All language subtitles for Marionette.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.en

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:11,080 --> 00:01:16,080 Subtitles by sub.Trader subscene.com 3 00:01:18,960 --> 00:01:21,160 You think you can control this? 4 00:01:30,320 --> 00:01:33,040 You didn't expect it, right? 5 00:01:40,840 --> 00:01:42,840 Do you want to see me burn? 6 00:01:47,920 --> 00:01:49,400 get out from my head 7 00:01:51,560 --> 00:01:53,200 Get out of my damn head! 8 00:02:15,720 --> 00:02:17,240 what am I doing here?" 9 00:02:20,840 --> 00:02:22,440 "I do not belong here" 10 00:02:27,560 --> 00:02:32,680 Man, with all his greatness, invents machines that carry bags. 11 00:02:32,800 --> 00:02:36,680 "Very slowly, in circles, spin and spin." 12 00:03:00,840 --> 00:03:02,720 "My new life begins" 13 00:03:23,320 --> 00:03:24,600 Hello? 14 00:03:32,280 --> 00:03:34,560 Dr. (Winter) - Dr. Clark? 15 00:03:34,680 --> 00:03:38,800 Nice to meet you finally in person. Thanks, Cole, I'll show her 16 00:03:39,000 --> 00:03:41,160 My name is Maureen, everyone's calling me Mo 17 00:03:41,240 --> 00:03:42,440 My name is Marian. 18 00:03:42,520 --> 00:03:44,400 - Without the name Dala? No 19 00:03:44,600 --> 00:03:46,840 - Didn't you ever have a name? No 20 00:03:47,000 --> 00:03:50,560 This is just your personality strength, you are just yourself, Marian 21 00:03:50,800 --> 00:03:53,600 Okay, so let's show you your office the consulting room, whatever it is 22 00:03:53,680 --> 00:03:56,080 Dr. (Mandelbaum) regrets that he could not come by himself 23 00:03:56,160 --> 00:03:59,120 But he was preoccupied with a family commitment that he could not afford to miss 24 00:03:59,320 --> 00:04:02,240 But we are also glad you were able to come so quickly 25 00:04:02,320 --> 00:04:07,560 We were very pleased when you sent your request, but you know this 26 00:04:07,880 --> 00:04:10,920 how was your trip? Boring 27 00:04:11,040 --> 00:04:12,960 Boring? Yes, I suppose that's true 28 00:04:13,040 --> 00:04:15,560 But people are asking this question though, right? 29 00:04:15,680 --> 00:04:20,360 We arrived, sorry about this. I will talk to the management and we will change this 30 00:04:20,480 --> 00:04:21,720 OK 31 00:04:29,520 --> 00:04:33,120 Your case files are placed on the desk 32 00:04:33,400 --> 00:04:37,000 You have a few hours before your first session so I hope that's enough 33 00:04:38,160 --> 00:04:40,960 I don't understand why I came here leaving the sluggish life 34 00:04:41,080 --> 00:04:44,720 I've never been to North New York, but I searched for it on Google. 35 00:04:44,800 --> 00:04:46,040 It looks great 36 00:04:47,320 --> 00:04:48,800 I was talking with my husband last night 37 00:04:48,920 --> 00:04:52,000 Is your job still vacant in (the United States)? 38 00:04:52,120 --> 00:04:55,560 Maybe I could apply and we could exchange our jobs 39 00:04:56,280 --> 00:04:58,000 I guess they've already found someone 40 00:04:58,840 --> 00:05:01,080 Unfortunately, that means I'm stuck here then 41 00:05:03,680 --> 00:05:07,280 But I'm serious, why did you decide to move to Scotland? 42 00:05:09,800 --> 00:05:11,320 I love rain 43 00:05:13,640 --> 00:05:17,680 So, I have an appointment with my first patient, can I come to pick you up at 12:30? 44 00:05:17,760 --> 00:05:18,920 Show you the canteen? 45 00:05:19,000 --> 00:05:21,960 If you can survive it, you can survive everything 46 00:05:22,400 --> 00:05:24,320 Yeah, that would be nice 47 00:05:24,440 --> 00:05:26,160 - See you later - Thank you 48 00:05:40,080 --> 00:05:42,000 "She is afraid her mother will touch her." 49 00:05:44,160 --> 00:05:46,040 - “Hysterically worried about her mom” - Corinna? 50 00:05:50,640 --> 00:05:52,680 It's okay if you want to stare at the wall 51 00:05:55,240 --> 00:05:56,920 weather" 52 00:05:57,040 --> 00:06:01,360 We'll try something different from Dr. (McVitie), what do you think? 53 00:06:01,840 --> 00:06:04,560 Can we talk a little? 54 00:06:07,800 --> 00:06:13,360 You don't have to talk about your mom's illness, we can talk about anything 55 00:06:13,480 --> 00:06:14,840 whatever 56 00:06:18,200 --> 00:06:21,760 - Hey, I'm (Marian Winter) - Hey, I'm (Tina) 57 00:06:21,840 --> 00:06:25,400 - This is Manny. - Hey, Manny. 58 00:06:28,280 --> 00:06:31,120 See you later, from here 59 00:06:39,680 --> 00:06:41,440 What are you drawing, Manny? 60 00:06:47,800 --> 00:06:51,320 I'm not dr. (McVitie) 61 00:06:52,560 --> 00:06:55,200 You don't have to behave like you did to me 62 00:06:58,640 --> 00:07:04,400 I will not dictate your actions. You're in charge here right now 63 00:07:06,400 --> 00:07:09,920 We will do what you want 64 00:07:25,240 --> 00:07:27,800 Are you the pig, Manny? 65 00:07:28,840 --> 00:07:33,200 The only pig staring out? 66 00:07:42,640 --> 00:07:44,040 Speaking is okay 67 00:07:46,680 --> 00:07:51,120 Sometimes when we speak, our feeling of loneliness diminishes 68 00:07:53,200 --> 00:07:55,960 And if I do speak up, that does not mean that you have to be nice to me 69 00:07:57,640 --> 00:08:01,200 A pig does not have to befriend other animals if it does not want to 70 00:08:03,480 --> 00:08:09,680 But maybe he can tell why he doesn't want any friends 71 00:08:14,040 --> 00:08:17,920 Nobody likes what I'm saying - Why not? 72 00:08:22,600 --> 00:08:24,560 Because of what I can do 73 00:08:26,800 --> 00:08:31,720 What can you do? - Investigation of events 74 00:08:34,280 --> 00:08:35,480 like what? 75 00:08:40,520 --> 00:08:42,559 What events make it real, Manny? 