACE? 112 00:04:44,885 --> 00:04:46,945 THEY DID BUT CAME UP WITH NOTHING. 113 00:04:46,954 --> 00:04:49,324 NOTHING? NO BLOOD? NOTHING ON HIS CLOTHES? 114 00:04:49,323 --> 00:04:52,733 LAB'S STILL CHECKING, ALL RIGHT, BUT IT DOESN'T LOOK GOOD. 115 00:04:52,726 --> 00:04:54,696 LOOK, ALL THEY REALLY GOT IS A SNITCH 116 00:04:54,695 --> 00:04:57,325 WHO'LL SWEAR THE GUY DID IT, AND HE'S A BASE-HEAD. 117 00:04:57,331 --> 00:04:59,131 NOT MUCH OF A WITNESS, YOU KNOW? 118 00:04:59,132 --> 00:05:01,572 WELL, WHEN CAN I I.D. HIM? 119 00:05:01,569 --> 00:05:03,669 THEY'RE PUTTING TOGETHER A SIX-PACK, 120 00:05:03,671 --> 00:05:05,741 SO IT'S JUST GONNA TAKE AN EXTRA BEAT. 121 00:05:06,907 --> 00:05:11,407 SAMMY, WE GOT TO MAKE THIS THING SQUEAKY CLEAN. 122 00:05:11,412 --> 00:05:14,312 YOU UNDERSTAND? 123 00:05:14,314 --> 00:05:15,784 HEY, THE VARSITY TEAM. 124 00:05:15,783 --> 00:05:17,053 HEY. HEY. 125 00:05:17,050 --> 00:05:20,520 ALL RIGHT, SO FAR WE GOT 10 SHELL CASINGS -- 126 00:05:20,521 --> 00:05:22,991 .22s AND .38s. 127 00:05:22,990 --> 00:05:24,760 Josie: AND THIS GUY WAS THE TARGET? 128 00:05:24,758 --> 00:05:26,158 NO, DOESN'T LOOK TO BE. 129 00:05:26,159 --> 00:05:27,599 I GOT A WITNESS OVER THERE 130 00:05:27,595 --> 00:05:29,955 WHO SAYS THAT THESE TWO ASSHOLES WENT AFTER EACH OTHER. 131 00:05:29,963 --> 00:05:31,673 BANG, BANG, BANG. THEY GET AWAY. 132 00:05:31,665 --> 00:05:33,865 AND THIS POOR GUY GETS CAUGHT IN THE CROSSFIRE. 133 00:05:33,867 --> 00:05:36,667 WEDDING BAND, NO TATS. I HATE THESE. 134 00:05:36,670 --> 00:05:38,910 YOU GET A STATEMENT FROM HIM? 135 00:05:38,906 --> 00:05:40,866 YEAH, STARTED TO, BUT THEN YOU GUYS CAME. 136 00:05:40,874 --> 00:05:43,484 HIS NAME'S HENRY WATTS. YOU WANT TO TALK? 137 00:05:43,477 --> 00:05:45,177 YEAH. YOU TAKE THE BODY? 138 00:05:45,178 --> 00:05:46,578 YEAH, SURE. 139 00:05:46,580 --> 00:05:49,080 HEY, MR. WATTS, HOW YOU DOING? 140 00:05:49,082 --> 00:05:50,482 I'M DETECTIVE ADAMS. 141 00:05:50,484 --> 00:05:51,824 HI. GOOD TO MEET YOU. 142 00:05:51,819 --> 00:05:53,249 YOU SURE YOU'RE OKAY? 143 00:05:53,253 --> 00:05:54,523 YEAH, I'M FINE. 144 00:05:54,522 --> 00:05:56,362 IT'S JUST WHEN THE SHOOTING STARTED, 145 00:05:56,356 --> 00:05:57,626 I DOVE BETWEEN TWO CARS. 146 00:05:57,625 --> 00:05:59,625 GUESS I JUST... BANGED MY HEAD. 147 00:05:59,627 --> 00:06:01,327 YOU SHOULD LET THE PARAMEDICS CHECK YOU OUT. 148 00:06:01,328 --> 00:06:02,628 YOU COULD HAVE A CONCUSSION. 149 00:06:02,630 --> 00:06:04,630 I'D BE SURPRISED IF THAT WERE TRUE. 150 00:06:04,632 --> 00:06:08,242 I'M TOLD I'M VERY HARDHEADED. 151 00:06:08,235 --> 00:06:09,695 SO, WHAT EXACTLY HAPPENED? 152 00:06:09,703 --> 00:06:12,213 UH, WELL, I CAME OUT OF THERE WITH SOME GROCERIES, 153 00:06:12,205 --> 00:06:13,605 SAW TWO GUYS ARGUING. 154 00:06:13,607 --> 00:06:15,537 NEXT THING I KNOW, THEY'RE PULLING OUT GUNS. 155 00:06:15,543 --> 00:06:17,083 I MEAN, IT WAS NUTS. 156 00:06:17,077 --> 00:06:19,207 THEY STARTED SHOOTING AT EACH OTHER FROM LIKE 10 FEET APART. 157 00:06:19,212 --> 00:06:22,422 THAT POOR GUY THERE WAS JUST TRYING TO GET OUT OF THE WAY. 158 00:06:22,416 --> 00:06:24,616 YOU THINK YOU COULD I.D. THE GUYS? 159 00:06:24,618 --> 00:06:26,088 I CERTAINLY COULD TRY. 160 00:06:26,086 --> 00:06:30,416 UH, HEY, GUYS, CAN YOU COME OVER HERE FOR A SEC? 161 00:06:30,424 --> 00:06:31,834 UM, LET THEM CHECK YOU OUT, OKAY? 162 00:06:31,825 --> 00:06:34,055 YEAH. OKAY, OKAY. MAYBE THEY SHOULD. 163 00:06:34,061 --> 00:06:35,661 Munoz: HEY, ADAMS. 164 00:06:38,666 --> 00:06:40,266 WE THINK YOU'RE A LOT HOTTER IN PERSON, 165 00:06:40,267 --> 00:06:41,637 IF YOU DON'T MIND US SAYING. 166 00:06:41,635 --> 00:06:43,095 MUNOZ, COME ON, ISN'T THERE SOMETHING ELSE 167 00:06:43,103 --> 00:06:45,013 YOU COULD BE DOING, LIKE TRAFFIC CONTROL MAYBE? 168 00:06:45,005 --> 00:06:47,505 OH! LYDIA, WE DON'T THINK YOU DID IT. LET'S GO. 169 00:06:48,809 --> 00:06:51,409 HEY. WHAT'S GOING ON? 170 00:06:51,411 --> 00:06:53,011 THIS MAN DOESN'T HAVE A CONCUSSION. 171 00:06:53,013 --> 00:06:59,653 HE HAS A BULLET IN HIS HEAD. 172 00:06:59,653 --> 00:07:01,563 YOU TOLD ME THAT THE HOUSE AND THE TRAILER 173 00:07:01,555 --> 00:07:03,355 WERE BOTH GONNA BE CLEARED -- 174 00:07:03,356 --> 00:07:05,886 MA'AM -- 175 00:07:05,893 --> 00:07:07,193 OKAY. 176 00:07:07,194 --> 00:07:09,234 WELL, YOU GOT MY NUMBER. 177 00:07:09,229 --> 00:07:10,699 THANKS. 178 00:07:10,698 --> 00:07:14,068 AND WE WONDER WHY PEOPLE GO POSTAL. 179 00:07:14,067 --> 00:07:15,667 GREAT. NOW THIS. 180 00:07:15,669 --> 00:07:17,939 [ INDISTINCT SHOUTING ] 181 00:07:20,641 --> 00:07:22,541 HEY, HEY, HEY, HEY, HEY! 182 00:07:22,543 --> 00:07:25,883 [ INDISTINCT SHOUTING ] 183 00:07:30,083 --> 00:07:32,723 ALL RIGHT! STOP IT RIGHT NOW! STOP IT! 184 00:07:32,720 --> 00:07:34,190 WHAT ARE YOU DOING IN FRONT OF THESE KIDS, HUH? 185 00:07:34,187 --> 00:07:36,117 WHAT ARE WE TEACHING THEM? SHARE AND SHARE ALIKE. 186 00:07:36,123 --> 00:07:37,563 THEY DON'T GOT THAT IN ARMENIA? 187 00:07:37,558 --> 00:07:38,888 I'M TURKISH. I'M FROM JORDAN. 188 00:07:38,892 --> 00:07:41,062 THAT'S FINE! YOU WORK IT OUT. 189 00:07:41,061 --> 00:07:43,331 JUST SWITCH OFF DAYS OR SOMETHING. 190 00:07:43,330 --> 00:07:45,170 YOU GUYS CAN DO THAT, RIGHT? 191 00:07:45,165 --> 00:07:47,295 FINE. 192 00:07:47,300 --> 00:07:48,870 I'LL TAKE THE WEEKENDS. 193 00:07:48,869 --> 00:07:50,339 [BLEEP] YOU, YOU STUPID TERRORIST! 194 00:07:50,337 --> 00:07:51,667 TERRORIST?! YEAH. 195 00:07:51,672 --> 00:07:53,012 SEE, THIS IS WHAT I'M TALKING ABOUT. 196 00:07:53,006 --> 00:07:54,266 Ben: ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 197 00:07:54,274 --> 00:07:56,084 HOOK HIM UP. HOOK HIM UP. 198 00:07:56,076 --> 00:07:59,006 HE'S SELLING GUNS TO KIDS. LOOK. AND I'M THE TERRORIST? 199 00:07:59,012 --> 00:08:02,322 YOU KNOW WHAT? I NEED SUGAR. 200 00:08:02,315 --> 00:08:03,615 YOU? 201 00:08:03,617 --> 00:08:06,687 HEY, EVERYBODY! IT'S YOUR LUCKY DAY! 202 00:08:06,687 --> 00:08:08,757 FREE ICE CREAM, 203 00:08:08,756 --> 00:08:11,486 COURTESY OF THE LOS ANGELES POLICE DEPARTMENT. 