Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-1:59:59,070 --> 00:00:05,050
Moorim School
2
00:00:11,970 --> 00:00:16,970
Timing and Subtitles brought to you by The Minions Reloaded Team @ Viki
3
00:01:34,990 --> 00:01:37,110
We're almost there.
4
00:03:02,090 --> 00:03:06,470
Moorim School-Episode 1
5
00:03:13,450 --> 00:03:16,730
18 years later
6
00:03:16,730 --> 00:03:20,130
K-Pop Music Festival
7
00:03:26,770 --> 00:03:30,030
Si Woo Mobius
8
00:03:31,630 --> 00:03:35,210
If you're going to give an excuse, make it a good one!
9
00:03:35,210 --> 00:03:40,530
Why is Yoon Si Woo always making up excuses?!
10
00:03:40,530 --> 00:03:44,110
Is everything fine just because he's a top star? Bring him here immediately!
11
00:03:44,110 --> 00:03:46,710
Manager Kim
12
00:04:22,110 --> 00:04:23,410
Yes, Manager Kim?
13
00:04:23,410 --> 00:04:26,770
Si Woo, why are you just now picking up the phone?
14
00:04:26,770 --> 00:04:29,090
I had my phone set on vibrate.
15
00:04:29,090 --> 00:04:32,370
I repeatedly told you that you can't skip this concert's rehearsal.
16
00:04:32,370 --> 00:04:34,970
Producer Jeong's temper is no joke.
17
00:04:34,970 --> 00:04:38,750
You didn't even go to the hotel I booked for you. Where the heck are you right now?
18
00:04:38,750 --> 00:04:44,950
You're noisy. I'm in a suite room at the Inter Hotel so just come here.
19
00:05:07,610 --> 00:05:11,230
It's starting again. How annoying.
20
00:05:16,890 --> 00:05:20,750
What is that guy? Is he the model for Shanghai Group?
21
00:05:20,750 --> 00:05:22,630
Yes.
22
00:05:22,630 --> 00:05:24,650
When was the last time I told you to change it to White?
23
00:05:24,650 --> 00:05:27,990
The president ordered for it to be left as it is.
24
00:05:29,210 --> 00:05:32,330
- My father did? - Yes.
25
00:05:34,810 --> 00:05:40,570
I told you to leave it alone? Looking at it again, it looks fine.
26
00:05:44,570 --> 00:05:48,010
Go back (to China). I don't need your protection.
27
00:05:48,010 --> 00:05:51,830
Young Master, this is the president's special order.
28
00:05:53,390 --> 00:05:55,910
You leave too! You too!
29
00:05:55,910 --> 00:06:00,670
Hey, you guys. Did you think I wouldn't know that all of you are my father's spies? Aren't you going to leave?!
30
00:06:00,670 --> 00:06:05,370
Then, our concert security team will take care of your security.
31
00:06:05,370 --> 00:06:06,630
Whatever.
32
00:06:06,630 --> 00:06:11,990
Maybe it's because your mother is Korean, but you speak Korean very well.
33
00:06:21,110 --> 00:06:23,310
You investigated quite a bit on me.
34
00:06:23,310 --> 00:06:25,650
I-I'm sorry.
35
00:06:29,610 --> 00:06:35,210
Um, the concert is scheduled to start around 5 PM, so it will be good to look around downtown first.
36
00:06:35,210 --> 00:06:37,510
Wang Chi Ang, what type of food do you like?
37
00:06:37,510 --> 00:06:39,550
Well, see you later.
38
00:06:39,550 --> 00:06:43,970
Wang Chi Ang, we've prepared a car to take you to the hotel.
39
00:06:43,970 --> 00:06:46,490
It's been a while, shall we race?
40
00:06:46,490 --> 00:06:51,810
Um, just a moment. This is your VIP ID card that you'll use for the time you're here.
41
00:06:51,810 --> 00:06:56,630
Please take care of this for the duration of the event—
42
00:06:56,630 --> 00:06:59,760
Then, I'll see you later!
43
00:07:21,550 --> 00:07:27,250
I heard you sent all of the security guards back. You're sure you're not just causing accidents going around by yourself, right?
44
00:07:27,250 --> 00:07:32,110
What accident? Who am I? I'm your son.
45
00:07:32,110 --> 00:07:37,530
I'll definitely get points this time and come to China to pick you up.
46
00:07:37,530 --> 00:07:41,210
I can't believe the president. It's not the main house building or even a secondary part of the house...
47
00:07:41,210 --> 00:07:42,530
Chi Ang...
48
00:07:42,530 --> 00:07:48,390
The fact that a beauty like you should be exiled in a place like that doesn't make sense.
49
00:07:48,390 --> 00:07:50,630
Pack up your bags and wait. I'll come to pick you up in the morning.
50
00:07:50,630 --> 00:07:53,150
- Wang Chi Ang! - Hm?
51
00:07:53,150 --> 00:07:55,470
I moved!
52
00:07:55,470 --> 00:07:56,510
To where?
53
00:07:56,510 --> 00:08:04,030
I'll text you the address later. Come find me at that place tomorrow morning, okay?
54
00:08:04,030 --> 00:08:08,670
I love you (in Korean), Lady (as in high authority) Kang (Mom). I love you (in English). I love you (in Chinese).
55
00:08:14,570 --> 00:08:18,130
Honey, do you really need to do this?
56
00:08:18,130 --> 00:08:21,670
Moorim School? Why would you send him to such a strange school?
57
00:08:21,670 --> 00:08:27,770
I've thought of everything so you just have to do what I tell you.
58
00:08:57,230 --> 00:09:02,710
Warm. Ah, my eyes sting. Shall we see if you're all cooked?
59
00:09:06,210 --> 00:09:10,150
In this cold winter, you have to eat things like this potato rice cake.
60
00:09:10,150 --> 00:09:15,930
You're all cooked, you're all cooked, you're all cooked! You're tasty, potato rice cake.
61
00:09:16,770 --> 00:09:23,290
That rascal won't just go with you easily. Be warned.
62
00:09:23,290 --> 00:09:25,550
I understand.
63
00:09:25,550 --> 00:09:31,710
If I send him there, maybe he'll be of some use.
64
00:10:14,690 --> 00:10:17,510
It's still not cleaned up.
65
00:10:18,600 --> 00:10:21,390
This was why they didn't hand the key over right away.
66
00:10:27,150 --> 00:10:30,910
I'm requesting that you clean up this room quickly.
67
00:10:56,000 --> 00:10:57,670
What are you?
68
00:10:57,670 --> 00:11:00,510
Who are you?
69
00:11:00,510 --> 00:11:02,750
They're doing all sorts of things, now even a man?
70
00:11:02,750 --> 00:11:05,580
You're a stalker fan, aren't you?
71
00:11:05,580 --> 00:11:08,240
What are you doing in someone else's room?
72
00:11:32,420 --> 00:11:35,010
- Soon Deok, you're here. - Yes.
73
00:11:35,010 --> 00:11:38,950
Oh... I need to make a profit on a day like this.
74
00:11:38,950 --> 00:11:43,360
Aigoo, business is slow today. Those Seoul people won't even have a taste.
75
00:11:43,360 --> 00:11:45,960
- Really? - Really!
76
00:11:50,590 --> 00:11:52,860
I'm just going to borrow this.
77
00:11:57,440 --> 00:11:59,250
Mobius.
78
00:12:00,950 --> 00:12:03,260
Ahjumma! Do you have any potato rice cakes?
79
00:12:03,260 --> 00:12:07,330
Potato rice cakes are what Mobius's Si Woo Oppa likes the most!
