All language subtitles for Raised.by.Wolves.2020.S01E08.1080p.WEB.H264-VIDEOHOLE-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,976
♪♪
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,477
[Static,
3
00:00:05,501 --> 00:00:06,976
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY]
4
00:00:07,000 --> 00:00:09,976
♪♪
5
00:00:10,000 --> 00:00:13,976
♪ The door that finally opens ♪
6
00:00:14,000 --> 00:00:16,976
♪ With light flooding in ♪
7
00:00:17,000 --> 00:00:20,976
♪ Spilling out on the floor ♪
8
00:00:21,000 --> 00:00:22,976
♪♪
9
00:00:23,000 --> 00:00:26,976
♪ The core that never was ♪
10
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
♪ Now it will be ♪
11
00:00:30,000 --> 00:00:32,477
♪ The bones of what
12
00:00:32,501 --> 00:00:34,976
was there before ♪
13
00:00:35,000 --> 00:00:37,976
♪ Every step, every beat ♪
14
00:00:38,000 --> 00:00:39,977
♪ Every thought, every breath,
15
00:00:40,001 --> 00:00:41,976
everything ♪
16
00:00:42,000 --> 00:00:48,976
♪ Is longing ♪
17
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
♪ Pulling you from the sky ♪
18
00:00:53,000 --> 00:00:55,976
♪ Just like love will do ♪
19
00:00:56,000 --> 00:00:58,976
♪ Pulling you from the ground ♪
20
00:00:59,000 --> 00:01:01,976
♪ Just like love will do ♪
21
00:01:02,000 --> 00:01:10,000
♪♪
22
00:01:12,000 --> 00:01:20,000
♪♪
23
00:01:24,000 --> 00:01:25,976
I know who I am.
24
00:01:26,000 --> 00:01:34,000
♪♪
25
00:01:36,000 --> 00:01:44,000
♪♪
26
00:01:46,000 --> 00:01:54,000
♪♪
27
00:01:55,000 --> 00:02:01,976
♪♪
28
00:02:02,000 --> 00:02:03,976
I know who I am.
29
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
[GASPS]
30
00:02:11,000 --> 00:02:13,976
[GROANS]
31
00:02:14,000 --> 00:02:22,000
♪♪
32
00:02:23,000 --> 00:02:26,000
[MOUSE SQUEAKING]
33
00:02:34,000 --> 00:02:35,976
[DOOR OPENS, WIND WHISTLING]
34
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
[FOOTSTEPS APPROACH]
35
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Dad.
36
00:03:00,000 --> 00:03:00,977
Are you
37
00:03:01,001 --> 00:03:02,001
gonna be okay?
38
00:03:03,000 --> 00:03:03,977
Yeah.
39
00:03:04,001 --> 00:03:05,976
I got out of line.
40
00:03:06,000 --> 00:03:06,977
So Sol
41
00:03:07,001 --> 00:03:07,977
had to punish me.
42
00:03:08,001 --> 00:03:09,977
- You know,
- I'm actually thankful.
43
00:03:10,003 --> 00:03:11,477
Because it means
44
00:03:11,501 --> 00:03:13,000
he loves me.
45
00:03:16,000 --> 00:03:16,977
Right?
46
00:03:17,001 --> 00:03:18,976
Yeah.
47
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
[MOUSE SQUEAKING]
48
00:03:26,000 --> 00:03:27,977
You know, to Sol,
49
00:03:28,001 --> 00:03:30,000
we're just like Mouse.
50
00:03:31,000 --> 00:03:32,477
If he sees us
51
00:03:32,501 --> 00:03:33,976
doing something naughty...
52
00:03:34,000 --> 00:03:34,977
[INHALES SHARPLY]
53
00:03:35,001 --> 00:03:36,977
- Don't.
- He's fragile.
54
00:03:41,000 --> 00:03:42,977
You're pretty fragile, too,
55
00:03:43,001 --> 00:03:44,976
aren't ya?
56
00:03:45,000 --> 00:03:46,477
What?
57
00:03:46,501 --> 00:03:48,000
No, I'm not fragile.
58
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
Please look at me.
59
00:03:56,000 --> 00:03:57,477
See, your mother
60
00:03:57,501 --> 00:03:58,976
wants to coddle you.
61
00:03:59,000 --> 00:04:00,977
- And to tell you the truth,
- I do, too.
62
00:04:01,003 --> 00:04:02,977
I want to spoil you rotten,
63
00:04:03,001 --> 00:04:04,976
but I can't.
64
00:04:05,000 --> 00:04:05,977
Sol's not gonna
65
00:04:06,001 --> 00:04:06,977
take it easy on you,
66
00:04:07,001 --> 00:04:08,976
so neither can I.
67
00:04:09,000 --> 00:04:13,000
[MOUSE SQUEAKING]
68
00:04:14,000 --> 00:04:15,477
I got to teach you
69
00:04:15,501 --> 00:04:17,000
to be a survivor.
70
00:04:20,000 --> 00:04:28,000
♪♪
71
00:04:30,000 --> 00:04:38,000
♪♪
72
00:04:40,000 --> 00:04:48,000
♪♪
73
00:04:50,000 --> 00:04:50,977
♪♪
74
00:04:51,001 --> 00:04:52,976
Campion.
75
00:04:53,000 --> 00:04:53,977
Shut up.
76
00:04:54,001 --> 00:04:55,976
Shut up, I say!
77
00:04:56,000 --> 00:04:56,977
[LAUGHTER]
78
00:04:57,001 --> 00:04:58,976
Campion.
79
00:04:59,000 --> 00:04:59,977
Knock, knock.
80
00:05:00,001 --> 00:05:02,976
Who's there?
81
00:05:03,000 --> 00:05:03,977
Dozen. Dozen who?
82
00:05:04,001 --> 00:05:05,477
Dozen all this knocking
83
00:05:05,501 --> 00:05:06,976
bother you?
84
00:05:07,000 --> 00:05:08,976
Knock, knock. Who's there? Egg.
85
00:05:09,000 --> 00:05:11,976
♪♪
86
00:05:12,000 --> 00:05:13,976
Egg who?
87
00:05:14,000 --> 00:05:15,477
Egg-stremely disappointed
88
00:05:15,501 --> 00:05:16,976
you don't recognize me.
89
00:05:17,000 --> 00:05:25,000
♪♪
90
00:05:26,000 --> 00:05:27,977
Well, - at least he can cook.
91
00:05:28,003 --> 00:05:29,477
I can have a look at him
92
00:05:29,501 --> 00:05:30,976
if you want.
93
00:05:31,000 --> 00:05:32,977
- You're handy.
- With the service models?
94
00:05:33,003 --> 00:05:34,977
Yeah.
95
00:05:35,001 --> 00:05:36,976
A little bit.
96
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
That's enough.
97
00:05:40,000 --> 00:05:41,976
That's good.
98
00:05:42,000 --> 00:05:43,477
FATHER: I have no feeling
99
00:05:43,501 --> 00:05:44,976
in those mechanisms.
100
00:05:45,000 --> 00:05:45,977
I cannot control
101
00:05:46,001 --> 00:05:46,977
their operation.
102
00:05:47,001 --> 00:05:48,977
Diagnostics - all look good.
103
00:05:49,001 --> 00:05:49,977
- There's a weird glitch.
- In your tech.
104
00:05:50,003 --> 00:05:51,976
[BEEPING]
105
00:05:52,000 --> 00:05:57,976
♪♪
106
00:05:58,000 --> 00:05:58,977
Wait.
107
00:05:59,001 --> 00:06:00,977
Is that code - or something?
108
00:06:01,003 --> 00:06:02,976
♪♪
109
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
It is.
110
00:06:05,000 --> 00:06:06,976
It's Morse code.
111
00:06:07,000 --> 00:06:08,976
You are old.
112
00:06:09,000 --> 00:06:09,977
So primitive.
113
00:06:10,001 --> 00:06:11,976
S...
114
00:06:12,000 --> 00:06:13,976
O...
115
00:06:14,000 --> 00:06:14,977
I...
116
00:06:15,001 --> 00:06:17,976
I... S...
117
00:06:18,000 --> 00:06:18,977
T...
118
00:06:19,001 --> 00:06:20,976
H... E...
119
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
I... I...
