Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,257 --> 00:00:11,521
This place teach me not
always better to survive.
2
00:00:11,545 --> 00:00:13,748
We have never accepted
civilian patients.
3
00:00:13,772 --> 00:00:16,386
When it comes to my son,
I'll accept any advantage.
4
00:00:16,410 --> 00:00:20,442
I'll find out anything. Anyone.
5
00:00:20,466 --> 00:00:22,402
Who asked you,
the family or the police?
6
00:00:22,426 --> 00:00:26,042
What are you working on with Maggie?
The press and the police.
7
00:00:26,066 --> 00:00:29,646
- Who's she?
- You have an idea about us, don't you?
8
00:00:29,670 --> 00:00:31,842
- You'll get hurt.
- I'm already hurt.
9
00:00:31,866 --> 00:00:34,442
You want to be the most
powerful person in the country.
10
00:00:34,466 --> 00:00:35,802
Oh, I think it's required of me.
11
00:00:35,826 --> 00:00:38,139
Can she win?
She'd need all our support.
12
00:00:38,163 --> 00:00:39,922
- She's dangerous.
- Dangerous to you.
13
00:00:39,946 --> 00:00:42,170
You're romantically involved
with a homeless man.
14
00:00:42,194 --> 00:00:43,082
His name's Scott.
15
00:00:43,106 --> 00:00:45,084
- Stay here alone?
- It's not about you.
16
00:00:47,163 --> 00:00:48,962
There must be another role we
can find in your business.
17
00:00:48,986 --> 00:00:51,626
If he's not going to run the business,
he can't be in the business.
18
00:00:51,650 --> 00:00:53,602
He's got nothing else.
He has nothing else!
19
00:00:53,626 --> 00:00:56,164
Then he needs to find something else.
20
00:00:58,466 --> 00:01:04,466
This programme contains
very strong language
21
00:03:06,063 --> 00:03:07,435
What about medication?
22
00:03:07,459 --> 00:03:08,962
He's refusing antidepressants.
23
00:03:08,986 --> 00:03:10,442
Well, he's not allowed to refuse.
24
00:03:10,466 --> 00:03:12,303
Caden must give his consent.
25
00:03:12,327 --> 00:03:15,201
I'm his mother! I give MY consent.
26
00:03:15,225 --> 00:03:17,078
I'll sign whatever papers.
27
00:03:17,102 --> 00:03:19,200
If he refuses, we'll force him.
28
00:03:58,756 --> 00:04:01,495
He won't train, he won't study,
he won't write.
29
00:04:01,519 --> 00:04:02,146
Yeah.
30
00:04:02,170 --> 00:04:06,486
He won't speak. When I speak
to him, he doesn't listen.
31
00:04:06,685 --> 00:04:08,335
His eyes, they're dead.
32
00:04:09,786 --> 00:04:12,122
- We're losing him.
- What do they say?
33
00:04:12,146 --> 00:04:13,402
There's nothing they can do.
34
00:04:13,426 --> 00:04:15,962
Nothing? There's never nothing...
I don't accept that.
35
00:04:15,986 --> 00:04:17,682
But, I mean, it's not their fault.
36
00:04:17,706 --> 00:04:19,682
Patients need something to live for.
37
00:04:19,706 --> 00:04:21,962
They need a reason to get
out of bed in the morning.
38
00:04:21,986 --> 00:04:23,863
An army, a country.
39
00:04:23,887 --> 00:04:25,402
I mean, what does Caden have?
40
00:04:25,426 --> 00:04:26,562
He has us.
41
00:04:26,586 --> 00:04:28,551
But he's not going
to get better for us.
42
00:04:28,575 --> 00:04:29,865
I can't motivate him.
43
00:04:29,889 --> 00:04:31,202
I can't fix him.
44
00:04:31,226 --> 00:04:34,254
Nor can you. He's got to
find that from inside.
45
00:04:34,278 --> 00:04:35,728
He doesn't have it.
46
00:04:41,093 --> 00:04:43,373
I made a terrible mistake.
47
00:05:35,696 --> 00:05:36,776
Please.
48
00:05:41,079 --> 00:05:42,319
Please.
49
00:05:58,545 --> 00:06:00,473
OK, he can't run your business.
50
00:06:00,497 --> 00:06:02,737
He's never going to run your
business. He'll accept that.
51
00:06:02,761 --> 00:06:03,779
No.
52
00:06:04,178 --> 00:06:07,202
But can't we create him a new role?
53
00:06:07,226 --> 00:06:08,402
I'll think about it.
54
00:06:08,426 --> 00:06:11,451
Your charity work,
or something international.
55
00:06:11,475 --> 00:06:13,389
You know, something in that team?
I mean, that's something good,
56
00:06:13,413 --> 00:06:15,853
- it's something different...
- You think those jobs are easy,
57
00:06:15,877 --> 00:06:17,107
or softer?
58
00:06:17,131 --> 00:06:20,286
- Do you suggest something?
- A fake job...
59
00:06:20,482 --> 00:06:22,682
with a fake title in an office
somewhere where the phone
60
00:06:22,706 --> 00:06:25,826
never rings, with an
assistant he doesn't need?
61
00:06:25,850 --> 00:06:28,453
Would Caden...?
Would he even believe it?
62
00:06:28,477 --> 00:06:29,827
He's fading away.
63
00:06:33,026 --> 00:06:34,842
What can I offer him
64
00:06:34,866 --> 00:06:37,442
after I offered him the world?
65
00:06:37,466 --> 00:06:40,639
He had it right there in his hands,
he could have done anything.
66
00:06:40,663 --> 00:06:42,013
And now he can't.
67
00:06:43,111 --> 00:06:45,045
And he's depressed.
68
00:06:45,069 --> 00:06:47,202
I would be depressed,
you would be depressed.
69
00:06:47,226 --> 00:06:50,042
But he doesn't know how
to live without you.
70
00:06:50,066 --> 00:06:52,126
He's free of me now.
71
00:06:52,317 --> 00:06:54,117
He's got to figure it out.
72
00:06:56,013 --> 00:06:57,093
Save him.
73
00:07:02,596 --> 00:07:04,196
I don't know how.
74
00:08:42,270 --> 00:08:44,890
It's here. Just wait there.
75
00:08:44,945 --> 00:08:46,445
Scott?
76
00:08:46,605 --> 00:08:48,302
We'd like to talk to you.
77
00:08:48,326 --> 00:08:49,766
Fuck off.
78
00:08:55,366 --> 00:08:57,326
Shit. Where is he?
79
00:08:59,226 --> 00:09:00,776
Where the hell is he?
80
00:09:25,310 --> 00:09:26,390
Scott?
81
00:09:34,283 --> 00:09:35,842
OK. It's just here, mate.
82
00:09:35,866 --> 00:09:37,866
Come on. Let's get you inside.
83
00:10:36,877 --> 00:10:38,277
I tried.
84
00:10:40,991 --> 00:10:42,591
It's not your fault.
