Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,850 --> 00:00:13,850
(This Movie is Encoded By Doctor STAR -=!Dr.STAR!=-)
2
00:01:29,680 --> 00:01:30,200
Silk
3
00:01:32,110 --> 00:01:34,480
Is Godavari between your village and Amalapuram?
4
00:01:35,090 --> 00:01:35,610
Why baby?
5
00:01:36,970 --> 00:01:39,560
Quiz program, sitting in front of Nagarjuna
6
00:01:40,700 --> 00:01:42,270
Question of a crore, tell the answer please.
7
00:01:43,280 --> 00:01:46,990
There was a smart guy with you last time. Is his name Nagarjuna?
8
00:01:47,780 --> 00:01:49,730
Rani! Do you not know who Nagarjuna is?
9
00:01:52,810 --> 00:01:56,260
There would be many men coming to us.
How many can I remember?
10
00:01:57,340 --> 00:01:59,840
I saw an unforgettable man,
will call back.
11
00:02:01,690 --> 00:02:04,390
There is no logic for the heart
beating 72 times in 60 seconds
12
00:02:05,700 --> 00:02:08,370
What would I say about my deeds?
13
00:04:05,500 --> 00:06:04,500
EnCoded By "SurFilms4U"
SurFilms4U.CoM
14
00:04:33,860 --> 00:04:35,250
Bro, why have you called me here?
15
00:04:36,890 --> 00:04:37,880
Why are you walking on silently?
16
00:04:45,510 --> 00:04:46,090
Is Srinath there?
17
00:04:46,800 --> 00:04:47,210
Who are you?
18
00:04:59,250 --> 00:05:00,650
I did not like the way you asked.
19
00:05:05,010 --> 00:05:06,090
Who is Srinath from you?
20
00:05:11,790 --> 00:05:12,730
Me, so what?
21
00:05:33,970 --> 00:05:34,450
Who are you man?
22
00:05:43,320 --> 00:05:46,420
You and my friend Bobby fought 3 years back.
Do you remember?
23
00:05:47,280 --> 00:05:47,800
So what?
24
00:05:48,150 --> 00:05:50,130
One guy had tried to stop you both.
25
00:05:53,410 --> 00:05:54,670
You caught his collar,
Do you remember?
26
00:05:58,220 --> 00:06:00,490
How do I remember whom I had
pushed and in which fight?
27
00:06:00,970 --> 00:06:01,890
You will have it so,
If you do not remember.
28
00:06:02,750 --> 00:06:03,270
Hey mental!
29
00:06:03,890 --> 00:06:07,560
In some fight as I pushed you,
why do you come and hit me now.
30
00:06:09,170 --> 00:06:09,890
Ego man!
31
00:06:11,370 --> 00:06:12,340
You would have me then itself, right?
32
00:06:12,830 --> 00:06:13,710
Same day, I would left to the US.
33
00:06:14,250 --> 00:06:15,060
I just dropped back.
34
00:06:15,760 --> 00:06:16,580
Came directly to you
35
00:06:20,570 --> 00:06:22,700
Alex, come on.
36
00:06:33,740 --> 00:06:34,200
Give it to him.
37
00:06:35,290 --> 00:06:35,830
Boss!
38
00:06:37,620 --> 00:06:38,130
Photo
39
00:06:39,900 --> 00:06:41,290
Bro, are you good or bad?
40
00:07:18,190 --> 00:07:23,740
Hey kind hearted warrior, you are handsome baddie!
41
00:07:24,870 --> 00:07:27,580
Fools cannot compete with you and are different
42
00:07:28,150 --> 00:07:30,250
You are your chariot
43
00:07:31,670 --> 00:07:34,360
What are the great warriors before you?
44
00:07:35,070 --> 00:07:41,300
Even the war is small for you
45
00:07:42,030 --> 00:07:44,710
They run away seeing you, what to say
46
00:07:45,470 --> 00:07:51,440
Come, come Rowdy! Come, come Rowdy
47
00:07:52,190 --> 00:07:58,250
Come, come Rowdy! Come, come Rowdy
48
00:08:28,260 --> 00:08:34,180
Hey, how did I swing in this air so?
49
00:08:34,950 --> 00:08:40,560
Okay man, do whatever you thought of
50
00:08:41,950 --> 00:08:46,580
You are different, why do not you change?
51
00:08:47,300 --> 00:08:53,180
Come, come Rowdy! Come, come Rowdy
52
00:08:53,920 --> 00:09:00,020
Come, come Rowdy! Come, come Rowdy
53
00:09:00,980 --> 00:09:06,880
What a man is he without an ego?
54
00:09:07,770 --> 00:09:13,560
One believing this is our man
55
00:09:14,620 --> 00:09:20,840
Come, come Rowdy! Come, come Rowdy
56
00:09:21,510 --> 00:09:27,700
Come, come Rowdy! Come, come Rowdy
57
00:09:28,330 --> 00:09:34,420
Come, come Rowdy! Come, come Rowdy
58
00:09:35,120 --> 00:09:41,170
Come, come Rowdy! Come, come Rowdy
59
00:09:44,460 --> 00:09:46,460
Bro, you remember? We need to
meet the broker tomorrow.
60
00:09:51,890 --> 00:09:56,260
Bro, just understand.
My job will be set if you concentrate.
61
00:09:57,630 --> 00:09:58,020
Let us see
62
00:09:59,040 --> 00:10:01,720
Bro, if you say so my life is like settled.
63
00:10:10,590 --> 00:10:11,520
What happened, why would
you stop the car suddenly?
64
00:10:11,930 --> 00:10:12,660
Did not you like the song?
65
00:10:13,440 --> 00:10:14,450
Hey, what happened?
66
00:10:16,420 --> 00:10:18,910
Hey bro, leave it. It becomes a risk.
67
00:10:19,330 --> 00:10:19,760
Listen to me please
68
00:10:20,250 --> 00:10:21,040
He is alive. Come on.
69
00:10:23,150 --> 00:10:23,550
Okay!
70
00:10:26,450 --> 00:10:26,990
Open the door
71
00:10:27,410 --> 00:10:27,810
Why this unnecessary risk?
72
00:10:32,290 --> 00:10:34,560
Hail to our sir, hail to our sir
73
00:10:35,930 --> 00:10:36,930
Hey, road is blocked up.
74
00:10:38,060 --> 00:10:39,150
Boss, bear a bit
75
00:10:47,160 --> 00:10:48,860
There is rally on,
take a diversion
76
00:10:49,350 --> 00:10:50,050
Sir, he is like dying.
77
00:10:50,630 --> 00:10:51,290
Sir, sir please sir
78
00:10:51,630 --> 00:10:51,960
Where is the hospital?
79
00:10:52,860 --> 00:10:54,750
Bro, it takes half an hour
this way and 5 minutes this way
80
00:11:00,680 --> 00:11:01,090
Careful
81
00:11:03,040 --> 00:11:03,950
Hey, take out the vehicle
82
00:11:05,950 --> 00:11:06,710
Bro, he is like dying
83
00:11:07,790 --> 00:11:08,920
Brother, serious case is inside the car
84
00:12:09,020 --> 00:12:10,150
What are the police doing?
85
00:12:16,160 --> 00:12:16,910
What are you doing?
86
00:12:32,270 --> 00:12:34,300
We are not putting any case.
We will look into it outside.
87
00:12:39,560 --> 00:12:41,630
Happened is happened,
Apologise to them
88
00:12:42,100 --> 00:12:42,600
Bro, tell him sorry
89
00:12:45,280 --> 00:12:48,130
Why should I say sorry?
He is the one holding the rally.
90
00:12:48,550 --> 00:12:49,210
Hey
91
00:12:50,800 --> 00:12:51,620
I am speaking here, right?
92
00:12:52,250 --> 00:12:53,050
You are the one who gave permission.
93
00:12:53,530 --> 00:12:54,560
In fact, you should say sorry to me.
94
00:12:54,990 --> 00:12:56,280
You do not tell me rules.
95
00:12:57,540 --> 00:12:57,960
What if I tell?
96
00:12:59,250 --> 00:13:00,220
I do all as per rules.
97
00:13:00,840 --> 00:13:02,820
I will break as many rules to save a life.
98
00:13:03,850 --> 00:13:04,570
How did the accident take place?
99
00:13:05,070 --> 00:13:05,070
I do not know
100
00:13:05,270 --> 00:13:05,610
What is his name?
101
00:13:06,080 --> 00:13:06,440
I do not know
102
00:13:06,780 --> 00:13:07,180
Who is he?
103
00:13:07,530 --> 00:13:08,220
I do not know
104
00:13:08,700 --> 00:13:13,180
When you think so much about unknown,
How much shall I think about great people like him?
105
00:13:13,520 --> 00:13:15,480
Still, why to know for saving a life?
106
00:13:16,050 --> 00:13:16,870
Why are you speaking harsh, bloody?
107
00:13:25,130 --> 00:13:26,230
That guy had come into my life unknowingly.
108
00:13:27,840 --> 00:13:30,950
He is staring into my eyes
from six inches close.
109
00:13:32,420 --> 00:13:35,010
My brow is shaking.
Breathe is heating up.
110
00:13:35,960 --> 00:13:40,320
Eyes are getting red.
I ca not hear what he is saying.
111
00:13:41,360 --> 00:13:42,710
I just understood one thing.
112
00:13:44,190 --> 00:13:45,360
I should get into his life.
113
00:13:51,450 --> 00:13:51,900
Sorry
114
00:13:57,970 --> 00:13:58,750
Ranapratap Jaidev
115
00:14:01,960 --> 00:14:03,320
You will listen to this name repeatedly
116
00:14:21,980 --> 00:14:26,240
Would Mahabharat be there if Duryodhan
had taken it light when Draupadi laughed at him?
117
00:14:26,800 --> 00:14:27,300
It would not be
118
00:14:28,380 --> 00:14:28,790
Ok
119
00:14:34,780 --> 00:14:38,310
Would Ramayan be there if Ravan
took it light when Sita laughed at him?
120
00:14:38,900 --> 00:14:39,280
It would not be
121
00:14:47,530 --> 00:14:49,160
Then all the epics are about ego problems.
122
00:14:50,460 --> 00:14:50,970
Which peg is this?
123
00:15:00,350 --> 00:15:01,040
Where would that SP be?
124
00:15:04,030 --> 00:15:06,870
Bro, he is not any student to
hit for catching the collar.
125
00:15:07,480 --> 00:15:09,290
He would shoot back, leave him bro.
126
00:15:10,970 --> 00:15:12,120
Do not feel bad to be asking now.
127
00:15:12,960 --> 00:15:14,240
We need to meet the broker tomorrow.
128
00:15:14,940 --> 00:15:16,450
My work will be done if you concentrate.
129
00:15:19,530 --> 00:15:19,980
Is he genuine?
130
00:15:20,420 --> 00:15:22,790
From home guard to home minister,
he will get us any post.
131
00:15:23,970 --> 00:15:25,760
My work will be done if you concentrate.
132
00:15:30,650 --> 00:15:36,280
A car is approaching in a speed of
60 to 65 km speed boss.
133
00:15:36,940 --> 00:15:37,390
Should I allow him?
134
00:15:37,850 --> 00:15:38,250
Shut up
135
00:15:38,770 --> 00:15:39,150
Sorry boss.
136
00:15:42,020 --> 00:15:44,220
When I said to concentrate,
you directly targeted me bro!
137
00:15:47,480 --> 00:15:47,890
Your guy has come.
138
00:15:49,590 --> 00:15:50,160
Why my guy again?
139
00:15:52,570 --> 00:15:54,280
I am the one in touch on
phone all these days.
140
00:15:55,060 --> 00:15:56,440
My name is Bobby,
BSc computers.
141
00:15:57,770 --> 00:15:59,850
Ok, I am not here to write
your autobiography.
142
00:16:00,390 --> 00:16:00,890
Tell, what is the matter?
143
00:16:03,720 --> 00:16:04,800
What are the posts above
SP available?
144
00:16:05,530 --> 00:16:05,990
Why?
145
00:16:06,570 --> 00:16:07,020
What are there?
146
00:16:07,770 --> 00:16:09,050
DIG, IG and DGP
147
00:16:09,470 --> 00:16:11,550
Bro would join if something
is given from those.
148
00:16:15,800 --> 00:16:17,370
You do not understand the system completely.
149
00:16:18,450 --> 00:16:19,190
Nothing would be given from them,
150
00:16:19,780 --> 00:16:20,920
They said India is a democratic country.
151
00:16:21,440 --> 00:16:21,990
Still they will not give.
152
00:16:30,470 --> 00:16:30,930
He says no.
153
00:16:32,410 --> 00:16:33,180
Tell something and manage.
154
00:16:34,360 --> 00:16:34,780
Ok
155
00:16:39,620 --> 00:16:43,030
If given SP of some district,
bro would join.
156
00:16:45,090 --> 00:16:46,020
Even DSP and CI cannot be done.
157
00:16:46,760 --> 00:16:47,280
What else is available then?
158
00:16:47,730 --> 00:16:48,560
We can manage if it is SI.
159
00:16:49,180 --> 00:16:49,710
What to do for that?
160
00:16:51,310 --> 00:16:51,940
There would be written exam for that.
161
00:16:52,330 --> 00:16:53,600
That anyways would be
written by you, right?
162
00:16:54,070 --> 00:16:55,540
I will not write, will get that written.
163
00:16:56,340 --> 00:16:56,780
What else to do?
164
00:16:57,210 --> 00:16:58,000
There would be physical.
165
00:16:58,240 --> 00:16:58,590
What to do for that?
166
00:16:59,070 --> 00:17:00,900
Need to run 5KM in 25 minutes.
167
00:17:01,320 --> 00:17:03,160
We will go to Olympics by running so,
why is the job then?
168
00:17:03,730 --> 00:17:05,890
Look, I ca not do anything if you
speak as you wish.
169
00:17:06,920 --> 00:17:07,560
How much?
170
00:17:11,590 --> 00:17:12,060
Come here once.
171
00:17:13,910 --> 00:17:16,110
Should manage the written
exam and then.
172
00:17:19,320 --> 00:17:22,580
Boy looks hefty and should even
manage physical.
173
00:17:25,380 --> 00:17:27,060
Can manage in 40 to 45.
174
00:17:27,780 --> 00:17:28,500
Will give 50.
175
00:17:30,650 --> 00:17:31,050
Will the work be done?
176
00:17:31,720 --> 00:17:35,740
Come, come Rowdy do what you like
177
00:17:36,210 --> 00:17:39,790
Come, come, come hey rowdy
178
00:17:40,970 --> 00:17:45,530
Come, come Rowdy do what you like
179
00:17:46,040 --> 00:17:49,530
Come, come, come hey rowdy
180
00:18:05,010 --> 00:18:09,390
Come, come Rowdy do what you like
181
00:18:09,880 --> 00:18:13,690
Come, come, come hey rowdy
182
00:18:23,600 --> 00:18:25,850
What is this? We thought of west
Godavari posting, why is it given for east?
183
00:18:26,290 --> 00:18:32,140
What we spoke was about job
and not about district.
184
00:18:32,810 --> 00:18:34,800
You took 50 lakhs,
should have told all these before.
185
00:18:35,530 --> 00:18:37,740
Everything will have a rate,
understood?
186
00:18:38,400 --> 00:18:41,820
Ok! He is in ego and
that fellow is harsh.
187
00:18:42,290 --> 00:18:43,720
Why am I stuck in between?
188
00:18:48,050 --> 00:18:48,510
Ticket
189
00:18:48,970 --> 00:18:49,410
Yes boss,
190
00:18:52,520 --> 00:18:52,970
Your ticket Boss.
191
00:18:54,160 --> 00:18:57,110
Boss, I do not like you travelling in train.
192
00:18:57,900 --> 00:19:04,860
Alex! All these days spent money on others
for the first time I am spending for me.
193
00:19:05,520 --> 00:19:05,950
I understand boss
194
00:19:06,430 --> 00:19:07,840
Feeling like to enjoy life, is it wrong?
