All language subtitles for Marvel s Luke Cage - 1x02 - Code of the Streets.WebRip.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,600 --> 00:00:14,062 What are you doing here, nigga? 2 00:00:22,529 --> 00:00:24,238 I'm not gonna ask you again. 3 00:00:27,241 --> 00:00:28,618 Young man... 4 00:00:29,994 --> 00:00:32,288 I've had a long day. 5 00:00:33,539 --> 00:00:35,499 I'm tired. 6 00:00:35,584 --> 00:00:37,586 But I'm not tired enough... 7 00:00:37,669 --> 00:00:41,005 to ever let nobody call me that word. 8 00:00:43,424 --> 00:00:46,678 You see a nigga standin' in front of you? 9 00:00:46,761 --> 00:00:50,306 Across the street from a building named after one of our greatest heroes? 10 00:00:51,307 --> 00:00:54,310 Yeah, a dead one. 11 00:02:02,954 --> 00:02:07,277 - Synced and corrected by VitoSilans - - Re-sync by GoldenBeard - -- www.Addic7ed.com -- 12 00:02:42,293 --> 00:02:46,255 You're doing it again. I hate it when you do that. 13 00:02:47,215 --> 00:02:49,342 Hate it when I do what? 14 00:02:49,425 --> 00:02:52,470 Stare at the photos like they're about to start moving. 15 00:02:52,553 --> 00:02:54,597 They are talkin' and movin'. 16 00:02:54,680 --> 00:02:57,076 You just have to be still enough to hear what they're sayin'. 17 00:02:57,100 --> 00:02:58,684 Whatever, Horton. 18 00:02:59,769 --> 00:03:03,481 A clue is a clue, no matter how small. 19 00:03:03,564 --> 00:03:05,608 This was deeply personal. 20 00:03:06,525 --> 00:03:08,652 Well, money invites the beast. 21 00:03:08,737 --> 00:03:10,649 There's nothing in Chico's jacket 22 00:03:10,650 --> 00:03:13,282 to suggest he was capable of that type of violence. 23 00:03:13,366 --> 00:03:15,409 I don't think he has the stomach for it. 24 00:03:16,995 --> 00:03:19,080 Stomach? 25 00:03:19,163 --> 00:03:21,958 There was vomit found at the junkyard. 26 00:03:22,041 --> 00:03:25,044 Inside it were fibers consistent with that of a winter mask. 27 00:03:25,128 --> 00:03:28,547 One of the robbers didn't have the heart to go through with it. 28 00:03:28,631 --> 00:03:31,425 My guess, it was babyface Chico. 29 00:03:33,344 --> 00:03:35,889 Uh, he was the last man standing. 30 00:03:35,972 --> 00:03:38,850 You mean to tell me Benjamin Franklin was wrong? 31 00:03:39,768 --> 00:03:43,062 Well, in this case, it was all about the Benjamins either way. 32 00:03:43,146 --> 00:03:44,856 Always is. 33 00:03:44,939 --> 00:03:48,067 Somebody got jacked, and somebody got pissed... 34 00:03:48,151 --> 00:03:50,069 And somebody got dead. 35 00:03:50,945 --> 00:03:52,363 This ain't over yet. 36 00:04:04,918 --> 00:04:08,880 Eh, I just never got into Donald Goines. 37 00:04:08,963 --> 00:04:10,256 Are you crazy? 38 00:04:10,339 --> 00:04:14,052 Donald Goines was a street poet. 39 00:04:14,135 --> 00:04:16,554 I didn't say Goines isn't. 40 00:04:16,637 --> 00:04:20,058 But Walter Mosley, George Pelecanos? Boom. 41 00:04:20,141 --> 00:04:22,226 I bet you're into Richard Price. 42 00:04:22,310 --> 00:04:23,770 I dig Price. 43 00:04:23,853 --> 00:04:25,354 Dennis Lehane, too. 44 00:04:26,105 --> 00:04:28,607 What about Chester Himes? 45 00:04:28,691 --> 00:04:30,318 Without question. 46 00:04:30,401 --> 00:04:33,237 My biggest beef with Donald Goines 47 00:04:33,321 --> 00:04:36,115 is that he wrote about criminals and he died like one. 48 00:04:36,199 --> 00:04:40,078 You don't have to get all Fox News about it. 49 00:04:41,537 --> 00:04:43,747 Goines invented Kenyatta, 50 00:04:43,832 --> 00:04:46,209 the best black hero this side of Shaft. 51 00:04:46,292 --> 00:04:48,020 - Thank you, my brother. - All right. 52 00:04:48,044 --> 00:04:50,463 - Keep that magic touch. - I'll keep working on it. 53 00:04:50,546 --> 00:04:51,714 See you next week, Victor. 54 00:04:52,756 --> 00:04:55,051 So you're saying Kenyatta is better than Easy Rawlins? 55 00:04:55,134 --> 00:04:56,552 I ain't saying all that. 56 00:04:56,635 --> 00:04:59,597 I'm just saying Kenyatta's my favorite. 57 00:05:01,140 --> 00:05:03,059 He took the fight to the man... 58 00:05:03,977 --> 00:05:06,354 in the streets by his self. 59 00:05:06,437 --> 00:05:09,607 Just like somebody else could if he wasn't sweeping hair 60 00:05:09,690 --> 00:05:11,650 and washing dishes. 61 00:05:12,485 --> 00:05:13,694 Don't start, Pop. 62 00:05:14,487 --> 00:05:18,366 The whole neighborhood is yapping about how Zip and two goons 63 00:05:18,449 --> 00:05:21,619 got the beat down at Genghis Connie's last night. 64 00:05:21,702 --> 00:05:22,954 Hmm. 65 00:05:25,748 --> 00:05:27,791 I heard it was four guys. 66 00:05:32,755 --> 00:05:34,548 I knew it had to be you. 67 00:05:36,425 --> 00:05:39,512 No wonder you came into the shop so light on your feet. 68 00:05:39,595 --> 00:05:43,141 Either that or someone finally gave you some trim. 69 00:05:43,224 --> 00:05:44,475 Oh! 70 00:05:49,813 --> 00:05:51,649 Mmm. Mmm. 71 00:05:55,736 --> 00:05:59,407 So that's how it works? Those thugs shake people down? 72 00:06:02,451 --> 00:06:04,996 They work for Mariah or Cottonmouth? 73 00:06:13,546 --> 00:06:15,089 A little bit of both. 74 00:06:16,340 --> 00:06:17,508 They related? 75 00:06:17,591 --> 00:06:20,136 - Aunt and nephew? - Cousins. 76 00:06:20,219 --> 00:06:22,888 Their grandma was Mama Mabel. 77 00:06:23,514 --> 00:06:24,848 Who's Mama Mabel? 78 00:06:24,933 --> 00:06:28,144 The devil's ex-wife. 79 00:06:30,521 --> 00:06:32,273 They ever come at you sideways? 80 00:06:32,356 --> 00:06:33,983 No. 81 00:06:34,067 --> 00:06:37,653 This place right here is Switzerland. Everybody knows that. 82 00:06:40,323 --> 00:06:41,907 Where you from, Luke? 83 00:06:43,076 --> 00:06:44,327 Chicago. 84 00:06:44,410 --> 00:06:46,537 You ain't from no Chicago. 85 00:06:47,956 --> 00:06:50,166 Where are you from, really? 86 00:06:53,086 --> 00:06:54,462 Savannah, Georgia. 87 00:06:55,004 --> 00:06:56,005 All right. 88 00:06:56,923 --> 00:06:58,757 Country boy. 89 00:06:58,841 --> 00:07:03,137 You know how the wind feels fluffy, like you could stuff it into a pillowcase 90 00:07:03,221 --> 00:07:05,389 - right before a big thunderstorm? - Mmm-hmm. 91 00:07:05,473 --> 00:07:07,683 Harlem's the same. 92 00:07:07,766 --> 00:07:09,560 Trouble smells a certain way. 93 00:07:09,643 --> 00:07:12,313 You can... touch it. 94 00:07:13,606 --> 00:07:14,732 Cottonmouth. 