80
00:12:07,330 --> 00:12:12,130
He doesn't eat other carbohydrates, but I heard he eats these!
81
00:12:12,130 --> 00:12:17,420
- Line up quickly, quickly, quickly! - Is that true?
82
00:12:19,330 --> 00:12:22,560
Si Woo Oppa loves these potato rice cakes!
83
00:12:22,560 --> 00:12:26,460
Our Si Woo Oppa! Potato rice cake! Students, buy some potato rice cakes!
84
00:12:26,460 --> 00:12:29,450
You will lose weight like this!
85
00:12:29,450 --> 00:12:35,050
I'm sorry. The employee was a first-time intern, so he must have made a mistake.
86
00:12:35,050 --> 00:12:37,780
I got it.
87
00:12:37,780 --> 00:12:38,910
So everyone, leave.
88
00:12:38,910 --> 00:12:41,540
Who's telling whom to leave?
89
00:12:46,370 --> 00:12:47,910
Manager Kim.
90
00:12:47,910 --> 00:12:51,970
As you know, our Si Woo is a star whose face is well known.
91
00:12:51,970 --> 00:12:53,630
Who is?
92
00:12:53,630 --> 00:12:55,000
He is?
93
00:12:55,000 --> 00:12:57,070
You don't know Yoon Si Woo?
94
00:12:57,070 --> 00:13:00,980
He's the leader of Mobius, an idol group that's the most popular in South Korea.
95
00:13:00,980 --> 00:13:03,250
I don't know him. Do I have to?
96
00:13:03,250 --> 00:13:09,650
Shouldn't you at least know about the festival sponsorship? The finale is me, our Mobius.
97
00:13:09,650 --> 00:13:12,040
Then, take them out.
98
00:13:13,740 --> 00:13:15,940
Drop out of this concert.
99
00:13:15,940 --> 00:13:19,710
Like you said, our Shanghai Group is the sponsor of the festival.
100
00:13:19,710 --> 00:13:25,390
There's really no need to sponsor someone I don't like. Drop them.
101
00:13:25,390 --> 00:13:29,970
Manager Kim. You heard that, right? I think I'll be able to rest today.
102
00:13:29,970 --> 00:13:33,200
Si Woo, why are you acting like this?
103
00:13:33,200 --> 00:13:36,970
Seventy percent of the people who came to the concert today are fans of Mobius.
104
00:13:36,970 --> 00:13:40,000
Among them, more than half are fans of Yoon Si Woo.
105
00:13:40,000 --> 00:13:42,900
If Yoon Si Woo doesn't appear, we'll have to refund every one of them.
106
00:13:42,900 --> 00:13:47,300
Do you think I won't have the money? Reimburse them.
107
00:13:47,300 --> 00:13:50,840
President Wang Hao is specially taking care of this concert.
108
00:13:50,840 --> 00:13:54,370
I received a call saying that there can't be any mistakes. Please bear with it.
109
00:13:54,370 --> 00:13:56,590
The chairman?
110
00:14:06,740 --> 00:14:08,220
What was his name again?
111
00:14:08,220 --> 00:14:10,610
Yoon Si Woo.
112
00:14:10,610 --> 00:14:15,060
Do your best so I won't think I wasted my money.
113
00:14:15,060 --> 00:14:18,880
I'll watch how well you do, Yoon Si Woo.
114
00:14:23,680 --> 00:14:25,550
Let's go.
115
00:14:30,940 --> 00:14:34,730
Si Woo was marked by the concert's sponsor? By the chairman of Shanghai Group?
116
00:14:34,730 --> 00:14:38,190
Not the chairman, but his son.
117
00:14:38,190 --> 00:14:43,650
Even if he takes off all his clothes and dances, I will have to think about forgiving him. He thinks he's the top of the world.
118
00:14:43,650 --> 00:14:47,030
He usually does whatever he wants to do but he's gotten even worse these days.
119
00:14:47,030 --> 00:14:50,770
He doesn't even want to talk to his members and he can't even be contacted whenever something happens.
120
00:14:50,770 --> 00:14:54,190
Did you check the rumor about Si Woo getting a contract with DSL company?
121
00:14:54,190 --> 00:14:58,590
Ay. No way, you know that if Si Woo leaves the company, we'll all go to waste.
122
00:14:58,590 --> 00:15:00,120
Who are you calling a waste?
123
00:15:00,120 --> 00:15:03,130
♬ While it's not anything serious ♬
124
00:15:03,130 --> 00:15:07,110
♬ if you have something to tell me, walk with me this way. ♬
125
00:15:08,990 --> 00:15:13,900
Aigoo. Soon Deok, you'll even be able to sell sand in the desert.
126
00:15:13,900 --> 00:15:18,420
1,000 won.
127
00:15:18,420 --> 00:15:20,700
Young man! ♬ A to Z ♬
128
00:15:20,700 --> 00:15:23,810
♬ I want to know you from head to toe♬
129
00:15:23,810 --> 00:15:25,510
♬ Baby you baby only you ♬
130
00:15:25,510 --> 00:15:27,360
Isn't that Hwang Seon Ah?
131
00:15:27,360 --> 00:15:29,920
Hwang Seon Ah!
132
00:15:31,510 --> 00:15:33,080
Wasn't that her?
133
00:15:33,080 --> 00:15:37,280
Well, there's no way Seon Ah would come to a place like this.
134
00:15:37,280 --> 00:15:39,300
Just a moment.
135
00:15:39,300 --> 00:15:42,910
The entrance for regular fans is that way.
136
00:15:42,910 --> 00:15:45,230
I am a VVVVIP.
137
00:15:45,230 --> 00:15:49,640
I'm sorry but could I please check your ID card?
138
00:15:52,780 --> 00:15:55,040
Where did it go?
139
00:15:59,170 --> 00:16:01,260
What is this?
140
00:16:03,600 --> 00:16:05,790
Yoon Si Woo?
141
00:16:15,900 --> 00:16:18,170
What is this?
142
00:16:21,780 --> 00:16:24,250
The next stage is White's
143
00:16:24,250 --> 00:16:27,550
"Only you know".
144
00:16:32,300 --> 00:16:36,250
You should have contacted them about the VIP list beforehand.
145
00:16:38,190 --> 00:16:40,280
White's stage already started.
146
00:16:40,280 --> 00:16:44,680
I'm sorry. That's why I told you to always take your ID card around with you...
147
00:16:44,680 --> 00:16:47,190
Please sit.
148
00:16:47,190 --> 00:16:52,620
♫ My heart flutters again at your dazzling appearance ♫
149
00:16:52,620 --> 00:16:57,350
♫ Should I say I like you? ♫
150
00:16:57,350 --> 00:16:58,840
♫ Should I make it so that ♫
151
00:16:58,840 --> 00:17:00,830
Leave. ♫ you can't ignore me anymore? ♫
152
00:17:00,830 --> 00:17:04,310
♫Oh, boy~♫
153
00:17:05,740 --> 00:17:08,540
♫ Please just wait for me a bit more ♫
154
00:17:08,540 --> 00:17:11,720
- Now, on to Mobius's stage. - Now, Jenny. What stage is next?
155
00:17:11,720 --> 00:17:16,030
Yes, the next stage is the climax all of you have been waiting for and anticipating.
156
00:17:16,030 --> 00:17:19,750
South Korea's best group and the center of the Hallyu Wave,
157
00:17:19,750 --> 00:17:22,390
Mobius!
158
00:17:31,370 --> 00:17:32,890
Oppa Si Woo!
159
00:17:32,890 --> 00:17:38,470
♫ You're a player, a player. Your life is a trouble ♫
160
00:17:38,470 --> 00:17:42,290
♫ I need to withstand this moment I need to sew it up ♫
161
00:17:42,290 --> 00:17:44,650
Ah... Jerk.