76 00:08:47,280 --> 00:08:48,280 You are 77 00:09:46,240 --> 00:09:47,520 Hello Hello 78 00:09:52,520 --> 00:09:54,360 Hey, I thought this was you 79 00:09:56,720 --> 00:10:00,480 I am from the clinic administration. I filled out a form this morning 80 00:10:00,560 --> 00:10:02,480 Of course, yeah, sorry 81 00:10:02,640 --> 00:10:06,040 - Are you checking out the town? - Yes, I suppose 82 00:10:07,120 --> 00:10:10,840 - Are you leaving? - Yeah, I'm going home 83 00:10:10,920 --> 00:10:13,520 And Kiran is going to the weird book club 84 00:10:13,640 --> 00:10:15,360 Don't ask, this is from Kiran. 85 00:10:15,480 --> 00:10:18,080 - Book club? - Yeah, look 86 00:10:18,240 --> 00:10:19,800 (The Friars) 87 00:10:21,480 --> 00:10:25,040 - Are you two? - (Kiran)? No, no 88 00:10:26,320 --> 00:10:29,400 - He's single. - Okay 89 00:10:29,520 --> 00:10:31,440 Anyway, I'm going, see you tomorrow 90 00:10:31,520 --> 00:10:32,920 Right, yeah 91 00:11:40,680 --> 00:11:41,840 are you OK? 92 00:11:53,560 --> 00:11:54,920 Does the rain bother you? 93 00:11:57,280 --> 00:11:58,800 Is the sound too loud? 94 00:12:01,320 --> 00:12:04,000 I'm sorry, I forgot to turn it off 95 00:12:05,160 --> 00:12:10,320 Hey, can you call me back, Mo? I'm with Corinna 96 00:12:16,960 --> 00:12:18,160 Corina? 97 00:12:19,520 --> 00:12:25,040 Yes, she is a good girl, a very good girl 98 00:12:25,160 --> 00:12:30,960 But she doesn't want to talk to me, but I'll keep trying 99 00:12:32,480 --> 00:12:35,120 Well, bye, bye 100 00:12:52,520 --> 00:12:55,720 "The child is sick, so her mother..." 101 00:12:59,040 --> 00:13:05,480 'Shake' 102 00:13:24,840 --> 00:13:26,720 Can you tell me about this drawing 103 00:13:28,680 --> 00:13:30,000 What is the? 104 00:13:32,720 --> 00:13:38,080 Accident, a car flew at the bend and collided with another 105 00:13:39,160 --> 00:13:44,120 - Explosion - Have you read about the accident? 106 00:13:46,920 --> 00:13:48,320 Report on the news? 107 00:13:51,440 --> 00:13:52,600 No 108 00:13:54,920 --> 00:13:56,560 Made it happen 109 00:14:02,720 --> 00:14:07,000 You saw the accident happen? On your mind? 110 00:14:10,840 --> 00:14:12,560 See pictures? 111 00:14:15,320 --> 00:14:18,160 Or may you hear things? 112 00:14:21,000 --> 00:14:24,520 You can tell me, this may help you 113 00:14:24,640 --> 00:14:26,800 This scares you, right? 114 00:14:29,200 --> 00:14:33,320 It's for me, I wouldn't be here 115 00:14:53,520 --> 00:14:55,200 In Garurk hexagon 116 00:15:05,160 --> 00:15:08,720 - That drawer? - If only I take a look 117 00:15:13,960 --> 00:15:16,480 Why is there a pistol in the drawer? 118 00:15:27,760 --> 00:15:32,080 I remember when she was speaking she was expressing her concern for her mother 119 00:15:32,320 --> 00:15:35,760 She was looking at the ceiling and saying things 120 00:15:35,840 --> 00:15:37,480 Like "Look at mom, take mom away." 121 00:15:37,800 --> 00:15:43,960 Yes, her dreams revolve around her anxiety that her mom will eat them 122 00:15:44,760 --> 00:15:46,320 We never found out why 123 00:15:46,800 --> 00:15:49,280 All this is alluded to in the notes of Dr. (McVitie) 124 00:15:49,360 --> 00:15:51,840 But not detailed, thanks 125 00:15:52,080 --> 00:15:55,480 Her stepfather says that when the weather forecast is on TV 126 00:15:55,560 --> 00:15:58,640 You watch her with full attention, as if her life depended on you 127 00:15:59,320 --> 00:16:02,800 I fear that her condition has deteriorated over the past two years 128 00:16:02,880 --> 00:16:06,720 Cessation and loss of appetite are relatively recent problems 129 00:16:08,120 --> 00:16:09,560 I will think about it 130 00:16:12,080 --> 00:16:16,200 - (Emmanuel Craig) - (Manny)? 131 00:16:16,840 --> 00:16:18,280 mystery 132 00:16:18,400 --> 00:16:22,560 I want to take his file from his previous residence, Manchester. 133 00:16:22,720 --> 00:16:26,160 Here's a reference - yeah, I'll see what I can do 134 00:16:26,360 --> 00:16:28,480 Maybe this will help us understand more 135 00:16:28,560 --> 00:16:31,440 But at the moment I have nothing to add 136 00:16:31,640 --> 00:16:36,480 Feel like his worldview is a kind of self-defense system? 137 00:16:36,560 --> 00:16:37,840 A castle 138 00:16:38,000 --> 00:16:40,360 - Shall I speak with you? Yes 139 00:16:40,920 --> 00:16:44,320 You are the only one who often doesn't talk to his adoptive mother 140 00:16:44,520 --> 00:16:46,520 Or anyone else to our knowledge 141 00:16:47,840 --> 00:16:51,400 However, I might benefit if I can look at Dr. (McVitie) old 142 00:16:51,600 --> 00:16:54,160 I have not received his notes for the past two months 143 00:16:56,440 --> 00:17:00,600 Yeah, yeah, okay, I'll look at it 144 00:17:01,320 --> 00:17:04,200 In any case, it seems that you are making great progress 145 00:17:04,319 --> 00:17:07,000 I think you did a great job under the circumstances 146 00:17:07,119 --> 00:17:08,680 Thanks, Marian. 147 00:17:15,520 --> 00:17:18,920 "I can't make any sudden movements, or I'll die" 148 00:17:21,000 --> 00:17:22,280 "This hell!" 149 00:18:25,840 --> 00:18:27,560 (Seneca Smokehouse) 150 00:18:27,840 --> 00:18:30,200 Yeah, but the GPS says left 151 00:18:33,120 --> 00:18:35,120 Those damned brakes again 152 00:18:35,240 --> 00:18:38,240 So, do you trust the sign or GPS? 153 00:18:39,640 --> 00:18:42,400 - The banner I think - "(Seneca Smokehouse)" 154 00:18:42,480 --> 00:18:45,320 It is possible that some boys have reversed the leaderboard 155 00:18:45,720 --> 00:18:47,320 What else will they do here? 156 00:18:48,440 --> 00:18:50,720 Well, a headache or an inscription? 