85
00:10:44,471 --> 00:10:46,071
You did nothing wrong.
86
00:10:47,752 --> 00:10:49,702
I was broken long before you.
87
00:10:51,943 --> 00:10:53,743
Yeah, you were fixed, too.
88
00:10:58,837 --> 00:11:00,137
It's not easy...
89
00:11:02,755 --> 00:11:05,318
being the best part
of someone's life.
90
00:11:06,543 --> 00:11:09,928
Like you're responsible
for their happiness.
91
00:11:13,912 --> 00:11:17,639
There wasn't a second when I
didn't think it would end.
92
00:11:21,046 --> 00:11:23,664
What if I told you
I needed your help?
93
00:11:25,786 --> 00:11:27,686
What could you need from me?
94
00:11:29,480 --> 00:11:32,355
You put your life back
together from nothing.
95
00:11:33,026 --> 00:11:36,286
You were sober, you'd recovered.
96
00:11:36,430 --> 00:11:37,870
That man has gone.
97
00:11:40,981 --> 00:11:42,719
Well, can you find him?
98
00:11:45,754 --> 00:11:47,114
I can try.
99
00:11:48,053 --> 00:11:51,014
My son's at a rehabilitation
centre near here.
100
00:11:52,185 --> 00:11:53,842
He's given up.
101
00:11:53,866 --> 00:11:57,286
He won't listen to me,
he won't listen to anyone.
102
00:11:57,553 --> 00:11:59,206
You know,
what do I know about despair?
103
00:11:59,230 --> 00:12:01,728
What do I know about having
nothing? But you know.
104
00:12:03,555 --> 00:12:04,755
You beat it.
105
00:12:06,266 --> 00:12:08,477
What are you asking me to do?
106
00:12:08,501 --> 00:12:09,878
Talk to him.
107
00:12:09,902 --> 00:12:11,552
Tell him it's possible.
108
00:12:12,542 --> 00:12:14,440
And that's why you found me?
109
00:12:16,506 --> 00:12:17,506
Yes.
110
00:12:17,530 --> 00:12:19,473
Not because you were concerned about me?
111
00:12:19,497 --> 00:12:21,836
- I was concerned.
- But that's not why.
112
00:12:24,709 --> 00:12:25,869
No.
113
00:12:30,741 --> 00:12:32,381
How bad is he?
114
00:12:35,169 --> 00:12:36,689
He's dying.
115
00:12:54,757 --> 00:12:55,797
Caden?
116
00:13:01,506 --> 00:13:02,545
Caden?
117
00:13:05,961 --> 00:13:06,967
Caden?
118
00:13:24,012 --> 00:13:26,062
I'd like you to meet my friend.
119
00:13:27,329 --> 00:13:28,729
His name is Scott.
120
00:13:36,733 --> 00:13:37,850
Hi...
121
00:13:38,972 --> 00:13:40,338
Caden.
122
00:13:41,762 --> 00:13:44,179
I'm Scott.
123
00:13:44,203 --> 00:13:47,043
I-I'm a friend of your mum.
124
00:13:50,006 --> 00:13:52,446
I've been homeless for three years.
125
00:13:56,518 --> 00:13:58,198
Not easy to talk about.
126
00:14:00,956 --> 00:14:02,456
I lost everything...
127
00:14:03,999 --> 00:14:06,279
my job in finance...
128
00:14:07,585 --> 00:14:10,323
my house, my wife.
129
00:14:13,030 --> 00:14:17,045
I don't even own the
clothes I'm wearing.
130
00:14:17,316 --> 00:14:19,296
Y-Your...
131
00:14:19,502 --> 00:14:22,262
Your mum got them for me.
132
00:14:43,343 --> 00:14:45,506
You fucked Mum.
133
00:14:47,182 --> 00:14:48,959
We were together for a time.
134
00:14:48,983 --> 00:14:50,800
- We're friends.
- No.
135
00:14:50,824 --> 00:14:53,162
It is, i-it's the truth.
136
00:14:53,186 --> 00:14:55,686
No, you fucked...
137
00:14:55,964 --> 00:14:57,467
your mum.
138
00:15:04,550 --> 00:15:07,521
You fucked your mum.
139
00:15:07,545 --> 00:15:09,722
Caden, cut it out.
140
00:15:09,746 --> 00:15:11,288
- Look...
- Caden.
141
00:15:11,553 --> 00:15:13,166
He knows.
142
00:15:13,241 --> 00:15:16,882
- Scott has come here to talk to you...
- He knows.
143
00:15:16,906 --> 00:15:19,913
- About his...
- He stole her money...
144
00:15:21,586 --> 00:15:25,806
and spent it on the stock market
145
00:15:26,107 --> 00:15:28,427
to cover his losses.
146
00:15:30,192 --> 00:15:32,092
She is old.
147
00:15:34,530 --> 00:15:37,046
You tricked her,
148
00:15:37,256 --> 00:15:39,482
lost her house.
149
00:15:39,506 --> 00:15:43,772
Now, she lives poor and alone.
150
00:15:44,455 --> 00:15:48,178
You fucked your mum.
151
00:15:49,336 --> 00:15:52,376
And you fucked my mum.
152
00:15:53,233 --> 00:15:55,931
You are a motherfucker.
153
00:15:55,955 --> 00:15:57,605
OK, let's take a break.
154
00:15:58,746 --> 00:16:01,482
You are a mother...
155
00:16:01,506 --> 00:16:04,202
Stop! You lie! You lie!
156
00:16:04,226 --> 00:16:06,878
You're lying! You're bloody lying!
157
00:16:06,902 --> 00:16:08,802
- Calm down!
- Get him out of here!
158
00:16:08,826 --> 00:16:10,626
- I'll take him out the way.
- Just calm down.
159
00:16:10,650 --> 00:16:12,030
You know.
160
00:16:12,092 --> 00:16:15,475
- You know!
- What is wrong with you?
161
00:16:15,958 --> 00:16:17,458
What are you doing?!
162
00:16:23,422 --> 00:16:25,092
Who are you?
163
00:17:00,317 --> 00:17:01,357
I'm sorry.
164
00:17:02,488 --> 00:17:03,738
I lost control.
165
00:17:05,873 --> 00:17:07,202
I have no excuse.
166
00:17:07,226 --> 00:17:10,068
I warned you... he says anything.
167
00:17:10,092 --> 00:17:11,442
He has no filter.
168
00:17:14,163 --> 00:17:15,203
How is he?
169
00:17:17,109 --> 00:17:18,629
He'll be fine.
170
00:17:32,053 --> 00:17:34,553
What I'm about to
say is not an excuse.
171
00:17:35,924 --> 00:17:37,604
There are no excuses.
172
00:17:39,381 --> 00:17:41,998
What he said in there...
173
00:17:42,022 --> 00:17:43,062
is true.
174
00:17:47,517 --> 00:17:49,517
It's the worst thing about me.
175
00:17:51,843 --> 00:17:55,803
It's one thing I've never been
able to accept about myself.