195
00:19:08,150 --> 00:19:09,880
Not wrong boss, small request.
196
00:19:10,470 --> 00:19:11,710
Will shift at least to 1st AC boss.
197
00:19:11,990 --> 00:19:12,330
Alex
198
00:19:12,710 --> 00:19:13,060
Boss
199
00:19:13,390 --> 00:19:13,750
Relax
200
00:19:14,120 --> 00:19:14,460
Ok Boss
201
00:20:13,680 --> 00:20:15,510
Your money fell down sir.
202
00:20:16,470 --> 00:20:18,720
What sir, do you want to prove
good men are in police?
203
00:20:19,550 --> 00:20:21,930
Its money, be careful.
204
00:20:23,200 --> 00:20:25,740
Only this care has not come
from childhood sir.
205
00:20:26,960 --> 00:20:28,760
I do not have big hopes and
do not know about hunger.
206
00:20:29,510 --> 00:20:31,870
Need lies between
hunger and hope.
207
00:20:32,890 --> 00:20:35,140
None knows how and when it comes.
208
00:20:35,960 --> 00:20:36,830
Be careful son.
209
00:20:38,610 --> 00:20:40,460
It is good sir,
but did not understand.
210
00:20:43,200 --> 00:20:45,100
My station has come.
See you son.
211
00:20:49,750 --> 00:20:52,690
November 22, few
hours after drooping in Rajole.
212
00:21:06,200 --> 00:21:06,740
Sir!
213
00:21:07,710 --> 00:21:08,220
Where is my place?
214
00:21:10,250 --> 00:21:10,680
What will you have sir?
215
00:21:14,050 --> 00:21:14,470
Transfer.
216
00:21:15,330 --> 00:21:15,720
Transfer?
217
00:21:16,800 --> 00:21:19,490
Need to work minimum 2 years
after joining duty sir.
218
00:21:20,370 --> 00:21:23,840
Leave that and think the
available alternative.
219
00:21:25,610 --> 00:21:29,810
Alternative means, like
Balaiah from Rowdy Inspector film.
220
00:21:30,930 --> 00:21:34,910
If you either hit big ones of the society or
open up their corruption.
221
00:21:35,690 --> 00:21:37,120
You will be automatically transferred sir.
222
00:21:38,970 --> 00:21:41,780
Everything looks fine,
but where would I find that idiot right now?
223
00:21:42,510 --> 00:21:44,030
Am I looking an idiot to you?
Will you let me in or not?
224
00:21:44,450 --> 00:21:45,110
Not possible to go in.
225
00:21:45,460 --> 00:21:46,850
Why not? What is your SI thinking?
226
00:21:47,640 --> 00:21:49,550
Do you know, no kid is
taken breakfast from morning?
227
00:21:50,050 --> 00:21:52,890
Will you make even a girl outside,
stupid!
228
00:21:53,310 --> 00:21:53,810
Go and call your SI
229
00:21:54,570 --> 00:21:55,000
What is the matter?
230
00:21:56,940 --> 00:21:58,160
Is it? I will look into it, go
231
00:21:59,360 --> 00:22:00,030
Ragging case sir.
232
00:22:00,600 --> 00:22:02,910
Bloody fellows, will not leave any girls.
233
00:22:03,730 --> 00:22:04,850
It is the girl who ragged sir.
234
00:22:06,570 --> 00:22:06,930
Is it?
235
00:22:20,380 --> 00:22:21,250
She looks good.
236
00:22:31,190 --> 00:22:32,610
Looks like she is egoistic.
237
00:22:36,550 --> 00:22:37,770
Who is that guy overacting so much there?
238
00:22:38,260 --> 00:22:40,030
He is a big one in the society sir.
239
00:22:40,610 --> 00:22:42,280
Why late then, let him in fast!
240
00:22:43,030 --> 00:22:43,480
Hey.
241
00:22:45,350 --> 00:22:46,460
Gavaskar, they are calling.
242
00:22:47,180 --> 00:22:48,510
They will call, they will wait.
243
00:22:51,330 --> 00:22:51,850
SI sir is calling.
244
00:22:52,310 --> 00:22:56,560
Who is he to call me? He is made
girls stand out from morning, who is he?
245
00:22:59,940 --> 00:23:03,060
Hello Megha, you just wait.
Will come back in 5 minutes.
246
00:23:04,490 --> 00:23:06,380
Who is he, who is overacting here?
247
00:23:07,030 --> 00:23:08,870
What is the problem,
what is your problem?
248
00:23:10,120 --> 00:23:11,810
Gavaskar, they are saying a case.
249
00:23:13,640 --> 00:23:15,500
Case? Who would file a case on me?
250
00:23:16,230 --> 00:23:17,090
All these are our boys.
251
00:23:17,650 --> 00:23:18,270
Not that.
252
00:23:18,760 --> 00:23:22,460
No, I said you to wait
out for 5 min. Just wait.
253
00:23:23,700 --> 00:23:24,080
Ok.
254
00:23:38,720 --> 00:23:39,310
Excuse me sir.
255
00:23:39,990 --> 00:23:40,470
What?
256
00:23:40,860 --> 00:23:44,400
My friend is gone in saying 5 minutes.
It is 2 hours and is not still out.
257
00:23:44,870 --> 00:23:46,930
He will come, will take
some time. Wait.
258
00:23:48,590 --> 00:23:49,060
What.
259
00:23:50,990 --> 00:23:51,560
Is it?
260
00:23:57,310 --> 00:23:57,780
What is this?
261
00:23:58,680 --> 00:24:00,860
Do not you know even that?
That is Vicks inhaler.
262
00:24:02,930 --> 00:24:05,200
What I asked was not about this,
I asked why this is?
263
00:24:05,660 --> 00:24:08,350
Maintaining it as all friends
said would be stylish.
264
00:24:09,960 --> 00:24:10,340
Sir.
265
00:24:10,690 --> 00:24:11,010
What?
266
00:24:11,420 --> 00:24:12,300
Just came to know a fact sir.
267
00:24:12,890 --> 00:24:15,390
One girl from the three outside should be left sir.
268
00:24:15,910 --> 00:24:16,330
Megha!
269
00:24:16,790 --> 00:24:17,500
What, does she belong to you?
270
00:24:17,700 --> 00:24:17,820
No sir
271
00:24:18,240 --> 00:24:18,720
Then
272
00:24:19,110 --> 00:24:20,670
It seems is the daughter of SP
of the adjacent district.
273
00:24:22,970 --> 00:24:24,210
My luck, all are coming in
my favour today.
274
00:24:27,760 --> 00:24:30,590
Do one thing. Hold her and
leave the other two girls.
275
00:24:31,110 --> 00:24:32,090
What shall I do with this buffalo sir?
276
00:24:33,130 --> 00:24:33,700
Push him into lockup.
277
00:24:34,070 --> 00:24:34,570
I fear about lockup.
278
00:24:35,130 --> 00:24:36,680
Hey buffalo come, come inside.
279
00:24:38,100 --> 00:24:39,170
Sir, will there be AC in lockup?
280
00:24:39,610 --> 00:24:40,490
There is a central AC, come in.
281
00:24:43,230 --> 00:24:44,540
Megha, will go for steam bath and come.
282
00:24:44,970 --> 00:24:46,060
Next is the sonar bath for you, move.
283
00:24:52,140 --> 00:24:52,690
What is your father?
284
00:24:55,290 --> 00:24:56,000
Postman sir.
285
00:24:58,430 --> 00:25:01,870
Even telegrams are stopped,
maybe is free. Call him.
286
00:25:03,410 --> 00:25:04,420
Sir, no sir.
287
00:25:04,960 --> 00:25:05,450
Call him.
288
00:25:05,950 --> 00:25:06,360
Please sir.
289
00:25:07,010 --> 00:25:09,040
Tell the number.
290
00:25:10,290 --> 00:25:12,570
9848012345
291
00:25:13,690 --> 00:25:14,890
What, why is she given my number?
292
00:25:19,100 --> 00:25:26,890
What is this, even when you said
9848012345 I hear as 08812222114.
293
00:25:27,810 --> 00:25:28,290
Sir.
294
00:25:30,950 --> 00:25:32,510
Please sir, please sir no sir.
295
00:25:37,700 --> 00:25:38,130
Hello!
296
00:25:38,540 --> 00:25:42,120
Your daughter is booked in ragging case
at Rajole station. Come and take her.
297
00:25:43,800 --> 00:25:44,260
Who are you?
298
00:25:45,660 --> 00:25:46,450
Ranapratap Jaidev.
299
00:25:48,380 --> 00:25:51,030
I already said you will
listen to this name repeatedly.
300
00:25:57,330 --> 00:25:59,300
Will finish formalities if any and take her.
301
00:26:00,290 --> 00:26:05,290
I will not file case on ladies.
She too is egoistic like her father.
302
00:26:07,280 --> 00:26:07,760
Take her.
303
00:26:08,770 --> 00:26:09,690
Ok sir, thank you.
304
00:26:10,730 --> 00:26:11,200
Thank you sir.
305
00:26:13,080 --> 00:26:13,500
Rowdy fellow.
306
00:26:15,660 --> 00:26:18,050
Hello, even my lawyer is here.
Will go if you leave me.
307
00:26:19,930 --> 00:26:20,350
Hey Gavva.
308
00:26:20,860 --> 00:26:21,890
Not Gavva, I am Gavaskar.
309
00:26:23,520 --> 00:26:25,110
What is he sir, is repeatedly
beating me up.
310
00:26:26,450 --> 00:26:28,040
Hey, will you answer a question?
311
00:26:28,320 --> 00:26:28,670
What
312
00:26:29,050 --> 00:26:29,620
What do you think of me?
313
00:26:29,980 --> 00:26:31,420
Will think a lot, will we
say all those or what?
314
00:26:33,700 --> 00:26:34,990
Thinking of getting you hit by someone.
315
00:26:37,140 --> 00:26:41,330
Cannot bear anymore.
I will get you transferred from here.
316
00:26:42,140 --> 00:26:46,370
Hey, he understood the matter.
Leave me.
317
00:27:07,150 --> 00:27:10,860
Rani, have you seen the film in my theatre?
318
00:27:17,360 --> 00:27:17,830
Poster.
319
00:27:18,530 --> 00:27:18,960
What sir?
320
00:27:19,490 --> 00:27:21,110
Who is she, looking so new?
321
00:27:22,140 --> 00:27:22,730
My wife sir.
322
00:27:24,540 --> 00:27:29,210
We put Seethamma Vakitlo for Sivaratri,
I was asking whether she saw it or not?
323
00:27:29,860 --> 00:27:30,580
If not, show her.
324
00:27:31,250 --> 00:27:33,050
Better I say not to come
for work for tomorrow.
325
00:27:33,930 --> 00:27:34,550
What Ambulance?
326
00:27:35,030 --> 00:27:35,360
Sir.
327
00:27:35,840 --> 00:27:36,830
Have not you still started service?
328
00:27:37,180 --> 00:27:37,800
None came across still.
329
00:27:39,000 --> 00:27:39,750
Even for me.
330
00:27:41,190 --> 00:27:44,280
None feels this ambulance,
entire village thinks this as a service auto.
331
00:27:46,810 --> 00:27:49,280
What to do, patients are less for our Doctor.
332
00:27:49,800 --> 00:27:50,730
You have more right?
333
00:27:51,500 --> 00:27:52,470
Whatever is money, right sir?
334
00:27:52,860 --> 00:27:53,740
Picture is important for me.
335
00:27:55,780 --> 00:27:56,160
Hello!
336
00:27:56,540 --> 00:27:56,940
Brother in law!
337
00:27:57,480 --> 00:27:57,930
Tell blackie.
338
00:27:58,620 --> 00:28:00,890
What blackie, became fair
even without fair&lovely.
339
00:28:01,410 --> 00:28:02,230
Tell the matter first.
340
00:28:02,500 --> 00:28:03,110
He hit me stripping.
341
00:28:03,840 --> 00:28:04,720
Body is swollen up.
342
00:28:05,450 --> 00:28:07,590
Is it? Who is he?
343
00:28:08,400 --> 00:28:09,750
Salman Khan! Will you stop that?
344
00:28:10,450 --> 00:28:11,030
When?
345
00:28:12,020 --> 00:28:13,630
Will I call now, if it
was on last birthday?
346
00:28:14,050 --> 00:28:14,930
I will see to it, you come back.
347
00:28:15,550 --> 00:28:18,210
Not seeing, I am trying brother from
other phone. He is not lifting my call.
348
00:28:20,990 --> 00:28:23,720
He is still not put hearing aid.
You hang it up, I will talk to him.
349
00:28:24,210 --> 00:28:24,600
See to it.
350
00:28:25,280 --> 00:28:27,110
Hello, why ca not you lift the phone?
351
00:28:27,840 --> 00:28:28,930
He will hit, if I lift.
352
00:28:29,850 --> 00:28:30,450
Why will they hit?
353
00:28:36,870 --> 00:28:37,900
Hello, where is brother in law?
354
00:28:43,600 --> 00:28:45,570
Deaf idiot, putting on the aid.
355
00:28:46,690 --> 00:28:47,400
What?
356
00:28:47,800 --> 00:28:49,610
Bro, where is elder bro in law?
357
00:28:50,300 --> 00:28:51,190
He is at the pond, go!
358
00:28:54,230 --> 00:28:54,920
Hey, take out the Ambulance.
359
00:28:57,010 --> 00:29:04,290
Dream of 30 years! Looks
to come now. Ministry!
360
00:29:08,530 --> 00:29:11,540
Man should have some patience.
361
00:29:12,710 --> 00:29:14,480
All cannot hider anger like you sir.
362
00:29:15,780 --> 00:29:20,060
Should hide, this
anger is a very costly matter.
363
00:29:21,240 --> 00:29:22,250
Should not repeatedly use.
364
00:29:23,430 --> 00:29:25,770
Bro, someone has come for you
365
00:29:26,690 --> 00:29:27,650
Ask him to wait.
366
00:29:29,010 --> 00:29:29,450
They will wait.
367
00:29:32,890 --> 00:29:34,090
Remove the hand,
I need to go in and speak.
368
00:29:34,710 --> 00:29:35,090
You remove the hand.
369
00:29:35,420 --> 00:29:35,840
Sir will come.
370
00:29:36,250 --> 00:29:37,190
It is been very long since I came.
371
00:29:37,630 --> 00:29:38,190
Ca not you understand?
372
00:29:40,980 --> 00:29:41,400
What?
373
00:29:41,850 --> 00:29:42,690
My name is Ravindranath.
374
00:29:43,710 --> 00:29:44,940
I work for an NGO named Asha.
375
00:29:46,200 --> 00:29:48,940
These days you are serving less
and collecting more.
376
00:29:49,590 --> 00:29:51,460
I came not to take, but to give.
377
00:29:52,990 --> 00:29:53,500
What is that?
378
00:29:55,990 --> 00:29:56,420
Notice.
379
00:29:57,080 --> 00:29:57,530
On me?
380
00:29:59,070 --> 00:30:01,860
There is a complaint on you that you are
grabbing lands from the farmers of Kolleru.
381
00:30:00,500 --> 00:31:59,500
SurFilms4U.CoM
382
00:30:03,250 --> 00:30:05,720
I see. It was for rent right, Krishna?
383
00:30:06,230 --> 00:30:06,630
Yes bro.
384
00:30:07,360 --> 00:30:08,120
Is it true or false?
385
00:30:08,520 --> 00:30:08,870
True bro.
386
00:30:09,840 --> 00:30:13,000
It is true then. Have we paid their money, Krishna?
387
00:30:13,560 --> 00:30:13,910
We have given bro.
388
00:30:15,200 --> 00:30:15,960
Is this true or false?
389
00:30:17,260 --> 00:30:17,600
True bro.
390
00:30:18,520 --> 00:30:19,640
This too is a truth it seems.
391
00:30:20,080 --> 00:30:22,990
I have not come for true and false.
For the problems instead.
392
00:30:25,230 --> 00:30:26,280
In which account is that, Krishna?
393
00:30:27,280 --> 00:30:27,690
No idea bro.