157 00:18:53,480 --> 00:18:54,480 Tora 158 00:19:09,240 --> 00:19:12,680 (Schrödinger) wanted to prove how absurd this idea is 159 00:19:12,800 --> 00:19:16,240 And he had an example of a cat in the box 160 00:19:16,360 --> 00:19:22,840 So before you look inside the box the cat is dead and alive at once 161 00:19:23,000 --> 00:19:26,080 The two real events are true at the same time 162 00:19:26,200 --> 00:19:30,200 For him, this proved that the whole idea was nonsense 163 00:19:30,720 --> 00:19:34,800 But it is not like this. Ideas are energy like everything else 164 00:19:34,920 --> 00:19:39,480 It can manifest itself in matter, creating a reality in the way we view it 165 00:19:39,600 --> 00:19:41,840 - You know? - We become what we think 166 00:19:42,080 --> 00:19:44,840 What do you think, doctor? 167 00:19:47,680 --> 00:19:48,920 OK... 168 00:19:49,040 --> 00:19:51,760 Are our thoughts like self-fulfilling prophecies? 169 00:19:52,080 --> 00:19:55,360 How do we view the world end up shaping the real world? 170 00:19:58,640 --> 00:20:00,520 Of course 171 00:20:01,920 --> 00:20:04,280 Well, I'm a therapist 172 00:20:04,400 --> 00:20:08,120 If there is anything I am sure of 173 00:20:08,200 --> 00:20:12,400 It is that thoughts are the root of all diseases 174 00:20:12,600 --> 00:20:13,840 And all the problems 175 00:20:19,000 --> 00:20:23,720 I mean, look at this book club, we're discussing something like Schrödinger's cat. 176 00:20:23,800 --> 00:20:28,760 And whether the process of thinking about reality really changes its nature 177 00:20:30,320 --> 00:20:32,560 Don't we have anything better to do with our lives? 178 00:20:35,720 --> 00:20:37,240 We all need to see a psychiatrist 179 00:20:37,320 --> 00:20:40,040 If we thought this was a good way to spend our evening 180 00:20:41,640 --> 00:20:45,320 So, if thoughts are our disease, what is the treatment? 181 00:20:45,560 --> 00:20:49,520 That's easy, I describe the complete removal of the brain for all of humanity 182 00:20:54,840 --> 00:20:55,840 Hello 183 00:20:58,840 --> 00:21:00,000 Hello 184 00:21:02,960 --> 00:21:06,960 - I live in Manofield. - Me too 185 00:21:08,040 --> 00:21:09,160 Great 186 00:21:17,040 --> 00:21:20,680 - Do you want a ride? - That would be nice, thanks 187 00:21:20,880 --> 00:21:22,360 I thought you would never ask 188 00:21:29,640 --> 00:21:31,440 Okay, so let's do it the other way around 189 00:21:33,360 --> 00:21:36,840 I say something, some answer 190 00:21:37,040 --> 00:21:39,840 And you ask the question that leads me to this answer 191 00:21:40,280 --> 00:21:43,600 - I see? What are the rules for this hadith? 192 00:21:44,080 --> 00:21:48,240 - Very good - How do I do this game? 193 00:21:48,360 --> 00:21:50,800 I own a library, it was someone else's 194 00:21:50,920 --> 00:21:54,000 what do you work? - That's okay 195 00:21:54,760 --> 00:21:57,400 How do you find managing a library that was previously owned by someone else? 196 00:21:57,520 --> 00:21:59,760 It is a good way to make money 197 00:22:00,760 --> 00:22:03,240 What do you think of prostitution? 198 00:22:07,280 --> 00:22:09,480 - Next right - Where do you want me to go now? 199 00:22:09,640 --> 00:22:12,000 Right here, behind the red container 200 00:22:12,120 --> 00:22:15,000 Where did your neighbors find you the last time you had a good night? 201 00:22:19,080 --> 00:22:21,240 Why don't you come up for a cup? 202 00:22:28,080 --> 00:22:29,840 Sorry, I... 203 00:22:33,280 --> 00:22:34,600 There is nothing wrong 204 00:22:36,640 --> 00:22:38,320 Thanks for the ride 205 00:23:21,840 --> 00:23:23,800 This damned car 206 00:23:24,640 --> 00:23:26,560 What? - He will hear you 207 00:23:26,640 --> 00:23:28,880 From? - The car of course 208 00:23:29,360 --> 00:23:31,600 This light, what does it mean? what does it mean? 209 00:23:31,680 --> 00:23:36,640 Engine temperature, I think, is often unimportant... damn it 210 00:23:37,840 --> 00:23:40,440 what did I say to you? He could hear us 211 00:23:44,240 --> 00:23:47,120 So, our car doesn't want us to come home today 212 00:23:47,320 --> 00:23:49,240 He wants us to go on an adventure 213 00:24:11,640 --> 00:24:13,240 "Increased voluntary interruption of speech" 214 00:24:14,960 --> 00:24:17,000 Diagnosis: PTSD. 215 00:24:22,600 --> 00:24:24,320 "Religious family background is possible?" 216 00:24:25,240 --> 00:24:28,280 "An adult's dreams, an adult mind in a child's body" 217 00:24:33,120 --> 00:24:35,680 'His dreams are real' 218 00:25:01,480 --> 00:25:06,880 "Her dreams revolve around her anxiety that her mother will eat it." 219 00:25:07,520 --> 00:25:09,120 "We never found out why." 220 00:25:09,280 --> 00:25:12,480 weather" 221 00:25:16,840 --> 00:25:23,840 'We eat it' 222 00:25:47,280 --> 00:25:51,280 - Hello - Enter one of my room? 223 00:25:51,480 --> 00:25:55,000 - No, I don't think so. - I mean, Manny. 224 00:25:55,640 --> 00:25:58,680 Get Manny in my room, maybe before or after him? 225 00:25:58,800 --> 00:26:00,520 I guess I would have noticed 226 00:26:03,960 --> 00:26:07,280 - In my garage - Listen, I'm so sorry 227 00:26:07,400 --> 00:26:10,360 But can we postpone this for tomorrow? I'm already too late 228 00:26:10,440 --> 00:26:11,680 Thank you 229 00:26:14,120 --> 00:26:15,680 Your phone is ringing 230 00:26:21,280 --> 00:26:22,280 Hello 231 00:26:24,760 --> 00:26:26,720 "I knew you were going to be there." 232 00:26:28,440 --> 00:26:29,680 who is calling? 233 00:26:30,200 --> 00:26:35,360 "You have to kill him before he kills you. Do you understand?" 234 00:26:36,520 --> 00:26:37,640 From? 235 00:26:37,800 --> 00:26:38,800 Come on" 236 00:26:38,920 --> 00:26:41,760 - "Leave the phone! - Let me!" 237 00:26:41,840 --> 00:26:44,160 Hello? who is calling? 