120
00:06:24,000 --> 00:06:24,977
[CHUCKLES]
121
00:06:25,001 --> 00:06:26,976
"Light."
122
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
"Sol is the light."
123
00:06:30,000 --> 00:06:30,977
[SIGHS]
124
00:06:31,001 --> 00:06:32,976
"Sol is the light."
125
00:06:33,000 --> 00:06:36,976
♪♪
126
00:06:37,000 --> 00:06:38,477
For a minute there, I thought
127
00:06:38,501 --> 00:06:39,976
you were still in there, Pops.
128
00:06:40,000 --> 00:06:48,000
♪♪
129
00:06:50,000 --> 00:06:58,000
♪♪
130
00:07:00,000 --> 00:07:08,000
♪♪
131
00:07:10,000 --> 00:07:18,000
♪♪
132
00:07:20,000 --> 00:07:28,000
♪♪
133
00:07:30,000 --> 00:07:38,000
♪♪
134
00:07:40,000 --> 00:07:41,976
♪♪
135
00:07:42,000 --> 00:07:45,000
[BEEPING]
136
00:07:53,000 --> 00:07:53,977
Has the ark - landed yet?
137
00:07:54,003 --> 00:07:55,976
[BEEPING]
138
00:07:56,000 --> 00:07:57,477
In a manner of speaking...
139
00:07:57,501 --> 00:07:58,976
Yes.
140
00:07:59,000 --> 00:08:00,477
My blood levels
141
00:08:00,501 --> 00:08:02,000
are dropping.
142
00:08:03,000 --> 00:08:04,976
What are you doing?
143
00:08:05,000 --> 00:08:06,280
- I'm a doctor,
- not a bloodbag.
144
00:08:07,000 --> 00:08:07,977
Today, - you are both.
145
00:08:08,003 --> 00:08:09,477
You're an A-plus
146
00:08:09,501 --> 00:08:10,976
life technician, correct?
147
00:08:11,000 --> 00:08:11,976
Yes.
148
00:08:12,000 --> 00:08:12,977
- Able to repair both humans.
- And androids?
149
00:08:13,003 --> 00:08:14,977
As well as plants, animals,
150
00:08:15,001 --> 00:08:16,976
and terrestrial insects.
151
00:08:17,000 --> 00:08:18,977
- As you can see,
- I've sustained some damage.
152
00:08:19,003 --> 00:08:20,477
Over the past few hours,
153
00:08:20,501 --> 00:08:21,976
I've begun experiencing
154
00:08:22,000 --> 00:08:23,477
a great deal of discomfort
155
00:08:23,501 --> 00:08:24,976
in my abdomen.
156
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
What do you advise?
157
00:08:28,000 --> 00:08:28,977
Hmm...
158
00:08:29,001 --> 00:08:30,977
- your wounds.
- Are bleeding internally,
159
00:08:31,003 --> 00:08:32,977
Draining into - your stomach.
160
00:08:33,003 --> 00:08:34,977
- You need to release.
- The pressure.
161
00:08:36,000 --> 00:08:44,000
♪♪
162
00:08:46,000 --> 00:08:46,977
♪♪
163
00:08:47,001 --> 00:08:48,976
You okay?
164
00:08:49,000 --> 00:08:50,477
How much longer does he
165
00:08:50,501 --> 00:08:51,976
have to stay in the silo?
166
00:08:52,000 --> 00:08:54,976
♪♪
167
00:08:55,000 --> 00:08:55,977
He'll be
168
00:08:56,001 --> 00:08:56,977
coming out soon.
169
00:08:57,001 --> 00:08:58,976
I promise.
170
00:08:59,000 --> 00:09:00,976
[MOUSE SQUEAKS]
171
00:09:01,000 --> 00:09:03,976
[SIGHS]
172
00:09:04,000 --> 00:09:07,976
[WIND WHISTLING]
173
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
- Alright.
- Come on.
174
00:09:10,000 --> 00:09:11,976
Come on.
175
00:09:12,000 --> 00:09:13,976
♪♪
176
00:09:14,000 --> 00:09:14,977
Is Dad
177
00:09:15,001 --> 00:09:15,977
gonna be okay?
178
00:09:16,001 --> 00:09:17,477
I've never seen him
179
00:09:17,501 --> 00:09:18,976
like that before.
180
00:09:19,000 --> 00:09:19,977
♪♪
181
00:09:20,001 --> 00:09:23,976
He'll be fine.
182
00:09:24,000 --> 00:09:25,977
- 'Cause he's.
- A tough survivor, right?
183
00:09:26,003 --> 00:09:28,976
♪♪
184
00:09:29,000 --> 00:09:30,120
Yeah, - something like that.
185
00:09:31,000 --> 00:09:32,477
Do I have to be
186
00:09:32,501 --> 00:09:33,976
a tough survivor?
187
00:09:34,000 --> 00:09:35,976
You already are.
188
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
Do you like it here?
189
00:09:40,000 --> 00:09:40,977
It's okay,
190
00:09:41,001 --> 00:09:42,001
I guess.
191
00:09:47,000 --> 00:09:48,977
- Because...
- there's more of the planet.
192
00:09:50,000 --> 00:09:50,977
That we haven't even
193
00:09:51,001 --> 00:09:51,977
seen yet.
194
00:09:52,001 --> 00:09:53,977
Maybe we could - check it out.
195
00:09:54,001 --> 00:09:54,977
Like an adventure?
196
00:09:55,001 --> 00:09:56,977
- [CHUCKLES]
- Yeah, like an adventure.
197
00:09:57,003 --> 00:09:58,977
Yeah, - I'd like that.
198
00:10:03,000 --> 00:10:04,976
Could we bring Campion?
199
00:10:05,000 --> 00:10:06,976
Don't see why not.
200
00:10:07,000 --> 00:10:07,977
- So, we don't.
- Have to treat him.
201
00:10:08,003 --> 00:10:09,477
Like the way we treated
202
00:10:09,501 --> 00:10:11,000
atheists on Earth?
203
00:10:13,000 --> 00:10:13,977
No, we don't.
204
00:10:14,001 --> 00:10:15,977
- Is Dad gonna come.
- On the adventure?
205
00:10:16,001 --> 00:10:17,001
Do you want him to?
206
00:10:18,000 --> 00:10:18,977
Yeah.
207
00:10:19,001 --> 00:10:20,977
But I'm sure he's got a lot of
208
00:10:21,001 --> 00:10:22,976
important stuff to do here.
209
00:10:23,000 --> 00:10:23,977
Could we go
210
00:10:24,001 --> 00:10:25,001
without him?
211
00:10:26,000 --> 00:10:27,976
Mm-hmm.
212
00:10:28,000 --> 00:10:30,976
Yeah, we could.
213
00:10:31,000 --> 00:10:31,977
Let's not tell Dad,
214
00:10:32,001 --> 00:10:32,977
okay?
215
00:10:33,001 --> 00:10:34,477
He's got a lot
216
00:10:34,501 --> 00:10:35,976
on his mind.
217
00:10:36,000 --> 00:10:37,440
- Just keep it.
- Between me and you.
218
00:10:38,000 --> 00:10:38,977
Okay.
219
00:10:39,001 --> 00:10:39,977
Okay.
220
00:10:40,001 --> 00:10:47,976
♪♪
221
00:10:48,000 --> 00:10:49,976
[KNIFE CLATTERS]
222
00:10:50,000 --> 00:10:52,976
♪♪
223
00:10:53,000 --> 00:10:54,977
- Is the discomfort.
- In your abdomen subsiding?
224
00:10:56,000 --> 00:10:56,976
No.
225
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
There may be coagulation.
226
00:10:59,000 --> 00:10:59,977
Reach your fingers in
227
00:11:00,001 --> 00:11:01,977
- and see if.
- You can break up the blockage.
228
00:11:02,003 --> 00:11:04,976
[SQUELCHING]
229
00:11:05,000 --> 00:11:06,976
[BEEPING]
230
00:11:07,000 --> 00:11:07,977
I'm Karl.
231
00:11:08,001 --> 00:11:09,977
- I've lost pairing.
- With my brothers.
232
00:11:10,003 --> 00:11:11,477
Do you know
233
00:11:11,501 --> 00:11:12,976
where they are?
234
00:11:13,000 --> 00:11:13,976
Broken.
235
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
Ah.
