Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,440 --> 00:00:21,902
What are you doing here, nigga?
2
00:00:30,369 --> 00:00:32,078
I'm not gonna ask you again.
3
00:00:35,081 --> 00:00:36,458
Young man...
4
00:00:37,834 --> 00:00:40,128
I've had a long day.
5
00:00:41,379 --> 00:00:43,339
I'm tired.
6
00:00:43,424 --> 00:00:45,426
But I'm not tired enough...
7
00:00:45,509 --> 00:00:48,845
to ever let nobody call me that word.
8
00:00:51,264 --> 00:00:54,518
You see a nigga
standin' in front of you?
9
00:00:54,601 --> 00:00:58,146
Across the street from a building
named after one of our greatest heroes?
10
00:00:59,147 --> 00:01:02,150
Yeah, a dead one.
11
00:02:10,794 --> 00:02:15,117
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
12
00:02:50,133 --> 00:02:54,095
You're doing it again. I
hate it when you do that.
13
00:02:55,055 --> 00:02:57,182
Hate it when I do what?
14
00:02:57,265 --> 00:03:00,310
Stare at the photos like they're
about to start moving.
15
00:03:00,393 --> 00:03:02,437
They are talkin' and movin'.
16
00:03:02,520 --> 00:03:04,916
You just have to be still enough
to hear what they're sayin'.
17
00:03:04,940 --> 00:03:06,524
Whatever, Horton.
18
00:03:07,609 --> 00:03:11,321
A clue is a clue, no matter how small.
19
00:03:11,404 --> 00:03:13,448
This was deeply personal.
20
00:03:14,365 --> 00:03:16,492
Well, money invites the beast.
21
00:03:16,577 --> 00:03:18,490
There's nothing in Chico's jacket
22
00:03:18,490 --> 00:03:21,122
to suggest he was capable
of that type of violence.
23
00:03:21,206 --> 00:03:23,249
I don't think he has the stomach for it.
24
00:03:24,835 --> 00:03:26,920
Stomach?
25
00:03:27,003 --> 00:03:29,798
There was vomit found at the junkyard.
26
00:03:29,881 --> 00:03:32,884
Inside it were fibers
consistent with that of a winter mask.
27
00:03:32,968 --> 00:03:36,387
One of the robbers didn't have
the heart to go through with it.
28
00:03:36,471 --> 00:03:39,265
My guess, it was babyface Chico.
29
00:03:41,184 --> 00:03:43,729
Uh, he was the last man standing.
30
00:03:43,812 --> 00:03:46,690
You mean to tell me
Benjamin Franklin was wrong?
31
00:03:47,608 --> 00:03:50,902
Well, in this case, it was all
about the Benjamins either way.
32
00:03:50,986 --> 00:03:52,696
Always is.
33
00:03:52,779 --> 00:03:55,907
Somebody got jacked,
and somebody got pissed...
34
00:03:55,991 --> 00:03:57,909
And somebody got dead.
35
00:03:58,785 --> 00:04:00,203
This ain't over yet.
36
00:04:12,758 --> 00:04:16,720
Eh, I just never got into Donald Goines.
37
00:04:16,803 --> 00:04:18,096
Are you crazy?
38
00:04:18,179 --> 00:04:21,892
Donald Goines was a street poet.
39
00:04:21,975 --> 00:04:24,394
I didn't say Goines isn't.
40
00:04:24,477 --> 00:04:27,898
But Walter Mosley,
George Pelecanos? Boom.
41
00:04:27,981 --> 00:04:30,066
I bet you're into Richard Price.
42
00:04:30,150 --> 00:04:31,610
I dig Price.
43
00:04:31,693 --> 00:04:33,194
Dennis Lehane, too.
44
00:04:33,945 --> 00:04:36,447
What about Chester Himes?
45
00:04:36,531 --> 00:04:38,158
Without question.
46
00:04:38,241 --> 00:04:41,077
My biggest beef with Donald Goines
47
00:04:41,161 --> 00:04:43,955
is that he wrote about criminals
and he died like one.
48
00:04:44,039 --> 00:04:47,918
You don't have to get
all Fox News about it.
49
00:04:49,377 --> 00:04:51,587
Goines invented Kenyatta,
50
00:04:51,672 --> 00:04:54,049
the best black hero this side of Shaft.
51
00:04:54,132 --> 00:04:55,860
- Thank you, my brother.
- All right.
52
00:04:55,884 --> 00:04:58,303
- Keep that magic touch.
- I'll keep working on it.
53
00:04:58,386 --> 00:04:59,554
See you next week, Victor.
54
00:05:00,596 --> 00:05:02,891
So you're saying Kenyatta is
better than Easy Rawlins?
55
00:05:02,974 --> 00:05:04,392
I ain't saying all that.
56
00:05:04,475 --> 00:05:07,437
I'm just saying Kenyatta's my favorite.
57
00:05:08,980 --> 00:05:10,899
He took the fight to the man...
58
00:05:11,817 --> 00:05:14,194
in the streets by his self.
59
00:05:14,277 --> 00:05:17,447
Just like somebody else could
if he wasn't sweeping hair
60
00:05:17,530 --> 00:05:19,490
and washing dishes.
61
00:05:20,325 --> 00:05:21,534
Don't start, Pop.
62
00:05:22,327 --> 00:05:26,206
The whole neighborhood is
yapping about how Zip and two goons
63
00:05:26,289 --> 00:05:29,459
got the beat down at Genghis
Connie's last night.
64
00:05:29,542 --> 00:05:30,794
Hmm.
65
00:05:33,588 --> 00:05:35,631
I heard it was four guys.
66
00:05:40,595 --> 00:05:42,388
I knew it had to be you.
67
00:05:44,265 --> 00:05:47,352
No wonder you came into the
shop so light on your feet.
68
00:05:47,435 --> 00:05:50,981
Either that or someone
finally gave you some trim.
69
00:05:51,064 --> 00:05:52,315
Oh!
70
00:05:57,653 --> 00:05:59,489
Mmm. Mmm.
71
00:06:03,576 --> 00:06:07,247
So that's how it works?
Those thugs shake people down?
72
00:06:10,291 --> 00:06:12,836
They work for Mariah or Cottonmouth?
73
00:06:21,386 --> 00:06:22,929
A little bit of both.
74
00:06:24,180 --> 00:06:25,348
They related?
75
00:06:25,431 --> 00:06:27,976
- Aunt and nephew?
- Cousins.
76
00:06:28,059 --> 00:06:30,728
Their grandma was Mama Mabel.
77
00:06:31,354 --> 00:06:32,688
Who's Mama Mabel?
78
00:06:32,773 --> 00:06:35,984
The devil's ex-wife.
79
00:06:38,361 --> 00:06:40,113
They ever come at you sideways?
80
00:06:40,196 --> 00:06:41,823
No.
81
00:06:41,907 --> 00:06:45,493
This place right here is Switzerland.
Everybody knows that.
82
00:06:48,163 --> 00:06:49,747
Where you from, Luke?
83
00:06:50,916 --> 00:06:52,167
Chicago.
84
00:06:52,250 --> 00:06:54,377
You ain't from no Chicago.
85
00:06:55,796 --> 00:06:58,006
Where are you from, really?
86
00:07:00,926 --> 00:07:02,302
Savannah, Georgia.
87
00:07:02,844 --> 00:07:03,845
All right.
88
00:07:04,763 --> 00:07:06,597
Country boy.
89
00:07:06,681 --> 00:07:10,977
You know how the wind feels fluffy,
like you could stuff it into a pillowcase
90
00:07:11,061 --> 00:07:13,229
- right before a big thunderstorm?
- Mmm-hmm.
91
00:07:13,313 --> 00:07:15,523
Harlem's the same.
92
00:07:15,606 --> 00:07:17,400
Trouble smells a certain way.
93
00:07:17,483 --> 00:07:20,153
You can... touch it.
94
00:07:21,446 --> 00:07:22,572
Cottonmouth.
95
00:07:22,655 --> 00:07:25,784
He's gonna fall
behind lookin' for Chico.
96
00:07:25,867 --> 00:07:27,368
That's the way that works.
97
00:07:27,452 --> 00:07:29,537
Ain't no secrets uptown.