204 00:08:11,491 --> 00:08:13,691 THERE YOU GO, BUDDY. HAVE A BOMB POP. 205 00:08:13,694 --> 00:08:16,404 AND FURTHERMORE, THE INVESTIGATING OFFICERS 206 00:08:16,396 --> 00:08:18,096 ARE DELIBERATELY NOT PRESENT, 207 00:08:18,098 --> 00:08:21,568 NOR HAVE THEIR IDENTITIES BEEN MADE KNOWN TO DETECTIVE BRYANT. 208 00:08:21,569 --> 00:08:24,169 TAKING EVERY PRECAUTION, THIS SIX-PACK I.D. 209 00:08:24,171 --> 00:08:26,911 WILL BE HANDLED BY DETECTIVE OLATI JOHNSON 210 00:08:26,907 --> 00:08:28,837 OF THE DOMESTIC VIOLENCE TABLE. 211 00:08:28,842 --> 00:08:30,542 SHE HAS NO KNOWLEDGE OF THE CASE. 212 00:08:30,544 --> 00:08:32,184 OLATI? 213 00:08:32,179 --> 00:08:35,049 THE PHOTOS YOU'RE ABOUT TO SEE MAY OR MAY NOT CONTAIN 214 00:08:35,048 --> 00:08:37,918 THE PERSON RESPONSIBLE FOR NATE MORETTA'S MURDER. 215 00:08:37,918 --> 00:08:41,218 IF YOU UNDERSTAND THIS AND THE REST OF THE ADMONITIONS, 216 00:08:41,221 --> 00:08:42,561 PLEASE SIGN HERE. 217 00:08:53,567 --> 00:08:56,137 DO YOU SEE ANYONE YOU RECOGNIZE? 218 00:09:06,614 --> 00:09:09,124 TAKE YOUR TIME, SAMMY. 219 00:09:12,119 --> 00:09:14,089 EXCUSE ME. 220 00:09:25,265 --> 00:09:27,125 YOU ALL RIGHT? 221 00:09:27,134 --> 00:09:30,704 I SAW HIS FACE, SAL. I JUST... 222 00:09:30,704 --> 00:09:32,314 I JUST NEEDED SOME AIR. 223 00:09:32,305 --> 00:09:33,205 ALL RIGHT. 224 00:09:34,675 --> 00:09:37,105 THAT'S COOL. JUST TAKE A LITTLE BREATHER, THEN. 225 00:09:37,110 --> 00:09:38,780 WE'LL GO BACK IN, ALL RIGHT? 226 00:09:38,779 --> 00:09:41,249 TOMORROW. 227 00:09:41,248 --> 00:09:42,818 I NEED A DAY. 228 00:09:42,816 --> 00:09:44,616 SAMMY, YOU'RE NOT SURE, ARE YOU? 229 00:09:44,618 --> 00:09:47,188 I JUST SAID I SAW HIM. I JUST... 230 00:09:47,187 --> 00:09:49,787 IT'S JUST HARDER THAN I EXPECTED. 231 00:09:49,790 --> 00:09:52,830 SAMMY, THIS GUY HAS AN ATTORNEY BREATHING DOWN MY NECK. 232 00:09:52,826 --> 00:09:55,296 WITHOUT AN I.D., WE MIGHT HAVE TO KICK HIM. 233 00:09:55,295 --> 00:09:56,955 CAN'T WE JUST STALL? 234 00:09:56,964 --> 00:09:59,434 WE DO IT ALL THE TIME FOR SHIT THAT DOESN'T EVEN MATTER. 235 00:09:59,432 --> 00:10:02,472 COME ON, SAL. WHAT'S THE BIG DEAL? 236 00:10:02,469 --> 00:10:05,039 [ SIGHS ] 237 00:10:05,038 --> 00:10:07,908 ALL RIGHT. I'LL DO WHAT I CAN, ALL RIGHT? 238 00:10:07,908 --> 00:10:09,978 I NEED YOU TO FOCUS. 239 00:10:09,977 --> 00:10:13,377 WE NEED THIS, SAMMY, ALL RIGHT? 240 00:10:15,048 --> 00:10:16,148 YEAH. 241 00:10:16,149 --> 00:10:18,519 John: WE WENT LIGHTS AND SIRENS FOR THIS? 242 00:10:18,518 --> 00:10:19,988 DUDE, ARE YOU KIDDING ME, MAN? 243 00:10:19,987 --> 00:10:21,587 I HAD TO GET YOU HERE BEFORE THE CORONER MOVED THE BODY. 244 00:10:21,588 --> 00:10:22,958 CHECK THIS OUT. 245 00:10:22,956 --> 00:10:25,426 YOU KNOW HOW THEY ALWAYS SAY TV KILLS BRAIN CELLS? 246 00:10:25,425 --> 00:10:26,685 VOILГ . 247 00:10:26,694 --> 00:10:28,364 YOU GOT TO BE SHITTING ME. 248 00:10:28,361 --> 00:10:30,801 [ LAUGHS ] Ben: WHAT THE HELL HAPPENED? 249 00:10:30,798 --> 00:10:32,598 LET ME CLUE YOU IN, SHERLOCK. 250 00:10:32,599 --> 00:10:35,569 PUSSY GALORE OVER THERE SAID THAT HE LIKED TO DO IT WHILE WATCHING PORN. 251 00:10:35,568 --> 00:10:37,038 HE ALSO LIKED THE BOTTOM. 252 00:10:37,037 --> 00:10:39,037 SO HE MOUNTED THE TV UP THERE, 253 00:10:39,039 --> 00:10:41,239 PULLED IT OUT OVER THE TOP OF THEM, 254 00:10:41,241 --> 00:10:42,741 BUT I GUESS HE WASN'T TOO HANDY, 255 00:10:42,743 --> 00:10:44,083 BECAUSE HE USED THE WRONG SCREWS. 256 00:10:44,077 --> 00:10:45,447 WHERE WAS SHE WHEN THIS HAPPENED? 257 00:10:45,445 --> 00:10:47,145 SHE SAID IT MISSED HER HEAD BY AN INCH. 258 00:10:47,147 --> 00:10:51,017 I ALWAYS SAY, BLOW JOBS CAN SAVE LIVES. 259 00:10:51,018 --> 00:10:52,648 [ LAUGHS ] 260 00:10:52,652 --> 00:10:54,092 Lydia: HEY. 261 00:10:54,087 --> 00:10:55,187 HOW YOU DOING? 262 00:10:55,188 --> 00:10:57,158 FOR A GUY WITH A .22 SLUG IN HIS HEAD? 263 00:10:57,157 --> 00:11:00,227 I GUESS THE ANSWER'S...GOOD. 264 00:11:00,227 --> 00:11:02,197 THEY SAID IF YOU'RE FEELING UP TO IT 265 00:11:02,195 --> 00:11:04,495 THAT WE CAN ASK YOU A COUPLE QUESTIONS. 266 00:11:04,497 --> 00:11:07,367 THAT'LL DISTRACT ME. PLEASE, SHOOT. 267 00:11:07,367 --> 00:11:08,567 I MEAN... 268 00:11:08,568 --> 00:11:10,298 [ IMITATES GUNSHOT ] 269 00:11:10,303 --> 00:11:11,473 YOU'RE AN ARTIST? 270 00:11:11,471 --> 00:11:14,071 UH, COMPUTER GRAPHICS MOSTLY. GOT TO EAT. 271 00:11:14,074 --> 00:11:17,584 BUT EVERY NOW AND THEN, I GO OLD SCHOOL. 272 00:11:17,577 --> 00:11:20,777 NOTHING LIKE A PENCIL AND PAD. 273 00:11:20,781 --> 00:11:23,251 THIS WHAT YOU WANT TO KNOW? 274 00:11:23,250 --> 00:11:25,320 WOW. 275 00:11:25,318 --> 00:11:26,448 THAT'S AMAZING. 276 00:11:26,453 --> 00:11:29,023 SO THE GUYS WERE BLACK? LIGHT-SKINNED, YEAH. 277 00:11:29,022 --> 00:11:31,862 ONE OF THEM HAD A TATTOO. I COULDN'T SEE IT CLEARLY. 278 00:11:31,859 --> 00:11:33,759 AND THEY WERE DRESSED LIKE THIS? 279 00:11:33,761 --> 00:11:35,131 WIFE-BEATERS AND BLING? 280 00:11:35,128 --> 00:11:37,428 YEAH. ONE OF THEM WORE AN ANGELS CAP. 281 00:11:37,430 --> 00:11:38,630 THIS IS AMAZING. 282 00:11:38,631 --> 00:11:40,631 DID EITHER OF THEM HAVE A CAR? 283 00:11:40,633 --> 00:11:42,643 NOT THAT I SAW. 284 00:11:42,635 --> 00:11:44,735 [ KNOCK ON DOOR ] 285 00:11:44,738 --> 00:11:45,938 HEY. HI. 286 00:11:45,939 --> 00:11:47,809 UM, DOC WANTS TO SEE US A SEC. 287 00:11:47,808 --> 00:11:49,778 OKAY. 288 00:11:49,777 --> 00:11:51,137 I THINK WE'RE ABOUT TO GET 289 00:11:51,144 --> 00:11:52,914 THE "LEAVE HIM ALONE AND LET HIM REST" SPEECH. 290 00:11:52,913 --> 00:11:55,483 AH, BEFORE NEUROSURGERY? PROBABLY SMART. 291 00:11:55,482 --> 00:11:57,792 IS THERE ANYONE I CAN CALL FOR YOU? 292 00:11:57,785 --> 00:12:00,015 OH, MY FIANCГ©E'S IN ROME FOR WORK. 293 00:12:00,020 --> 00:12:02,790 I CALLED HER. SHE'LL BE ON HER WAY BACK SOON. 294 00:12:02,790 --> 00:12:04,790 GOOD. I'LL BE BACK IN A BIT. 295 00:12:08,261 --> 00:12:10,001 I'D GET WHAT YOU NEED FROM HIM 296 00:12:09,997 --> 00:12:11,297 AS SOON AS POSSIBLE. 