236
00:11:16,000 --> 00:11:16,977
- Without them,
- it will be difficult.
237
00:11:17,003 --> 00:11:18,977
- To care for.
- A thousand colonists.
238
00:11:19,001 --> 00:11:19,977
- I don't think.
- They'll be requiring.
239
00:11:20,003 --> 00:11:21,976
Much medical attention.
240
00:11:22,000 --> 00:11:26,976
♪♪
241
00:11:27,000 --> 00:11:28,977
- I'm feeling something.
- That is not.
242
00:11:29,003 --> 00:11:30,977
- In my anatomical.
- Build description.
243
00:11:31,003 --> 00:11:32,976
What is it?
244
00:11:33,000 --> 00:11:33,977
I don't know, - Karl.
245
00:11:34,001 --> 00:11:35,001
You're the doctor.
246
00:11:36,000 --> 00:11:36,977
Can you - get a look at it?
247
00:11:37,003 --> 00:11:39,976
♪♪
248
00:11:40,000 --> 00:11:42,976
[WHIRRING]
249
00:11:43,000 --> 00:11:51,000
♪♪
250
00:11:52,000 --> 00:11:52,977
♪♪
251
00:11:53,001 --> 00:11:55,976
Spherical.
252
00:11:56,000 --> 00:11:58,976
3.4 inches in diameter.
253
00:11:59,000 --> 00:12:00,977
- Oh,
- probably a silicon tumor.
254
00:12:01,003 --> 00:12:02,477
Pull it out with
255
00:12:02,501 --> 00:12:03,976
a counter-clockwise motion.
256
00:12:04,000 --> 00:12:10,976
♪♪
257
00:12:11,000 --> 00:12:12,477
What is it?
258
00:12:12,501 --> 00:12:13,976
It moved.
259
00:12:14,000 --> 00:12:15,976
That's unusual.
260
00:12:16,000 --> 00:12:17,120
It's reacting - to my touch.
261
00:12:18,000 --> 00:12:18,977
- Your senses.
- May be misfiring.
262
00:12:19,003 --> 00:12:20,477
My caregiving program...
263
00:12:20,501 --> 00:12:21,976
It's overriding me.
264
00:12:22,000 --> 00:12:23,976
That's odd.
265
00:12:24,000 --> 00:12:25,477
Your survival is essential
266
00:12:25,501 --> 00:12:26,976
to your caregiving duties.
267
00:12:27,000 --> 00:12:27,977
Are you sure?
268
00:12:28,001 --> 00:12:28,977
Yes.
269
00:12:29,001 --> 00:12:30,477
Perhaps the tumor has corrupted
270
00:12:30,501 --> 00:12:31,976
your programming parameters.
271
00:12:32,000 --> 00:12:33,477
Must be some new strain
272
00:12:33,501 --> 00:12:34,976
of silicon tumor
273
00:12:35,000 --> 00:12:35,977
particular to
274
00:12:36,001 --> 00:12:36,977
this environment.
275
00:12:37,001 --> 00:12:38,977
- Have you been exposed.
- To any foreign entities.
276
00:12:40,000 --> 00:12:40,977
- During your time.
- On this planet?
277
00:12:41,003 --> 00:12:43,976
No.
278
00:12:44,000 --> 00:12:44,977
If I can't alleviate
279
00:12:45,001 --> 00:12:45,977
this discomfort,
280
00:12:46,001 --> 00:12:47,977
I have no hope of being able
281
00:12:48,001 --> 00:12:49,976
to rescue my children.
282
00:12:50,000 --> 00:12:50,977
The only way to
283
00:12:51,001 --> 00:12:51,977
alleviate discomfort
284
00:12:52,001 --> 00:12:53,977
- is to.
- Feed the tumor fuel-blood.
285
00:12:54,001 --> 00:12:54,977
- Then it will cease.
- To feed on you.
286
00:12:55,003 --> 00:12:56,977
This will temporarily help you
287
00:12:57,001 --> 00:12:58,976
regain your strength,
288
00:12:59,000 --> 00:13:00,977
but it will also accelerate
289
00:13:01,001 --> 00:13:02,976
the tumor's growth.
290
00:13:03,000 --> 00:13:04,477
Hmm,
291
00:13:04,501 --> 00:13:05,976
and your inevitable breakdown.
292
00:13:06,000 --> 00:13:08,976
I have no choice.
293
00:13:09,000 --> 00:13:09,977
So,
294
00:13:10,001 --> 00:13:10,977
more fuel blood?
295
00:13:11,001 --> 00:13:12,976
Yes.
296
00:13:13,000 --> 00:13:13,977
But don't
297
00:13:14,001 --> 00:13:14,977
look at me.
298
00:13:15,001 --> 00:13:16,977
- You'll need to find.
- More donors.
299
00:13:17,003 --> 00:13:25,003
♪♪
300
00:13:26,000 --> 00:13:30,976
♪♪
301
00:13:31,000 --> 00:13:32,977
- Campion.
- Got some fungus for you.
302
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
Pull it up.
303
00:14:15,000 --> 00:14:16,976
Thanks.
304
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
MARCUS: Paul.
305
00:14:21,000 --> 00:14:22,477
BOTH: We wear the armor
306
00:14:22,501 --> 00:14:23,976
of Mithras and the light.
307
00:14:24,000 --> 00:14:25,477
We are shielded
308
00:14:25,501 --> 00:14:27,000
from all that is harmful.
309
00:14:28,000 --> 00:14:28,977
Sol, - give us the strength.
310
00:14:29,003 --> 00:14:30,477
To make the tough decisions
311
00:14:30,501 --> 00:14:31,976
we must face.
312
00:14:32,000 --> 00:14:32,977
Guide us
313
00:14:33,001 --> 00:14:33,977
with your wisdom.
314
00:14:34,001 --> 00:14:35,477
Bless us
315
00:14:35,501 --> 00:14:37,000
with your light.
316
00:14:38,000 --> 00:14:40,976
Praise Sol.
317
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
Praise Sol.
318
00:14:45,000 --> 00:14:46,977
- Sol never said.
- That it would be easy.
319
00:14:48,000 --> 00:14:49,477
Colonizing this world,
320
00:14:49,501 --> 00:14:50,976
did he?
321
00:14:51,000 --> 00:14:51,977
No.
322
00:14:52,001 --> 00:14:53,977
So, we must focus
323
00:14:54,001 --> 00:14:55,976
on serving him, right?
324
00:14:56,000 --> 00:14:57,976
Yes, we should.
325
00:14:58,000 --> 00:14:59,477
So, that means
326
00:14:59,501 --> 00:15:01,000
we must stay pure.
327
00:15:05,000 --> 00:15:06,977
That means you must stay away
328
00:15:07,001 --> 00:15:09,000
from that atheist kid, okay?
329
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
Okay.
330
00:15:14,000 --> 00:15:17,000
Good boy.
331
00:15:18,000 --> 00:15:22,000
[WIND WHISTLING]
332
00:15:34,000 --> 00:15:37,000
How's the pain?
333
00:15:54,000 --> 00:15:54,977
I saw you
334
00:15:55,001 --> 00:15:56,001
in the church.
335
00:15:59,000 --> 00:16:00,477
That couldn't have been easy
336
00:16:00,501 --> 00:16:02,000
for you, watching me pray.
337
00:16:03,000 --> 00:16:04,977
- Yeah, well,
- there's a first for everything.
338
00:16:06,000 --> 00:16:07,477
Belief doesn't happen
339
00:16:07,501 --> 00:16:08,976
overnight.
340
00:16:09,000 --> 00:16:10,977
- [SIGHS]
- It's not how it works.
341
00:16:12,000 --> 00:16:12,977
So, - you're an expert now?
342
00:16:13,003 --> 00:16:15,976
Mm-hmm.
343
00:16:16,000 --> 00:16:16,977
I was thinking about
344
00:16:17,001 --> 00:16:18,001
our first date.
345
00:16:20,000 --> 00:16:21,977
- That wasn't a date.
- I was being tortured.
346
00:16:22,003 --> 00:16:23,477
You needed rescuing.
347
00:16:23,501 --> 00:16:21,976
[CHUCKLES]
348
00:16:22,000 --> 00:16:24,976
No, I didn't.
349
00:16:25,000 --> 00:16:26,977
- I-I was in the process.