95 00:07:14,815 --> 00:07:17,944 He's gonna fall behind lookin' for Chico. 96 00:07:18,027 --> 00:07:19,528 That's the way that works. 97 00:07:19,612 --> 00:07:21,697 Ain't no secrets uptown. 98 00:07:22,615 --> 00:07:26,660 I mean, you could set a watch by the way that shit will play out. 99 00:07:28,955 --> 00:07:30,248 I'm fresh out of singles. 100 00:07:30,331 --> 00:07:32,791 I ain't gonna break no ten for that. 101 00:07:32,875 --> 00:07:34,710 Oh, no, no. 102 00:07:58,109 --> 00:08:00,361 Something real about a razor. 103 00:08:02,571 --> 00:08:05,324 You should let me use my clippers. You gonna bump up. 104 00:08:05,408 --> 00:08:07,326 Nah. 105 00:08:07,410 --> 00:08:08,869 Doesn't have the same feel. 106 00:08:08,952 --> 00:08:10,788 The clippers are idiot-proof. 107 00:08:12,623 --> 00:08:14,583 That's what's missin' nowadays, Pop. 108 00:08:15,501 --> 00:08:17,086 Attention to detail. 109 00:08:18,004 --> 00:08:20,964 Everyone wants things fast, quick. 110 00:08:21,049 --> 00:08:24,260 Me? I like to take my time. 111 00:08:25,011 --> 00:08:29,515 Time is a luxury most... working class men cannot afford. 112 00:08:29,598 --> 00:08:30,766 True. 113 00:08:32,101 --> 00:08:35,104 Time is precious. Shouldn't be wasted. 114 00:08:37,523 --> 00:08:38,899 Mmm... 115 00:08:38,982 --> 00:08:41,444 A good razor shave is like a vacation to me. 116 00:08:42,653 --> 00:08:45,364 It's incredible how few people take advantage. 117 00:08:45,448 --> 00:08:48,076 - It's a lost art. - Exactly. 118 00:08:48,159 --> 00:08:49,799 That's the problem with these youngsters. 119 00:08:50,244 --> 00:08:51,370 They want it all. 120 00:08:52,413 --> 00:08:54,373 But they don't want to put in the work. 121 00:08:55,291 --> 00:08:57,126 They'll rob... 122 00:08:57,210 --> 00:09:00,588 lie, cheat, steal, just to get what they want. 123 00:09:01,672 --> 00:09:03,507 Damn shame if you ask me. 124 00:09:04,758 --> 00:09:06,594 Yeah. 125 00:09:06,677 --> 00:09:08,679 - Shame. - Mmm-hmm. 126 00:09:10,098 --> 00:09:13,059 How'd you... cut your hands? 127 00:09:13,142 --> 00:09:15,686 Oh, uh, eh... shaving. 128 00:09:15,769 --> 00:09:19,732 That's why I needed a professional touch, you dig? 129 00:09:20,858 --> 00:09:23,111 - Sorry, brother. - Twelve feet. 130 00:09:24,820 --> 00:09:26,405 Two guns. 131 00:09:27,448 --> 00:09:28,991 Four seconds. 132 00:09:29,992 --> 00:09:31,119 You gonna move? 133 00:09:32,035 --> 00:09:33,454 No, not yet. 134 00:09:35,123 --> 00:09:38,041 Just 'cause they call you Bobby Fish don't mean you're Bobby Fischer. 135 00:09:38,126 --> 00:09:40,128 And you ain't Turkish neither, Turk. 136 00:09:40,211 --> 00:09:41,670 Not last time I checked. 137 00:09:41,754 --> 00:09:43,506 That's not what your daughter said. 138 00:09:43,631 --> 00:09:45,632 Yeah, but your mama confirmed it. 139 00:09:45,674 --> 00:09:48,278 Oh, you think you can throw me off my game talking about my mama? 140 00:09:48,302 --> 00:09:50,763 Oh, no, she is a well-established ho. 141 00:09:50,846 --> 00:09:53,141 That should not faze you one bit. 142 00:09:53,224 --> 00:09:54,267 Check. 143 00:10:01,524 --> 00:10:03,234 That's a cheap broom. 144 00:10:03,984 --> 00:10:05,236 Old. 145 00:10:08,406 --> 00:10:09,823 I just got home. 146 00:10:10,533 --> 00:10:11,742 College? 147 00:10:12,410 --> 00:10:14,287 Three years this time... 148 00:10:14,370 --> 00:10:15,579 Seagate. 149 00:10:16,330 --> 00:10:17,790 I'm from 'round the way. 150 00:10:18,749 --> 00:10:20,126 Grew up right here. 151 00:10:21,710 --> 00:10:23,045 Everyone knows Pop. 152 00:10:25,798 --> 00:10:28,259 There was this little Puerto Rican kid... 153 00:10:29,177 --> 00:10:31,929 I can't remember his name... It's like, um... 154 00:10:32,012 --> 00:10:33,722 Rico or, uh... 155 00:10:34,682 --> 00:10:35,808 Chico. 156 00:10:38,477 --> 00:10:39,853 Yeah... 157 00:10:41,855 --> 00:10:43,316 Chico. 158 00:10:45,693 --> 00:10:47,945 He used to shape me up back in the day. 159 00:10:49,905 --> 00:10:51,615 He was real good, too. 160 00:10:54,034 --> 00:10:55,578 I was hoping he was still around. 161 00:10:58,914 --> 00:11:00,833 People come and go. 162 00:11:00,916 --> 00:11:02,167 You know how it is, right? 163 00:11:03,336 --> 00:11:04,545 Yeah. 164 00:11:08,966 --> 00:11:10,759 Pop... 165 00:11:10,843 --> 00:11:12,970 I've got some fresh towels right here. 166 00:11:14,054 --> 00:11:15,806 You've got some dirty ones. 167 00:11:15,889 --> 00:11:17,850 I could take 'em out if you want. 168 00:11:19,059 --> 00:11:20,478 No sweat at all. 169 00:11:22,813 --> 00:11:24,690 I'm good, Luke. 170 00:11:24,773 --> 00:11:26,024 Big man... 171 00:11:27,318 --> 00:11:28,819 you work here, too? 172 00:11:30,988 --> 00:11:33,115 This brother got more jobs than a Jamaican. 173 00:11:37,119 --> 00:11:38,454 What's your name again? 174 00:11:39,413 --> 00:11:41,249 - Luke. - Luke. 175 00:11:41,332 --> 00:11:43,166 Mmm, old school. 176 00:11:43,251 --> 00:11:45,336 Biblical. 177 00:11:45,419 --> 00:11:47,170 I'm all about the old school. 178 00:11:48,130 --> 00:11:49,965 You know that... 179 00:11:50,048 --> 00:11:52,385 eye for an eye, tooth for a tooth kind of thing. 180 00:11:52,468 --> 00:11:54,637 Fire and brimstone. 181 00:11:54,720 --> 00:11:57,765 See... back then... 182 00:11:58,807 --> 00:12:02,436 do someone wrong, wasn't no beggin' and pleadin'. 183 00:12:03,479 --> 00:12:04,938 Just took care of it. 184 00:12:06,899 --> 00:12:08,317 Handled your business. 185 00:12:11,236 --> 00:12:13,322 What about turning the other cheek? 186 00:12:13,406 --> 00:12:14,573 Mmm... 187 00:12:15,491 --> 00:12:17,410 Jesus saves... 188 00:12:17,493 --> 00:12:18,827 I don't. 189 00:12:21,289 --> 00:12:22,998 You want a hot towel? 190 00:12:23,666 --> 00:12:25,876 Not today. 191 00:12:25,959 --> 00:12:27,503 Gotta keep it movin'. 192 00:12:28,796 --> 00:12:30,839 I'm a working man, too. 193 00:12:35,428 --> 00:12:38,096 Chico falls through... 194 00:12:38,180 --> 00:12:39,640 we need to holler at him. 195 00:12:40,808 --> 00:12:42,976 Thanks for the shave, Henry. 196 00:12:44,227 --> 00:12:46,188 I'm loyal to my people. 197 00:12:47,356 --> 00:12:49,608 You're forgetting something, Mr. Stokes. 198 00:12:55,531 --> 00:12:59,493 Unless your last name is Corleone, Shaft or Riley... 199 00:13:00,077 --> 00:13:02,455 you owe my man $25. 