All language subtitles for Marvel s Luke Cage - 1x02 - Code of the Streets.WebRip.TheRival.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,440 --> 00:00:21,902 What are you doing here, nigga? 2 00:00:30,369 --> 00:00:32,078 I'm not gonna ask you again. 3 00:00:35,081 --> 00:00:36,458 Young man... 4 00:00:37,834 --> 00:00:40,128 I've had a long day. 5 00:00:41,379 --> 00:00:43,339 I'm tired. 6 00:00:43,424 --> 00:00:45,426 But I'm not tired enough... 7 00:00:45,509 --> 00:00:48,845 to ever let nobody call me that word. 8 00:00:51,264 --> 00:00:54,518 You see a nigga standin' in front of you? 9 00:00:54,601 --> 00:00:58,146 Across the street from a building named after one of our greatest heroes? 10 00:00:59,147 --> 00:01:02,150 Yeah, a dead one. 11 00:02:10,794 --> 00:02:15,117 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 12 00:02:50,133 --> 00:02:54,095 You're doing it again. I hate it when you do that. 13 00:02:55,055 --> 00:02:57,182 Hate it when I do what? 14 00:02:57,265 --> 00:03:00,310 Stare at the photos like they're about to start moving. 15 00:03:00,393 --> 00:03:02,437 They are talkin' and movin'. 16 00:03:02,520 --> 00:03:04,916 You just have to be still enough to hear what they're sayin'. 17 00:03:04,940 --> 00:03:06,524 Whatever, Horton. 18 00:03:07,609 --> 00:03:11,321 A clue is a clue, no matter how small. 19 00:03:11,404 --> 00:03:13,448 This was deeply personal. 20 00:03:14,365 --> 00:03:16,492 Well, money invites the beast. 21 00:03:16,577 --> 00:03:18,490 There's nothing in Chico's jacket 22 00:03:18,490 --> 00:03:21,122 to suggest he was capable of that type of violence. 23 00:03:21,206 --> 00:03:23,249 I don't think he has the stomach for it. 24 00:03:24,835 --> 00:03:26,920 Stomach? 25 00:03:27,003 --> 00:03:29,798 There was vomit found at the junkyard. 26 00:03:29,881 --> 00:03:32,884 Inside it were fibers consistent with that of a winter mask. 27 00:03:32,968 --> 00:03:36,387 One of the robbers didn't have the heart to go through with it. 28 00:03:36,471 --> 00:03:39,265 My guess, it was babyface Chico. 29 00:03:41,184 --> 00:03:43,729 Uh, he was the last man standing. 30 00:03:43,812 --> 00:03:46,690 You mean to tell me Benjamin Franklin was wrong? 31 00:03:47,608 --> 00:03:50,902 Well, in this case, it was all about the Benjamins either way. 32 00:03:50,986 --> 00:03:52,696 Always is. 33 00:03:52,779 --> 00:03:55,907 Somebody got jacked, and somebody got pissed... 34 00:03:55,991 --> 00:03:57,909 And somebody got dead. 35 00:03:58,785 --> 00:04:00,203 This ain't over yet. 36 00:04:12,758 --> 00:04:16,720 Eh, I just never got into Donald Goines. 37 00:04:16,803 --> 00:04:18,096 Are you crazy? 38 00:04:18,179 --> 00:04:21,892 Donald Goines was a street poet. 39 00:04:21,975 --> 00:04:24,394 I didn't say Goines isn't. 40 00:04:24,477 --> 00:04:27,898 But Walter Mosley, George Pelecanos? Boom. 41 00:04:27,981 --> 00:04:30,066 I bet you're into Richard Price. 42 00:04:30,150 --> 00:04:31,610 I dig Price. 43 00:04:31,693 --> 00:04:33,194 Dennis Lehane, too. 44 00:04:33,945 --> 00:04:36,447 What about Chester Himes? 45 00:04:36,531 --> 00:04:38,158 Without question. 46 00:04:38,241 --> 00:04:41,077 My biggest beef with Donald Goines 47 00:04:41,161 --> 00:04:43,955 is that he wrote about criminals and he died like one. 48 00:04:44,039 --> 00:04:47,918 You don't have to get all Fox News about it. 49 00:04:49,377 --> 00:04:51,587 Goines invented Kenyatta, 50 00:04:51,672 --> 00:04:54,049 the best black hero this side of Shaft. 51 00:04:54,132 --> 00:04:55,860 - Thank you, my brother. - All right. 52 00:04:55,884 --> 00:04:58,303 - Keep that magic touch. - I'll keep working on it. 53 00:04:58,386 --> 00:04:59,554 See you next week, Victor. 54 00:05:00,596 --> 00:05:02,891 So you're saying Kenyatta is better than Easy Rawlins? 55 00:05:02,974 --> 00:05:04,392 I ain't saying all that. 56 00:05:04,475 --> 00:05:07,437 I'm just saying Kenyatta's my favorite. 57 00:05:08,980 --> 00:05:10,899 He took the fight to the man... 58 00:05:11,817 --> 00:05:14,194 in the streets by his self. 59 00:05:14,277 --> 00:05:17,447 Just like somebody else could if he wasn't sweeping hair 60 00:05:17,530 --> 00:05:19,490 and washing dishes. 61 00:05:20,325 --> 00:05:21,534 Don't start, Pop. 62 00:05:22,327 --> 00:05:26,206 The whole neighborhood is yapping about how Zip and two goons 63 00:05:26,289 --> 00:05:29,459 got the beat down at Genghis Connie's last night. 64 00:05:29,542 --> 00:05:30,794 Hmm. 65 00:05:33,588 --> 00:05:35,631 I heard it was four guys. 66 00:05:40,595 --> 00:05:42,388 I knew it had to be you. 67 00:05:44,265 --> 00:05:47,352 No wonder you came into the shop so light on your feet. 68 00:05:47,435 --> 00:05:50,981 Either that or someone finally gave you some trim. 69 00:05:51,064 --> 00:05:52,315 Oh! 70 00:05:57,653 --> 00:05:59,489 Mmm. Mmm. 71 00:06:03,576 --> 00:06:07,247 So that's how it works? Those thugs shake people down? 72 00:06:10,291 --> 00:06:12,836 They work for Mariah or Cottonmouth? 73 00:06:21,386 --> 00:06:22,929 A little bit of both. 74 00:06:24,180 --> 00:06:25,348 They related? 75 00:06:25,431 --> 00:06:27,976 - Aunt and nephew? - Cousins. 76 00:06:28,059 --> 00:06:30,728 Their grandma was Mama Mabel. 77 00:06:31,354 --> 00:06:32,688 Who's Mama Mabel? 78 00:06:32,773 --> 00:06:35,984 The devil's ex-wife. 79 00:06:38,361 --> 00:06:40,113 They ever come at you sideways? 80 00:06:40,196 --> 00:06:41,823 No. 81 00:06:41,907 --> 00:06:45,493 This place right here is Switzerland. Everybody knows that. 82 00:06:48,163 --> 00:06:49,747 Where you from, Luke? 83 00:06:50,916 --> 00:06:52,167 Chicago. 84 00:06:52,250 --> 00:06:54,377 You ain't from no Chicago. 85 00:06:55,796 --> 00:06:58,006 Where are you from, really? 86 00:07:00,926 --> 00:07:02,302 Savannah, Georgia. 87 00:07:02,844 --> 00:07:03,845 All right. 88 00:07:04,763 --> 00:07:06,597 Country boy. 89 00:07:06,681 --> 00:07:10,977 You know how the wind feels fluffy, like you could stuff it into a pillowcase 90 00:07:11,061 --> 00:07:13,229 - right before a big thunderstorm? - Mmm-hmm. 91 00:07:13,313 --> 00:07:15,523 Harlem's the same. 92 00:07:15,606 --> 00:07:17,400 Trouble smells a certain way. 93 00:07:17,483 --> 00:07:20,153 You can... touch it. 94 00:07:21,446 --> 00:07:22,572 Cottonmouth. 