394
00:30:29,380 --> 00:30:30,190
Is not there, it seems.
395
00:30:31,360 --> 00:30:32,850
Sun looks sharp, please leave.
396
00:30:34,630 --> 00:30:39,180
Everyone comes with a file.
Shall I serve or say answers to these?
397
00:30:40,400 --> 00:30:40,840
Take out the vehicle.
398
00:30:41,630 --> 00:30:43,100
Bro in law, hello.
399
00:30:44,150 --> 00:30:46,880
What Silk, will you not end
showing those porn films?
400
00:30:47,410 --> 00:30:47,870
Will stop bro.
401
00:30:48,300 --> 00:30:49,230
Entire village is speaking about you.
402
00:30:49,770 --> 00:30:50,500
Yes, speaking bro.
403
00:30:51,390 --> 00:30:51,990
You will not change?
404
00:30:52,520 --> 00:30:52,930
Will not change bro.
405
00:30:53,900 --> 00:30:54,730
Ok, tell what is the matter?
406
00:30:55,380 --> 00:30:56,200
One transfer is needed bro.
407
00:30:57,240 --> 00:30:57,640
Hey!
408
00:30:58,300 --> 00:30:58,690
Bro.
409
00:30:59,510 --> 00:31:01,120
Tell to Krishna for such matters.
410
00:31:01,630 --> 00:31:01,950
Will tell bro.
411
00:31:02,350 --> 00:31:04,110
Do not bring such small matters to me.
412
00:31:04,510 --> 00:31:04,850
Will not bring bro.
413
00:31:05,950 --> 00:31:06,350
See you bro.
414
00:31:07,970 --> 00:31:08,460
One.
415
00:31:08,910 --> 00:31:10,190
Hey, need one transfer.
416
00:31:10,620 --> 00:31:10,950
Two.
417
00:31:12,210 --> 00:31:12,590
Three.
418
00:31:13,710 --> 00:31:14,190
Bad news sir.
419
00:31:20,130 --> 00:31:20,780
Where is the transfer to?
420
00:31:47,690 --> 00:31:48,070
Hello sir.
421
00:31:48,420 --> 00:31:48,770
What happened?
422
00:31:49,580 --> 00:31:50,030
Sir, its punctured sir. You?
423
00:31:51,830 --> 00:31:53,670
I am the newly joining SI
424
00:31:54,250 --> 00:31:54,660
Sir
425
00:31:55,100 --> 00:31:55,780
How long are you waiting?
426
00:31:56,160 --> 00:31:56,760
It is almost 45 minutes sir.
427
00:31:57,260 --> 00:31:58,420
Why, no autos in this route?
428
00:31:58,920 --> 00:31:59,880
There are sir, but will not stop.
429
00:32:00,640 --> 00:32:01,010
Why?
430
00:32:01,550 --> 00:32:02,640
That is because we do not pay them sir.
431
00:32:03,370 --> 00:32:03,890
Could you not ask for a lift?
432
00:32:04,420 --> 00:32:04,940
They too will not stop sir.
433
00:32:05,670 --> 00:32:05,900
Why?
434
00:32:06,350 --> 00:32:07,010
Because we may ask for licence.
435
00:32:07,880 --> 00:32:09,780
Ok come, I am new to this city.
436
00:32:11,550 --> 00:32:12,480
Where are you coming from?
437
00:32:13,060 --> 00:32:17,360
Our station comes under Eluru rural station sir.
We keep going around this area for rounds sir.
438
00:32:17,910 --> 00:32:18,760
Will Kolleru be good?
439
00:32:19,360 --> 00:32:20,070
It is great sir.
440
00:32:33,350 --> 00:32:36,840
Will show you the film uncle.
441
00:32:37,860 --> 00:32:39,570
Hey, why is the ambulance here?
442
00:32:40,510 --> 00:32:43,380
He is Silk Babu, one of
the worst fellows in city sir.
443
00:32:44,560 --> 00:32:46,930
He is here means would have
planned something sir.
444
00:33:08,220 --> 00:33:08,810
Boys.
445
00:33:19,270 --> 00:33:22,380
Police! We are rounding you up.
446
00:33:25,720 --> 00:33:30,420
All are our guys. Brought them here
leaving out the cultural show.
447
00:33:31,640 --> 00:33:32,240
Hey bro.
448
00:33:32,760 --> 00:33:33,140
Yes bro.
449
00:33:35,250 --> 00:33:40,630
It seems he had a sona bath at the
station. Will present you the same now.
450
00:33:47,430 --> 00:33:48,050
Boys.
451
00:33:55,490 --> 00:34:01,970
Hey man given me the sonar bath!
You will now know who is Gavaskar?
452
00:34:03,660 --> 00:34:05,100
Silk sir, shall I order for tea?
453
00:34:05,820 --> 00:34:07,260
Should be here in five minutes, go!
454
00:34:10,400 --> 00:34:13,690
No doubt, you are in a bad time.
Very bad time.
455
00:34:18,360 --> 00:34:19,020
Alex.
456
00:34:21,940 --> 00:34:22,400
Yes boss.
457
00:34:23,560 --> 00:34:24,530
Sorry boss, late by 10 minutes.
458
00:34:26,460 --> 00:34:28,770
Bro! Who is this, looks like
a missing baby of Elephant.
459
00:34:31,250 --> 00:34:34,130
He is not elephant baby,
he is like a road roller on the road.
460
00:34:35,700 --> 00:34:36,130
Correct bro.
461
00:34:38,180 --> 00:34:38,610
Tell boss.
462
00:34:41,040 --> 00:34:44,090
Leave those and clear the rest.
463
00:34:45,160 --> 00:34:46,670
What is circling his finger and showing?
464
00:34:48,080 --> 00:34:50,550
May be skin is peeled off on some finger bro.
465
00:34:53,420 --> 00:34:53,900
Boys.
466
00:35:28,190 --> 00:35:29,460
Bro, what is that beating?
467
00:35:30,650 --> 00:35:31,390
Oh God!
468
00:35:41,960 --> 00:35:43,550
Do not you have any humanity?
469
00:35:52,370 --> 00:35:52,830
Sir.
470
00:35:56,480 --> 00:35:57,160
Is this the time to have tea?
471
00:36:03,100 --> 00:36:05,760
Sir, hot ginger tea came just in 5 minutes.
472
00:36:07,790 --> 00:36:08,380
Ginger tea bro.
473
00:36:11,900 --> 00:36:12,350
What shall we do now?
474
00:36:13,650 --> 00:36:17,670
It is the morning show time. If you
permit, will go and open the booking.
475
00:36:22,260 --> 00:36:22,710
Go man.
476
00:36:25,260 --> 00:36:26,750
Sir permitted and said can leave.
477
00:36:27,580 --> 00:36:28,430
Hey!
478
00:36:30,780 --> 00:36:31,200
He caught me.
479
00:36:32,570 --> 00:36:32,970
Have you called sir?
480
00:36:37,400 --> 00:36:38,450
All the plan is yours, right?
481
00:36:38,900 --> 00:36:43,670
Father promise! I have no link to this. As my bro
said to show a good fight, I came here sir.
482
00:36:44,470 --> 00:36:45,270
What are you doing here then?
483
00:36:46,120 --> 00:36:49,360
As my girlfriend is transferred by your
grace, came here to flirt.
484
00:36:50,440 --> 00:36:52,230
You and your style,
like clothes on a buffalo.
485
00:36:56,300 --> 00:36:57,780
If the collar goes up again.
486
00:36:58,220 --> 00:36:58,560
It will not sir.
487
00:36:59,970 --> 00:37:00,430
If the shirt is in.
488
00:37:01,200 --> 00:37:01,600
Will not sir.
489
00:37:02,480 --> 00:37:03,980
Will kill in encounter.
490
00:37:04,680 --> 00:37:05,540
Will you kill for such a small thing?
491
00:37:07,070 --> 00:37:08,340
Understood sir, should speak low.
492
00:37:11,000 --> 00:37:11,420
Go.
493
00:37:12,520 --> 00:37:13,110
Get away, bloody fellow.
494
00:37:34,950 --> 00:37:39,310
Name is Ranapratap Jaidev,
not in good relation with your SP.
495
00:37:40,910 --> 00:37:42,470
I do not know how many days
would I be in this station.
496
00:37:46,480 --> 00:37:47,480
Nothing more to say about me.
497
00:37:48,590 --> 00:37:49,080
Sorry to disturb you sir.
498
00:37:49,660 --> 00:37:51,410
There is a lot to know about this station sir.
499
00:37:52,200 --> 00:37:53,610
This station is built perfectly
according to Vasthu.
500
00:37:55,010 --> 00:37:56,050
I will show one by one if you come along.
501
00:37:56,750 --> 00:38:01,380
Come sir. For all of us to relax on
this side is the rest room.
502
00:38:03,900 --> 00:38:06,990
This will be liked for sure sir.
This is your room sir
503
00:38:08,090 --> 00:38:09,700
To fire up all, it is on this side sir.
504
00:38:10,520 --> 00:38:11,090
Strength of Vasthu sir.
505
00:38:12,430 --> 00:38:12,870
Will get it dusted sir.
506
00:38:14,340 --> 00:38:16,540
This is the Indian style
bathroom this side sir.
507
00:38:18,130 --> 00:38:18,690
Will get it cleaned sir.
508
00:38:19,310 --> 00:38:19,780
Move.
509
00:38:20,140 --> 00:38:23,360
This side will have nothing in general,
but now heavy with Alex here.
510
00:38:25,970 --> 00:38:26,740
Why are the stations so?
511
00:38:27,400 --> 00:38:29,700
That is, the stations are so from 1870s sir.
512
00:38:30,460 --> 00:38:31,410
They will be said museums then.
513
00:38:34,640 --> 00:38:40,690
Alex! Urgently modernise and fix LED TVs.
and Government officers should work 24/7.
514
00:38:41,200 --> 00:38:42,460
Arrange something outside for my recreation.
515
00:38:43,480 --> 00:38:45,190
Like in American films get the prisoners
dressed in uniform.
516
00:38:45,900 --> 00:38:47,170
Use room fresheners when
I go for interrogation.
517
00:38:47,720 --> 00:38:48,890
Use mouth fresheners when I go near.
518
00:38:49,480 --> 00:38:50,570
Alex, how many days would you
take for all these to be done?
519
00:38:51,160 --> 00:38:51,840
Give me 15 days boss.
520
00:38:52,670 --> 00:38:53,870
Then declare 15 holidays for this station.
521
00:38:54,400 --> 00:38:55,740
Sir, stations will not have holiday is sir.
522
00:38:58,290 --> 00:39:00,430
Then arrange mobile stations
similar to mobile courts.
523
00:39:00,980 --> 00:39:01,680
What about the prisoners’ then sir?
524
00:39:02,130 --> 00:39:03,680
Move them along with us,
they would relax with the fresh air.
525
00:39:04,450 --> 00:39:06,360
This station should be great under my rule.
526
00:39:19,370 --> 00:39:20,360
Hey, she is our relation.
527
00:39:21,600 --> 00:39:22,090
I will take care sir.
528
00:39:22,660 --> 00:39:24,800
Hey clear it, Clear everything.
What are you seeing?
529
00:39:27,580 --> 00:39:29,220
Why is this bloody guy here?
530
00:39:30,600 --> 00:39:31,170
Should I solve it boss?
531
00:39:31,840 --> 00:39:32,630
Alex, relax.
532
00:39:33,290 --> 00:39:33,730
Ok boss.
533
00:39:35,960 --> 00:39:36,460
Should not identify.
534
00:39:38,040 --> 00:39:38,430
Hey!
535
00:39:40,080 --> 00:39:41,000
He identified.
536
00:39:43,840 --> 00:39:47,310
You are behind me everywhere.
Are you following and trapping me?
537
00:39:48,280 --> 00:39:49,230
No, no.
538
00:39:51,520 --> 00:39:52,320
What trapping me is a waste?
539
00:39:54,240 --> 00:39:57,070
No sir, that was about following sir.
540
00:39:57,770 --> 00:39:58,680
Means its ok for trapping
541
00:40:00,000 --> 00:40:03,630
What do I talk when you jingle
around with words sir?
542
00:40:05,840 --> 00:40:06,240
Do not act.
543
00:40:06,820 --> 00:40:10,080
First accident in life sir,
I am also feeling very bad.
544
00:40:11,060 --> 00:40:13,740
Means, want to learn driving
by killing 2 or 3 now?
545
00:40:16,440 --> 00:40:17,490
What shall I do sir?
546
00:40:20,300 --> 00:40:25,850
If you are caught again with some mischief,
you will have it. What happens?
547
00:40:26,520 --> 00:40:28,330
I will not repeat such words sir.
548
00:40:29,260 --> 00:40:30,070
Go
549
00:40:44,660 --> 00:40:45,810
Red and yellow rowdy fellow
550
00:40:46,330 --> 00:40:47,710
Looking at me and is following
551
00:40:48,340 --> 00:40:51,340
Rowdy fellow is shaking me up in dreams
552
00:40:51,760 --> 00:40:54,760
Danger fellow comes in dreams with harassing
553
00:40:55,290 --> 00:40:58,380
Danger fellow with aiming eyes
554
00:40:58,860 --> 00:41:04,680
I know where you are and what you do baby
555
00:41:05,870 --> 00:41:12,830
Playing tricks and when caught you will have it
556
00:41:13,380 --> 00:41:16,180
He is a mix of some ego and some anger
557
00:41:16,720 --> 00:41:19,630
He is of power with some strength and pose
558
00:41:20,200 --> 00:41:23,070
He is the brother of evil looking like a magic deer
559
00:41:23,610 --> 00:41:26,740
He is the villain looking like a priest
560
00:41:45,970 --> 00:41:51,530
In this sudden time of the weather change
561
00:41:52,540 --> 00:41:58,160
Magic of a dream spraying tranquilizer
562
00:41:59,670 --> 00:42:05,740
Dream drenched in colours is flying high
563
00:42:06,740 --> 00:42:13,040
Flew up above like a parrot from the ground
564
00:42:13,590 --> 00:42:16,670
He is the fight with some sweet
and some sourness
565
00:42:17,100 --> 00:42:20,010
He is the mad guy with some madness
and some vagueness
566
00:42:20,640 --> 00:42:23,420
He is the brother of evil looking like a magic deer
567
00:42:24,050 --> 00:42:27,100
He is the villain looking like a priest
568
00:42:28,300 --> 00:42:28,690
Do you have license?
569
00:42:29,250 --> 00:42:31,360
Who do you think am I? SP!
570
00:42:45,640 --> 00:42:51,320
I know where you are and what you do baby
571
00:42:52,650 --> 00:42:59,460
Playing tricks and when caught you will have it
572
00:43:00,090 --> 00:43:02,930
He is a mix of some ego and some anger
573
00:43:03,470 --> 00:43:06,450
He is of power with some strength and pose
574
00:43:07,090 --> 00:43:09,710
He is the brother of evil looking like a magic deer
575
00:43:10,420 --> 00:43:13,460
He is the villain looking like a priest
576
00:44:06,620 --> 00:44:07,530
No comments, move on
577
00:44:08,510 --> 00:44:09,490
Sir, sir please tell me
578
00:44:24,840 --> 00:44:25,750
Sir, Durga Prasad sir.
579
00:44:27,520 --> 00:44:28,510
Hello Durgaprasad garu.
580
00:44:29,340 --> 00:44:29,970
Come, come.
581
00:44:31,410 --> 00:44:31,880
Hello sir...
582
00:44:32,490 --> 00:44:33,910
Madam is positive about you.
583
00:44:35,140 --> 00:44:36,470
She just spoke even on phone.
584
00:44:37,560 --> 00:44:41,920
But about the fishing at Kolleru,
media here too is aware.
585
00:44:43,980 --> 00:44:47,510
Issues of state should not
become national interest, right?
586
00:44:50,510 --> 00:44:51,990
We shall stop for now.
587
00:44:54,160 --> 00:44:56,950
Shall I speak to madam?
588
00:44:58,400 --> 00:45:03,040
Even we are not able to catch her.