200 00:13:03,121 --> 00:13:05,290 Don't worry about it, Cornell. 201 00:13:06,667 --> 00:13:09,337 Nah, it's all good. 202 00:13:13,716 --> 00:13:15,343 Tone, pay the man. 203 00:13:44,913 --> 00:13:46,582 They got Shameek. 204 00:13:47,625 --> 00:13:50,961 Cottonmouth did it personally. Did you see his knuckles? 205 00:13:51,044 --> 00:13:52,755 I'm sorry, Pop. 206 00:13:52,838 --> 00:13:55,173 You never liked him anyway. 207 00:13:55,257 --> 00:13:56,550 That's not entirely true. 208 00:13:56,634 --> 00:13:59,928 Shameek is gone. I don't condone what he did. 209 00:14:00,012 --> 00:14:02,473 But it's not too late for Chico. 210 00:14:02,556 --> 00:14:04,892 Pop, stay out of it. 211 00:14:04,975 --> 00:14:06,644 Some people you just gotta let go. 212 00:14:06,727 --> 00:14:08,771 I can't just turn my back on him. 213 00:14:09,855 --> 00:14:12,232 You used to find people, right? 214 00:14:13,275 --> 00:14:14,693 That was a long time ago. 215 00:14:14,777 --> 00:14:17,363 It ain't exactly a skill you lose. 216 00:14:18,030 --> 00:14:20,741 Look, this place is Switzerland. 217 00:14:20,824 --> 00:14:22,785 If we can find him before they do, 218 00:14:22,868 --> 00:14:26,372 maybe I can set up a parley with Cottonmouth. 219 00:14:31,710 --> 00:14:33,045 I don't think so, man. 220 00:14:34,296 --> 00:14:36,214 I'm sorry, Pop. I can't do it. 221 00:14:36,298 --> 00:14:38,801 Hey... yes. 222 00:14:38,884 --> 00:14:40,678 You are sorry. 223 00:14:41,762 --> 00:14:44,473 Now, I hadn't seen Reva since she was five. 224 00:14:44,557 --> 00:14:46,767 So when she comes home with a convict husband 225 00:14:46,850 --> 00:14:49,144 and a shaky-ass story... 226 00:14:49,227 --> 00:14:50,979 I ain't ask her no questions. 227 00:14:51,063 --> 00:14:56,193 And when that same well-read ex-con comes back wanting to be paid in cash... 228 00:14:56,276 --> 00:15:00,030 and lifting up refrigerators like they're empty cardboard boxes, 229 00:15:00,113 --> 00:15:02,950 I just nodded my head again. 230 00:15:04,452 --> 00:15:08,622 What did you tell me about keeping your secrets? 231 00:15:12,334 --> 00:15:14,044 That I owed you one. 232 00:15:16,004 --> 00:15:18,591 Well, time is due. 233 00:15:22,052 --> 00:15:23,721 I'm collecting. 234 00:15:34,815 --> 00:15:35,816 Whoo! 235 00:15:37,067 --> 00:15:38,068 Hey! 236 00:15:43,281 --> 00:15:45,367 - Five-O! Five-O! - Let's go! 237 00:15:45,451 --> 00:15:48,245 Whoa! Hold up... Hold up, hold up! 238 00:15:48,328 --> 00:15:49,556 Where's everybody goin'? 239 00:15:49,580 --> 00:15:51,665 Come on, Chauncey. You know the drill. 240 00:15:53,876 --> 00:15:56,253 Have you seen this kid? Chico? 241 00:15:57,463 --> 00:15:59,089 No, I don't know that dude. 242 00:15:59,172 --> 00:16:00,382 Stop it. 243 00:16:02,510 --> 00:16:05,513 His initials are painted right here. 244 00:16:05,596 --> 00:16:08,474 Just like all the other St. Nick playground legends. 245 00:16:08,557 --> 00:16:09,933 You seen him or not? 246 00:16:11,351 --> 00:16:12,352 Nah. 247 00:16:14,062 --> 00:16:16,356 Wastin' time, Misty. 248 00:16:16,439 --> 00:16:18,191 Yo, pass me the rock. 249 00:16:20,819 --> 00:16:22,655 What, you fittin' to play one-on-one with me? 250 00:16:23,614 --> 00:16:26,534 No. That wouldn't be fair to you. 251 00:16:28,243 --> 00:16:29,870 Come on, let's play H-O-R-S-E. 252 00:16:29,953 --> 00:16:32,956 Shot for shot. And if I win... 253 00:16:33,040 --> 00:16:37,252 you tell me everything I need to know about Wilfredo Chico Diaz. 254 00:16:37,920 --> 00:16:39,129 What's in it for me? 255 00:16:40,589 --> 00:16:43,466 A get out of jail free card for any non-violent felony. 256 00:16:43,551 --> 00:16:45,844 Not doin' that shit. No way. 257 00:16:46,762 --> 00:16:48,847 We good? 258 00:16:50,473 --> 00:16:52,184 Uh-oh. Uh-oh. 259 00:16:52,267 --> 00:16:53,727 Ladies first. 260 00:16:53,811 --> 00:16:55,938 Come on, Chauncey. 261 00:17:02,402 --> 00:17:04,530 Come on, man. It's your thing, man! 262 00:17:11,078 --> 00:17:13,831 Hey, you better shoot like Cheryl Miller, not Barney Miller. 263 00:17:15,332 --> 00:17:17,334 Sometimes I forget how old you are. 264 00:17:18,347 --> 00:17:20,522 I mean, he gonna hold your purse, too? 265 00:17:25,050 --> 00:17:26,426 Wow! 266 00:17:38,063 --> 00:17:39,522 Come here. 267 00:17:41,399 --> 00:17:42,525 You see that? 268 00:17:44,236 --> 00:17:46,071 This is my court, too. 269 00:17:48,323 --> 00:17:49,700 Let's play. 270 00:17:54,162 --> 00:17:56,874 Oh, come on, now! 271 00:18:54,723 --> 00:18:56,599 Yes. 272 00:18:59,186 --> 00:19:00,437 Hey. 273 00:19:08,403 --> 00:19:10,488 Mmm-mmm. That's not nearly enough. 274 00:19:10,572 --> 00:19:12,658 What? 275 00:19:12,741 --> 00:19:14,326 It's not enough. 276 00:19:14,409 --> 00:19:17,329 I need the rest so I can make the deposit. 277 00:19:17,955 --> 00:19:20,165 Well, I need to find the guy who has it. 278 00:19:21,208 --> 00:19:24,336 Look... I borrowed from those donations, 279 00:19:24,419 --> 00:19:27,339 at your request, so you could refurbish your club. 280 00:19:27,881 --> 00:19:30,467 You go and make a gun deal with Domingo. 281 00:19:30,550 --> 00:19:32,720 Then you get jacked and we're all exposed. 282 00:19:32,803 --> 00:19:35,723 You promised this would be taken care of, but it's not. 283 00:19:35,806 --> 00:19:37,640 You don't give me orders. 284 00:19:37,725 --> 00:19:39,267 We're partners. You're not my boss. 285 00:19:39,351 --> 00:19:42,688 We're family, Cornell. But think about it. 286 00:19:42,771 --> 00:19:44,522 Do you really want to go to jail? 287 00:19:44,606 --> 00:19:46,942 - Do you want to lose your club? - Of course not. 288 00:19:47,025 --> 00:19:49,695 Then you need to fix this shit right now. 289 00:19:51,989 --> 00:19:54,657 Does your guard dog want a drink of water? 290 00:19:54,742 --> 00:19:56,910 Don't worry about him. 291 00:19:56,994 --> 00:19:59,788 You worry about the politics, I worry about my job. 292 00:19:59,872 --> 00:20:02,708 Your job is to uncomplicate my life. 293 00:20:02,791 --> 00:20:06,128 And your job is to turn my water into wine. 294 00:20:10,590 --> 00:20:12,134 Family first, right? 295 00:20:13,426 --> 00:20:14,845 Always. 296 00:20:16,304 --> 00:20:18,598 I'm coming by the club tonight. 297 00:20:20,183 --> 00:20:22,895 Why? I thought you said you don't want to be seen there. 