297 00:12:11,298 --> 00:12:12,728 YEAH, I WAS KIND OF TRYING TO DO THAT. 298 00:12:12,732 --> 00:12:14,232 HE DOESN'T HAVE LONG, OKAY? 299 00:12:14,234 --> 00:12:16,374 I'M JUST GIVING YOU THE HEADS-UP. 300 00:12:16,369 --> 00:12:17,669 WHAT? 301 00:12:17,670 --> 00:12:19,240 THE BULLET ENTERED THE SKULL 302 00:12:19,239 --> 00:12:21,979 AND SETTLED POSTERIOR OF THE OPTIC CHIASM. 303 00:12:21,975 --> 00:12:24,705 HE'S GOT INCREASING INTRACRANIAL PRESSURE. 304 00:12:24,711 --> 00:12:26,181 IN ENGLISH. 305 00:12:26,179 --> 00:12:28,279 THE THING IS SMALL AND REALLY DEEP IN HIS BRAIN. 306 00:12:28,281 --> 00:12:31,321 ANY OPERATION TO REMOVE IT WILL MOST LIKELY KILL HIM. 307 00:12:31,318 --> 00:12:33,848 BUT HE'S -- HE'S -- HE'S TALKING. 308 00:12:33,854 --> 00:12:35,064 HE SEEMS FINE. 309 00:12:35,055 --> 00:12:36,685 THAT'S NOT GONNA LAST. 310 00:12:36,689 --> 00:12:38,059 WELL, ARE YOU GONNA TELL HIM? 311 00:12:38,058 --> 00:12:39,928 NOT YET. WE'RE WAITING ON KEITH BLACK, 312 00:12:39,927 --> 00:12:42,197 THE TOP GUY AT CEDARS, TO TAKE A LOOK AT HIS SCANS. 313 00:12:42,195 --> 00:12:44,425 MAYBE HE'LL HAVE A DIFFERENT TAKE, BUT I DOUBT IT. 314 00:12:44,431 --> 00:12:47,101 [ PAGER BEEPING ] SORRY. I GOT TO GO. 315 00:12:47,100 --> 00:12:49,540 UM, FERNANDEZ WANTS US BACK NOW. 316 00:12:49,536 --> 00:12:51,436 OF COURSE SHE DOES. 317 00:12:51,438 --> 00:12:53,668 IT'S NOT JUST YOU, OKAY? 318 00:12:53,673 --> 00:12:56,183 YOU, THOSE R.H.D. GUYS, 319 00:12:56,176 --> 00:12:59,106 AND THE SIX PATROL OFFICERS THAT WERE FIRST ON THE SCENE 320 00:12:59,112 --> 00:13:01,582 ARE NOW SUSPENDED FROM DUTY. 321 00:13:01,581 --> 00:13:03,281 YOU'VE BEEN ASSIGNED HOME 322 00:13:03,283 --> 00:13:05,053 PENDING AN INTERNAL INVESTIGATION. 323 00:13:05,052 --> 00:13:06,392 Josie: ARE WE GETTING PAID? ARE WE GETTING PAID? 324 00:13:06,386 --> 00:13:08,116 YEAH, WITH ALL BENEFITS. 325 00:13:08,121 --> 00:13:10,461 THAT'S GOOD WITH ME, 'CAUSE I DIDN'T DO NADA. 326 00:13:10,457 --> 00:13:13,287 I'M JUST GONNA GET CAUGHT UP ON MY INTERNET SHOPPING. 327 00:13:13,293 --> 00:13:15,303 AM I SUPPOSED TO JUST SIT HOME AND DO NOTHING? 328 00:13:15,295 --> 00:13:17,595 "ASSIGNED HOME" MEANS THAT DURING WORKING HOURS, 329 00:13:17,597 --> 00:13:18,927 YOU ARE TO STAY AT HOME. 330 00:13:18,932 --> 00:13:20,902 WELL, ARE YOU GONNA PUT AN ANKLE BRACELET ON ME? 331 00:13:20,901 --> 00:13:22,471 'CAUSE IF NOT, I'M GONNA DO AS I PLEASE. 332 00:13:22,469 --> 00:13:24,399 YOU HAVE MY CELLPHONE NUMBER. YOU CAN REACH ME. 333 00:13:24,404 --> 00:13:26,344 OH, NO. YOU TOOK MY CELLPHONE. 334 00:13:26,339 --> 00:13:28,909 I'M GONNA HAVE TO NOTE THAT ON THE FILE. 335 00:13:28,909 --> 00:13:30,579 OH, I'M REALLY WORRIED NOW. 336 00:13:41,754 --> 00:13:42,994 WHAT'S UP? 337 00:13:42,990 --> 00:13:45,230 Sal: PULLED A TRAFFIC WARRANT ON HIM. 338 00:13:45,225 --> 00:13:48,595 IT'S BULLSHIT, BUT IT'LL HOLD HIM TILL TOMORROW. 339 00:13:48,595 --> 00:13:51,395 HIS ATTORNEY SAW THE VIDEO OF YOUR SIX-PACK I.D. 340 00:13:51,398 --> 00:13:55,238 NOW HE'S DEMANDING THAT I DO A LINEUP WITH HIS CLIENT IN IT. 341 00:13:55,235 --> 00:13:56,665 GOOD. 342 00:13:56,669 --> 00:13:59,969 BETTER THAN LOOKING AT MUG SHOTS, YOU KNOW? 343 00:13:59,973 --> 00:14:02,343 THE ASSHOLE'S STANDING RIGHT IN FRONT OF ME. 344 00:14:02,342 --> 00:14:04,952 YEAH. 345 00:14:04,945 --> 00:14:07,045 GET A GOOD NIGHT'S SLEEP, ALL RIGHT? 346 00:14:07,047 --> 00:14:10,147 THE LINEUP'S TOMORROW, 0900. 347 00:14:12,719 --> 00:14:14,249 [ SIGHS ] 348 00:14:14,254 --> 00:14:17,364 SO...THE DOCTOR READ YOU THE RIOT ACT? 349 00:14:17,357 --> 00:14:19,587 YES, BUT I CHARMED HER. 350 00:14:19,592 --> 00:14:21,292 OH. 351 00:14:21,294 --> 00:14:25,234 THE NURSES BROUGHT ME SOME ART SUPPLIES UP FROM THE KIDS' WARD. 352 00:14:25,232 --> 00:14:28,842 FIGURE AS LONG AS I CAN DRAW, RIGHT, HOW BAD CAN IT BE? 353 00:14:28,835 --> 00:14:30,895 DEFINITELY, YEAH. 354 00:14:30,904 --> 00:14:32,444 EVERYBODY SEEMS REALLY OPTIMISTIC. 355 00:14:32,439 --> 00:14:34,169 THEY GOT THIS FAMOUS NEUROSURGEON 356 00:14:34,174 --> 00:14:35,514 COMING IN TO REVIEW MY CAT SCAN. 357 00:14:35,508 --> 00:14:37,208 THEN THEY'RE GONNA SETTLE ON WHAT TO DO. 358 00:14:37,210 --> 00:14:39,410 THE SURGERY'S TRICKY, OBVIOUSLY. 359 00:14:39,412 --> 00:14:41,482 THEY JUST WANT TO DO THEIR HOMEWORK. 360 00:14:43,016 --> 00:14:45,246 LOOK, MR. WATTS -- 361 00:14:45,252 --> 00:14:46,452 HENRY. 362 00:14:46,453 --> 00:14:47,653 HENRY. 363 00:14:47,654 --> 00:14:49,624 ABOUT THE CASE -- 364 00:14:49,622 --> 00:14:52,162 OH, YEAH, I REMEMBERED -- 365 00:14:52,159 --> 00:14:54,529 THE GUY IN THE HAT YELLED THE OTHER GUY'S NAME. 366 00:14:54,527 --> 00:14:57,527 LEON, DION, SOMETHING LIKE THAT. 367 00:14:57,530 --> 00:15:00,970 NO, I NEEDED TO TELL YOU I'M NO LONGER ON THE CASE. 368 00:15:00,968 --> 00:15:03,198 THERE WILL BE TWO NEW DETECTIVES, 369 00:15:03,203 --> 00:15:05,673 AND THEY'LL BE COMING AROUND SOON. 370 00:15:05,672 --> 00:15:08,812 OH. I SEE. 371 00:15:08,808 --> 00:15:11,208 YOU'RE THAT DETECTIVE ADAMS. 372 00:15:11,211 --> 00:15:13,481 LYDIA, I GUESS. 373 00:15:13,480 --> 00:15:17,220 YES. MY FAME PRECEDES ME. 374 00:15:17,217 --> 00:15:18,647 I SAW IT ON TV. 375 00:15:18,651 --> 00:15:21,121 ON AN ENDLESS LOOP. 376 00:15:21,121 --> 00:15:23,621 SO, DID YOU LEAK THE PHOTOS? 377 00:15:25,858 --> 00:15:28,328 NO. 378 00:15:29,796 --> 00:15:32,426 I BELIEVE YOU. 379 00:15:32,432 --> 00:15:34,032 THANKS. 380 00:15:34,034 --> 00:15:36,204 I APPRECIATE IT. 381 00:15:36,203 --> 00:15:38,843 SO, I GUESS YOU'RE GONNA BE GOING, 382 00:15:38,838 --> 00:15:41,008 NOW THAT YOU'RE OFF THE CASE? 383 00:15:41,008 --> 00:15:42,338 I'M GONNA STAY A BIT 384 00:15:42,342 --> 00:15:44,812 AND BRIEF THE DETECTIVES WHEN THEY GET HERE. 385 00:15:44,811 --> 00:15:47,111 MIGHT AS WELL. AVOID THE PAPARAZZI? 