All language subtitles for Oversize.Cops.2017.THAI.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,250 --> 00:00:28,583 This time, we can't make any mistakes. 2 00:00:29,353 --> 00:00:32,667 O, Yoy, flank to the center. 3 00:00:33,967 --> 00:00:36,840 Me and Can will stand by right here. 4 00:00:37,625 --> 00:00:40,750 Watch it. Don't let it dry. The pork will stick to the pan. 5 00:00:43,767 --> 00:00:44,850 Begin the operation! 6 00:01:26,738 --> 00:01:27,875 Hi, ladies. 7 00:01:28,792 --> 00:01:31,259 -I heard you're internet icons. -Because you eat like this. 8 00:01:31,521 --> 00:01:35,083 -We can't compete. -But thanks anyway 9 00:01:35,386 --> 00:01:36,792 You gave us the credit. 10 00:01:37,833 --> 00:01:41,042 It's not yours. It's the captain's credit. 11 00:01:41,768 --> 00:01:43,125 You two are just... 12 00:01:43,792 --> 00:01:46,542 -wallpaper. -Wallpaper, Fatty? 13 00:01:46,658 --> 00:01:47,533 Hey! 14 00:01:48,740 --> 00:01:51,625 -You'd better say my father's name. -Sommai. 15 00:01:51,750 --> 00:01:53,802 -Sompong. -That's my father. 16 00:01:54,098 --> 00:01:55,148 Take it easy. 17 00:01:58,464 --> 00:02:00,292 It's not work hours. Relax. 18 00:02:02,576 --> 00:02:04,396 Pluem, that's too relaxed. Get up. 19 00:02:07,167 --> 00:02:10,167 I'm Captain Jhet, these four's boss. 20 00:02:10,281 --> 00:02:13,333 Sergeant Can, Sergeant Yoyl, Sergeant O... 21 00:02:13,667 --> 00:02:14,778 and sergeant Pluem. 22 00:02:15,069 --> 00:02:17,125 Captain. Have you seen this clip? 23 00:02:24,123 --> 00:02:27,542 This is the story of four fat sergeants. 24 00:02:28,000 --> 00:02:29,583 Let's start from the beginning. 25 00:02:33,125 --> 00:02:36,583 This is the beginning, where it all started. 26 00:03:10,077 --> 00:03:12,250 Code two. 141 is following the criminal. 27 00:03:13,958 --> 00:03:16,125 Shit! Why now? I was eating. 28 00:03:22,583 --> 00:03:26,458 -This is not the time! Give it to me. -I'm hungry. 29 00:03:27,833 --> 00:03:29,333 This is not the time. 30 00:03:32,708 --> 00:03:35,000 You want some? 31 00:03:35,340 --> 00:03:38,083 I can't take it anymore. You want to try me, yeah? 32 00:03:38,792 --> 00:03:40,861 Yoy, aim low. 33 00:03:43,055 --> 00:03:43,958 Shoot the tire. 34 00:03:47,336 --> 00:03:49,133 Drift like Vin Diesel. Shit! 35 00:04:13,603 --> 00:04:16,667 -What's wrong with the car? -Maybe it's too heavy. 36 00:04:23,680 --> 00:04:24,667 Pluem, hurry. 37 00:04:27,833 --> 00:04:30,125 Can, come help us. 38 00:04:31,015 --> 00:04:32,125 It's because of you! 39 00:04:45,513 --> 00:04:46,542 What's that noise? 40 00:04:56,667 --> 00:04:58,378 Go, captain! 41 00:05:26,188 --> 00:05:27,260 OH! HOW CAN HE DO IT? 42 00:05:27,394 --> 00:05:30,483 The story of these four fatties was filmed. 43 00:05:30,884 --> 00:05:34,167 It's been shared around so much, it's become famous on the internet. 44 00:05:35,917 --> 00:05:39,945 In less than 24 hours, it has over a million views. 45 00:05:40,083 --> 00:05:41,083 HILARIOUS 46 00:05:41,167 --> 00:05:42,750 RETURN MY TAX MONEY 47 00:05:42,833 --> 00:05:43,689 WHY DOES HE NOT USE DAIKYO? 48 00:05:43,827 --> 00:05:44,750 BIG LAUGH - COME ON 49 00:05:48,958 --> 00:05:50,292 Get them! 50 00:05:50,542 --> 00:05:51,708 Hurry! 51 00:05:52,750 --> 00:05:55,250 Left. Left. Go! 52 00:05:55,368 --> 00:05:56,503 WELCOME 53 00:05:56,603 --> 00:05:58,458 -Hey! -Hey! 54 00:06:14,000 --> 00:06:15,167 A million views. 55 00:06:15,577 --> 00:06:18,327 FAT COP COLLAPSED AT THE SPIRIT HOUSE 56 00:06:22,564 --> 00:06:24,375 THAI COP WITH THIN WAIST ROYAL THAI POLICE HEADQUARTERS 57 00:06:24,833 --> 00:06:28,500 I will not allow the police's image to be tarnished like this anymore. 58 00:06:28,833 --> 00:06:29,969 "POTBELLY" AN UNEXPECTED SILENT DANGER 59 00:06:30,039 --> 00:06:33,812 Within three months, every cop in this station... 60 00:06:34,394 --> 00:06:37,292 must meet a standard waistline and weight. 61 00:06:39,360 --> 00:06:40,638 What counts as standard? 62 00:06:42,983 --> 00:06:43,858 How much? 63 00:06:48,101 --> 00:06:51,167 -Standard is standard. -What if we can't do it? 64 00:06:51,333 --> 00:06:53,208 There's nothing Thai police can't do. 65 00:06:53,703 --> 00:06:55,750 I can't lick my elbow. Look. 66 00:06:55,875 --> 00:06:58,417 If anybody is really weak and can't do it, 67 00:06:59,097 --> 00:07:02,167 I have a friend who is a director in border control. 68 00:07:03,000 --> 00:07:07,146 He said that he is currently looking for more personnel. 69 00:07:27,167 --> 00:07:29,667 Right on cue. 70 00:07:32,151 --> 00:07:33,247 PHYSICAL FITNESS TEST FORM 71 00:07:36,040 --> 00:07:37,008 WEIGHT 102 KILOGRAMS 72 00:07:39,766 --> 00:07:40,791 WEIGHT 115 KILOGRAMS 73 00:07:43,600 --> 00:07:44,892 WEIGHT 97 KILOGRAMS 74 00:07:47,199 --> 00:07:48,542 Forty-four. 75 00:07:52,048 --> 00:07:53,083 Don't suck it in. 76 00:07:57,585 --> 00:07:58,625 Forty-six. 77 00:08:00,333 --> 00:08:01,208 Next. 78 00:08:10,917 --> 00:08:15,833 Can you lift up your shirt for me? I'm worried it won't be precise. 79 00:08:33,629 --> 00:08:34,792 Don't you just love that? 80 00:08:35,342 --> 00:08:37,375 Why did he take off his shirt? 81 00:08:47,375 --> 00:08:48,708 Weak. 82 00:08:48,910 --> 00:08:52,417 Risk of heart disease, arthritis, diabetes and high blood pressure. Don't pass. 83 00:08:54,375 --> 00:08:56,906 -I wish I could just die. -Me too. 84 00:09:00,958 --> 00:09:03,208 Cholesterol 280. Sugar 120. 85 00:09:03,917 --> 00:09:05,917 Triglyceride 215. Uric 8. 86 00:09:06,625 --> 00:09:07,750 Creatinine 3.2 87 00:09:08,875 --> 00:09:10,792 -What is it? -It's bad. 88 00:09:12,167 --> 00:09:15,292 -Are you all right? -Yes. 89 00:09:16,587 --> 00:09:17,625 Take care. 90 00:09:22,628 --> 00:09:24,292 How about yours? 91 00:09:30,500 --> 00:09:31,792 PASS THE ASSESSMENT 92 00:09:33,333 --> 00:09:37,048 Captain. We want you to help us. 93 00:09:49,042 --> 00:09:49,917 Come in. 94 00:09:51,313 --> 00:09:52,500 What's it, Captain? 95 00:09:53,292 --> 00:09:57,183 I would like you to reconsider the punishment for the project. 96 00:09:57,503 --> 00:10:00,500 Nothing to reconsider. It's already been approved. 97 00:10:00,917 --> 00:10:03,833 But many policemen here are-- 98 00:10:03,983 --> 00:10:04,858 Fat. 99 00:10:06,167 --> 00:10:08,250 -Many policemen here are-- -Fat. 100 00:10:10,173 --> 00:10:12,542 -Many policemen here are overweight. -Fat. 101 00:10:16,042 --> 00:10:21,750 Okay. Many policemen here are fat, but that doesn't mean they're ineffective. 102 00:10:23,578 --> 00:10:27,500 Captain, my decision is not about effectiveness. 103 00:10:27,608 --> 00:10:29,167 It's about our image. 104 00:10:30,520 --> 00:10:34,458 Let's say we have two policemen. One is fat, the other is firm. 105 00:10:34,733 --> 00:10:36,547 A lady gets her bag snatched. 106 00:10:36,779 --> 00:10:41,250 -Which one will she ask for help? -Both of them. 107 00:10:45,583 --> 00:10:48,269 -It's clear. -Is it cancelled? 108 00:10:48,523 --> 00:10:50,098 We have less than three months. 