98
00:07:30,455 --> 00:07:34,500
I mean, you could set a watch
by the way that shit will play out.
99
00:07:36,795 --> 00:07:38,088
I'm fresh out of singles.
100
00:07:38,171 --> 00:07:40,631
I ain't gonna break no ten for that.
101
00:07:40,715 --> 00:07:42,550
Oh, no, no.
102
00:08:05,949 --> 00:08:08,201
Something real about a razor.
103
00:08:10,411 --> 00:08:13,164
You should let me use my clippers.
You gonna bump up.
104
00:08:13,248 --> 00:08:15,166
Nah.
105
00:08:15,250 --> 00:08:16,709
Doesn't have the same feel.
106
00:08:16,792 --> 00:08:18,628
The clippers are idiot-proof.
107
00:08:20,463 --> 00:08:22,423
That's what's missin' nowadays, Pop.
108
00:08:23,341 --> 00:08:24,926
Attention to detail.
109
00:08:25,844 --> 00:08:28,804
Everyone wants things fast, quick.
110
00:08:28,889 --> 00:08:32,100
Me? I like to take my time.
111
00:08:32,851 --> 00:08:37,355
Time is a luxury most... working
class men cannot afford.
112
00:08:37,438 --> 00:08:38,606
True.
113
00:08:39,941 --> 00:08:42,944
Time is precious. Shouldn't be wasted.
114
00:08:45,363 --> 00:08:46,739
Mmm...
115
00:08:46,822 --> 00:08:49,284
A good razor shave is
like a vacation to me.
116
00:08:50,493 --> 00:08:53,204
It's incredible how
few people take advantage.
117
00:08:53,288 --> 00:08:55,916
- It's a lost art.
- Exactly.
118
00:08:55,999 --> 00:08:57,639
That's the problem with
these youngsters.
119
00:08:58,084 --> 00:08:59,210
They want it all.
120
00:09:00,253 --> 00:09:02,213
But they don't want to put in the work.
121
00:09:03,131 --> 00:09:04,966
They'll rob...
122
00:09:05,050 --> 00:09:08,428
lie, cheat, steal,
just to get what they want.
123
00:09:09,512 --> 00:09:11,347
Damn shame if you ask me.
124
00:09:12,598 --> 00:09:14,434
Yeah.
125
00:09:14,517 --> 00:09:16,519
- Shame.
- Mmm-hmm.
126
00:09:17,938 --> 00:09:20,899
How'd you... cut your hands?
127
00:09:20,982 --> 00:09:23,526
Oh, uh, eh... shaving.
128
00:09:23,609 --> 00:09:27,572
That's why I needed a
professional touch, you dig?
129
00:09:28,698 --> 00:09:30,951
- Sorry, brother.
- Twelve feet.
130
00:09:32,660 --> 00:09:34,245
Two guns.
131
00:09:35,288 --> 00:09:36,831
Four seconds.
132
00:09:37,832 --> 00:09:38,959
You gonna move?
133
00:09:39,875 --> 00:09:41,294
No, not yet.
134
00:09:42,963 --> 00:09:45,881
Just 'cause they call you Bobby Fish
don't mean you're Bobby Fischer.
135
00:09:45,966 --> 00:09:47,968
And you ain't Turkish neither, Turk.
136
00:09:48,051 --> 00:09:49,510
Not last time I checked.
137
00:09:49,594 --> 00:09:51,346
That's not what your daughter said.
138
00:09:51,471 --> 00:09:53,472
Yeah, but your mama confirmed it.
139
00:09:53,514 --> 00:09:56,118
Oh, you think you can throw me
off my game talking about my mama?
140
00:09:56,142 --> 00:09:58,603
Oh, no, she is a well-established ho.
141
00:09:58,686 --> 00:10:00,981
That should not faze you one bit.
142
00:10:01,064 --> 00:10:02,107
Check.
143
00:10:09,364 --> 00:10:11,074
That's a cheap broom.
144
00:10:11,824 --> 00:10:13,076
Old.
145
00:10:16,246 --> 00:10:17,663
I just got home.
146
00:10:18,373 --> 00:10:19,582
College?
147
00:10:20,250 --> 00:10:22,127
Three years this time...
148
00:10:22,210 --> 00:10:23,419
Seagate.
149
00:10:24,170 --> 00:10:25,630
I'm from 'round the way.
150
00:10:26,589 --> 00:10:27,966
Grew up right here.
151
00:10:29,550 --> 00:10:30,885
Everyone knows Pop.
152
00:10:33,638 --> 00:10:36,099
There was this
little Puerto Rican kid...
153
00:10:37,017 --> 00:10:39,769
I can't remember his
name... It's like, um...
154
00:10:39,852 --> 00:10:41,562
Rico or, uh...
155
00:10:42,522 --> 00:10:43,648
Chico.
156
00:10:46,317 --> 00:10:47,693
Yeah...
157
00:10:49,695 --> 00:10:51,156
Chico.
158
00:10:53,533 --> 00:10:55,785
He used to shape me up back in the day.
159
00:10:57,745 --> 00:10:59,455
He was real good, too.
160
00:11:01,874 --> 00:11:03,418
I was hoping he was still around.
161
00:11:06,754 --> 00:11:08,673
People come and go.
162
00:11:08,756 --> 00:11:10,007
You know how it is, right?
163
00:11:11,176 --> 00:11:12,385
Yeah.
164
00:11:16,806 --> 00:11:18,599
Pop...
165
00:11:18,683 --> 00:11:20,810
I've got some fresh towels right here.
166
00:11:21,894 --> 00:11:23,646
You've got some dirty ones.
167
00:11:23,729 --> 00:11:25,690
I could take 'em out if you want.
168
00:11:26,899 --> 00:11:28,318
No sweat at all.
169
00:11:30,653 --> 00:11:32,530
I'm good, Luke.
170
00:11:32,613 --> 00:11:33,864
Big man...
171
00:11:35,158 --> 00:11:36,659
you work here, too?
172
00:11:38,828 --> 00:11:40,955
This brother got
more jobs than a Jamaican.
173
00:11:44,959 --> 00:11:46,294
What's your name again?
174
00:11:47,253 --> 00:11:49,089
- Luke.
- Luke.
175
00:11:49,172 --> 00:11:51,006
Mmm, old school.
176
00:11:51,091 --> 00:11:53,176
Biblical.
177
00:11:53,259 --> 00:11:55,010
I'm all about the old school.
178
00:11:55,970 --> 00:11:57,805
You know that...
179
00:11:57,888 --> 00:12:00,225
eye for an eye, tooth for
a tooth kind of thing.
180
00:12:00,308 --> 00:12:02,477
Fire and brimstone.
181
00:12:02,560 --> 00:12:05,605
See... back then...
182
00:12:06,647 --> 00:12:10,276
do someone wrong,
wasn't no beggin' and pleadin'.
183
00:12:11,319 --> 00:12:12,778
Just took care of it.
184
00:12:14,739 --> 00:12:16,157
Handled your business.
185
00:12:19,076 --> 00:12:21,162
What about turning the other cheek?
186
00:12:21,246 --> 00:12:22,413
Mmm...
187
00:12:23,331 --> 00:12:25,250
Jesus saves...
188
00:12:25,333 --> 00:12:26,667
I don't.
189
00:12:29,129 --> 00:12:30,838
You want a hot towel?
190
00:12:31,506 --> 00:12:33,716
Not today.
191
00:12:33,799 --> 00:12:35,343
Gotta keep it movin'.
192
00:12:36,636 --> 00:12:38,679
I'm a working man, too.
193
00:12:43,268 --> 00:12:45,936
Chico falls through...
194
00:12:46,020 --> 00:12:47,480
we need to holler at him.
195
00:12:48,648 --> 00:12:50,816
Thanks for the shave, Henry.
196
00:12:52,067 --> 00:12:54,028
I'm loyal to my people.
197
00:12:55,196 --> 00:12:57,448
You're forgetting something, Mr. Stokes.
198
00:13:03,371 --> 00:13:07,333
Unless your last name is
Corleone, Shaft or Riley...
199
00:13:07,917 --> 00:13:10,295
you owe my man $25.
200
00:13:10,961 --> 00:13:13,130
Don't worry about it, Cornell.