176
00:17:58,336 --> 00:18:00,077
And how does he know?
177
00:18:00,783 --> 00:18:03,222
Well, I told you over and over...
178
00:18:03,246 --> 00:18:05,420
he says outrageous things.
179
00:18:05,904 --> 00:18:08,678
About us, sleeping together.
180
00:18:11,257 --> 00:18:12,777
About my mum.
181
00:18:16,160 --> 00:18:17,310
No-one knows.
182
00:18:19,152 --> 00:18:22,913
Kathryn, she doesn't even know.
183
00:18:23,693 --> 00:18:26,143
She thinks it was
the run of bad luck.
184
00:18:27,346 --> 00:18:29,646
I hid it from everyone...
185
00:18:29,876 --> 00:18:31,676
cos I should be in jail.
186
00:18:32,907 --> 00:18:36,164
I should be locked up
for what I did to her.
187
00:18:36,188 --> 00:18:38,045
I stole from my mum.
188
00:18:38,069 --> 00:18:41,564
I can't see her again,
knowing how I cheated her.
189
00:18:41,588 --> 00:18:43,068
And no-one knows.
190
00:18:46,405 --> 00:18:50,223
Kathryn, if no-one knows,
how does your son know?
191
00:19:11,308 --> 00:19:13,045
Who did you annoy?
192
00:19:13,069 --> 00:19:16,201
Well, for a politician,
I'm not always good at the politics.
193
00:19:16,225 --> 00:19:18,920
- That could be a problem.
- Not for my electorate.
194
00:19:18,944 --> 00:19:21,482
Erm, you sat on a
parliamentary select committee
195
00:19:21,506 --> 00:19:23,644
that looked into the practices
of the press.
196
00:19:23,668 --> 00:19:26,615
- I did.
- And give them a clean bill of health.
197
00:19:26,639 --> 00:19:29,370
- I made some recommendations.
- Minor stuff.
198
00:19:29,394 --> 00:19:33,819
I've learned over many years,
you do what you can.
199
00:19:34,472 --> 00:19:36,422
What were your real findings?
200
00:19:37,808 --> 00:19:40,185
Well, why don't you tell me yours?
201
00:19:40,209 --> 00:19:42,842
We're investigating,
among other things,
202
00:19:42,866 --> 00:19:46,459
the illegal acquisition of
confidential information.
203
00:19:46,483 --> 00:19:50,326
Intercepted data, phone calls,
hacked voicemail,
204
00:19:50,639 --> 00:19:53,521
faked e-mails, sabotage, blackmail...
205
00:19:53,545 --> 00:19:56,842
all carried out by
a nationwide network
206
00:19:56,866 --> 00:19:59,962
of private detectives
operating outside of any laws.
207
00:19:59,986 --> 00:20:01,962
Without any oversight.
208
00:20:01,986 --> 00:20:05,122
Working so closely
with the real police
209
00:20:05,146 --> 00:20:07,482
that there's no meaningful
distinction between them.
210
00:20:07,506 --> 00:20:11,498
Providing loyal MPs with damaging
information on their opponent.
211
00:20:11,522 --> 00:20:15,082
While having their own damaging
revelations ghosted away.
212
00:20:15,106 --> 00:20:19,384
A network that protects anyone
on the inside and attacks anyone
213
00:20:19,408 --> 00:20:20,928
on the outside.
214
00:20:24,134 --> 00:20:25,294
Well.
215
00:20:26,663 --> 00:20:28,940
Anyone can tell a story.
216
00:20:28,964 --> 00:20:30,864
Why don't you tell us yours?
217
00:20:34,522 --> 00:20:37,521
A man and a woman walk into a garage
218
00:20:37,545 --> 00:20:40,286
with a wheelbarrow
full of loose parts.
219
00:20:40,467 --> 00:20:43,402
They tell the mechanic they
want to sell him a car.
220
00:20:43,426 --> 00:20:46,014
They just need someone to
put all the parts together.
221
00:20:46,038 --> 00:20:50,811
The mechanic politely points
out that they don't have a car.
222
00:20:52,325 --> 00:20:55,013
They just have a
wheelbarrow full of junk.
223
00:20:57,222 --> 00:20:58,572
Will you help us?
224
00:21:08,315 --> 00:21:09,815
What's in your file?
225
00:21:11,414 --> 00:21:12,538
Craig?
226
00:21:13,495 --> 00:21:15,389
What have they got on you?
227
00:21:23,146 --> 00:21:25,042
A whitewash for a whitewash?
228
00:21:25,066 --> 00:21:27,642
No-one would ever accuse a
man in an office like this
229
00:21:27,666 --> 00:21:29,042
of being corrupt, would they?
230
00:21:29,066 --> 00:21:31,722
Maybe you're better at the
politics than you like to admit.
231
00:21:31,746 --> 00:21:33,796
What are you hoping to achieve?
232
00:21:35,027 --> 00:21:37,442
You might be able to pick
off some low-lying fruit,
233
00:21:37,466 --> 00:21:41,277
a few private detectives,
a few crooked police officers,
234
00:21:41,301 --> 00:21:44,520
they lose their job,
you ruin their lives.
235
00:21:45,340 --> 00:21:48,488
Might even ruin the life
of a politician or two.
236
00:21:48,512 --> 00:21:50,223
So what?
237
00:21:51,754 --> 00:21:54,696
You want change, there's only
one way.
238
00:21:54,720 --> 00:21:56,450
And what way is that?
239
00:21:56,535 --> 00:21:59,962
You need someone from the very
top of that organisation to talk.
240
00:21:59,986 --> 00:22:01,962
An insider, whistle-blower.
241
00:22:01,986 --> 00:22:06,301
Someone who can lay it all out,
testify on record.
242
00:22:07,364 --> 00:22:11,884
And why would such a person,
if they existed, ever talk to you?
243
00:22:30,906 --> 00:22:32,188
- Oh, er...
- Which one?
244
00:22:32,212 --> 00:22:33,659
- That one.
- OK.
245
00:22:38,846 --> 00:22:40,126
All right.
246
00:23:19,981 --> 00:23:21,480
I was seven years old
247
00:23:21,504 --> 00:23:25,046
when we visited our relatives
in Ghana for the first time.
248
00:23:25,332 --> 00:23:27,673
Outside of Tamale in the
north of the country.
249
00:23:27,697 --> 00:23:28,949
Uh-huh?
250
00:23:28,973 --> 00:23:31,457
When we returned to England,
I said to my father,
251
00:23:31,481 --> 00:23:33,863
"Why do we never visit
the English countryside?"
252
00:23:33,887 --> 00:23:35,637
Do you know what he said?
253
00:23:36,470 --> 00:23:38,850
"We wouldn't be welcome."
254
00:23:38,980 --> 00:23:39,980
Mm.
255
00:23:40,004 --> 00:23:42,269
I loved my father very much,
256
00:23:42,293 --> 00:23:45,387
but I refuse to say those
words to my children.