109 00:10:52,625 --> 00:10:54,000 What do we do now? 110 00:10:54,693 --> 00:10:57,042 First, you have to run. 111 00:11:01,458 --> 00:11:04,217 When I graduated, five kilometers was easy. 112 00:11:05,188 --> 00:11:07,083 I'm gonna die. 113 00:11:09,098 --> 00:11:12,292 -Do we live in a wrong planet? -What're you talking about? 114 00:11:13,100 --> 00:11:14,125 Haven't you heard? 115 00:11:14,333 --> 00:11:17,583 A hundred kilograms on earth weighs only 38 kilograms on Mars. 116 00:11:18,958 --> 00:11:19,833 Watch your left! 117 00:11:21,458 --> 00:11:24,208 -He must be an alien. -Who's that? 118 00:11:26,000 --> 00:11:27,590 Lieutenant Pao or the "Rock Pig.” 119 00:11:27,740 --> 00:11:30,750 Plain-clothes officer with the highest arrest numbers in the station. 120 00:11:32,208 --> 00:11:35,667 Do you drink engine oil? He runs like a Formula One car. 121 00:11:37,500 --> 00:11:39,466 -Where's Pluem? -Right. 122 00:11:41,875 --> 00:11:45,583 Over there. Slow like a turtle. 123 00:11:55,190 --> 00:11:58,305 We should go. He will take a while. 124 00:11:59,143 --> 00:12:00,333 Watch your left! 125 00:12:01,250 --> 00:12:03,042 Mr. Captain America! 126 00:12:05,167 --> 00:12:06,250 Watch your left! 127 00:12:09,228 --> 00:12:11,028 -What's that? -Who? 128 00:12:11,542 --> 00:12:13,738 Next, let's try competitive sports. 129 00:12:15,708 --> 00:12:16,885 Have you ever played this? 130 00:12:19,557 --> 00:12:20,833 How hard can it be? 131 00:12:21,216 --> 00:12:23,417 Run. Catch. Hit. Easy. 132 00:12:32,186 --> 00:12:33,875 Pluem, catch! 133 00:12:47,042 --> 00:12:47,917 Charge! 134 00:12:49,760 --> 00:12:50,792 Fuck! 135 00:12:55,000 --> 00:12:55,875 Go! 136 00:12:58,375 --> 00:13:01,458 Volleyball. No battle, no pain. 137 00:13:15,500 --> 00:13:18,042 -I still have another way. -Enough! 138 00:14:21,458 --> 00:14:22,417 Is it good? 139 00:14:37,708 --> 00:14:39,122 LOST WEIGHT 140 00:14:57,875 --> 00:14:59,292 HOW TO LOSE WEIGHT IN THREE MONTHS 141 00:15:03,708 --> 00:15:07,208 Low calories. What should I have to eat? 142 00:15:10,808 --> 00:15:11,683 Pork leg with basil. 143 00:15:13,200 --> 00:15:14,075 Lots of skin. 144 00:15:15,542 --> 00:15:17,042 -Three fried eggs. -Hey! 145 00:15:17,333 --> 00:15:19,582 Pluem, you ordered 4,000 calories worth of food. 146 00:15:20,431 --> 00:15:21,436 HERBS FOR WEIGHT LOSE 147 00:15:26,833 --> 00:15:31,500 "Change a pig into a smart man. Fast, precise. Reduce fat and calories. 148 00:15:31,812 --> 00:15:35,185 Take today, lose weight tomorrow. Guaranteed by professional doctors." 149 00:15:35,667 --> 00:15:38,792 It's exaggerating. Don't say you're going to take these. 150 00:15:43,242 --> 00:15:44,250 You took it. 151 00:15:59,292 --> 00:16:00,663 Can... 152 00:16:01,833 --> 00:16:05,708 Can... 153 00:16:08,708 --> 00:16:12,197 Can... 154 00:16:13,292 --> 00:16:14,208 Who is it? 155 00:16:17,625 --> 00:16:19,208 Can... 156 00:16:26,792 --> 00:16:28,333 Can... 157 00:16:37,417 --> 00:16:38,816 Can... 158 00:16:41,292 --> 00:16:44,042 Eat me. 159 00:16:46,625 --> 00:16:47,802 Eat me. 160 00:16:49,458 --> 00:16:51,371 Did you speak English? 161 00:16:52,208 --> 00:16:55,778 Eat me. 162 00:16:57,125 --> 00:17:00,616 Eat me. Eat me. 163 00:17:01,417 --> 00:17:06,250 Eat me. Eat me. Eat me. 164 00:17:06,792 --> 00:17:08,625 Eat me! 165 00:17:42,250 --> 00:17:44,583 -Why are you returning it? -Pluem. 166 00:17:45,110 --> 00:17:46,708 What did you give us? 167 00:17:49,080 --> 00:17:51,292 -What happened? -Your pill! 168 00:17:55,583 --> 00:17:57,450 Yoy... 169 00:18:00,917 --> 00:18:04,979 -Yoy. -Who're you calling? 170 00:18:05,083 --> 00:18:07,072 You! 171 00:18:08,708 --> 00:18:12,917 -Me? -Eat me. 172 00:18:13,243 --> 00:18:16,667 What does it mean? 173 00:18:17,333 --> 00:18:19,417 Eat me. 174 00:18:19,792 --> 00:18:21,875 I'm here. 175 00:18:25,625 --> 00:18:28,917 There's nothing to eat. 176 00:18:36,958 --> 00:18:41,125 -Eat me. -Knuckle! 177 00:18:43,598 --> 00:18:47,875 -Ms. Knuckle. -Delicious. 178 00:19:02,640 --> 00:19:03,833 You are overreacting. 179 00:19:06,165 --> 00:19:08,166 Enough, Pluem. We hallucinated. 180 00:19:08,875 --> 00:19:09,978 I am fine. 181 00:19:14,329 --> 00:19:17,766 Are you sure you're fine? You're vibrating like a telephone. 182 00:19:19,343 --> 00:19:20,750 Don't worry. I'm okay. 183 00:19:34,292 --> 00:19:38,000 You never remember! You didn't unlock the safety. 184 00:19:38,417 --> 00:19:39,333 Right! 185 00:19:45,003 --> 00:19:46,792 What should we do about losing weight? 186 00:19:53,208 --> 00:19:54,667 Should we try intuition? 187 00:19:55,030 --> 00:19:59,250 No, I have been there. It's expensive. I thought I bought a house. 188 00:19:59,644 --> 00:20:03,458 -The gym? -No, the trainer always sells me courses. 189 00:20:03,583 --> 00:20:05,917 Nowadays, they have hypnosis acupuncture. 190 00:20:06,148 --> 00:20:08,125 -Should we try that? -Right. 191 00:20:08,292 --> 00:20:09,333 I'm afraid of needles. 192 00:20:10,575 --> 00:20:13,667 -What's to be scared of? -How about eating parasites? 193 00:20:13,755 --> 00:20:16,664 When I was a kid, my neighbor had it. 194 00:20:17,167 --> 00:20:18,208 He got thinner. 195 00:20:20,000 --> 00:20:21,708 It's not a good thing. 196 00:20:22,042 --> 00:20:24,042 I haven't forgiven you about the pill. 197 00:20:26,042 --> 00:20:30,333 Why is it this hard? We used to be thin. 198 00:20:31,458 --> 00:20:35,000 Back then, I could eat three pigs' legs. 199 00:20:35,300 --> 00:20:37,826 I didn't get fat. Perfect body. 200 00:20:38,000 --> 00:20:40,500 Now, I get fat just drinking water. 201 00:20:40,780 --> 00:20:44,750 Yes. Exercise for months... 202 00:20:45,500 --> 00:20:49,792 lose just two grams. Not fair. 203 00:20:51,019 --> 00:20:54,500 You three are better. Since I got married, 204 00:20:54,625 --> 00:20:57,854 I've changed my clothes size every three months. Waste of money. 205 00:20:59,208 --> 00:21:03,250 -Can't he wait? It's so noisy. -Why do you put it on him? 206 00:21:09,942 --> 00:21:12,288 -When did you come? -I heard. 207 00:21:13,000 --> 00:21:14,917 Who wants some bread? 208 00:21:15,333 --> 00:21:17,333 You idiot! You asked why he can't wait. 209 00:21:17,667 --> 00:21:19,640 I bought it this morning. 210 00:21:21,074 --> 00:21:24,875 Thank you. Do sane people just walk around with bread on them? 211 00:21:26,859 --> 00:21:27,958 Is there anything else? 212 00:21:28,750 --> 00:21:32,792 You'll never make it in three months. Do it my way. 213 00:21:34,075 --> 00:21:38,250 -Why do you want to help us? -You remind me of someone. 214 00:21:47,726 --> 00:21:50,708 -Who is that? -Me. 215 00:21:52,958 --> 00:21:55,833 When I was a kid, nobody called me by my name. 216 00:22:03,375 --> 00:22:06,375 Everybody called me Kurobuta. 217 00:22:06,583 --> 00:22:11,917 Piggy Kurobuta! Piggy Kurobuta! 218 00:22:12,042 --> 00:22:16,750 Kurobuta. Piggy. 219 00:22:20,458 --> 00:22:22,917 I can imagine. 220 00:22:25,125 --> 00:22:28,917 No matter how much they mocked me, I never forgot my dream. 