95 00:07:22,655 --> 00:07:25,784 He's gonna fall behind lookin' for Chico. 96 00:07:25,867 --> 00:07:27,368 That's the way that works. 97 00:07:27,452 --> 00:07:29,537 Ain't no secrets uptown. 98 00:07:30,455 --> 00:07:34,500 I mean, you could set a watch by the way that shit will play out. 99 00:07:36,795 --> 00:07:38,088 I'm fresh out of singles. 100 00:07:38,171 --> 00:07:40,631 I ain't gonna break no ten for that. 101 00:07:40,715 --> 00:07:42,550 Oh, no, no. 102 00:08:05,949 --> 00:08:08,201 Something real about a razor. 103 00:08:10,411 --> 00:08:13,164 You should let me use my clippers. You gonna bump up. 104 00:08:13,248 --> 00:08:15,166 Nah. 105 00:08:15,250 --> 00:08:16,709 Doesn't have the same feel. 106 00:08:16,792 --> 00:08:18,628 The clippers are idiot-proof. 107 00:08:20,463 --> 00:08:22,423 That's what's missin' nowadays, Pop. 108 00:08:23,341 --> 00:08:24,926 Attention to detail. 109 00:08:25,844 --> 00:08:28,804 Everyone wants things fast, quick. 110 00:08:28,889 --> 00:08:32,100 Me? I like to take my time. 111 00:08:32,851 --> 00:08:37,355 Time is a luxury most... working class men cannot afford. 112 00:08:37,438 --> 00:08:38,606 True. 113 00:08:39,941 --> 00:08:42,944 Time is precious. Shouldn't be wasted. 114 00:08:45,363 --> 00:08:46,739 Mmm... 115 00:08:46,822 --> 00:08:49,284 A good razor shave is like a vacation to me. 116 00:08:50,493 --> 00:08:53,204 It's incredible how few people take advantage. 117 00:08:53,288 --> 00:08:55,916 - It's a lost art. - Exactly. 118 00:08:55,999 --> 00:08:57,639 That's the problem with these youngsters. 119 00:08:58,084 --> 00:08:59,210 They want it all. 120 00:09:00,253 --> 00:09:02,213 But they don't want to put in the work. 121 00:09:03,131 --> 00:09:04,966 They'll rob... 122 00:09:05,050 --> 00:09:08,428 lie, cheat, steal, just to get what they want. 123 00:09:09,512 --> 00:09:11,347 Damn shame if you ask me. 124 00:09:12,598 --> 00:09:14,434 Yeah. 125 00:09:14,517 --> 00:09:16,519 - Shame. - Mmm-hmm. 126 00:09:17,938 --> 00:09:20,899 How'd you... cut your hands? 127 00:09:20,982 --> 00:09:23,526 Oh, uh, eh... shaving. 128 00:09:23,609 --> 00:09:27,572 That's why I needed a professional touch, you dig? 129 00:09:28,698 --> 00:09:30,951 - Sorry, brother. - Twelve feet. 130 00:09:32,660 --> 00:09:34,245 Two guns. 131 00:09:35,288 --> 00:09:36,831 Four seconds. 132 00:09:37,832 --> 00:09:38,959 You gonna move? 133 00:09:39,875 --> 00:09:41,294 No, not yet. 134 00:09:42,963 --> 00:09:45,881 Just 'cause they call you Bobby Fish don't mean you're Bobby Fischer. 135 00:09:45,966 --> 00:09:47,968 And you ain't Turkish neither, Turk. 136 00:09:48,051 --> 00:09:49,510 Not last time I checked. 137 00:09:49,594 --> 00:09:51,346 That's not what your daughter said. 138 00:09:51,471 --> 00:09:53,472 Yeah, but your mama confirmed it. 139 00:09:53,514 --> 00:09:56,118 Oh, you think you can throw me off my game talking about my mama? 140 00:09:56,142 --> 00:09:58,603 Oh, no, she is a well-established ho. 141 00:09:58,686 --> 00:10:00,981 That should not faze you one bit. 142 00:10:01,064 --> 00:10:02,107 Check. 143 00:10:09,364 --> 00:10:11,074 That's a cheap broom. 144 00:10:11,824 --> 00:10:13,076 Old. 145 00:10:16,246 --> 00:10:17,663 I just got home. 146 00:10:18,373 --> 00:10:19,582 College? 147 00:10:20,250 --> 00:10:22,127 Three years this time... 148 00:10:22,210 --> 00:10:23,419 Seagate. 149 00:10:24,170 --> 00:10:25,630 I'm from 'round the way. 150 00:10:26,589 --> 00:10:27,966 Grew up right here. 151 00:10:29,550 --> 00:10:30,885 Everyone knows Pop. 152 00:10:33,638 --> 00:10:36,099 There was this little Puerto Rican kid... 153 00:10:37,017 --> 00:10:39,769 I can't remember his name... It's like, um... 154 00:10:39,852 --> 00:10:41,562 Rico or, uh... 155 00:10:42,522 --> 00:10:43,648 Chico. 156 00:10:46,317 --> 00:10:47,693 Yeah... 157 00:10:49,695 --> 00:10:51,156 Chico. 158 00:10:53,533 --> 00:10:55,785 He used to shape me up back in the day. 159 00:10:57,745 --> 00:10:59,455 He was real good, too. 160 00:11:01,874 --> 00:11:03,418 I was hoping he was still around. 161 00:11:06,754 --> 00:11:08,673 People come and go. 162 00:11:08,756 --> 00:11:10,007 You know how it is, right? 163 00:11:11,176 --> 00:11:12,385 Yeah. 164 00:11:16,806 --> 00:11:18,599 Pop... 165 00:11:18,683 --> 00:11:20,810 I've got some fresh towels right here. 166 00:11:21,894 --> 00:11:23,646 You've got some dirty ones. 167 00:11:23,729 --> 00:11:25,690 I could take 'em out if you want. 168 00:11:26,899 --> 00:11:28,318 No sweat at all. 169 00:11:30,653 --> 00:11:32,530 I'm good, Luke. 170 00:11:32,613 --> 00:11:33,864 Big man... 171 00:11:35,158 --> 00:11:36,659 you work here, too? 172 00:11:38,828 --> 00:11:40,955 This brother got more jobs than a Jamaican. 173 00:11:44,959 --> 00:11:46,294 What's your name again? 174 00:11:47,253 --> 00:11:49,089 - Luke. - Luke. 175 00:11:49,172 --> 00:11:51,006 Mmm, old school. 176 00:11:51,091 --> 00:11:53,176 Biblical. 177 00:11:53,259 --> 00:11:55,010 I'm all about the old school. 178 00:11:55,970 --> 00:11:57,805 You know that... 179 00:11:57,888 --> 00:12:00,225 eye for an eye, tooth for a tooth kind of thing. 180 00:12:00,308 --> 00:12:02,477 Fire and brimstone. 181 00:12:02,560 --> 00:12:05,605 See... back then... 182 00:12:06,647 --> 00:12:10,276 do someone wrong, wasn't no beggin' and pleadin'. 183 00:12:11,319 --> 00:12:12,778 Just took care of it. 184 00:12:14,739 --> 00:12:16,157 Handled your business. 185 00:12:19,076 --> 00:12:21,162 What about turning the other cheek? 186 00:12:21,246 --> 00:12:22,413 Mmm... 187 00:12:23,331 --> 00:12:25,250 Jesus saves... 188 00:12:25,333 --> 00:12:26,667 I don't. 189 00:12:29,129 --> 00:12:30,838 You want a hot towel? 190 00:12:31,506 --> 00:12:33,716 Not today. 191 00:12:33,799 --> 00:12:35,343 Gotta keep it movin'. 192 00:12:36,636 --> 00:12:38,679 I'm a working man, too. 193 00:12:43,268 --> 00:12:45,936 Chico falls through... 194 00:12:46,020 --> 00:12:47,480 we need to holler at him. 195 00:12:48,648 --> 00:12:50,816 Thanks for the shave, Henry. 196 00:12:52,067 --> 00:12:54,028 I'm loyal to my people. 197 00:12:55,196 --> 00:12:57,448 You're forgetting something, Mr. Stokes. 198 00:13:03,371 --> 00:13:07,333 Unless your last name is Corleone, Shaft or Riley... 199 00:13:07,917 --> 00:13:10,295 you owe my man $25. 