238 00:26:57,080 --> 00:26:59,600 'His dreams are real' 239 00:27:09,440 --> 00:27:11,200 240 239 00:27:13,640 --> 00:27:15,200 'Shake' 241 00:27:25,200 --> 00:27:30,640 "The problem is that if I don't make any progress they say I did everything I could." 242 00:27:35,440 --> 00:27:41,080 "But I know they thought I failed." 243 00:27:44,720 --> 00:27:47,360 This is the main idea, shall we get started? 244 00:27:48,280 --> 00:27:52,720 Yes, I don't know. I feel it was he who was sick 245 00:27:59,200 --> 00:28:01,160 - Are you leaving? Yes 246 00:28:02,520 --> 00:28:06,680 I'm going home with some work to do 247 00:28:06,760 --> 00:28:09,440 - Well, yeah 248 00:28:09,880 --> 00:28:12,960 - Goodbye - Right, bye 249 00:28:17,400 --> 00:28:22,240 The problem of how our decisions change the world in which we made these decisions 250 00:28:22,480 --> 00:28:25,560 Who wants to start? - Yeah, I'll have a try 251 00:28:25,840 --> 00:28:29,000 Well, I guess the idea has always been around 252 00:28:29,920 --> 00:28:31,200 Change your mind? 253 00:28:31,560 --> 00:28:33,440 In childhood days, children would ask 254 00:28:33,560 --> 00:28:36,120 "If we leave the stadium, will the stadium remain its place?" 255 00:28:36,240 --> 00:28:39,320 The same applies to the tree that falls in the forest 256 00:29:15,800 --> 00:29:17,000 You have a yacht? 257 00:29:18,320 --> 00:29:21,640 - Fitting for the coast - that's hardly a yacht 258 00:29:23,600 --> 00:29:24,960 He is for my brother 259 00:29:26,040 --> 00:29:29,800 So, are you just looking at it? Go up 260 00:29:32,720 --> 00:29:33,880 OK 261 00:29:51,960 --> 00:29:54,880 Can you drive for awhile? give me your hand 262 00:29:56,560 --> 00:29:57,920 There is nothing wrong 263 00:29:58,640 --> 00:30:00,880 Just hold that, yeah 264 00:30:09,720 --> 00:30:11,240 Do you know what I should do? 265 00:30:12,000 --> 00:30:15,520 what do you mean? - I did this once before but... 266 00:30:15,600 --> 00:30:16,640 Once? 267 00:30:24,280 --> 00:30:25,440 I got tired? 268 00:30:25,560 --> 00:30:27,840 You should spend time with my patients 269 00:30:37,480 --> 00:30:39,400 Listen, I have to ask 270 00:30:42,240 --> 00:30:43,840 You wear a wedding ring 271 00:30:50,520 --> 00:30:51,960 I have to take it off 272 00:30:58,400 --> 00:31:00,480 Are you having a problem with the engine? Do you want a ride? 273 00:31:00,600 --> 00:31:04,320 I can take you to Steamberg. Greg will take care of you both there 274 00:31:04,440 --> 00:31:06,640 He has a tow truck - great, thanks 275 00:31:15,000 --> 00:31:16,360 (Seneca Smokehouse) 276 00:31:16,480 --> 00:31:19,080 Best Smoked Ribs For Miles 277 00:31:19,560 --> 00:31:21,760 We actually like trout 278 00:31:21,840 --> 00:31:24,840 Okay, so you two should stay at the Steamburg Inn 279 00:31:24,960 --> 00:31:28,320 You can go there after you get your car fixed 280 00:31:28,400 --> 00:31:30,120 Or maybe even tonight 281 00:31:30,320 --> 00:31:33,080 Look, I'll call Greg at the gas station 282 00:31:49,120 --> 00:31:53,200 "Sir? Where is my husband? Sir?" 283 00:31:53,920 --> 00:31:55,400 We had an accident 284 00:31:57,040 --> 00:31:58,360 Died 285 00:32:04,480 --> 00:32:05,760 my husband? 286 00:32:06,360 --> 00:32:11,720 - I came here to start a new life - oh my God 287 00:32:13,200 --> 00:32:14,480 This is horrible 288 00:32:16,120 --> 00:32:21,560 Since I got here everything seems unreal 289 00:32:21,640 --> 00:32:26,560 As if I got on the plane 290 00:32:26,640 --> 00:32:29,720 You left one universe and entered another 291 00:32:32,240 --> 00:32:33,920 As if the accident is slowly being erased 292 00:32:35,560 --> 00:32:41,320 But I am not asking myself what if we took the other turn? 293 00:32:41,400 --> 00:32:43,840 What if we don't decide to go on that trip? 294 00:32:44,320 --> 00:32:46,760 What if we left after a few extra minutes? 295 00:32:46,840 --> 00:32:48,840 - Do not think... - Do not think 296 00:32:52,000 --> 00:32:53,880 Then all the problems begin 297 00:32:55,800 --> 00:32:57,120 Thinking 298 00:32:59,120 --> 00:33:02,640 - I know there's no reason... - Don't think 299 00:33:03,560 --> 00:33:07,760 I was sent here to keep you from thinking 300 00:34:03,800 --> 00:34:06,840 Yoyo)" 301 00:34:27,199 --> 00:34:29,199 (Manchester) Social Services 302 00:34:29,960 --> 00:34:33,520 (Emmanuel Gregg) confirmed moving to (Aberdeen) for adoption after his parents' death 303 00:34:33,600 --> 00:34:36,639 No additional information on his file 304 00:34:36,840 --> 00:34:40,440 There must be a record of what his background is about his parents and how they died 305 00:34:40,520 --> 00:34:43,199 No, yeah, that's what one imagines 306 00:34:43,360 --> 00:34:45,560 - Can you check in one more time? Yes of course 307 00:34:45,639 --> 00:34:47,040 - Leave it to me. - Okay 308 00:34:47,159 --> 00:34:50,639 Any other issues? - Yes, I have a question 309 00:34:51,239 --> 00:34:53,920 I got a call last week from an unknown person 310 00:34:54,080 --> 00:34:56,440 He seemed to be very anxious 311 00:34:58,240 --> 00:35:00,840 He told me I had to kill someone 312 00:35:01,680 --> 00:35:05,560 Is this British exaggeration, or should I be worried? 313 00:35:06,440 --> 00:35:09,640 Sorry, Marian. You'd better ignore this 314 00:35:09,720 --> 00:35:14,120 If this person calls you again tell them to call me please 315 00:35:14,240 --> 00:35:16,920 We're done for now, thanks 316 00:35:37,480 --> 00:35:40,280 I'm afraid the caller is Albert McVeeti. 