162
00:17:44,650 --> 00:17:52,050
♫ Amen I became a top star, Amen ♫
163
00:17:52,050 --> 00:18:00,500
♫ This moment feels like a champagne ♫
164
00:18:00,500 --> 00:18:07,320
♫ Tonight, again ♫
165
00:18:07,320 --> 00:18:10,060
♫ I feel so good, let's dance! ♫
166
00:18:10,060 --> 00:18:12,660
Please follow Yoon Si Woo, only Yoon Si Woo.
167
00:18:12,660 --> 00:18:17,210
♫ You, this dance is part of you ♫
168
00:18:17,210 --> 00:18:20,160
♫ Ah, what should I do! ♫
169
00:18:20,160 --> 00:18:22,080
Oh my god!!! Oh my god!!
170
00:18:22,080 --> 00:18:25,970
♫ I'm the best ♫
171
00:18:25,970 --> 00:18:28,450
♫ But, I'm the best ♫
172
00:18:28,450 --> 00:18:32,430
Yoon Si Woo! Yoon Si Woo! Yoon Si Woo oppa!
173
00:18:32,430 --> 00:18:35,730
♫ Uh, uh ♫
174
00:18:35,730 --> 00:18:40,450
♫ Other people— ♫
175
00:18:56,310 --> 00:19:01,050
♫ We will never die Mobius will never die. ♫
176
00:19:01,050 --> 00:19:08,700
♫ Let's party right We will never die. Mobius will never die ♫
177
00:19:08,700 --> 00:19:12,990
♫ Feel so good ♫
178
00:19:12,990 --> 00:19:18,730
♫ Feel so good! Let's dance, rock again! ♫
179
00:19:18,730 --> 00:19:23,140
♫ I'm the best ♫
180
00:19:23,140 --> 00:19:28,580
♫ But, I'm the best ♫
181
00:19:51,220 --> 00:19:54,970
The lights! Move, move away!
182
00:19:54,970 --> 00:19:58,430
What are you doing, Yoon Si Woo?! Move aside, get out of the way!
183
00:20:38,680 --> 00:20:40,750
It stopped...
184
00:21:10,230 --> 00:21:11,930
Are you okay?
185
00:21:14,130 --> 00:21:16,610
Can you not hear? Does it hurt?
186
00:21:18,030 --> 00:21:22,250
Come to Moorim School. The Headmaster will be able to cure you.
187
00:21:32,850 --> 00:21:33,810
Are you okay?
188
00:21:33,810 --> 00:21:35,790
Remember! Moorim School!
189
00:21:35,790 --> 00:21:39,370
- Move aside, move aside! - Get out of the way, get out of the way!
190
00:21:42,630 --> 00:21:44,510
Security, come here quickly!
191
00:21:48,110 --> 00:21:49,730
Si Woo!
192
00:21:51,090 --> 00:21:53,590
Why did you stay still when they told you to move multiple times?
193
00:21:53,590 --> 00:21:55,630
I was concentrating on my singing so I didn't hear.
194
00:21:55,630 --> 00:21:58,430
Are you sure you'll be fine without having to go to the hospital?
195
00:21:58,430 --> 00:21:59,990
I want to rest.
196
00:21:59,990 --> 00:22:02,930
Yeah, you guys should leave.
197
00:22:06,510 --> 00:22:10,750
You were really surprised, weren't you? My heart lurched thinking that something would happen to you.
198
00:22:10,750 --> 00:22:14,590
We can go to Seoul tomorrow so sleep comfortably.
199
00:22:14,590 --> 00:22:16,070
President...
200
00:22:16,070 --> 00:22:17,630
Yeah?
201
00:22:17,630 --> 00:22:19,230
I think I need to rest.
202
00:22:19,230 --> 00:22:21,410
Yeah, yeah. You should rest tomorrow, rest comfortably.
203
00:22:21,410 --> 00:22:23,470
That's not what I mean.
204
00:22:25,430 --> 00:22:28,070
Please give me a vacation, just for one year.
205
00:22:28,070 --> 00:22:29,990
Hey! That's—
206
00:22:34,530 --> 00:22:38,590
Fine. We'll talk about that again when we arrive in Seoul, okay?
207
00:22:51,770 --> 00:22:57,470
- So are you saying that I might never be able to hear again? - That could be the case.
208
00:22:57,470 --> 00:23:00,970
As of now, all I can tell you is that there seems to be a psychological reason.
209
00:23:00,970 --> 00:23:04,910
Even painkillers have a limit so you should rest for now.
210
00:23:06,790 --> 00:23:09,010
What is all of this?
211
00:23:19,070 --> 00:23:21,330
What? He can't hear?
212
00:23:21,330 --> 00:23:26,950
After looking into it, I found out that the person Si Woo met outside wasn't the president of DS Entertainment, it was a doctor.
213
00:23:26,950 --> 00:23:32,310
The problem isn't that he can't hear, the problem is that the cause is unknown.
214
00:23:39,810 --> 00:23:43,870
President, it's the end for our company if Yoon Si Woo develops a problem with his ears.
215
00:23:43,870 --> 00:23:48,250
Si Woo is the one doing all of our producing and composing. How can you laugh?
216
00:23:48,250 --> 00:23:52,690
The heavens have helped, the heavens have helped!
217
00:23:52,690 --> 00:23:53,730
Pardon?
218
00:23:53,730 --> 00:23:59,130
I couldn't sleep well these days because I was worried about how much I need to pay him so that he'll sign the contract with our company again.
219
00:23:59,130 --> 00:24:02,150
You're planning to renew his contract for a cheaper price with that excuse?
220
00:24:02,850 --> 00:24:04,450
No.
221
00:24:10,530 --> 00:24:13,910
Take Yoon Si Woo out.
222
00:24:14,970 --> 00:24:17,550
How would I use a singer who can't hear?
223
00:24:17,550 --> 00:24:19,110
It's possible that he could get better immediately-
224
00:24:19,110 --> 00:24:23,930
He might not be able to hear ever again. It's hard to control too.
225
00:24:23,930 --> 00:24:27,590
We already used him up as much as we could. Remove him.
226
00:24:27,590 --> 00:24:29,990
We will have to do a proceeds settlement.
227
00:24:29,990 --> 00:24:34,030
The rest of the kids... Will we be able to work with just them?
228
00:24:34,030 --> 00:24:38,750
We have to think of a way to save this company and Mobius
229
00:24:39,510 --> 00:24:43,890
while taking Yoon Si Woo out.
230
00:24:43,890 --> 00:24:50,570
You know that girl who's all over the flyers, the girl group member who was dumped by Si Woo and threatened to hang herself. Who is she?
231
00:24:50,570 --> 00:24:52,490
Why would you suddenly
232
00:24:55,430 --> 00:24:57,510
mention Da Rim?
233
00:25:05,590 --> 00:25:08,890
I don't think he's in his room right now.
234
00:25:11,710 --> 00:25:17,710
Yoon Si Woo, seriously. Ah, I really have to find my phone.
235
00:25:21,590 --> 00:25:27,770
Yoon Si Woo! Hey! Give me my phone!
236
00:25:32,350 --> 00:25:34,250
Did he go out somewhere?
237
00:26:07,790 --> 00:26:10,550
Am I hearing things now?
238
00:26:26,970 --> 00:26:31,350
I'll watch you to see how well you do, Yoon Si Woo.
239
00:26:39,230 --> 00:26:41,410
Ah, that bastard...
240
00:26:44,590 --> 00:26:47,490
Mom
241
00:26:47,490 --> 00:26:49,350
Mom?