221 00:22:29,708 --> 00:22:32,625 To be a cop one day. 222 00:22:33,667 --> 00:22:35,917 What did you do to be here? 223 00:22:37,000 --> 00:22:39,625 -You mean handsome? -I mean thin. 224 00:22:40,958 --> 00:22:46,636 Exercise and diet. Sounds simple, but it's the only way to lose weight. 225 00:22:50,375 --> 00:22:51,631 Here? 226 00:22:51,975 --> 00:22:54,208 Yes, he shared the location with me. 227 00:22:55,268 --> 00:22:56,270 I SHARE WITH YOU A DOLPHIN 228 00:22:56,345 --> 00:22:58,125 Idiot! That's a dolphin. Are you crazy? 229 00:23:02,833 --> 00:23:07,125 Tan, are you sure? Last time... 230 00:23:07,875 --> 00:23:10,333 at the volleyball court... I'm still hurting. 231 00:23:11,783 --> 00:23:12,958 Any other way? 232 00:23:14,192 --> 00:23:15,705 I told you to eat parasites. 233 00:23:15,884 --> 00:23:18,875 I told you we can't eat that. 234 00:23:23,869 --> 00:23:25,208 What are we doing here? 235 00:23:25,858 --> 00:23:27,875 I want to introduce someone. 236 00:23:59,167 --> 00:24:00,667 Hey, guy. 237 00:24:01,500 --> 00:24:04,141 For someone this beautiful, I'm all in. 238 00:24:19,790 --> 00:24:20,875 Hey! 239 00:24:22,583 --> 00:24:27,042 It's okay. It's okay. I'm used to it. 240 00:24:27,333 --> 00:24:30,498 This is Meen, the trainer who will help you lose weight. 241 00:24:41,383 --> 00:24:47,417 I heard from Jhet that you only have three months to lose 20 kilograms. 242 00:24:47,792 --> 00:24:51,500 As a trainer, I wouldn't recommend losing that much weight so quickly. 243 00:24:51,711 --> 00:24:53,792 But given your situation... 244 00:24:54,792 --> 00:24:56,836 we might have to do it… 245 00:24:57,167 --> 00:24:58,042 Hardcore. 246 00:24:59,417 --> 00:25:00,292 Yes. 247 00:25:00,417 --> 00:25:04,114 Diet schedule and exercise. Meen will take care of it. 248 00:25:04,739 --> 00:25:08,875 For breakfast, two boiled eggs, 155 cal. Thirteen grams of protein. 249 00:25:09,239 --> 00:25:11,089 For lunch, chicken breast, 187 calories. 250 00:25:11,708 --> 00:25:15,542 -Thirty-five grams of protein. -This is difficult. 251 00:25:15,770 --> 00:25:16,917 Where can we eat? 252 00:25:17,073 --> 00:25:19,708 -Here! -Yes, we can eat here. 253 00:25:21,208 --> 00:25:24,025 We're responsible for every meal on the list, but there's one catch. 254 00:25:24,404 --> 00:25:25,958 Do not eat anything other than that. 255 00:25:27,875 --> 00:25:30,875 Okay. We should get started. 256 00:25:31,113 --> 00:25:32,333 Exercise. 257 00:25:33,714 --> 00:25:37,333 We'll begin with building muscle. 258 00:25:37,917 --> 00:25:41,000 Muscles help the fat burning process. 259 00:25:41,500 --> 00:25:45,974 When you have a better burning process, you'll lose weight faster. 260 00:25:46,099 --> 00:25:48,750 This part will be Jhet's responsibility. 261 00:26:02,167 --> 00:26:03,917 Go on. 262 00:26:05,875 --> 00:26:07,000 Do your best. 263 00:26:08,417 --> 00:26:09,292 Push it up. 264 00:26:18,000 --> 00:26:19,043 Hey! 265 00:26:30,042 --> 00:26:31,375 Hey! Hey! Hey! 266 00:26:34,000 --> 00:26:36,417 Shit! I cheered you up. 267 00:26:37,018 --> 00:26:38,417 No need to repay me. 268 00:26:38,517 --> 00:26:41,958 Beside weight training, you have to do cardio as well. 269 00:26:42,375 --> 00:26:43,958 Meen will take care of this. 270 00:26:48,046 --> 00:26:49,667 Let's get started. 271 00:27:01,583 --> 00:27:03,542 -Rookie. -Hey! 272 00:27:03,958 --> 00:27:05,375 She's my type. 273 00:27:10,417 --> 00:27:14,417 Okay. Dance after me. Count the rhythm. 274 00:27:19,417 --> 00:27:20,292 March. 275 00:27:25,250 --> 00:27:26,750 Five, six, seven, eight. 276 00:28:18,310 --> 00:28:21,792 -Why are you smiling? -I know what you're thinking. 277 00:28:22,220 --> 00:28:23,833 You didn't blink once looking at her. 278 00:28:25,167 --> 00:28:28,583 -Looking at who? -Meen. 279 00:28:29,910 --> 00:28:34,125 -Is she beautiful? -Of course. She's smooth. 280 00:28:34,708 --> 00:28:38,292 -My wife is better. -Boa View? 281 00:28:38,375 --> 00:28:41,750 -Take her to get checked for diabetes. -Yoy. Don't say that. 282 00:28:42,000 --> 00:28:45,708 Why? She's really big. 283 00:28:45,875 --> 00:28:48,458 -Like an elephant. -Don't tease him. 284 00:28:48,816 --> 00:28:49,917 He loves his wife. 285 00:28:53,042 --> 00:28:55,583 And you love her, right? 286 00:29:00,375 --> 00:29:01,542 Okay. 287 00:29:01,957 --> 00:29:04,792 If you like her, I won't stand in your way. 288 00:29:05,317 --> 00:29:08,000 So we don't have to fight. 289 00:29:08,502 --> 00:29:10,958 -Isn't Meen the captain's girl? -Hey! 290 00:29:11,417 --> 00:29:14,667 She came with him. Doesn't mean she's his. 291 00:29:15,625 --> 00:29:18,042 Are you sure? He's popular. 292 00:29:18,982 --> 00:29:22,000 Pluem, you think too highly of him. 293 00:29:22,383 --> 00:29:24,376 Is he better than us? 294 00:29:24,667 --> 00:29:28,583 Just more handsome, richer, firmer and more reliable. 295 00:29:28,708 --> 00:29:31,917 Shit! Better in every way. 296 00:29:34,417 --> 00:29:37,542 But I don't think she's his girl. 297 00:29:39,647 --> 00:29:42,042 Do you really like her? 298 00:29:47,398 --> 00:29:51,542 -Aren't you going home? -Jhet's still inside. 299 00:29:54,125 --> 00:29:57,875 You and he are… 300 00:29:57,958 --> 00:29:59,417 No. 301 00:29:59,708 --> 00:30:01,750 We are siblings. 302 00:30:02,817 --> 00:30:04,917 How are you getting home? 303 00:30:05,000 --> 00:30:07,708 You can go with Can. He's going the same way. 304 00:30:09,042 --> 00:30:12,333 But I never told you where I live. 305 00:30:13,625 --> 00:30:16,167 -Where do you live? -The condo-- 306 00:30:16,292 --> 00:30:20,167 That's it. Same way. You'll be safe with my friend. 307 00:30:24,500 --> 00:30:26,875 Shit! Walk in water like Bear Grylls. 308 00:30:48,000 --> 00:30:49,292 Do you like cats? 309 00:30:52,236 --> 00:30:53,375 I'm their slave. 310 00:31:00,375 --> 00:31:01,583 Are you hitting on me? 311 00:31:04,625 --> 00:31:07,000 -Are you okay? -I'm fine. 312 00:31:13,067 --> 00:31:16,358 Do you mind if I do? 313 00:31:23,875 --> 00:31:24,917 I'm here. 314 00:31:27,792 --> 00:31:28,667 Too close. 315 00:31:30,542 --> 00:31:33,250 -Thank you. -My pleasure. 316 00:31:37,700 --> 00:31:40,283 See you tomorrow. 317 00:32:44,708 --> 00:32:46,042 Here! 318 00:32:49,125 --> 00:32:50,000 Hey! 319 00:33:09,000 --> 00:33:12,417 We can't say much. 320 00:33:12,650 --> 00:33:15,858 We have some important information but we won't reveal it now. 321 00:33:16,167 --> 00:33:17,583 For government benefit. 322 00:33:18,625 --> 00:33:21,625 -What's the situation? -Money truck robbery. 323 00:33:21,958 --> 00:33:23,250 Two criminals. 324 00:33:23,644 --> 00:33:26,042 One used a gun to rob the money bag. 325 00:33:26,292 --> 00:33:29,167 Then he escaped on a bike that the other one drove. 326 00:33:29,292 --> 00:33:31,167 Go ask more information from people here. 327 00:33:31,751 --> 00:33:34,534 See if anybody can give us the lead. 328 00:33:34,659 --> 00:33:35,584 Yes, sir. 329 00:33:36,059 --> 00:33:38,583 -What did you see? -There were two robbers. 330 00:33:38,667 --> 00:33:39,542 No, three. 331 00:33:40,458 --> 00:33:43,750 -Then they escaped by the van. -What van? Motorcycle. 