317 00:35:40,360 --> 00:35:44,160 The employee before you, you know, was having some problems 318 00:35:44,840 --> 00:35:48,640 - He went to a sanatorium some time ago - I heard that 319 00:35:49,160 --> 00:35:51,680 This is not a well-hidden secret 320 00:35:52,600 --> 00:35:59,600 Yeah, that's unfortunate, this is terrible, he's a good friend 321 00:36:01,640 --> 00:36:04,120 Nevertheless, his recent remarks will be very helpful 322 00:36:04,200 --> 00:36:08,120 These notes were really written under the influence of his hallucinations, Marianne. 323 00:36:08,400 --> 00:36:11,000 It is best to start over with his patient 324 00:36:17,200 --> 00:36:22,280 "His father: accidental death (traffic accident). Mother: suicide (gas poisoning / suffocation)" 325 00:36:22,400 --> 00:36:23,360 His good 326 00:36:23,440 --> 00:36:27,240 The police found Emmanuel in the house and he was malnourished 327 00:36:27,440 --> 00:36:30,000 After his mother's body was found 328 00:36:32,560 --> 00:36:35,240 It became under the tutelage of the council 329 00:36:35,360 --> 00:36:36,360 His good 330 00:36:44,080 --> 00:36:46,400 'Second death' 331 00:36:51,720 --> 00:36:55,080 "Voices" 332 00:37:00,480 --> 00:37:03,720 "Voices" 333 00:37:10,400 --> 00:37:13,760 - I had to come and see where you work. - Okay 334 00:37:17,560 --> 00:37:18,720 Wow 335 00:37:20,880 --> 00:37:24,520 OK what? 336 00:37:26,280 --> 00:37:32,720 Isn't that a little boring? A little gloomy? 337 00:37:35,840 --> 00:37:39,520 Yeah, well, this is so frustrating. 338 00:37:39,720 --> 00:37:42,120 Get rid of all of these patterns 339 00:37:42,200 --> 00:37:45,920 What you need is a white wall and more light 340 00:37:47,520 --> 00:37:49,000 You are toxic 341 00:37:49,280 --> 00:37:50,960 You need psychological treatment - Thank you 342 00:37:53,880 --> 00:37:56,400 This book arrived in the library today and it made me think of you 343 00:37:58,240 --> 00:38:00,160 - Here, thank you 344 00:38:00,240 --> 00:38:01,400 This the pleasure of 345 00:38:11,280 --> 00:38:14,200 What? how did you know? 346 00:38:15,400 --> 00:38:16,600 You know what? 347 00:38:18,280 --> 00:38:20,160 - This is my favorite book - it's so funny 348 00:38:20,280 --> 00:38:21,680 - It's true. - Really? 349 00:38:22,600 --> 00:38:24,480 Really your favorite book? Yes 350 00:38:26,760 --> 00:38:28,040 It's weird 351 00:38:29,400 --> 00:38:31,120 - Thank you - you are welcome 352 00:38:33,400 --> 00:38:35,160 Why don't we go out by boat tomorrow? 353 00:38:36,920 --> 00:38:38,360 Really? 354 00:38:38,760 --> 00:38:40,440 I'll take you to Mac Island. 355 00:38:42,200 --> 00:38:43,480 - Mac? - (Mac) 356 00:38:43,560 --> 00:38:50,120 - It looks like... - Can this door be closed? 357 00:39:00,080 --> 00:39:01,440 This is very naughty 358 00:39:24,720 --> 00:39:28,840 You draw a lot of accidents and disasters, right, Manny? 359 00:39:33,640 --> 00:39:35,920 What interests you about disasters? 360 00:39:39,080 --> 00:39:41,360 What do you think while you paint it? 361 00:39:42,840 --> 00:39:44,240 Scared you? 362 00:39:46,200 --> 00:39:49,760 The gun, I know it scared you 363 00:39:52,600 --> 00:39:55,320 Well, I looked in the drawer, but I couldn't find anything 364 00:40:12,160 --> 00:40:14,800 - What are you painting now? I turn it into reality 365 00:40:19,400 --> 00:40:21,760 Is it underwater? 366 00:40:29,560 --> 00:40:35,840 - “(Kiran)” - Who is (Kiran)? 367 00:40:36,000 --> 00:40:37,800 The man with the shaggy hair 368 00:40:47,600 --> 00:40:51,120 - Is he swimming? No 369 00:40:52,440 --> 00:40:56,800 He can't swim, not this time 370 00:40:58,920 --> 00:41:00,920 But doesn’t anyone have to save him? 371 00:41:04,240 --> 00:41:05,400 No 372 00:41:14,520 --> 00:41:18,120 - (McVitie) was obsessed with him - Really? 373 00:41:19,280 --> 00:41:22,040 Develop a pathological obsession with the boy 374 00:41:23,720 --> 00:41:27,520 He spent a lot of time in the library reading and doing research 375 00:41:27,640 --> 00:41:29,840 I don't know what he was after 376 00:41:30,920 --> 00:41:33,120 This was the first sign we probably noticed 377 00:41:34,080 --> 00:41:35,720 Really unfortunate 378 00:41:35,840 --> 00:41:41,320 He (McVitie) may have been a grumpy old man, but he was a good person at heart 379 00:41:41,440 --> 00:41:44,520 Well, he was interested in large-scale research without a doubt 380 00:41:44,640 --> 00:41:46,680 This is just terrible 381 00:41:47,040 --> 00:41:50,080 You work with someone and then he goes into a mental institution 382 00:41:50,760 --> 00:41:55,760 Then, without realizing it, he set himself on fire on the roof of a mental hospital 383 00:41:56,400 --> 00:41:57,480 what did he do? 384 00:42:05,000 --> 00:42:06,480 'Two types of death' 385 00:42:13,320 --> 00:42:14,840 Metaphysics and speculation 386 00:42:26,080 --> 00:42:27,800 'The problem of evil' 387 00:42:30,280 --> 00:42:33,160 "Two realities" 388 00:42:51,160 --> 00:42:52,600 'Evil consequences' 389 00:42:59,280 --> 00:43:00,840 The Lord is with us 390 00:44:20,960 --> 00:44:22,720 - Doctor? Hi 391 00:44:23,520 --> 00:44:25,480 Can I talk to you for a while? 