242
00:27:06,350 --> 00:27:10,650
He'll arrive there by tomorrow morning.
243
00:27:10,650 --> 00:27:12,550
Cheon Hee Jun...
244
00:27:16,510 --> 00:27:20,610
Don't rush. Everything has a time.
245
00:27:24,090 --> 00:27:30,410
Even if you forcefully send Young Master Chi Ang to Moorim School, won't he just quit that school in a short time as he did with the others?
246
00:27:30,410 --> 00:27:32,570
There's a way to prevent that.
247
00:27:32,570 --> 00:27:34,970
Pardon?
248
00:27:34,970 --> 00:27:38,610
He's a child who cares deeply for his mother.
249
00:28:03,750 --> 00:28:07,390
Customer, I've arrived at the hotel.
250
00:28:07,390 --> 00:28:13,370
Bringing in outside food is banned here so I think you'll have to come outside secretly and take it—
251
00:28:16,270 --> 00:28:22,210
No, what am I supposed to do if you say you don't want to eat it now?
252
00:28:22,210 --> 00:28:26,110
Customer? Customer?
253
00:28:26,110 --> 00:28:29,210
Ah, they hung up.
254
00:28:31,310 --> 00:28:32,990
Excuse me!
255
00:28:34,350 --> 00:28:40,270
Did you know that the hotel's room service chicken is the size of a booger, but they charge you $80?
256
00:28:40,270 --> 00:28:47,570
But, this is only $15! Chicken and beer! How about it?
257
00:29:00,790 --> 00:29:02,590
Are you crazy?
258
00:29:02,590 --> 00:29:06,310
Yes, I'm crazy worrying about you!
259
00:29:07,630 --> 00:29:10,090
How is your body? Are you hurt anywhere?
260
00:29:10,090 --> 00:29:15,770
My body is fine and I'm not hurt anymore so get out right now.
261
00:29:17,230 --> 00:29:19,490
Oppa!
262
00:29:19,490 --> 00:29:22,590
Hey! Hey, are you really crazy?!
263
00:29:22,590 --> 00:29:27,610
Why do I have to do something like that to Si Woo Oppa?
264
00:29:27,610 --> 00:29:34,110
For a rookie like you to rise to the top of this industry, there are exactly two ways.
265
00:29:34,110 --> 00:29:40,570
Get involved with someone at the top or drag down someone at the top.
266
00:29:41,350 --> 00:29:48,590
He's a cold person who didn't even look at you when you wanted to die. Do you still have lingering feelings for him?
267
00:29:50,770 --> 00:29:54,490
Nothing good will come to you just because you do this. Get out right now!
268
00:29:57,130 --> 00:29:58,750
Let go!
269
00:30:04,170 --> 00:30:05,560
Get out right now.
270
00:30:06,510 --> 00:30:09,760
This is your last chance. If you reject me right now,
271
00:30:09,760 --> 00:30:12,760
- I can't save you anymore either! - Save me?
272
00:30:12,760 --> 00:30:14,890
You're going to save me?
273
00:30:16,520 --> 00:30:20,050
Please don't act without thinking and get out, Da Rim!
274
00:30:20,050 --> 00:30:22,530
Get out, quickly.
275
00:30:22,530 --> 00:30:26,200
Oh, oh, oh, who is this?
276
00:30:26,200 --> 00:30:30,080
I guess you don't have a choice anymore either.
277
00:30:35,750 --> 00:30:38,930
Let us take some pictures with a Hallyu star too.
278
00:30:38,930 --> 00:30:41,170
Ah, you can't since you're on a date with a pretty lady?
279
00:30:41,170 --> 00:30:43,950
This won't do. I'll take you back, get in.
280
00:30:43,950 --> 00:30:45,680
Let go of me!
281
00:30:45,680 --> 00:30:50,370
Your girlfriend says she doesn't like it. Leave her behind and just go.
282
00:30:50,370 --> 00:30:52,590
Let's not get involved, let's not get involved.
283
00:30:52,590 --> 00:30:55,080
My father, Shim Bong San's life motto,
284
00:30:55,080 --> 00:30:58,890
"Don't get involved in other people's business."
285
00:31:00,250 --> 00:31:03,820
- Off I go. - You should stop.
286
00:31:03,820 --> 00:31:06,250
- If you continue to do this— - If I continue to do this,
287
00:31:06,250 --> 00:31:08,200
if I continue to do this, what are you going to do? Huh?
288
00:31:08,200 --> 00:31:10,160
What are you going to do if I continue to do this?
289
00:31:10,160 --> 00:31:12,820
I feel like I've also seen you somewhere before.
290
00:31:12,820 --> 00:31:15,320
I guess she's a celebrity too.
291
00:31:15,320 --> 00:31:17,400
You shouldn't mess with the woman.
292
00:31:17,400 --> 00:31:19,910
Then, it's okay for us to mess with you?
293
00:31:19,910 --> 00:31:24,400
- Let's go, quickly— -Aish, go? Where do you keep on wanting to go?!
294
00:31:35,050 --> 00:31:39,980
Ahjussi, you guys shouldn't be like this. I reported this to the police.
295
00:31:39,980 --> 00:31:44,060
It would be nice for you to run away quickly. Go!
296
00:31:51,330 --> 00:31:54,530
Return before the police come. I'll take care of that.
297
00:31:54,530 --> 00:31:56,470
Oppa!
298
00:32:03,270 --> 00:32:06,300
What are you doing? Follow him!
299
00:32:06,300 --> 00:32:09,070
President, the situation has started.
300
00:32:12,880 --> 00:32:15,980
Another is gone like this.
301
00:32:18,150 --> 00:32:21,560
Oh, are you injured anywhere?
302
00:32:21,560 --> 00:32:23,930
Are you also one of President Choi's people?
303
00:32:23,930 --> 00:32:25,940
- Huh? - Excuse me!
304
00:32:28,960 --> 00:32:30,800
Da Rim, what happened?
305
00:32:30,800 --> 00:32:34,030
It's true that you were with Yoon Si Woo, right?
306
00:32:34,030 --> 00:32:36,050
D-Da Rim, a-are you okay?
307
00:32:36,050 --> 00:32:38,450
What happened? It's true that you were with them from the beginning, right?
308
00:32:38,450 --> 00:32:41,320
- M-Me? - Did you witness everything?
309
00:32:41,320 --> 00:32:43,080
What happened?
310
00:32:45,230 --> 00:32:47,530
Then Mobius's leader, Yoon Si Woo
311
00:32:47,530 --> 00:32:49,670
returned with an assault case that's
312
00:32:49,670 --> 00:32:51,160
driving a nail into the hearts of young female fans.
313
00:32:51,160 --> 00:32:53,610
- Yes, it's really unfortunate news. - Yes, it is.
314
00:32:53,610 --> 00:32:56,150
Our Entertainment Love Room has done a close up interview.
315
00:32:56,150 --> 00:32:57,920
Let's meet them now.
316
00:32:58,950 --> 00:33:01,180
White/Da Rim (18 years old): I was on a date with Oppa Si Woo.
317
00:33:01,180 --> 00:33:02,980
As soon as some hooligans appeared,
318
00:33:02,980 --> 00:33:05,330
he abandoned me and ran away.
319
00:33:05,330 --> 00:33:08,720
The person who saved Da Rim wasn't Yoon Si Woo,
320
00:33:08,720 --> 00:33:11,900
it was a small and frail female student.
321
00:33:11,900 --> 00:33:15,120
Cock-a-doodle-doo!
322
00:33:15,120 --> 00:33:18,780
- Hello. - Shim Soon Duk (Student/20): Yes, hello.