201
00:13:14,507 --> 00:13:17,177
Nah, it's all good.
202
00:13:21,556 --> 00:13:23,183
Tone, pay the man.
203
00:13:52,753 --> 00:13:54,422
They got Shameek.
204
00:13:55,465 --> 00:13:58,801
Cottonmouth did it
personally. Did you see his knuckles?
205
00:13:58,884 --> 00:14:00,595
I'm sorry, Pop.
206
00:14:00,678 --> 00:14:03,013
You never liked him anyway.
207
00:14:03,097 --> 00:14:04,390
That's not entirely true.
208
00:14:04,474 --> 00:14:07,768
Shameek is gone. I
don't condone what he did.
209
00:14:07,852 --> 00:14:10,313
But it's not too late for Chico.
210
00:14:10,396 --> 00:14:12,732
Pop, stay out of it.
211
00:14:12,815 --> 00:14:14,484
Some people you just gotta let go.
212
00:14:14,567 --> 00:14:16,611
I can't just turn my back on him.
213
00:14:17,695 --> 00:14:20,072
You used to find people, right?
214
00:14:21,115 --> 00:14:22,533
That was a long time ago.
215
00:14:22,617 --> 00:14:25,203
It ain't exactly a skill you lose.
216
00:14:25,870 --> 00:14:28,581
Look, this place is Switzerland.
217
00:14:28,664 --> 00:14:30,625
If we can find him before they do,
218
00:14:30,708 --> 00:14:34,212
maybe I can set up a parley
with Cottonmouth.
219
00:14:39,550 --> 00:14:40,885
I don't think so, man.
220
00:14:42,136 --> 00:14:44,054
I'm sorry, Pop. I can't do it.
221
00:14:44,138 --> 00:14:46,641
Hey... yes.
222
00:14:46,724 --> 00:14:48,518
You are sorry.
223
00:14:49,602 --> 00:14:52,313
Now, I hadn't seen Reva
since she was five.
224
00:14:52,397 --> 00:14:54,607
So when she comes home
with a convict husband
225
00:14:54,690 --> 00:14:56,984
and a shaky-ass story...
226
00:14:57,067 --> 00:14:58,819
I ain't ask her no questions.
227
00:14:58,903 --> 00:15:04,033
And when that same well-read ex-con comes
back wanting to be paid in cash...
228
00:15:04,116 --> 00:15:07,870
and lifting up refrigerators
like they're empty cardboard boxes,
229
00:15:07,953 --> 00:15:10,790
I just nodded my head again.
230
00:15:12,292 --> 00:15:16,462
What did you tell me
about keeping your secrets?
231
00:15:20,174 --> 00:15:21,884
That I owed you one.
232
00:15:23,844 --> 00:15:26,431
Well, time is due.
233
00:15:29,892 --> 00:15:31,561
I'm collecting.
234
00:15:42,655 --> 00:15:43,656
Whoo!
235
00:15:44,907 --> 00:15:45,908
Hey!
236
00:15:51,121 --> 00:15:53,207
- Five-O! Five-O!
- Let's go!
237
00:15:53,291 --> 00:15:56,085
Whoa! Hold up... Hold up, hold up!
238
00:15:56,168 --> 00:15:57,396
Where's everybody goin'?
239
00:15:57,420 --> 00:15:59,505
Come on, Chauncey. You know the drill.
240
00:16:01,716 --> 00:16:04,093
Have you seen this kid? Chico?
241
00:16:05,303 --> 00:16:06,929
No, I don't know that dude.
242
00:16:07,012 --> 00:16:08,222
Stop it.
243
00:16:10,350 --> 00:16:13,353
His initials are painted right here.
244
00:16:13,436 --> 00:16:16,314
Just like all the other
St. Nick playground legends.
245
00:16:16,397 --> 00:16:17,773
You seen him or not?
246
00:16:19,191 --> 00:16:20,192
Nah.
247
00:16:21,902 --> 00:16:24,196
Wastin' time, Misty.
248
00:16:24,279 --> 00:16:26,031
Yo, pass me the rock.
249
00:16:28,659 --> 00:16:30,495
What, you fittin' to play
one-on-one with me?
250
00:16:31,454 --> 00:16:34,374
No. That wouldn't be fair to you.
251
00:16:36,083 --> 00:16:37,710
Come on, let's
play H-O-R-S-E.
252
00:16:37,793 --> 00:16:40,796
Shot for shot. And if I win...
253
00:16:40,880 --> 00:16:45,092
you tell me everything I need
to know about Wilfredo Chico Diaz.
254
00:16:45,760 --> 00:16:46,969
What's in it for me?
255
00:16:48,429 --> 00:16:51,306
A get out of jail free card
for any non-violent felony.
256
00:16:51,391 --> 00:16:53,684
Not doin' that shit. No way.
257
00:16:54,602 --> 00:16:56,687
We good?
258
00:16:58,313 --> 00:17:00,024
Uh-oh. Uh-oh.
259
00:17:00,107 --> 00:17:01,567
Ladies first.
260
00:17:01,651 --> 00:17:03,778
Come on, Chauncey.
261
00:17:10,242 --> 00:17:12,370
Come on, man. It's your thing, man!
262
00:17:18,918 --> 00:17:21,671
Hey, you better shoot like Cheryl
Miller, not Barney Miller.
263
00:17:23,172 --> 00:17:25,174
Sometimes I forget how old you are.
264
00:17:26,187 --> 00:17:28,362
I mean, he gonna hold your purse, too?
265
00:17:32,890 --> 00:17:34,266
Wow!
266
00:17:45,903 --> 00:17:47,362
Come here.
267
00:17:49,239 --> 00:17:50,365
You see that?
268
00:17:52,076 --> 00:17:53,911
This is my court, too.
269
00:17:56,163 --> 00:17:57,540
Let's play.
270
00:18:02,002 --> 00:18:04,714
Oh, come on, now!
271
00:19:02,563 --> 00:19:04,439
Yes.
272
00:19:07,026 --> 00:19:08,277
Hey.
273
00:19:16,243 --> 00:19:18,328
Mmm-mmm. That's not nearly enough.
274
00:19:18,412 --> 00:19:20,498
What?
275
00:19:20,581 --> 00:19:22,166
It's not enough.
276
00:19:22,249 --> 00:19:25,169
I need the rest so I
can make the deposit.
277
00:19:25,795 --> 00:19:28,005
Well, I need to find the guy who has it.
278
00:19:29,048 --> 00:19:32,176
Look... I borrowed from those donations,
279
00:19:32,259 --> 00:19:35,179
at your request, so you could
refurbish your club.
280
00:19:35,721 --> 00:19:38,307
You go and make a gun deal with Domingo.
281
00:19:38,390 --> 00:19:40,560
Then you get jacked
and we're all exposed.
282
00:19:40,643 --> 00:19:43,563
You promised this would be
taken care of, but it's not.
283
00:19:43,646 --> 00:19:45,480
You don't give me orders.
284
00:19:45,565 --> 00:19:47,107
We're partners. You're not my boss.
285
00:19:47,191 --> 00:19:50,528
We're family, Cornell.
But think about it.
286
00:19:50,611 --> 00:19:52,362
Do you really want to go to jail?
287
00:19:52,446 --> 00:19:54,782
- Do you want to lose your club?
- Of course not.
288
00:19:54,865 --> 00:19:57,535
Then you need to
fix this shit right now.
289
00:19:59,829 --> 00:20:02,497
Does your guard dog
want a drink of water?
290
00:20:02,582 --> 00:20:04,750
Don't worry about him.
291
00:20:04,834 --> 00:20:07,628
You worry about the politics,
I worry about my job.
292
00:20:07,712 --> 00:20:10,548
Your job is to uncomplicate my life.
293
00:20:10,631 --> 00:20:13,968
And your job is to turn
my water into wine.
294
00:20:18,430 --> 00:20:19,974
Family first, right?
295
00:20:21,266 --> 00:20:22,685
Always.
296
00:20:24,144 --> 00:20:26,438
I'm coming by the club tonight.
297
00:20:28,023 --> 00:20:30,735
Why? I thought you said you
don't want to be seen there.
298
00:20:30,818 --> 00:20:31,819
I don't.