392 00:44:26,640 --> 00:44:28,280 Yeah yeah, come in 393 00:44:37,200 --> 00:44:38,360 if... 394 00:44:42,320 --> 00:44:43,840 How is it at home? 395 00:44:45,240 --> 00:44:50,800 Same case, very quiet not speaking to me yet 396 00:44:54,000 --> 00:44:59,840 These disasters tend to draw people who die 397 00:45:00,040 --> 00:45:03,320 Do you think this is bad? They said the drawing is good for him 398 00:45:03,400 --> 00:45:05,840 I mean, the drawing seems to calm his nerves 399 00:45:08,640 --> 00:45:10,520 I just wish he spoke to me 400 00:45:12,000 --> 00:45:16,920 But then when I think about what he's been through and how his life has suddenly changed 401 00:45:19,960 --> 00:45:22,000 They say that his mom was a nice woman 402 00:45:22,880 --> 00:45:27,120 She was very religious, but was lively and a laughingstock before the accident 403 00:45:28,280 --> 00:45:32,160 She was an American like you, did you know that? 404 00:45:32,280 --> 00:45:36,680 his mom? Oh really? Well, I am not an American 405 00:45:36,760 --> 00:45:39,840 I have just lived there since I graduated from medical school 406 00:45:43,520 --> 00:45:49,240 Look, I know this may sound strange, but you know... 407 00:45:51,040 --> 00:45:55,040 Is there any way Manny could have gotten access to a pistol? 408 00:45:57,040 --> 00:46:00,600 Only found in the counseling room... 409 00:46:00,760 --> 00:46:03,240 We don't know for sure if it was Manny who put it there 410 00:46:03,360 --> 00:46:06,760 what happens? Often nothing 411 00:46:08,840 --> 00:46:10,920 But we have to investigate 412 00:46:11,520 --> 00:46:14,280 But Mane probably has no involvement 413 00:46:14,720 --> 00:46:17,680 - Don't mention it in front of him please - yeah, but... 414 00:46:17,800 --> 00:46:19,160 - Sorry - don't worry 415 00:46:19,360 --> 00:46:22,920 Why are you throwing things down, Melissa? 416 00:46:23,000 --> 00:46:25,680 Go into your room and try to talk to the doctor 417 00:46:25,800 --> 00:46:26,840 Go 418 00:46:54,880 --> 00:46:57,840 - Hey, Manny - Don't be obnoxious 419 00:47:00,000 --> 00:47:01,840 Why don't you show me the drawing? 420 00:47:04,040 --> 00:47:05,440 Or this here 421 00:47:12,560 --> 00:47:15,920 What's there? the future 422 00:47:18,640 --> 00:47:19,840 True 423 00:47:22,040 --> 00:47:24,160 So, I really found the gun 424 00:47:27,840 --> 00:47:29,040 OK... 425 00:47:30,720 --> 00:47:34,200 Why did you put it in there to scare me? 426 00:47:34,960 --> 00:47:39,960 - He was there because you found him - What do you mean? 427 00:47:40,600 --> 00:47:44,880 You made it real because you looked because you opened that cabinet 428 00:47:45,760 --> 00:47:47,880 The cat is dead and alive 429 00:47:50,160 --> 00:47:51,360 True? 430 00:47:53,880 --> 00:47:55,160 is that right? 431 00:47:59,400 --> 00:48:00,400 OK 432 00:48:02,960 --> 00:48:07,560 But tell me, Manny, how did you do it? With the gun? 433 00:48:11,080 --> 00:48:12,520 Do you want to play games? 434 00:48:14,360 --> 00:48:17,360 Tell me about the man the man you drew today 435 00:48:17,960 --> 00:48:19,600 How did you know his name? 436 00:48:22,360 --> 00:48:26,440 what do you know about me? Why did you call him Kiran, Manny? 437 00:48:26,640 --> 00:48:28,640 Why did you say he is drowning? 438 00:48:30,160 --> 00:48:33,640 You know? I can take all of these drawings and then you get her to answer me 439 00:48:34,200 --> 00:48:37,920 How did you know his name, Manny? Talk to me now! 440 00:48:38,200 --> 00:48:39,600 No! No! 441 00:48:40,040 --> 00:48:41,360 No! No! No! 442 00:48:41,520 --> 00:48:44,840 are you OK? Stop messing about what's going on? 443 00:48:45,240 --> 00:48:46,520 There is nothing wrong 444 00:49:16,880 --> 00:49:21,000 Have you seen Kiran, sir? Who owns a yoyo? 445 00:49:21,360 --> 00:49:23,240 I'm supposed to meet him here 446 00:49:23,360 --> 00:49:24,360 No? 447 00:49:24,880 --> 00:49:27,240 Did you see him go out to sail, maybe? 448 00:49:27,760 --> 00:49:30,000 No? OK 449 00:49:49,520 --> 00:49:51,200 Hey, I'm (Kiran). 450 00:49:51,320 --> 00:49:53,320 "It might be difficult to contact me in the next few days." 451 00:49:53,400 --> 00:49:55,720 So leave a message and I'll call me back 452 00:49:55,800 --> 00:49:59,920 I've been waiting for you here for an hour, Kiran, would you please call me? 453 00:50:00,000 --> 00:50:01,720 It is so cold here! 454 00:50:02,520 --> 00:50:04,840 Listen, I'll wait another half an hour 455 00:50:04,960 --> 00:50:07,680 If you are not coming, would you please let me know? 456 00:50:07,760 --> 00:50:09,480 okay see you 457 00:50:15,000 --> 00:50:16,600 "(Portsoy Marble)" 458 00:50:49,960 --> 00:50:51,480 Hey, I'm (Kiran). 459 00:50:51,560 --> 00:50:54,560 "It might be difficult to contact me in the next few days." 460 00:50:55,520 --> 00:50:57,800 - "I didn't disrespect you." - "No." 461 00:50:57,880 --> 00:51:02,720 "Just sat there shaking your head and smiling as if it were right." 462 00:51:12,800 --> 00:51:16,520 - "They are professionals - that's their job..." 463 00:51:22,160 --> 00:51:26,120 Turn down the volume! Miserable foreign! 464 00:51:26,520 --> 00:51:28,640 I'll call the police! 465 00:51:28,960 --> 00:51:31,960 Be a little respectful! 466 00:51:45,880 --> 00:51:47,080 What? 467 00:51:49,520 --> 00:51:51,880 What? nothing 468 00:51:54,240 --> 00:51:55,680 What do we do today? 469 00:51:58,080 --> 00:52:04,440 We see, the way you empty your luggage is very ineffective 470 00:52:04,600 --> 00:52:06,520 The number of times you go through the kitchen can be reduced doubly 471 00:52:06,600 --> 00:52:09,120 Using a different system 472 00:52:09,440 --> 00:52:12,000 Oh God, I must add this to my portfolio 473 00:52:12,080 --> 00:52:14,120 Improved emptying of my luggage 474 00:52:17,400 --> 00:52:19,600 Ever heard the phrase "eternal recurrence"? 475 00:52:21,520 --> 00:52:24,280 When you try to do everything perfectly, even the little things 476 00:52:24,360 --> 00:52:26,360 In case you are doomed to repeat it forever 477 00:52:26,440 --> 00:52:28,960 If so, I would have worked on my tennis skills if I were you 478 00:52:29,800 --> 00:52:32,240 I repeat forever, what are we going to do today? 