I forgot, this is a good tea party. Have a tea.
589
00:45:16,040 --> 00:45:16,620
Sir Tea.
590
00:45:23,640 --> 00:45:25,250
I entered politics 40 years back.
591
00:45:28,070 --> 00:45:30,690
No TV to watch and no channel to show.
592
00:45:32,480 --> 00:45:34,760
Then one has become a Minister.
593
00:45:36,930 --> 00:45:39,060
He looted properties of entire villagers.
594
00:45:42,450 --> 00:45:49,850
I understood then to snatch
for becoming something.
595
00:45:52,670 --> 00:45:53,740
Should snatch.
596
00:45:54,950 --> 00:45:58,210
Sir, do not know Telugu sir.
597
00:45:59,870 --> 00:46:01,440
That is why I am telling you.
598
00:46:03,940 --> 00:46:08,250
You will understand my feeling
if you know the language.
599
00:46:47,260 --> 00:46:48,000
Hey.
600
00:46:54,120 --> 00:46:58,140
Hey, did not know that village
has got voice again.
601
00:46:59,910 --> 00:47:02,910
I did not know that it
would be heard till Delhi.
602
00:47:05,280 --> 00:47:06,050
If I had known.
603
00:47:54,510 --> 00:47:57,020
Throat of the one shouted about
your village is drying out.
604
00:47:59,020 --> 00:48:03,540
Any man with dare can pour water.
605
00:48:51,860 --> 00:48:52,590
Hey.
606
00:49:08,330 --> 00:49:09,440
Is anyone else daring enough?
607
00:49:16,320 --> 00:49:20,660
Hey Reddy! You said Kolleru and birds.
There is not even a single bird to be seen here.
608
00:49:21,290 --> 00:49:25,420
That is they used to come once,
but as ponds are all dug now it is been polluted sir.
609
00:49:26,200 --> 00:49:27,130
They too stopped coming sir.
610
00:49:27,690 --> 00:49:27,780
Do you have match box?
611
00:49:28,440 --> 00:49:29,020
I do not smoke sir.
612
00:49:33,390 --> 00:49:34,250
Ca not ask ladies.
613
00:49:37,880 --> 00:49:38,470
Do you have a match box?
614
00:49:38,930 --> 00:49:39,440
No sir.
615
00:49:42,820 --> 00:49:43,710
Grandpa, do you have a match box?
616
00:49:45,030 --> 00:49:46,430
It is you grandpa.
617
00:49:47,860 --> 00:49:48,640
Grandpa.
618
00:49:52,150 --> 00:49:53,440
What, looks to be enjoying
the nature a lot?
619
00:49:55,190 --> 00:49:57,700
Tears of fish are not
known when in water
620
00:49:58,870 --> 00:50:00,450
He seems to be in kick even without a drink.
621
00:50:01,320 --> 00:50:02,670
Waste of the cigarette
622
00:50:04,590 --> 00:50:05,700
Hey baby, what is your name?
623
00:50:06,240 --> 00:50:06,890
Swecha
624
00:50:08,140 --> 00:50:10,000
You put it to bunk school as
and when you want to?
625
00:50:11,420 --> 00:50:13,160
That is the name by her father.
626
00:50:14,430 --> 00:50:17,620
His dad is mad about her and
she is mad about school.
627
00:50:18,560 --> 00:50:20,160
Totally a mad family then.
628
00:50:21,530 --> 00:50:25,260
Every man thinking about
others is mad in the world.
629
00:50:25,910 --> 00:50:29,230
Oh no! I asked for a match box.
You said no.
630
00:50:29,790 --> 00:50:31,100
What is this class to me
in this evening?
631
00:50:31,810 --> 00:50:34,110
Hey Reddy, our time is bad today.
632
00:50:38,940 --> 00:50:40,180
Time is good today.
633
00:50:45,230 --> 00:50:46,260
Why is he come this side?
634
00:50:47,570 --> 00:50:50,930
Has he come to know?
This mad fellow does all such things.
635
00:50:52,150 --> 00:50:52,750
Hello sir!
636
00:50:53,650 --> 00:50:54,230
Hey Silk!
637
00:50:55,060 --> 00:50:56,610
Why did you call me with so much love sir?
638
00:50:57,250 --> 00:50:58,100
What is it that you are doing?
639
00:50:59,090 --> 00:50:59,840
What did we do?
640
00:51:00,850 --> 00:51:01,360
Do not you know?
641
00:51:01,910 --> 00:51:02,370
Do not know sir.
642
00:51:03,440 --> 00:51:05,420
With some poster out, you are
showing some other film in it seems.
643
00:51:06,310 --> 00:51:06,980
About that, sir?
644
00:51:07,890 --> 00:51:08,610
What did you think then?
645
00:51:09,050 --> 00:51:15,070
Who said sir? All are films
questioning society sir.
646
00:51:15,790 --> 00:51:19,430
Silk sir, silk sir! Public is shouting
with no scenes inside.
647
00:51:20,240 --> 00:51:21,920
Shall I add now or after interval?
648
00:51:23,140 --> 00:51:25,050
Hey, I will not repeat.
649
00:51:26,020 --> 00:51:26,570
Ok sir.
650
00:51:30,490 --> 00:51:31,760
Ok, idiot has not put the machine.
651
00:51:32,650 --> 00:51:33,920
Why does that police speak so?
652
00:51:34,550 --> 00:51:35,010
What happened?
653
00:51:35,450 --> 00:51:37,640
Will anyone see film without
scenes and him without clothes?
654
00:51:39,340 --> 00:51:39,870
I know you will see.
655
00:51:40,650 --> 00:51:41,150
Show.
656
00:51:42,720 --> 00:51:43,780
Mad idiot, he says show.
657
00:51:46,390 --> 00:51:47,620
Showing styles with a smoke in hands.
658
00:51:49,540 --> 00:51:50,050
Hey Silk.
659
00:52:02,840 --> 00:52:03,570
Do not you want the machine?
660
00:52:04,320 --> 00:52:06,510
What police, does not he care about our emotions?
661
00:52:08,240 --> 00:52:08,800
May be he does not care.
662
00:52:09,410 --> 00:52:11,480
He put the machine here
of course no work even with ears.
663
00:52:13,450 --> 00:52:15,300
Police, you need to control that guy.
664
00:52:15,360 --> 00:52:15,820
Whom.
665
00:52:16,240 --> 00:52:18,000
SI, he is not listening to my words.
666
00:52:19,070 --> 00:52:23,370
Look, I will tell what to do.
You take care of how to do it.
667
00:52:24,640 --> 00:52:26,920
What police? You said to say something!
668
00:52:28,790 --> 00:52:30,740
There is a rally tomorrow at the party office, right?
669
00:52:33,350 --> 00:52:35,010
Party members are 300.
670
00:52:38,080 --> 00:52:39,990
30 police members in the station.
671
00:52:41,750 --> 00:52:42,670
Beat up all of them.
672
00:52:43,940 --> 00:52:44,750
It goes in a mass fight.
673
00:53:02,170 --> 00:53:06,120
Police, look at that fellow.
We do not have his facility.
674
00:53:07,310 --> 00:53:08,200
What?
675
00:53:08,660 --> 00:53:09,260
Okay, deaf idiot
676
00:53:26,140 --> 00:53:28,840
Police, will your people come?
677
00:53:30,480 --> 00:53:33,480
Boys are on a good heat.
Will smash them up.
678
00:53:34,290 --> 00:53:37,250
Do not do anything till
I am on the spot. Does not look good.
679
00:53:38,450 --> 00:53:38,970
As you wish.
680
00:54:01,880 --> 00:54:03,070
Constable Reddy reporting sir.
681
00:54:04,990 --> 00:54:05,500
Where are the others?
682
00:54:05,940 --> 00:54:06,810
SI sir has sent me alone sir.
683
00:54:07,490 --> 00:54:08,340
I said to send all, right?
684
00:54:08,820 --> 00:54:09,170
I do not know sir.
685
00:54:18,090 --> 00:54:18,640
Hello!
686
00:54:19,390 --> 00:54:21,420
I said to send the entire force
for protection at the rally, right?
687
00:54:21,990 --> 00:54:26,680
Thought of sending, but just came to
know that SP said it. Thus have not sent.
688
00:54:27,380 --> 00:54:27,870
What?
689
00:54:28,370 --> 00:54:33,920
No, do not interfere in this.
We both will take care if anything happens.
690
00:54:34,370 --> 00:54:35,580
Hey, hello, hello
691
00:54:37,380 --> 00:54:44,580
Police bro! All these days with our plans became
fools and now with your plan we became bigger fools.
692
00:54:45,650 --> 00:54:47,130
You have become the biggest fool.
693
00:54:47,950 --> 00:54:50,260
Better that sound master
does not know about this.
694
00:54:50,600 --> 00:54:52,320
If known he would have poked you.
695
00:54:59,170 --> 00:55:01,750
Sir, he just sent one for the protection sir.
696
00:55:02,980 --> 00:55:04,420
He says to speak with you if anything is there.
697
00:55:06,720 --> 00:55:07,480
Send him to me once.
698
00:55:11,640 --> 00:55:16,930
'Come, come rowdy come'
699
00:55:18,250 --> 00:55:24,430
'Come, come rowdy come'
700
00:55:25,200 --> 00:55:25,770
Coffee.
701
00:55:27,720 --> 00:55:30,360
Bloody, may be the marriage looks.
Better I spoil this.
702
00:55:30,840 --> 00:55:31,390
Girl looks very good.
703
00:55:32,670 --> 00:55:33,160
Good morning sir.
704
00:55:37,700 --> 00:55:38,460
Oh God, why did this fellow come?
705
00:55:40,150 --> 00:55:40,790
Is this mad fellow a police?
706
00:55:42,540 --> 00:55:49,420
Good news sir! I have taken off drunk and drive,
triple riding, ragging and all the cases on baby sir.
707
00:55:51,480 --> 00:55:54,830
Mummy, looks like she has all
cases other than murder and rape on her.
708
00:55:55,350 --> 00:55:57,340
You do not panic, we will look into all that
709
00:55:59,420 --> 00:56:00,080
Why did you come here?
710
00:56:00,590 --> 00:56:01,290
CI asked me to meet.
711
00:56:02,010 --> 00:56:03,680
I asked you to come for the meeting.
712
00:56:05,940 --> 00:56:06,320
Ok.
713
00:56:08,760 --> 00:56:09,230
Sir.
714
00:56:17,430 --> 00:56:19,870
Rana! Give me a bloody, damn explanation.
715
00:56:20,910 --> 00:56:22,760
Why did not you send your
men for protection.
716
00:56:25,220 --> 00:56:25,630
It is me.
717
00:56:28,120 --> 00:56:31,870
As said by Balakrishna,
let is all Telugu people speak in Telugu sir.
718
00:56:32,450 --> 00:56:33,390
Do not try to act smart, ok?
719
00:56:34,270 --> 00:56:38,610
Ok! Sir, population of Eluru is 3 lakhs sir.
720
00:56:39,890 --> 00:56:46,960
Constables in station are 30. Means as per you,
one constable takes care of 10000 people sir.
721
00:56:47,640 --> 00:56:52,040
Minister and the cadre
put together was less than 300 sir.
722
00:56:52,760 --> 00:56:58,080
Thus not knowing how to
send less than one, I sent one sir.
723
00:56:59,570 --> 00:57:00,690
Sir, I have one more doubt sir.
724
00:57:01,800 --> 00:57:05,860
Do you need 20 constables for you at home sir?
725
00:57:07,480 --> 00:57:14,560
One driver, 4 home guards,
are so many required sir?
726
00:57:16,330 --> 00:57:17,020
Meeting suspended.
727
00:57:22,880 --> 00:57:26,770
Hey Rana, come out
728
00:57:27,320 --> 00:57:29,530
You are dead now in my hands. Come out
729
00:57:33,090 --> 00:57:33,690
Madam. Stop it!
730
00:57:34,270 --> 00:57:34,630
Come out.
731
00:57:35,190 --> 00:57:35,640
Do not throw the stones dear.
732
00:57:36,600 --> 00:57:39,430
As I scolded dad, she is come running.
733
00:57:40,240 --> 00:57:41,080
Hey come here.
734
00:57:48,680 --> 00:57:49,300
What?
735
00:57:49,760 --> 00:57:54,480
It is gone sir, everything is gone.
My marriage is cancelled because of you sir.
736
00:57:56,510 --> 00:58:00,640
To impress him put photos in Facebook with saree sir.
737
00:58:02,230 --> 00:58:04,010
He was selected for civils sir, civils.
738
00:58:06,340 --> 00:58:08,680
I thought life is settled now with this sir.
739
00:58:10,160 --> 00:58:11,620
Gone, all is gone.
740
00:58:13,160 --> 00:58:18,390
Thinking to open rowdy sheet on you
for murder attempt on an officer on duty.
741
00:58:19,650 --> 00:58:21,930
Will anyone die hitting with
such a small stone sir?
742
00:58:22,810 --> 00:58:26,590
Who knows, may die if it hits the brain.
743
00:58:27,200 --> 00:58:28,460
What shall I do now sir?
744
00:58:30,600 --> 00:58:32,170
Should have attendance daily, ok?
745
00:58:33,480 --> 00:58:38,620
If you leave to college from home or vice versa or
even go anywhere else should call and say me.
746
00:58:39,800 --> 00:58:42,570
Else you and your dad will have.
747
00:58:43,310 --> 00:58:44,830
You could have directly asked for number sir.
748
00:58:45,980 --> 00:58:47,690
Think whatever you want, go.
749
00:58:50,020 --> 00:58:50,480
Go.
750
00:58:54,790 --> 00:58:55,520
Just like her dad.
751
00:58:56,910 --> 00:59:05,300
MP Durga Prasad insulted at his own constituency.
Police gave a shock for the rally on his birthday.
752
00:59:06,120 --> 00:59:07,260
New guy named Rana.
753
00:59:09,260 --> 00:59:10,830
MP dropped his rally with no police around.
754
00:59:22,890 --> 00:59:23,520
Hello Rana garu.
755
00:59:24,500 --> 00:59:25,190
Tell me Gavva.
756
00:59:26,000 --> 00:59:27,420
Identified even with a cloth on.
757
00:59:28,540 --> 00:59:32,280
Nothing sir, there is a talk outside
that you gave a warning to Megha.
758
00:59:33,000 --> 00:59:33,540
Is it true?
759
00:59:34,020 --> 00:59:34,990
Hey, is she your friend or my friend?
760
00:59:36,510 --> 00:59:38,010
Of course she is my friend.
761
00:59:38,840 --> 00:59:39,340
Mad rascal!
762
00:59:40,670 --> 00:59:42,120
Hey, why did he hang up?
763
00:59:44,510 --> 00:59:45,170
Hey, what again?
764
00:59:46,100 --> 00:59:46,680
Sir.
765
00:59:49,920 --> 00:59:50,500
Tell.
766
00:59:50,990 --> 00:59:57,110
All friends are leaving to Delhi.
If you permit will go for three days sir.
767
00:59:57,700 --> 00:59:58,780
Have not you seen Tajmahal anytime?
768
01:00:00,500 --> 01:01:59,500
SurFilms4U.CoM
769
01:00:00,630 --> 01:00:01,730
Not so sir.
770
01:00:02,470 --> 01:00:04,330
Why with them, I have a better idea.
771
01:00:06,640 --> 01:00:12,550
One day to go, one day to come back and
one full day there. What do you say?
772
01:00:13,590 --> 01:00:14,500
I feel frightened sir.
773
01:00:15,120 --> 01:00:17,170
Did I say to do anything?
774
01:00:19,990 --> 01:00:21,450
That you do not do anything sir.
775
01:00:23,140 --> 01:00:24,730
Oh my, she is faster than me.