257
00:23:46,190 --> 00:23:49,850
Ah, it's a shame he never saw
you become Prime Minister.
258
00:23:50,020 --> 00:23:52,800
He was with me the night
I was elected as an MP.
259
00:23:52,824 --> 00:23:54,802
- Came to the Houses of Parliament.
- Yeah?
260
00:23:54,826 --> 00:23:59,174
Standing in that chamber,
he took my hand like he were my child
261
00:23:59,198 --> 00:24:01,418
- and I was his father.
- Ah.
262
00:24:02,737 --> 00:24:06,994
Well, if you'll forgive me,
it was a long time ago.
263
00:24:07,018 --> 00:24:08,498
Yes, it was.
264
00:24:10,630 --> 00:24:12,180
You've had ten years.
265
00:24:14,284 --> 00:24:17,624
It's a lot to ask a
country for another five.
266
00:24:17,809 --> 00:24:19,569
15 years of one man.
267
00:24:20,990 --> 00:24:23,990
How many years has the
country had of you, Max?
268
00:24:25,543 --> 00:24:28,867
Angela is already running one
of the most divisive campaigns
269
00:24:28,891 --> 00:24:30,308
this country has ever seen.
270
00:24:30,332 --> 00:24:34,011
She might argue a divisive
campaign for a divided country.
271
00:24:34,035 --> 00:24:37,642
She's telling people,
good people, fair-minded people,
272
00:24:37,666 --> 00:24:40,180
that something has
been taken from them.
273
00:24:41,043 --> 00:24:44,722
That other people's achievements
have come at their expense.
274
00:24:44,746 --> 00:24:46,602
Not that we can rise up together,
275
00:24:46,626 --> 00:24:49,517
but that to rise,
someone else must fall.
276
00:24:49,541 --> 00:24:51,962
When you won your seat in Parliament,
277
00:24:51,986 --> 00:24:55,074
you made your family
part of your campaign.
278
00:24:55,098 --> 00:24:57,202
I never intended to
run for a third term.
279
00:24:57,226 --> 00:24:59,493
Oh, your sense of duty compels you?
280
00:24:59,517 --> 00:25:04,144
Yes, it does. It actually does, Max.
Can you believe that?
281
00:25:04,168 --> 00:25:06,468
It's not about what you want.
282
00:25:06,723 --> 00:25:08,423
What do the people want?
283
00:25:09,199 --> 00:25:13,405
Tolerance won't put food on the table,
or a roof over their head.
284
00:25:13,429 --> 00:25:16,629
People are hungry, Prime Minister.
285
00:25:18,011 --> 00:25:21,108
And some believe that
you are more concerned
286
00:25:21,132 --> 00:25:23,732
with trying to win the
Nobel Peace Prize.
287
00:25:24,055 --> 00:25:25,555
Max...
288
00:25:25,891 --> 00:25:29,535
are you actually
considering endorsing her?
289
00:25:33,096 --> 00:25:34,496
Might be just so.
290
00:25:37,870 --> 00:25:38,902
Yeah.
291
00:25:42,762 --> 00:25:43,927
Your kids here?
292
00:25:43,951 --> 00:25:46,551
- Thank you.
- No, they're not with us today.
293
00:25:47,026 --> 00:25:48,326
No?
294
00:25:48,723 --> 00:25:51,482
Well, I hear that Saif is
just starting at Cambridge,
295
00:25:51,506 --> 00:25:52,642
- that's amazing.
- Mmm.
296
00:25:52,666 --> 00:25:54,543
Congratulations. To everybody.
297
00:25:54,567 --> 00:25:57,526
- He's studying to be a doctor.
- Yeah.
298
00:25:57,790 --> 00:25:59,149
We hardly see him any more.
299
00:25:59,173 --> 00:26:01,306
He prefers it that way,
he's much happier.
300
00:26:01,330 --> 00:26:04,590
Well, he's a remarkable young man.
301
00:26:04,666 --> 00:26:09,046
It can't be easy, following
in his father's footsteps.
302
00:26:09,770 --> 00:26:12,278
- Why do you say that?
- Well, for the last ten years,
303
00:26:12,302 --> 00:26:16,159
every journalist has been
waiting for you to slip up.
304
00:26:16,183 --> 00:26:17,663
Scandals...
305
00:26:18,509 --> 00:26:22,526
human failings,
apparently, you have none.
306
00:26:22,550 --> 00:26:24,368
I was allowed none.
307
00:26:26,473 --> 00:26:27,922
Must be hard,
308
00:26:27,946 --> 00:26:30,120
for a son to have a perfect father.
309
00:26:30,144 --> 00:26:34,784
Yes. Being the son of a
prominent father is hard.
310
00:26:52,923 --> 00:26:54,223
You've given up.
311
00:26:55,307 --> 00:26:56,467
Right?
312
00:26:57,509 --> 00:26:58,549
Right?
313
00:27:01,546 --> 00:27:04,921
It's pretty clear you want
the whole world to know...
314
00:27:05,918 --> 00:27:07,703
you're done.
315
00:27:08,111 --> 00:27:10,408
End of the road, finished.
316
00:27:10,432 --> 00:27:12,449
I can't do this.
317
00:27:12,473 --> 00:27:13,833
I get it.
318
00:27:15,315 --> 00:27:16,835
I understand.
319
00:27:21,756 --> 00:27:23,076
So, let's do it.
320
00:27:24,481 --> 00:27:27,269
Let's fucking do it,
me and you, right now.
321
00:27:27,293 --> 00:27:29,113
Do... Do what?
322
00:27:29,947 --> 00:27:30,947
Die.
323
00:27:33,773 --> 00:27:35,390
Really?
324
00:27:35,414 --> 00:27:38,014
Are you... Are you serious?
325
00:27:39,912 --> 00:27:41,232
Are you?
326
00:27:42,780 --> 00:27:45,925
You... You want to die?
327
00:27:49,684 --> 00:27:51,564
What do you want?
328
00:28:03,092 --> 00:28:05,012
What do we do?
329
00:28:31,638 --> 00:28:33,238
That should be enough.
330
00:28:35,239 --> 00:28:36,939
Put it around your head.
331
00:28:46,626 --> 00:28:49,002
You know we won't be able to surface,
332
00:28:49,026 --> 00:28:50,976
unless we unclip our weights?
333
00:28:52,230 --> 00:28:53,750
What about you?
334
00:28:57,196 --> 00:28:58,646
I want to know too.
335
00:28:59,959 --> 00:29:01,417
Ready?
336
00:31:55,865 --> 00:31:57,985
Will you be here when I wake up?
337
00:31:58,979 --> 00:32:00,099
No.
338
00:32:01,525 --> 00:32:02,975
Then I won't sleep.
339
00:32:04,394 --> 00:32:05,544
You're tired.
340
00:32:09,538 --> 00:32:13,278
I want to... stay up all night.
341
00:32:13,657 --> 00:32:14,777
Talking.
342
00:32:17,703 --> 00:32:19,303
What'll we talk about?