298 00:20:22,978 --> 00:20:23,979 I don't. 299 00:20:24,897 --> 00:20:26,356 But I like the music. 300 00:20:28,316 --> 00:20:31,319 I'm going to be on you until this is resolved. 301 00:20:33,196 --> 00:20:34,823 It's getting resolved. 302 00:20:34,907 --> 00:20:36,574 You best believe that. 303 00:20:43,498 --> 00:20:46,668 - You ain't gonna fire that. - I'll kill you. 304 00:20:46,752 --> 00:20:48,628 Shameek is dead. 305 00:20:48,711 --> 00:20:51,673 They have his half of the money. Now they want yours. 306 00:20:54,009 --> 00:20:56,678 - Shameek is dead? - Yeah. 307 00:20:57,595 --> 00:20:59,347 Well, good. 308 00:21:00,515 --> 00:21:03,185 Then you just want my money for yourself, don't you? 309 00:21:04,770 --> 00:21:06,521 I couldn't care less. 310 00:21:06,604 --> 00:21:08,982 I came here because Pop asked me to come for you. 311 00:21:10,150 --> 00:21:11,359 Pops? 312 00:21:12,360 --> 00:21:13,695 For your dad. 313 00:21:15,280 --> 00:21:18,366 Why does everybody bring him up? He was never there for me. 314 00:21:18,450 --> 00:21:20,118 I'm sick and tired of hearing about him. 315 00:21:21,036 --> 00:21:23,205 Pop thinks he has a way to clear this mess up. 316 00:21:24,122 --> 00:21:25,498 I know you didn't kill Dante... 317 00:21:25,999 --> 00:21:27,167 or Shameek. 318 00:21:27,250 --> 00:21:29,211 All you guys wanted was the cash. 319 00:21:29,294 --> 00:21:31,504 It was an inside job. 320 00:21:31,588 --> 00:21:34,049 Dante's safe idea. 321 00:21:34,132 --> 00:21:35,843 Look... 322 00:21:35,926 --> 00:21:38,971 I found you in four hours for free. 323 00:21:40,013 --> 00:21:44,059 Imagine how fast someone Cottonmouth pays will find you. 324 00:21:45,602 --> 00:21:49,940 The only chance you have at survival is if you come with me right now. 325 00:21:53,068 --> 00:21:55,946 Well, I got a half a million new chances is the way I see it. 326 00:22:07,082 --> 00:22:10,377 Tell Pops... I'm sorry. 327 00:22:13,838 --> 00:22:15,715 He was always good to me. 328 00:22:16,508 --> 00:22:18,010 He deserves better. 329 00:22:34,567 --> 00:22:36,694 Took your rook, rookie. 330 00:22:37,862 --> 00:22:39,489 Hmm. 331 00:22:42,034 --> 00:22:44,202 - It's your move, son. - Mmm-hmm. 332 00:22:44,286 --> 00:22:46,329 - Don't get scared now. - Oh, no, no, no... 333 00:23:00,427 --> 00:23:02,220 Want some catfish with that hot sauce? 334 00:23:04,472 --> 00:23:07,267 You count calories, Power Man? 335 00:23:07,350 --> 00:23:09,602 Fork will kill you quicker than any bullet. 336 00:23:15,150 --> 00:23:16,609 I found Chico. 337 00:23:18,778 --> 00:23:20,488 He ain't coming. 338 00:23:22,157 --> 00:23:23,658 You can't save everybody. 339 00:23:25,618 --> 00:23:27,329 You're wrong about that. 340 00:23:28,371 --> 00:23:31,916 What would have happened in my life if people gave up on me? 341 00:23:33,126 --> 00:23:35,045 I was no angel. 342 00:23:37,297 --> 00:23:39,091 No, I was a beast. 343 00:23:39,799 --> 00:23:42,219 I was a beast. 344 00:23:42,302 --> 00:23:43,845 No two ways about it. 345 00:23:43,928 --> 00:23:46,974 They call you Pop because you were the OG? 346 00:23:47,057 --> 00:23:51,811 No, it was the sound my fist made when I knocked a fool out. 347 00:23:51,894 --> 00:23:53,855 Snap, crackle, pop! 348 00:23:56,358 --> 00:23:58,860 Cottonmouth lost three teeth as a kid. 349 00:23:58,943 --> 00:24:02,530 Wilfredo saw him smile and the name just stuck. 350 00:24:03,448 --> 00:24:07,744 And Fredo was the craziest little Puerto Rican in black Harlem. 351 00:24:07,827 --> 00:24:11,331 I used to call 'em Thing One and Thing Two. 352 00:24:11,414 --> 00:24:12,891 Hey, yo, yo, yo. Can I take your photo? 353 00:24:12,915 --> 00:24:15,335 - Yeah, yeah. Jamel, right? - Right over here, man. Thanks. 354 00:24:15,418 --> 00:24:16,544 Yeah, yeah. 355 00:24:16,628 --> 00:24:19,589 What'd that make you? The Cat in the Hat? 356 00:24:19,672 --> 00:24:22,009 Something like that. 357 00:24:25,387 --> 00:24:27,305 So what happened? 358 00:24:27,389 --> 00:24:28,765 We got popped. 359 00:24:30,267 --> 00:24:34,437 Wilfredo went from selling crack to smoking crack. 360 00:24:35,813 --> 00:24:38,858 I got caught with a gun and a bag of money. 361 00:24:38,941 --> 00:24:40,402 Kept my mouth shut. 362 00:24:41,569 --> 00:24:43,905 Went on pause for ten years. 363 00:24:43,988 --> 00:24:46,241 My woman was pregnant when I went in. 364 00:24:46,324 --> 00:24:48,410 I haven't seen her or... 365 00:24:48,493 --> 00:24:51,579 my son since he was 13. 366 00:24:51,663 --> 00:24:54,207 I have this nightmare that... 367 00:24:54,291 --> 00:24:57,544 one day, he's gonna come to the shop... 368 00:24:57,627 --> 00:25:01,131 ask for a cut, sit in my chair... 369 00:25:01,214 --> 00:25:03,091 and I'm not even gonna know him. 370 00:25:05,885 --> 00:25:08,888 I didn't have one single skill when I got out. 371 00:25:10,682 --> 00:25:13,017 I could've gone back to the streets. 372 00:25:15,603 --> 00:25:17,355 But you weren't that guy anymore. 373 00:25:17,439 --> 00:25:20,275 I wasn't... and I'm not. 374 00:25:20,358 --> 00:25:22,360 And that's what I go through every day. 375 00:25:22,444 --> 00:25:24,279 Trying not to be that person. 376 00:25:25,697 --> 00:25:27,365 I'm not that guy either. 377 00:25:27,449 --> 00:25:30,577 I thought you was innocent, Shawshank. Mmm. 378 00:25:31,869 --> 00:25:33,830 I ain't guilty. 379 00:25:33,913 --> 00:25:37,167 But... I ain't innocent either. 380 00:25:38,460 --> 00:25:41,963 I had to balance my dirt... so I opened up this shop. 381 00:25:42,880 --> 00:25:46,759 So those young knuckleheads have a place to get away. 382 00:25:46,843 --> 00:25:49,846 Like Fredo's son, Chico. 383 00:25:49,929 --> 00:25:56,228 And certain... muscle-headed fugitives lookin' for a change of pace. 384 00:26:00,232 --> 00:26:02,275 After what I did at Genghis Connie's... 385 00:26:03,735 --> 00:26:08,030 for the first time in a long time... I felt at peace. 386 00:26:08,115 --> 00:26:09,366 Mmm-hmm. 387 00:26:09,449 --> 00:26:11,909 I made a decision when I got back to the crib. 388 00:26:14,621 --> 00:26:16,414 I'm done running. 389 00:26:20,168 --> 00:26:21,586 Boys run. 390 00:26:22,629 --> 00:26:24,672 Men stand. 391 00:26:24,756 --> 00:26:26,174 You're a man. 392 00:26:29,469 --> 00:26:30,928 I am who I am. 393 00:26:32,430 --> 00:26:33,848 Or... 394 00:26:35,225 --> 00:26:38,853 maybe I have a chance to find out who I could really be. 395 00:26:39,479 --> 00:26:41,398 That's right. 