323
00:33:18,780 --> 00:33:20,800
- You can speak now. - Yes.
324
00:33:20,800 --> 00:33:24,900
I was delivering chicken and a few people were bothering someone
325
00:33:24,900 --> 00:33:27,890
- so I just helped. - When you were fighting with those large men,
326
00:33:27,890 --> 00:33:30,490
- what did Yoon Si Woo do? - He suddenly went inside his car and drove that way.
327
00:33:30,490 --> 00:33:32,920
Is it true that he ran away by himself?
328
00:33:33,570 --> 00:33:34,750
Well, is that it?
329
00:33:34,750 --> 00:33:38,790
Viewers, did you just hear that? Mobius's Leader, Yoon Si Woo, abandoned Da Rim
330
00:33:38,790 --> 00:33:42,940
on his date and ran away by himself!
331
00:33:45,450 --> 00:33:49,080
How many times do I have to tell you that I didn't run away, I went to catch the paparazzi?
332
00:33:49,080 --> 00:33:52,180
Those bastards weren't after Da Rim from the beginning, they were after me.
333
00:33:52,180 --> 00:33:54,340
The truth isn't important!
334
00:33:54,340 --> 00:33:57,780
What's important is that the reporters are pushing to make it seem like that!
335
00:33:59,150 --> 00:34:02,030
Manager Kim, find that chicken-head girl.
336
00:34:02,030 --> 00:34:05,240
If we both do some sort of open interview with reporters, then
337
00:34:05,240 --> 00:34:07,600
- won't this be resolved quickly? - Si Woo.
338
00:34:07,600 --> 00:34:11,420
President, this seems like a trap made by Da Rim.
339
00:34:11,420 --> 00:34:14,670
It doesn't make sense that so many reporters were gathered near there, out of all places, and—
340
00:34:14,670 --> 00:34:20,320
What doesn't make sense? It's a given that reporters were gathered because of the concert yesterday,
341
00:34:20,320 --> 00:34:23,570
and have you ever done an interview with the reporters with a smiling face?
342
00:34:23,570 --> 00:34:26,840
That's why there's no chance they'll put out a good article!
343
00:34:26,840 --> 00:34:31,110
All this time, I told you so many times to greet the reporters but you never listened.
344
00:34:31,110 --> 00:34:34,960
Look at how Reporter Kim, who started the scandal, wasn't even ordered to, but he went there anyway.
345
00:34:38,470 --> 00:34:40,050
Ordered?
346
00:34:42,500 --> 00:34:44,140
Ordered what?
347
00:34:45,850 --> 00:34:47,730
Yoon Si Woo!
348
00:34:54,490 --> 00:34:57,110
You became even more famous overnight.
349
00:34:58,130 --> 00:35:00,990
You should give me my jacket before you run away.
350
00:35:02,370 --> 00:35:05,110
How annoying is it that we had the same jacket?
351
00:35:05,110 --> 00:35:09,510
What are you doing? Give me back my clothes and my phone.
352
00:35:11,400 --> 00:35:14,200
Lady Kang must be waiting for me.
353
00:35:14,200 --> 00:35:18,790
- Don't mess with me unless you want to die. - What?
354
00:35:23,600 --> 00:35:26,720
Hey! Give me back my jacket, you unlucky bastard!
355
00:35:27,680 --> 00:35:33,120
Yeah, what would I expect from someone who ran away after leaving a woman behind?
356
00:35:33,120 --> 00:35:35,740
I'm going to let you go this time—
357
00:35:44,830 --> 00:35:49,510
By any chance, did you plan this? Why?
358
00:35:49,510 --> 00:35:52,790
Is it because I asked you for a vacation?
359
00:35:52,790 --> 00:35:55,650
Don't think of any strange misunderstandings and
360
00:35:55,650 --> 00:35:58,940
you should rest until your ears heal completely.
361
00:35:58,940 --> 00:36:00,970
I'll contact you then.
362
00:36:10,800 --> 00:36:14,730
What in the world? How can a woman have no fear? You have no fear.
363
00:36:14,730 --> 00:36:18,500
It wasn't enough that you attacked a group of gangsters so you plainly showed your face on television.
364
00:36:18,500 --> 00:36:23,000
What are you going to do if those gangsters come to find you and retaliate, huh?
365
00:36:23,110 --> 00:36:26,520
She's over here. Over here.
366
00:36:26,520 --> 00:36:28,830
Is the direction really that important right now?!
367
00:36:28,830 --> 00:36:33,570
- Oh, you scared me. Aish, with hot-tempered head... - Aish? Aish?
368
00:36:33,570 --> 00:36:38,440
Exactly who do you take after that you have absolutely no fear? What did I tell you?
369
00:36:38,440 --> 00:36:41,340
I told you to pretend you don't see anything if you see something unfair happening, like I do!
370
00:36:41,340 --> 00:36:45,210
- You naturally can't see— - What good did you do that you're talking back?!
371
00:36:45,210 --> 00:36:50,110
You're teaching her so well! A father should be telling his children to stand up if they see something unfair happening.
372
00:36:50,110 --> 00:36:51,950
That's!
373
00:36:51,950 --> 00:36:55,340
Because you haven't given birth to a child. Stop anyone in the world and ask them.
374
00:36:55,340 --> 00:36:57,950
Ask them if anyone would want their daughter to stand up to a group of gangsters.
375
00:36:57,950 --> 00:37:02,450
She can protect herself very well so don't worry.
376
00:37:02,450 --> 00:37:05,910
She doesn't go to any other school, she goes to Moor—
377
00:37:07,160 --> 00:37:08,400
What?
378
00:37:08,400 --> 00:37:11,770
Oh, yeah. I have the sorghum and azuki bean rice cake and white kimchi here.
379
00:37:11,770 --> 00:37:13,980
Eat them when you're craving something.
380
00:37:13,980 --> 00:37:15,320
Where are you trying to go?
381
00:37:15,320 --> 00:37:19,050
I'll catch the fish that you like and make you some sushi mixed rice.
382
00:37:19,050 --> 00:37:22,660
- Bye-bye! - Bye-bye! - Soon Deok, Soon Deok!
383
00:37:22,660 --> 00:37:25,570
Hey, you guys messed with the wrong person. Let go of me!
384
00:37:25,570 --> 00:37:28,910
Do you know who I am? Let go of me, aish!
385
00:37:30,480 --> 00:37:33,620
Hey, you guys. Do you think I've been kidnapped like this only once or twice?
386
00:37:33,620 --> 00:37:37,750
- Aren't you going to let go of me?! - Anyway, I think it's going to be impossible to escort him quietly.
387
00:37:37,750 --> 00:37:40,300
- Put in the call. - Yes.
388
00:37:44,230 --> 00:37:46,560
- Mom! -Son.
389
00:37:46,560 --> 00:37:48,900
Aish, I've been kidnapped again.
390
00:37:48,900 --> 00:37:51,720
Just give them some money and get them off of me so I can go to you quickly.
391
00:37:51,720 --> 00:37:55,920
Truthfully, your father is the one
392
00:37:55,920 --> 00:37:58,200
who ordered your kidnapping this time.
393
00:37:58,200 --> 00:38:02,050
- Why? - To send you to Moorim School.
394
00:38:02,050 --> 00:38:03,250
Moorim School?
395
00:38:03,250 --> 00:38:07,560
So that's why you should have just quietly gone over there when I sent you the text.
396
00:38:07,560 --> 00:38:11,590
He sponsored the K-pop concert to send you there.
397
00:38:11,590 --> 00:38:13,750
What exactly is Moorim School?
398
00:38:13,750 --> 00:38:18,330
- Why are you sending me there? - You were cut from TV-ing weren't you?