776
01:00:38,660 --> 01:00:41,170
Everyone and even the scholars
777
01:00:42,040 --> 01:00:44,870
Will fly once they have a lady is look
778
01:00:45,420 --> 01:00:50,620
In a trance, in a trance, in a trance
779
01:00:53,760 --> 01:00:56,620
Everyone and even the scholars
780
01:00:57,440 --> 01:01:00,250
Will fly once they have a lady is look
781
01:01:00,840 --> 01:01:05,900
In a trance, in a trance, in a trance
782
01:01:24,660 --> 01:01:29,160
Baby with a glow in her body
783
01:01:30,560 --> 01:01:36,550
The one with shining like a fish is not normal
784
01:01:37,910 --> 01:01:42,430
Baby with a glow in her body
785
01:01:44,190 --> 01:01:49,780
The one with shining like a fish is not normal
786
01:01:51,160 --> 01:01:54,120
Do not know whom would she be trapped by
787
01:01:54,570 --> 01:02:00,130
In a trance, in a trance, in a trance
788
01:02:27,000 --> 01:02:27,550
Sir!
789
01:02:28,060 --> 01:02:28,490
Tell me.
790
01:02:29,600 --> 01:02:30,160
what are you doing Sir?
791
01:02:31,310 --> 01:02:32,690
Nothing much... was little busy.
792
01:02:33,330 --> 01:02:34,580
What work will you have Sir?
793
01:02:35,110 --> 01:02:37,170
Hey... Do not hurt my ego.
794
01:02:37,970 --> 01:02:39,180
Is there anyone beside you Sir?
795
01:02:40,730 --> 01:02:41,180
Hmm...
796
01:02:41,930 --> 01:02:43,230
Why do you not come aside then?
797
01:02:47,500 --> 01:02:51,150
Okay fine. I drop! You may continue playing.
798
01:03:06,180 --> 01:03:06,860
Son!
799
01:03:07,310 --> 01:03:07,760
One minute.
800
01:03:08,250 --> 01:03:08,830
Please be seated for two minutes.
801
01:03:41,790 --> 01:03:42,340
Son!
802
01:03:43,220 --> 01:03:44,470
May I speak to you for two minutes?
803
01:03:45,780 --> 01:03:46,900
I am going outside... will meet you after returning!
804
01:04:08,740 --> 01:04:09,470
How many times?
805
01:04:13,700 --> 01:04:14,980
How many people should I ask?
806
01:04:18,810 --> 01:04:21,310
A man is missing here...
807
01:04:24,560 --> 01:04:26,170
And there is no one who cares about it.
808
01:04:35,580 --> 01:04:36,180
Who is it Mother?
809
01:04:43,590 --> 01:04:44,410
His name is Venkateshwarlu!
810
01:04:48,270 --> 01:04:50,750
What sir? Are you here to prove that
good policemen still exists!
811
01:04:51,410 --> 01:04:53,740
It is because of money... Please be careful!
812
01:04:55,310 --> 01:05:01,000
He is missing since November 21st.
Would you please help me by finding him.
813
01:05:04,420 --> 01:05:05,400
I am not here to help you...
814
01:05:09,700 --> 01:05:10,360
I am here to make Justice!
815
01:05:13,530 --> 01:05:14,360
Reddy!
- Sir!
816
01:05:15,730 --> 01:05:16,520
I need Venkateshwarlu is file.
817
01:05:21,580 --> 01:05:22,100
Sir!
818
01:05:26,950 --> 01:05:28,170
Get the call list.
- Yes Sir!
819
01:05:39,400 --> 01:05:40,060
Sir! Call list.
820
01:05:49,220 --> 01:05:49,800
Do you know him?
821
01:05:50,950 --> 01:05:54,710
Yes. He came to our bank 2 months ago...
822
01:05:56,020 --> 01:05:59,070
I tried a lot... But...
823
01:05:59,820 --> 01:06:00,370
What happened?
824
01:06:01,030 --> 01:06:02,660
I do not mean it otherwise sir...
825
01:06:03,900 --> 01:06:12,220
As you know how we treat Policemen! & their work is only
done if they have a strong background.
826
01:06:18,040 --> 01:06:22,930
You have received many calls from November 16th to 21st!
Regarding what?
827
01:06:23,870 --> 01:06:25,010
He used to call for money Sir!
828
01:06:25,680 --> 01:06:26,190
Did you give?
829
01:06:27,150 --> 01:06:31,600
No sir! He used to ask to clear his debts.
830
01:06:33,220 --> 01:06:34,320
Did he accept bribes anytime?
831
01:06:34,970 --> 01:06:43,680
No sir... he was sincere & stubborn. I too offered him once for
settling an issue. And yet he did not accept!
832
01:06:48,240 --> 01:06:48,800
You may leave!
833
01:06:57,690 --> 01:06:58,390
Hello!
- Mother! It is me Rana.
834
01:06:58,960 --> 01:06:59,720
Yes son... tell me.
835
01:07:00,480 --> 01:07:02,480
Were you in need of money mother?
836
01:07:03,400 --> 01:07:05,080
No son... I do not think so.
837
01:07:06,520 --> 01:07:10,250
Son... Did you get to know about him?
838
01:07:10,940 --> 01:07:12,190
Not yet... Mother!
839
01:07:13,770 --> 01:07:16,850
There is no need of money at home... & yet he roamed for money.
840
01:07:18,510 --> 01:07:19,000
But why?
841
01:07:21,040 --> 01:07:22,970
He started roaming for money since November 16th...
842
01:07:24,840 --> 01:07:26,940
I am sure that something may have happened in a week.
843
01:07:28,030 --> 01:07:28,500
Sir... tea!
844
01:07:33,380 --> 01:07:34,000
Reddy!
- Sir!
845
01:07:35,330 --> 01:07:42,350
I need each & every detail of a week before
from November 21st.
846
01:07:44,390 --> 01:07:47,230
Sir! Chief Minister was here on 13th...
& we all were at his security.
847
01:07:48,750 --> 01:07:49,400
Who was at the station then?
848
01:07:50,050 --> 01:07:52,040
Mr Venkateshwarlu & one more Constable Shekhar.
849
01:07:53,430 --> 01:07:54,910
Where is he?
- He is at leave Sir.
850
01:07:57,980 --> 01:07:59,520
I need him at any cost!
- Yes Sir!
851
01:08:24,070 --> 01:08:26,420
Is it Okay to sit in a temple after committing crimes?
852
01:08:35,090 --> 01:08:35,600
Look!
853
01:08:38,870 --> 01:08:41,380
Nor I have time or patience.
854
01:08:42,910 --> 01:08:43,370
What happened?
855
01:08:47,760 --> 01:08:50,230
On that day. Me & Mr Venkateshwarlu were at the station...
856
01:08:51,990 --> 01:08:53,960
Will you write it?
Will you write it again?
857
01:08:56,010 --> 01:08:57,340
You are going to die with my hands!
858
01:09:01,820 --> 01:09:02,340
Will you write?
859
01:09:04,050 --> 01:09:04,800
If you write it again...
860
01:09:18,190 --> 01:09:20,410
Hey! Get me a tea.
- Okay Sir.
861
01:09:32,050 --> 01:09:32,970
Shall I order a tea for you as well?
862
01:09:35,580 --> 01:09:37,380
His pen may be strong... But not his back.
863
01:09:41,220 --> 01:09:42,420
Why are you scared?
864
01:09:45,130 --> 01:09:47,090
And what is this? He died just for 4 beatings?
865
01:09:48,670 --> 01:09:51,370
That is Okay! Shift him to the hospital saying he got Fits disease.
866
01:09:56,890 --> 01:09:58,610
Hello! Is it government hospital?
867
01:09:59,910 --> 01:10:03,690
I am talking from the Rural Police Station!
Please send an ambulance immediately!
868
01:10:09,560 --> 01:10:10,990
Anyways! How come you guys killed him?
869
01:10:11,820 --> 01:10:12,790
How come we killed him Sir?
870
01:10:13,500 --> 01:10:14,860
You & he are in the station...
871
01:10:16,140 --> 01:10:19,200
And the person who died is in the cell...
How am I related to this?
872
01:10:20,750 --> 01:10:22,830
Anyways I was providing security to the Chief Minister!
873
01:10:24,410 --> 01:10:25,370
But you are the one who killed him Sir.
874
01:10:26,180 --> 01:10:28,870
Only you & I know this... And not any other.
875
01:10:30,500 --> 01:10:33,690
If you give me a bundle of red notes.
I may help you out.
876
01:10:34,940 --> 01:10:36,180
I live depending on my salary Sir.
877
01:10:37,030 --> 01:10:40,420
That is why I am telling you...
If not there will be a case on you!
878
01:10:43,440 --> 01:10:44,020
I cannot give you any money Sir.
879
01:10:44,970 --> 01:10:47,250
I am not asking you... I am ordering you!
880
01:10:48,170 --> 01:10:48,780
Give me money!
881
01:10:50,530 --> 01:10:58,160
Since then I have been roaming here & there
like a beggar Sir.
882
01:11:01,180 --> 01:11:01,670
And what about him?
883
01:11:02,960 --> 01:11:06,320
He was scared to lose his job & family Sir...
884
01:11:08,030 --> 01:11:12,010
I did not see him after that Sir!
He was a very respectful person Sir.
885
01:11:15,220 --> 01:11:16,120
When did you see him last?
886
01:11:16,980 --> 01:11:17,850
November 21!
887
01:11:20,230 --> 01:11:22,050
November 22 is my joining date...
888
01:11:23,590 --> 01:11:24,910
That means... I am the one who met him last!
889
01:11:27,890 --> 01:11:29,960
I shall leave... my station is here.
890
01:11:39,020 --> 01:11:39,480
Do you know him?
891
01:11:40,170 --> 01:11:41,960
Give me the file of missing people...
- Sir.... - Give it!
892
01:11:42,670 --> 01:11:43,630
I do not know anything.
893
01:11:44,970 --> 01:11:47,870
He is missing since November 22nd...
Is there any case filed against him?
894
01:11:48,400 --> 01:11:51,470
Many people come & go! How come I will know anything!
895
01:11:52,530 --> 01:11:55,490
Is he a small kid to miss like that? Just leave.
- Sir!
896
01:11:56,640 --> 01:11:59,560
There are two bodies reported on November 23rd...
One is identified & the other is not!
897
01:13:09,090 --> 01:13:09,980
Do not you recognize this body?
898
01:13:10,570 --> 01:13:15,520
I do not know anything Sir! That day
I have been informed a death of a policemen by a man..
899
01:13:16,090 --> 01:13:20,060
I have also informed this to C.I. Sir!
As there will be a case filed for this...
900
01:13:21,080 --> 01:13:25,120
He burned the uniform & made the body Unidentified Sir!
901
01:13:26,420 --> 01:13:26,910
That is it Sir!
902
01:13:33,380 --> 01:13:33,900
Sir!
903
01:13:38,190 --> 01:13:41,690
He did find some money..
& yet he did not utilize it!
904
01:13:45,690 --> 01:13:50,980
People say requirements are more important than
needs & wishes...
905
01:13:59,850 --> 01:14:04,140
I did not do anything special since I have joined the duty...
906
01:14:06,330 --> 01:14:07,690
I want to do something... At least once!
907
01:14:09,050 --> 01:14:10,790
Sir! Why for us?
908
01:14:14,550 --> 01:14:15,980
Where can I find him?
909
01:14:35,250 --> 01:14:36,830
Policemen are not allowed inside!
910
01:15:10,100 --> 01:15:10,920
You got to know?
911
01:15:14,260 --> 01:15:21,110
The one who did, who died was a Police...
And the one who came is a police too!
912
01:15:22,150 --> 01:15:22,950
Close this case!
913
01:15:23,400 --> 01:15:24,500
I am saying the same...
914
01:15:25,090 --> 01:15:29,410
You are a Police... He was a Police...
& the one who is punishing you is a Police too!
915
01:17:12,250 --> 01:17:13,200
Brother! Is he dead?
916
01:17:14,590 --> 01:17:15,040
Yes... he died!
917
01:17:39,140 --> 01:17:41,110
What is this brother? His death is very comical.
918
01:17:41,840 --> 01:17:45,140
Do you believe that he died in an accident?
919
01:17:45,820 --> 01:17:47,040
I doubt it my brother.
920
01:17:48,640 --> 01:17:49,490
Your doubt is true
921
01:17:53,660 --> 01:17:54,310
Brother!
922
01:17:55,590 --> 01:18:01,040
He will be out by bail if I arrest him &
I will be in trouble if I kill him...
923
01:18:01,790 --> 01:18:03,400
And what if an ambulance hits him?
924
01:18:04,490 --> 01:18:07,360
That is correct brother!
But what if I say this to my brother?
925
01:18:08,230 --> 01:18:08,770
What will you say?
926
01:18:10,350 --> 01:18:11,340
That you have killed him!
927
01:18:12,640 --> 01:18:13,340
And who told you this?
928
01:18:13,870 --> 01:18:14,480
I will say your name.
929
01:18:15,540 --> 01:18:16,000
Is this trustable?
930
01:18:17,490 --> 01:18:18,070
No Brother!
931
01:18:18,860 --> 01:18:21,030
Anyhow I am relaxed now....
And that is why I shared it with you.
932
01:18:22,000 --> 01:18:23,670
Why are you giving this facility to me?
933
01:18:24,720 --> 01:18:26,640
Who knows? I just saw you...
& just told you.
934
01:18:27,990 --> 01:18:31,470
But whom should I share this with?
935
01:18:32,410 --> 01:18:35,570
You may tell to that mad guy!
Remove his ear machine aside & just keep repeating.
936
01:18:38,740 --> 01:18:39,280
See you later!
937
01:18:40,780 --> 01:18:42,190
Okay brother! Okay!
938
01:18:43,480 --> 01:18:43,930
The vehicle is coming Sir.
939
01:18:44,700 --> 01:18:46,130
Big brother! He is the guy Rana!
940
01:18:59,450 --> 01:19:01,960
Asuragana Durga prasad! I do social service!
941
01:19:04,850 --> 01:19:08,120
I heard a lot about you...
And I am proud of you!
942
01:19:09,150 --> 01:19:11,600
I will do justice to his family.
943
01:19:14,830 --> 01:19:17,260
Your talent! & your sharpness!
944
01:19:20,540 --> 01:19:22,220
Should not get wasted in this small town.
945
01:19:24,500 --> 01:19:29,340
Just tell me where you want to be transferred to?
Hyderabad? Vizag?
946
01:19:30,270 --> 01:19:30,840
Hey Krishna!
947
01:19:32,440 --> 01:19:33,550
Speak for his transfer orders!
948
01:19:35,240 --> 01:19:39,100
Just 10 Lakhs! & I will take care of the rest.
949
01:19:39,830 --> 01:19:40,940
I will give 20 Lakhs and stop it anyhow!
950
01:19:45,370 --> 01:19:47,160
So You will not go!
951
01:19:49,200 --> 01:19:52,470
Krishna! The kid is not ready for the transfer.
952
01:19:56,780 --> 01:19:57,280
Brother!
953
01:19:59,520 --> 01:20:08,020
This is a small town... Here no one knows what may happen...
954
01:20:00,500 --> 01:21:59,500
SurFilms4U.CoM
955
01:20:09,720 --> 01:20:10,430
What if anything happens to you?
956
01:20:11,920 --> 01:20:12,540
I cannot tolerate it.
957
01:20:14,140 --> 01:20:16,520
If anything happens to me....
Are not you there for me? Big brother?
958
01:20:18,150 --> 01:20:18,940
What is that you liked here?
959
01:20:21,700 --> 01:20:22,270
You!
960
01:20:27,890 --> 01:20:28,520
Krishna!
961
01:20:29,670 --> 01:20:30,120
Get the vehicle!
962
01:20:42,660 --> 01:20:45,070
Brother! It is pleasure to pee in open air.
963
01:20:49,210 --> 01:20:52,560
Brother Krishna! At least let us pee with peace!
964
01:20:53,300 --> 01:20:54,920
What Big brother? How come you let him go today?
965
01:20:55,990 --> 01:20:58,390
You just order me... I will finish him!
966
01:21:01,470 --> 01:21:04,750
Brother Krishna! Did you ever give a close look to an ambulance?
967
01:21:06,560 --> 01:21:06,970
I hope you did not.