299
00:20:32,737 --> 00:20:34,196
But I like the music.
300
00:20:36,156 --> 00:20:39,159
I'm going to be on you
until this is resolved.
301
00:20:41,036 --> 00:20:42,663
It's getting resolved.
302
00:20:42,747 --> 00:20:44,414
You best believe that.
303
00:20:51,338 --> 00:20:54,508
- You ain't gonna fire that.
- I'll kill you.
304
00:20:54,592 --> 00:20:56,468
Shameek is dead.
305
00:20:56,551 --> 00:20:59,513
They have his half of the
money. Now they want yours.
306
00:21:01,849 --> 00:21:04,518
- Shameek is dead?
- Yeah.
307
00:21:05,435 --> 00:21:07,187
Well, good.
308
00:21:08,355 --> 00:21:11,025
Then you just want my money
for yourself, don't you?
309
00:21:12,610 --> 00:21:14,361
I couldn't care less.
310
00:21:14,444 --> 00:21:16,822
I came here because Pop
asked me to come for you.
311
00:21:17,990 --> 00:21:19,199
Pops?
312
00:21:20,200 --> 00:21:21,535
For your dad.
313
00:21:23,120 --> 00:21:26,206
Why does everybody bring him
up? He was never there for me.
314
00:21:26,290 --> 00:21:27,958
I'm sick and tired of hearing about him.
315
00:21:28,876 --> 00:21:31,045
Pop thinks he has a way
to clear this mess up.
316
00:21:31,962 --> 00:21:33,338
I know you didn't kill Dante...
317
00:21:33,839 --> 00:21:35,007
or Shameek.
318
00:21:35,090 --> 00:21:37,051
All you guys wanted was the cash.
319
00:21:37,134 --> 00:21:39,344
It was an inside job.
320
00:21:39,428 --> 00:21:41,889
Dante's safe idea.
321
00:21:41,972 --> 00:21:43,683
Look...
322
00:21:43,766 --> 00:21:46,811
I found you in four hours for free.
323
00:21:47,853 --> 00:21:51,899
Imagine how fast someone
Cottonmouth pays will find you.
324
00:21:53,442 --> 00:21:57,780
The only chance you have at
survival is if you come with me right now.
325
00:22:00,908 --> 00:22:03,786
Well, I got a half a million new
chances is the way I see it.
326
00:22:14,922 --> 00:22:18,217
Tell Pops... I'm sorry.
327
00:22:21,678 --> 00:22:23,555
He was always good to me.
328
00:22:24,348 --> 00:22:25,850
He deserves better.
329
00:22:42,407 --> 00:22:44,534
Took your rook, rookie.
330
00:22:45,702 --> 00:22:47,329
Hmm.
331
00:22:49,874 --> 00:22:52,042
- It's your move, son.
- Mmm-hmm.
332
00:22:52,126 --> 00:22:54,169
- Don't get scared now.
- Oh, no, no, no...
333
00:23:08,267 --> 00:23:10,060
Want some catfish with that hot sauce?
334
00:23:12,312 --> 00:23:15,107
You count calories, Power Man?
335
00:23:15,190 --> 00:23:17,442
Fork will kill you
quicker than any bullet.
336
00:23:22,990 --> 00:23:24,449
I found Chico.
337
00:23:26,618 --> 00:23:28,328
He ain't coming.
338
00:23:29,997 --> 00:23:31,498
You can't save everybody.
339
00:23:33,458 --> 00:23:35,169
You're wrong about that.
340
00:23:36,211 --> 00:23:39,756
What would have happened in
my life if people gave up on me?
341
00:23:40,966 --> 00:23:42,885
I was no angel.
342
00:23:45,137 --> 00:23:46,931
No, I was a beast.
343
00:23:47,639 --> 00:23:50,059
I was a beast.
344
00:23:50,142 --> 00:23:51,685
No two ways about it.
345
00:23:51,768 --> 00:23:54,814
They call you Pop because
you were the OG?
346
00:23:54,897 --> 00:23:59,651
No, it was the sound my fist made
when I knocked a fool out.
347
00:23:59,734 --> 00:24:01,695
Snap, crackle, pop!
348
00:24:04,198 --> 00:24:06,700
Cottonmouth lost three teeth as a kid.
349
00:24:06,783 --> 00:24:10,370
Wilfredo saw him smile
and the name just stuck.
350
00:24:11,288 --> 00:24:15,584
And Fredo was the craziest
little Puerto Rican in black Harlem.
351
00:24:15,667 --> 00:24:19,171
I used to call 'em
Thing One and Thing Two.
352
00:24:19,254 --> 00:24:20,731
Hey, yo, yo, yo. Can I take your photo?
353
00:24:20,755 --> 00:24:23,175
- Yeah, yeah. Jamel, right?
- Right over here, man. Thanks.
354
00:24:23,258 --> 00:24:24,384
Yeah, yeah.
355
00:24:24,468 --> 00:24:27,429
What'd that make you?
The Cat in the Hat?
356
00:24:27,512 --> 00:24:29,849
Something like that.
357
00:24:33,227 --> 00:24:35,145
So what happened?
358
00:24:35,229 --> 00:24:36,605
We got popped.
359
00:24:38,107 --> 00:24:42,277
Wilfredo went from
selling crack to smoking crack.
360
00:24:43,653 --> 00:24:46,698
I got caught with a gun
and a bag of money.
361
00:24:46,781 --> 00:24:48,242
Kept my mouth shut.
362
00:24:49,409 --> 00:24:51,745
Went on pause for ten years.
363
00:24:51,828 --> 00:24:54,081
My woman was pregnant when I went in.
364
00:24:54,164 --> 00:24:56,250
I haven't seen her or...
365
00:24:56,333 --> 00:24:59,419
my son since he was 13.
366
00:24:59,503 --> 00:25:02,047
I have this nightmare that...
367
00:25:02,131 --> 00:25:05,384
one day, he's gonna come to the shop...
368
00:25:05,467 --> 00:25:08,971
ask for a cut, sit in my chair...
369
00:25:09,054 --> 00:25:10,931
and I'm not even gonna know him.
370
00:25:13,725 --> 00:25:16,728
I didn't have one
single skill when I got out.
371
00:25:18,522 --> 00:25:20,857
I could've gone back to the streets.
372
00:25:23,443 --> 00:25:25,195
But you weren't that guy anymore.
373
00:25:25,279 --> 00:25:28,115
I wasn't... and I'm not.
374
00:25:28,198 --> 00:25:30,200
And that's what I go through every day.
375
00:25:30,284 --> 00:25:32,119
Trying not to be that person.
376
00:25:33,537 --> 00:25:35,205
I'm not that guy either.
377
00:25:35,289 --> 00:25:38,417
I thought you was innocent,
Shawshank. Mmm.
378
00:25:39,709 --> 00:25:41,670
I ain't guilty.
379
00:25:41,753 --> 00:25:45,007
But... I ain't innocent either.
380
00:25:46,300 --> 00:25:49,803
I had to balance my dirt...
so I opened up this shop.
381
00:25:50,720 --> 00:25:54,599
So those young knuckleheads
have a place to get away.
382
00:25:54,683 --> 00:25:57,686
Like Fredo's son, Chico.
383
00:25:57,769 --> 00:26:04,068
And certain... muscle-headed fugitives
lookin' for a change of pace.
384
00:26:08,072 --> 00:26:10,115
After what I did at Genghis Connie's...
385
00:26:11,575 --> 00:26:15,870
for the first time in a long
time... I felt at peace.
386
00:26:15,955 --> 00:26:17,206
Mmm-hmm.
387
00:26:17,289 --> 00:26:19,749
I made a decision when
I got back to the crib.
388
00:26:22,461 --> 00:26:24,254
I'm done running.
389
00:26:28,008 --> 00:26:29,426
Boys run.
390
00:26:30,469 --> 00:26:32,512
Men stand.
391
00:26:32,596 --> 00:26:34,014
You're a man.
392
00:26:37,309 --> 00:26:38,768
I am who I am.
393
00:26:40,270 --> 00:26:41,688
Or...
394
00:26:43,065 --> 00:26:46,693
maybe I have a chance to
find out who I could really be.
395
00:26:47,319 --> 00:26:49,238
That's right.