399
00:38:18,330 --> 00:38:20,280
and you were also cut from Luxembourg.
400
00:38:20,280 --> 00:38:26,070
Now, there are no colleges in the world that will accept you.
subtitles ripped and synced by riri13
401
00:38:26,070 --> 00:38:27,980
Do I really have to graduate from a college?
402
00:38:27,980 --> 00:38:32,170
I'm the heir of Shanghai Group so who's going to say anything just because I don't graduate from college?
403
00:38:36,900 --> 00:38:40,680
- Chairman... - According to whom are you the heir?
404
00:38:40,680 --> 00:38:45,390
Stop nagging and just go. Go there and study to death for a year.
405
00:38:45,390 --> 00:38:47,360
I won't say this twice.
406
00:38:48,820 --> 00:38:52,410
C-Chairman! Father!
407
00:38:53,570 --> 00:38:56,780
Do you really have to go this far?
408
00:38:56,780 --> 00:38:59,250
He needs to reset his thinking.
409
00:38:59,250 --> 00:39:03,360
He has to become a human being first. He's been expelled 20 times from middle school to now. Does that even make sense?
410
00:39:03,360 --> 00:39:08,710
For a child who was forcefully taken away from his mother, isn't it just a relief that he grew up brightly like that?
411
00:39:08,710 --> 00:39:13,660
Why are you only so cruel towards Chi Ang?
412
00:39:13,660 --> 00:39:16,720
If he graduates properly this time,
413
00:39:16,720 --> 00:39:19,490
come to China together.
414
00:39:19,490 --> 00:39:21,570
Really?
415
00:39:21,570 --> 00:39:25,590
You're not planning something, right?
416
00:39:25,590 --> 00:39:30,830
No... Something like, it's really hard to graduate from there or...
417
00:39:30,830 --> 00:39:32,790
I'm fine
418
00:39:32,790 --> 00:39:36,710
so can't you just take our Chi Ang with you to China?
419
00:39:36,710 --> 00:39:39,020
China has a Shaolin temple.
420
00:39:39,020 --> 00:39:42,920
Why do you have to send him to Moorim School?
421
00:39:49,010 --> 00:39:52,740
This is all for you so please don't be upset, Young Master.
422
00:39:55,550 --> 00:40:00,280
It's not that but I'm...urgent.
423
00:40:00,280 --> 00:40:01,190
Pardon?
424
00:40:01,190 --> 00:40:05,130
I said it's urgent! I have to use the bathroom.
425
00:40:06,990 --> 00:40:08,810
Call the Chairman.
426
00:40:08,810 --> 00:40:11,710
I said it's coming out! Aren't you going to stop the car?
427
00:40:11,710 --> 00:40:13,550
Stop the car!
428
00:40:26,200 --> 00:40:31,020
I understand that you want to watch me poop but leave while I'm being nice.
429
00:40:31,020 --> 00:40:32,250
Ah, still—
430
00:40:32,250 --> 00:40:35,400
Leave. Aren't you going to leave?
431
00:40:36,730 --> 00:40:38,350
Turn around.
432
00:40:42,560 --> 00:40:44,930
- Aish, what's Moorim School? - Catch him!
433
00:40:44,930 --> 00:40:49,100
Do you think I'll go to that type of school? I'm not going! I won't ever go!
434
00:40:54,770 --> 00:40:57,110
You should just give up now and come with us.
435
00:40:59,660 --> 00:41:05,310
Don't come! If you take one more step from there, I'll jump.
436
00:41:05,310 --> 00:41:07,310
Do you think I won't be able to do it?
437
00:41:09,500 --> 00:41:12,990
I can't swim, the only sport I can't do is swimming.
438
00:41:12,990 --> 00:41:16,410
If I fall from here, this happens.
439
00:41:16,410 --> 00:41:21,120
Even if I'm an illegitimate child, my parents won't let you guys be if I die here.
440
00:41:21,120 --> 00:41:24,220
- Please calm down and talk with me— - Don't come!
441
00:41:24,220 --> 00:41:27,500
I'll really fall. I'll really die.
442
00:41:48,150 --> 00:41:49,520
Young Master!
443
00:41:49,520 --> 00:41:53,140
- Aish! - Aish, seriously!
444
00:42:01,400 --> 00:42:05,820
Mom, I guess I'm really going to die.
445
00:42:26,130 --> 00:42:29,230
♫ Hey girl, you're my sunshine ♫
446
00:42:29,230 --> 00:42:30,880
♫ Hey girl, the first moment I met you ♫
447
00:42:30,880 --> 00:42:33,390
She's pretty. ♫ Love, love, love, ♫
448
00:42:33,390 --> 00:42:38,420
♫ This trembling feeling is ♫
449
00:42:38,420 --> 00:42:41,500
♫ Every day, I want to see you ♫
450
00:42:45,610 --> 00:42:50,650
♫ I'm waiting for you, whoa oh oh ♫
451
00:42:50,650 --> 00:42:56,490
♫ What should I say? Right, right, right now ♫
452
00:42:56,490 --> 00:43:02,400
♫ You're the girl I've been waiting for ♫
453
00:43:02,400 --> 00:43:05,200
Ah, seriously.
454
00:43:05,200 --> 00:43:07,050
I'm going crazy.
455
00:43:11,710 --> 00:43:13,570
Aigoo!
456
00:43:17,070 --> 00:43:19,120
You're so heavy!
457
00:43:20,560 --> 00:43:22,370
Hey!
458
00:43:22,370 --> 00:43:25,630
Look here, look here, look here, pull yourself together.
459
00:43:26,800 --> 00:43:29,130
Ah, seriously!
460
00:43:36,160 --> 00:43:38,720
Ah, seriously!
461
00:43:38,720 --> 00:43:41,900
I wasn't planning to do something like this.
462
00:43:43,700 --> 00:43:46,960
Ah, seriously...
463
00:44:04,240 --> 00:44:07,800
Mermaid...princess?
464
00:44:23,260 --> 00:44:27,880
- Kick out the Yoon Si Woo who ran away! Kick him out! - Kick him out!
465
00:44:27,880 --> 00:44:30,030
- Kick him out! - Oh?
466
00:44:30,030 --> 00:44:33,210
It's Yoon Si Woo's car, it's Yoon Si Woo's car! His car!
467
00:45:01,210 --> 00:45:03,010
You can't hear? Does it hurt?
468
00:45:03,010 --> 00:45:07,290
Come to Moorim School. The Headmaster will be able to cure it for you.
469
00:45:16,250 --> 00:45:20,490
Moorim School
470
00:45:24,500 --> 00:45:27,040
What are you thinking about, Yoon Si Woo?
471
00:45:41,950 --> 00:45:45,130
Call me when you arrive at Moorim School
472
00:45:46,790 --> 00:45:49,990
Son, have you still not arrived at Moorim School?
473
00:45:53,840 --> 00:45:55,860
Moorim School?
474
00:46:13,940 --> 00:46:16,140
It seems you're awake now.
475
00:46:23,470 --> 00:46:26,270
Go away! Go away!
476
00:46:31,290 --> 00:46:34,010
Have you woken up now, young man?
477
00:46:39,430 --> 00:46:45,270
Oh my, your body is quite nice.
478
00:46:58,990 --> 00:47:02,670
Oh? Young man? Young man?
479
00:47:13,300 --> 00:47:14,790
I ate well.
480
00:47:14,790 --> 00:47:18,370
It wasn't anything much. Why would a young man be so surprised over something like that?
481
00:47:18,370 --> 00:47:21,610
I opened my eyes and a strange old man was caressing my body.