386 00:15:47,114 --> 00:15:48,524 HMM. THAT TOO. 387 00:15:48,515 --> 00:15:49,715 YEAH. 388 00:15:49,716 --> 00:15:53,046 AND LISTEN, UM... 389 00:15:53,053 --> 00:15:57,223 IN CASE I GO INTO SURGERY BEFORE JESSIE, MY FIANCГ©E, GETS HERE, 390 00:15:57,224 --> 00:15:59,734 COULD YOU, UM... 391 00:15:59,726 --> 00:16:03,426 COULD YOU LET HER KNOW OUR DOGS ARE WITH THE NEIGHBORS? 392 00:16:03,430 --> 00:16:06,300 OR COULD YOU GET THE DETECTIVES TO TELL HER? 393 00:16:06,299 --> 00:16:07,529 SURE, SURE, SURE. 394 00:16:07,534 --> 00:16:09,704 I WILL MAKE SURE SHE GETS THE MESSAGE. 395 00:16:09,702 --> 00:16:13,572 I'M FEELING... KIND OF TIRED. 396 00:16:13,573 --> 00:16:16,183 GONNA TRY AND CATCH A NAP. 397 00:16:16,176 --> 00:16:18,746 OKAY. I'LL CHECK IN IN A BIT. 398 00:16:18,745 --> 00:16:20,075 YEAH. 399 00:16:27,387 --> 00:16:29,457 [ SIGHS ] 400 00:16:38,165 --> 00:16:39,625 I'VE CALLED THREE TIMES TODAY. 401 00:16:39,632 --> 00:16:41,672 I'VE SPOKEN TO FIVE DIFFERENT CLERKS. 402 00:16:41,668 --> 00:16:43,398 Dewey: SURE AS SHIT, THE WINDOWS ARE BLACKED OUT. 403 00:16:43,403 --> 00:16:45,213 I KNOW YOU KEEP SAYING THAT, BUT I NEED TO KNOW WHEN. 404 00:16:45,205 --> 00:16:46,765 BANGING AROUND ON THE INSIDE. 405 00:16:46,773 --> 00:16:50,113 SO FINALLY I GET THE DOOR PRIED OPEN, AND -- BWAH! -- 406 00:16:50,110 --> 00:16:52,550 THIS FRICKIN' VULTURE COMES FLYING OUT 407 00:16:52,545 --> 00:16:54,775 WITH AN EAR HANGING IN ITS BEAK. 408 00:16:54,781 --> 00:16:56,281 I LOOK INSIDE, 409 00:16:56,283 --> 00:16:58,323 AND THE GUY JUST BLEW HIS HEAD OFF WITH A 12 GAUGE. 410 00:16:58,318 --> 00:16:59,948 HOW'D THE BIRD GET IN THERE? 411 00:16:59,952 --> 00:17:02,192 IT GOT IN THROUGH THE HOLE IN THE ROOF THAT THE GUN MADE, MAN. 412 00:17:02,189 --> 00:17:03,759 IT SCARED THE SHIT OUT OF ME. SHIT. 413 00:17:03,756 --> 00:17:05,686 Chickie: SHIT, BEATS THE HELL OUT OF MINE. 414 00:17:05,692 --> 00:17:08,602 JUST SOME POOR OLD GUY, ASS UP IN THE AIR, NEXT TO THE TOILET. 415 00:17:08,595 --> 00:17:10,455 BLAH, BLAH, BLAH. THAT'S A DIME A DOZEN, MAN. 416 00:17:10,463 --> 00:17:12,003 THE EXTRA PRESSURE CAUSED A HEART ATTACK. 417 00:17:11,998 --> 00:17:13,298 I HEARD IT A MILLION TIMES. 418 00:17:13,300 --> 00:17:14,770 SPEAKING OF SHOTGUNS, YOU HEARD THIS ONE? 419 00:17:14,767 --> 00:17:18,337 SO, KOREATOWN, ONE OF THOSE ROOMS YOU RENT BY THE HOUR. 420 00:17:18,338 --> 00:17:20,268 HOW MUCH YOU PAY FOR THAT? HEY, RELAX. 421 00:17:20,273 --> 00:17:22,213 WE FIND THIS DEAD GUY, RIGHT? 422 00:17:22,209 --> 00:17:25,249 HE'S COMPLETELY NAKED, CHEST BLOWN OUT, LYING ON A BED, 423 00:17:25,245 --> 00:17:28,145 SHARDS OF MIRROR STICKING OUT OF HIS STOMACH, 424 00:17:28,148 --> 00:17:29,378 HIS NECK, HIS FACE. 425 00:17:29,382 --> 00:17:30,952 I GOT THIS. I GOT THIS. 426 00:17:30,950 --> 00:17:33,320 HE'S LAYING ON THE BED NEXT TO HIS SHOTTY, RIGHT? 427 00:17:33,320 --> 00:17:35,360 HE KILLED HIMSELF WITH HIS LEGS UP IN THE AIR. 428 00:17:35,355 --> 00:17:37,055 HE'S GOT A PENCIL THROUGH HIS TOES 429 00:17:37,056 --> 00:17:38,526 CROSSED THROUGH THE TRIGGER GUARD. 430 00:17:38,525 --> 00:17:40,055 HE PULLS THE TRIGGER WITH HIS FEET. 431 00:17:40,059 --> 00:17:42,399 THE RECOIL OF THE GUN KICKS IT UP INTO THE CEILING, 432 00:17:42,395 --> 00:17:43,795 SMASHING THE MIRROR. AM I CLOSE? 433 00:17:43,796 --> 00:17:46,026 HUH? [ LAUGHS ] I HEARD THAT ONE, MAN. 434 00:17:46,032 --> 00:17:47,902 YOU'RE GONNA HAVE TO TRY A LITTLE BIT HARDER, HELLO? 435 00:17:47,900 --> 00:17:50,200 BUT I'LL STILL BUY YOUR DIRTY ASS LUNCH. WHAT? 436 00:17:50,203 --> 00:17:52,343 SHIT. SHE JUST HUNG UP ON ME. 437 00:17:52,339 --> 00:17:54,509 WHY DO YOU EVEN CARE, MAN? 438 00:17:54,507 --> 00:17:57,637 I FIND IT NOVEL, DEWEY, EVERY ONCE IN A WHILE TO GIVE A SHIT. 439 00:17:59,346 --> 00:18:02,176 YOU KNOW, WHEN YOU CALLED ME AND SAID YOU WERE AT THE HOSPITAL, 440 00:18:02,182 --> 00:18:04,522 I THOUGHT YOU'D GONE 51/50 ON ME. 441 00:18:04,517 --> 00:18:07,087 TRUST ME, I AM THIS CLOSE. 442 00:18:07,086 --> 00:18:08,486 NOZICK AND CHAVEZ? 443 00:18:08,488 --> 00:18:09,788 LEFT THEM THREE VOICEMAILS, 444 00:18:09,789 --> 00:18:11,419 AND NEITHER ONE OF THEM WILL CALL ME BACK. 445 00:18:11,424 --> 00:18:13,094 YEAH, THEY'RE WORKING A STABBING IN LYNWOOD, 446 00:18:13,092 --> 00:18:14,532 PROBABLY GOT THEIR HANDS FULL. 447 00:18:14,527 --> 00:18:18,267 YEAH, BUT THIS IS PRIORITY. THE WITNESS MAY NOT LAST. 448 00:18:18,265 --> 00:18:19,625 IT'S NOT YOUR CASE NOW. 449 00:18:19,632 --> 00:18:21,972 WHY ARE YOU MAKING IT HARDER FOR YOURSELF? 450 00:18:21,968 --> 00:18:23,468 'CAUSE IT'S NOT JUST ABOUT ME, 451 00:18:23,470 --> 00:18:25,270 AND I DON'T WANT TO SEE THEM SCREW THIS UP. 452 00:18:26,773 --> 00:18:29,843 FERNANDEZ TOLD THE CAP THAT YOU WEREN'T GONNA GO HOME. 453 00:18:29,842 --> 00:18:32,782 AND I THOUGHT HER HEAD WAS GONNA EXPLODE, YOU KNOW? 454 00:18:32,779 --> 00:18:35,549 SO SHE SENT YOU HERE TO CONVINCE ME? 455 00:18:35,548 --> 00:18:37,778 WELL, HER LANGUAGE WAS A BIT STRONGER. 456 00:18:37,784 --> 00:18:42,594 YEAH, WELL, SNAP A PICTURE AND LEAK HER A PHOTO OF THIS. 457 00:18:44,056 --> 00:18:45,656 THOUGHT YOU MIGHT FEEL THAT WAY. 458 00:18:45,658 --> 00:18:49,498 I CANNOT BELIEVE THIS IS HAPPENING, RUSS. 459 00:18:49,496 --> 00:18:51,696 ALL MY HARD WORK, MY REP. 460 00:18:51,698 --> 00:18:54,468 IT'S ALL GOING TO CRAP NOW. 461 00:18:54,467 --> 00:18:56,397 LEAK CASES ARE HARD TO PROVE. 462 00:18:56,403 --> 00:18:58,573 ONCE THE DOG-AND-PONY SHOW'S OVER, 463 00:18:58,571 --> 00:19:00,311 EVERYTHING WILL SETTLE DOWN. 464 00:19:00,307 --> 00:19:02,337 SO YOU JUST GOT TO WAIT IT OUT. 465 00:19:02,342 --> 00:19:05,512 IF YOU'RE WRONG, WILL YOU AT LEAST BE MY LEAD REP? 466 00:19:05,512 --> 00:19:07,582 GO THROUGH ALL OF THIS WITH ME? 467 00:19:07,580 --> 00:19:11,180 DON'T THEY ASSIGN GUYS TO DO THAT FROM THE LEAGUE? 468 00:19:11,184 --> 00:19:13,794 YEAH, BUT I DON'T TRUST ANYBODY ELSE. 469 00:19:13,786 --> 00:19:15,686 NO, I-I DON'T HAVE ANY EXPERIENCE. 470 00:19:15,688 --> 00:19:17,658 YEAH, BUT YOU'VE GOT MY BACK. 471 00:19:17,657 --> 00:19:19,957 OF COURSE. 