200 00:13:10,961 --> 00:13:13,130 Don't worry about it, Cornell. 201 00:13:14,507 --> 00:13:17,177 Nah, it's all good. 202 00:13:21,556 --> 00:13:23,183 Tone, pay the man. 203 00:13:52,753 --> 00:13:54,422 They got Shameek. 204 00:13:55,465 --> 00:13:58,801 Cottonmouth did it personally. Did you see his knuckles? 205 00:13:58,884 --> 00:14:00,595 I'm sorry, Pop. 206 00:14:00,678 --> 00:14:03,013 You never liked him anyway. 207 00:14:03,097 --> 00:14:04,390 That's not entirely true. 208 00:14:04,474 --> 00:14:07,768 Shameek is gone. I don't condone what he did. 209 00:14:07,852 --> 00:14:10,313 But it's not too late for Chico. 210 00:14:10,396 --> 00:14:12,732 Pop, stay out of it. 211 00:14:12,815 --> 00:14:14,484 Some people you just gotta let go. 212 00:14:14,567 --> 00:14:16,611 I can't just turn my back on him. 213 00:14:17,695 --> 00:14:20,072 You used to find people, right? 214 00:14:21,115 --> 00:14:22,533 That was a long time ago. 215 00:14:22,617 --> 00:14:25,203 It ain't exactly a skill you lose. 216 00:14:25,870 --> 00:14:28,581 Look, this place is Switzerland. 217 00:14:28,664 --> 00:14:30,625 If we can find him before they do, 218 00:14:30,708 --> 00:14:34,212 maybe I can set up a parley with Cottonmouth. 219 00:14:39,550 --> 00:14:40,885 I don't think so, man. 220 00:14:42,136 --> 00:14:44,054 I'm sorry, Pop. I can't do it. 221 00:14:44,138 --> 00:14:46,641 Hey... yes. 222 00:14:46,724 --> 00:14:48,518 You are sorry. 223 00:14:49,602 --> 00:14:52,313 Now, I hadn't seen Reva since she was five. 224 00:14:52,397 --> 00:14:54,607 So when she comes home with a convict husband 225 00:14:54,690 --> 00:14:56,984 and a shaky-ass story... 226 00:14:57,067 --> 00:14:58,819 I ain't ask her no questions. 227 00:14:58,903 --> 00:15:04,033 And when that same well-read ex-con comes back wanting to be paid in cash... 228 00:15:04,116 --> 00:15:07,870 and lifting up refrigerators like they're empty cardboard boxes, 229 00:15:07,953 --> 00:15:10,790 I just nodded my head again. 230 00:15:12,292 --> 00:15:16,462 What did you tell me about keeping your secrets? 231 00:15:20,174 --> 00:15:21,884 That I owed you one. 232 00:15:23,844 --> 00:15:26,431 Well, time is due. 233 00:15:29,892 --> 00:15:31,561 I'm collecting. 234 00:15:42,655 --> 00:15:43,656 Whoo! 235 00:15:44,907 --> 00:15:45,908 Hey! 236 00:15:51,121 --> 00:15:53,207 - Five-O! Five-O! - Let's go! 237 00:15:53,291 --> 00:15:56,085 Whoa! Hold up... Hold up, hold up! 238 00:15:56,168 --> 00:15:57,396 Where's everybody goin'? 239 00:15:57,420 --> 00:15:59,505 Come on, Chauncey. You know the drill. 240 00:16:01,716 --> 00:16:04,093 Have you seen this kid? Chico? 241 00:16:05,303 --> 00:16:06,929 No, I don't know that dude. 242 00:16:07,012 --> 00:16:08,222 Stop it. 243 00:16:10,350 --> 00:16:13,353 His initials are painted right here. 244 00:16:13,436 --> 00:16:16,314 Just like all the other St. Nick playground legends. 245 00:16:16,397 --> 00:16:17,773 You seen him or not? 246 00:16:19,191 --> 00:16:20,192 Nah. 247 00:16:21,902 --> 00:16:24,196 Wastin' time, Misty. 248 00:16:24,279 --> 00:16:26,031 Yo, pass me the rock. 249 00:16:28,659 --> 00:16:30,495 What, you fittin' to play one-on-one with me? 250 00:16:31,454 --> 00:16:34,374 No. That wouldn't be fair to you. 251 00:16:36,083 --> 00:16:37,710 Come on, let's play H-O-R-S-E. 252 00:16:37,793 --> 00:16:40,796 Shot for shot. And if I win... 253 00:16:40,880 --> 00:16:45,092 you tell me everything I need to know about Wilfredo Chico Diaz. 254 00:16:45,760 --> 00:16:46,969 What's in it for me? 255 00:16:48,429 --> 00:16:51,306 A get out of jail free card for any non-violent felony. 256 00:16:51,391 --> 00:16:53,684 Not doin' that shit. No way. 257 00:16:54,602 --> 00:16:56,687 We good? 258 00:16:58,313 --> 00:17:00,024 Uh-oh. Uh-oh. 259 00:17:00,107 --> 00:17:01,567 Ladies first. 260 00:17:01,651 --> 00:17:03,778 Come on, Chauncey. 261 00:17:10,242 --> 00:17:12,370 Come on, man. It's your thing, man! 262 00:17:18,918 --> 00:17:21,671 Hey, you better shoot like Cheryl Miller, not Barney Miller. 263 00:17:23,172 --> 00:17:25,174 Sometimes I forget how old you are. 264 00:17:26,187 --> 00:17:28,362 I mean, he gonna hold your purse, too? 265 00:17:32,890 --> 00:17:34,266 Wow! 266 00:17:45,903 --> 00:17:47,362 Come here. 267 00:17:49,239 --> 00:17:50,365 You see that? 268 00:17:52,076 --> 00:17:53,911 This is my court, too. 269 00:17:56,163 --> 00:17:57,540 Let's play. 270 00:18:02,002 --> 00:18:04,714 Oh, come on, now! 271 00:19:02,563 --> 00:19:04,439 Yes. 272 00:19:07,026 --> 00:19:08,277 Hey. 273 00:19:16,243 --> 00:19:18,328 Mmm-mmm. That's not nearly enough. 274 00:19:18,412 --> 00:19:20,498 What? 275 00:19:20,581 --> 00:19:22,166 It's not enough. 276 00:19:22,249 --> 00:19:25,169 I need the rest so I can make the deposit. 277 00:19:25,795 --> 00:19:28,005 Well, I need to find the guy who has it. 278 00:19:29,048 --> 00:19:32,176 Look... I borrowed from those donations, 279 00:19:32,259 --> 00:19:35,179 at your request, so you could refurbish your club. 280 00:19:35,721 --> 00:19:38,307 You go and make a gun deal with Domingo. 281 00:19:38,390 --> 00:19:40,560 Then you get jacked and we're all exposed. 282 00:19:40,643 --> 00:19:43,563 You promised this would be taken care of, but it's not. 283 00:19:43,646 --> 00:19:45,480 You don't give me orders. 284 00:19:45,565 --> 00:19:47,107 We're partners. You're not my boss. 285 00:19:47,191 --> 00:19:50,528 We're family, Cornell. But think about it. 286 00:19:50,611 --> 00:19:52,362 Do you really want to go to jail? 287 00:19:52,446 --> 00:19:54,782 - Do you want to lose your club? - Of course not. 288 00:19:54,865 --> 00:19:57,535 Then you need to fix this shit right now. 289 00:19:59,829 --> 00:20:02,497 Does your guard dog want a drink of water? 290 00:20:02,582 --> 00:20:04,750 Don't worry about him. 291 00:20:04,834 --> 00:20:07,628 You worry about the politics, I worry about my job. 292 00:20:07,712 --> 00:20:10,548 Your job is to uncomplicate my life. 293 00:20:10,631 --> 00:20:13,968 And your job is to turn my water into wine. 294 00:20:18,430 --> 00:20:19,974 Family first, right? 295 00:20:21,266 --> 00:20:22,685 Always. 296 00:20:24,144 --> 00:20:26,438 I'm coming by the club tonight. 297 00:20:28,023 --> 00:20:30,735 Why? I thought you said you don't want to be seen there. 