396
00:26:49,821 --> 00:26:51,948
- Hmm?
- Yeah.
397
00:26:52,032 --> 00:26:54,118
Come on. Let's get going.
398
00:26:58,247 --> 00:26:59,664
Hey, Pop.
399
00:26:59,748 --> 00:27:01,541
Damn. Y'all still at it, huh?
400
00:27:01,625 --> 00:27:03,377
- He don't know when to quit.
- Oh, I know.
401
00:27:04,336 --> 00:27:06,046
Until I win.
402
00:27:06,130 --> 00:27:07,672
Gonna leave it open?
403
00:27:07,756 --> 00:27:09,341
Yeah, till we shut the doors...
404
00:27:09,424 --> 00:27:11,926
whether it's empty or not.
405
00:27:12,011 --> 00:27:14,054
I'm gonna go get my smock.
406
00:27:33,698 --> 00:27:35,867
What... were you thinking?
407
00:27:35,950 --> 00:27:39,621
Sorry. I'm sorry!
408
00:27:40,539 --> 00:27:42,666
You dummy.
409
00:27:44,251 --> 00:27:46,211
- You dummy.
- What's up?
410
00:27:46,295 --> 00:27:47,337
Dummy.
411
00:27:57,597 --> 00:27:58,723
You did good.
412
00:28:01,017 --> 00:28:02,227
That's what.
413
00:28:04,271 --> 00:28:06,315
My bad, Mr. Hunter.
414
00:28:09,276 --> 00:28:11,027
Where's the restroom key? Just...
415
00:28:11,111 --> 00:28:12,571
Get out of here.
416
00:28:12,654 --> 00:28:14,239
Go.
417
00:28:14,323 --> 00:28:16,075
You heard me.
418
00:28:24,958 --> 00:28:26,418
You got to get him out of here.
419
00:28:28,753 --> 00:28:31,423
And you know damn well, Chico ain't
gonna show up for work today.
420
00:28:31,506 --> 00:28:34,759
Of course not, but...
Pop will tell us the truth
421
00:28:34,843 --> 00:28:36,761
about who Chico really is.
422
00:28:36,845 --> 00:28:38,472
He's just a barber, right?
423
00:28:38,555 --> 00:28:40,432
Ah, he's a little bit of everything.
424
00:28:40,515 --> 00:28:42,976
Not a very good judge of character.
425
00:28:43,060 --> 00:28:45,604
He's got a big heart. We
should fault him for that?
426
00:28:45,687 --> 00:28:46,980
Nope.
427
00:28:48,607 --> 00:28:51,151
Gimme a second. And don't
start without me.
428
00:28:51,235 --> 00:28:53,027
Can't do the one-two punch without you.
429
00:28:55,239 --> 00:28:56,281
Turk.
430
00:28:59,326 --> 00:29:00,327
Misty.
431
00:29:01,786 --> 00:29:03,705
I'm surprised to
see you this far uptown.
432
00:29:03,788 --> 00:29:07,000
I'm mostly Midtown nowadays, you know?
433
00:29:07,084 --> 00:29:09,086
Puffy ain't got shit on me, baby.
434
00:29:09,169 --> 00:29:11,755
I'm the real bad boy worldwide.
435
00:29:11,838 --> 00:29:15,175
Yeah, your rap sheet got so many hits,
your record could put out a record.
436
00:29:15,925 --> 00:29:18,928
Hey, I just fell through to see my
man, Bobby Fish, and to play some chess.
437
00:29:19,012 --> 00:29:21,681
Well, you need to fall
your ass back downtown,
438
00:29:21,765 --> 00:29:23,933
'cause if I catch
you around here again...
439
00:29:24,017 --> 00:29:26,603
it's gonna be checkmate.
440
00:29:26,686 --> 00:29:29,189
Understood? Mr. Barrett?
441
00:29:29,939 --> 00:29:31,150
I hear you...
442
00:29:32,692 --> 00:29:34,236
Detective.
443
00:29:35,154 --> 00:29:36,321
Loud and clear.
444
00:29:40,992 --> 00:29:43,370
Did anyone see you come here?
445
00:29:43,453 --> 00:29:46,331
- Hmm?
- No... I don't think so.
446
00:29:46,415 --> 00:29:48,375
Luke, check.
447
00:29:54,298 --> 00:29:55,424
Five-O!
448
00:29:56,508 --> 00:29:59,010
You need to go in the
bathroom and hide. Go.
449
00:30:01,680 --> 00:30:03,598
Go!
450
00:30:05,517 --> 00:30:07,436
- Hey, Misty.
- Fish.
451
00:30:07,519 --> 00:30:08,937
- How you doin'?
- Good to see you.
452
00:30:09,020 --> 00:30:10,021
You, too.
453
00:30:10,104 --> 00:30:11,791
- Is Pop around?
- He's in the back.
454
00:30:11,815 --> 00:30:12,941
He'll be out in a minute.
455
00:30:14,526 --> 00:30:17,529
Let me stall 'em. Sit tight.
456
00:30:20,449 --> 00:30:21,950
Whoa.
457
00:30:22,033 --> 00:30:25,245
Detective Mercedes Knight.
458
00:30:25,329 --> 00:30:27,872
It's Misty now, Pop. You know that.
459
00:30:27,956 --> 00:30:29,583
All right, all right.
460
00:30:31,042 --> 00:30:33,920
Call yourself whatever
you want to, Detective.
461
00:30:34,003 --> 00:30:35,339
- Hey!
- Ooh!
462
00:30:35,422 --> 00:30:37,299
I respect authority.
463
00:30:39,384 --> 00:30:41,595
I bet Kelly must be
really proud of you, hmm?
464
00:30:41,678 --> 00:30:45,432
He's still mad I went to Temple
instead of playin' for St. John's.
465
00:30:46,350 --> 00:30:47,601
- Bam!
- Swish!
466
00:30:50,019 --> 00:30:51,355
Is this your partner?
467
00:30:52,314 --> 00:30:53,940
Detective Rafael Scarfe.
468
00:30:57,694 --> 00:30:59,153
Okay.
469
00:30:59,238 --> 00:31:01,198
How can I help you?
470
00:31:01,281 --> 00:31:03,908
We're looking for someone
who works for you.
471
00:31:03,992 --> 00:31:05,452
Wilfredo Chico Diaz?
472
00:31:05,535 --> 00:31:08,162
You heard about that shooting...
473
00:31:08,247 --> 00:31:09,831
at the junkyard?
474
00:31:09,914 --> 00:31:11,666
Near the edge of the river?
475
00:31:12,751 --> 00:31:13,877
No.
476
00:31:14,461 --> 00:31:15,712
Really?
477
00:31:16,588 --> 00:31:19,048
There was a shootout.
478
00:31:19,758 --> 00:31:21,760
Looks like a gun deal that was robbed.
479
00:31:21,843 --> 00:31:24,012
Turned into a bloodbath.
480
00:31:24,095 --> 00:31:27,391
Dante Chapman was found
dead at the scene.
481
00:31:27,474 --> 00:31:32,186
Shameek Smith was found about 18
hours later, beaten to death.
482
00:31:32,271 --> 00:31:35,649
Last person to see Shameek Smith alive,
483
00:31:35,732 --> 00:31:37,942
other than a strip club...
484
00:31:38,026 --> 00:31:40,570
was right here at the
shop with his homeboy.
485
00:31:42,489 --> 00:31:43,532
Uh, they were both here.
486
00:31:44,949 --> 00:31:47,952
Chico gave Shameek a fade in that chair,
487
00:31:48,036 --> 00:31:49,871
right next to where you're standing.
488
00:31:49,954 --> 00:31:53,207
That's it though. That's
the last time I saw them both.
489
00:31:53,292 --> 00:31:55,209
You really think
Chico killed his friend?
490
00:31:56,711 --> 00:31:57,962
Over money?
491
00:31:59,631 --> 00:32:00,965
You are?
492
00:32:06,263 --> 00:32:07,556
Luke Cage.
493
00:32:09,599 --> 00:32:11,726
Detective Misty Knight.
494
00:32:11,810 --> 00:32:13,312
Detective.
495
00:32:14,313 --> 00:32:16,940
Looks like you found some
better clothes to audit in.