472 00:19:19,959 --> 00:19:23,599 [ CHUCKLES ] OKAY. 473 00:19:28,701 --> 00:19:30,401 IT'S LATE. 474 00:19:30,403 --> 00:19:33,573 YEAH, JUST ABOUT DONE HERE. 475 00:19:33,573 --> 00:19:35,343 YOU BEEN COMING AROUND A LOT. 476 00:19:35,342 --> 00:19:36,882 YOU KNOW, DOING WHAT I CAN. 477 00:19:36,876 --> 00:19:39,176 JUST TRYING TO HELP HER OUT, YOU KNOW? 478 00:19:39,178 --> 00:19:43,018 THAT ALL YOU WANT TO DO, HELP HER? 479 00:19:43,015 --> 00:19:45,015 WHAT'D YOU SAY? 480 00:19:45,017 --> 00:19:47,717 YOU HEARD WHAT I SAID. 481 00:19:47,720 --> 00:19:50,420 YOU ACCUSE ME OF TRYING TO MOVE IN ON THE WIDOW? 482 00:19:50,423 --> 00:19:52,763 YOU'RE THE ONE LIVING IN HER HOUSE, ASSHOLE. 483 00:19:52,759 --> 00:19:54,729 YOU DON'T KNOW SHIT ABOUT WHAT'S GOING ON, 484 00:19:54,727 --> 00:19:56,597 SO I SUGGEST YOU KEEP YOUR MOUTH SHUT. 485 00:19:56,596 --> 00:19:58,366 I KNOW YOU SLEEP HERE NOW, DON'T YOU? 486 00:19:58,365 --> 00:19:59,895 DOESN'T TAKE A GENIUS TO FIGURE OUT WHAT THAT MEANS. 487 00:19:59,899 --> 00:20:01,499 NATE WAS MY PARTNER. 488 00:20:01,501 --> 00:20:03,471 I'M LOOKING AFTER HIS FAMILY THE WAY HE WOULD'VE WANTED. 489 00:20:03,470 --> 00:20:04,670 YEAH? YOU GOT THAT? 490 00:20:04,671 --> 00:20:06,041 YEAH. IS THAT CLEAR TO YOU? 491 00:20:06,038 --> 00:20:07,838 YEAH. GET THE [BLEEP] OUT OF HERE. 492 00:20:07,840 --> 00:20:10,210 YOU KNOW WHAT? YOU NEED TO GET SOME HELP. 493 00:20:10,209 --> 00:20:12,749 DO I? YEAH. 494 00:20:15,181 --> 00:20:16,621 SEE YA. 495 00:20:16,616 --> 00:20:17,976 YEAH. 496 00:20:22,255 --> 00:20:24,285 [ SIGHS ] 497 00:20:26,158 --> 00:20:29,228 SHIT. 498 00:20:29,228 --> 00:20:30,898 IT'S CALLED TREPHINATION, OR BURR HOLES, 499 00:20:30,897 --> 00:20:32,327 TO RELIEVE THE PRESSURE. 500 00:20:32,332 --> 00:20:33,802 Henry: OKAY, BUT IF YOU'RE GONNA DRILL IN MY HEAD, 501 00:20:33,800 --> 00:20:35,340 WHY NOT JUST DIG THE BULLET OUT? 502 00:20:35,335 --> 00:20:36,935 YOU'RE STILL BLEEDING, MR. WATTS. 503 00:20:36,936 --> 00:20:38,836 THIS HAS TO HAPPEN NOW. THEN WE CAN PURSUE OUR OPTIONS. 504 00:20:38,838 --> 00:20:41,108 LIKE WHAT? DR. BERNHEIMER WILL BE TALKING TO YOU. 505 00:20:41,107 --> 00:20:42,307 NO. WHY CAN'T YOU TELL ME? 506 00:20:42,309 --> 00:20:43,609 AND WHAT ABOUT THE GUY AT CEDARS? 507 00:20:43,610 --> 00:20:45,140 WE'RE ALL STILL REVIEWING THINGS. 508 00:20:45,144 --> 00:20:47,254 PLEASE LIE BACK. 509 00:20:48,348 --> 00:20:52,048 ALL ASLEEP. PRETTY AMAZING, ACTUALLY. 510 00:20:52,051 --> 00:20:54,151 YOU'RE GOOD WITH KIDS, SAMMY. 511 00:20:54,153 --> 00:20:55,593 I DON'T KNOW ABOUT THAT. 512 00:20:55,588 --> 00:20:58,688 I THINK THEY JUST SENSE THAT I'M ONE OF THEM. 513 00:20:58,691 --> 00:21:02,261 YOU WENT AT STILES PRETTY GOOD BACK THERE. 514 00:21:02,261 --> 00:21:03,461 OH. 515 00:21:03,463 --> 00:21:07,033 I THOUGHT YOU WERE GONNA DECK HIM. 516 00:21:07,033 --> 00:21:09,843 THAT -- I'M SORRY. 517 00:21:09,836 --> 00:21:11,366 I'M AN IDIOT. 518 00:21:11,371 --> 00:21:13,671 NO. I'M SURE YOU'RE JUST STRESSED 519 00:21:13,673 --> 00:21:15,483 ABOUT THE LINEUP TOMORROW. 520 00:21:15,475 --> 00:21:18,805 EVERYONE'S TALKING ABOUT IT, HOW IT'S ALL UP TO YOU. 521 00:21:18,811 --> 00:21:20,611 WELL, IF I RECOGNIZE HIM -- 522 00:21:20,613 --> 00:21:23,523 I MEAN, IF IT'S THE GUY, I'LL RECOGNIZE HIM. 523 00:21:23,516 --> 00:21:28,816 AND...IF I DO, WE'LL TAKE HIM DOWN. 524 00:21:28,821 --> 00:21:31,461 I PROMISE. 525 00:21:37,229 --> 00:21:40,869 WHAT ARE WE DOING, SAMMY? 526 00:21:45,304 --> 00:21:47,114 HEY, BUDDY. 527 00:21:47,106 --> 00:21:48,776 I'M THIRSTY. 528 00:21:48,775 --> 00:21:51,335 OKAY, BABY, I'LL GET YOU WATER. 529 00:21:51,344 --> 00:21:55,054 SO, YOU'RE GONNA BE MY DAD NOW? 530 00:21:55,047 --> 00:21:57,447 OKAY. COME ON. 531 00:21:57,450 --> 00:21:59,820 LET'S GO INSIDE. 532 00:22:11,598 --> 00:22:14,868 [ BIRDS CHIRPING ] 533 00:22:59,712 --> 00:23:01,552 HEY. 534 00:23:01,548 --> 00:23:03,318 IF YOU WANT ME TO COME BACK, I CAN. 535 00:23:03,315 --> 00:23:04,675 COME IN. COME IN. 536 00:23:09,556 --> 00:23:12,926 THEY, UM -- THEY TELL YOU ABOUT... 537 00:23:15,361 --> 00:23:18,471 I GOT... 538 00:23:18,465 --> 00:23:22,295 TWO NEW HOLES... 539 00:23:22,301 --> 00:23:25,441 IN MY HEAD. 540 00:23:25,438 --> 00:23:27,938 EASE THE PRESSURE, I GUESS. 541 00:23:27,940 --> 00:23:30,680 BEYOND THAT, I DON'T KNOW. 542 00:23:30,677 --> 00:23:34,377 SEEMS LIKE NO ONE WANTS TO OPERATE. 543 00:23:34,380 --> 00:23:38,280 OR NO ONE KNOWS HOW. 544 00:23:38,284 --> 00:23:39,794 YOU HEARD ABOUT JESSICA? 545 00:23:39,786 --> 00:23:43,916 UH, NO, JUST, UM, SHE'S ON HER WAY. 546 00:23:43,923 --> 00:23:46,033 YEAH, I KNOW. 547 00:23:46,025 --> 00:23:50,195 YOU KNOW WHAT SHE DOES FOR A LIVING? 548 00:23:52,431 --> 00:23:55,131 WRITES CHILDREN'S BOOKS. 549 00:23:55,134 --> 00:24:00,274 REALLY GOOD ONES ABOUT A LIZARD NAMED FIG. 550 00:24:00,272 --> 00:24:02,682 YOU HAVE ANY KIDS? NO. 551 00:24:02,675 --> 00:24:05,775 THEN YOU PROBABLY NEVER HEARD OF A LIZARD NAMED FIG. 552 00:24:05,778 --> 00:24:08,278 IT'S REALLY GOOD. 553 00:24:08,280 --> 00:24:10,620 IT'S HOW WE MET. 554 00:24:10,617 --> 00:24:15,287 I DID THE ILLUSTRATIONS FOR HER SECOND BOOK. 555 00:24:15,287 --> 00:24:19,157 AND WE JUST... 556 00:24:19,158 --> 00:24:22,158 FELL IN LOVE. 557 00:24:22,161 --> 00:24:25,931 JUST JUMPED RIGHT INTO IT. 558 00:24:29,636 --> 00:24:33,236 STILL CAN'T BELIEVE HOW LUCKY I GOT. 559 00:24:43,382 --> 00:24:46,622 WHAT WOULD YOU DO... 560 00:24:46,619 --> 00:24:49,519 IF YOU WERE ME? 561 00:24:49,522 --> 00:24:52,892 WOULD YOU GO UNDER THE KNIFE 562 00:24:52,892 --> 00:24:57,832 FOR THE 1% CHANCE AT LIVING, 563 00:24:57,830 --> 00:25:00,830 OR WOULD YOU TRY TO HOLD OUT 564 00:25:00,833 --> 00:25:03,943 FOR A CHANCE TO SAY GOODBYE? 