298 00:20:30,818 --> 00:20:31,819 I don't. 299 00:20:32,737 --> 00:20:34,196 But I like the music. 300 00:20:36,156 --> 00:20:39,159 I'm going to be on you until this is resolved. 301 00:20:41,036 --> 00:20:42,663 It's getting resolved. 302 00:20:42,747 --> 00:20:44,414 You best believe that. 303 00:20:51,338 --> 00:20:54,508 - You ain't gonna fire that. - I'll kill you. 304 00:20:54,592 --> 00:20:56,468 Shameek is dead. 305 00:20:56,551 --> 00:20:59,513 They have his half of the money. Now they want yours. 306 00:21:01,849 --> 00:21:04,518 - Shameek is dead? - Yeah. 307 00:21:05,435 --> 00:21:07,187 Well, good. 308 00:21:08,355 --> 00:21:11,025 Then you just want my money for yourself, don't you? 309 00:21:12,610 --> 00:21:14,361 I couldn't care less. 310 00:21:14,444 --> 00:21:16,822 I came here because Pop asked me to come for you. 311 00:21:17,990 --> 00:21:19,199 Pops? 312 00:21:20,200 --> 00:21:21,535 For your dad. 313 00:21:23,120 --> 00:21:26,206 Why does everybody bring him up? He was never there for me. 314 00:21:26,290 --> 00:21:27,958 I'm sick and tired of hearing about him. 315 00:21:28,876 --> 00:21:31,045 Pop thinks he has a way to clear this mess up. 316 00:21:31,962 --> 00:21:33,338 I know you didn't kill Dante... 317 00:21:33,839 --> 00:21:35,007 or Shameek. 318 00:21:35,090 --> 00:21:37,051 All you guys wanted was the cash. 319 00:21:37,134 --> 00:21:39,344 It was an inside job. 320 00:21:39,428 --> 00:21:41,889 Dante's safe idea. 321 00:21:41,972 --> 00:21:43,683 Look... 322 00:21:43,766 --> 00:21:46,811 I found you in four hours for free. 323 00:21:47,853 --> 00:21:51,899 Imagine how fast someone Cottonmouth pays will find you. 324 00:21:53,442 --> 00:21:57,780 The only chance you have at survival is if you come with me right now. 325 00:22:00,908 --> 00:22:03,786 Well, I got a half a million new chances is the way I see it. 326 00:22:14,922 --> 00:22:18,217 Tell Pops... I'm sorry. 327 00:22:21,678 --> 00:22:23,555 He was always good to me. 328 00:22:24,348 --> 00:22:25,850 He deserves better. 329 00:22:42,407 --> 00:22:44,534 Took your rook, rookie. 330 00:22:45,702 --> 00:22:47,329 Hmm. 331 00:22:49,874 --> 00:22:52,042 - It's your move, son. - Mmm-hmm. 332 00:22:52,126 --> 00:22:54,169 - Don't get scared now. - Oh, no, no, no... 333 00:23:08,267 --> 00:23:10,060 Want some catfish with that hot sauce? 334 00:23:12,312 --> 00:23:15,107 You count calories, Power Man? 335 00:23:15,190 --> 00:23:17,442 Fork will kill you quicker than any bullet. 336 00:23:22,990 --> 00:23:24,449 I found Chico. 337 00:23:26,618 --> 00:23:28,328 He ain't coming. 338 00:23:29,997 --> 00:23:31,498 You can't save everybody. 339 00:23:33,458 --> 00:23:35,169 You're wrong about that. 340 00:23:36,211 --> 00:23:39,756 What would have happened in my life if people gave up on me? 341 00:23:40,966 --> 00:23:42,885 I was no angel. 342 00:23:45,137 --> 00:23:46,931 No, I was a beast. 343 00:23:47,639 --> 00:23:50,059 I was a beast. 344 00:23:50,142 --> 00:23:51,685 No two ways about it. 345 00:23:51,768 --> 00:23:54,814 They call you Pop because you were the OG? 346 00:23:54,897 --> 00:23:59,651 No, it was the sound my fist made when I knocked a fool out. 347 00:23:59,734 --> 00:24:01,695 Snap, crackle, pop! 348 00:24:04,198 --> 00:24:06,700 Cottonmouth lost three teeth as a kid. 349 00:24:06,783 --> 00:24:10,370 Wilfredo saw him smile and the name just stuck. 350 00:24:11,288 --> 00:24:15,584 And Fredo was the craziest little Puerto Rican in black Harlem. 351 00:24:15,667 --> 00:24:19,171 I used to call 'em Thing One and Thing Two. 352 00:24:19,254 --> 00:24:20,731 Hey, yo, yo, yo. Can I take your photo? 353 00:24:20,755 --> 00:24:23,175 - Yeah, yeah. Jamel, right? - Right over here, man. Thanks. 354 00:24:23,258 --> 00:24:24,384 Yeah, yeah. 355 00:24:24,468 --> 00:24:27,429 What'd that make you? The Cat in the Hat? 356 00:24:27,512 --> 00:24:29,849 Something like that. 357 00:24:33,227 --> 00:24:35,145 So what happened? 358 00:24:35,229 --> 00:24:36,605 We got popped. 359 00:24:38,107 --> 00:24:42,277 Wilfredo went from selling crack to smoking crack. 360 00:24:43,653 --> 00:24:46,698 I got caught with a gun and a bag of money. 361 00:24:46,781 --> 00:24:48,242 Kept my mouth shut. 362 00:24:49,409 --> 00:24:51,745 Went on pause for ten years. 363 00:24:51,828 --> 00:24:54,081 My woman was pregnant when I went in. 364 00:24:54,164 --> 00:24:56,250 I haven't seen her or... 365 00:24:56,333 --> 00:24:59,419 my son since he was 13. 366 00:24:59,503 --> 00:25:02,047 I have this nightmare that... 367 00:25:02,131 --> 00:25:05,384 one day, he's gonna come to the shop... 368 00:25:05,467 --> 00:25:08,971 ask for a cut, sit in my chair... 369 00:25:09,054 --> 00:25:10,931 and I'm not even gonna know him. 370 00:25:13,725 --> 00:25:16,728 I didn't have one single skill when I got out. 371 00:25:18,522 --> 00:25:20,857 I could've gone back to the streets. 372 00:25:23,443 --> 00:25:25,195 But you weren't that guy anymore. 373 00:25:25,279 --> 00:25:28,115 I wasn't... and I'm not. 374 00:25:28,198 --> 00:25:30,200 And that's what I go through every day. 375 00:25:30,284 --> 00:25:32,119 Trying not to be that person. 376 00:25:33,537 --> 00:25:35,205 I'm not that guy either. 377 00:25:35,289 --> 00:25:38,417 I thought you was innocent, Shawshank. Mmm. 378 00:25:39,709 --> 00:25:41,670 I ain't guilty. 379 00:25:41,753 --> 00:25:45,007 But... I ain't innocent either. 380 00:25:46,300 --> 00:25:49,803 I had to balance my dirt... so I opened up this shop. 381 00:25:50,720 --> 00:25:54,599 So those young knuckleheads have a place to get away. 382 00:25:54,683 --> 00:25:57,686 Like Fredo's son, Chico. 383 00:25:57,769 --> 00:26:04,068 And certain... muscle-headed fugitives lookin' for a change of pace. 384 00:26:08,072 --> 00:26:10,115 After what I did at Genghis Connie's... 385 00:26:11,575 --> 00:26:15,870 for the first time in a long time... I felt at peace. 386 00:26:15,955 --> 00:26:17,206 Mmm-hmm. 387 00:26:17,289 --> 00:26:19,749 I made a decision when I got back to the crib. 388 00:26:22,461 --> 00:26:24,254 I'm done running. 389 00:26:28,008 --> 00:26:29,426 Boys run. 390 00:26:30,469 --> 00:26:32,512 Men stand. 391 00:26:32,596 --> 00:26:34,014 You're a man. 392 00:26:37,309 --> 00:26:38,768 I am who I am. 393 00:26:40,270 --> 00:26:41,688 Or... 394 00:26:43,065 --> 00:26:46,693 maybe I have a chance to find out who I could really be. 395 00:26:47,319 --> 00:26:49,238 That's right. 