496
00:32:24,614 --> 00:32:28,159
Look... when my guys are here,
497
00:32:28,242 --> 00:32:29,953
they know the rules.
498
00:32:30,036 --> 00:32:32,664
Respect, no street talk.
499
00:32:32,747 --> 00:32:35,500
But when they leave, I got no control.
500
00:32:35,584 --> 00:32:38,795
Understood, but Chico
is a person of interest
501
00:32:38,878 --> 00:32:41,089
who might have pertinent information.
502
00:32:41,172 --> 00:32:42,591
Pertinent information?
503
00:32:42,674 --> 00:32:45,344
Like, someone saying
who they really are?
504
00:32:46,260 --> 00:32:49,138
Pertinent as in useful.
505
00:32:49,222 --> 00:32:50,807
As in factual.
506
00:32:50,890 --> 00:32:54,268
Like, uh... Chico's number.
You got that, right?
507
00:32:55,186 --> 00:32:57,814
He missed work the last two days.
508
00:32:58,940 --> 00:33:03,987
His booth rent is due, so
maybe he'll return my call.
509
00:33:04,070 --> 00:33:06,781
If you see him, tell him to call me.
510
00:33:09,283 --> 00:33:10,702
Call me anyway.
511
00:33:11,620 --> 00:33:13,955
He may not be safe otherwise.
512
00:33:15,289 --> 00:33:16,750
Will do.
513
00:33:18,084 --> 00:33:20,920
Nice meeting you, Luke.
514
00:33:21,004 --> 00:33:24,341
You too... Detective.
515
00:33:41,608 --> 00:33:44,277
Really?
516
00:33:44,361 --> 00:33:45,779
We had coffee.
517
00:33:45,862 --> 00:33:49,157
Mmm-hmm. Right.
518
00:33:53,327 --> 00:33:54,663
You gonna call Cottonmouth?
519
00:33:54,746 --> 00:33:56,540
No.
520
00:33:56,623 --> 00:33:59,292
You need to see him.
521
00:33:59,376 --> 00:34:01,085
What?
522
00:34:01,169 --> 00:34:02,421
He's going to want to see you.
523
00:34:02,504 --> 00:34:07,175
No. I'm afraid our... friends
in blue might have eyes on the shop.
524
00:34:08,301 --> 00:34:11,095
You work at Harlem's Paradise.
525
00:34:11,179 --> 00:34:13,139
You have a reason to go there.
526
00:34:14,474 --> 00:34:17,936
You can't do this
kind of thing on the phone.
527
00:34:23,942 --> 00:34:26,319
Look, man, Wilfredo...
528
00:34:27,278 --> 00:34:30,198
he died... on these streets.
529
00:34:32,951 --> 00:34:36,162
I don't wanna see Chico
go out the same way.
530
00:34:38,665 --> 00:34:40,291
Can you do this for me?
531
00:34:46,548 --> 00:34:48,216
I'm on it.
532
00:34:48,883 --> 00:34:49,884
All right.
533
00:34:53,054 --> 00:34:54,556
Thanks.
534
00:35:03,940 --> 00:35:06,901
You're late. I have your money.
535
00:35:07,902 --> 00:35:09,821
Cage.
536
00:35:09,904 --> 00:35:11,865
Cage!
537
00:35:11,948 --> 00:35:13,783
Do you hear me?
538
00:35:13,867 --> 00:35:15,076
Cage!
539
00:35:24,711 --> 00:35:28,256
Your brother down there told Candace
to send me up a Blue Hawaiian.
540
00:35:28,339 --> 00:35:30,842
Like he gonna get up on
me with a Blue Hawaiian.
541
00:35:33,637 --> 00:35:35,764
Ah, he lucky I let his ass in here.
542
00:35:37,431 --> 00:35:38,767
I need to speak to your man.
543
00:35:38,850 --> 00:35:40,977
What? You didn't get tipped
at the barber shop?
544
00:35:41,060 --> 00:35:42,311
Pat him down.
545
00:35:49,986 --> 00:35:51,320
He's clean.
546
00:35:52,697 --> 00:35:54,282
Thought you already had a job.
547
00:35:55,617 --> 00:35:57,702
'Cause I could use some more ice.
548
00:35:58,870 --> 00:36:00,288
I'm here for Pop.
549
00:36:02,165 --> 00:36:04,208
Pop is a grown-ass man.
Why ain't he here?
550
00:36:05,376 --> 00:36:08,296
He said you wouldn't
wanna hear this over the phone.
551
00:36:08,379 --> 00:36:09,881
So he sent me.
552
00:36:09,964 --> 00:36:12,466
Ha! The suspense is killing me.
553
00:36:12,551 --> 00:36:15,219
Pop wants to set up a parley for Chico.
554
00:36:16,721 --> 00:36:18,890
He doesn't want him
to end up like Shameek.
555
00:36:20,266 --> 00:36:22,226
I don't know what you're talkin' about.
556
00:36:22,769 --> 00:36:25,146
Those cuts on your hands say different.
557
00:36:29,108 --> 00:36:32,696
All I'm saying is that if you
want to talk to Pop about Chico,
558
00:36:32,779 --> 00:36:34,238
that can be arranged.
559
00:36:34,322 --> 00:36:36,365
All of your goods will be returned.
560
00:36:37,701 --> 00:36:40,620
The only thing our mutual friend
wants is safe passage.
561
00:36:41,871 --> 00:36:45,333
He'll never come back to New York, ever.
562
00:36:45,416 --> 00:36:47,376
I don't speak Chinese.
563
00:36:47,460 --> 00:36:50,922
'Cause that's what this
conversation is to me.
564
00:36:51,005 --> 00:36:54,467
If I got somethin' to say to Pop, I
say it to him my damn self, you dig?
565
00:36:57,220 --> 00:36:59,097
There's history.
566
00:37:00,514 --> 00:37:02,141
Pop understands your trouble.
567
00:37:04,227 --> 00:37:07,021
He's just asking you
to remember your history.
568
00:37:20,451 --> 00:37:23,329
Tell Pop I'll come by
the barbershop for a haircut.
569
00:37:25,081 --> 00:37:27,041
Same time as before.
570
00:37:27,125 --> 00:37:28,501
You understand?
571
00:37:30,419 --> 00:37:31,838
I'll tell him.
572
00:37:33,882 --> 00:37:35,216
By the way...
573
00:37:36,550 --> 00:37:38,052
you're fired.
574
00:37:39,553 --> 00:37:40,847
No, I'm not.
575
00:37:41,806 --> 00:37:43,850
I quit before I walked in.
576
00:38:01,785 --> 00:38:03,787
We got eyes on the boy.
577
00:38:03,870 --> 00:38:05,454
What do you want me to do?
578
00:38:06,289 --> 00:38:08,541
- Your man say where he was?
- No.
579
00:38:10,627 --> 00:38:11,836
Hmm.
580
00:38:15,006 --> 00:38:16,465
Let it go.
581
00:38:17,634 --> 00:38:19,260
Take care of it in the morning.
582
00:38:20,845 --> 00:38:21,930
You sure?
583
00:38:22,013 --> 00:38:24,307
If he's out on the
streets slippin', handle it.
584
00:38:25,224 --> 00:38:28,352
But if he's not moving around,
I'll deal with it, all right?
585
00:38:33,357 --> 00:38:36,086
Now let me holler at y'all for a minute.
586
00:38:36,110 --> 00:38:38,612
'Cause I got
somethin' that I need to say.
587
00:38:38,697 --> 00:38:40,239
What y'all know about that thing?
588
00:38:40,323 --> 00:38:42,134
You're wasting your gifts, my brother.
589
00:38:42,158 --> 00:38:45,494
This gangster life...
590
00:38:45,578 --> 00:38:47,872
not what our ancestors fought for.
591
00:38:47,956 --> 00:38:50,166
Not what our people died for.
592
00:38:50,249 --> 00:38:52,126
This is exactly what they died for.
593
00:38:52,836 --> 00:38:56,630
Self-determination, control, power.
594
00:39:24,826 --> 00:39:28,329
That boy we was
looking for earlier today...
595
00:39:28,412 --> 00:39:30,039
he's at Pop's Barber Shop.
596
00:39:31,249 --> 00:39:33,710
- You seen him?