565 00:25:05,572 --> 00:25:07,972 OH, I DON'T -- 566 00:25:07,974 --> 00:25:09,814 I -- 567 00:25:14,413 --> 00:25:16,853 I WAS IN LOVE ONCE. 568 00:25:16,849 --> 00:25:18,119 YEAH? 569 00:25:18,117 --> 00:25:21,747 YEAH, IT WAS MY SECOND TRAINING OFFICER 570 00:25:21,754 --> 00:25:25,324 WHEN I JUST JOINED THE FORCE, AND... 571 00:25:25,324 --> 00:25:27,734 HE WAS MARRIED WITH KIDS, 572 00:25:27,727 --> 00:25:31,757 AND WHEN HE DECIDED TO LEAVE HIS WIFE... 573 00:25:31,764 --> 00:25:34,334 THINGS GOT UGLY REAL FAST. 574 00:25:34,333 --> 00:25:36,843 WHAT HAPPENED? 575 00:25:36,836 --> 00:25:39,736 WE FIGURED IT OUT. 576 00:25:39,739 --> 00:25:43,739 WE FIGURED OUT A WAY TO BE TOGETHER. 577 00:25:46,078 --> 00:25:48,948 AND THEN HE WAS KILLED ON THE JOB. 578 00:25:48,948 --> 00:25:53,318 A SHOOTOUT AT AN AUTO-PARTS STORE. 579 00:25:53,319 --> 00:25:56,219 IT WAS SENSELESS, BUT... 580 00:25:58,324 --> 00:26:00,634 BUT I HAD BEEN REASSIGNED. 581 00:26:00,627 --> 00:26:04,227 SO I WASN'T THERE TO SAY GOODBYE. 582 00:26:05,765 --> 00:26:08,025 AND THAT... 583 00:26:12,471 --> 00:26:16,181 IF YOU LOVE HER... 584 00:26:16,175 --> 00:26:18,845 HOLD OUT. 585 00:26:18,845 --> 00:26:22,615 THAT'D BE MY ANSWER. 586 00:26:22,615 --> 00:26:25,115 I'M GONNA LET YOU GET SOME REST, OKAY? 587 00:26:25,117 --> 00:26:27,317 DON'T -- DON'T. 588 00:26:27,319 --> 00:26:29,089 PLEASE. 589 00:26:44,136 --> 00:26:47,166 Jacoby: THIS WAS SET FOR 9:00. IT'S NOW GOING ON 11:00. 590 00:26:47,173 --> 00:26:48,843 I DON'T WORK HERE, SIR. YOU'RE GONNA HAVE TO 591 00:26:48,841 --> 00:26:50,341 TAKE THAT UP WITH THE SHERIFF'S DEPARTMENT. 592 00:26:50,342 --> 00:26:52,212 AND DON'T THINK I DON'T KNOW THE IRREGULARITIES 593 00:26:52,211 --> 00:26:53,811 WITH MY CLIENT'S TRAFFIC WARRANT 594 00:26:53,813 --> 00:26:55,413 WERE A DIRECT RESULT OF YOUR STALLING. 595 00:26:55,414 --> 00:26:58,124 I'M JUST A COP, COUNSELOR. FEWER WORDS WOULD BE GOOD. 596 00:26:58,117 --> 00:27:01,087 NOW, IF YOU COULD JUST STAND THE [BLEEP] OVER THERE, PLEASE? 597 00:27:01,087 --> 00:27:02,317 THANK YOU. 598 00:27:04,223 --> 00:27:06,733 SO, WE GOOD TO GO? 599 00:27:06,726 --> 00:27:09,026 Sal: SAMMY? 600 00:27:12,098 --> 00:27:13,968 YEAH. 601 00:27:13,966 --> 00:27:15,326 YEAH. 602 00:27:15,334 --> 00:27:17,174 DETECTIVE BRYANT, 603 00:27:17,169 --> 00:27:21,869 DO YOU RECOGNIZE ANY OF THE INDIVIDUALS STANDING BEFORE YOU? 604 00:27:24,410 --> 00:27:27,910 RIGHT BEFORE HE HIT NATE, 605 00:27:27,914 --> 00:27:30,554 HE SAID, "TOMA [BLEEP] PUTO." 606 00:27:30,549 --> 00:27:35,019 COULD I HAVE NUMBER 2, 3 REPEAT THAT FOR ME? 607 00:27:36,455 --> 00:27:41,325 NUMBER 2, TAKE ONE STEP FORWARD AND SAY, "TOMA [BLEEP] PUTO." 608 00:27:41,327 --> 00:27:43,197 TOMA [BLEEP] PUTO. 609 00:27:43,195 --> 00:27:47,525 STEP BACK. OKAY, NOW NUMBER 3. 610 00:27:47,533 --> 00:27:49,873 TOMA [BLEEP] PUTO. 611 00:27:51,337 --> 00:27:57,077 S-- CAN 6 TAKE HIS HAND OUT OF HIS POCKET? 612 00:27:57,076 --> 00:28:00,376 NUMBER 6, TAKE YOUR HAND OUT OF YOUR POCKET. 613 00:28:05,484 --> 00:28:07,724 3. 614 00:28:09,221 --> 00:28:10,661 NUMBER 3. 615 00:28:10,656 --> 00:28:12,886 YOU'RE SAYING YOU RECOGNIZE NUMBER 3? 616 00:28:12,892 --> 00:28:14,492 IT'S NUMBER 3. 617 00:28:14,493 --> 00:28:15,693 OKAY, WE'RE DONE. 618 00:28:15,694 --> 00:28:16,904 NUMBER 2. 619 00:28:16,896 --> 00:28:19,596 NUMBER 2. I MEANT NUMBER 2. 620 00:28:19,598 --> 00:28:23,198 IT'S NUMBER 2. OKAY? 621 00:28:23,202 --> 00:28:24,672 LET'S GO. 622 00:28:24,670 --> 00:28:27,140 NUMBER 2 IS AN INMATE HERE, SAMMY. 623 00:28:27,139 --> 00:28:30,439 HE GOT EXTRA FOOD FOR STANDING IN THE LINEUP. 624 00:28:42,154 --> 00:28:44,224 John: THAT'S -- THAT'S JUST GREAT. TERRIFIC. 625 00:28:44,223 --> 00:28:46,593 THANK YOU. NO. YEAH. 626 00:28:46,592 --> 00:28:47,962 OKAY, YOU TOO. 627 00:28:47,960 --> 00:28:49,330 WELL, GOOD NEWS. 628 00:28:49,328 --> 00:28:53,068 SOME DESK JOCKEY JUST FORGOT TO SIGN A FORM. 629 00:28:53,065 --> 00:28:56,635 SO THEY MOVED THE CRACK TRAILER THIS MORNING. 630 00:28:56,635 --> 00:29:00,235 Ben: ALL RIGHT. 631 00:29:02,408 --> 00:29:04,838 SO NOW WE'RE GOING TO DOUBLE-CHECK. 632 00:29:04,844 --> 00:29:08,354 YOU TRUST ANYTHING THE CITY TELLS YOU? 633 00:29:08,347 --> 00:29:11,777 NO. 634 00:29:11,784 --> 00:29:13,694 Chickie: GEEZ, THAT SUCKS. 635 00:29:13,685 --> 00:29:15,285 OKAY, BYE. 636 00:29:15,287 --> 00:29:18,357 NATE MORETTA -- THAT COP WHO GOT MURDERED? YEAH. 637 00:29:18,357 --> 00:29:21,157 HIS PARTNER PICKED THE WRONG GUY IN A LINEUP. 638 00:29:21,160 --> 00:29:23,260 OUCH! NOTIFY THE SUICIDE HOTLINE. 639 00:29:23,262 --> 00:29:25,162 DEWEY. I'M JUST SAYING, MAN. YOU KNOW HOW IT IS. 640 00:29:25,164 --> 00:29:26,804 THEY'RE GONNA BE WATCHING HIS ASS. 641 00:29:26,799 --> 00:29:31,339 DISPATCHER: All units and A35, 211 in progress, 1620 Fuega. 642 00:29:31,337 --> 00:29:32,597 LIGHT THEM UP. 643 00:29:32,604 --> 00:29:34,214 [ SIREN WAILING ] 644 00:29:35,707 --> 00:29:37,107 [ TIRES SCREECH ] 645 00:29:40,847 --> 00:29:42,377 FREEZE! DROP THE KNIFE! 646 00:29:42,381 --> 00:29:44,021 DROP IT! 647 00:29:44,016 --> 00:29:46,546 FOLLOW ME IN THE CAR! 648 00:29:46,552 --> 00:29:49,892 [ TIRES SCREECH ] 649 00:29:49,889 --> 00:29:52,489 [ SIREN WAILING ] 650 00:29:52,491 --> 00:29:54,731 STOP! 651 00:29:54,726 --> 00:29:57,396 STOP RIGHT NOW! 652 00:30:01,600 --> 00:30:04,370 THAT'S IT. 653 00:30:14,080 --> 00:30:17,580 THANK YOU. [ SPEAKS SPANISH ] I'M GONNA BORROW THIS. 654 00:30:17,583 --> 00:30:19,953 HEY, JAG-OFF. 655 00:30:31,197 --> 00:30:33,597 NOT RAMPART? YOU'RE LEARNING. 656 00:30:33,599 --> 00:30:35,299 GIVE ME A HAND. 657 00:30:35,301 --> 00:30:36,741 MUCHACHOS... 658 00:30:36,735 --> 00:30:39,005 VENGA AYUDARNOS, POR FAVOR. 659 00:30:40,106 --> 00:30:41,606 Chickie: STOP! 660 00:30:41,607 --> 00:30:43,877 [ SIREN WAILING ] 661 00:30:45,377 --> 00:30:47,607 [ TIRES SCREECH ] HE'S GETTING IN A CAR. 662 00:30:47,613 --> 00:30:48,813 RIGHT BEHIND YOU, PARTNER. 663 00:30:48,814 --> 00:30:50,054 GOLD FORD. 664 00:30:50,049 --> 00:30:52,419 LICENSE PLATE -- VICTOR-4-7. 665 00:30:55,221 --> 00:30:56,491 GO! 666 00:31:06,532 --> 00:31:07,802 GRACIAS, AMIGO. 