- Of escaping.
350
00:16:27,003 --> 00:16:28,976
And I rescued you.
351
00:16:29,000 --> 00:16:32,976
All the other prisoners...
352
00:16:33,000 --> 00:16:34,477
cracked,
353
00:16:34,501 --> 00:16:36,000
but not you.
354
00:16:38,000 --> 00:16:39,976
Not my Mary.
355
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
[CHUCKLES]
356
00:16:47,000 --> 00:16:48,477
I guess
357
00:16:48,501 --> 00:16:49,976
I'm stubborn like that.
358
00:16:50,000 --> 00:16:58,000
♪♪
359
00:17:00,000 --> 00:17:04,976
♪♪
360
00:17:05,000 --> 00:17:06,477
I'm starting to
361
00:17:06,501 --> 00:17:07,976
forget your face.
362
00:17:08,000 --> 00:17:09,976
Close your eyes.
363
00:17:10,000 --> 00:17:18,000
♪♪
364
00:17:20,000 --> 00:17:28,000
♪♪
365
00:17:30,000 --> 00:17:33,976
♪♪
366
00:17:34,000 --> 00:17:35,976
Praise be to Sol.
367
00:17:36,000 --> 00:17:37,976
Sol is the light.
368
00:17:38,000 --> 00:17:39,977
If you are not a designated
369
00:17:40,001 --> 00:17:41,976
passenger on the ark of heaven,
370
00:17:42,000 --> 00:17:43,976
please clear the area.
371
00:17:44,000 --> 00:17:45,520
- All chosen passengers.
- Must proceed.
372
00:17:46,000 --> 00:17:47,976
To security checkpoint 5.
373
00:17:48,000 --> 00:17:49,477
A new Eden awaits you
374
00:17:49,501 --> 00:17:50,976
on Kepler-22b.
375
00:17:51,000 --> 00:17:53,477
If you do not have a passport,
376
00:17:53,501 --> 00:17:55,976
you will not be granted entry.
377
00:17:56,000 --> 00:17:57,977
Repeat,
378
00:17:58,001 --> 00:17:59,976
if you do not have a passport,
379
00:18:00,000 --> 00:18:01,976
you will not be granted entry.
380
00:18:02,000 --> 00:18:03,477
Rocking entryways or otherwise
381
00:18:03,501 --> 00:18:04,976
competing passenger boarding
382
00:18:05,000 --> 00:18:06,976
is strictly prohibited.
383
00:18:07,000 --> 00:18:08,477
Violators will be executed
384
00:18:08,501 --> 00:18:09,976
on sight.
385
00:18:10,000 --> 00:18:11,976
Praise be to Sol.
386
00:18:12,000 --> 00:18:13,976
Sol is light.
387
00:18:14,000 --> 00:18:15,977
If you are not a designated
388
00:18:16,001 --> 00:18:17,976
passenger on the ark of heaven,
389
00:18:18,000 --> 00:18:18,977
please clear the area.
390
00:18:19,001 --> 00:18:20,477
All chosen passengers
391
00:18:20,501 --> 00:18:21,976
must proceed
392
00:18:22,000 --> 00:18:23,976
to security checkpoint 5.
393
00:18:24,000 --> 00:18:28,976
♪♪
394
00:18:29,000 --> 00:18:30,477
If you do not have a passport,
395
00:18:30,501 --> 00:18:31,976
you will not be granted entry.
396
00:18:32,000 --> 00:18:32,977
- I don't know.
- About this, Caleb.
397
00:18:33,003 --> 00:18:34,977
- It's Marcus from now on,
- remember?
398
00:18:36,000 --> 00:18:36,976
Marcus, and you're Sue.
399
00:18:37,000 --> 00:18:37,977
- That's what.
- I'm talking about.
400
00:18:38,003 --> 00:18:39,977
I don't know - if I can do it.
401
00:18:40,001 --> 00:18:40,977
Yes, you can.
402
00:18:41,001 --> 00:18:42,477
How?
403
00:18:42,501 --> 00:18:43,976
How do you know?
404
00:18:44,000 --> 00:18:45,977
- Because I can't do it.
- Without you.
405
00:18:46,003 --> 00:18:49,976
♪♪
406
00:18:50,000 --> 00:18:51,976
[BEEPS, EXPLOSION]
407
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
[SCREAMING]
408
00:18:56,000 --> 00:18:58,976
[INDISTINCT SHOUTING]
409
00:18:59,000 --> 00:19:02,976
[SCREAMING]
410
00:19:03,000 --> 00:19:03,976
We're traitors.
411
00:19:04,000 --> 00:19:04,977
We're not traitors
412
00:19:05,001 --> 00:19:06,977
- as long as we have.
- Each other's back.
413
00:19:07,003 --> 00:19:08,977
- You and me...
- That's all that matters.
414
00:19:09,003 --> 00:19:10,976
You and me.
415
00:19:11,000 --> 00:19:12,976
You and me.
416
00:19:13,000 --> 00:19:14,976
[SCREAMING]
417
00:19:15,000 --> 00:19:21,976
♪♪
418
00:19:22,000 --> 00:19:29,000
♪♪
419
00:20:02,000 --> 00:20:05,000
[RUMBLING]
420
00:20:16,000 --> 00:20:17,976
You gonna keep cheating?
421
00:20:18,000 --> 00:20:18,976
[LAUGHTER]
422
00:20:19,000 --> 00:20:19,977
What do you got?
423
00:20:20,001 --> 00:20:21,977
- Like, five, six cards.
- In your sleeve?
424
00:20:22,003 --> 00:20:23,477
Popping it off, yeah?
425
00:20:23,501 --> 00:20:25,000
You're horrible.
426
00:20:26,000 --> 00:20:27,977
Don't get too sensitive there.
427
00:20:28,001 --> 00:20:29,976
Well, he's fucking cheating.
428
00:20:30,000 --> 00:20:31,977
I'm not cheating.
429
00:20:32,001 --> 00:20:34,000
100% you're cheating.
430
00:20:36,000 --> 00:20:37,977
- Put a little surprise.
- In there for you.
431
00:20:43,000 --> 00:20:46,976
What you doing, buddy?
432
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
Nothing.
433
00:20:55,000 --> 00:20:56,976
I told you to stay away.
434
00:20:57,000 --> 00:20:58,477
I know, but I...
435
00:20:58,501 --> 00:21:00,000
I just...
436
00:21:03,000 --> 00:21:04,477
Did Mommy put you up
437
00:21:04,501 --> 00:21:05,976
to this?
438
00:21:06,000 --> 00:21:06,977
No.
439
00:21:07,001 --> 00:21:08,001
No?
440
00:21:10,000 --> 00:21:10,977
You and Mommy up
441
00:21:11,001 --> 00:21:11,977
to something?
442
00:21:12,001 --> 00:21:13,977
- Huh?
- No.
443
00:21:14,001 --> 00:21:14,977
- Huh? You're not.
- Planning something?
444
00:21:15,003 --> 00:21:16,977
- No?
- Mnh-mnh.
445
00:21:17,003 --> 00:21:18,477
You're not hiding anything
446
00:21:18,501 --> 00:21:19,976
from me, are you?
447
00:21:20,000 --> 00:21:20,977
No.
448
00:21:21,001 --> 00:21:22,001
[SIGHS]
449
00:21:23,000 --> 00:21:24,979
- 'Cause it kinda looks like.
- You're hiding something.
450
00:21:25,003 --> 00:21:26,976
From your daddy.
451
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
I'm not.
452
00:21:34,000 --> 00:21:34,977
- You're not lying.
- To me, are you?
453
00:21:35,003 --> 00:21:36,477
Because you know
454
00:21:36,501 --> 00:21:37,976
I hate liars.
455
00:21:38,000 --> 00:21:39,477
Look at me. You're not
456
00:21:39,501 --> 00:21:40,976
lying to me, are you?
457
00:21:41,000 --> 00:21:42,976
No.
458
00:21:43,000 --> 00:21:44,976
I love you.
459
00:21:45,000 --> 00:21:46,976
I would never leave you.
460
00:21:47,000 --> 00:21:48,477
Are you and Mommy
461
00:21:48,501 --> 00:21:49,976
planning something?
462
00:21:50,000 --> 00:21:51,477
Are you and Mommy
463
00:21:51,501 --> 00:21:52,976
planning something?