332 00:33:43,857 --> 00:33:45,208 So, which was it, then? 333 00:33:46,250 --> 00:33:48,750 I don't know. I head from someone else. 334 00:33:51,420 --> 00:33:54,542 -Can I ask you some-- -No. 335 00:33:55,042 --> 00:33:56,375 -And if tonight-- -Guys. 336 00:33:57,305 --> 00:33:59,458 Can I ask you about this morning? 337 00:33:59,542 --> 00:34:01,500 Are you the cop from the clip? 338 00:34:02,892 --> 00:34:04,833 That's right. He's fatter in person. 339 00:34:07,750 --> 00:34:09,042 Can I take photos with you? 340 00:34:20,872 --> 00:34:23,125 -What do you want? -Som tum. 341 00:34:23,333 --> 00:34:24,621 -Spicy or not? -Spicy. 342 00:34:24,723 --> 00:34:25,917 -How many chilies? -One. 343 00:34:26,042 --> 00:34:28,000 One is not spicy. What do you want? 344 00:34:28,612 --> 00:34:30,417 -It's about a robbery. -What robbery? 345 00:34:30,564 --> 00:34:32,125 -Money truck robbery. -When? 346 00:34:32,292 --> 00:34:33,777 -This morning. -How many robbers? 347 00:34:33,875 --> 00:34:35,000 -Two. -How much did they get? 348 00:34:35,250 --> 00:34:36,875 -Five million. -Thanks for the information. 349 00:34:36,990 --> 00:34:38,375 -Yes. -Yeah. 350 00:34:41,792 --> 00:34:44,250 -Four as usual? -No. 351 00:34:44,542 --> 00:34:47,294 I'm on a case. Do you know anything about the robbery? 352 00:34:48,792 --> 00:34:53,135 I'm the one who robbed it. I used an M16 to shoot. 353 00:34:54,833 --> 00:34:56,042 Then I used a shotgun. 354 00:34:58,911 --> 00:35:00,051 Not funny. 355 00:35:00,292 --> 00:35:03,521 I can tell you're stressed. Relax with some barbecue? 356 00:35:03,688 --> 00:35:05,802 No, I'm on a diet. 357 00:35:10,163 --> 00:35:11,167 Here! 358 00:35:12,246 --> 00:35:15,146 -Yours. -Have we forgotten something? 359 00:35:20,224 --> 00:35:22,821 I told you not to eat anything not on that list. 360 00:35:23,320 --> 00:35:26,375 The more you eat, the more you exercise. 361 00:35:37,576 --> 00:35:38,708 Hey! 362 00:35:49,537 --> 00:35:52,993 I have to change the schedule because of you. 363 00:35:53,671 --> 00:35:56,952 Did you know that Thai boxing is the best cardio you can do? 364 00:35:57,127 --> 00:35:59,125 Are you teaching us to box? 365 00:35:59,413 --> 00:36:01,125 Not me. Over there. 366 00:36:07,292 --> 00:36:08,167 Where? 367 00:36:09,570 --> 00:36:10,589 So quiet. 368 00:36:16,471 --> 00:36:17,375 Who's that? 369 00:36:18,958 --> 00:36:20,319 My boxing coach. 370 00:36:21,458 --> 00:36:24,250 Can, go easy on her. Leave me some. 371 00:36:36,708 --> 00:36:37,883 He left you plenty. 372 00:36:52,250 --> 00:36:53,500 How good can you be? 373 00:37:02,354 --> 00:37:03,554 Time's up. 374 00:37:10,722 --> 00:37:14,583 -Come at me at the same time. -Are you sure, coach? 375 00:37:15,107 --> 00:37:17,542 -Come on. -Me first. 376 00:37:53,511 --> 00:37:57,754 That wasn't any good. How are you going to catch criminals? 377 00:37:59,577 --> 00:38:02,750 If the criminal is this good, I give up. 378 00:38:06,375 --> 00:38:08,792 We cannot make you the best in the short time we have. 379 00:38:09,327 --> 00:38:11,792 So I'm going to teach you some easy moves that will really work. 380 00:38:12,326 --> 00:38:14,267 If we are locked like this... 381 00:38:21,875 --> 00:38:22,917 Now you try. 382 00:38:37,069 --> 00:38:39,750 Can, switch with me. I can't do it anymore. 383 00:38:44,250 --> 00:38:46,090 -Are you flexing? -No. 384 00:38:59,542 --> 00:39:01,625 Yoy. How about tomorrow? 385 00:39:07,681 --> 00:39:11,505 -Tasteless. -Hold it in for your health. 386 00:39:12,256 --> 00:39:15,918 Why don't we get fat from eating vegetables? 387 00:39:16,750 --> 00:39:19,250 And why don't pigs' legs make us healthy? 388 00:39:19,917 --> 00:39:22,042 That would make the world a lot better. 389 00:39:26,842 --> 00:39:29,359 Pluem, don't eat snacks. 390 00:39:31,498 --> 00:39:33,200 Let me smell it. 391 00:39:35,333 --> 00:39:36,208 Pluem. 392 00:39:45,189 --> 00:39:46,375 You can't eat that. 393 00:39:48,736 --> 00:39:49,792 I'll take it. 394 00:39:53,193 --> 00:39:54,693 Come see me when you finish. 395 00:39:57,263 --> 00:39:59,958 -Do you want to deflate his tire? -Yes. 396 00:40:02,625 --> 00:40:05,667 Thirteen seconds in. This is something. 397 00:40:07,053 --> 00:40:08,708 The driver may be a part of it. 398 00:40:09,792 --> 00:40:13,458 I asked sergeant Big and Bank to investigate and found nothing. 399 00:40:17,250 --> 00:40:19,375 Take a close look at the bike. 400 00:40:22,083 --> 00:40:25,208 The same one that robbed a gold shop. 401 00:40:25,831 --> 00:40:26,894 DETENTION ROOM 402 00:40:28,333 --> 00:40:31,908 Investigate that bike. 403 00:40:32,075 --> 00:40:33,367 Long time no see. 404 00:40:35,144 --> 00:40:36,403 Your friend? 405 00:40:37,578 --> 00:40:38,917 I thought he was yours. 406 00:40:40,625 --> 00:40:41,708 Who are you? 407 00:40:43,225 --> 00:40:47,017 Who am I? The cop that arrested you. 408 00:40:49,306 --> 00:40:51,667 -Get in. -Easy. 409 00:40:53,875 --> 00:40:55,625 He was handsome. 410 00:40:57,167 --> 00:41:00,167 That's captain Jhet. We were in a car. 411 00:41:00,292 --> 00:41:03,412 We couldn't get over the bridge, then we slid down, crashed and fell-- 412 00:41:03,487 --> 00:41:05,866 O, stop talking. 413 00:41:15,250 --> 00:41:16,125 How can we help? 414 00:41:20,542 --> 00:41:21,750 It's not clear. 415 00:41:22,625 --> 00:41:25,917 But I do know that pipe. 416 00:41:26,958 --> 00:41:30,417 Only two persons have it. One is me. 417 00:41:31,073 --> 00:41:33,333 The other is Pong. 418 00:41:34,250 --> 00:41:36,500 Otherwise known as... 419 00:41:37,375 --> 00:41:38,687 Pong Double Pipe. 420 00:41:38,948 --> 00:41:41,417 And do you know where we can find him? 421 00:41:48,042 --> 00:41:50,000 Hi. What's up? 422 00:41:50,167 --> 00:41:53,292 Show it. 423 00:41:54,125 --> 00:41:55,506 PAO - FOUND HIM 424 00:42:09,917 --> 00:42:10,792 Enter. 425 00:42:19,375 --> 00:42:20,333 Don't move. 426 00:42:25,667 --> 00:42:28,333 Captain, which one is Pong Double Pipe? 427 00:42:30,333 --> 00:42:31,458 Who is Pong Double Pipe? 428 00:42:39,920 --> 00:42:41,583 -Shit! He's gone. -Get him alive. 429 00:42:43,708 --> 00:42:46,542 Don't move. Stop. 430 00:42:56,489 --> 00:42:57,458 Stop! 431 00:43:26,375 --> 00:43:27,250 Stop. 432 00:43:33,583 --> 00:43:36,292 Is he with the running club? So fast. 433 00:43:38,798 --> 00:43:40,292 Can you do it harder? 434 00:43:42,208 --> 00:43:43,745 Yeah! Good. 435 00:43:47,144 --> 00:43:48,375 Too hard! 436 00:44:08,693 --> 00:44:09,667 -Hey! -Hey! 437 00:45:06,679 --> 00:45:07,554 Hi. 438 00:45:09,961 --> 00:45:11,250 Are you tired, Fatty? 439 00:45:30,958 --> 00:45:33,333 Why am I looking at this? I don't know anything. 440 00:45:34,458 --> 00:45:38,458 Two motorcycle professionals said that these are the same bike. 441 00:45:39,353 --> 00:45:41,917 Same model and design. 442 00:45:42,542 --> 00:45:45,333 The tire marks also match your bike. 443 00:45:51,500 --> 00:45:52,792 It's not mine. 444 00:45:54,218 --> 00:45:55,542 I don't know whose it is. 445 00:46:03,750 --> 00:46:05,750 Are you sure it's not yours? 