968
01:21:08,880 --> 01:21:09,320
Brother!
969
01:21:10,940 --> 01:21:18,230
You must control some! You must defeat some!
And you must teach lessons to some!
970
01:21:23,920 --> 01:21:24,570
Go on then!
971
01:21:26,800 --> 01:21:29,470
Brother! Give me some water to wash my shirt!
972
01:21:38,530 --> 01:21:40,250
Hey! Why did you cut my phone?
973
01:21:41,590 --> 01:21:42,980
Tell me? Why did you cut my call?
974
01:21:43,690 --> 01:21:44,750
Actually I was busy.
975
01:21:46,260 --> 01:21:46,950
Why are you laughing now?
976
01:21:48,370 --> 01:21:48,890
I just got free!
977
01:21:50,010 --> 01:21:52,390
If so... why did you not call me then?
- Actually that...
978
01:21:53,210 --> 01:21:53,940
Go now!
979
01:21:59,890 --> 01:22:02,740
Why are you being so harsh?
It was better when you used to call me as Sir!
980
01:22:03,570 --> 01:22:05,170
Please do not shout!
981
01:22:06,430 --> 01:22:10,190
That is all till you guys propose us!
Later it is all in our control.
982
01:22:12,050 --> 01:22:13,060
If this repeats....
983
01:22:16,170 --> 01:22:21,220
Look even if you are dying....
Give me a call & only then die!
984
01:22:23,080 --> 01:22:23,880
Never tell me that you are busy!
985
01:22:24,670 --> 01:22:26,180
Sir! The vehicle is ready!
- He is gone!
986
01:22:27,180 --> 01:22:27,700
Is he your fan?
987
01:22:28,150 --> 01:22:30,050
I will come later!
988
01:22:30,930 --> 01:22:31,380
Wait!
989
01:22:31,910 --> 01:22:32,430
Madame!
990
01:22:32,880 --> 01:22:33,890
Tell me your number!
991
01:22:34,350 --> 01:22:35,050
What for... Madame?
992
01:22:35,970 --> 01:22:38,760
If he will not answer my call... I will call you instead!
993
01:22:40,650 --> 01:22:43,790
And if you start telling me stories...
994
01:22:44,800 --> 01:22:46,680
I will tell my father that you are teasing me!
995
01:22:47,210 --> 01:22:47,910
Madame!
996
01:22:49,540 --> 01:22:51,080
You guys are busy right!
You may go!
997
01:22:51,870 --> 01:22:52,560
Come Sir!
998
01:22:55,340 --> 01:22:57,920
Reddy! It is pleasure riding without traffic signals.
999
01:22:59,280 --> 01:22:59,710
Sir!
1000
01:23:00,260 --> 01:23:01,780
Madame looks very violent Sir!
- Reddy!!
1001
01:23:02,210 --> 01:23:02,630
Sir!
1002
01:23:03,210 --> 01:23:04,660
Why do you think... what I do not think?
1003
01:23:05,600 --> 01:23:06,050
Sorry Sir!
1004
01:23:09,100 --> 01:23:09,640
Reddy... Stop the vehicle!
1005
01:23:11,620 --> 01:23:12,030
Salutes!
1006
01:23:12,870 --> 01:23:14,410
Hey kid where you going?
- To home.
1007
01:23:14,970 --> 01:23:16,540
This is the way to go to our village.
1008
01:23:17,330 --> 01:23:17,820
Get inside!
1009
01:23:21,150 --> 01:23:21,810
What do you do Old man?
1010
01:23:23,080 --> 01:23:24,700
I work for Durga Prasad.
1011
01:23:25,590 --> 01:23:26,150
How much do you earn?
1012
01:23:26,770 --> 01:23:28,970
I will take whatever they give.
1013
01:23:29,500 --> 01:23:31,140
Not how much you deserve for?
1014
01:23:34,290 --> 01:23:35,910
You are speaking like my son!
1015
01:23:37,720 --> 01:23:39,550
Anyone speaks this way itself... not just your son.
1016
01:23:41,290 --> 01:23:44,180
Hey kid! Your grandfather is correct...
you stop roaming with him.
1017
01:23:45,420 --> 01:23:47,650
Son!.. Please stop the vehicle here.
1018
01:24:16,610 --> 01:24:18,570
Your name is Suvarnalatha! Which means...
1019
01:24:19,070 --> 01:24:19,940
Brother! Silk!
1020
01:24:20,400 --> 01:24:21,090
Sorry brother!
1021
01:24:21,760 --> 01:24:22,880
Brother! Brother! Brother!
1022
01:24:23,310 --> 01:24:23,950
Why are you here?
1023
01:24:28,510 --> 01:24:33,680
Toyota Innova! It is 20 lakhs in the market...
But it is free for you!
1024
01:24:38,630 --> 01:24:47,610
Brother! Bucket seats... AC is too good...
It goes 120 Kmph... & it is free for you!
1025
01:24:52,990 --> 01:24:54,960
What brother! Is there any lion in the station?
1026
01:24:57,130 --> 01:24:58,060
Why did he come here again..?
1027
01:24:58,730 --> 01:25:02,900
As you completed the case for first time...
Dad has sent you a gift.
1028
01:25:11,360 --> 01:25:16,610
Suvarnalatha! I have also got swift desire...
& it is free for you.
1029
01:25:17,490 --> 01:25:17,950
Hey silk!
1030
01:25:18,430 --> 01:25:18,830
Coming brother!
1031
01:25:20,050 --> 01:25:27,820
Brother! I have convinced my brother & bought you this..
It is very thrilling brother!
1032
01:25:28,680 --> 01:25:29,150
Boss!
1033
01:25:35,860 --> 01:25:40,430
Oh my goodness! Porsche Carrera!
1034
01:25:46,740 --> 01:25:51,540
Not just me!
Even my brother is father will not be able to get this!
1035
01:25:52,810 --> 01:25:53,410
Brother!
1036
01:25:54,200 --> 01:26:01,300
I have got some English girlfriends...
May I please borrow this for an hour for a ride?
1037
01:26:03,710 --> 01:26:04,090
Lets see!
1038
01:26:04,820 --> 01:26:05,420
I love you brother!
1039
01:26:06,350 --> 01:26:07,320
Hey Reddy!
- Sir!
1040
01:26:08,580 --> 01:26:11,990
How come that easily they give a 20 lakhs car?
What do they do?
1041
01:26:13,390 --> 01:26:15,930
Sir! Even the newspaper would not be enough to write about you sir!
1042
01:26:16,790 --> 01:26:17,490
What are you guys doing?
1043
01:26:18,020 --> 01:26:19,160
We have been collecting bribes as usual Sir.
1044
01:26:20,410 --> 01:26:21,380
Are not you ashamed of saying that?
1045
01:26:22,070 --> 01:26:26,610
As you have a sports car... You did not accept that Innova car...
Whereas how do we fulfil our wishes?
1046
01:26:27,490 --> 01:26:28,060
Are not you getting your salaries?
1047
01:26:29,070 --> 01:26:30,850
Do not mind Sir... How much do you think your salary is?
1048
01:26:31,630 --> 01:26:33,210
Probably around 50 to 60 thousand!
1049
01:26:34,060 --> 01:26:38,170
I guess you have never seen your salary slip...
Yours is 14500 Rs & mine is 8800 Rs.
1050
01:26:39,050 --> 01:26:42,790
For just this... why a baton? A cap?
& a designation called SP!
1051
01:26:43,530 --> 01:26:44,170
Sir! What are you saying?
1052
01:26:49,830 --> 01:26:50,360
Wait for tomorrow!
1053
01:26:53,910 --> 01:26:54,920
Hey! Where are you going?
- They have asked us to come!
1054
01:26:57,730 --> 01:26:59,950
Big Brother Giri! It is Police.
1055
01:27:00,690 --> 01:27:01,470
Why have you come here?
1056
01:27:02,730 --> 01:27:06,090
Our Sir asked us to collect funds to
teach lessons for the crooks!
1057
01:27:06,620 --> 01:27:08,230
Hey! Do you realise what you are speaking
& to whom?
1058
01:27:08,670 --> 01:27:11,630
Brother! It is not for us... it is for the crooks!
1059
01:27:12,690 --> 01:27:14,730
Are not we politicians? Big brother!
1060
01:27:20,210 --> 01:27:21,340
Give them 10000 bucks & ask them to leave!
1061
01:27:21,890 --> 01:27:24,660
But our Sir have told us not to accept more than 500 Rs!
1062
01:27:27,600 --> 01:27:29,220
Looks like they are fixed on something... Big Brother!
1063
01:27:34,470 --> 01:27:35,010
Give them what they ask!
1064
01:27:41,920 --> 01:27:42,530
Did you call me?
1065
01:27:43,370 --> 01:27:45,500
Are you a Police or a Rowdy?
1066
01:27:46,700 --> 01:27:47,580
I heard that you are collecting bribes!
1067
01:27:49,990 --> 01:27:51,280
You are insulting the police!
1068
01:27:53,370 --> 01:27:55,420
I am watching! Do not think that I am not!
1069
01:27:56,560 --> 01:27:59,340
You think yourself as Hero... by just solving one case!
1070
01:28:00,180 --> 01:28:03,410
I can suspend you right away! And no one can stop me!
1071
01:28:07,060 --> 01:28:10,830
Hello!
- Sir! Sir!
1072
01:28:13,410 --> 01:28:13,990
He is here Sir.
1073
01:28:15,690 --> 01:28:17,370
Nothing as such Sir!
Okay sir!
1074
01:28:18,880 --> 01:28:19,340
As you say Sir.
1075
01:28:22,610 --> 01:28:23,780
I am here with preparation!
1076
01:28:29,960 --> 01:28:34,780
Look! When I came here I thought only you are my problem...
1077
01:28:36,280 --> 01:28:40,440
And after coming here... have realized there is even more!
1078
01:28:41,900 --> 01:28:44,780
That is why... It is better if we mind our own business!
1079
01:28:54,150 --> 01:28:56,200
Mahatma Gandhi has told this in 1950 itself...
1080
01:28:57,760 --> 01:29:01,790
Policemen are paid very less!
If possible work on this.
1081
01:29:03,970 --> 01:29:12,350
Sir! I appreciate your memory Sir...
You are too good Sir.
1082
01:29:13,290 --> 01:29:13,890
Reddy!
- Sir!
1083
01:29:14,480 --> 01:29:18,970
Gandhi was died before 1950!
- Sir! How come he did not notice it?
1084
01:29:19,810 --> 01:29:21,140
I think his general knowledge is poor!
- Oh!
1085
01:29:22,460 --> 01:29:26,190
One more doubt sir... You could have said it by yourself...
Why did you involve Gandhi Sir?
1086
01:29:28,180 --> 01:29:34,930
It is better if we say good words in the name of great people...
If not...Who will listen to us?
1087
01:29:35,480 --> 01:29:40,070
It makes sense Sir... I have learned a lot Sir!
Feel like drinking something cool Sir. – Let us go!
1088
01:29:48,370 --> 01:29:49,700
Did you warn my father through D.G.P.?
1089
01:29:51,150 --> 01:29:53,290
Did he tell you that?
- Did you do it or not?
1090
01:29:53,800 --> 01:29:56,700
Does he tell everything at home like a small girl?
1091
01:29:57,550 --> 01:30:01,170
Nothing as such! He said it to my mother & she told me.
1092
01:30:03,680 --> 01:30:06,510
Why do not you support me?
Like how your mother does to your father!
1093
01:30:09,470 --> 01:30:16,950
That is why I did not hit you yet! You say that you like me...
& not my father... What logic is this?
1094
01:30:18,760 --> 01:30:23,650
Darling! Everybody hates white people,
& yet we use roads made by them...
1095
01:30:24,430 --> 01:30:29,570
And people like your father sit in the buildings made by them...
Here products are more important than persons!
1096
01:30:31,830 --> 01:30:32,790
What are you so pride for?
1097
01:30:35,690 --> 01:30:36,610
Instead... You may ask what I love you for!
1098
01:30:42,470 --> 01:30:45,500
Who asked her to do all this non- sense?
- Brother Silk!
1099
01:30:46,210 --> 01:30:47,890
The girl have asked you to come upstairs.
1100
01:30:49,100 --> 01:30:51,240
But why will she ask me to come upstairs?
- Brother! Brother!
1101
01:30:51,860 --> 01:30:53,500
The girl donated your theatre to some one!
1102
01:30:54,190 --> 01:30:57,450
Oh my goodness! Whose theatre did she give to whom?
1103
01:30:58,180 --> 01:30:59,840
Is it the time to ask all these? Just go!
1104
01:31:00,580 --> 01:31:04,750
Unnecessarily I am dependent on you! - How come she does this?
- Now there is nothing left with you!
1105
01:31:05,410 --> 01:31:07,040
Do you think that is your father is theatre?
1106
01:31:08,100 --> 01:31:09,550
How come you are here Mr. Silk?
1107
01:31:11,410 --> 01:31:20,740
He might have told you everything!
I would like to release my movies as well.
1108
01:31:21,300 --> 01:31:26,310
Is it your father is property to do anything?
Do one thing... put an AC as well & sleep!
1109
01:31:33,110 --> 01:31:35,980
What is this? Do not he know anything apart from this?
1110
01:31:43,810 --> 01:31:45,330
Sir! I have completed collecting funds.
1111
01:31:47,380 --> 01:31:48,430
Ask everyone to get inside once!
1112
01:31:49,010 --> 01:31:49,630
Sir!
1113
01:32:05,120 --> 01:32:09,020
In India.. Currency is given more value than Gandhi is words.
1114
01:32:11,020 --> 01:32:11,900
That is why I did this.
1115
01:32:12,700 --> 01:32:17,680
This is people is money,
Here people do not like us & our work too!
1116
01:32:18,390 --> 01:32:20,950
There is just one thing... Fear!
1117
01:32:22,510 --> 01:32:26,600
Even now they got the money out of fear.
If possible let is remove the fear in them.
1118
01:32:29,090 --> 01:32:29,920
Does anyone has any doubts?
1119
01:32:30,640 --> 01:32:37,090
Sir! You are wealthy too... You could have done it by yourself...
Why collecting money from people?
1120
01:32:39,530 --> 01:32:45,080
Just by giving 100 Rs for Ganesh Chaturthi we ask when, where and how?
1121
01:32:45,860 --> 01:32:48,940
We too know that nothing happens with our 100 Rs.
1122
01:32:50,180 --> 01:32:51,330
But we feel that as our right
1123
01:32:52,170 --> 01:32:58,280
People assume we do everything by ourselves...
& if we take money from them... They will keep an eye on us.
1124
01:32:58,840 --> 01:33:00,650
From today no one is going to stretch hands for money!
1125
01:33:02,120 --> 01:33:03,920
No single illegal activity should take place!
1126
01:33:05,690 --> 01:33:07,620
From now every individual salary is 50000 Rs!
1127
01:33:10,230 --> 01:33:11,090
Blast on from now!
1128
01:33:12,050 --> 01:33:12,470
Yes sir!
1129
01:33:54,210 --> 01:33:55,700
Bro, he is closing down our belt shop
1130
01:34:15,330 --> 01:34:17,470
Bro in law, brother is been arrested
1131
01:34:26,670 --> 01:34:28,590
Kolleru is a very sensitive area.
1132
01:34:29,370 --> 01:34:30,790
High command is arriving tomorrow from Delhi.
1133
01:34:31,450 --> 01:34:33,210
No incidents should take place tomorrow at any cost
1134
01:34:33,880 --> 01:34:38,220
Rana that is your area. You must look after it. Careful.
1135
01:34:47,470 --> 01:34:48,010
Who is that?
1136
01:35:07,100 --> 01:35:09,040
What bro, sitting and drinking alone?
1137
01:35:12,930 --> 01:35:13,410
Sit.
1138
01:35:21,050 --> 01:35:22,050
Why have you arrested my brother?
1139
01:35:24,110 --> 01:35:27,010
Bro, Is this personal or professional time?
1140
01:35:30,700 --> 01:35:31,190
Personal.