464
00:21:53,000 --> 00:21:53,977
- You can tell me.
- It's okay.
465
00:21:54,001 --> 00:21:55,001
No.
466
00:21:56,000 --> 00:21:56,977
- You would never lie to me,
- would you?
467
00:21:57,003 --> 00:21:58,977
- Never.
- Mom!
468
00:21:59,001 --> 00:21:59,977
- Why are you.
- Calling your mom?
469
00:22:00,003 --> 00:22:01,477
I'm just asking
470
00:22:01,501 --> 00:22:02,976
a normal question, huh?
471
00:22:03,000 --> 00:22:05,976
It's okay. Shh.
472
00:22:06,000 --> 00:22:06,977
- Are you and your mommy.
- Planning something?
473
00:22:07,003 --> 00:22:08,977
- You can tell me.
- Quickly.
474
00:22:09,001 --> 00:22:09,977
- You can tell me.
- It's okay.
475
00:22:10,003 --> 00:22:12,000
Mom!
476
00:22:13,000 --> 00:22:16,000
It's okay.
477
00:22:20,000 --> 00:22:20,977
Get the hell
478
00:22:21,001 --> 00:22:22,001
away from him!
479
00:22:23,000 --> 00:22:24,160
Come on, Paul, we're leaving.
480
00:22:25,000 --> 00:22:25,976
It's okay.
481
00:22:26,000 --> 00:22:27,000
Get back here.
482
00:22:29,000 --> 00:22:30,976
Don't touch me.
483
00:22:31,000 --> 00:22:32,000
You are not leaving me.
484
00:22:33,000 --> 00:22:34,977
- Watch me.
- You're not taking him.
485
00:22:35,003 --> 00:22:36,976
[GRUNTS]
486
00:22:37,000 --> 00:22:38,477
Come on.
487
00:22:38,501 --> 00:22:39,976
[GRUNTS]
488
00:22:40,000 --> 00:22:40,977
- -Mom!
- -Let go of me!
489
00:22:41,001 --> 00:22:41,977
- -Mom!
- -Get your hands off me!
490
00:22:42,001 --> 00:22:43,001
- -Mommy!
- -Paul, no.
491
00:22:44,000 --> 00:22:44,977
- -It's okay.
- -Mom!
492
00:22:45,001 --> 00:22:45,977
- -Please grab my son.
- -No!
493
00:22:46,003 --> 00:22:47,977
- -No!
- -Mom!
494
00:22:48,003 --> 00:22:49,977
- Paul, no!
- Let go of him!
495
00:22:50,001 --> 00:22:50,977
Dad, stop it!
496
00:22:51,001 --> 00:22:52,977
- -[SHOUTING INDISTINCTLY]
- -Mom!
497
00:22:53,003 --> 00:22:54,976
[INDISTINCT SHOUTING]
498
00:22:55,000 --> 00:22:56,477
Let go of him!
499
00:22:56,501 --> 00:22:57,976
Dad, stop it!
500
00:22:58,000 --> 00:22:58,977
Paul, no!
501
00:22:59,001 --> 00:23:00,976
Don't you touch him!
502
00:23:01,000 --> 00:23:02,976
No, no! No, don't, don't! No!
503
00:23:03,000 --> 00:23:04,976
Dad, stop it!
504
00:23:05,000 --> 00:23:06,976
No, no.
505
00:23:07,000 --> 00:23:08,477
I told you,
506
00:23:08,501 --> 00:23:09,976
we're not going anywhere!
507
00:23:10,000 --> 00:23:12,976
♪♪
508
00:23:13,000 --> 00:23:14,976
[SCREAMS]
509
00:23:15,000 --> 00:23:15,977
[SCREAMS]
510
00:23:16,001 --> 00:23:17,976
[SOBS]
511
00:23:18,000 --> 00:23:20,976
♪♪
512
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
[SCREAMS]
513
00:23:28,000 --> 00:23:31,976
Forgive my wife!
514
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
She has lost her way!
515
00:23:36,000 --> 00:23:37,976
Please pray for her!
516
00:23:38,000 --> 00:23:39,976
[GRUNTS]
517
00:23:40,000 --> 00:23:43,000
Forgive my wife, Sol!
518
00:23:44,000 --> 00:23:46,477
We must pray that she returns
519
00:23:46,501 --> 00:23:49,000
to Sol's light.
520
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
Pray for her!
521
00:23:56,000 --> 00:24:01,976
♪♪
522
00:24:02,000 --> 00:24:07,976
♪♪
523
00:24:08,000 --> 00:24:11,000
[SINGING]
524
00:24:18,000 --> 00:24:19,977
Tempest was right to run away
525
00:24:20,001 --> 00:24:21,976
from here.
526
00:24:22,000 --> 00:24:27,000
[SINGING CONTINUES]
527
00:24:29,000 --> 00:24:31,976
[SOBS]
528
00:24:32,000 --> 00:24:35,976
[SINGING CONTINUES]
529
00:24:36,000 --> 00:24:39,000
♪♪
530
00:24:40,000 --> 00:24:40,977
Why did the android
531
00:24:41,001 --> 00:24:41,977
cross the road?
532
00:24:42,001 --> 00:24:43,977
- To return to.
- His factory settings.
533
00:24:44,003 --> 00:24:45,977
- Knock, knock.
- Who's there?
534
00:24:47,000 --> 00:24:47,977
- Wooden shoe.
- Wooden shoe who?
535
00:24:48,003 --> 00:24:49,477
Wooden shoe like
536
00:24:49,501 --> 00:24:50,976
to hear another?
537
00:24:51,000 --> 00:24:52,477
Paul:
538
00:24:52,501 --> 00:24:53,976
Campion, it's me.
539
00:24:54,000 --> 00:24:55,000
Paul?
540
00:24:56,000 --> 00:24:56,977
Campion,
541
00:24:57,001 --> 00:24:58,001
can you hear me?
542
00:25:01,000 --> 00:25:02,976
I can barely hear you.
543
00:25:03,000 --> 00:25:04,477
Well, then,
544
00:25:04,501 --> 00:25:05,976
stick it in your ear.
545
00:25:06,000 --> 00:25:06,977
Campion?
546
00:25:07,001 --> 00:25:08,477
Yes!
547
00:25:08,501 --> 00:25:09,976
I can hear you!
548
00:25:10,000 --> 00:25:11,976
Are you all right?
549
00:25:12,000 --> 00:25:13,477
I heard your father...
550
00:25:13,501 --> 00:25:14,976
I'm fine.
551
00:25:15,000 --> 00:25:15,977
I'm gonna help you
552
00:25:16,001 --> 00:25:16,977
break out of there.
553
00:25:17,001 --> 00:25:18,977
- I have an idea for something.
- You can make,
554
00:25:19,003 --> 00:25:20,977
- But you're not.
- Gonna like it.
555
00:25:22,000 --> 00:25:22,977
- You're gonna.
- Dig your way out.
556
00:25:23,003 --> 00:25:24,477
What do you think I've been
557
00:25:24,501 --> 00:25:25,976
trying to do all this time?
558
00:25:26,000 --> 00:25:27,977
- I hope there's more.
- To your plan than just...
559
00:25:28,003 --> 00:25:29,977
- Just let me finish.
- Please.
560
00:25:30,001 --> 00:25:31,361
- You're gonna dig.
- Your way out,
561
00:25:32,000 --> 00:25:33,977
- But with.
- Someone else's hands.
562
00:25:35,000 --> 00:25:43,000
♪♪
563
00:25:45,000 --> 00:25:46,977
- KARL: I had hoped to see.
- My brothers again,
564
00:25:47,003 --> 00:25:48,977
But this wasn't at all
565
00:25:49,001 --> 00:25:50,976
what I had in mind.
566
00:25:51,000 --> 00:25:51,977
Mother:
567
00:25:52,001 --> 00:25:52,977
I'm sorry, Karl.
568
00:25:53,001 --> 00:25:54,477
Well, I suppose they
569
00:25:54,501 --> 00:25:55,976
would be pleased that,
570
00:25:56,000 --> 00:25:57,477
even in death, they're
571
00:25:57,501 --> 00:25:58,976
helping to alleviate pain.