343
00:32:25,249 --> 00:32:27,049
Do you have family?
344
00:32:31,894 --> 00:32:33,334
None that visit.
345
00:32:34,925 --> 00:32:37,175
I joined the army to have a family.
346
00:32:38,546 --> 00:32:41,160
How will you... feel?
347
00:32:42,421 --> 00:32:43,661
About?
348
00:32:45,429 --> 00:32:47,238
Us two, tomorrow.
349
00:32:50,132 --> 00:32:51,772
I don't feel anything.
350
00:32:56,750 --> 00:32:59,801
No, I... don't believe you.
351
00:33:01,590 --> 00:33:03,487
We had sex.
352
00:33:03,511 --> 00:33:05,379
And tried to kill ourselves.
353
00:33:06,253 --> 00:33:08,453
I've done that with a lot of guys.
354
00:33:08,872 --> 00:33:10,832
You were my first.
355
00:33:13,285 --> 00:33:14,685
I warned you.
356
00:33:15,660 --> 00:33:18,082
- About?
- Getting hurt.
357
00:33:18,106 --> 00:33:20,219
- I'm already hurt.
- Not like this.
358
00:33:20,243 --> 00:33:23,504
- Like what?
- You've never been in love.
359
00:33:28,921 --> 00:33:30,361
No.
360
00:33:33,888 --> 00:33:35,788
No, I've never been in love.
361
00:33:40,062 --> 00:33:41,142
You should.
362
00:33:43,519 --> 00:33:45,079
You'd be great at it.
363
00:33:49,838 --> 00:33:51,138
But not with me.
364
00:33:59,884 --> 00:34:01,621
It's...
365
00:34:01,645 --> 00:34:03,542
It's been a...
366
00:34:03,566 --> 00:34:05,606
long time since I've...
367
00:34:06,900 --> 00:34:08,980
looked forward to tomorrow.
368
00:34:28,481 --> 00:34:30,544
You don't have to keep me around.
369
00:34:35,079 --> 00:34:36,639
Do you want to leave?
370
00:34:39,631 --> 00:34:40,751
No.
371
00:34:42,636 --> 00:34:44,286
Well, it's a big house.
372
00:34:45,096 --> 00:34:46,546
Why don't you stay?
373
00:34:49,037 --> 00:34:50,437
Till you're ready.
374
00:34:52,157 --> 00:34:54,057
I could do with the company.
375
00:35:05,080 --> 00:35:07,180
I'd like to talk to Caden again.
376
00:35:10,779 --> 00:35:13,279
Yeah, I don't think
that's a good idea.
377
00:35:15,269 --> 00:35:17,649
I owe him an apology.
378
00:35:17,748 --> 00:35:19,348
He won't give you one.
379
00:35:20,671 --> 00:35:22,421
Been thinking about that.
380
00:35:24,422 --> 00:35:25,782
It was his job.
381
00:35:27,059 --> 00:35:28,962
To find out other people's secrets.
382
00:35:28,986 --> 00:35:32,436
He investigated me when he knew
we were seeing each other.
383
00:35:32,460 --> 00:35:33,660
Yeah.
384
00:35:35,998 --> 00:35:38,811
You asked me here to
help you with your son.
385
00:35:40,337 --> 00:35:42,487
I'm telling you, a-as a friend...
386
00:35:43,546 --> 00:35:45,566
you don't get it.
387
00:35:45,914 --> 00:35:46,954
Do you?
388
00:35:48,687 --> 00:35:50,785
This isn't about my secrets.
389
00:35:51,245 --> 00:35:52,765
This is about his.
390
00:35:55,953 --> 00:35:59,950
Give it everything. That's it,
that's good. That's really good.
391
00:35:59,974 --> 00:36:01,714
Keep going, it's all you.
392
00:36:02,141 --> 00:36:03,901
Keep going.
393
00:36:07,629 --> 00:36:09,709
OK. Back down. Back down.
394
00:36:11,346 --> 00:36:12,646
That's great.
395
00:36:13,064 --> 00:36:14,424
OK, keep going.
396
00:36:16,533 --> 00:36:17,621
Hi.
397
00:36:18,106 --> 00:36:21,559
He's doing really well.
I'm really pleased.
398
00:36:31,632 --> 00:36:33,192
- Hi.
- Hi!
399
00:36:44,949 --> 00:36:47,886
I never meant to hurt you.
400
00:36:47,910 --> 00:36:49,766
I know that.
401
00:36:49,942 --> 00:36:53,082
I've hurt... so many... people.
402
00:36:53,866 --> 00:36:56,306
B-But now I want to love someone.
403
00:37:01,052 --> 00:37:03,918
H-Her name is... Orla.
404
00:37:04,968 --> 00:37:06,186
It's a nice name.
405
00:37:08,598 --> 00:37:11,362
I know... e-everything
406
00:37:11,386 --> 00:37:13,765
about everyone,
407
00:37:13,789 --> 00:37:15,949
but I know nothing about her.
408
00:37:18,792 --> 00:37:21,012
- Does she love you?
- No.
409
00:37:23,767 --> 00:37:24,917
But you hope?
410
00:37:26,632 --> 00:37:27,632
Yes.
411
00:37:29,323 --> 00:37:30,883
I hope, Mum.
412
00:37:32,307 --> 00:37:34,590
I am... hopeful.
413
00:37:36,270 --> 00:37:38,330
That's good!
414
00:37:38,457 --> 00:37:40,277
I worry, too.
415
00:37:40,301 --> 00:37:41,801
About?
416
00:37:42,148 --> 00:37:43,988
The things I've done.
417
00:37:49,022 --> 00:37:50,480
What things?
418
00:37:53,052 --> 00:37:56,872
If she knew... what I'd done...
419
00:37:56,988 --> 00:37:58,802
What have you done?
420
00:37:58,826 --> 00:38:01,738
Then no-one could love me.
421
00:38:03,315 --> 00:38:04,395
Caden.
422
00:38:06,869 --> 00:38:08,319
What have you done?
423
00:38:12,623 --> 00:38:15,856
I-I have... ruined people.
424
00:38:23,567 --> 00:38:27,223
I-I have ruined people.
425
00:38:28,363 --> 00:38:29,863
What does that mean?
426
00:38:30,946 --> 00:38:32,602
You've ruined people?
427
00:38:32,626 --> 00:38:35,012
Found out everything.
428
00:38:35,746 --> 00:38:37,722
But that was your job.
429
00:38:37,746 --> 00:38:39,242
Not like this.
430
00:38:39,266 --> 00:38:42,526
No rules, no laws.
431
00:38:42,842 --> 00:38:44,202
Did anything.
432
00:38:45,725 --> 00:38:47,425
He tells her everything.
433
00:38:52,864 --> 00:38:54,314
How does she react?
434
00:38:55,557 --> 00:38:57,317
She's confused.
435
00:38:58,879 --> 00:39:01,079
She thinks he's confused. She's...