1141
01:35:32,980 --> 01:35:34,370
Then, do not speak about professional matters.
1142
01:35:36,210 --> 01:35:38,070
I am tired out with duties of the entire week.
1143
01:35:43,350 --> 01:35:44,630
Still, why did you leave him free like that?
1144
01:35:45,950 --> 01:35:46,770
Why did not you get him married?
1145
01:35:47,410 --> 01:35:54,590
Where man? No time for family being busy in public service.
1146
01:35:57,770 --> 01:36:02,440
That is it, it seems your concentration has become more on public.
1147
01:36:04,840 --> 01:36:05,570
Better to bring it down.
1148
01:36:09,550 --> 01:36:13,670
Not one or two, I am habituated for the past 30 years
1149
01:36:16,070 --> 01:36:20,030
I cannot stop doing it... Public service!
1150
01:36:22,640 --> 01:36:23,630
Your Public service is your wish.
1151
01:36:25,110 --> 01:36:29,840
Why I came here was, there is some important meeting for you tomorrow.
1152
01:36:31,560 --> 01:36:36,110
It seems someone is here from high command, I am not doing my duty tomorrow.
1153
01:36:39,250 --> 01:36:40,410
I will not let anyone else also do.
1154
01:36:41,940 --> 01:36:43,870
Still why is that SP fellow saying me bro?
1155
01:36:47,570 --> 01:36:48,110
Should he not tell?
1156
01:36:52,420 --> 01:36:59,800
Should say to animals, should ask humans and request... people like me!
1157
01:37:01,900 --> 01:37:02,510
He should know that.
1158
01:37:03,990 --> 01:37:05,630
Why to talk with him bro, rather kill him!
1159
01:37:06,920 --> 01:37:07,380
Kill me!
1160
01:37:07,980 --> 01:37:08,580
Brother!
1161
01:37:09,020 --> 01:37:09,480
Kill me!
1162
01:37:09,920 --> 01:37:10,470
Brother!
1163
01:37:10,940 --> 01:37:11,560
Kill me!
1164
01:37:12,350 --> 01:37:13,230
You just say yes bro!
1165
01:37:14,080 --> 01:37:14,530
Kill me!
1166
01:37:14,960 --> 01:37:15,580
Just say yes bro!
1167
01:37:19,350 --> 01:37:21,530
They are drunk, leave it.
1168
01:37:22,440 --> 01:37:25,620
I will leave, your brother.
1169
01:37:29,170 --> 01:37:29,730
Good!
1170
01:37:34,350 --> 01:37:42,660
Ranapratap Jaidev, public servant! Krishna, be careful.
1171
01:37:51,400 --> 01:37:56,090
By whose name is this land so happy and fish jump in joy from ponds?
1172
01:37:56,650 --> 01:38:06,450
He is the brother of Damu, cool going, obedient Durga Prasad.
1173
01:38:07,430 --> 01:38:09,120
He is reaching the stage in some time.
1174
01:38:10,190 --> 01:38:12,560
Let us welcome him heartily with our claps.
1175
01:38:13,100 --> 01:38:13,780
Grandpa, lift me up!
1176
01:38:15,210 --> 01:38:19,640
Damodar Prasad is the great human seeing lady as mom & sister.
1177
01:38:20,150 --> 01:38:23,710
Giri, ask all to hold garlands and sit quietly.
1178
01:38:24,610 --> 01:38:26,850
Say will be dead if they open their mouth.
1179
01:38:27,550 --> 01:38:27,950
Ok brother!
1180
01:38:30,140 --> 01:38:38,210
Hey, you should shout and that should be heard to the one arriving.
1181
01:38:39,470 --> 01:38:42,360
That should be only “hail Durga Prasad”
1182
01:38:44,810 --> 01:38:47,730
If someone shouts anything else about your lives...
1183
01:38:48,650 --> 01:38:50,770
You know what happened to those already shouted throats.
1184
01:38:53,240 --> 01:38:53,750
How is the village sir?
1185
01:38:58,330 --> 01:39:02,840
It is shining like the fresh fish coming in sir.
1186
01:39:08,070 --> 01:39:12,190
Ministry this time is confirmed, right sir?
1187
01:39:12,950 --> 01:39:16,460
When it is so peaceful, who else would get than you sir?
1188
01:39:39,510 --> 01:39:41,360
Looks like CRPF is in as you said no to duty sir.
1189
01:39:44,200 --> 01:39:44,930
Sir, tea!
1190
01:39:46,260 --> 01:39:48,760
If anyone opens their mouth, will kill them.
1191
01:39:50,450 --> 01:39:51,110
Go!
1192
01:39:54,190 --> 01:39:55,380
If anyone opens their mouth, will not go back home.
1193
01:39:56,940 --> 01:39:57,440
Hey old man, go and sit.
1194
01:39:59,750 --> 01:40:00,160
Hey!
1195
01:40:10,390 --> 01:40:12,430
It is so here, we hit when mistake happens.
1196
01:40:16,380 --> 01:40:18,860
It is same at my place, we hit even without mistake.
1197
01:40:19,010 --> 01:40:19,530
Hey!
1198
01:40:19,930 --> 01:40:20,280
Giri!
1199
01:40:34,190 --> 01:40:35,300
Hail Praja Party!
1200
01:40:36,390 --> 01:40:37,080
Hail Praja Party!
1201
01:40:38,170 --> 01:40:39,110
Hail Praja Party!
1202
01:40:39,940 --> 01:40:41,000
Hail Praja Party!
1203
01:40:41,790 --> 01:40:42,910
Hail Praja Party!
1204
01:40:43,680 --> 01:40:44,850
Hail Praja Party!
1205
01:40:45,630 --> 01:40:46,960
Hail Praja Party!
1206
01:40:50,590 --> 01:40:51,610
Hail would be Minister Durga Prasad!
1207
01:40:52,580 --> 01:40:53,610
Hail would be Minister Durga Prasad!
1208
01:40:55,140 --> 01:40:56,880
Hail would be Minister Durga Prasad!
1209
01:41:30,130 --> 01:41:30,670
Charge!
1210
01:41:40,130 --> 01:41:43,900
Where is the unsolved issue?
1211
01:41:45,080 --> 01:41:48,930
What is the whirl wind saying?
1212
01:41:59,960 --> 01:42:03,800
Where is the unsolved issue?
1213
01:42:04,830 --> 01:42:08,650
What is the whirl wind saying?
1214
01:42:09,860 --> 01:42:18,320
Who breaks the shackles unseen?
1215
01:42:19,660 --> 01:42:29,020
What even if the eyes like glass, open?
1216
01:42:39,700 --> 01:42:48,460
Who breaks the shackles unseen?
1217
01:42:49,540 --> 01:42:58,820
What even if the eyes like glass, open?
1218
01:43:47,080 --> 01:43:47,620
Brother!
1219
01:43:48,160 --> 01:43:48,600
What is he saying?
1220
01:43:49,180 --> 01:43:49,590
Stop bro.
1221
01:43:50,050 --> 01:43:50,410
What is he saying?
1222
01:43:51,880 --> 01:43:52,280
You stop bro.
1223
01:43:53,060 --> 01:43:54,010
What is he saying? Will he give or not?
1224
01:43:54,450 --> 01:43:54,920
Stop bro.
1225
01:43:55,340 --> 01:43:55,900
Will he give or not?
1226
01:43:58,460 --> 01:43:58,970
We shall talk.
1227
01:44:12,690 --> 01:44:13,280
My village is great...
1228
01:44:14,420 --> 01:44:17,070
It lives away from self-respect and close to insults...
1229
01:44:18,250 --> 01:44:20,200
Every time I see it, I remember just one thing...
1230
01:44:21,090 --> 01:44:23,510
Why God gives hunger to all does not give food to all?
1231
01:44:24,860 --> 01:44:27,240
When god can teach us to live...
But has not given dare to all?
1232
01:44:28,380 --> 01:44:31,620
When not heard by crying and shouting, every time reminded to be alive...
1233
01:44:32,860 --> 01:44:36,020
All letters gave one name, Asuragana Durga Prasad.
1234
01:44:36,940 --> 01:44:39,040
Will stamp down if asked, will kill when shouted...
1235
01:44:40,350 --> 01:44:43,660
No proofs for the crimes in the presence of Kolleru.
1236
01:44:44,640 --> 01:44:47,370
There is one thing above all these truths, lies and proofs...
1237
01:44:48,500 --> 01:44:52,500
Freedom! As my village does not have it, I named my daughter so.
1238
01:44:57,370 --> 01:45:02,020
At bright sunny day, the name I have been listening to...
1239
01:45:03,250 --> 01:45:05,490
The name that threatened the village, I met him.
1240
01:45:06,420 --> 01:45:08,380
You are trying to know more than required about me.
1241
01:45:09,090 --> 01:45:09,680
My work is to know.
1242
01:45:10,680 --> 01:45:13,050
Still whales do not fall to the fishing nets.
1243
01:45:14,730 --> 01:45:16,730
You may threaten humans, but not the letters.
1244
01:45:19,410 --> 01:45:21,170
Lives should not be written on papers.
1245
01:45:24,830 --> 01:45:25,370
Go!
1246
01:45:28,670 --> 01:45:33,110
I understood then that human with greed is
more dangerous than hungry animal.
1247
01:45:34,300 --> 01:45:38,740
Same night, in the witness of Gandhi
my complaint given... was torn.
1248
01:45:40,140 --> 01:45:43,020
Many insults after that, most unforgettable from it was
1249
01:45:44,120 --> 01:45:47,760
when Damu slapped me in front of my six year old daughter...
I said we are playing!
1250
01:45:49,570 --> 01:45:51,330
Every dad wishes to show up great to their children.
1251
01:45:52,440 --> 01:45:54,780
May be this is why... I could not tell my daughter.
1252
01:45:56,070 --> 01:45:57,330
Why to fight with them, my son!
1253
01:45:58,080 --> 01:45:58,980
How many days more like this dad?
1254
01:45:59,610 --> 01:46:01,230
What how many days? It is till the day we live.
1255
01:46:03,390 --> 01:46:05,880
He is writing and we are just seeing!
1256
01:46:11,710 --> 01:46:14,970
Gandhi wet in sweat used to come home every now and then..
1257
01:46:17,470 --> 01:46:18,180
How much did he pay dad?
1258
01:46:19,460 --> 01:46:20,950
It is better we take what they give.
1259
01:46:22,840 --> 01:46:23,750
They should pay as much we demand, right?
1260
01:46:26,010 --> 01:46:29,630
You were given education, not to better our lives...
1261
01:46:30,600 --> 01:46:31,860
It is for at least you to live happily.
1262
01:46:33,100 --> 01:46:34,240
Who stands blocking our lives dad?
1263
01:46:36,050 --> 01:46:38,250
Even I was as daring as you in my childhood...
1264
01:46:39,050 --> 01:46:41,170
But for that to melt down, it took so much age...
1265
01:46:43,100 --> 01:46:46,120
Police had come for you, go once to the station. Go!
1266
01:46:50,600 --> 01:46:52,950
The night journalist went to station...
1267
01:47:05,680 --> 01:47:06,380
Will it be a risk?
1268
01:47:07,710 --> 01:47:11,810
It is a journalist, will have to shut many voices.
1269
01:47:13,370 --> 01:47:13,940
What shall we do?
1270
01:47:18,160 --> 01:47:21,900
One happens for 5 and the other for 10.
But the work would be done.
1271
01:47:46,810 --> 01:47:50,630
You have the dare to throw stone,
but why are you not giving complaint?
1272
01:47:56,000 --> 01:47:59,080
When I saw him, I remembered my son...
1273
01:48:00,910 --> 01:48:04,340
After they started hitting, his daughter came to my mind...
1274
01:48:06,010 --> 01:48:12,120
I can live without freedom but not without this kid.
1275
01:48:14,010 --> 01:48:14,780
I ca not!
1276
01:48:21,550 --> 01:48:25,710
The silence of dumb is one type and
that of the poor is different type
1277
01:48:27,790 --> 01:48:32,110
Dumb cannot say as he cannot,
but the poor cannot even knowing it all.
1278
01:48:47,310 --> 01:48:55,510
What is he, when someone hit before his kid says he is playing?
1279
01:48:58,420 --> 01:48:59,310
I am not feeling good, Reddy!
1280
01:49:09,710 --> 01:49:10,760
He is Silk, right?
1281
01:49:12,970 --> 01:49:13,480
Yes sir!
1282
01:49:14,230 --> 01:49:14,700
Call him.
1283
01:49:15,300 --> 01:49:15,900
Hey!
1284
01:49:18,820 --> 01:49:19,310
Come here.
1285
01:49:20,210 --> 01:49:23,020
No, I am caught to bro. Catch the cycle.
1286
01:49:23,980 --> 01:49:24,410
Come here!
1287
01:49:31,860 --> 01:49:32,440
Why have you called bro?
1288
01:49:37,540 --> 01:49:38,410
What your people do is wrong! Is not it?
1289
01:49:39,140 --> 01:49:39,640
May be bro!
1290
01:49:40,320 --> 01:49:41,970
What may be? Do not you know?
1291
01:49:42,720 --> 01:49:43,340
I may be knowing bro.
1292
01:49:44,050 --> 01:49:44,990
Do you know or not?
1293
01:49:45,520 --> 01:49:50,200
Bro, let me say frankly. Even my bro is about to become Minister.
1294
01:49:51,010 --> 01:49:52,630
My uncle is CM, so what?
1295
01:49:54,750 --> 01:49:55,240
Reddy!
1296
01:49:56,100 --> 01:49:56,500
Sorry sir.
1297
01:49:58,420 --> 01:50:01,880
If you do extras, Ambulance would come even here
1298
01:50:02,370 --> 01:50:06,730
Bro, mother promise. My bro is a big rascal.
1299
01:50:08,060 --> 01:50:12,720
I will change into approver bro. I will support you. Leave me.
1300
01:50:13,600 --> 01:50:14,250
Go!
1301
01:50:15,820 --> 01:50:16,320
Thank you bro.
1302
01:50:17,620 --> 01:50:18,070
Carry on!
1303
01:50:24,270 --> 01:50:24,770
Meet me once tomorrow
1304
01:50:26,920 --> 01:50:27,480
Okay.
1305
01:50:36,490 --> 01:50:40,760
Daddy, I like this guy. I will not run away with him.
1306
01:50:45,010 --> 01:50:47,600
I know that you both have small issues.
1307
01:50:50,640 --> 01:50:53,240
Sit and speak, problems will be solved.
1308
01:50:56,130 --> 01:50:56,900
I will wait outside.
1309
01:51:00,630 --> 01:51:01,100
Please manage!
1310
01:51:14,280 --> 01:51:14,880
Uncle!
1311
01:51:16,180 --> 01:51:17,140
Should be ashamed to call me so.
1312
01:51:23,590 --> 01:51:24,120
BP tablet!
1313
01:51:33,010 --> 01:51:36,660
Look, do not disturb me for five minutes.
1314
01:51:37,650 --> 01:51:38,110
Okay.
1315
01:51:42,940 --> 01:51:43,430
You silly!
1316
01:51:46,100 --> 01:51:49,250
Hi, thought you forgot me. Why have you called me?
1317
01:51:49,780 --> 01:51:50,430
I am tensed.
1318
01:51:51,450 --> 01:51:53,560
Did you get “F“ grade in exams? Just joking!
1319
01:51:55,070 --> 01:51:55,850
I informed dad about marriage.
1320
01:51:56,860 --> 01:51:57,300
Hey!
1321
01:52:09,110 --> 01:52:11,470
I would have come in pink shirt, if you would informed before.
1322
01:52:12,390 --> 01:52:13,970
Do not know, I am very much tensed.
1323
01:52:16,730 --> 01:52:19,110
I will take care, I will take care.
1324
01:52:20,080 --> 01:52:20,890
Will you go in and manage?
1325
01:52:21,980 --> 01:52:22,550
Go, go
1326
01:52:23,210 --> 01:52:23,940
Is it ok?
1327
01:52:24,510 --> 01:52:25,090
Super, super go!