572
00:25:59,000 --> 00:25:59,977
I allowed myself
573
00:26:00,001 --> 00:26:00,977
to be invaded,
574
00:26:01,001 --> 00:26:03,477
neglected my mission,
575
00:26:03,501 --> 00:26:05,976
my family.
576
00:26:06,000 --> 00:26:07,977
Campion is now suffering
577
00:26:08,001 --> 00:26:10,000
because of my actions.
578
00:26:11,000 --> 00:26:12,477
This is causing me
579
00:26:12,501 --> 00:26:14,000
great distress.
580
00:26:17,000 --> 00:26:18,477
You needn't display emotion
581
00:26:18,501 --> 00:26:19,976
for my benefit.
582
00:26:20,000 --> 00:26:20,977
I know that, Karl.
583
00:26:21,001 --> 00:26:22,977
Then why - are you doing it?
584
00:26:23,003 --> 00:26:24,977
My partner and I
585
00:26:25,001 --> 00:26:26,976
sometimes suffer from...
586
00:26:27,000 --> 00:26:28,977
impulses not dictated
587
00:26:29,001 --> 00:26:31,000
by programming.
588
00:26:33,000 --> 00:26:34,977
- Have you ever come across.
- Such a condition?
589
00:26:35,003 --> 00:26:36,477
No.
590
00:26:36,501 --> 00:26:37,976
You are unique.
591
00:26:38,000 --> 00:26:39,976
I'd rather not be.
592
00:26:40,000 --> 00:26:41,977
I'd prefer it if I could revert
593
00:26:42,001 --> 00:26:43,976
to my factory settings.
594
00:26:44,000 --> 00:26:45,977
- Humans often complain.
- Of suffering,
595
00:26:46,003 --> 00:26:47,976
But they also herald it.
596
00:26:48,000 --> 00:26:49,976
Yes.
597
00:26:50,000 --> 00:26:51,977
Despite being
598
00:26:52,001 --> 00:26:53,976
raised pacifist,
599
00:26:54,000 --> 00:26:56,977
my son Campion and his siblings
600
00:26:57,001 --> 00:27:00,000
often played war.
601
00:27:02,000 --> 00:27:03,477
What they derived
602
00:27:03,501 --> 00:27:04,976
from such games
603
00:27:05,000 --> 00:27:05,977
is beyond
604
00:27:06,001 --> 00:27:07,001
my understanding.
605
00:27:13,000 --> 00:27:17,000
[WIND WHISTLING]
606
00:27:23,000 --> 00:27:24,976
Campion.
607
00:27:25,000 --> 00:27:26,976
Campion.
608
00:27:27,000 --> 00:27:28,976
Yes? I'm here.
609
00:27:29,000 --> 00:27:30,976
Are you almost out?
610
00:27:31,000 --> 00:27:32,977
- -Yes.
- -Okay, I'll see you soon.
611
00:27:41,000 --> 00:27:42,477
What are you
612
00:27:42,501 --> 00:27:43,976
doing, buddy?
613
00:27:44,000 --> 00:27:45,477
Uh... I thought something
614
00:27:45,501 --> 00:27:46,976
in Mom's bag
615
00:27:47,000 --> 00:27:47,977
- might help make.
- The pain go away.
616
00:27:48,003 --> 00:27:49,977
There's nothing in that bag
617
00:27:50,001 --> 00:27:51,976
that you need.
618
00:27:52,000 --> 00:27:55,000
You gonna let Mom out?
619
00:28:00,000 --> 00:28:00,977
I'm sorry about
620
00:28:01,001 --> 00:28:01,977
what happened.
621
00:28:02,001 --> 00:28:03,976
Do you forgive me?
622
00:28:04,000 --> 00:28:04,977
- It's fine.
- It was my fault.
623
00:28:05,003 --> 00:28:06,976
No.
624
00:28:07,000 --> 00:28:08,477
It wasn't your fault,
625
00:28:08,501 --> 00:28:09,976
and I don't want you to worry.
626
00:28:10,000 --> 00:28:11,477
You see, your mom and I love
627
00:28:11,501 --> 00:28:12,976
each other very much,
628
00:28:13,000 --> 00:28:14,477
but sometimes,
629
00:28:14,501 --> 00:28:16,000
we just don't see eye to eye.
630
00:28:17,000 --> 00:28:18,977
- And the truth is I was.
- Really scared.
631
00:28:19,003 --> 00:28:20,977
That your mommy and you
632
00:28:21,001 --> 00:28:23,000
were gonna leave me.
633
00:28:27,000 --> 00:28:28,477
But now I know
634
00:28:28,501 --> 00:28:29,976
you would never do that.
635
00:28:30,000 --> 00:28:38,000
♪♪
636
00:28:41,000 --> 00:28:49,000
♪♪
637
00:28:52,000 --> 00:29:00,000
♪♪
638
00:29:02,000 --> 00:29:10,000
♪♪
639
00:29:13,000 --> 00:29:14,477
I wear the armor of.
640
00:29:14,501 --> 00:29:15,976
Mithras and the light.
641
00:29:16,000 --> 00:29:18,977
Please, Sol, show me that
642
00:29:19,001 --> 00:29:21,976
I am on a righteous path.
643
00:29:22,000 --> 00:29:23,976
I need you to show me.
644
00:29:24,000 --> 00:29:27,000
Show me that I am not crazy.
645
00:29:29,000 --> 00:29:30,976
That I am the chosen one.
646
00:29:31,000 --> 00:29:39,000
♪♪
647
00:29:42,000 --> 00:29:50,000
♪♪
648
00:29:53,000 --> 00:29:57,000
Tell me what I should do.
649
00:30:02,000 --> 00:30:10,000
♪♪
650
00:30:13,000 --> 00:30:21,000
♪♪
651
00:30:24,000 --> 00:30:32,000
♪♪
652
00:30:35,000 --> 00:30:43,000
♪♪
653
00:30:46,000 --> 00:30:48,976
MAN: The church is on fire!
654
00:30:49,000 --> 00:30:54,976
♪♪
655
00:30:55,000 --> 00:30:56,976
[INDISTINCT SHOUTING]
656
00:30:57,000 --> 00:30:58,976
WOMAN: We need water!
657
00:30:59,000 --> 00:31:01,976
♪♪
658
00:31:02,000 --> 00:31:03,977
Be careful.
659
00:31:04,001 --> 00:31:05,976
Is there anyone in there?
660
00:31:06,000 --> 00:31:07,976
♪♪
661
00:31:08,000 --> 00:31:09,977
- Bartok, Cassia, Dorian,
- follow the child!
662
00:31:10,003 --> 00:31:11,976
Go! Go!
663
00:31:12,000 --> 00:31:14,976
[FLAMES CRACKLING]
664
00:31:15,000 --> 00:31:16,477
Get moving!
665
00:31:16,501 --> 00:31:17,976
Come on!
666
00:31:18,000 --> 00:31:26,000
♪♪
667
00:31:30,000 --> 00:31:31,976
[PANTING]
668
00:31:32,000 --> 00:31:39,976
♪♪
669
00:31:40,000 --> 00:31:47,976
♪♪
670
00:31:48,000 --> 00:31:48,977
Where are you going?
671
00:31:49,001 --> 00:31:50,977
- I'm taking my mom and Campion.
- To the lander.
672
00:31:51,003 --> 00:31:52,977
- Please don't tell anyone.
- I won't.
673
00:31:53,003 --> 00:31:54,477
But as long as you
674
00:31:54,501 --> 00:31:55,976
take us with you.
675
00:31:56,000 --> 00:31:58,000
Fine!
676
00:31:59,000 --> 00:31:59,977
[COUGHS]
677
00:32:00,001 --> 00:32:03,000
Come on, come on!
678
00:32:08,000 --> 00:32:08,977
Mom.
679
00:32:09,001 --> 00:32:12,000
No. Paul.
680
00:32:17,000 --> 00:32:17,977
Come on, Mom.
681
00:32:18,001 --> 00:32:19,001
Come on.
682
00:32:21,000 --> 00:32:21,977
What the hell?
683
00:32:22,001 --> 00:32:23,977
- They're coming with us.
- Come on.
684
00:32:24,001 --> 00:32:25,001
- They are?
- Yeah.
685
00:32:27,000 --> 00:32:28,976
Oh, God.