479 00:52:34,120 --> 00:52:37,360 - I would have worked a little - let's go for a walk 480 00:52:38,440 --> 00:52:41,040 - In the fingerlings - it will be crowded with people 481 00:52:41,320 --> 00:52:44,720 - Hikers and the elderly - What about Alene? 482 00:52:44,840 --> 00:52:46,040 Too far 483 00:52:46,800 --> 00:52:50,440 Yeah, but when we get there we can head west toward Warren. 484 00:52:50,680 --> 00:52:54,280 To the place you always talk about (The Smokehouse) 485 00:52:55,320 --> 00:52:56,720 I completed my day 486 00:52:57,960 --> 00:53:01,640 He wanted to go, wanted... 487 00:53:09,440 --> 00:53:14,600 Tora, engraving, the car 488 00:53:18,320 --> 00:53:20,880 The damned car 489 00:53:23,520 --> 00:53:26,080 "This is the Lord's country, right?" 490 00:53:26,360 --> 00:53:29,560 Watch out for bears, as they are everywhere 491 00:53:51,280 --> 00:53:53,320 'More than 2,500 dead' 492 00:54:00,400 --> 00:54:02,800 493 492 00:54:11,640 --> 00:54:12,640 (Kiran)! 494 00:54:14,080 --> 00:54:15,520 (Kiran)! this is me! 495 00:54:19,680 --> 00:54:21,640 I thought what happened from the Bible 496 00:54:21,720 --> 00:54:25,920 "A parable in the Book of the Revolution when the Lord plunged the world into a fury." 497 00:54:26,640 --> 00:54:30,240 He presents to Noah, and we are all a symbol of peace. 498 00:54:30,400 --> 00:54:32,760 "God is gracious even when he is angry." 499 00:54:32,880 --> 00:54:37,760 Very sorry, see Kiran? I am looking for it urgently 500 00:54:37,880 --> 00:54:40,000 No, but I suspect Marcus might know where he is 501 00:54:40,080 --> 00:54:41,720 - That'd be cool - it would take a while 502 00:54:41,800 --> 00:54:43,080 Hello? Kiran? 503 00:54:43,160 --> 00:54:45,600 "But isn't this the significance of the earthquake?" 504 00:54:45,800 --> 00:54:48,840 "It seems to punish the good as well as the bad." 505 00:54:49,000 --> 00:54:52,000 So, there is no divine guiding entity, there is no god who leads us 506 00:54:52,080 --> 00:54:55,000 This is to assume a simplified view of the Lord 507 00:54:55,160 --> 00:54:59,400 The whole point of a god is that he works in mysterious ways 508 00:55:00,200 --> 00:55:03,160 "It is our duty to do our best to follow his laws." 509 00:55:03,280 --> 00:55:05,520 "For our sake in the afterlife" 510 00:55:05,640 --> 00:55:09,440 "Events like earthquakes are tests of our faith." 511 00:55:09,560 --> 00:55:10,560 He is serious 512 00:55:12,920 --> 00:55:15,320 That's what I believe in, yeah 513 00:55:15,440 --> 00:55:18,720 Little did I know that adults still believed these things 514 00:55:22,600 --> 00:55:23,800 Hello? 515 00:55:24,200 --> 00:55:28,160 Except for those crazy people crashing into buildings with planes 516 00:55:28,240 --> 00:55:29,560 is that right? 517 00:55:29,680 --> 00:55:31,440 Have you seen Kiran the last few days? 518 00:55:31,520 --> 00:55:34,920 So all this, everything, it's all a plan? 519 00:55:35,040 --> 00:55:37,760 Controlled by your great god at the top? 520 00:55:37,840 --> 00:55:41,080 Yes, he is the creator of everything 521 00:55:42,000 --> 00:55:43,120 (Kiran)! 522 00:55:43,200 --> 00:55:48,560 Based on my actions, will I end up in Heaven or Hell? 523 00:55:48,680 --> 00:55:51,000 That's what I believe in, yeah 524 00:55:52,880 --> 00:55:53,880 (Kiran)! 525 00:55:55,960 --> 00:55:57,400 Can I help you, madam? 526 00:55:57,520 --> 00:55:59,120 - Are you staying here? No 527 00:55:59,400 --> 00:56:02,160 My love resides here 528 00:56:02,240 --> 00:56:04,960 - You agreed to meet here then? No 529 00:56:05,080 --> 00:56:09,080 So for you, we are all school riot students judging us 530 00:56:09,200 --> 00:56:13,880 A creative, punishing, and loving father? This is madness 531 00:56:13,960 --> 00:56:18,200 - What is your address, please? - 13, F, Parkhill Rd. 532 00:56:21,240 --> 00:56:23,400 Were you listening to music out loud earlier? 533 00:56:23,480 --> 00:56:28,720 If so, I would rather be a litter pig 534 00:56:28,840 --> 00:56:31,280 - Or vegetables - and knocking on doors here? 535 00:56:31,360 --> 00:56:35,200 Then I wouldn't care if I was a puppet in some sadistic dream 536 00:56:35,280 --> 00:56:39,840 - Did you quarrel with your lover, madam? - No, here I am... I'm trying 537 00:56:40,040 --> 00:56:42,840 We are not puppets, and God has given us freedom of choice 538 00:56:42,920 --> 00:56:46,840 If the story was written in advance, how do the characters have the freedom to decide? 539 00:56:46,960 --> 00:56:50,880 - A misunderstanding perhaps? Forget it 540 00:56:50,960 --> 00:56:55,520 We're writing the story - so we're gods 541 00:56:55,680 --> 00:57:00,160 but no! Can I bring my husband back to life? 542 00:57:01,240 --> 00:57:02,520 Can I do that ?! 543 00:57:21,280 --> 00:57:24,120 "Two Ravens Library" 544 00:57:36,120 --> 00:57:42,360 Dr. F. Mandelbaum, Director. 545 00:57:57,560 --> 00:57:58,920 "Archive of the bunker" 546 00:58:06,200 --> 00:58:08,440 (Albert McVitti) St (Andrews) 01632960238 547 00:58:13,240 --> 00:58:15,760 - I see you entered - I was looking for a phone number 548 00:58:15,920 --> 00:58:19,920 - And more, I suppose - Listen, I'm so sorry 549 00:58:20,000 --> 00:58:22,280 This is a kind of emergency situation 550 00:58:22,400 --> 00:58:27,880 I got a call today from Mrs. McKellen, Manny's adoptive mother 551 00:58:28,240 --> 00:58:33,320 You told me that Manny got into a state of anxiety after visiting him yesterday 552 00:58:33,520 --> 00:58:39,040 Seems you've been involved in a confrontation with your patient? 553 00:58:39,200 --> 00:58:42,720 Tried taking some drawings from it? 554 00:58:43,720 --> 00:58:49,920 I didn't want to believe her, but you got any special problems, Marianne? 