436
00:39:02,806 --> 00:39:04,744
not sure what to believe.
437
00:39:09,245 --> 00:39:11,095
She doesn't believe it yet.
438
00:39:12,674 --> 00:39:13,834
She will.
439
00:39:15,717 --> 00:39:17,189
Can I speak freely?
440
00:39:18,781 --> 00:39:20,798
Your son...
441
00:39:20,822 --> 00:39:22,342
can't be trusted.
442
00:39:26,928 --> 00:39:27,968
No.
443
00:39:29,629 --> 00:39:31,149
He's a threat, Max.
444
00:39:34,552 --> 00:39:38,054
Six weeks ago,
my son suffered a stroke.
445
00:39:39,796 --> 00:39:43,376
It's a parent's duty to
look after their kids.
446
00:39:43,865 --> 00:39:45,265
Protect them.
447
00:39:45,706 --> 00:39:47,286
And I failed.
448
00:39:47,368 --> 00:39:50,106
No... Dad, I failed.
449
00:39:51,231 --> 00:39:52,481
No, you didn't.
450
00:39:53,589 --> 00:39:55,726
Give me that...
451
00:39:55,750 --> 00:39:57,030
There you go.
452
00:40:03,226 --> 00:40:05,848
No... Dad, I failed.
453
00:40:08,506 --> 00:40:10,762
To look after their kids.
454
00:40:10,786 --> 00:40:12,486
Protect them.
455
00:40:12,676 --> 00:40:13,884
And I failed.
456
00:40:13,908 --> 00:40:16,809
No... Dad, I failed.
457
00:40:22,702 --> 00:40:24,222
Keep going.
458
00:40:26,263 --> 00:40:28,143
Good girl!
459
00:40:29,517 --> 00:40:31,309
Found it!
460
00:40:32,044 --> 00:40:34,957
- Yeah!
- Yeah!
461
00:40:37,467 --> 00:40:41,287
- Mummy...!
- She took it off her travel bag.
462
00:40:41,540 --> 00:40:43,037
Well, you can have it.
463
00:40:43,061 --> 00:40:44,817
Of course you can.
464
00:40:46,346 --> 00:40:50,242
But... we need to
change the name inside.
465
00:40:50,266 --> 00:40:52,071
- Don't we?!
- Yeah!
466
00:40:52,095 --> 00:40:53,095
Yes!
467
00:40:53,474 --> 00:40:54,492
Hmm?
468
00:40:56,716 --> 00:40:58,496
Change your name.
469
00:40:59,668 --> 00:41:01,704
You want to be just like Mummy,
don't you?
470
00:41:01,728 --> 00:41:02,447
Yeah!
471
00:41:02,471 --> 00:41:03,471
Yes!
472
00:41:06,050 --> 00:41:07,970
You're going to be someone
different, aren't you?
473
00:41:07,994 --> 00:41:08,997
Yep.
474
00:41:09,633 --> 00:41:11,878
- Someone better.
- Yeah!
475
00:41:39,775 --> 00:41:42,011
Why are you so down on yourself?
476
00:41:45,453 --> 00:41:46,830
What if I told you
477
00:41:46,854 --> 00:41:49,917
my papers were considering
endorsing Angela?
478
00:41:50,769 --> 00:41:53,117
I'd tell you a lot of people are
going to vote for her.
479
00:41:53,141 --> 00:41:55,962
- Like who?
- People like me.
480
00:41:55,986 --> 00:41:57,842
If I was still cleaning offices.
481
00:41:57,866 --> 00:41:59,604
Mum, you never would have voted for her.
482
00:41:59,628 --> 00:42:00,962
I don't know.
483
00:42:00,986 --> 00:42:03,588
If I was... still in my 30s,
484
00:42:03,612 --> 00:42:05,562
earning nothing...
485
00:42:05,586 --> 00:42:08,375
I'd be crying out that
things needed to change.
486
00:42:08,399 --> 00:42:10,042
It can't go on like this.
487
00:42:10,066 --> 00:42:11,766
Living on so little.
488
00:42:12,034 --> 00:42:14,242
And she's the only one listening.
489
00:42:14,266 --> 00:42:17,046
She claims she's not a politician.
490
00:42:17,119 --> 00:42:18,576
Well, people like that about her.
491
00:42:18,600 --> 00:42:21,477
A businesswoman who ended up in
politics by accident.
492
00:42:21,501 --> 00:42:22,501
Right?
493
00:42:26,160 --> 00:42:28,542
What if she always wanted power?
494
00:42:30,050 --> 00:42:32,002
What if power was the plan all along?
495
00:42:32,026 --> 00:42:36,122
Her businesses were never about
profits, they were about ideas?
496
00:42:36,146 --> 00:42:39,412
They were a platform to
launch her political career.
497
00:42:39,436 --> 00:42:42,089
That would make her
someone very determined.
498
00:42:48,558 --> 00:42:50,162
There aren't many
men in your position
499
00:42:50,186 --> 00:42:52,122
who would have made the journey.
500
00:42:52,146 --> 00:42:55,112
Well, I had a feeling
that you'd be showing me
501
00:42:55,136 --> 00:42:57,936
something more than a
spotless factory floor.
502
00:42:58,626 --> 00:43:00,602
I hope you don't a mind short walk.
503
00:43:00,626 --> 00:43:02,962
Oh, we're not going inside?
504
00:43:02,986 --> 00:43:05,136
This is more than just a factory.
505
00:43:05,879 --> 00:43:07,679
It's a place to work, yes.
506
00:43:09,022 --> 00:43:10,822
It's also a place to live.
507
00:43:12,317 --> 00:43:14,174
So you built all these?
508
00:43:14,198 --> 00:43:16,417
- On land no-one wanted.
- Ah.
509
00:43:16,441 --> 00:43:18,686
For people no-one cared about.
510
00:43:18,784 --> 00:43:20,227
It's a home.
511
00:43:20,251 --> 00:43:23,206
A good family home for £80,000.
512
00:43:23,230 --> 00:43:25,206
And all your employees get a house?
513
00:43:25,230 --> 00:43:28,057
Oh, after completing a full year,
all my colleagues can apply to...
514
00:43:28,081 --> 00:43:28,776
Colleagues?
515
00:43:28,800 --> 00:43:30,803
Yeah, I call them
colleagues rather than employees.
516
00:43:30,827 --> 00:43:35,222
So this... this application
process involves what?
517
00:43:36,995 --> 00:43:39,555
Well, you have to earn the right
to move into one of these homes.
518
00:43:39,579 --> 00:43:41,042
- A-ha.
- Morning.
519
00:43:41,066 --> 00:43:43,406
Yeah, to prove themselves?
520
00:43:43,698 --> 00:43:45,162
Is that what you mean?
521
00:43:45,186 --> 00:43:47,511
Loyalty, dedication.
522
00:43:48,226 --> 00:43:52,162
These are men and women who can't
get credit, can't get loans.
523
00:43:52,186 --> 00:43:55,122
I'm the only one that's
ever trusted them.