396 00:26:49,821 --> 00:26:51,948 - Hmm? - Yeah. 397 00:26:52,032 --> 00:26:54,118 Come on. Let's get going. 398 00:26:58,247 --> 00:26:59,664 Hey, Pop. 399 00:26:59,748 --> 00:27:01,541 Damn. Y'all still at it, huh? 400 00:27:01,625 --> 00:27:03,377 - He don't know when to quit. - Oh, I know. 401 00:27:04,336 --> 00:27:06,046 Until I win. 402 00:27:06,130 --> 00:27:07,672 Gonna leave it open? 403 00:27:07,756 --> 00:27:09,341 Yeah, till we shut the doors... 404 00:27:09,424 --> 00:27:11,926 whether it's empty or not. 405 00:27:12,011 --> 00:27:14,054 I'm gonna go get my smock. 406 00:27:33,698 --> 00:27:35,867 What... were you thinking? 407 00:27:35,950 --> 00:27:39,621 Sorry. I'm sorry! 408 00:27:40,539 --> 00:27:42,666 You dummy. 409 00:27:44,251 --> 00:27:46,211 - You dummy. - What's up? 410 00:27:46,295 --> 00:27:47,337 Dummy. 411 00:27:57,597 --> 00:27:58,723 You did good. 412 00:28:01,017 --> 00:28:02,227 That's what. 413 00:28:04,271 --> 00:28:06,315 My bad, Mr. Hunter. 414 00:28:09,276 --> 00:28:11,027 Where's the restroom key? Just... 415 00:28:11,111 --> 00:28:12,571 Get out of here. 416 00:28:12,654 --> 00:28:14,239 Go. 417 00:28:14,323 --> 00:28:16,075 You heard me. 418 00:28:24,958 --> 00:28:26,418 You got to get him out of here. 419 00:28:28,753 --> 00:28:31,423 And you know damn well, Chico ain't gonna show up for work today. 420 00:28:31,506 --> 00:28:34,759 Of course not, but... Pop will tell us the truth 421 00:28:34,843 --> 00:28:36,761 about who Chico really is. 422 00:28:36,845 --> 00:28:38,472 He's just a barber, right? 423 00:28:38,555 --> 00:28:40,432 Ah, he's a little bit of everything. 424 00:28:40,515 --> 00:28:42,976 Not a very good judge of character. 425 00:28:43,060 --> 00:28:45,604 He's got a big heart. We should fault him for that? 426 00:28:45,687 --> 00:28:46,980 Nope. 427 00:28:48,607 --> 00:28:51,151 Gimme a second. And don't start without me. 428 00:28:51,235 --> 00:28:53,027 Can't do the one-two punch without you. 429 00:28:55,239 --> 00:28:56,281 Turk. 430 00:28:59,326 --> 00:29:00,327 Misty. 431 00:29:01,786 --> 00:29:03,705 I'm surprised to see you this far uptown. 432 00:29:03,788 --> 00:29:07,000 I'm mostly Midtown nowadays, you know? 433 00:29:07,084 --> 00:29:09,086 Puffy ain't got shit on me, baby. 434 00:29:09,169 --> 00:29:11,755 I'm the real bad boy worldwide. 435 00:29:11,838 --> 00:29:15,175 Yeah, your rap sheet got so many hits, your record could put out a record. 436 00:29:15,925 --> 00:29:18,928 Hey, I just fell through to see my man, Bobby Fish, and to play some chess. 437 00:29:19,012 --> 00:29:21,681 Well, you need to fall your ass back downtown, 438 00:29:21,765 --> 00:29:23,933 'cause if I catch you around here again... 439 00:29:24,017 --> 00:29:26,603 it's gonna be checkmate. 440 00:29:26,686 --> 00:29:29,189 Understood? Mr. Barrett? 441 00:29:29,939 --> 00:29:31,150 I hear you... 442 00:29:32,692 --> 00:29:34,236 Detective. 443 00:29:35,154 --> 00:29:36,321 Loud and clear. 444 00:29:40,992 --> 00:29:43,370 Did anyone see you come here? 445 00:29:43,453 --> 00:29:46,331 - Hmm? - No... I don't think so. 446 00:29:46,415 --> 00:29:48,375 Luke, check. 447 00:29:54,298 --> 00:29:55,424 Five-O! 448 00:29:56,508 --> 00:29:59,010 You need to go in the bathroom and hide. Go. 449 00:30:01,680 --> 00:30:03,598 Go! 450 00:30:05,517 --> 00:30:07,436 - Hey, Misty. - Fish. 451 00:30:07,519 --> 00:30:08,937 - How you doin'? - Good to see you. 452 00:30:09,020 --> 00:30:10,021 You, too. 453 00:30:10,104 --> 00:30:11,791 - Is Pop around? - He's in the back. 454 00:30:11,815 --> 00:30:12,941 He'll be out in a minute. 455 00:30:14,526 --> 00:30:17,529 Let me stall 'em. Sit tight. 456 00:30:20,449 --> 00:30:21,950 Whoa. 457 00:30:22,033 --> 00:30:25,245 Detective Mercedes Knight. 458 00:30:25,329 --> 00:30:27,872 It's Misty now, Pop. You know that. 459 00:30:27,956 --> 00:30:29,583 All right, all right. 460 00:30:31,042 --> 00:30:33,920 Call yourself whatever you want to, Detective. 461 00:30:34,003 --> 00:30:35,339 - Hey! - Ooh! 462 00:30:35,422 --> 00:30:37,299 I respect authority. 463 00:30:39,384 --> 00:30:41,595 I bet Kelly must be really proud of you, hmm? 464 00:30:41,678 --> 00:30:45,432 He's still mad I went to Temple instead of playin' for St. John's. 465 00:30:46,350 --> 00:30:47,601 - Bam! - Swish! 466 00:30:50,019 --> 00:30:51,355 Is this your partner? 467 00:30:52,314 --> 00:30:53,940 Detective Rafael Scarfe. 468 00:30:57,694 --> 00:30:59,153 Okay. 469 00:30:59,238 --> 00:31:01,198 How can I help you? 470 00:31:01,281 --> 00:31:03,908 We're looking for someone who works for you. 471 00:31:03,992 --> 00:31:05,452 Wilfredo Chico Diaz? 472 00:31:05,535 --> 00:31:08,162 You heard about that shooting... 473 00:31:08,247 --> 00:31:09,831 at the junkyard? 474 00:31:09,914 --> 00:31:11,666 Near the edge of the river? 475 00:31:12,751 --> 00:31:13,877 No. 476 00:31:14,461 --> 00:31:15,712 Really? 477 00:31:16,588 --> 00:31:19,048 There was a shootout. 478 00:31:19,758 --> 00:31:21,760 Looks like a gun deal that was robbed. 479 00:31:21,843 --> 00:31:24,012 Turned into a bloodbath. 480 00:31:24,095 --> 00:31:27,391 Dante Chapman was found dead at the scene. 481 00:31:27,474 --> 00:31:32,186 Shameek Smith was found about 18 hours later, beaten to death. 482 00:31:32,271 --> 00:31:35,649 Last person to see Shameek Smith alive, 483 00:31:35,732 --> 00:31:37,942 other than a strip club... 484 00:31:38,026 --> 00:31:40,570 was right here at the shop with his homeboy. 485 00:31:42,489 --> 00:31:43,532 Uh, they were both here. 486 00:31:44,949 --> 00:31:47,952 Chico gave Shameek a fade in that chair, 487 00:31:48,036 --> 00:31:49,871 right next to where you're standing. 488 00:31:49,954 --> 00:31:53,207 That's it though. That's the last time I saw them both. 489 00:31:53,292 --> 00:31:55,209 You really think Chico killed his friend? 490 00:31:56,711 --> 00:31:57,962 Over money? 491 00:31:59,631 --> 00:32:00,965 You are? 492 00:32:06,263 --> 00:32:07,556 Luke Cage. 493 00:32:09,599 --> 00:32:11,726 Detective Misty Knight. 494 00:32:11,810 --> 00:32:13,312 Detective. 495 00:32:14,313 --> 00:32:16,940 Looks like you found some better clothes to audit in. 496 00:32:24,614 --> 00:32:28,159 Look... when my guys are here, 497 00:32:28,242 --> 00:32:29,953 they know the rules. 