667 00:31:07,799 --> 00:31:09,639 GRACIAS. YEAH. 668 00:31:13,872 --> 00:31:15,912 YEAH, THIS IS JOHN COOPER 669 00:31:15,908 --> 00:31:17,778 WITH THE LOS ANGELES POLICE DEPARTMENT. 670 00:31:17,776 --> 00:31:19,176 YEAH, HOW YOU DOING? 671 00:31:19,178 --> 00:31:22,548 I GOT AN ABANDONED VEHICLE BLOCKING THE ALLEY 672 00:31:22,548 --> 00:31:24,578 BEHIND 226 VERNON. 673 00:31:24,583 --> 00:31:26,323 YEAH. 674 00:31:26,318 --> 00:31:28,418 ALL RIGHT, I APPRECIATE IT. 675 00:31:28,420 --> 00:31:31,990 CHICKIE: A35, we're in pursuit of a gold Ford Contour, 676 00:31:31,991 --> 00:31:34,391 now westbound on Florence at Brighton. 677 00:31:34,393 --> 00:31:37,203 A43, SHOW US EN ROUTE TO BACK. 678 00:31:37,196 --> 00:31:39,166 MAN: Suspect just turned, 679 00:31:39,165 --> 00:31:41,495 westbound on Selma from Cahuenga. 680 00:31:41,500 --> 00:31:45,140 MAN #2: Air-3, what's the speed of the suspect's vehicle, 681 00:31:45,137 --> 00:31:46,607 and what are the conditions? 682 00:31:46,605 --> 00:31:49,475 NO, NO, NO, DO NOT CALL OFF THIS [BLEEP] CHASE! 683 00:31:49,475 --> 00:31:50,675 CLEAR! 684 00:31:50,676 --> 00:31:54,606 70, 75. Traffic's moderate, non-residential. 685 00:31:54,613 --> 00:31:57,953 A43, SHOW US AS A SECONDARY UNIT IN PURSUIT. 686 00:31:57,950 --> 00:32:00,290 Approaching a no-fly zone. Got to back off. 687 00:32:00,286 --> 00:32:02,846 Primary unit, you have it. WE GOT THIS [BLEEP] 688 00:32:02,854 --> 00:32:04,264 [ TIRES SCREECH ] CLEAR. WE'RE CLEAR. 689 00:32:04,256 --> 00:32:08,126 A35, SUSPECT HEADING NORTHBOUND NOW -- SCHRADER. 690 00:32:08,127 --> 00:32:11,157 WE GOT THIS SON OF A BITCH. 691 00:32:11,163 --> 00:32:12,433 [ WAILING CONTINUES ] 692 00:32:12,431 --> 00:32:13,571 CLEAR! 693 00:32:13,565 --> 00:32:15,995 DEWEY! 694 00:32:16,002 --> 00:32:17,542 [ TIRES SCREECH ] 695 00:32:17,536 --> 00:32:18,696 DAMN! 696 00:32:18,704 --> 00:32:20,314 GOD DAMN. 697 00:32:21,507 --> 00:32:24,577 DAMN IT. WE GOT TO KEEP GOING. JESUS. 698 00:32:24,576 --> 00:32:26,246 WOMAN DOWN. 699 00:32:26,245 --> 00:32:28,845 SHE JUST CAME OUT OF NOWHERE! SHIT! 700 00:32:28,847 --> 00:32:30,877 [ HORN HONKS ] 701 00:32:30,882 --> 00:32:33,152 [ SIREN WAILING ] 702 00:32:34,886 --> 00:32:37,186 [ TIRES SCREECH ] 703 00:32:38,324 --> 00:32:40,234 HEY! FREEZE! 704 00:32:40,226 --> 00:32:42,186 LET ME SEE YOUR HANDS NOW! GET YOUR HANDS UP! 705 00:32:42,194 --> 00:32:44,434 GET YOUR HANDS OUT OF THE CAR! PUT YOUR HANDS UP! 706 00:32:44,430 --> 00:32:45,900 LET'S GO! HANDS UP NOW! 707 00:32:45,897 --> 00:32:49,837 A43, SHOW US CODE 6, CORNER OF YUCCA AND ARGYLE. 708 00:32:49,835 --> 00:32:51,995 DOES SHE HAVE A PULSE? 709 00:32:52,004 --> 00:32:53,744 OH, GOD. 710 00:32:53,739 --> 00:32:54,939 OH, GOD! 711 00:32:54,940 --> 00:32:56,140 [BLEEP] 712 00:32:56,142 --> 00:32:57,512 GOD DAMN IT! 713 00:32:59,445 --> 00:33:01,075 ONE, TWO... 714 00:33:01,080 --> 00:33:03,250 John: YOU GOT HIM? YEAH, I GOT HIM, I GOT HIM, I GOT HIM. 715 00:33:03,249 --> 00:33:05,019 ALL RIGHT, WE GOT TWO PINNED. 716 00:33:05,017 --> 00:33:07,147 YOU OKAY, MA'AM? SOMEBODY'S COMING, MA'AM. 717 00:33:07,153 --> 00:33:08,623 Woman: NO, I CAN'T MOVE MY LEGS! 718 00:33:08,620 --> 00:33:10,490 OKAY. IT'S OKAY. 719 00:33:10,489 --> 00:33:12,059 19, 20... 720 00:33:12,058 --> 00:33:15,988 21, 22, 23, 24. 721 00:33:15,994 --> 00:33:17,904 COME ON, COME ON. IT'S OVER. 722 00:33:17,896 --> 00:33:21,566 IT'S OVER, MAN. IT'S OVER. 723 00:33:21,567 --> 00:33:23,237 SHE'S DEAD. 724 00:33:23,235 --> 00:33:25,265 [ BREATHING HEAVILY ] 725 00:33:53,332 --> 00:33:56,002 [ GROANS ] EGGS. 726 00:33:56,001 --> 00:33:57,771 CAN I GET YOU SOMETHING? 727 00:33:57,769 --> 00:34:00,139 I FORGOT THEM AT THE STORE. 728 00:34:00,139 --> 00:34:01,909 HOW COULD YOU FORGET THAT? 729 00:34:01,907 --> 00:34:03,707 WEREN'T THEY ON YOUR LIST? 730 00:34:03,709 --> 00:34:04,939 YEAH. 731 00:34:04,943 --> 00:34:06,713 YEAH, BUT... 732 00:34:06,712 --> 00:34:09,052 Jessica: HENRY. 733 00:34:09,047 --> 00:34:11,317 JESSICA. GOD, BABY. 734 00:34:11,317 --> 00:34:12,917 HOW DO YOU FEEL? 735 00:34:12,918 --> 00:34:14,388 JESS. 736 00:34:14,386 --> 00:34:16,816 WHEN ARE YOU HAVING SURGERY? WHAT'S -- UH... 737 00:34:16,822 --> 00:34:21,492 OH, I TOLD THEM I WAS GONNA WAIT FOR YOU TO GET HERE. 738 00:34:21,493 --> 00:34:24,063 SO... 739 00:34:25,397 --> 00:34:28,467 DEWEY TOLD ME ALREADY, JOHN. ALL PART OF GOD'S PLAN. 740 00:34:28,467 --> 00:34:30,897 DON'T MAKE ME TELL YOU TO [BLEEP] OFF, TOO. 741 00:34:30,902 --> 00:34:32,802 LOOK, WHAT HAPPENED WAS TRAGIC, ALL RIGHT? 742 00:34:32,804 --> 00:34:34,744 BUT WE DID WHAT WE WERE SUPPOSED TO. 743 00:34:34,740 --> 00:34:36,340 WE LOST AIR SUPPORT. 744 00:34:36,342 --> 00:34:37,912 WE WERE PRIMARY. 745 00:34:37,909 --> 00:34:40,009 IT WAS MY RESPONSIBILITY. 746 00:34:40,011 --> 00:34:41,351 I COULD HAVE CALLED IT OFF. 747 00:34:41,347 --> 00:34:43,117 SHE STEPPED RIGHT IN FRONT OF YOU. 748 00:34:43,115 --> 00:34:44,675 THERE WERE SIRENS, LIGHTS FLASHING. 749 00:34:44,683 --> 00:34:47,153 YOU KNOW THE FUNNIEST PART? 750 00:34:47,153 --> 00:34:50,123 I WASN'T GONNA BE A COP. 751 00:34:50,122 --> 00:34:53,292 I WAS JUST GONNA SURF. 752 00:34:53,292 --> 00:34:56,802 I DON'T KNOW. BARTEND. 753 00:34:56,795 --> 00:35:02,295 BUT THEN GETTING PREGNANT, MY MARRIAGE BLOWING UP. 754 00:35:02,301 --> 00:35:04,501 I HAD A KID. 755 00:35:07,273 --> 00:35:09,483 I NEEDED A JOB. 756 00:35:09,475 --> 00:35:13,145 THAT WAS ALL THIS WAS SUPPOSED TO BE. 757 00:35:14,380 --> 00:35:18,080 HOW MANY SURFERS RUN TOWARD GUNFIRE? 758 00:35:18,083 --> 00:35:20,553 HMM? HOW MANY? 759 00:35:22,154 --> 00:35:24,964 TEACHERS, BARTENDERS -- 760 00:35:24,956 --> 00:35:27,226 THEY JUST JUMP IN THEIR CAR AND GO AFTER THESE ASSHOLES? 761 00:35:27,226 --> 00:35:29,396 NO. 762 00:35:29,395 --> 00:35:34,525 NO, AND UNTIL THEY DO, YOU CUT YOURSELF A BREAK. 763 00:35:36,635 --> 00:35:39,065 I-I GOT TO GO PICK UP TRISTAN. 764 00:35:39,070 --> 00:35:41,770 IF NOT YOU, WHO? 765 00:35:41,773 --> 00:35:43,883 WHO, CHICKIE? 