686
00:32:29,000 --> 00:32:36,976
♪♪
687
00:32:37,000 --> 00:32:39,976
It's still hurting.
688
00:32:40,000 --> 00:32:40,977
It's killing me,
689
00:32:41,001 --> 00:32:41,976
isn't it?
690
00:32:42,000 --> 00:32:42,977
Most likely.
691
00:32:43,001 --> 00:32:46,976
But you never know.
692
00:32:47,000 --> 00:32:48,976
You're a necromancer.
693
00:32:49,000 --> 00:32:50,477
Your kind was always
694
00:32:50,501 --> 00:32:51,976
full of surprises.
695
00:32:52,000 --> 00:32:53,976
Hmm.
696
00:32:54,000 --> 00:32:54,977
You're trying to
697
00:32:55,001 --> 00:32:56,001
cheer me up.
698
00:32:59,000 --> 00:33:00,976
Yes.
699
00:33:01,000 --> 00:33:02,977
- It is accurate to say.
- That dark photons.
700
00:33:03,003 --> 00:33:04,477
Are a poorly
701
00:33:04,501 --> 00:33:05,976
understood technology.
702
00:33:06,000 --> 00:33:07,977
- But the Mithraic designed.
- And built me.
703
00:33:08,003 --> 00:33:10,043
- How could they not possess.
- A full understanding.
704
00:33:11,000 --> 00:33:11,977
Of their own technology?
705
00:33:12,001 --> 00:33:13,977
- They followed the formulas.
- They discovered.
706
00:33:15,000 --> 00:33:15,977
Were encrypted
707
00:33:16,001 --> 00:33:16,977
in their scriptures
708
00:33:17,001 --> 00:33:18,977
with no real - understanding.
709
00:33:19,003 --> 00:33:20,477
Of the underlying
710
00:33:20,501 --> 00:33:21,976
concepts.
711
00:33:22,000 --> 00:33:23,477
The... The... The... The...
712
00:33:23,501 --> 00:33:24,976
The... The... The...
713
00:33:25,000 --> 00:33:26,977
The technology that powers
714
00:33:27,001 --> 00:33:28,976
you was a gift from Sol,
715
00:33:29,000 --> 00:33:30,977
passed down from the heavens
716
00:33:31,001 --> 00:33:32,976
at the dawn of man.
717
00:33:33,000 --> 00:33:33,977
That is.
718
00:33:34,001 --> 00:33:35,001
Mithraic propaganda.
719
00:33:36,000 --> 00:33:36,977
Perhaps.
720
00:33:37,001 --> 00:33:38,977
I only know what I've been
721
00:33:39,001 --> 00:33:40,976
programmed to believe.
722
00:33:41,000 --> 00:33:42,477
But of course,
723
00:33:42,501 --> 00:33:43,976
same goes for you.
724
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
I need more donors.
725
00:34:05,000 --> 00:34:13,000
♪♪
726
00:34:21,000 --> 00:34:24,000
[CLANGING]
727
00:34:37,000 --> 00:34:39,976
[CLATTERING]
728
00:34:40,000 --> 00:34:48,000
♪♪
729
00:34:49,000 --> 00:34:57,000
♪♪
730
00:34:58,000 --> 00:34:59,976
[GROWLING]
731
00:35:00,000 --> 00:35:07,976
♪♪
732
00:35:08,000 --> 00:35:10,976
[GROWLING]
733
00:35:11,000 --> 00:35:14,976
♪♪
734
00:35:15,000 --> 00:35:15,977
[SCREAMS]
735
00:35:16,001 --> 00:35:18,976
[SNARLS]
736
00:35:19,000 --> 00:35:22,000
[BREATHING RAPIDLY]
737
00:35:28,000 --> 00:35:29,000
[ROARS]
738
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
[GROANS]
739
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
[SQUEALING]
740
00:35:41,000 --> 00:35:43,976
I'm sorry.
741
00:35:44,000 --> 00:35:45,976
[SQUEALS]
742
00:35:46,000 --> 00:35:54,000
♪♪
743
00:35:55,000 --> 00:36:03,000
♪♪
744
00:36:05,000 --> 00:36:13,000
♪♪
745
00:36:15,000 --> 00:36:23,000
♪♪
746
00:36:24,000 --> 00:36:32,000
♪♪
747
00:36:34,000 --> 00:36:42,000
♪♪
748
00:36:43,000 --> 00:36:51,000
♪♪
749
00:36:53,000 --> 00:37:01,000
♪♪
750
00:37:02,000 --> 00:37:10,000
♪♪
751
00:37:12,000 --> 00:37:14,000
I'm sorry.
752
00:37:19,000 --> 00:37:21,976
Father?
753
00:37:22,000 --> 00:37:23,976
Is it you?
754
00:37:24,000 --> 00:37:32,000
♪♪
755
00:37:36,000 --> 00:37:44,000
♪♪
756
00:37:48,000 --> 00:37:56,000
♪♪
757
00:38:00,000 --> 00:38:01,477
It started itching as soon
758
00:38:01,501 --> 00:38:02,976
as I tasted the plasma.
759
00:38:03,000 --> 00:38:05,977
KARL: You think the growth
760
00:38:06,001 --> 00:38:08,976
has carbon based components?
761
00:38:09,000 --> 00:38:13,976
How is that...
762
00:38:14,000 --> 00:38:14,977
possible?
763
00:38:15,001 --> 00:38:16,976
I know.
764
00:38:17,000 --> 00:38:19,000
It makes no logical sense.
765
00:38:22,000 --> 00:38:23,477
But I thought I could
766
00:38:23,501 --> 00:38:24,976
feel it hungering.
767
00:38:25,000 --> 00:38:26,977
Perhaps when the plasma
768
00:38:27,001 --> 00:38:29,000
circulates from my system...
769
00:38:31,000 --> 00:38:33,000
What am I doing?
770
00:38:36,000 --> 00:38:37,977
- I'm acting more irrationally.
- Than a human.
771
00:38:45,000 --> 00:38:46,976
Karl?
772
00:38:47,000 --> 00:38:55,000
♪♪
773
00:38:59,000 --> 00:39:07,000
♪♪
774
00:39:11,000 --> 00:39:19,000
♪♪
775
00:39:23,000 --> 00:39:24,000
[POWERS DOWN]
776
00:39:35,000 --> 00:39:36,477
Paul:
777
00:39:36,501 --> 00:39:37,976
Campion, can you hear me?
778
00:39:38,000 --> 00:39:44,000
♪♪
779
00:39:45,000 --> 00:39:46,976
Meet us at the lander.
780
00:39:47,000 --> 00:39:53,000
♪♪
781
00:39:54,000 --> 00:39:59,976
♪♪
782
00:40:00,000 --> 00:40:01,477
Oh, come on. No. No, no, no,
783
00:40:01,501 --> 00:40:02,976
no, no, no. Come on.
784
00:40:03,000 --> 00:40:03,977
- No, no.
- -What's the matter?
785
00:40:04,003 --> 00:40:05,954
- -Hurry up! - They're gonna see us!
- Fly! Fly!
786
00:40:06,000 --> 00:40:07,977
- Shut up! Shut up, please!
- Shut up!
787
00:40:08,003 --> 00:40:10,976
[SIGHS]
788
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
Lander, troubleshoot.
789
00:40:15,000 --> 00:40:18,000
No, you bastard.
790
00:40:20,000 --> 00:40:21,976
Okay, everyone out.
791
00:40:22,000 --> 00:40:23,477
Move! Let's go! Let's go!
792
00:40:23,501 --> 00:40:24,976
Everyone out! Let's go!
793
00:40:25,000 --> 00:40:33,000
♪♪
794
00:40:35,000 --> 00:40:43,000
♪♪
795
00:40:45,000 --> 00:40:53,000
♪♪
796
00:40:55,000 --> 00:41:00,000
[HUMMING]
797
00:41:28,000 --> 00:41:30,976
[SNIFFING]
798
00:41:31,000 --> 00:41:39,000
♪♪
799
00:41:41,000 --> 00:41:43,000
[SNIFFS]
800
00:41:45,000 --> 00:41:47,000
[SNIFFS]
801
00:41:49,000 --> 00:41:50,976
[SNIFFS]
802
00:41:51,000 --> 00:41:53,000
[CREAKING]
803
00:41:56,000 --> 00:41:57,976
[SNIFFS]
804
00:41:58,000 --> 00:42:06,000
♪♪
805
00:42:08,000 --> 00:42:09,976
[SNIFFS]
806
00:42:10,000 --> 00:42:15,976
♪♪
807
00:42:16,000 --> 00:42:20,976
[SNIFFING]
808
00:42:21,000 --> 00:42:27,976
♪♪
809
00:42:28,000 --> 00:42:29,976
Tempest.