396 00:26:41,981 --> 00:26:44,108 - Hmm? - Yeah. 397 00:26:44,192 --> 00:26:46,278 Come on. Let's get going. 398 00:26:50,407 --> 00:26:51,824 Hey, Pop. 399 00:26:51,908 --> 00:26:53,701 Damn. Y'all still at it, huh? 400 00:26:53,785 --> 00:26:55,537 - He don't know when to quit. - Oh, I know. 401 00:26:56,496 --> 00:26:58,206 Until I win. 402 00:26:58,290 --> 00:26:59,832 Gonna leave it open? 403 00:26:59,916 --> 00:27:01,501 Yeah, till we shut the doors... 404 00:27:01,584 --> 00:27:04,086 whether it's empty or not. 405 00:27:04,171 --> 00:27:06,214 I'm gonna go get my smock. 406 00:27:25,858 --> 00:27:28,027 What... were you thinking? 407 00:27:28,110 --> 00:27:31,781 Sorry. I'm sorry! 408 00:27:32,699 --> 00:27:34,826 You dummy. 409 00:27:36,411 --> 00:27:38,371 - You dummy. - What's up? 410 00:27:38,455 --> 00:27:39,497 Dummy. 411 00:27:49,757 --> 00:27:50,883 You did good. 412 00:27:53,177 --> 00:27:54,387 That's what. 413 00:27:56,431 --> 00:27:58,475 My bad, Mr. Hunter. 414 00:28:01,436 --> 00:28:03,187 Where's the restroom key? Just... 415 00:28:03,271 --> 00:28:04,731 Get out of here. 416 00:28:04,814 --> 00:28:06,399 Go. 417 00:28:06,483 --> 00:28:08,235 You heard me. 418 00:28:17,118 --> 00:28:18,578 You got to get him out of here. 419 00:28:20,913 --> 00:28:23,583 And you know damn well, Chico ain't gonna show up for work today. 420 00:28:23,666 --> 00:28:26,919 Of course not, but... Pop will tell us the truth 421 00:28:27,003 --> 00:28:28,921 about who Chico really is. 422 00:28:29,005 --> 00:28:30,632 He's just a barber, right? 423 00:28:30,715 --> 00:28:32,592 Ah, he's a little bit of everything. 424 00:28:32,675 --> 00:28:35,136 Not a very good judge of character. 425 00:28:35,220 --> 00:28:37,764 He's got a big heart. We should fault him for that? 426 00:28:37,847 --> 00:28:39,140 Nope. 427 00:28:40,767 --> 00:28:43,311 Gimme a second. And don't start without me. 428 00:28:43,395 --> 00:28:45,187 Can't do the one-two punch without you. 429 00:28:47,399 --> 00:28:48,441 Turk. 430 00:28:51,486 --> 00:28:52,487 Misty. 431 00:28:53,946 --> 00:28:55,865 I'm surprised to see you this far uptown. 432 00:28:55,948 --> 00:28:59,160 I'm mostly Midtown nowadays, you know? 433 00:28:59,244 --> 00:29:01,246 Puffy ain't got shit on me, baby. 434 00:29:01,329 --> 00:29:03,915 I'm the real bad boy worldwide. 435 00:29:03,998 --> 00:29:07,335 Yeah, your rap sheet got so many hits, your record could put out a record. 436 00:29:08,085 --> 00:29:11,088 Hey, I just fell through to see my man, Bobby Fish, and to play some chess. 437 00:29:11,172 --> 00:29:13,841 Well, you need to fall your ass back downtown, 438 00:29:13,925 --> 00:29:16,093 'cause if I catch you around here again... 439 00:29:16,177 --> 00:29:18,763 it's gonna be checkmate. 440 00:29:18,846 --> 00:29:21,349 Understood? Mr. Barrett? 441 00:29:22,099 --> 00:29:23,310 I hear you... 442 00:29:24,852 --> 00:29:26,396 Detective. 443 00:29:27,314 --> 00:29:28,481 Loud and clear. 444 00:29:33,152 --> 00:29:35,530 Did anyone see you come here? 445 00:29:35,613 --> 00:29:38,491 - Hmm? - No... I don't think so. 446 00:29:38,575 --> 00:29:40,535 Luke, check. 447 00:29:46,458 --> 00:29:47,584 Five-O! 448 00:29:48,668 --> 00:29:51,170 You need to go in the bathroom and hide. Go. 449 00:29:53,840 --> 00:29:55,758 Go! 450 00:29:57,677 --> 00:29:59,596 - Hey, Misty. - Fish. 451 00:29:59,679 --> 00:30:01,097 - How you doin'? - Good to see you. 452 00:30:01,180 --> 00:30:02,181 You, too. 453 00:30:02,264 --> 00:30:03,951 - Is Pop around? - He's in the back. 454 00:30:03,975 --> 00:30:05,101 He'll be out in a minute. 455 00:30:06,686 --> 00:30:09,689 Let me stall 'em. Sit tight. 456 00:30:12,609 --> 00:30:14,110 Whoa. 457 00:30:14,193 --> 00:30:17,405 Detective Mercedes Knight. 458 00:30:17,489 --> 00:30:20,032 It's Misty now, Pop. You know that. 459 00:30:20,116 --> 00:30:21,743 All right, all right. 460 00:30:23,202 --> 00:30:26,080 Call yourself whatever you want to, Detective. 461 00:30:26,163 --> 00:30:27,499 - Hey! - Ooh! 462 00:30:27,582 --> 00:30:29,459 I respect authority. 463 00:30:31,544 --> 00:30:33,755 I bet Kelly must be really proud of you, hmm? 464 00:30:33,838 --> 00:30:37,592 He's still mad I went to Temple instead of playin' for St. John's. 465 00:30:38,510 --> 00:30:39,761 - Bam! - Swish! 466 00:30:42,179 --> 00:30:43,515 Is this your partner? 467 00:30:44,474 --> 00:30:46,100 Detective Rafael Scarfe. 468 00:30:49,854 --> 00:30:51,313 Okay. 469 00:30:51,398 --> 00:30:53,358 How can I help you? 470 00:30:53,441 --> 00:30:56,068 We're looking for someone who works for you. 471 00:30:56,152 --> 00:30:57,612 Wilfredo Chico Diaz? 472 00:30:57,695 --> 00:31:00,322 You heard about that shooting... 473 00:31:00,407 --> 00:31:01,991 at the junkyard? 474 00:31:02,074 --> 00:31:03,826 Near the edge of the river? 475 00:31:04,911 --> 00:31:06,037 No. 476 00:31:06,621 --> 00:31:07,872 Really? 477 00:31:08,748 --> 00:31:11,208 There was a shootout. 478 00:31:11,918 --> 00:31:13,920 Looks like a gun deal that was robbed. 479 00:31:14,003 --> 00:31:16,172 Turned into a bloodbath. 480 00:31:16,255 --> 00:31:19,551 Dante Chapman was found dead at the scene. 481 00:31:19,634 --> 00:31:24,346 Shameek Smith was found about 18 hours later, beaten to death. 482 00:31:24,431 --> 00:31:27,809 Last person to see Shameek Smith alive, 483 00:31:27,892 --> 00:31:30,102 other than a strip club... 484 00:31:30,186 --> 00:31:32,730 was right here at the shop with his homeboy. 485 00:31:34,649 --> 00:31:35,692 Uh, they were both here. 486 00:31:37,109 --> 00:31:40,112 Chico gave Shameek a fade in that chair, 487 00:31:40,196 --> 00:31:42,031 right next to where you're standing. 488 00:31:42,114 --> 00:31:45,367 That's it though. That's the last time I saw them both. 489 00:31:45,452 --> 00:31:47,369 You really think Chico killed his friend? 490 00:31:48,871 --> 00:31:50,122 Over money? 491 00:31:51,791 --> 00:31:53,125 You are? 492 00:31:58,423 --> 00:31:59,716 Luke Cage. 493 00:32:01,759 --> 00:32:03,886 Detective Misty Knight. 494 00:32:03,970 --> 00:32:05,472 Detective. 495 00:32:06,473 --> 00:32:09,100 Looks like you found some better clothes to audit in. 496 00:32:16,774 --> 00:32:20,319 Look... when my guys are here, 497 00:32:20,402 --> 00:32:22,113 they know the rules. 