1328
01:52:26,190 --> 01:52:26,590
Thank you!
1329
01:52:30,690 --> 01:52:31,530
I am friend of Megha, uncle!
1330
01:52:33,010 --> 01:52:33,460
Why is he here?
1331
01:52:36,030 --> 01:52:37,120
Uncle looks very strong.
1332
01:52:38,530 --> 01:52:40,960
I just saw in TV yesterday that they call this pack, uncle!
1333
01:52:42,210 --> 01:52:45,480
Many waste fellows have tried uncle for stopping this.
1334
01:52:46,200 --> 01:52:48,890
But as me and Megha are strong, this has come till here.
1335
01:52:50,960 --> 01:52:52,570
Yes uncle, Gavaskar has done it all.
1336
01:52:54,270 --> 01:52:56,010
Did you know now who the idiot is and who Gavaskar is!
1337
01:52:57,550 --> 01:53:00,320
Megha told me that you get irritated for everything...
1338
01:53:01,030 --> 01:53:04,200
But you look very silent like Buddha on the tank bund
1339
01:53:06,570 --> 01:53:07,630
Why does he not utter a word?
1340
01:53:08,560 --> 01:53:10,030
What now, will you say ok for marriage or not?
1341
01:53:10,640 --> 01:53:13,000
Tell uncle. Is it my mistake for not telling in advance?
1342
01:53:13,600 --> 01:53:14,540
Why do you be so like a rock, say uncle, say!
1343
01:53:15,960 --> 01:53:16,380
What telling, you bloody?
1344
01:53:16,920 --> 01:53:17,300
Megha!
1345
01:53:17,720 --> 01:53:18,410
Are you the pimp between these two?
1346
01:53:18,830 --> 01:53:19,200
Megha!
1347
01:53:19,580 --> 01:53:20,050
Are you the pimp, idiot?
1348
01:53:20,460 --> 01:53:20,910
Daddy please!
1349
01:53:21,460 --> 01:53:22,140
Donkey, stupid!
1350
01:53:22,880 --> 01:53:23,370
Daddy, Gavaskar is like a brother to me.
1351
01:53:26,400 --> 01:53:28,130
You hit me uncle, this is better!
1352
01:53:30,540 --> 01:53:32,200
What now, are you getting us married or not?
1353
01:53:34,710 --> 01:53:40,030
Uncle, I had anger on you,
But now I have love on your daughter too...
1354
01:53:40,740 --> 01:53:41,380
I will take good care uncle.
1355
01:53:41,910 --> 01:53:42,630
He will take good care dad.
1356
01:53:43,220 --> 01:53:44,060
He will really take good care uncle
1357
01:53:44,580 --> 01:53:45,130
Hey, back.
1358
01:53:45,600 --> 01:53:46,340
Uncle is like father, right?
1359
01:53:46,860 --> 01:53:50,730
Look baby, I agree for this marriage as I like you.
1360
01:53:53,850 --> 01:53:54,980
But, one condition...
1361
01:54:00,000 --> 01:54:00,840
I will not wash his feet
1362
01:54:01,950 --> 01:54:02,790
Why uncle, are we not Hindus?
1363
01:54:03,820 --> 01:54:06,700
Come here... We too will have egos!
1364
01:54:26,930 --> 01:54:32,210
You look cute like the smile of Goddess Sita
1365
01:54:33,360 --> 01:54:38,210
He is Rama without Laxman and is your couple
1366
01:54:40,330 --> 01:54:45,940
Like a cute babe and like my eye ball
1367
01:54:47,260 --> 01:54:51,950
My age is remembered you like a girl in full moon
1368
01:54:53,200 --> 01:54:58,900
Somehow, you receive the love from him
1369
01:55:00,080 --> 01:55:05,730
I am the man one in thousands
1370
01:55:06,970 --> 01:55:12,460
Receive the result of your good from last births
1371
01:55:13,760 --> 01:55:19,130
Pray to feet and become his lady
1372
01:55:21,140 --> 01:55:26,860
Now is the marriage and the joy today
1373
01:55:27,870 --> 01:55:33,750
Now is the marriage and the joy today
1374
01:55:34,750 --> 01:55:40,380
Everlasting company welcomes you
1375
01:55:41,700 --> 01:55:47,020
Now is the marriage and the joy today
1376
01:55:55,810 --> 01:56:00,970
Star from sky has shined before me today
1377
01:56:02,360 --> 01:56:07,900
Will the age not stay calm? It is a joy, joy and joy
1378
01:56:09,250 --> 01:56:14,770
Beauty sharing her charm is the sweet of your talks
1379
01:56:16,080 --> 01:56:21,670
Will not be calm then, it is a joy, joy and joy
1380
01:56:22,960 --> 01:56:29,080
By swinging in your lap, nothing like alone than this
1381
01:56:29,890 --> 01:56:35,440
It is a joy looking you through my eyes
1382
01:56:36,560 --> 01:56:42,090
Now is the marriage and the joy today
1383
01:56:57,500 --> 01:57:00,050
That is why we drink Red label daily!
1384
01:57:00,610 --> 01:57:03,340
Hey they drink in the morning and we drink at night.
1385
01:57:03,900 --> 01:57:05,520
What you drink is a cheap brand, right bro.
1386
01:57:05,690 --> 01:57:06,580
Do I drink cheap brand?
1387
01:57:06,990 --> 01:57:07,410
Shut up and eat!
1388
01:57:08,290 --> 01:57:08,990
You cheap idiot!
1389
01:57:09,710 --> 01:57:12,330
Even life has become worst like the food at home.
1390
01:57:14,850 --> 01:57:16,810
My girlfriend is settled to that SI...
1391
01:57:17,720 --> 01:57:21,590
He and SP are one now. All happened so suddenly. So sad!
1392
01:57:22,430 --> 01:57:23,630
No problem if they both become one.
1393
01:57:24,630 --> 01:57:26,140
Problem is only when someone with us mixes with them!
1394
01:57:27,540 --> 01:57:29,630
Why do you speak so? You speak as you wish...
1395
01:57:30,620 --> 01:57:33,180
Bro, you are a politician. AP is divided.
1396
01:57:34,210 --> 01:57:35,390
One is Telangana and the other is Seemandhra.
1397
01:57:35,880 --> 01:57:38,190
Will those two come along again? How will we mix up again?
1398
01:57:40,460 --> 01:57:40,970
Hello!
1399
01:57:41,080 --> 01:57:41,490
Is silk there?
1400
01:57:42,310 --> 01:57:43,100
Uncle, call for you.
1401
01:57:44,950 --> 01:57:46,000
I am talking an important matter here.
1402
01:57:46,640 --> 01:57:48,100
Ask who he is and what the matter is?
1403
01:57:49,310 --> 01:57:50,980
He is asking to enquire who and what.
1404
01:57:52,060 --> 01:57:55,870
Nothing, he said to become approver. Ask when and where?
1405
01:57:56,910 --> 01:57:59,760
It seems you said to become approver to someone...
1406
01:58:02,020 --> 01:58:03,830
He is asking when and where...
1407
01:58:08,260 --> 01:58:10,500
He said not to fear watching elder and younger bros.
1408
01:58:12,800 --> 01:58:13,520
He would confirmedly kill.
1409
01:58:14,820 --> 01:58:16,410
Bloody! You and your family.
1410
01:58:16,540 --> 01:58:17,160
Why does he speak so?
1411
01:58:17,770 --> 01:58:20,520
He is tall, he is short and you are black.
1412
01:58:21,090 --> 01:58:22,640
Have I ever asked about cross connections of your family?
1413
01:58:23,110 --> 01:58:25,030
You are speaking about my family. Bloody fools!
1414
01:58:25,640 --> 01:58:26,170
Looks like he felt bad.
1415
01:58:28,500 --> 01:58:28,970
Brother!
1416
01:58:29,560 --> 01:58:33,360
MP Durga Prasad with the hopes of Ministry is again into depression.
1417
01:58:34,110 --> 01:58:38,170
Reason known is that high command is not happy about MP.
1418
01:58:39,350 --> 01:58:44,700
High command took the riot in front of
their representative recently very seriously.
1419
01:58:45,510 --> 01:58:53,210
Information is that ministry is lost as he could not control the mob.
1420
01:59:22,990 --> 01:59:23,530
Where is grandpa?
1421
01:59:23,990 --> 01:59:24,480
Do not know.
1422
01:59:28,230 --> 01:59:30,920
Hey, where is the old man?
1423
01:59:37,880 --> 01:59:38,480
Where is the grandpa!
1424
01:59:49,830 --> 01:59:50,440
Baby
1425
01:59:54,730 --> 01:59:56,850
Sir, do not do anything to my baby...
1426
01:59:58,530 --> 02:00:01,300
I catch your feet sir, please
1427
02:02:26,590 --> 02:02:27,180
Two minutes!
1428
02:02:44,550 --> 02:02:45,180
We are playing baby
1429
02:02:46,150 --> 02:02:47,050
Are you playing?
1430
02:02:51,890 --> 02:02:52,450
Be careful with the baby
1431
02:05:19,740 --> 02:05:20,930
Oh God! What is happened?
1432
02:05:21,460 --> 02:05:23,540
Madame! You go inside Madame
1433
02:05:55,620 --> 02:05:56,320
I need that guy!
1434
02:06:09,890 --> 02:06:10,900
Sorry sir! Sorry sir!
1435
02:06:13,140 --> 02:06:13,940
I still have an old scooter sir!
1436
02:07:29,090 --> 02:07:30,310
How long is it been that I am kidnapped?
1437
02:07:31,250 --> 02:07:31,800
One hour!
1438
02:07:33,810 --> 02:07:35,290
How long is it from there to the house of your bro in law?
1439
02:07:36,300 --> 02:07:36,730
Half an hour.
1440
02:07:38,340 --> 02:07:38,960
Di not you still understand?
1441
02:07:41,430 --> 02:07:42,530
Who kidnapped whom?
1442
02:07:51,330 --> 02:07:52,200
We are booked man!
1443
02:07:56,270 --> 02:07:57,810
Sorry boss, late by 30 minutes!
1444
02:08:28,190 --> 02:08:31,830
God promise bro, I am pissing inside bro!
1445
02:08:33,080 --> 02:08:34,240
Someone please talk bro.
1446
02:08:36,280 --> 02:08:39,080
Bro, someone please talk bro!
1447
02:09:02,010 --> 02:09:03,310
Say yes bro, I will kill that fellow!
1448
02:09:37,030 --> 02:09:43,080
I understood. Shall we sit and speak for 5 minutes?
1449
02:09:54,640 --> 02:09:55,390
Why have you actually come?
1450
02:10:00,810 --> 02:10:03,900
That SP caught my collar. That is why I came.
1451
02:10:04,560 --> 02:10:05,420
For catching the collar?
1452
02:10:08,480 --> 02:10:09,700
Why are you on me leaving him then?
1453
02:10:11,800 --> 02:10:15,300
Thought of leaving, but you stopped me.
1454
02:10:16,110 --> 02:10:18,590
When did I stop you? I asked you to leave, right?
1455
02:10:19,080 --> 02:10:21,710
I did not like that. That is why I am still here.
1456
02:10:27,530 --> 02:10:28,440
Why did you come after getting old?
1457
02:10:29,580 --> 02:10:32,980
That is why I am still speaking. Else, I would not have given even this time.
1458
02:10:33,680 --> 02:10:38,060
Hey, you have enough, why are you mad about people.
1459
02:10:40,500 --> 02:10:43,860
That is what I am saying. You and I have money.
1460
02:10:45,900 --> 02:10:46,650
Why all this still?
1461
02:10:47,390 --> 02:10:56,010
Who wants money? Even unknown stands up
when we walk, I need that!
1462
02:10:57,310 --> 02:11:01,920
The opposite leaves calm even when we do wrong,
I need that!
1463
02:11:03,720 --> 02:11:13,880
Entire village fears of thinking what I do,
I need that!
1464
02:11:16,390 --> 02:11:18,460
Need to snatch for that, & I am snatching!
1465
02:11:20,650 --> 02:11:21,770
What do you know about Kolleru?
1466
02:11:26,180 --> 02:11:30,740
I do not anything about Kolleru.
A six year baby asked me once.
1467
02:11:32,300 --> 02:11:33,270
Where her father is was her question...
1468
02:11:35,010 --> 02:11:38,360
An old lady has asked where her husband was...
1469
02:11:41,040 --> 02:11:44,930
An old man has asked where justice is?
1470
02:11:48,230 --> 02:11:49,170
And I have no answers!
1471
02:11:51,700 --> 02:11:54,040
It is not this ground you are snatching, it is the people.
1472
02:11:56,180 --> 02:11:58,210
He too has to mix in this ground someday, right?
1473
02:12:00,700 --> 02:12:03,590
No problem if he goes by himself,
whereas you are sending them!
1474
02:12:04,690 --> 02:12:05,840
That is the rule of the jungle!
1475
02:12:08,590 --> 02:12:11,200
There are people killing fishes & still living,
Why do not you oppose them?
1476
02:12:12,480 --> 02:12:15,330
Similarly I am killing people and living,
& no one must oppose me...
1477
02:12:20,560 --> 02:12:25,630
I have not cried even when my brother was dead,
& I am angry now...
1478
02:12:28,260 --> 02:12:33,460
You are sitting in front of me and speaking like this.
Who are you?
1479
02:12:34,770 --> 02:12:36,920
Are you born or brought up here?
Why do not you have fear of me?
1480
02:12:40,510 --> 02:12:44,530
Why should I?
Why should a human fear of another human?
1481
02:12:44,800 --> 02:12:48,210
You should, it is not human opposite to you.
1482
02:12:49,650 --> 02:12:52,610
It is Asuragana Durga Prasad. You idiot!
1483
02:12:55,230 --> 02:12:59,860
Yes, yes! I am a young idiot.
1484
02:13:01,770 --> 02:13:03,340
I did not know what life is till I came here.
1485
02:13:06,000 --> 02:13:07,110
I knew only after I came here.
1486
02:13:08,850 --> 02:13:12,740
Do you know how it feels
when the dream of 30 years is gone?
1487
02:13:14,610 --> 02:13:19,230
You know how it feels
when you drive away the fear I grew here?
1488
02:13:20,230 --> 02:13:24,100
You know how it feels
when you want to give away what I snatched?
1489
02:13:26,550 --> 02:13:31,070
I have no problem if you snatch 1000 more acres.
1490
02:13:36,500 --> 02:13:38,110
You should let human live... like a human!
1491
02:13:40,560 --> 02:13:44,260
At least let him live on his own.
But you are snatching that!
1492
02:13:45,030 --> 02:13:46,290
What rules in snatching?
1493
02:13:46,820 --> 02:13:47,780
But why should you snatch?
1494
02:13:48,210 --> 02:13:53,120
Because there are more lame fellows here,
daring like you are less and stronger like me is only me!
1495
02:13:56,720 --> 02:13:57,230
Will you not change?
1496
02:13:58,960 --> 02:14:02,680
No. Because history always remembers only the evil like me.
1497
02:14:25,130 --> 02:14:26,320
Two evils should not be here.
1498
02:14:29,330 --> 02:14:30,900
Sir, what shall we do with him?
1499
02:14:32,270 --> 02:14:35,190
I gave word to an old lady to do justice.
1500
02:14:37,450 --> 02:14:38,730
Declare as an unidentified body.
1501
02:14:40,200 --> 02:14:40,770
Ok sir!
1502
02:14:57,670 --> 02:14:59,010
I have not said to anyone that you hit me.
1503
02:15:01,000 --> 02:15:01,690
You too do not reveal it.
1504
02:15:03,970 --> 02:15:05,290
People started believing us just now!
1505
02:15:08,890 --> 02:15:09,530
Do not let it go!
1506
02:15:14,940 --> 02:15:16,940
Reddy, no energy. Take out the vehicle.
1507
02:15:22,890 --> 02:15:23,420
Ready sir!
1508
02:15:27,890 --> 02:16:23,420
(This Movie is Encoded By Doctor STAR -=!Dr.STAR!=-)
113169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.