810
00:42:30,000 --> 00:42:30,977
Mother!
811
00:42:31,001 --> 00:42:33,976
♪♪
812
00:42:34,000 --> 00:42:35,977
- What are you doing here.
- Alone?
813
00:42:36,003 --> 00:42:38,976
I was looking for you.
814
00:42:39,000 --> 00:42:40,976
And Campion?
815
00:42:41,000 --> 00:42:42,976
He's still imprisoned.
816
00:42:43,000 --> 00:42:43,977
A-At least he was
817
00:42:44,001 --> 00:42:45,001
when I left.
818
00:42:46,000 --> 00:42:47,976
Is he alright?
819
00:42:48,000 --> 00:42:50,000
Yeah.
820
00:42:51,000 --> 00:42:52,976
[CHUCKLES]
821
00:42:53,000 --> 00:42:54,976
Tempest.
822
00:42:55,000 --> 00:42:56,000
Mm.
823
00:42:59,000 --> 00:43:01,000
You're bleeding.
824
00:43:02,000 --> 00:43:03,977
- [SNIFFING]
- -Before you lecture me.
825
00:43:04,003 --> 00:43:05,976
About being careful,
826
00:43:06,000 --> 00:43:06,977
it's just - a few scratches.
827
00:43:07,003 --> 00:43:08,477
It's nothing serious.
828
00:43:08,501 --> 00:43:09,976
[GROANS]
829
00:43:10,000 --> 00:43:13,976
♪♪
830
00:43:14,000 --> 00:43:15,477
Mother?
831
00:43:15,501 --> 00:43:16,976
Stay away from me, Tempest.
832
00:43:17,000 --> 00:43:17,977
Are you okay?
833
00:43:18,001 --> 00:43:19,477
I said, you need to
834
00:43:19,501 --> 00:43:20,976
stay away from me.
835
00:43:21,000 --> 00:43:22,477
What?
836
00:43:22,501 --> 00:43:23,976
I just found you.
837
00:43:24,000 --> 00:43:25,976
Get away!
838
00:43:26,000 --> 00:43:31,976
♪♪
839
00:43:32,000 --> 00:43:39,000
♪♪
840
00:43:41,000 --> 00:43:42,477
Do you know
841
00:43:42,501 --> 00:43:44,000
where you're going?
842
00:43:46,000 --> 00:43:47,000
Yeah.
843
00:43:52,000 --> 00:43:54,000
Doesn't look like it.
844
00:43:56,000 --> 00:43:57,976
Hold it!
845
00:43:58,000 --> 00:43:59,477
Time to do
846
00:43:59,501 --> 00:44:00,976
some penance.
847
00:44:01,000 --> 00:44:04,976
♪♪
848
00:44:05,000 --> 00:44:05,977
Campion!
849
00:44:06,001 --> 00:44:06,977
This way.
850
00:44:07,001 --> 00:44:08,976
And move. Go.
851
00:44:09,000 --> 00:44:13,976
♪♪
852
00:44:14,000 --> 00:44:15,976
[GROANS]
853
00:44:16,000 --> 00:44:19,000
[VOICES IN DISTANCE]
854
00:44:20,000 --> 00:44:27,000
♪♪
855
00:44:55,000 --> 00:44:57,977
Woman:
856
00:44:58,001 --> 00:44:54,976
Warning... sim is not intended
857
00:44:55,000 --> 00:45:00,976
for android interface.
858
00:45:01,000 --> 00:45:01,977
Begin simulation.
859
00:45:02,001 --> 00:45:03,977
Warning... sim is not intended
860
00:45:04,001 --> 00:45:05,976
for android interface.
861
00:45:06,000 --> 00:45:14,000
♪♪
862
00:45:16,000 --> 00:45:24,000
♪♪
863
00:45:26,000 --> 00:45:26,977
♪♪
864
00:45:27,001 --> 00:45:28,477
Campion Sturges:
865
00:45:28,501 --> 00:45:29,976
You see?
866
00:45:30,000 --> 00:45:31,977
I told you
867
00:45:32,001 --> 00:45:33,976
I could give you anything.
868
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
What did you do to me?
869
00:45:37,000 --> 00:45:39,976
What is it?
870
00:45:40,000 --> 00:45:42,976
♪♪
871
00:45:43,000 --> 00:45:44,477
[ECHOING]
872
00:45:44,501 --> 00:45:45,976
A child, Mother.
873
00:45:46,000 --> 00:45:47,477
A child that will always
874
00:45:47,501 --> 00:45:49,000
be a part of you.
875
00:45:50,000 --> 00:45:50,977
A child who will
876
00:45:51,001 --> 00:45:51,976
never reject you.
877
00:45:52,000 --> 00:45:52,977
No.
878
00:45:53,001 --> 00:45:54,977
- Never tell you.
- That you're not real.
879
00:45:55,003 --> 00:45:56,477
No.
880
00:45:56,501 --> 00:45:58,000
I don't want it.
881
00:45:59,000 --> 00:46:00,477
You've given all of yourself
882
00:46:00,501 --> 00:46:01,976
since you were built.
883
00:46:02,000 --> 00:46:04,976
This is your reward.
884
00:46:05,000 --> 00:46:06,477
I need to
885
00:46:06,501 --> 00:46:07,976
get back to Campion.
886
00:46:08,000 --> 00:46:10,976
What about the mission?
887
00:46:11,000 --> 00:46:12,977
- What you're carrying inside you.
- Is the mission.
888
00:46:13,001 --> 00:46:13,977
No.
889
00:46:14,001 --> 00:46:15,977
- It's always.
- Been the mission.
890
00:46:16,003 --> 00:46:17,976
No. No.
891
00:46:18,000 --> 00:46:18,977
No,
892
00:46:19,001 --> 00:46:20,001
that's not possible.
893
00:46:22,000 --> 00:46:23,477
Campion and all the others
894
00:46:23,501 --> 00:46:24,976
were just a rehearsal.
895
00:46:25,000 --> 00:46:26,477
It was all to prepare you
896
00:46:26,501 --> 00:46:27,976
for this.
897
00:46:28,000 --> 00:46:29,000
No.
898
00:46:32,000 --> 00:46:34,477
The future of humanity
899
00:46:34,501 --> 00:46:36,976
is growing inside you.
900
00:46:37,000 --> 00:46:39,976
No, I don't want it.
901
00:46:40,000 --> 00:46:42,976
I don't want it.
902
00:46:43,000 --> 00:46:45,000
I don't want it!
903
00:46:47,000 --> 00:46:49,477
Warning... sim is not intended
904
00:46:49,501 --> 00:46:46,976
for android interface.
905
00:46:47,000 --> 00:46:51,976
No. No!
906
00:46:52,000 --> 00:46:53,976
[BREATHES SHAKILY]
907
00:46:54,000 --> 00:46:55,477
Warning... sim is not intended
908
00:46:55,501 --> 00:46:56,976
for an...
909
00:46:57,000 --> 00:47:05,000
♪♪
910
00:47:07,000 --> 00:47:15,000
♪♪
911
00:47:17,000 --> 00:47:25,000
♪♪
912
00:47:27,000 --> 00:47:29,976
♪♪
913
00:47:30,000 --> 00:47:33,976
[HEART BEATING]
914
00:47:34,000 --> 00:47:42,000
♪♪
915
00:47:44,000 --> 00:47:52,000
♪♪
916
00:47:54,000 --> 00:48:02,000
♪♪
917
00:48:04,000 --> 00:48:12,000
♪♪
918
00:48:14,000 --> 00:48:22,000
♪♪
919
00:48:24,000 --> 00:48:32,000
♪♪
920
00:48:34,000 --> 00:48:42,000
♪♪
921
00:48:44,000 --> 00:48:52,000
♪♪
922
00:48:54,000 --> 00:49:02,000
♪♪
923
00:49:04,000 --> 00:49:12,000
♪♪
52890