498 00:32:22,196 --> 00:32:24,824 Respect, no street talk. 499 00:32:24,907 --> 00:32:27,660 But when they leave, I got no control. 500 00:32:27,744 --> 00:32:30,955 Understood, but Chico is a person of interest 501 00:32:31,038 --> 00:32:33,249 who might have pertinent information. 502 00:32:33,332 --> 00:32:34,751 Pertinent information? 503 00:32:34,834 --> 00:32:37,504 Like, someone saying who they really are? 504 00:32:38,420 --> 00:32:41,298 Pertinent as in useful. 505 00:32:41,382 --> 00:32:42,967 As in factual. 506 00:32:43,050 --> 00:32:46,428 Like, uh... Chico's number. You got that, right? 507 00:32:47,346 --> 00:32:49,974 He missed work the last two days. 508 00:32:51,100 --> 00:32:56,147 His booth rent is due, so maybe he'll return my call. 509 00:32:56,230 --> 00:32:58,941 If you see him, tell him to call me. 510 00:33:01,443 --> 00:33:02,862 Call me anyway. 511 00:33:03,780 --> 00:33:06,115 He may not be safe otherwise. 512 00:33:07,449 --> 00:33:08,910 Will do. 513 00:33:10,244 --> 00:33:13,080 Nice meeting you, Luke. 514 00:33:13,164 --> 00:33:16,501 You too... Detective. 515 00:33:33,768 --> 00:33:36,437 Really? 516 00:33:36,521 --> 00:33:37,939 We had coffee. 517 00:33:38,022 --> 00:33:41,317 Mmm-hmm. Right. 518 00:33:45,487 --> 00:33:46,823 You gonna call Cottonmouth? 519 00:33:46,906 --> 00:33:48,700 No. 520 00:33:48,783 --> 00:33:51,452 You need to see him. 521 00:33:51,536 --> 00:33:53,245 What? 522 00:33:53,329 --> 00:33:54,581 He's going to want to see you. 523 00:33:54,664 --> 00:33:59,335 No. I'm afraid our... friends in blue might have eyes on the shop. 524 00:34:00,461 --> 00:34:03,255 You work at Harlem's Paradise. 525 00:34:03,339 --> 00:34:05,299 You have a reason to go there. 526 00:34:06,634 --> 00:34:10,096 You can't do this kind of thing on the phone. 527 00:34:16,102 --> 00:34:18,479 Look, man, Wilfredo... 528 00:34:19,438 --> 00:34:22,358 he died... on these streets. 529 00:34:25,111 --> 00:34:28,322 I don't wanna see Chico go out the same way. 530 00:34:30,825 --> 00:34:32,451 Can you do this for me? 531 00:34:38,708 --> 00:34:40,376 I'm on it. 532 00:34:41,043 --> 00:34:42,044 All right. 533 00:34:45,214 --> 00:34:46,716 Thanks. 534 00:34:56,100 --> 00:34:59,061 You're late. I have your money. 535 00:35:00,062 --> 00:35:01,981 Cage. 536 00:35:02,064 --> 00:35:04,025 Cage! 537 00:35:04,108 --> 00:35:05,943 Do you hear me? 538 00:35:06,027 --> 00:35:07,236 Cage! 539 00:35:16,871 --> 00:35:20,416 Your brother down there told Candace to send me up a Blue Hawaiian. 540 00:35:20,499 --> 00:35:23,002 Like he gonna get up on me with a Blue Hawaiian. 541 00:35:25,797 --> 00:35:27,924 Ah, he lucky I let his ass in here. 542 00:35:29,591 --> 00:35:30,927 I need to speak to your man. 543 00:35:31,010 --> 00:35:33,137 What? You didn't get tipped at the barber shop? 544 00:35:33,220 --> 00:35:34,471 Pat him down. 545 00:35:42,146 --> 00:35:43,480 He's clean. 546 00:35:44,857 --> 00:35:46,442 Thought you already had a job. 547 00:35:47,777 --> 00:35:49,862 'Cause I could use some more ice. 548 00:35:51,030 --> 00:35:52,448 I'm here for Pop. 549 00:35:54,325 --> 00:35:56,368 Pop is a grown-ass man. Why ain't he here? 550 00:35:57,536 --> 00:36:00,456 He said you wouldn't wanna hear this over the phone. 551 00:36:00,539 --> 00:36:02,041 So he sent me. 552 00:36:02,124 --> 00:36:04,626 Ha! The suspense is killing me. 553 00:36:04,711 --> 00:36:07,379 Pop wants to set up a parley for Chico. 554 00:36:08,881 --> 00:36:11,050 He doesn't want him to end up like Shameek. 555 00:36:12,426 --> 00:36:14,386 I don't know what you're talkin' about. 556 00:36:14,929 --> 00:36:17,306 Those cuts on your hands say different. 557 00:36:21,268 --> 00:36:24,856 All I'm saying is that if you want to talk to Pop about Chico, 558 00:36:24,939 --> 00:36:26,398 that can be arranged. 559 00:36:26,482 --> 00:36:28,525 All of your goods will be returned. 560 00:36:29,861 --> 00:36:32,780 The only thing our mutual friend wants is safe passage. 561 00:36:34,031 --> 00:36:37,493 He'll never come back to New York, ever. 562 00:36:37,576 --> 00:36:39,536 I don't speak Chinese. 563 00:36:39,620 --> 00:36:43,082 'Cause that's what this conversation is to me. 564 00:36:43,165 --> 00:36:46,627 If I got somethin' to say to Pop, I say it to him my damn self, you dig? 565 00:36:49,380 --> 00:36:51,257 There's history. 566 00:36:52,674 --> 00:36:54,301 Pop understands your trouble. 567 00:36:56,387 --> 00:36:59,181 He's just asking you to remember your history. 568 00:37:12,611 --> 00:37:15,489 Tell Pop I'll come by the barbershop for a haircut. 569 00:37:17,241 --> 00:37:19,201 Same time as before. 570 00:37:19,285 --> 00:37:20,661 You understand? 571 00:37:22,579 --> 00:37:23,998 I'll tell him. 572 00:37:26,042 --> 00:37:27,376 By the way... 573 00:37:28,710 --> 00:37:30,212 you're fired. 574 00:37:31,713 --> 00:37:33,007 No, I'm not. 575 00:37:33,966 --> 00:37:36,010 I quit before I walked in. 576 00:37:53,945 --> 00:37:55,947 We got eyes on the boy. 577 00:37:56,030 --> 00:37:57,614 What do you want me to do? 578 00:37:58,449 --> 00:38:00,701 - Your man say where he was? - No. 579 00:38:02,787 --> 00:38:03,996 Hmm. 580 00:38:07,166 --> 00:38:08,625 Let it go. 581 00:38:09,794 --> 00:38:11,420 Take care of it in the morning. 582 00:38:13,005 --> 00:38:14,090 You sure? 583 00:38:14,173 --> 00:38:16,467 If he's out on the streets slippin', handle it. 584 00:38:17,384 --> 00:38:20,512 But if he's not moving around, I'll deal with it, all right? 585 00:38:25,517 --> 00:38:28,246 Now let me holler at y'all for a minute. 586 00:38:28,270 --> 00:38:30,772 'Cause I got somethin' that I need to say. 587 00:38:30,857 --> 00:38:32,399 What y'all know about that thing? 588 00:38:32,483 --> 00:38:34,294 You're wasting your gifts, my brother. 589 00:38:34,318 --> 00:38:37,654 This gangster life... 590 00:38:37,738 --> 00:38:40,032 not what our ancestors fought for. 591 00:38:40,116 --> 00:38:42,326 Not what our people died for. 592 00:38:42,409 --> 00:38:44,286 This is exactly what they died for. 593 00:38:44,996 --> 00:38:48,790 Self-determination, control, power. 594 00:39:16,986 --> 00:39:20,489 That boy we was looking for earlier today... 