498 00:32:30,036 --> 00:32:32,664 Respect, no street talk. 499 00:32:32,747 --> 00:32:35,500 But when they leave, I got no control. 500 00:32:35,584 --> 00:32:38,795 Understood, but Chico is a person of interest 501 00:32:38,878 --> 00:32:41,089 who might have pertinent information. 502 00:32:41,172 --> 00:32:42,591 Pertinent information? 503 00:32:42,674 --> 00:32:45,344 Like, someone saying who they really are? 504 00:32:46,260 --> 00:32:49,138 Pertinent as in useful. 505 00:32:49,222 --> 00:32:50,807 As in factual. 506 00:32:50,890 --> 00:32:54,268 Like, uh... Chico's number. You got that, right? 507 00:32:55,186 --> 00:32:57,814 He missed work the last two days. 508 00:32:58,940 --> 00:33:03,987 His booth rent is due, so maybe he'll return my call. 509 00:33:04,070 --> 00:33:06,781 If you see him, tell him to call me. 510 00:33:09,283 --> 00:33:10,702 Call me anyway. 511 00:33:11,620 --> 00:33:13,955 He may not be safe otherwise. 512 00:33:15,289 --> 00:33:16,750 Will do. 513 00:33:18,084 --> 00:33:20,920 Nice meeting you, Luke. 514 00:33:21,004 --> 00:33:24,341 You too... Detective. 515 00:33:41,608 --> 00:33:44,277 Really? 516 00:33:44,361 --> 00:33:45,779 We had coffee. 517 00:33:45,862 --> 00:33:49,157 Mmm-hmm. Right. 518 00:33:53,327 --> 00:33:54,663 You gonna call Cottonmouth? 519 00:33:54,746 --> 00:33:56,540 No. 520 00:33:56,623 --> 00:33:59,292 You need to see him. 521 00:33:59,376 --> 00:34:01,085 What? 522 00:34:01,169 --> 00:34:02,421 He's going to want to see you. 523 00:34:02,504 --> 00:34:07,175 No. I'm afraid our... friends in blue might have eyes on the shop. 524 00:34:08,301 --> 00:34:11,095 You work at Harlem's Paradise. 525 00:34:11,179 --> 00:34:13,139 You have a reason to go there. 526 00:34:14,474 --> 00:34:17,936 You can't do this kind of thing on the phone. 527 00:34:23,942 --> 00:34:26,319 Look, man, Wilfredo... 528 00:34:27,278 --> 00:34:30,198 he died... on these streets. 529 00:34:32,951 --> 00:34:36,162 I don't wanna see Chico go out the same way. 530 00:34:38,665 --> 00:34:40,291 Can you do this for me? 531 00:34:46,548 --> 00:34:48,216 I'm on it. 532 00:34:48,883 --> 00:34:49,884 All right. 533 00:34:53,054 --> 00:34:54,556 Thanks. 534 00:35:03,940 --> 00:35:06,901 You're late. I have your money. 535 00:35:07,902 --> 00:35:09,821 Cage. 536 00:35:09,904 --> 00:35:11,865 Cage! 537 00:35:11,948 --> 00:35:13,783 Do you hear me? 538 00:35:13,867 --> 00:35:15,076 Cage! 539 00:35:24,711 --> 00:35:28,256 Your brother down there told Candace to send me up a Blue Hawaiian. 540 00:35:28,339 --> 00:35:30,842 Like he gonna get up on me with a Blue Hawaiian. 541 00:35:33,637 --> 00:35:35,764 Ah, he lucky I let his ass in here. 542 00:35:37,431 --> 00:35:38,767 I need to speak to your man. 543 00:35:38,850 --> 00:35:40,977 What? You didn't get tipped at the barber shop? 544 00:35:41,060 --> 00:35:42,311 Pat him down. 545 00:35:49,986 --> 00:35:51,320 He's clean. 546 00:35:52,697 --> 00:35:54,282 Thought you already had a job. 547 00:35:55,617 --> 00:35:57,702 'Cause I could use some more ice. 548 00:35:58,870 --> 00:36:00,288 I'm here for Pop. 549 00:36:02,165 --> 00:36:04,208 Pop is a grown-ass man. Why ain't he here? 550 00:36:05,376 --> 00:36:08,296 He said you wouldn't wanna hear this over the phone. 551 00:36:08,379 --> 00:36:09,881 So he sent me. 552 00:36:09,964 --> 00:36:12,466 Ha! The suspense is killing me. 553 00:36:12,551 --> 00:36:15,219 Pop wants to set up a parley for Chico. 554 00:36:16,721 --> 00:36:18,890 He doesn't want him to end up like Shameek. 555 00:36:20,266 --> 00:36:22,226 I don't know what you're talkin' about. 556 00:36:22,769 --> 00:36:25,146 Those cuts on your hands say different. 557 00:36:29,108 --> 00:36:32,696 All I'm saying is that if you want to talk to Pop about Chico, 558 00:36:32,779 --> 00:36:34,238 that can be arranged. 559 00:36:34,322 --> 00:36:36,365 All of your goods will be returned. 560 00:36:37,701 --> 00:36:40,620 The only thing our mutual friend wants is safe passage. 561 00:36:41,871 --> 00:36:45,333 He'll never come back to New York, ever. 562 00:36:45,416 --> 00:36:47,376 I don't speak Chinese. 563 00:36:47,460 --> 00:36:50,922 'Cause that's what this conversation is to me. 564 00:36:51,005 --> 00:36:54,467 If I got somethin' to say to Pop, I say it to him my damn self, you dig? 565 00:36:57,220 --> 00:36:59,097 There's history. 566 00:37:00,514 --> 00:37:02,141 Pop understands your trouble. 567 00:37:04,227 --> 00:37:07,021 He's just asking you to remember your history. 568 00:37:20,451 --> 00:37:23,329 Tell Pop I'll come by the barbershop for a haircut. 569 00:37:25,081 --> 00:37:27,041 Same time as before. 570 00:37:27,125 --> 00:37:28,501 You understand? 571 00:37:30,419 --> 00:37:31,838 I'll tell him. 572 00:37:33,882 --> 00:37:35,216 By the way... 573 00:37:36,550 --> 00:37:38,052 you're fired. 574 00:37:39,553 --> 00:37:40,847 No, I'm not. 575 00:37:41,806 --> 00:37:43,850 I quit before I walked in. 576 00:38:01,785 --> 00:38:03,787 We got eyes on the boy. 577 00:38:03,870 --> 00:38:05,454 What do you want me to do? 578 00:38:06,289 --> 00:38:08,541 - Your man say where he was? - No. 579 00:38:10,627 --> 00:38:11,836 Hmm. 580 00:38:15,006 --> 00:38:16,465 Let it go. 581 00:38:17,634 --> 00:38:19,260 Take care of it in the morning. 582 00:38:20,845 --> 00:38:21,930 You sure? 583 00:38:22,013 --> 00:38:24,307 If he's out on the streets slippin', handle it. 584 00:38:25,224 --> 00:38:28,352 But if he's not moving around, I'll deal with it, all right? 585 00:38:33,357 --> 00:38:36,086 Now let me holler at y'all for a minute. 586 00:38:36,110 --> 00:38:38,612 'Cause I got somethin' that I need to say. 587 00:38:38,697 --> 00:38:40,239 What y'all know about that thing? 588 00:38:40,323 --> 00:38:42,134 You're wasting your gifts, my brother. 589 00:38:42,158 --> 00:38:45,494 This gangster life... 590 00:38:45,578 --> 00:38:47,872 not what our ancestors fought for. 591 00:38:47,956 --> 00:38:50,166 Not what our people died for. 592 00:38:50,249 --> 00:38:52,126 This is exactly what they died for. 593 00:38:52,836 --> 00:38:56,630 Self-determination, control, power. 594 00:39:24,826 --> 00:39:28,329 That boy we was looking for earlier today... 