- With my own two eyes.
597
00:39:34,210 --> 00:39:35,795
How long ago?
598
00:39:35,879 --> 00:39:37,546
A little while back.
599
00:39:39,507 --> 00:39:41,300
Hey!
600
00:39:41,384 --> 00:39:42,385
Hey!
601
00:39:43,052 --> 00:39:45,013
Yo, what's up with my money?
602
00:39:58,943 --> 00:40:00,111
You need to leave?
603
00:40:00,194 --> 00:40:02,155
I'm just gonna pick
up dinner from Boulevard.
604
00:40:02,238 --> 00:40:04,365
Where's Luke?
605
00:40:08,119 --> 00:40:11,956
- Have you seen him?
- Girl, you just don't quit, do you?
606
00:40:12,040 --> 00:40:15,126
I just want to take him out for coffee.
607
00:40:24,427 --> 00:40:27,180
You know what people remember
besides black martyrdom?
608
00:40:27,263 --> 00:40:28,597
What?
609
00:40:29,223 --> 00:40:30,349
Black money.
610
00:40:31,434 --> 00:40:34,938
Don't you ever get sick of people
calling you a criminal?
611
00:40:37,857 --> 00:40:40,401
You gonna at least wait for
Chico to come outside, right?
612
00:40:41,820 --> 00:40:43,822
Right?
613
00:41:08,304 --> 00:41:09,848
What he sayin'?
614
00:41:09,931 --> 00:41:13,935
He'll only talk to you.
Right here at the shop.
615
00:41:18,272 --> 00:41:20,859
I want something better.
616
00:41:20,942 --> 00:41:23,527
- Like what?
- Respect.
617
00:41:24,904 --> 00:41:26,614
It's all that ever really matters.
618
00:41:31,911 --> 00:41:33,537
Money outlasts respect.
619
00:41:35,081 --> 00:41:37,250
Respect will put your name
on the side of a building...
620
00:41:38,167 --> 00:41:42,421
but the money that put your
name up there comes from someplace.
621
00:41:47,593 --> 00:41:49,303
At what cost, Cornell?
622
00:41:49,387 --> 00:41:53,224
When you find out... you'll tell me.
623
00:42:08,281 --> 00:42:10,616
What are you doing out
here with that bag, man?
624
00:42:10,699 --> 00:42:12,785
- There's no TV back there.
- Are you serious?
625
00:42:18,332 --> 00:42:19,333
Pop!
626
00:42:46,610 --> 00:42:48,696
Stay dead. Stay dead.
627
00:43:18,351 --> 00:43:20,269
- You should've waited.
- Shut up, man.
628
00:43:34,533 --> 00:43:36,077
You okay?
629
00:43:36,995 --> 00:43:39,330
Pop! Pop.
630
00:43:39,413 --> 00:43:41,540
Oh, Pop...
631
00:43:43,292 --> 00:43:44,335
Come on...
632
00:43:44,418 --> 00:43:46,545
You hear the sirens?
633
00:43:47,546 --> 00:43:50,549
They're almost here. They comin'.
634
00:43:52,093 --> 00:43:53,927
Someone call the goddamn ambulance!
635
00:43:58,391 --> 00:43:59,600
Swear...
636
00:44:01,227 --> 00:44:03,980
Swear jar...
637
00:44:04,605 --> 00:44:07,233
I will. I will.
638
00:44:11,029 --> 00:44:12,738
Luke...
639
00:44:16,200 --> 00:44:19,703
Forward... always.
640
00:44:23,874 --> 00:44:25,334
Always...
641
00:44:27,253 --> 00:44:30,506
forward.
642
00:44:34,718 --> 00:44:36,054
Always forward.
643
00:44:40,183 --> 00:44:41,600
No.
644
00:44:43,269 --> 00:44:45,146
No...
645
00:44:46,064 --> 00:44:48,191
No!
646
00:44:50,068 --> 00:44:51,277
No!
647
00:44:52,986 --> 00:44:54,655
No!
648
00:45:16,927 --> 00:45:18,971
Mommy, I'm okay.
649
00:45:19,054 --> 00:45:21,974
I'm okay. Luke covered me.
650
00:45:22,057 --> 00:45:24,893
He said he didn't move because
he didn't want them to shoot again.
651
00:45:24,977 --> 00:45:27,980
- You see who did this?
- No, Mama.
652
00:45:28,063 --> 00:45:30,024
Excuse me, ma'am. Will you come with me?
653
00:45:33,736 --> 00:45:35,613
You get a look at the shooter?
654
00:45:35,696 --> 00:45:36,864
Nah.
655
00:45:36,947 --> 00:45:38,991
It's a miracle I'm even alive, man.
656
00:45:51,670 --> 00:45:53,214
Luke.
657
00:45:54,882 --> 00:45:56,259
Luke?
658
00:45:57,176 --> 00:45:58,594
Are you okay?
659
00:46:03,807 --> 00:46:05,268
You didn't get hit?
660
00:46:06,519 --> 00:46:08,354
I said I'm okay.
661
00:46:12,691 --> 00:46:14,152
What happened?
662
00:46:15,110 --> 00:46:16,695
They started firing.
663
00:46:17,613 --> 00:46:19,823
The kid, Lonnie, was
in the middle of the room.
664
00:46:20,741 --> 00:46:22,993
So, once I saw the flash...
665
00:46:23,911 --> 00:46:25,704
instincts kicked in.
666
00:46:26,789 --> 00:46:29,833
I grabbed him... and I shielded him.
667
00:46:31,001 --> 00:46:34,672
You... shielded him?
You shielded him with what?
668
00:46:38,634 --> 00:46:40,678
Have the paramedics seen you yet?
669
00:46:42,095 --> 00:46:44,890
I said I'm good.
670
00:46:48,644 --> 00:46:51,230
How long have you been
working here at the shop?
671
00:46:51,314 --> 00:46:52,981
Five months.
672
00:46:54,858 --> 00:47:00,364
Did Chico reach out to Pop
since we were in here earlier?
673
00:47:02,366 --> 00:47:04,868
Was he hiding out here the whole time?
674
00:47:10,291 --> 00:47:14,086
- What did they get from the canvass?
- Uh, patrol got nothing.
675
00:47:14,169 --> 00:47:17,047
Traffic cam picked up a black Escalade.
676
00:47:17,172 --> 00:47:20,801
Tracked it to Hunts Point in the Bronx,
but it was torched. No prints.
677
00:47:20,884 --> 00:47:23,095
They were after Chico?
678
00:47:23,178 --> 00:47:25,514
- There's no doubt in my mind.
- Hmm.
679
00:47:25,598 --> 00:47:28,767
I checked out Cottonmouth. He's been
at the club all night in VIP.
680
00:47:29,685 --> 00:47:32,104
- So we don't have shit?
- No.
681
00:47:32,187 --> 00:47:35,774
No decent witnesses except for
Chico, but then what else?
682
00:47:35,858 --> 00:47:37,067
Nothin'?
683
00:48:00,424 --> 00:48:02,134
Yeah, baby. Uh-huh.
684
00:48:13,437 --> 00:48:15,606
- Upstairs.
- I'm coming with you.
685
00:48:15,689 --> 00:48:17,858
- Nah.
- No, I need to be there.
686
00:48:21,236 --> 00:48:22,905
What's wrong, Shades?
687
00:48:24,698 --> 00:48:27,034
- You should've waited.
- Waited?
688
00:48:27,117 --> 00:48:30,371
Bump that noise. I
got the call. It was me.
689
00:48:30,454 --> 00:48:31,914
What happened?
690
00:48:31,997 --> 00:48:33,666
Look, Turk calls me.
691
00:48:33,749 --> 00:48:36,960
Tells me he saw Chic
at the shop, slippin'.
692
00:48:37,044 --> 00:48:40,631
I came and ask you if it was important
if the nigga was breathing.
693
00:48:40,714 --> 00:48:42,090
You seem non-committal...
694
00:48:43,509 --> 00:48:44,885
so I make an executive decision.
695
00:48:47,513 --> 00:48:50,015
That's what you
call... an executive decision?
696
00:48:51,517 --> 00:48:52,893
Yeah, okay.