595 00:39:20,572 --> 00:39:22,199 he's at Pop's Barber Shop. 596 00:39:23,409 --> 00:39:25,870 - You seen him? - With my own two eyes. 597 00:39:26,370 --> 00:39:27,955 How long ago? 598 00:39:28,039 --> 00:39:29,706 A little while back. 599 00:39:31,667 --> 00:39:33,460 Hey! 600 00:39:33,544 --> 00:39:34,545 Hey! 601 00:39:35,212 --> 00:39:37,173 Yo, what's up with my money? 602 00:39:51,103 --> 00:39:52,271 You need to leave? 603 00:39:52,354 --> 00:39:54,315 I'm just gonna pick up dinner from Boulevard. 604 00:39:54,398 --> 00:39:56,525 Where's Luke? 605 00:40:00,279 --> 00:40:04,116 - Have you seen him? - Girl, you just don't quit, do you? 606 00:40:04,200 --> 00:40:07,286 I just want to take him out for coffee. 607 00:40:16,587 --> 00:40:19,340 You know what people remember besides black martyrdom? 608 00:40:19,423 --> 00:40:20,757 What? 609 00:40:21,383 --> 00:40:22,509 Black money. 610 00:40:23,594 --> 00:40:27,098 Don't you ever get sick of people calling you a criminal? 611 00:40:30,017 --> 00:40:32,561 You gonna at least wait for Chico to come outside, right? 612 00:40:33,980 --> 00:40:35,982 Right? 613 00:41:00,464 --> 00:41:02,008 What he sayin'? 614 00:41:02,091 --> 00:41:06,095 He'll only talk to you. Right here at the shop. 615 00:41:10,432 --> 00:41:13,019 I want something better. 616 00:41:13,102 --> 00:41:15,687 - Like what? - Respect. 617 00:41:17,064 --> 00:41:18,774 It's all that ever really matters. 618 00:41:24,071 --> 00:41:25,697 Money outlasts respect. 619 00:41:27,241 --> 00:41:29,410 Respect will put your name on the side of a building... 620 00:41:30,327 --> 00:41:34,581 but the money that put your name up there comes from someplace. 621 00:41:39,753 --> 00:41:41,463 At what cost, Cornell? 622 00:41:41,547 --> 00:41:45,384 When you find out... you'll tell me. 623 00:42:00,441 --> 00:42:02,776 What are you doing out here with that bag, man? 624 00:42:02,859 --> 00:42:04,945 - There's no TV back there. - Are you serious? 625 00:42:10,492 --> 00:42:11,493 Pop! 626 00:42:38,770 --> 00:42:40,856 Stay dead. Stay dead. 627 00:43:10,511 --> 00:43:12,429 - You should've waited. - Shut up, man. 628 00:43:26,693 --> 00:43:28,237 You okay? 629 00:43:29,155 --> 00:43:31,490 Pop! Pop. 630 00:43:31,573 --> 00:43:33,700 Oh, Pop... 631 00:43:35,452 --> 00:43:36,495 Come on... 632 00:43:36,578 --> 00:43:38,705 You hear the sirens? 633 00:43:39,706 --> 00:43:42,709 They're almost here. They comin'. 634 00:43:44,253 --> 00:43:46,087 Someone call the goddamn ambulance! 635 00:43:50,551 --> 00:43:51,760 Swear... 636 00:43:53,387 --> 00:43:56,140 Swear jar... 637 00:43:56,765 --> 00:43:59,393 I will. I will. 638 00:44:03,189 --> 00:44:04,898 Luke... 639 00:44:08,360 --> 00:44:11,863 Forward... always. 640 00:44:16,034 --> 00:44:17,494 Always... 641 00:44:19,413 --> 00:44:22,666 forward. 642 00:44:26,878 --> 00:44:28,214 Always forward. 643 00:44:32,343 --> 00:44:33,760 No. 644 00:44:35,429 --> 00:44:37,306 No... 645 00:44:38,224 --> 00:44:40,351 No! 646 00:44:42,228 --> 00:44:43,437 No! 647 00:44:45,146 --> 00:44:46,815 No! 648 00:45:09,087 --> 00:45:11,131 Mommy, I'm okay. 649 00:45:11,214 --> 00:45:14,134 I'm okay. Luke covered me. 650 00:45:14,217 --> 00:45:17,053 He said he didn't move because he didn't want them to shoot again. 651 00:45:17,137 --> 00:45:20,140 - You see who did this? - No, Mama. 652 00:45:20,223 --> 00:45:22,184 Excuse me, ma'am. Will you come with me? 653 00:45:25,896 --> 00:45:27,773 You get a look at the shooter? 654 00:45:27,856 --> 00:45:29,024 Nah. 655 00:45:29,107 --> 00:45:31,151 It's a miracle I'm even alive, man. 656 00:45:43,830 --> 00:45:45,374 Luke. 657 00:45:47,042 --> 00:45:48,419 Luke? 658 00:45:49,336 --> 00:45:50,754 Are you okay? 659 00:45:55,967 --> 00:45:57,428 You didn't get hit? 660 00:45:58,679 --> 00:46:00,514 I said I'm okay. 661 00:46:04,851 --> 00:46:06,312 What happened? 662 00:46:07,270 --> 00:46:08,855 They started firing. 663 00:46:09,773 --> 00:46:11,983 The kid, Lonnie, was in the middle of the room. 664 00:46:12,901 --> 00:46:15,153 So, once I saw the flash... 665 00:46:16,071 --> 00:46:17,864 instincts kicked in. 666 00:46:18,949 --> 00:46:21,993 I grabbed him... and I shielded him. 667 00:46:23,161 --> 00:46:26,832 You... shielded him? You shielded him with what? 668 00:46:30,794 --> 00:46:32,838 Have the paramedics seen you yet? 669 00:46:34,255 --> 00:46:37,050 I said I'm good. 670 00:46:40,804 --> 00:46:43,390 How long have you been working here at the shop? 671 00:46:43,474 --> 00:46:45,141 Five months. 672 00:46:47,018 --> 00:46:52,524 Did Chico reach out to Pop since we were in here earlier? 673 00:46:54,526 --> 00:46:57,028 Was he hiding out here the whole time? 674 00:47:02,451 --> 00:47:06,246 - What did they get from the canvass? - Uh, patrol got nothing. 675 00:47:06,329 --> 00:47:09,207 Traffic cam picked up a black Escalade. 676 00:47:09,332 --> 00:47:12,961 Tracked it to Hunts Point in the Bronx, but it was torched. No prints. 677 00:47:13,044 --> 00:47:15,255 They were after Chico? 678 00:47:15,338 --> 00:47:17,674 - There's no doubt in my mind. - Hmm. 679 00:47:17,758 --> 00:47:20,927 I checked out Cottonmouth. He's been at the club all night in VIP. 680 00:47:21,845 --> 00:47:24,264 - So we don't have shit? - No. 681 00:47:24,347 --> 00:47:27,934 No decent witnesses except for Chico, but then what else? 682 00:47:28,018 --> 00:47:29,227 Nothin'? 683 00:47:52,584 --> 00:47:54,294 Yeah, baby. Uh-huh. 684 00:48:05,597 --> 00:48:07,766 - Upstairs. - I'm coming with you. 685 00:48:07,849 --> 00:48:10,018 - Nah. - No, I need to be there. 686 00:48:13,396 --> 00:48:15,065 What's wrong, Shades? 687 00:48:16,858 --> 00:48:19,194 - You should've waited. - Waited? 688 00:48:19,277 --> 00:48:22,531 Bump that noise. I got the call. It was me. 689 00:48:22,614 --> 00:48:24,074 What happened? 690 00:48:24,157 --> 00:48:25,826 Look, Turk calls me. 691 00:48:25,909 --> 00:48:29,120 Tells me he saw Chic at the shop, slippin'. 692 00:48:29,204 --> 00:48:32,791 I came and ask you if it was important if the nigga was breathing. 693 00:48:32,874 --> 00:48:34,250 You seem non-committal... 694 00:48:35,669 --> 00:48:37,045 so I make an executive decision. 695 00:48:39,673 --> 00:48:42,175 That's what you call... an executive decision? 696 00:48:43,677 --> 00:48:45,053 Yeah, okay. 697 00:48:46,262 --> 00:48:48,223 Mmm, so you caught him slippin' outside? 