482
00:47:21,610 --> 00:47:24,920
- If you were me, wouldn't you be surprised? - Well,
483
00:47:24,920 --> 00:47:27,350
your body should be refreshed thanks to me.
484
00:47:27,350 --> 00:47:30,270
There are people who come to find me all the way from Seoul to receive my massages.
485
00:47:30,270 --> 00:47:33,470
Ah, but why exactly did you fall into the ocean?
486
00:47:33,470 --> 00:47:36,610
Where do you live and what do your parents do?
487
00:47:36,610 --> 00:47:40,030
You're asking him all sorts of questions. It'll be bothersome for him.
488
00:47:40,030 --> 00:47:44,160
We even saved his life so why can't I ask him questions like these?
489
00:47:46,470 --> 00:47:49,280
My name is Wang Chi Ang.
490
00:47:49,280 --> 00:47:55,680
My father, Wang Hao, is the CEO of Shanghai Group, the best company in China.
491
00:47:55,680 --> 00:47:59,580
Since you saved the heir of the Shanghai Group, you will be compensated generously.
492
00:47:59,580 --> 00:48:05,500
Oh... Should I completely demolish this house and build you a new one?
493
00:48:06,700 --> 00:48:09,060
He's completely lost it, he's lost it.
494
00:48:09,060 --> 00:48:13,370
I think I should also say hello to the mermaid who saved me.
495
00:48:13,370 --> 00:48:14,550
Where is she?
496
00:48:14,550 --> 00:48:18,210
Oh, she's outside so you can go outside. Go outside quickly.
497
00:48:18,210 --> 00:48:19,980
Really?
498
00:48:25,960 --> 00:48:29,190
I called the police but seeing that there's still been no call yet,
499
00:48:29,190 --> 00:48:31,320
didn't someone throw him away or something?
500
00:48:31,320 --> 00:48:33,580
If something goes wrong
501
00:48:33,580 --> 00:48:37,920
we might have to keep on feeding him, even though we don't have enough for ourselves.
502
00:49:00,640 --> 00:49:03,680
♫ Hey girl, you're my sunshine ♫
503
00:49:03,680 --> 00:49:07,900
♫ Hey girl, the moment I first met you (love, love, love) ♫
504
00:49:07,900 --> 00:49:12,840
♫ This trembling feeling is ♫
505
00:49:12,840 --> 00:49:15,860
♫ Everyday, I want to see you ♫
506
00:49:20,060 --> 00:49:25,360
♫ I wait for you ♫
507
00:49:28,040 --> 00:49:30,140
Oh? You're awake.
508
00:49:30,140 --> 00:49:34,520
Yeah, he woke. But he's so weird.
509
00:49:34,520 --> 00:49:38,160
He says he's the son of a Chinese chaebol.
510
00:49:39,180 --> 00:49:42,080
Since you saved me, tell me what you want.
511
00:49:42,080 --> 00:49:45,760
I'll grant you anything you wish.
512
00:49:46,760 --> 00:49:50,300
I'm fine. If you're awake now, go back to your house. I have to go to school.
513
00:49:50,300 --> 00:49:51,800
You're a student?
514
00:49:51,800 --> 00:49:56,200
It's not rude to ask someone's age in Korea, right? How old are you?
515
00:49:56,200 --> 00:49:59,240
Hey, don't be nosy and get beat up.
516
00:49:59,240 --> 00:50:06,040
Move aside. Our Soon Deok is a student of Moorim School.
517
00:50:06,040 --> 00:50:09,130
Moorim School? You attend that school?
518
00:50:09,130 --> 00:50:12,490
Quiet! I'll die if my dad finds out.
519
00:50:12,490 --> 00:50:13,700
Son!
520
00:50:17,100 --> 00:50:19,150
Mom!
521
00:50:22,900 --> 00:50:26,000
Are you okay? What in the world?
522
00:50:26,000 --> 00:50:28,870
What's with how you look?
523
00:50:34,280 --> 00:50:39,240
This won't do. Moorim School or whatever, take him to China right now!
524
00:50:42,600 --> 00:50:48,300
Mom, I'll go. I'll attend Moorim School.
525
00:51:03,780 --> 00:51:06,390
What's the reason you suddenly changed your mind?
526
00:51:06,390 --> 00:51:10,030
I know that you don't trust me.
527
00:51:10,030 --> 00:51:13,820
However, I'll really do it properly this time.
528
00:51:13,820 --> 00:51:15,610
Please trust me.
529
00:51:15,610 --> 00:51:19,220
In return, when it's time to return to China, I want to go with my mom.
530
00:51:19,220 --> 00:51:23,260
If it's about your mom, we already agreed to do that.
531
00:51:23,260 --> 00:51:26,900
Please allow me to take my mom and one more person.
532
00:51:34,990 --> 00:51:43,400
♫ Scream until your voice explodes. Say, oh. Oh. Oh, Oh. Go crazy today ♫
533
00:51:43,400 --> 00:51:49,200
♫ Look at me, look at me, what are you doing now? ♫
534
00:51:56,400 --> 00:52:02,900
♫ I'm the best, best. I'm different, different, I don't know either, don't know. I'll show you. ♫
535
00:52:02,900 --> 00:52:08,360
♫ I'm fast, fast. Feel this. ♫
536
00:52:08,360 --> 00:52:11,080
I'm in the middle of a mountain...
537
00:52:30,010 --> 00:52:32,090
Are we still far?
538
00:52:32,090 --> 00:52:35,150
We're almost there. We just have to go a bit more.
539
00:52:35,150 --> 00:52:37,400
That's your twentieth time saying those words.
540
00:52:37,400 --> 00:52:39,690
It's hard for me, Mermaid Princess.
541
00:52:39,690 --> 00:52:41,730
Stop looking for a mermaid.
542
00:52:41,730 --> 00:52:43,490
You can't even pronounce it right.
543
00:52:43,490 --> 00:52:46,510
If you keep being like that, I'm not going to take you.
544
00:52:46,510 --> 00:52:48,450
I got it.
545
00:52:48,450 --> 00:52:53,040
But is the path to Moorim School usually this complicated?
546
00:52:53,040 --> 00:52:56,360
This place, by nature, isn't a place just anybody can find.
547
00:52:57,740 --> 00:53:02,130
Don't say you don't know anything about our school.
548
00:53:06,700 --> 00:53:08,700
Huh? It's tiger grass. Wait a minute.
549
00:53:08,700 --> 00:53:12,900
This is the best for healing wounds. Wait a minute.
550
00:53:22,110 --> 00:53:23,310
It's a tiger swallowtail butterfly.
551
00:53:23,310 --> 00:53:26,570
No, not a tiger swallowtail butterfly! Tiger grass!
552
00:53:26,570 --> 00:53:29,480
Oh, it's really a butterfly.
553
00:53:29,480 --> 00:53:34,330
There is a saying in China that good things will happen if you see a tiger swallowtail butterfly.
554
00:53:34,330 --> 00:53:36,450
There's a saying like that in Korea too.
555
00:53:36,450 --> 00:53:38,870
Really? Then should I catch it for you?
556
00:53:38,870 --> 00:53:40,530
Forget about the tiger swallowtail butterfly.
557
00:53:40,530 --> 00:53:44,150
Just gather some tiger grass, please.
558
00:53:50,150 --> 00:53:53,550
But then... Wang Chi Ang!
559
00:53:58,350 --> 00:54:05,370
Timing and subtitles brought to you by Moorom School Team @ Viki
560
00:54:14,350 --> 00:54:17,050
Why did he go off to catch a butterfly?
561
00:54:17,050 --> 00:54:19,510
Wang Chi Ang!