446 00:46:08,750 --> 00:46:09,625 Yes. 447 00:46:17,661 --> 00:46:19,125 Are you sure? 448 00:46:29,767 --> 00:46:30,767 Anything to say? 449 00:46:41,875 --> 00:46:44,583 I give up. I'll talk. I did it. 450 00:46:44,667 --> 00:46:48,125 He paid me to drive. I robbed it. Don't smash my pipe! 451 00:46:58,364 --> 00:46:59,456 NAME - MR. PREMSAK RAKJINGJAI 452 00:47:04,250 --> 00:47:10,458 We have three people. Me, the thief and the boss. 453 00:47:10,800 --> 00:47:13,022 I don't know him. But I can give you the robber's name. 454 00:47:13,122 --> 00:47:14,458 -ARMED ROBBERY -BRAWL ASSAULT 455 00:47:14,600 --> 00:47:15,958 His name is Khem. 456 00:47:17,883 --> 00:47:19,697 Focus on getting Khem first. 457 00:47:19,875 --> 00:47:21,750 The problem is we don't know where he is. 458 00:47:22,250 --> 00:47:25,042 But I asked Big and Bank to find their address. 459 00:47:27,167 --> 00:47:30,000 -What do we do? -Stay where you are. 460 00:47:30,167 --> 00:47:31,733 Let the professionals handle it. 461 00:47:31,960 --> 00:47:34,730 Are you looking for a fight, talking like this? 462 00:47:34,855 --> 00:47:38,720 -You want some? -Enough. You deal with the weight first. 463 00:47:39,292 --> 00:47:41,417 I'll let you know if anything comes up. 464 00:47:48,375 --> 00:47:50,775 Do you think he doesn't want us on the case? 465 00:47:51,050 --> 00:47:53,208 O, you're over thinking. 466 00:47:53,792 --> 00:47:57,403 We're the ones who caught Pong. 467 00:47:58,001 --> 00:47:59,417 It's not our doing. 468 00:47:59,958 --> 00:48:02,167 To be honest, if the Rock Pig hadn't turned up, 469 00:48:03,250 --> 00:48:05,000 how would we have arrested him? 470 00:48:06,608 --> 00:48:10,333 What's wrong with you? We can prove to him 471 00:48:10,541 --> 00:48:13,083 that we are the real deal. 472 00:48:14,250 --> 00:48:17,167 -How? -Get fit. 473 00:48:18,321 --> 00:48:22,083 When I couldn't run after Pong, I was disappointed with myself. 474 00:48:23,327 --> 00:48:27,542 The bad guy was in front of me, but I couldn't catch him. 475 00:48:29,708 --> 00:48:34,583 I was wondering why I couldn't get fit and get better. 476 00:48:39,816 --> 00:48:41,042 Let's get fit! 477 00:48:46,838 --> 00:48:50,375 Don't be so quiet. 478 00:48:56,047 --> 00:48:59,042 Good. You guys go on. I'll support you. 479 00:48:59,375 --> 00:49:00,917 Pluem, what's up with you? 480 00:49:36,000 --> 00:49:36,917 Wait. 481 00:49:41,750 --> 00:49:43,250 Come. 482 00:49:43,417 --> 00:49:44,750 Come here. 483 00:50:02,542 --> 00:50:03,417 Hey! 484 00:50:10,792 --> 00:50:13,000 Can't you move it? It's easy. 485 00:51:20,583 --> 00:51:21,917 Hey! 486 00:51:49,958 --> 00:51:53,417 Please welcome our four men. 487 00:52:04,417 --> 00:52:05,458 You're better at dancing. 488 00:52:06,750 --> 00:52:09,500 -What? -You're better at dancing. 489 00:52:10,740 --> 00:52:11,917 I have a good coach. 490 00:52:17,208 --> 00:52:20,500 Can I ask you how do you become a cop? 491 00:52:20,917 --> 00:52:23,583 -Why? -You're overweight. 492 00:52:24,167 --> 00:52:27,333 Shy and weak. Bad at fighting. 493 00:52:27,625 --> 00:52:32,125 -Can't stand straight. Eat too much. -Enough, Meen. I get it. 494 00:52:36,911 --> 00:52:40,042 -So why become a cop? -I don't know. 495 00:52:41,328 --> 00:52:45,583 -Why do you ask? -People around me dislikes cops. 496 00:52:45,954 --> 00:52:47,958 Especially my father. 497 00:52:49,368 --> 00:52:50,583 Maybe he's a bad guy. 498 00:52:52,125 --> 00:52:55,292 Does he sell illegal stuff? Or move duty free gear? 499 00:52:56,208 --> 00:52:57,375 Not that! 500 00:53:00,063 --> 00:53:00,981 I'm kidding. 501 00:53:03,570 --> 00:53:04,542 I'm used to it. 502 00:53:06,042 --> 00:53:08,042 People hate cops. 503 00:53:08,708 --> 00:53:12,042 But when they're in trouble, it's only cops who come to help. 504 00:53:15,905 --> 00:53:17,335 Some people like cops. 505 00:53:18,917 --> 00:53:22,292 Because some cops... are cute. 506 00:53:43,708 --> 00:53:46,208 Fuck. You danced into me. 507 00:53:46,917 --> 00:53:48,750 We are in a club. 508 00:53:49,208 --> 00:53:51,708 -It happens, bro. -Who's your bro, fatty? 509 00:53:52,792 --> 00:53:54,458 -Fuck. -Easy, Yoy. 510 00:53:57,509 --> 00:53:58,917 Coward. 511 00:53:59,333 --> 00:54:00,750 Big body but a small heart. 512 00:54:01,333 --> 00:54:03,542 Go back to your pigpen. I can smell the fat. 513 00:54:04,708 --> 00:54:07,917 Burning smell. Must be his fat. 514 00:54:09,958 --> 00:54:12,391 -Fuck you. -Shit. 515 00:54:16,750 --> 00:54:17,917 Go home. 516 00:54:19,708 --> 00:54:21,417 That's it. 517 00:54:21,625 --> 00:54:22,917 Beer is here. 518 00:54:28,125 --> 00:54:30,042 I'm shot. 519 00:54:30,708 --> 00:54:35,125 Call the police. 520 00:54:35,824 --> 00:54:40,167 Next time, I'll shoot the one with the camera, first. 521 00:54:40,917 --> 00:54:42,792 The victim is threatening to sue us. 522 00:54:43,708 --> 00:54:44,958 And if he does... 523 00:54:45,708 --> 00:54:47,958 our image will be damaged. 524 00:54:48,208 --> 00:54:51,052 -Director, he had a knife-- -Enough. 525 00:54:51,443 --> 00:54:52,958 I don't want any excuses. 526 00:54:54,536 --> 00:54:58,792 You'll be investigated and suspended indefinitely. 527 00:54:59,083 --> 00:55:04,911 Director, please reconsider. Lately, they've been doing great. 528 00:55:05,127 --> 00:55:06,250 Captain. 529 00:55:06,971 --> 00:55:09,598 This is mercy. 530 00:55:10,618 --> 00:55:11,792 You too. 531 00:55:12,666 --> 00:55:15,000 Focus on the case. 532 00:55:20,581 --> 00:55:21,750 Give me the gun. 533 00:55:23,542 --> 00:55:26,250 That way, you can't shoot anyone. Then you can go. 534 00:55:41,167 --> 00:55:42,042 Sergeant. 535 00:56:03,125 --> 00:56:04,000 Please. 536 00:56:10,541 --> 00:56:12,000 Another thing. 537 00:56:13,667 --> 00:56:18,667 If you don't lose weight, I won't just transfer you guys. 538 00:56:20,292 --> 00:56:22,750 I'll fire you. 539 00:56:25,250 --> 00:56:28,917 What was that? I paid for that gun. 540 00:56:29,612 --> 00:56:30,958 Don't worry too much. 541 00:56:32,000 --> 00:56:34,169 I've seen your improvement. 542 00:56:34,772 --> 00:56:38,078 Tomorrow, the weight loss results will be good. 543 00:56:38,293 --> 00:56:39,625 Next. 544 00:57:08,292 --> 00:57:09,625 GREAT IMPROVEMENT 545 00:57:14,625 --> 00:57:17,000 We may actually make it. 546 00:57:34,831 --> 00:57:35,708 NO IMPROVEMENT 547 00:57:38,833 --> 00:57:39,958 Great improvement. 548 00:57:55,081 --> 00:57:57,125 Why Can is the only one? 549 00:57:57,833 --> 00:57:59,750 You followed the schedule, didn't you? 550 00:58:02,083 --> 00:58:04,299 Didn't you? 551 00:58:05,583 --> 00:58:06,792 I confess. 552 00:58:07,750 --> 00:58:09,458 I didn't follow it. 553 00:58:09,607 --> 00:58:10,583 What? 554 00:58:11,793 --> 00:58:12,958 I can't sleep. 555 00:58:38,900 --> 00:58:40,100 The whole pack? 556 00:58:40,792 --> 00:58:43,000 -I'm sorry. -Yoy, why did you do that? 557 00:58:43,250 --> 00:58:45,417 Shut it, O. You too. 558 00:58:47,708 --> 00:58:49,708 You don't love me anymore. 559 00:58:50,625 --> 00:58:52,958 You don't eat my meals. 560 00:58:54,125 --> 00:58:57,875 I have to lose my weight. 