698 00:48:48,306 --> 00:48:51,101 No, bro, I lit that shit up like the Fourth of July. 699 00:48:51,184 --> 00:48:54,771 It was all so Django Candyland shit for real. 700 00:48:54,855 --> 00:48:56,898 Lights, camera, action, baby! 701 00:48:56,982 --> 00:48:59,150 Somebody call Quentin! 702 00:49:03,905 --> 00:49:06,742 I suggested... we wait. 703 00:49:06,825 --> 00:49:08,451 Wait? 704 00:49:08,535 --> 00:49:11,622 Wait for what, Shades? 705 00:49:12,706 --> 00:49:15,291 You ain't even down with the clique. You can't give orders. 706 00:49:16,042 --> 00:49:18,128 It was loud 'cause it's supposed to be. 707 00:49:18,211 --> 00:49:21,422 Niggas need to know you don't rob Cottonmouth! 708 00:49:21,507 --> 00:49:23,717 My name is not Cottonmouth! 709 00:49:27,971 --> 00:49:29,347 My bad. 710 00:49:29,430 --> 00:49:30,974 My bad. 711 00:49:31,683 --> 00:49:33,351 He's dead, right? 712 00:49:33,434 --> 00:49:36,354 Chico's laid out... He's done. 713 00:49:36,437 --> 00:49:38,649 It don't matter. We got the money! 714 00:49:43,904 --> 00:49:45,656 You had to do it, I guess. 715 00:49:52,162 --> 00:49:53,872 Pops can rebuild. 716 00:49:55,624 --> 00:49:57,668 He won't like it but I'll donate some money... 717 00:49:58,877 --> 00:50:00,336 anonymously. 718 00:50:00,420 --> 00:50:02,516 It's all gonna be okay. 719 00:50:09,012 --> 00:50:10,388 What? 720 00:50:12,933 --> 00:50:14,059 Pops is dead. 721 00:50:17,813 --> 00:50:20,106 A casualty of war. 722 00:50:20,190 --> 00:50:22,358 You know... Shit happens. 723 00:50:22,442 --> 00:50:23,819 Yo... 724 00:50:23,902 --> 00:50:25,571 Where's my money? 725 00:50:28,281 --> 00:50:29,783 How the hell did you get up here? 726 00:50:29,866 --> 00:50:31,952 I'm Turk Barrett, baby. 727 00:50:32,035 --> 00:50:34,454 The door ain't been built yet that can hold me back. 728 00:50:34,537 --> 00:50:36,414 Now, where's my money? 729 00:50:37,791 --> 00:50:39,250 Okay, Mr. Barrett. 730 00:50:39,334 --> 00:50:42,295 Tone promised to pay you for finding Chico, right? 731 00:50:42,378 --> 00:50:44,464 - Yeah. - That right? 732 00:50:47,759 --> 00:50:49,260 Okay. 733 00:50:50,136 --> 00:50:51,471 Hey, hey, hey! 734 00:51:01,397 --> 00:51:06,653 You can collect your money from Tone downstairs, Mr. Barrett! 735 00:51:09,781 --> 00:51:12,951 I assume that completes our business. 736 00:51:14,285 --> 00:51:16,371 Y'all Harlem niggas are off the hook. 737 00:51:16,454 --> 00:51:19,082 I'm going back to Hell's Kitchen, where it's safe. 738 00:51:28,800 --> 00:51:30,176 Is that sufficient? 739 00:51:33,930 --> 00:51:35,598 There's enough there. 740 00:51:40,186 --> 00:51:42,063 You all right, cuz? 741 00:51:42,147 --> 00:51:43,857 With what? 742 00:51:45,692 --> 00:51:48,403 Extortion? Well... 743 00:51:49,404 --> 00:51:51,614 Murder, no! 744 00:51:51,698 --> 00:51:53,241 I'm not good. 745 00:51:55,201 --> 00:51:56,662 Don't expect me to be. 746 00:51:56,745 --> 00:51:58,747 The money's still green. 747 00:52:02,417 --> 00:52:03,960 That it is. 748 00:52:05,378 --> 00:52:06,963 You should get outta here. 749 00:52:08,006 --> 00:52:11,176 You shouldn't be seen associating with known criminals... 750 00:52:11,259 --> 00:52:12,886 Councilwoman. 751 00:52:12,969 --> 00:52:14,429 Take the side exit. 752 00:52:14,512 --> 00:52:16,973 I got some garbage to clean up downstairs. 753 00:52:26,733 --> 00:52:28,484 Sorry about Pop. 754 00:52:30,987 --> 00:52:32,823 Yeah, so am I. 755 00:52:32,906 --> 00:52:34,365 I know what he meant to you. 756 00:52:38,870 --> 00:52:42,749 Believe it or not, there's supposed to be rules to this shit. 757 00:53:04,270 --> 00:53:06,272 He must have gotten hit. 758 00:53:09,442 --> 00:53:10,777 What? 759 00:53:12,904 --> 00:53:14,823 Luke... 760 00:53:14,906 --> 00:53:16,241 Cage. 761 00:53:18,284 --> 00:53:19,953 He shielded the kid. 762 00:53:21,747 --> 00:53:24,916 He had bullet holes in his shirt. 763 00:53:25,000 --> 00:53:27,460 Blood everywhere, none of it his? 764 00:53:29,629 --> 00:53:31,464 How did he not get hit? 765 00:53:33,716 --> 00:53:35,260 You're drunk. 766 00:53:38,554 --> 00:53:40,140 Not yet. 767 00:54:38,824 --> 00:54:42,243 What are you doing here, nigga? 768 00:54:50,668 --> 00:54:52,295 I'm not gonna ask you again. 769 00:54:55,423 --> 00:54:56,967 Young man... 770 00:54:58,134 --> 00:55:00,345 I've had a long day. 771 00:55:01,721 --> 00:55:03,681 I'm tired. 772 00:55:03,764 --> 00:55:05,808 But I'm not tired enough... 773 00:55:05,892 --> 00:55:08,895 to ever let nobody call me that word. 774 00:55:11,564 --> 00:55:13,733 You see a nigga standin' in front of you? 775 00:55:15,026 --> 00:55:18,779 Across the street from a building named after one of our greatest heroes? 776 00:55:19,697 --> 00:55:22,617 Yeah, a dead one. 777 00:55:25,286 --> 00:55:27,497 You even know who Crispus Attucks was? 778 00:55:28,748 --> 00:55:30,250 A free black man. 779 00:55:30,333 --> 00:55:34,045 The first man to die for what became America. 780 00:55:35,922 --> 00:55:39,675 He could've acted scared when those Brits raised their guns. 781 00:55:39,759 --> 00:55:41,802 Blended in, in the crowd. 782 00:55:41,887 --> 00:55:43,429 But he stepped up! 783 00:55:44,347 --> 00:55:46,057 He paid with his life. 784 00:55:46,807 --> 00:55:48,559 But he started something. 785 00:55:49,644 --> 00:55:51,687 That's what Pop did... 786 00:55:51,771 --> 00:55:52,855 Not me. 787 00:55:53,523 --> 00:55:56,526 I laid in the cut until he stepped up! 788 00:55:57,402 --> 00:55:59,195 And it cost him his life, too. 789 00:56:01,072 --> 00:56:03,574 I ain't laying back no more! 790 00:56:04,367 --> 00:56:05,535 You wanna shoot me? 791 00:56:06,577 --> 00:56:08,288 Do it. 792 00:56:08,371 --> 00:56:09,872 Pull the trigger, nigga! 793 00:56:09,956 --> 00:56:12,667 I ain't got all night. 794 00:56:12,750 --> 00:56:14,169 Do it! 795 00:56:15,045 --> 00:56:17,838 What, you scared? 796 00:56:17,923 --> 00:56:20,133 Fine. 797 00:56:21,134 --> 00:56:22,677 I'll do it for you. 798 00:56:58,171 --> 00:57:00,090 Always forward, Pop. 799 00:57:01,882 --> 00:57:03,343 Forward... 800 00:57:04,594 --> 00:57:06,096 always. 801 00:57:13,136 --> 00:57:18,285 - Synced and corrected by VitoSilans - - Re-sync by GoldenBeard - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 55181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.