595 00:39:28,412 --> 00:39:30,039 he's at Pop's Barber Shop. 596 00:39:31,249 --> 00:39:33,710 - You seen him? - With my own two eyes. 597 00:39:34,210 --> 00:39:35,795 How long ago? 598 00:39:35,879 --> 00:39:37,546 A little while back. 599 00:39:39,507 --> 00:39:41,300 Hey! 600 00:39:41,384 --> 00:39:42,385 Hey! 601 00:39:43,052 --> 00:39:45,013 Yo, what's up with my money? 602 00:39:58,943 --> 00:40:00,111 You need to leave? 603 00:40:00,194 --> 00:40:02,155 I'm just gonna pick up dinner from Boulevard. 604 00:40:02,238 --> 00:40:04,365 Where's Luke? 605 00:40:08,119 --> 00:40:11,956 - Have you seen him? - Girl, you just don't quit, do you? 606 00:40:12,040 --> 00:40:15,126 I just want to take him out for coffee. 607 00:40:24,427 --> 00:40:27,180 You know what people remember besides black martyrdom? 608 00:40:27,263 --> 00:40:28,597 What? 609 00:40:29,223 --> 00:40:30,349 Black money. 610 00:40:31,434 --> 00:40:34,938 Don't you ever get sick of people calling you a criminal? 611 00:40:37,857 --> 00:40:40,401 You gonna at least wait for Chico to come outside, right? 612 00:40:41,820 --> 00:40:43,822 Right? 613 00:41:08,304 --> 00:41:09,848 What he sayin'? 614 00:41:09,931 --> 00:41:13,935 He'll only talk to you. Right here at the shop. 615 00:41:18,272 --> 00:41:20,859 I want something better. 616 00:41:20,942 --> 00:41:23,527 - Like what? - Respect. 617 00:41:24,904 --> 00:41:26,614 It's all that ever really matters. 618 00:41:31,911 --> 00:41:33,537 Money outlasts respect. 619 00:41:35,081 --> 00:41:37,250 Respect will put your name on the side of a building... 620 00:41:38,167 --> 00:41:42,421 but the money that put your name up there comes from someplace. 621 00:41:47,593 --> 00:41:49,303 At what cost, Cornell? 622 00:41:49,387 --> 00:41:53,224 When you find out... you'll tell me. 623 00:42:08,281 --> 00:42:10,616 What are you doing out here with that bag, man? 624 00:42:10,699 --> 00:42:12,785 - There's no TV back there. - Are you serious? 625 00:42:18,332 --> 00:42:19,333 Pop! 626 00:42:46,610 --> 00:42:48,696 Stay dead. Stay dead. 627 00:43:18,351 --> 00:43:20,269 - You should've waited. - Shut up, man. 628 00:43:34,533 --> 00:43:36,077 You okay? 629 00:43:36,995 --> 00:43:39,330 Pop! Pop. 630 00:43:39,413 --> 00:43:41,540 Oh, Pop... 631 00:43:43,292 --> 00:43:44,335 Come on... 632 00:43:44,418 --> 00:43:46,545 You hear the sirens? 633 00:43:47,546 --> 00:43:50,549 They're almost here. They comin'. 634 00:43:52,093 --> 00:43:53,927 Someone call the goddamn ambulance! 635 00:43:58,391 --> 00:43:59,600 Swear... 636 00:44:01,227 --> 00:44:03,980 Swear jar... 637 00:44:04,605 --> 00:44:07,233 I will. I will. 638 00:44:11,029 --> 00:44:12,738 Luke... 639 00:44:16,200 --> 00:44:19,703 Forward... always. 640 00:44:23,874 --> 00:44:25,334 Always... 641 00:44:27,253 --> 00:44:30,506 forward. 642 00:44:34,718 --> 00:44:36,054 Always forward. 643 00:44:40,183 --> 00:44:41,600 No. 644 00:44:43,269 --> 00:44:45,146 No... 645 00:44:46,064 --> 00:44:48,191 No! 646 00:44:50,068 --> 00:44:51,277 No! 647 00:44:52,986 --> 00:44:54,655 No! 648 00:45:16,927 --> 00:45:18,971 Mommy, I'm okay. 649 00:45:19,054 --> 00:45:21,974 I'm okay. Luke covered me. 650 00:45:22,057 --> 00:45:24,893 He said he didn't move because he didn't want them to shoot again. 651 00:45:24,977 --> 00:45:27,980 - You see who did this? - No, Mama. 652 00:45:28,063 --> 00:45:30,024 Excuse me, ma'am. Will you come with me? 653 00:45:33,736 --> 00:45:35,613 You get a look at the shooter? 654 00:45:35,696 --> 00:45:36,864 Nah. 655 00:45:36,947 --> 00:45:38,991 It's a miracle I'm even alive, man. 656 00:45:51,670 --> 00:45:53,214 Luke. 657 00:45:54,882 --> 00:45:56,259 Luke? 658 00:45:57,176 --> 00:45:58,594 Are you okay? 659 00:46:03,807 --> 00:46:05,268 You didn't get hit? 660 00:46:06,519 --> 00:46:08,354 I said I'm okay. 661 00:46:12,691 --> 00:46:14,152 What happened? 662 00:46:15,110 --> 00:46:16,695 They started firing. 663 00:46:17,613 --> 00:46:19,823 The kid, Lonnie, was in the middle of the room. 664 00:46:20,741 --> 00:46:22,993 So, once I saw the flash... 665 00:46:23,911 --> 00:46:25,704 instincts kicked in. 666 00:46:26,789 --> 00:46:29,833 I grabbed him... and I shielded him. 667 00:46:31,001 --> 00:46:34,672 You... shielded him? You shielded him with what? 668 00:46:38,634 --> 00:46:40,678 Have the paramedics seen you yet? 669 00:46:42,095 --> 00:46:44,890 I said I'm good. 670 00:46:48,644 --> 00:46:51,230 How long have you been working here at the shop? 671 00:46:51,314 --> 00:46:52,981 Five months. 672 00:46:54,858 --> 00:47:00,364 Did Chico reach out to Pop since we were in here earlier? 673 00:47:02,366 --> 00:47:04,868 Was he hiding out here the whole time? 674 00:47:10,291 --> 00:47:14,086 - What did they get from the canvass? - Uh, patrol got nothing. 675 00:47:14,169 --> 00:47:17,047 Traffic cam picked up a black Escalade. 676 00:47:17,172 --> 00:47:20,801 Tracked it to Hunts Point in the Bronx, but it was torched. No prints. 677 00:47:20,884 --> 00:47:23,095 They were after Chico? 678 00:47:23,178 --> 00:47:25,514 - There's no doubt in my mind. - Hmm. 679 00:47:25,598 --> 00:47:28,767 I checked out Cottonmouth. He's been at the club all night in VIP. 680 00:47:29,685 --> 00:47:32,104 - So we don't have shit? - No. 681 00:47:32,187 --> 00:47:35,774 No decent witnesses except for Chico, but then what else? 682 00:47:35,858 --> 00:47:37,067 Nothin'? 683 00:48:00,424 --> 00:48:02,134 Yeah, baby. Uh-huh. 684 00:48:13,437 --> 00:48:15,606 - Upstairs. - I'm coming with you. 685 00:48:15,689 --> 00:48:17,858 - Nah. - No, I need to be there. 686 00:48:21,236 --> 00:48:22,905 What's wrong, Shades? 687 00:48:24,698 --> 00:48:27,034 - You should've waited. - Waited? 688 00:48:27,117 --> 00:48:30,371 Bump that noise. I got the call. It was me. 689 00:48:30,454 --> 00:48:31,914 What happened? 690 00:48:31,997 --> 00:48:33,666 Look, Turk calls me. 691 00:48:33,749 --> 00:48:36,960 Tells me he saw Chic at the shop, slippin'. 692 00:48:37,044 --> 00:48:40,631 I came and ask you if it was important if the nigga was breathing. 693 00:48:40,714 --> 00:48:42,090 You seem non-committal... 694 00:48:43,509 --> 00:48:44,885 so I make an executive decision. 695 00:48:47,513 --> 00:48:50,015 That's what you call... an executive decision? 