561 00:58:58,235 --> 00:58:59,250 That's right. 562 00:59:00,292 --> 00:59:02,500 You will run off with someone else. 563 00:59:19,364 --> 00:59:20,458 And you, Pluem? 564 00:59:22,104 --> 00:59:23,208 I was hungry. 565 00:59:24,542 --> 00:59:27,250 Pluem, don't you have anything to say? 566 00:59:28,987 --> 00:59:32,750 Haven't you heard? Exercise but not diet won't help. 567 00:59:34,667 --> 00:59:36,012 You'll just be a strong pig. 568 00:59:40,792 --> 00:59:44,042 Captain, sorry to disappoint you. 569 00:59:45,317 --> 00:59:48,769 You don't have to say sorry. No matter how much I help, 570 00:59:49,182 --> 00:59:50,772 if you don't help yourselves... 571 00:59:51,958 --> 00:59:53,208 You can't win over yourselves. 572 00:59:54,250 --> 00:59:55,750 Everything I do is useless. 573 01:00:07,167 --> 01:00:08,042 Let's do this. 574 01:00:08,708 --> 01:00:09,583 What? 575 01:00:10,768 --> 01:00:12,292 We have two months left. 576 01:00:12,625 --> 01:00:15,833 If you start your diet now, we can do it. 577 01:00:18,750 --> 01:00:21,208 -Are you giving up? -Can... 578 01:00:21,690 --> 01:00:24,875 Two months, 20 kilograms. Who can do that? 579 01:00:25,083 --> 01:00:27,625 Besides, I'm bored. 580 01:00:28,158 --> 01:00:30,292 I love eating. What's wrong with that? 581 01:00:30,875 --> 01:00:32,292 I know. I love it too. 582 01:00:33,097 --> 01:00:34,750 But it's temporary happiness. 583 01:00:35,680 --> 01:00:37,375 Aren't you bored seeing fit men? 584 01:00:37,652 --> 01:00:39,708 Or seeing clothes you like, but can't wear? 585 01:00:40,542 --> 01:00:42,352 Or people thinking you're a clown? 586 01:00:44,217 --> 01:00:46,417 Trust me. I followed the schedule. 587 01:00:47,250 --> 01:00:51,125 In one month, I lost seven kilograms. If I can do it, you can too. 588 01:00:51,812 --> 01:00:54,142 Can, you know what? 589 01:00:54,742 --> 01:00:58,375 You're acting like people on the internet, showing off when you can do it. 590 01:00:59,042 --> 01:01:02,372 I hate those people. 591 01:01:02,966 --> 01:01:04,708 I'm just trying to be supportive. 592 01:01:04,917 --> 01:01:09,097 Supportive? To be honest, Can, if you weren't hitting on Meen, 593 01:01:09,456 --> 01:01:11,750 -you'd be just like us. -Why did you say that? 594 01:01:11,917 --> 01:01:14,306 -You're the one who told me to. -Can, enough. 595 01:01:14,458 --> 01:01:16,580 We don't have any power anymore. 596 01:01:16,750 --> 01:01:18,667 Do you want to be fat forever? 597 01:01:23,182 --> 01:01:29,349 You know what? That word hurts less when others say it. 598 01:02:01,542 --> 01:02:02,417 Can. 599 01:02:07,083 --> 01:02:09,000 -Can. -Yes? 600 01:02:09,961 --> 01:02:11,875 Are you alright? You seem distracted. 601 01:02:12,932 --> 01:02:14,042 A little. 602 01:02:17,054 --> 01:02:18,083 You argued? 603 01:02:20,625 --> 01:02:23,625 I was wrong. I shouldn't have said that. 604 01:02:25,060 --> 01:02:27,708 Fighting like children. 605 01:02:29,708 --> 01:02:30,583 This is serious. 606 01:02:32,208 --> 01:02:33,625 I know. 607 01:02:38,750 --> 01:02:44,500 I envy you, having such close friends. 608 01:02:46,655 --> 01:02:48,173 Maybe we've been friends too long. 609 01:02:50,002 --> 01:02:51,375 Since Police Academy. 610 01:02:53,583 --> 01:02:54,625 We've been through a lot. 611 01:02:57,542 --> 01:03:01,333 I was in trouble and they saved me. 612 01:03:10,484 --> 01:03:11,708 You beat him? 613 01:03:12,292 --> 01:03:14,125 He broke into my house. 614 01:03:14,421 --> 01:03:15,446 -Terrible. -Him? 615 01:03:15,792 --> 01:03:17,625 -You. -Me? 616 01:03:24,000 --> 01:03:27,621 They might be bad but they're your friends. 617 01:04:02,167 --> 01:04:03,042 Hey, guys. 618 01:04:10,116 --> 01:04:12,625 I'm sorry about yesterday. 619 01:04:18,993 --> 01:04:20,167 I know I was wrong. 620 01:04:21,652 --> 01:04:23,578 I'm sorry I talked to you like that. 621 01:04:25,121 --> 01:04:26,417 I used to be fat too. 622 01:04:30,918 --> 01:04:32,042 I'll buy you some barbecue. 623 01:04:35,958 --> 01:04:36,833 Or Shabu. 624 01:04:41,590 --> 01:04:42,542 MK Gold. 625 01:04:48,375 --> 01:04:51,217 Please go with me. 626 01:04:52,042 --> 01:04:53,083 Just one meal. 627 01:04:59,708 --> 01:05:01,708 You're mad at me because I called you fat. 628 01:05:03,247 --> 01:05:04,333 Say something back. 629 01:05:05,667 --> 01:05:07,917 Curse me. Punch me. Make it even. 630 01:05:09,087 --> 01:05:10,250 Don't be silent like this. 631 01:05:16,625 --> 01:05:18,917 Fine! I'll do it. 632 01:05:22,750 --> 01:05:23,625 I'm sorry. 633 01:05:25,745 --> 01:05:26,833 Are you happy? 634 01:05:30,302 --> 01:05:31,458 Enough, Can. 635 01:05:33,667 --> 01:05:35,500 You had be at barbecue. 636 01:05:47,619 --> 01:05:48,836 Let's go. I'm hungry. 637 01:05:50,875 --> 01:05:53,417 Pluem, don't you feel anything? 638 01:05:53,855 --> 01:05:54,958 Look at my shirt. 639 01:05:56,542 --> 01:05:57,708 Sweating like hell. 640 01:06:13,773 --> 01:06:17,001 Can. We decided. 641 01:06:18,018 --> 01:06:19,583 We're done losing weight. 642 01:06:22,542 --> 01:06:23,833 Are you really done? 643 01:06:25,693 --> 01:06:28,872 I've thought about it. I love to eat. 644 01:06:30,167 --> 01:06:32,792 I prefer eating to being a cop. 645 01:06:34,125 --> 01:06:36,792 Right. I don't want to have family problems anymore. 646 01:06:37,539 --> 01:06:40,833 Besides, my wife's cooking is worth getting fat for. 647 01:06:41,043 --> 01:06:43,375 I can stay home and use my heritage. 648 01:06:49,292 --> 01:06:52,083 Even if we quit... 649 01:06:53,875 --> 01:06:55,292 we want you to stay. 650 01:07:00,308 --> 01:07:01,183 Here! 651 01:07:12,417 --> 01:07:13,375 To the fat! 652 01:07:17,375 --> 01:07:20,000 Code one calls code two. 653 01:07:21,292 --> 01:07:22,958 Listen. 654 01:07:24,583 --> 01:07:28,208 An officer was shot. The injured man is Captain Jhet. 655 01:08:05,920 --> 01:08:07,042 What happened? 656 01:08:10,250 --> 01:08:12,542 We got Khem's address. 657 01:08:27,333 --> 01:08:28,667 BANK VAULT ROBBERY GOT AWAY WITH 11 M. 658 01:08:28,958 --> 01:08:30,750 SUSPICIOUS ROBBERY PARK & WAIT - NO GUN 659 01:09:37,806 --> 01:09:39,125 A bullet cut through his heart. 660 01:09:39,875 --> 01:09:42,125 Doctors did their best to save him. 661 01:09:44,042 --> 01:09:44,917 But they failed. 662 01:09:55,583 --> 01:09:57,417 How could you let this happen? 663 01:09:57,936 --> 01:09:59,000 I tried. 664 01:09:59,292 --> 01:10:02,042 -Tried? -Quit it, Captain. 665 01:10:02,774 --> 01:10:04,000 Please sign the papers. 666 01:10:09,059 --> 01:10:10,125 Thank you. 667 01:10:11,722 --> 01:10:12,917 Too late, Captain. 668 01:10:13,625 --> 01:10:14,500 Really? 669 01:10:15,875 --> 01:10:18,667 A miracle. He's back from dead. 670 01:10:20,819 --> 01:10:22,125 I'd like to slap him. 671 01:10:25,750 --> 01:10:28,877 The director rushed this case. Captain asked me to bring this for him. 672 01:10:29,417 --> 01:10:31,750 He can work from here. 673 01:10:43,917 --> 01:10:48,208 He's an asshole but I have to admit that our boss... 674 01:10:49,367 --> 01:10:50,542 is really awesome. 