524
00:43:55,146 --> 00:43:56,722
What if it goes wrong?
525
00:43:56,746 --> 00:43:58,446
If they lose their jobs.
526
00:43:59,144 --> 00:44:02,320
People don't lose their jobs when
it's also their livelihoods.
527
00:44:02,344 --> 00:44:04,444
Of course they do!
528
00:44:04,816 --> 00:44:08,406
Things fall apart, people...
People lose everything.
529
00:44:08,549 --> 00:44:10,846
What are you going to do, evict them?
530
00:44:10,870 --> 00:44:13,722
- It's never happened.
- No, but could you do it?
531
00:44:13,746 --> 00:44:16,946
Could you tell a family to leave,
make them homeless?
532
00:44:18,667 --> 00:44:22,722
The people I help know exactly what
I'd do if they ever let me down.
533
00:44:22,746 --> 00:44:24,282
Look at our productivity rates...
534
00:44:24,306 --> 00:44:27,269
this country has some
of the worst in Europe.
535
00:44:27,293 --> 00:44:29,543
My companies have some of the best.
536
00:44:33,051 --> 00:44:36,851
You know, you sound a lot more
like a benefactor than a boss.
537
00:44:38,331 --> 00:44:41,253
It's not enough to say to people,
"Here's your money.
538
00:44:41,277 --> 00:44:43,842
"Sorry there's nowhere to live,
sorry there's a housing crisis
539
00:44:43,866 --> 00:44:45,922
- "but that's not my problem."
- Hm.
540
00:44:45,946 --> 00:44:47,719
- Their problems are my problems...
- Mm.
541
00:44:47,743 --> 00:44:48,950
And I won't sit on
542
00:44:48,974 --> 00:44:52,574
the sidelines and hope someone
else comes up with a solution.
543
00:44:52,935 --> 00:44:56,485
Maybe that's why I got into
politics in the first place.
544
00:44:58,743 --> 00:44:59,870
Maybe.
545
00:45:00,667 --> 00:45:03,322
People often ask me what my
investment philosophy is...
546
00:45:03,346 --> 00:45:05,219
- I don't have one.
- Mm.
547
00:45:05,243 --> 00:45:07,263
I have instincts.
548
00:45:07,362 --> 00:45:11,526
I need to walk around a problem,
I need to pick it up, feel it.
549
00:45:11,761 --> 00:45:15,286
I can't do things from far away,
I don't do theory.
550
00:45:15,313 --> 00:45:17,963
What does that mean,
you don't do theory?!
551
00:45:18,908 --> 00:45:21,964
I can't solve problems
by reading a book.
552
00:45:22,917 --> 00:45:25,549
I don't have any idea how to fix
the Middle East peace process -
553
00:45:25,573 --> 00:45:27,151
I don't live there.
554
00:45:27,175 --> 00:45:30,024
How would I know? I know Britain,
I know my home...
555
00:45:30,048 --> 00:45:31,683
- Mm.
- ..I know my people.
556
00:45:31,707 --> 00:45:35,087
Well, countries are connected,
people are, too.
557
00:45:35,285 --> 00:45:37,185
Maybe they don't want to be.
558
00:45:44,746 --> 00:45:46,562
The houses are lovely.
559
00:45:46,586 --> 00:45:48,635
- Do any of you live there?
- No.
560
00:45:48,659 --> 00:45:50,366
- No.
- Oh.
561
00:45:50,651 --> 00:45:52,111
You don't like them?
562
00:45:52,152 --> 00:45:53,409
We're contractors.
563
00:45:53,433 --> 00:45:55,651
You have to be employed by
the factory to get a house.
564
00:45:55,675 --> 00:45:57,924
You have to be a colleague.
565
00:45:57,948 --> 00:45:59,516
And who else is a contractor?
566
00:45:59,540 --> 00:46:01,878
Uh, cleaners, security.
567
00:46:02,675 --> 00:46:04,452
Is everything OK?
568
00:46:04,476 --> 00:46:06,331
Yeah, everything's fine.
569
00:46:14,032 --> 00:46:17,412
I like my news... to be right.
570
00:46:17,597 --> 00:46:19,197
As in, correct.
571
00:46:21,827 --> 00:46:23,027
Right for who?
572
00:46:23,883 --> 00:46:25,607
The people who buy it.
573
00:46:25,691 --> 00:46:28,366
The people who make it
possible, by watching it,
574
00:46:28,549 --> 00:46:29,749
consuming it.
575
00:46:30,910 --> 00:46:33,910
I work for them,
I don't make them work for me.
576
00:46:35,251 --> 00:46:37,641
A news channel
that's always on your side...
577
00:46:37,665 --> 00:46:39,605
- Mm-hm.
- ..always your friend.
578
00:46:40,019 --> 00:46:44,612
News that's never going to call you
stupid or criticise your faith, or...
579
00:46:44,990 --> 00:46:46,590
make you feel small.
580
00:46:47,576 --> 00:46:49,176
Except...
581
00:46:50,134 --> 00:46:53,111
our regulations won't allow it.
582
00:46:53,135 --> 00:46:54,487
Not on TV.
583
00:46:57,866 --> 00:46:59,519
I parted ways...
584
00:47:00,740 --> 00:47:04,690
with an editor of mine once...
terrific guy, had to let him go.
585
00:47:05,106 --> 00:47:06,776
Under his stewardship,
586
00:47:06,800 --> 00:47:09,642
sometimes the paper
criticised the government,
587
00:47:09,666 --> 00:47:11,962
sometimes it praised the
government, and I said,
588
00:47:11,986 --> 00:47:14,922
"Wait, wait a minute,
this is confusing."
589
00:47:14,946 --> 00:47:16,646
"Which side are you on?"
590
00:47:17,902 --> 00:47:20,922
- He says to me, "The side of truth."
- Hm.
591
00:47:20,946 --> 00:47:23,522
"And truth is uneven, unpredictable."
592
00:47:23,546 --> 00:47:25,842
And I went, wait, no,
no, no, wait a minute!
593
00:47:25,866 --> 00:47:27,962
No, that is not the truth.
594
00:47:27,986 --> 00:47:29,674
It's a brand of truth,
595
00:47:29,698 --> 00:47:33,323
it's a brand elite
intellectuals like to buy.
596
00:47:33,347 --> 00:47:36,802
Now, if we were selling to those folks,
we'd be perfectly fine, but we weren't.
597
00:47:36,826 --> 00:47:40,242
We were selling to people who
wanted certainty, who wanted...
598
00:47:40,266 --> 00:47:44,494
wanted continuity, they wanted
to know who their enemies were.
599
00:47:44,518 --> 00:47:47,768
They want to pick up the
paper... and feel comfortable.
600
00:47:49,106 --> 00:47:51,166
You know, like they were...
601
00:47:51,240 --> 00:47:54,105
with an extraordinary old friend.
602
00:47:56,813 --> 00:47:58,113
What did he say?