766 00:35:43,875 --> 00:35:48,405 WHO DESERVES TO BE WEARING THAT UNIFORM? 767 00:35:48,414 --> 00:35:50,724 Nurse: UM, DETECTIVE? 768 00:35:50,716 --> 00:35:53,346 SHE WAS RIGHT THERE WITH HIM WHEN HE DIED. 769 00:35:53,352 --> 00:35:54,852 I KNEW YOU'D WANT TO KNOW. 770 00:35:54,853 --> 00:35:56,153 THANKS. 771 00:35:56,154 --> 00:35:57,664 AND, DETECTIVE... 772 00:35:57,656 --> 00:36:00,056 I COULDN'T HELP HEARING WHAT YOU SAID TO HIM. 773 00:36:00,058 --> 00:36:01,188 IT WAS... 774 00:36:01,193 --> 00:36:02,693 IT WAS BEAUTIFUL. 775 00:36:02,694 --> 00:36:05,464 I'M JUST SORRY THAT YOU HAD TO GO THROUGH THAT. 776 00:36:05,464 --> 00:36:07,734 I JUST MADE THAT UP, ACTUALLY. 777 00:36:07,733 --> 00:36:11,043 JUST WANTED TO GIVE HIM STRENGTH, YOU KNOW? 778 00:36:11,036 --> 00:36:12,266 REALLY? 779 00:36:12,271 --> 00:36:15,541 IT FELT SO HONEST AND HEARTFELT AND... 780 00:36:15,541 --> 00:36:19,681 COPS -- GOOD STORYTELLERS. 781 00:36:25,817 --> 00:36:27,587 [ SIGHS ] 782 00:36:34,993 --> 00:36:38,103 WE AGREED THAT YOU WOULD NOT COME HERE. 783 00:36:38,096 --> 00:36:39,726 I GOT NO PLACE TO GO. 784 00:36:39,731 --> 00:36:42,031 [ SCOFFS ] 785 00:36:42,033 --> 00:36:45,743 WELL, YOU CAN'T STAY HERE. JESUS! 786 00:36:48,940 --> 00:36:51,010 WH-- 787 00:36:51,009 --> 00:36:54,309 WHAT IS IT? 788 00:36:54,313 --> 00:36:57,983 I [BLEEP] UP. 789 00:36:57,983 --> 00:37:01,253 EVERYTHING I TOUCH... 790 00:37:01,253 --> 00:37:05,923 EVERYTHING JUST TURNS TO SHIT. 791 00:37:05,924 --> 00:37:07,634 EVERYTHING. 792 00:37:07,626 --> 00:37:10,596 W-- 793 00:37:10,596 --> 00:37:14,166 WHAT -- WHAT DID YOU DO? 794 00:37:14,165 --> 00:37:17,595 IT'S WHAT I DIDN'T -- 795 00:37:17,603 --> 00:37:20,573 IT'S WHAT I COULDN'T -- 796 00:37:21,873 --> 00:37:23,443 IT'S WHAT I COULDN'T DO. 797 00:37:23,442 --> 00:37:24,912 HEY, HEY. 798 00:37:24,910 --> 00:37:26,110 I COULDN'T. 799 00:37:26,111 --> 00:37:29,211 HEY. HEY. HEY. 800 00:37:29,214 --> 00:37:32,224 SAMMY. SAMMY. 801 00:37:32,217 --> 00:37:35,117 [ SOBBING ] 802 00:37:35,120 --> 00:37:37,320 COME ON. 803 00:37:38,924 --> 00:37:41,864 SAMMY. 804 00:37:54,473 --> 00:37:57,283 [ BRAKES SQUEAL ] 805 00:37:59,478 --> 00:38:01,278 HEY. HEY. 806 00:38:01,279 --> 00:38:03,149 HOW YOU DOING? 807 00:38:03,148 --> 00:38:05,678 YOU CAME TO CHECK ON ME. 808 00:38:05,684 --> 00:38:08,324 COME ON. I NEED A DRINK. 809 00:38:17,128 --> 00:38:20,328 YOU ALL RIGHT? 810 00:38:20,332 --> 00:38:23,802 HAVE YOU, UM... 811 00:38:23,802 --> 00:38:25,242 HEARD THE NEWS AT ALL LATELY? 812 00:38:25,236 --> 00:38:28,106 DO YOU THAT THEY KICKED THAT GUY IN THE MORETTA CASE? 813 00:38:28,106 --> 00:38:29,736 [ SCOFFS ] YEAH, MAN. 814 00:38:29,741 --> 00:38:32,081 I GUESS WHEN IT RAINS, IT POURS. 815 00:38:32,077 --> 00:38:37,117 YOU HEARD A PATROL COP KILLED A PEDESTRIAN IN THE 77th? 816 00:38:37,115 --> 00:38:41,645 HIGH-SPEED CHASE. SHE JUST WALKED INTO TRAFFIC. 817 00:38:41,653 --> 00:38:43,393 YEAH, I HEARD THAT. 818 00:38:43,389 --> 00:38:46,289 AND NOW I'M ABOUT TO LOSE MY JOB 819 00:38:46,291 --> 00:38:49,531 FOR LEAKING PHOTOS OF A DEAD CELEBRITY. 820 00:38:49,528 --> 00:38:52,228 ALL THESE YEARS OF BEING A GOOD COP, 821 00:38:52,230 --> 00:38:54,170 AND THAT'S MY GOOGLE HIT. 822 00:38:54,165 --> 00:38:55,495 LYDIA. 823 00:38:55,501 --> 00:38:59,741 NO, IT'S GONNA HAPPEN, RUSS. I CAN FEEL IT. 824 00:38:59,738 --> 00:39:03,238 JUST ALL THE RAGE I FEEL, YOU KNOW? 825 00:39:03,241 --> 00:39:05,281 JUST I'M UP ALL NIGHT. 826 00:39:05,276 --> 00:39:07,306 WHO COULD DO THIS? 827 00:39:07,312 --> 00:39:09,952 NOT JUST TO ME, BUT TO US. 828 00:39:13,318 --> 00:39:14,848 I DID. 829 00:39:14,853 --> 00:39:18,393 COME ON, RUSS. IT'S NOT FUNNY. 830 00:39:19,458 --> 00:39:21,028 I, UH, GAVE THEM A COUPLE PHOTOS, 831 00:39:21,026 --> 00:39:23,086 AND THEY PAID ME HALF A MILLION BUCKS. 832 00:39:26,998 --> 00:39:30,038 WHAT, WAS I GONNA BE A SECRETARY THE REST OF MY LIFE? 833 00:39:30,035 --> 00:39:35,805 SCRAPE BY ON DISABILITY, IF THEY EVEN GAVE IT TO ME? 834 00:39:35,807 --> 00:39:38,837 [BLEEP] IT, LYD. I SAW MY CHANCE, SO I TOOK IT. 835 00:39:40,145 --> 00:39:43,275 IF I HAD KNOWN THAT THE PHOTOS WERE FROM YOUR PHONE, 836 00:39:43,281 --> 00:39:44,721 I WOULDN'T HAVE DONE IT. 837 00:39:46,885 --> 00:39:50,785 I JUST TOLD FERNANDEZ AN HOUR AGO, 838 00:39:50,789 --> 00:39:53,119 GOT MY ASS REAMED BY THE CHIEF. 839 00:39:53,124 --> 00:39:56,934 TOOK THEM ALL OF A MINUTE TO FIRE ME. 840 00:39:56,928 --> 00:40:00,598 AT LEAST IT HURTS A LOT LESS WITH CASH IN THE BANK. 841 00:40:02,768 --> 00:40:04,538 YOU DID IT FOR THE MONEY? 842 00:40:04,536 --> 00:40:07,536 NO. NO. NO! I WOULDN'T -- 843 00:40:08,707 --> 00:40:10,477 IT LOOKED LIKE THAT ASSHOLE ACTOR 844 00:40:10,476 --> 00:40:12,076 CHOPPED HIS GIRLFRIEND'S HEAD OFF. 845 00:40:12,077 --> 00:40:14,207 I MEAN, ESPECIALLY CELEBRITIES -- 846 00:40:14,212 --> 00:40:17,682 THEY HAVE THOSE LAWYERS AND THOSE FANCY HANDLERS, AND... 847 00:40:17,683 --> 00:40:19,453 YOU KNOW, THE PUBLIC HAS TO KNOW 848 00:40:19,451 --> 00:40:21,591 WHEN VICIOUS SHIT LIKE THAT GOES DOWN. 849 00:40:24,422 --> 00:40:26,692 HE WAS INNOCENT. 850 00:40:26,692 --> 00:40:28,932 HE SHOT HIMSELF. 851 00:40:30,128 --> 00:40:32,528 I KNOW. I COULDN'T HAVE PREDICTED THAT. 852 00:40:32,531 --> 00:40:34,471 [ CHUCKLES ] 853 00:40:35,501 --> 00:40:37,901 BUT THE BOTTOM LINE IS... 854 00:40:37,903 --> 00:40:39,973 I'M SORRY. 855 00:40:42,040 --> 00:40:47,180 I KNOW YOU WENT THROUGH A LOT FOR THAT AND IT MESSED YOU UP. 856 00:40:47,178 --> 00:40:49,478 AND I WISH -- 857 00:40:52,017 --> 00:40:54,187 I SHOULD'VE TOLD YOU SOONER. 858 00:40:54,185 --> 00:40:55,915 THAT WAS WRONG. 859 00:41:02,728 --> 00:41:04,758 I DON'T EVEN KNOW YOU. 860 00:41:04,763 --> 00:41:06,003 LYDIA. 861 00:41:05,997 --> 00:41:07,897 I DON'T EVEN KNOW YOU, DUDE. 862 00:41:07,899 --> 00:41:11,669 LYDIA, PLEASE. 863 00:41:11,670 --> 00:41:14,470 COME ON. LYDIA! 864 00:41:14,472 --> 00:41:15,042 [ DOOR SLAMS ] 57371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.