675 01:10:53,417 --> 01:10:54,417 Let's close this case. 676 01:10:55,769 --> 01:10:58,125 Yoy, what makes you say that? 677 01:10:59,148 --> 01:11:04,042 I think we should repay him. He's done a lot for us. 678 01:11:05,278 --> 01:11:07,083 Haven't you forgotten something? 679 01:11:08,375 --> 01:11:09,583 We're suspended. 680 01:11:09,684 --> 01:11:14,000 Right. We don't have guns. Can't call any back-up. 681 01:11:14,574 --> 01:11:15,708 How can we fight? 682 01:11:17,331 --> 01:11:21,375 But we do have a super cop who has the highest arrest numbers. 683 01:11:24,669 --> 01:11:25,875 Let's go find... 684 01:11:28,817 --> 01:11:30,000 Lieutenant Pao. 685 01:11:38,161 --> 01:11:39,875 What happened to you? 686 01:11:41,110 --> 01:11:42,917 Catching a bad guy. Jumped between buildings. 687 01:11:43,110 --> 01:11:44,542 -Didn't make it? -I did. 688 01:11:44,916 --> 01:11:47,620 -Then what's up? -The roof was old. 689 01:11:48,167 --> 01:11:49,514 I fell and was badly injured. 690 01:11:50,164 --> 01:11:51,292 I don't know. 691 01:11:52,861 --> 01:11:54,167 You guys should go. 692 01:11:55,667 --> 01:11:56,667 I heard everything. 693 01:11:57,708 --> 01:11:59,500 Do it yourselves. 694 01:12:00,167 --> 01:12:02,208 I don't think so. 695 01:12:02,875 --> 01:12:05,458 We can't even lose weight. 696 01:12:12,625 --> 01:12:14,375 That's me and my friend. 697 01:12:15,061 --> 01:12:16,542 I'm on the left. 698 01:12:20,125 --> 01:12:21,917 But... 699 01:12:23,250 --> 01:12:26,000 Your friend looks familiar. 700 01:12:26,646 --> 01:12:27,708 He's Jhet. 701 01:12:28,232 --> 01:12:29,375 Wait. What? 702 01:12:30,292 --> 01:12:32,375 He said he used to be fat. 703 01:12:32,777 --> 01:12:33,917 Fat? 704 01:12:34,750 --> 01:12:36,375 He's never changed. 705 01:12:39,333 --> 01:12:42,500 What about this fat kid? 706 01:12:44,250 --> 01:12:47,305 That's Tote. Our friend. 707 01:12:48,250 --> 01:12:49,625 How is he doing now? 708 01:12:49,825 --> 01:12:51,375 Died of diabetes many years ago. 709 01:12:55,450 --> 01:12:59,149 Since we graduated, I've worked as plainclothes cop. 710 01:13:01,125 --> 01:13:03,750 After that, I gained a lot of weight. 711 01:13:05,123 --> 01:13:07,208 I realized when I reached 100 kilograms, 712 01:13:08,197 --> 01:13:09,458 I couldn't lose any weight. 713 01:13:11,542 --> 01:13:12,833 You know what I did? 714 01:13:13,208 --> 01:13:14,083 What? 715 01:13:14,709 --> 01:13:15,750 I didn't give a shit. 716 01:13:17,042 --> 01:13:20,535 If I can catch bad guys, I don't care if I'm fat or thin. 717 01:13:49,875 --> 01:13:52,375 Trust me. This is the bad guy. 718 01:13:53,375 --> 01:13:55,417 Yoy, It's not time to play. 719 01:13:55,651 --> 01:13:59,125 It's in the movies. The bad guy is always the closest one. 720 01:13:59,458 --> 01:14:04,024 -Bullshit. -Trust me. Plot twist. 721 01:14:13,500 --> 01:14:17,813 First, let's catch Khem. Then we might get to the boss. 722 01:14:19,511 --> 01:14:20,708 Will it be that easy? 723 01:14:20,958 --> 01:14:21,907 Yes. 724 01:14:23,125 --> 01:14:25,333 Why didn't you tell me that before I made the board? 725 01:14:25,504 --> 01:14:28,083 I saw it in the movies, so I let you do it. 726 01:14:35,917 --> 01:14:37,375 Wait for us. We'll see. 727 01:14:39,458 --> 01:14:41,375 MR. SAKDA MEELAP BORN - 1 MARCH 2532 B.E. 728 01:14:41,583 --> 01:14:42,792 He didn't wait for us. 729 01:14:44,083 --> 01:14:45,958 What do we do now? 730 01:14:47,208 --> 01:14:48,542 He's dead. 731 01:14:51,417 --> 01:14:53,208 Back to sleep. It's over. 732 01:14:53,943 --> 01:14:55,083 No, it's not. 733 01:14:56,099 --> 01:14:57,917 There's one bad guy left. 734 01:14:58,500 --> 01:15:00,417 To close this case, we have to catch him. 735 01:15:00,862 --> 01:15:02,500 Let's arrest Director Charn Chai. 736 01:15:05,917 --> 01:15:06,915 Fine. It's not him. 737 01:15:24,750 --> 01:15:28,167 Captain Jhet released me. He wanted to get to Khem. 738 01:15:29,625 --> 01:15:32,875 But he got shot. Khem was killed. 739 01:15:34,792 --> 01:15:35,667 Now... 740 01:15:37,299 --> 01:15:39,125 He killed everyone who know. 741 01:15:41,500 --> 01:15:43,042 I will be next. 742 01:15:44,351 --> 01:15:48,565 In that case... being in jail is safer. 743 01:15:49,180 --> 01:15:52,250 If you want to be safe, tell us who he is. 744 01:15:55,273 --> 01:15:56,292 Little man. 745 01:15:56,792 --> 01:15:59,042 -White skin. -Little and white. 746 01:15:59,292 --> 01:16:01,333 -Small eyes. -Small eyes. 747 01:16:02,125 --> 01:16:03,833 Oval face. Wears a wool hat. 748 01:16:04,292 --> 01:16:05,500 Oval face. 749 01:16:05,792 --> 01:16:08,167 Wear a wool hat. 750 01:16:09,208 --> 01:16:12,208 -Right. -I'm done. 751 01:16:13,708 --> 01:16:15,295 Yes, this is him. 752 01:16:15,625 --> 01:16:17,375 But his nose hair was not this long. 753 01:16:17,875 --> 01:16:18,875 Retarded. 754 01:16:19,918 --> 01:16:21,083 What did you draw? 755 01:16:21,375 --> 01:16:23,333 Pluem, give me some respect. 756 01:16:23,833 --> 01:16:26,708 I used to get five stars from Mrs. Somsri in art class. 757 01:16:28,792 --> 01:16:29,750 Anything else? 758 01:16:31,625 --> 01:16:34,583 I don't know. He's really careful. 759 01:16:35,250 --> 01:16:36,706 He shouldn't have any record. 760 01:16:36,881 --> 01:16:40,333 Besides, he knew the schedule of the money truck. 761 01:16:40,917 --> 01:16:43,542 Knew the way to escape. He prepared it for me. 762 01:16:51,536 --> 01:16:54,792 From what Pong said, he must live in this area. 763 01:16:55,625 --> 01:16:58,750 Or often observe. But where? 764 01:16:59,667 --> 01:17:01,814 Where could he observe from for a long time with nobody noticing? 765 01:17:02,250 --> 01:17:04,708 That barbecue smells good. 766 01:17:05,875 --> 01:17:08,042 Are you so hungry you've gone crazy? 767 01:17:08,667 --> 01:17:10,293 Focus on the case. 768 01:17:14,539 --> 01:17:18,958 Let's take a break and have some barbecue. We can eat and discuss. 769 01:17:19,583 --> 01:17:21,417 There's an ATM close to barbecue place. 770 01:17:26,000 --> 01:17:28,208 He knew all about the schedule. 771 01:17:28,292 --> 01:17:30,995 Knew the way to escape. He prepared it for me. 772 01:17:31,542 --> 01:17:34,333 If we get to Khem, we can get to the boss. 773 01:17:34,831 --> 01:17:37,000 I only met him once, when we did the robbery. 774 01:17:37,958 --> 01:17:41,246 Where could he observe from for a long time with nobody noticing? 775 01:17:42,708 --> 01:17:45,000 -Is he cold? -Will he transform? 776 01:17:47,750 --> 01:17:48,708 Barbecue smells good. 777 01:17:48,792 --> 01:17:50,750 There's an ATM close to barbecue place. 778 01:17:51,000 --> 01:17:53,708 -Plot twist. -I'm the one who robbed it. 779 01:17:57,522 --> 01:17:58,667 JONG - THAI BARBECUE 780 01:18:02,196 --> 01:18:03,417 JONG - THAI BARBECUE 781 01:18:04,042 --> 01:18:04,917 Jong. 782 01:18:36,789 --> 01:18:37,708 How many seats? 783 01:18:40,125 --> 01:18:41,000 Four. 784 01:18:44,042 --> 01:18:47,417 I'm always here but never noticed how scary the employees look. 785 01:18:49,246 --> 01:18:51,958 -What are you doing? -I'm excited. 