697
00:48:54,102 --> 00:48:56,063
Mmm, so you caught him slippin' outside?
698
00:48:56,146 --> 00:48:58,941
No, bro, I lit that shit up
like the Fourth of July.
699
00:48:59,024 --> 00:49:02,611
It was all so Django Candyland
shit for real.
700
00:49:02,695 --> 00:49:04,738
Lights, camera, action, baby!
701
00:49:04,822 --> 00:49:06,990
Somebody call Quentin!
702
00:49:11,745 --> 00:49:14,582
I suggested... we wait.
703
00:49:14,665 --> 00:49:16,291
Wait?
704
00:49:16,375 --> 00:49:19,462
Wait for what, Shades?
705
00:49:20,546 --> 00:49:23,131
You ain't even down with the
clique. You can't give orders.
706
00:49:23,882 --> 00:49:25,968
It was loud 'cause it's supposed to be.
707
00:49:26,051 --> 00:49:29,262
Niggas need to know
you don't rob Cottonmouth!
708
00:49:29,347 --> 00:49:31,557
My name is not Cottonmouth!
709
00:49:35,811 --> 00:49:37,187
My bad.
710
00:49:37,270 --> 00:49:38,814
My bad.
711
00:49:39,523 --> 00:49:41,191
He's dead, right?
712
00:49:41,274 --> 00:49:44,194
Chico's laid out... He's done.
713
00:49:44,277 --> 00:49:46,489
It don't matter. We got the money!
714
00:49:51,744 --> 00:49:53,496
You had to do it, I guess.
715
00:50:00,002 --> 00:50:01,712
Pops can rebuild.
716
00:50:03,464 --> 00:50:05,508
He won't like it but I'll
donate some money...
717
00:50:06,717 --> 00:50:08,176
anonymously.
718
00:50:08,260 --> 00:50:10,356
It's all gonna be okay.
719
00:50:16,852 --> 00:50:18,228
What?
720
00:50:20,773 --> 00:50:21,899
Pops is dead.
721
00:50:25,653 --> 00:50:27,946
A casualty of war.
722
00:50:28,030 --> 00:50:30,198
You know... Shit happens.
723
00:50:30,282 --> 00:50:31,659
Yo...
724
00:50:31,742 --> 00:50:33,411
Where's my money?
725
00:50:36,121 --> 00:50:37,623
How the hell did you get up here?
726
00:50:37,706 --> 00:50:39,792
I'm Turk Barrett, baby.
727
00:50:39,875 --> 00:50:42,294
The door ain't been built
yet that can hold me back.
728
00:50:42,377 --> 00:50:44,254
Now, where's my money?
729
00:50:45,631 --> 00:50:47,090
Okay, Mr. Barrett.
730
00:50:47,174 --> 00:50:50,135
Tone promised to pay you
for finding Chico, right?
731
00:50:50,218 --> 00:50:52,304
- Yeah.
- That right?
732
00:50:55,599 --> 00:50:57,100
Okay.
733
00:50:57,976 --> 00:50:59,311
Hey, hey, hey!
734
00:51:09,237 --> 00:51:14,493
You can collect your money
from Tone downstairs, Mr. Barrett!
735
00:51:17,621 --> 00:51:20,791
I assume that completes our business.
736
00:51:22,125 --> 00:51:24,211
Y'all Harlem niggas are off the hook.
737
00:51:24,294 --> 00:51:26,922
I'm going back to Hell's
Kitchen, where it's safe.
738
00:51:36,640 --> 00:51:38,016
Is that sufficient?
739
00:51:41,770 --> 00:51:43,438
There's enough there.
740
00:51:48,026 --> 00:51:49,903
You all right, cuz?
741
00:51:49,987 --> 00:51:51,697
With what?
742
00:51:53,532 --> 00:51:56,243
Extortion? Well...
743
00:51:57,244 --> 00:51:59,454
Murder, no!
744
00:51:59,538 --> 00:52:01,081
I'm not good.
745
00:52:03,041 --> 00:52:04,502
Don't expect me to be.
746
00:52:04,585 --> 00:52:06,587
The money's still green.
747
00:52:10,257 --> 00:52:11,800
That it is.
748
00:52:13,218 --> 00:52:14,803
You should get outta here.
749
00:52:15,846 --> 00:52:19,016
You shouldn't be seen associating
with known criminals...
750
00:52:19,099 --> 00:52:20,726
Councilwoman.
751
00:52:20,809 --> 00:52:22,269
Take the side exit.
752
00:52:22,352 --> 00:52:24,813
I got some garbage
to clean up downstairs.
753
00:52:34,573 --> 00:52:36,324
Sorry about Pop.
754
00:52:38,827 --> 00:52:40,663
Yeah, so am I.
755
00:52:40,746 --> 00:52:42,205
I know what he meant to you.
756
00:52:46,710 --> 00:52:50,589
Believe it or not, there's supposed
to be rules to this shit.
757
00:53:12,110 --> 00:53:14,112
He must have gotten hit.
758
00:53:17,282 --> 00:53:18,617
What?
759
00:53:20,744 --> 00:53:22,663
Luke...
760
00:53:22,746 --> 00:53:24,081
Cage.
761
00:53:26,124 --> 00:53:27,793
He shielded the kid.
762
00:53:29,587 --> 00:53:32,756
He had bullet holes in his shirt.
763
00:53:32,840 --> 00:53:35,300
Blood everywhere, none of it his?
764
00:53:37,469 --> 00:53:39,304
How did he not get hit?
765
00:53:41,556 --> 00:53:43,100
You're drunk.
766
00:53:46,394 --> 00:53:47,980
Not yet.
767
00:54:46,664 --> 00:54:50,083
What are you doing here, nigga?
768
00:54:58,508 --> 00:55:00,135
I'm not gonna ask you again.
769
00:55:03,263 --> 00:55:04,807
Young man...
770
00:55:05,974 --> 00:55:08,185
I've had a long day.
771
00:55:09,561 --> 00:55:11,521
I'm tired.
772
00:55:11,604 --> 00:55:13,648
But I'm not tired enough...
773
00:55:13,732 --> 00:55:16,735
to ever let nobody call me that word.
774
00:55:19,404 --> 00:55:21,573
You see a nigga standin'
in front of you?
775
00:55:22,866 --> 00:55:26,619
Across the street from a building
named after one of our greatest heroes?
776
00:55:27,537 --> 00:55:30,457
Yeah, a dead one.
777
00:55:33,126 --> 00:55:35,337
You even know who Crispus Attucks was?
778
00:55:36,588 --> 00:55:38,090
A free black man.
779
00:55:38,173 --> 00:55:41,885
The first man to die
for what became America.
780
00:55:43,762 --> 00:55:47,515
He could've acted scared when
those Brits raised their guns.
781
00:55:47,599 --> 00:55:49,642
Blended in, in the crowd.
782
00:55:49,727 --> 00:55:51,269
But he stepped up!
783
00:55:52,187 --> 00:55:53,897
He paid with his life.
784
00:55:54,647 --> 00:55:56,399
But he started something.
785
00:55:57,484 --> 00:55:59,527
That's what Pop did...
786
00:55:59,611 --> 00:56:00,695
Not me.
787
00:56:01,363 --> 00:56:04,366
I laid in the cut until he stepped up!
788
00:56:05,242 --> 00:56:07,035
And it cost him his life, too.
789
00:56:08,912 --> 00:56:11,414
I ain't laying back no more!
790
00:56:12,207 --> 00:56:13,375
You wanna shoot me?
791
00:56:14,417 --> 00:56:16,128
Do it.
792
00:56:16,211 --> 00:56:17,712
Pull the trigger, nigga!
793
00:56:17,796 --> 00:56:20,507
I ain't got all night.
794
00:56:20,590 --> 00:56:22,009
Do it!
795
00:56:22,885 --> 00:56:25,678
What, you scared?
796
00:56:25,763 --> 00:56:27,973
Fine.
797
00:56:28,974 --> 00:56:30,517
I'll do it for you.
798
00:57:06,011 --> 00:57:07,930
Always forward, Pop.
799
00:57:09,722 --> 00:57:11,183
Forward...
800
00:57:12,434 --> 00:57:13,936
always.
801
00:57:20,976 --> 00:57:26,125
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
55030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.