603
00:47:59,397 --> 00:48:01,940
He said it sounded like propaganda.
604
00:48:05,994 --> 00:48:08,144
What do you think it sounds like?
605
00:48:10,860 --> 00:48:12,500
Sounds fine to me.
606
00:48:59,066 --> 00:49:03,202
This general election is the
most important in a generation.
607
00:49:03,226 --> 00:49:05,128
The choice is clear.
608
00:49:05,152 --> 00:49:07,282
Hope or fear?
609
00:49:07,306 --> 00:49:11,642
The opposition party have been
spreading a message of fear.
610
00:49:11,666 --> 00:49:14,995
They seek to divide
rather than include.
611
00:49:24,392 --> 00:49:25,952
Choose hope.
612
00:49:50,453 --> 00:49:52,293
You trusted me...
613
00:49:53,812 --> 00:49:57,870
to make this a better country.
614
00:49:59,982 --> 00:50:04,042
And it is better, and fairer,
615
00:50:04,140 --> 00:50:05,740
but it's not enough.
616
00:50:07,036 --> 00:50:09,494
It's nowhere near enough.
617
00:50:11,624 --> 00:50:13,264
You want more.
618
00:50:14,941 --> 00:50:17,659
I want more for you.
619
00:50:17,683 --> 00:50:19,636
For all of you.
620
00:50:19,660 --> 00:50:23,792
The people who vote for me
and the people who don't.
621
00:50:25,037 --> 00:50:27,997
We have achieved so much together.
622
00:50:30,724 --> 00:50:34,323
And I still have so
much more work to do.
623
00:50:41,715 --> 00:50:47,715
I will not trade favours
for favourable coverage.
624
00:50:48,464 --> 00:50:51,686
I will not win at any cost.
625
00:50:51,941 --> 00:50:55,755
This country is not for sale.
626
00:50:55,779 --> 00:51:01,117
Our democracy is not for sale.
627
00:51:17,862 --> 00:51:19,703
I'm going to win, Max.
628
00:51:19,727 --> 00:51:24,338
And when I do, I'm going to break
your empire into little pieces.
629
00:51:24,362 --> 00:51:28,010
- Not because I'm angry...
- No? You sound angry.
630
00:51:28,034 --> 00:51:31,385
But because she's dangerous.
And you know that, don't you?
631
00:51:31,409 --> 00:51:34,831
Have you ever considered the fact
that you might be out of touch?
632
00:51:34,855 --> 00:51:38,606
That my headlines only have
power when they're true?
633
00:51:38,784 --> 00:51:42,802
That you don't understand the
pain of the people any more?
634
00:51:42,826 --> 00:51:46,882
And while you continue to rip up
your country's favourite newspaper
635
00:51:46,906 --> 00:51:49,784
because your pride is hurt,
their hurt is real.
636
00:51:49,808 --> 00:51:52,057
I don't know what she's promised you.
637
00:51:52,081 --> 00:51:55,231
- But when you lose...
- I can't lose. I'm not running.
638
00:51:55,255 --> 00:51:57,432
And you will lose,
639
00:51:57,456 --> 00:51:59,682
the myth of your influence will die.
640
00:51:59,706 --> 00:52:02,922
Your greatest trick was always
picking the winning side, Max,
641
00:52:02,946 --> 00:52:05,678
and making them believe
that you won it for them.
642
00:52:05,702 --> 00:52:07,479
You're right, you're right.
643
00:52:07,503 --> 00:52:10,762
My readers decide.
I only pick the winner.
644
00:52:10,786 --> 00:52:13,253
And this time, it's not you.
645
00:52:32,167 --> 00:52:33,467
Hi.
646
00:52:33,698 --> 00:52:34,978
Hello.
647
00:52:36,394 --> 00:52:39,924
We were at some of the same
parties once upon a time.
648
00:52:39,948 --> 00:52:41,242
I remember.
649
00:52:41,266 --> 00:52:43,346
I know your work very well.
I'm a great admirer.
650
00:52:43,370 --> 00:52:44,842
That's kind.
651
00:52:44,866 --> 00:52:48,018
They said you've got an
interview arranged with Caden
652
00:52:48,042 --> 00:52:50,159
about recovering from a stroke?
653
00:52:50,183 --> 00:52:53,606
It's called blagging,
and I'm ashamed to admit it.
654
00:52:54,011 --> 00:52:56,027
But the cause is a good one.
655
00:52:56,051 --> 00:52:58,109
And what is that?
656
00:52:58,133 --> 00:53:01,027
Has Caden ever spoken
to you about his work?
657
00:53:01,051 --> 00:53:03,227
You'll have to be less vague.
658
00:53:03,251 --> 00:53:07,611
Well, people say all kinds
of things after a stroke.
659
00:53:12,876 --> 00:53:14,533
What have you heard?
660
00:53:14,557 --> 00:53:16,664
I've spoken to people.
661
00:53:16,688 --> 00:53:19,628
Staff at Caden's first hospital.
662
00:53:19,811 --> 00:53:25,031
A nurse who claims he said,
"I did your phone."
663
00:53:25,543 --> 00:53:28,103
Do you have any idea what that means?
664
00:53:28,993 --> 00:53:30,411
It's a strange phrase.
665
00:53:34,902 --> 00:53:38,105
If you ever want to
arrange an interview...
666
00:53:39,168 --> 00:53:41,418
about recovering from a stroke...
667
00:54:01,534 --> 00:54:03,454
- Yeah.
- Max?
668
00:54:04,462 --> 00:54:07,242
- We need to talk.
- It's not a good time.
669
00:54:07,411 --> 00:54:09,352
The three of us.
670
00:54:09,376 --> 00:54:11,076
He's told me everything.
671
00:54:12,390 --> 00:54:14,287
All right. I'm on my way.
672
00:54:14,311 --> 00:54:15,811
Text me the address.
673
00:54:19,286 --> 00:54:21,286
- Keys in the car?
- They are.
674
00:54:22,851 --> 00:54:25,191
It's all right. I'm going to take it.
675
00:54:25,415 --> 00:54:26,775
OK, thank you.
676
00:54:38,055 --> 00:54:39,905
I'll have him back tonight.
677
00:54:40,700 --> 00:54:42,020
Family matter.
678
00:54:53,395 --> 00:54:55,386
How was Dad on the phone?
679
00:54:57,491 --> 00:54:58,731
Quiet.
680
00:55:00,651 --> 00:55:02,151
Quiet?
681
00:55:05,429 --> 00:55:09,086
You don't know him, Mum.
682
00:55:09,110 --> 00:55:10,460
I don't know him?
683
00:55:11,531 --> 00:55:14,707
I lived with
your father for 14 years.
684
00:55:14,731 --> 00:55:15,981
Yeah.
685
00:55:16,491 --> 00:55:18,571
But you don't know him.
686
00:55:20,051 --> 00:55:21,851
Not like this.
687
00:55:25,309 --> 00:55:27,509
Not the man who's about to arrive.48047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.