696 00:48:51,517 --> 00:48:52,893 Yeah, okay. 697 00:48:54,102 --> 00:48:56,063 Mmm, so you caught him slippin' outside? 698 00:48:56,146 --> 00:48:58,941 No, bro, I lit that shit up like the Fourth of July. 699 00:48:59,024 --> 00:49:02,611 It was all so Django Candyland shit for real. 700 00:49:02,695 --> 00:49:04,738 Lights, camera, action, baby! 701 00:49:04,822 --> 00:49:06,990 Somebody call Quentin! 702 00:49:11,745 --> 00:49:14,582 I suggested... we wait. 703 00:49:14,665 --> 00:49:16,291 Wait? 704 00:49:16,375 --> 00:49:19,462 Wait for what, Shades? 705 00:49:20,546 --> 00:49:23,131 You ain't even down with the clique. You can't give orders. 706 00:49:23,882 --> 00:49:25,968 It was loud 'cause it's supposed to be. 707 00:49:26,051 --> 00:49:29,262 Niggas need to know you don't rob Cottonmouth! 708 00:49:29,347 --> 00:49:31,557 My name is not Cottonmouth! 709 00:49:35,811 --> 00:49:37,187 My bad. 710 00:49:37,270 --> 00:49:38,814 My bad. 711 00:49:39,523 --> 00:49:41,191 He's dead, right? 712 00:49:41,274 --> 00:49:44,194 Chico's laid out... He's done. 713 00:49:44,277 --> 00:49:46,489 It don't matter. We got the money! 714 00:49:51,744 --> 00:49:53,496 You had to do it, I guess. 715 00:50:00,002 --> 00:50:01,712 Pops can rebuild. 716 00:50:03,464 --> 00:50:05,508 He won't like it but I'll donate some money... 717 00:50:06,717 --> 00:50:08,176 anonymously. 718 00:50:08,260 --> 00:50:10,356 It's all gonna be okay. 719 00:50:16,852 --> 00:50:18,228 What? 720 00:50:20,773 --> 00:50:21,899 Pops is dead. 721 00:50:25,653 --> 00:50:27,946 A casualty of war. 722 00:50:28,030 --> 00:50:30,198 You know... Shit happens. 723 00:50:30,282 --> 00:50:31,659 Yo... 724 00:50:31,742 --> 00:50:33,411 Where's my money? 725 00:50:36,121 --> 00:50:37,623 How the hell did you get up here? 726 00:50:37,706 --> 00:50:39,792 I'm Turk Barrett, baby. 727 00:50:39,875 --> 00:50:42,294 The door ain't been built yet that can hold me back. 728 00:50:42,377 --> 00:50:44,254 Now, where's my money? 729 00:50:45,631 --> 00:50:47,090 Okay, Mr. Barrett. 730 00:50:47,174 --> 00:50:50,135 Tone promised to pay you for finding Chico, right? 731 00:50:50,218 --> 00:50:52,304 - Yeah. - That right? 732 00:50:55,599 --> 00:50:57,100 Okay. 733 00:50:57,976 --> 00:50:59,311 Hey, hey, hey! 734 00:51:09,237 --> 00:51:14,493 You can collect your money from Tone downstairs, Mr. Barrett! 735 00:51:17,621 --> 00:51:20,791 I assume that completes our business. 736 00:51:22,125 --> 00:51:24,211 Y'all Harlem niggas are off the hook. 737 00:51:24,294 --> 00:51:26,922 I'm going back to Hell's Kitchen, where it's safe. 738 00:51:36,640 --> 00:51:38,016 Is that sufficient? 739 00:51:41,770 --> 00:51:43,438 There's enough there. 740 00:51:48,026 --> 00:51:49,903 You all right, cuz? 741 00:51:49,987 --> 00:51:51,697 With what? 742 00:51:53,532 --> 00:51:56,243 Extortion? Well... 743 00:51:57,244 --> 00:51:59,454 Murder, no! 744 00:51:59,538 --> 00:52:01,081 I'm not good. 745 00:52:03,041 --> 00:52:04,502 Don't expect me to be. 746 00:52:04,585 --> 00:52:06,587 The money's still green. 747 00:52:10,257 --> 00:52:11,800 That it is. 748 00:52:13,218 --> 00:52:14,803 You should get outta here. 749 00:52:15,846 --> 00:52:19,016 You shouldn't be seen associating with known criminals... 750 00:52:19,099 --> 00:52:20,726 Councilwoman. 751 00:52:20,809 --> 00:52:22,269 Take the side exit. 752 00:52:22,352 --> 00:52:24,813 I got some garbage to clean up downstairs. 753 00:52:34,573 --> 00:52:36,324 Sorry about Pop. 754 00:52:38,827 --> 00:52:40,663 Yeah, so am I. 755 00:52:40,746 --> 00:52:42,205 I know what he meant to you. 756 00:52:46,710 --> 00:52:50,589 Believe it or not, there's supposed to be rules to this shit. 757 00:53:12,110 --> 00:53:14,112 He must have gotten hit. 758 00:53:17,282 --> 00:53:18,617 What? 759 00:53:20,744 --> 00:53:22,663 Luke... 760 00:53:22,746 --> 00:53:24,081 Cage. 761 00:53:26,124 --> 00:53:27,793 He shielded the kid. 762 00:53:29,587 --> 00:53:32,756 He had bullet holes in his shirt. 763 00:53:32,840 --> 00:53:35,300 Blood everywhere, none of it his? 764 00:53:37,469 --> 00:53:39,304 How did he not get hit? 765 00:53:41,556 --> 00:53:43,100 You're drunk. 766 00:53:46,394 --> 00:53:47,980 Not yet. 767 00:54:46,664 --> 00:54:50,083 What are you doing here, nigga? 768 00:54:58,508 --> 00:55:00,135 I'm not gonna ask you again. 769 00:55:03,263 --> 00:55:04,807 Young man... 770 00:55:05,974 --> 00:55:08,185 I've had a long day. 771 00:55:09,561 --> 00:55:11,521 I'm tired. 772 00:55:11,604 --> 00:55:13,648 But I'm not tired enough... 773 00:55:13,732 --> 00:55:16,735 to ever let nobody call me that word. 774 00:55:19,404 --> 00:55:21,573 You see a nigga standin' in front of you? 775 00:55:22,866 --> 00:55:26,619 Across the street from a building named after one of our greatest heroes? 776 00:55:27,537 --> 00:55:30,457 Yeah, a dead one. 777 00:55:33,126 --> 00:55:35,337 You even know who Crispus Attucks was? 778 00:55:36,588 --> 00:55:38,090 A free black man. 779 00:55:38,173 --> 00:55:41,885 The first man to die for what became America. 780 00:55:43,762 --> 00:55:47,515 He could've acted scared when those Brits raised their guns. 781 00:55:47,599 --> 00:55:49,642 Blended in, in the crowd. 782 00:55:49,727 --> 00:55:51,269 But he stepped up! 783 00:55:52,187 --> 00:55:53,897 He paid with his life. 784 00:55:54,647 --> 00:55:56,399 But he started something. 785 00:55:57,484 --> 00:55:59,527 That's what Pop did... 786 00:55:59,611 --> 00:56:00,695 Not me. 787 00:56:01,363 --> 00:56:04,366 I laid in the cut until he stepped up! 788 00:56:05,242 --> 00:56:07,035 And it cost him his life, too. 789 00:56:08,912 --> 00:56:11,414 I ain't laying back no more! 790 00:56:12,207 --> 00:56:13,375 You wanna shoot me? 791 00:56:14,417 --> 00:56:16,128 Do it. 792 00:56:16,211 --> 00:56:17,712 Pull the trigger, nigga! 793 00:56:17,796 --> 00:56:20,507 I ain't got all night. 794 00:56:20,590 --> 00:56:22,009 Do it! 795 00:56:22,885 --> 00:56:25,678 What, you scared? 796 00:56:25,763 --> 00:56:27,973 Fine. 797 00:56:28,974 --> 00:56:30,517 I'll do it for you. 798 00:57:06,011 --> 00:57:07,930 Always forward, Pop. 799 00:57:09,722 --> 00:57:11,183 Forward... 800 00:57:12,434 --> 00:57:13,936 always. 801 00:57:20,976 --> 00:57:26,125 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 55030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.