786 01:18:52,619 --> 01:18:56,083 How are you? Is the food okay? 787 01:19:01,065 --> 01:19:03,610 Enjoy your meal. I won't bother you. 788 01:19:04,135 --> 01:19:05,000 Wait. 789 01:19:06,333 --> 01:19:07,958 Please come with me to the station. 790 01:19:08,750 --> 01:19:09,625 Why? 791 01:19:10,056 --> 01:19:12,542 Nothing. I just want to ask you something. 792 01:19:13,650 --> 01:19:16,792 Can I go tomorrow? I have to be here. 793 01:19:17,583 --> 01:19:18,875 Today. Please cooperate. 794 01:19:19,831 --> 01:19:21,042 Or I will arrest. 795 01:19:21,691 --> 01:19:24,417 Arrest? What's the charge? 796 01:19:25,208 --> 01:19:27,375 -Robbery. -Why do you think that? 797 01:19:28,333 --> 01:19:31,208 I have a witness. Do you know Khem? 798 01:19:31,917 --> 01:19:34,083 Who's Khem? I don't know him. 799 01:19:34,583 --> 01:19:36,500 He just arranged a funeral. 800 01:19:38,127 --> 01:19:39,125 But he's still alive. 801 01:19:40,667 --> 01:19:43,457 We faked the funeral to trick you. 802 01:19:44,708 --> 01:19:47,500 But now, Khem is in police protection. 803 01:19:47,799 --> 01:19:50,542 And he confessed the robbery plan. 804 01:19:51,828 --> 01:19:52,833 Accomplice. 805 01:19:54,333 --> 01:19:56,750 Now, can you come to the station? 806 01:19:57,292 --> 01:19:59,875 No, I don't believe Khem isn't dead. 807 01:20:00,898 --> 01:20:02,417 You said you don't know him. 808 01:20:04,250 --> 01:20:06,417 Stop puzzling and go to the station. 809 01:20:14,873 --> 01:20:17,321 I can see you're busy. Tomorrow is fine. 810 01:20:18,250 --> 01:20:19,458 You overreacted. 811 01:20:20,170 --> 01:20:21,917 I didn't know they had so people. 812 01:20:39,276 --> 01:20:40,833 Check the bill. 813 01:24:39,708 --> 01:24:40,820 Stop! Don't move. 814 01:24:41,761 --> 01:24:43,000 Get down. 815 01:24:52,469 --> 01:24:54,875 This is the first time I've ever been happy to see you. 816 01:25:00,458 --> 01:25:01,333 Jong. 817 01:25:04,625 --> 01:25:05,500 Hey, O. 818 01:25:13,708 --> 01:25:15,417 -Give it to me. -Okay. 819 01:25:19,050 --> 01:25:20,917 It's okay. Not necessary. 820 01:25:31,517 --> 01:25:32,417 Fuck! 821 01:25:38,875 --> 01:25:41,917 Shit! The gun doesn't work. That's why they gave it to me. 822 01:25:42,625 --> 01:25:44,833 It works. You didn't unlock the safety. 823 01:25:46,067 --> 01:25:47,292 Right. 824 01:25:52,500 --> 01:25:56,250 Shit! The tire won't blow up. My ears will. Wait a second. 825 01:25:56,958 --> 01:25:58,000 I'll get close. 826 01:26:03,323 --> 01:26:04,375 Shit! 827 01:26:13,000 --> 01:26:15,125 -Are you okay? -Yes. 828 01:26:15,369 --> 01:26:16,542 What should we do? 829 01:26:17,250 --> 01:26:19,792 I don't know. He dropped the gun. 830 01:26:24,000 --> 01:26:24,875 I know. 831 01:26:37,750 --> 01:26:39,417 Shit! How did they get on? 832 01:26:41,083 --> 01:26:41,958 Hey! 833 01:26:50,542 --> 01:26:52,125 Why so stubborn? 834 01:26:52,500 --> 01:26:55,750 Pluem, what do we do? This bridge again. 835 01:26:57,583 --> 01:26:58,458 Can, Yoy. 836 01:26:59,750 --> 01:27:01,375 Wait for it, O. 837 01:27:02,479 --> 01:27:03,542 Shoot the back tire. 838 01:27:06,542 --> 01:27:07,417 Jump. 839 01:27:32,505 --> 01:27:33,708 Put your hands up. 840 01:27:40,208 --> 01:27:41,083 Yoy, get him. 841 01:27:51,458 --> 01:27:53,458 -Help me. -Don't come any closer. 842 01:27:54,139 --> 01:27:58,083 -I'll put a hole in your friend's head. -Easy. Don't make this into a big deal. 843 01:27:58,583 --> 01:28:00,711 If you shoot me... 844 01:28:01,417 --> 01:28:03,125 -my friend will shoot you. -I don't care. 845 01:28:03,500 --> 01:28:05,375 I won't go to jail, Fatty. 846 01:28:10,030 --> 01:28:11,167 What did you say? 847 01:28:12,125 --> 01:28:15,583 I said I won't go to jail, Fatty. 848 01:29:12,071 --> 01:29:14,667 O, why did you shoot me? 849 01:29:15,042 --> 01:29:16,833 You sent me a signal. 850 01:29:18,145 --> 01:29:20,083 Who you calling fat? 851 01:29:20,583 --> 01:29:21,458 Who you calling fat? 852 01:29:21,833 --> 01:29:24,417 Come help me, O. 853 01:30:10,834 --> 01:30:14,083 You're on suspension and you broke orders. 854 01:30:15,375 --> 01:30:17,418 You used weapons without permission. 855 01:30:18,958 --> 01:30:20,333 You got into a fight. 856 01:30:23,417 --> 01:30:24,417 And this time... 857 01:30:27,208 --> 01:30:28,500 you did great. 858 01:30:31,693 --> 01:30:32,825 Congratulations. 859 01:31:21,958 --> 01:31:23,417 Director. 860 01:31:24,500 --> 01:31:26,833 They don't have to lose their weight, right? 861 01:31:27,991 --> 01:31:31,488 Work and order are not the same thing. 862 01:31:37,462 --> 01:31:39,167 After catching Jong... 863 01:31:40,292 --> 01:31:43,833 these four fat sergeants still run regularly. 864 01:31:43,917 --> 01:31:46,667 Wait for me. 865 01:31:51,198 --> 01:31:52,875 They even eat healthy at every meal. 866 01:31:58,083 --> 01:32:00,875 But they seem to be under no pressure. 867 01:32:03,458 --> 01:32:04,708 Until exam day. 868 01:32:05,550 --> 01:32:10,925 Pass, pass, pass, pass, pass! 869 01:32:14,375 --> 01:32:16,042 They couldn't lose their weight. 870 01:32:22,792 --> 01:32:24,083 Take care. 871 01:32:33,292 --> 01:32:35,333 Meen, I have something to tell you. 872 01:32:36,086 --> 01:32:37,167 What is it? 873 01:32:38,208 --> 01:32:40,875 I... 874 01:32:42,917 --> 01:32:47,218 I want you to... 875 01:32:49,000 --> 01:32:50,901 -Be your girlfriend? -Take care of my cat. 876 01:32:51,292 --> 01:32:52,917 -Hey! -Just kidding. 877 01:33:03,292 --> 01:33:04,208 Do you mind? 878 01:33:07,917 --> 01:33:09,328 If I did, I wouldn't be here. 879 01:33:18,191 --> 01:33:19,666 Confessing love at a train station. 880 01:33:21,118 --> 01:33:22,417 I've seen it in the movies. 881 01:33:24,833 --> 01:33:25,708 Come on. 882 01:33:28,244 --> 01:33:32,417 After this dramatic goodbye, they actually didn't go anywhere. 883 01:33:39,167 --> 01:33:43,042 Luckily, their story became popular online. 884 01:33:43,292 --> 01:33:45,417 The region's director liked it. 885 01:33:45,792 --> 01:33:49,650 Not only could they stay, they also received certificates. 886 01:33:50,708 --> 01:33:53,542 If I find the guy who filmed it, I'll kiss him. 887 01:34:19,092 --> 01:34:24,322 Finally, these four are back to eating a lot again. 888 01:34:25,872 --> 01:34:27,083 Who are you talking to? 889 01:34:27,791 --> 01:34:28,958 You're not eating? 890 01:34:34,250 --> 01:34:36,500 Calling code two. Calling code two. 891 01:34:36,625 --> 01:34:38,542 Four-one. Copy. 892 01:34:38,806 --> 01:34:40,042 Something happened. Hurry. 893 01:34:41,400 --> 01:34:44,000 Captain, can we eat first? 894 01:34:48,880 --> 01:34:51,353 Let's go. Come on. 895 01:34:51,917 --> 01:34:52,976 Hurry, Pluem. 896 01:34:54,291 --> 01:34:55,542 You're not coming? 897 01:34:56,096 --> 01:34:57,096 Let me eat first. 898 01:34:58,750 --> 01:34:59,833 You go ahead. 899 01:35:01,563 --> 01:35:02,500 Get a million views. 900 01:35:19,625 --> 01:35:21,042 Shit! Flat tire. 901 01:39:59,083 --> 01:40:01,083 Subtitle translation by Amiga Jenkansuk 58357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.