562
00:54:21,500 --> 00:54:26,900
What? Could he have run away? He couldn't have.
563
00:54:26,900 --> 00:54:29,630
Wang Chi Ang!
564
00:54:59,890 --> 00:55:01,770
Yoon Si Woo?
565
00:55:03,380 --> 00:55:05,470
What did Yoon Si Woo do?
566
00:55:05,470 --> 00:55:09,150
He suddenly went inside his car and drove off that way.
567
00:55:11,120 --> 00:55:12,880
What brings you here?
568
00:55:12,880 --> 00:55:15,930
Did you stalk me?
569
00:55:15,930 --> 00:55:18,190
I did think that it was a trap.
570
00:55:18,190 --> 00:55:21,270
What? What are you talking about?
571
00:55:21,270 --> 00:55:25,050
It was weird that a group of hooligans suddenly appeared,
572
00:55:25,050 --> 00:55:28,340
and it was strange that you were waiting right there as if to interfere.
573
00:55:28,340 --> 00:55:29,540
Who ordered you?
574
00:55:29,540 --> 00:55:32,820
How much did you get paid to turn me into trash?!
575
00:55:32,820 --> 00:55:36,500
President Choi ordered you to do it, didn't he?
576
00:55:38,100 --> 00:55:42,800
I helped you since you were afraid of the hooligans but what? I received money?
577
00:55:42,800 --> 00:55:45,700
Then why did you suddenly interfere in someone else's business?
578
00:55:45,700 --> 00:55:48,780
I already told you that I wanted to help you.
579
00:55:48,780 --> 00:55:52,530
You wanted to help me for no reason at all?
580
00:55:52,530 --> 00:55:57,760
Seeing your thought level, it would serve you right to call you a loser.
581
00:55:59,740 --> 00:56:02,540
Tell me properly! Who ordered you?!
582
00:56:02,540 --> 00:56:04,660
Let go of that hand!
583
00:56:10,370 --> 00:56:14,150
Omo, omo.
584
00:57:57,200 --> 00:57:59,280
Professor Kim.
585
00:57:59,280 --> 00:58:01,700
By any chance, is this...?
586
00:58:01,700 --> 00:58:03,900
The barrier has been removed.
587
00:58:23,950 --> 00:58:26,040
♫Yeah I am alive. ♫
588
00:58:26,040 --> 00:58:27,130
♫Look straight at me ♫
589
00:58:27,130 --> 00:58:30,840
What is this place? ♫I am going to get up once again dozens of times ♫
590
00:58:30,840 --> 00:58:32,610
♫Yeah I am alive. ♫
591
00:58:32,610 --> 00:58:34,540
Moorim School? ♫ Watch me. ♫
592
00:58:34,540 --> 00:58:38,350
♫ Open your eyes now and feel me ♫
593
00:58:38,350 --> 00:58:41,650
♫ In the deep pitch-black darkness♫
594
00:58:41,650 --> 00:58:44,810
♫ Like a child who lost the way ♫
595
00:58:44,810 --> 00:58:47,320
♫ Even if I scream, ♫
596
00:58:47,320 --> 00:58:50,490
♫No one will hear. ♫
597
00:58:50,490 --> 00:58:54,630
♫Buried deep in my heart ♫
598
00:58:54,630 --> 00:58:56,950
♫ In the memory of a cry directed at me♫
599
00:58:56,950 --> 00:59:01,070
♫Faint consciousness ♫
600
00:59:01,070 --> 00:59:03,730
♫is barely holding onto me ♫
601
00:59:03,730 --> 00:59:06,840
♫Your voice lingering in my ears ♫
602
00:59:06,840 --> 00:59:09,710
♫ Has become the only light shining on me under cover.♫
603
00:59:09,710 --> 00:59:15,850
♫ Surviving again (My spark)♫
604
00:59:15,850 --> 00:59:17,710
♫ Yeah I am alive♫
605
00:59:17,710 --> 00:59:19,240
♫Look straight at me♫
606
00:59:19,240 --> 00:59:22,350
♫I am getting up once again for dozens of times
607
00:59:22,350 --> 00:59:24,220
♫ Yeah I'm alive ♫
608
00:59:24,220 --> 00:59:25,770
♫ Watch over me.
609
00:59:25,770 --> 00:59:29,610
♫Now close both eyes and feel me. ♫
610
00:59:29,610 --> 00:59:33,050
♫ In front of everyone ♫
611
00:59:33,050 --> 00:59:37,600
The barrier has been removed.♫ I'll show more of myself ♫
612
00:59:37,600 --> 00:59:39,300
♫ I'm living and breathing.♫
613
00:59:39,300 --> 00:59:43,270
♫ I'm going to be newly born.♫
614
00:59:43,270 --> 00:59:46,670
♫ In the thickening spreading fog♫
615
00:59:46,670 --> 00:59:49,930
♫Like a child who has lost his way ♫
616
00:59:49,930 --> 00:59:52,090
♫ Even screaming with a tortured sound♫
617
00:59:52,090 --> 00:59:53,850
♫There isn't even anyone who will hear it ♫
618
00:59:53,850 --> 00:59:57,010
Preview ♫Buried deep in my heart ♫
619
00:59:57,010 --> 00:59:59,110
Why would an idol attend Moorim School?
620
00:59:59,110 --> 01:00:03,500
Wasn't Wang Chi Ang the only new student registered?
621
01:00:03,500 --> 01:00:06,350
Are you telling me to study martial arts in here?
622
01:00:06,350 --> 01:00:09,170
Do you think that those problems are because of the ears?
623
01:00:09,170 --> 01:00:12,650
The first rule of Moorim School, you do everything on your own.
624
01:00:12,650 --> 01:00:14,230
You do everything by yourself.
625
01:00:14,230 --> 01:00:15,910
Don't you guys have a special suite here?
626
01:00:15,910 --> 01:00:18,570
- For VIPs? - A special suite, your ass.
627
01:00:18,570 --> 01:00:22,010
Come with me right now. Tell them that I didn't run away!
628
01:00:22,010 --> 01:00:23,430
Is your life the only important one?
629
01:00:23,450 --> 01:00:25,290
You haven't become a human being yet.
630
01:00:25,290 --> 01:00:27,130
- Ariel. - Hey!
631
01:00:27,130 --> 01:00:29,790
You're the first one to treat me like this.
632
01:00:29,790 --> 01:00:32,350
Those kids overcame the barrier?
633
01:00:32,350 --> 01:00:33,470
Is that possible?
634
01:00:33,470 --> 01:00:36,030
This class isn't at a level that beginners like you can attend.
635
01:00:36,030 --> 01:00:37,090
Please just get lost.
636
01:00:37,090 --> 01:00:38,790
Who are you to tell me to get lost?
637
01:00:38,790 --> 01:00:40,650
If I'm at the level to attend this class,
638
01:00:40,650 --> 01:00:42,170
does that mean I can stay?
639
01:00:42,170 --> 01:00:45,930
It's possible that this place could have called that child out.
640
01:00:45,930 --> 01:00:47,770
Take care of him well.
641
01:00:49,390 --> 01:00:53,030
Everything depends on you.
642
01:00:56,390 --> 01:00:59,130
One, two, three.
643
01:00:59,130 --> 01:01:00,630
Save me.
644
01:01:05,950 --> 01:01:07,850
Moorim School is amazing.
645
01:01:07,850 --> 01:01:09,400
It was fun.
646
01:01:09,400 --> 01:01:11,150
Since it's Moorim School, fighting!
647
01:01:11,150 --> 01:01:14,310
Please love us a lot.
648
01:01:14,310 --> 01:01:19,320
- One, two, three, fighting! - Fighting!
55211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.