555 00:58:50,000 --> 00:58:52,200 No I'm fine 556 00:58:53,880 --> 00:58:59,240 I do not have the right to express my opinion on what you do outside of working hours 557 00:58:59,320 --> 00:59:01,720 As long as it doesn't affect your business here 558 00:59:01,800 --> 00:59:08,800 But, I can smell alcohol on your breath from here, Marian. 559 00:59:10,080 --> 00:59:15,960 Maybe... Maybe a short vacation might work for you? 560 00:59:50,960 --> 00:59:53,600 - It's number 10, to the left. - Okay 561 00:59:54,360 --> 00:59:55,880 "Excuse me, excuse me, Miss." 562 00:59:56,080 --> 00:59:57,640 "Excuse me, Miss. Can you open the door?" 563 00:59:57,720 --> 00:59:59,920 - "Excuse me, Miss." - "A glass piano" 564 01:00:00,080 --> 01:00:02,960 "Glass piano? Which glass piano, dear?" 565 01:00:03,080 --> 01:00:05,520 "Which makes him play" 566 01:00:07,440 --> 01:00:08,600 Hey doctor? 567 01:00:13,080 --> 01:00:14,440 Doctor McVeeti? 568 01:00:25,240 --> 01:00:26,560 I'm the doctor, Winter. 569 01:00:36,960 --> 01:00:39,880 I'm from your vacancy at the Victoria Clinic. 570 01:00:39,960 --> 01:00:41,520 Is the topic related to it? 571 01:00:43,880 --> 01:00:46,160 I knew you would come to see me and ask me about it 572 01:00:49,400 --> 01:00:54,520 You know, by now... he's in control of everything 573 01:00:55,880 --> 01:00:57,240 Even here 574 01:00:59,920 --> 01:01:04,840 Listen, there has to be an explanation for what all this is 575 01:01:06,160 --> 01:01:11,840 Remember when was the first time he drew something horrible? 576 01:01:13,040 --> 01:01:18,080 What did he draw? The latest particular command that day? 577 01:01:22,000 --> 01:01:25,880 It is in my mouth, I can taste it 578 01:01:27,680 --> 01:01:29,880 And the sounds in your walls? 579 01:01:34,320 --> 01:01:38,760 Do the drawer trick? 580 01:01:42,240 --> 01:01:43,520 I do? 581 01:01:52,280 --> 01:01:53,720 You have to kill him 582 01:01:55,160 --> 01:01:56,160 Kill him 583 01:01:57,120 --> 01:01:59,240 Kill him before he kills you 584 01:02:00,160 --> 01:02:06,840 Or you can... shoot yourself 585 01:02:06,960 --> 01:02:11,080 - This is the only way - please, doctor 586 01:02:11,680 --> 01:02:16,560 Remember, keep the facts 587 01:02:17,160 --> 01:02:21,880 When did he start painting? What do you draw? 588 01:02:35,800 --> 01:02:37,480 'Second death' 589 01:02:41,720 --> 01:02:43,400 'Second death' 590 01:02:44,280 --> 01:02:47,640 No, no, damn it 591 01:02:50,280 --> 01:02:53,080 Where did McVitie go? - I think he went left 592 01:03:10,000 --> 01:03:11,240 No! 593 01:03:29,960 --> 01:03:34,080 Hi, I'm (Kiran)... leave a message and I'll call you back. 594 01:03:34,160 --> 01:03:38,720 Kiran, don't go out in your boat. Don't go out in any way 595 01:03:38,800 --> 01:03:41,600 This is dangerous, I have reason to think this is very dangerous 596 01:03:41,720 --> 01:03:45,400 Trust me, call me and I'll explain bye you 597 01:04:03,560 --> 01:04:06,200 "An emergency, call me Marianne." 598 01:05:19,640 --> 01:05:21,040 archives" 599 01:06:30,360 --> 01:06:33,840 "Physics professor dies in a tragic accident" 600 01:06:33,920 --> 01:06:35,120 Ethan Gregg left a wife and young son behind. 601 01:06:35,200 --> 01:06:39,080 Manny's father... what's going on here? 602 01:06:45,320 --> 01:06:47,280 Thief" 603 01:07:37,840 --> 01:07:40,320 Linux, knife, sin. 604 01:07:41,640 --> 01:07:46,760 "Deathbed, burned." 605 01:07:49,560 --> 01:07:52,680 Stay" 606 01:07:55,520 --> 01:07:58,760 Either he controls events or simply foretells them. 607 01:07:58,840 --> 01:08:02,600 "And he paints what he sees. Yes, that's what happens. 608 01:08:02,680 --> 01:08:04,040 "He only predicts it" 609 01:08:04,120 --> 01:08:08,920 Remember, he knows things about me and draws them to scare me. 610 01:08:09,480 --> 01:08:14,760 "But I am in control, I decide what I do, not him. 611 01:08:15,320 --> 01:08:16,920 Rotate the engine 612 01:08:20,359 --> 01:08:21,720 Turn off the engine 613 01:08:22,880 --> 01:08:25,479 Run it again and drive 9 meters 614 01:08:34,520 --> 01:08:35,640 "Laugh" 615 01:08:36,600 --> 01:08:39,240 - “Say I am in control” - I am in control 616 01:08:40,040 --> 01:08:41,359 "Laugh again" 617 01:08:44,560 --> 01:08:49,960 I decide what to do, no that boy I am controlling 618 01:08:51,080 --> 01:08:54,800 Sleep a little, sleep a little and everything will be fine 619 01:08:54,880 --> 01:08:56,760 Re-evaluate in the morning 620 01:08:59,359 --> 01:09:04,080 (Manny) Just a baby boy remains just a child 621 01:09:07,359 --> 01:09:08,760 It's just a boy! 622 01:09:10,800 --> 01:09:15,240 Now calm down, calmly, calmly 623 01:09:17,040 --> 01:09:18,880 And try calling kiran. 624 01:09:35,960 --> 01:09:38,359 sleeping" 625 01:09:38,920 --> 01:09:40,840 Hey, I'm (Kiran). 626 01:09:40,960 --> 01:09:42,880 "It might be difficult to contact me in the next few days." 627 01:09:42,960 --> 01:09:45,000 - "Sleeping - so leave a message and I'll get back to you later" 628 01:10:49,760 --> 01:10:53,640 what happened? The boat was not connected to the bank 629 01:10:53,720 --> 01:10:54,880 And a year away 630 01:10:56,200 --> 01:10:59,600 Someone saw a strange woman messing on the sidewalk 631 01:11:00,360 --> 01:11:02,600 The police said it was his girlfriend 632 01:11:02,960 --> 01:11:04,760 - A foreigner? Yes 633 01:11:05,160 --> 01:11:06,960 They are looking for it 634 01:11:21,920 --> 01:11:23,040 there he is! 635 01:11:40,600 --> 01:11:41,600 My God! 636 01:12:00,360 --> 01:12:03,440 - What are you drawing, Manny? The worst thing in the world 637 01:12:03,840 --> 01:12:07,320 What is the most terrible thing in the world? the future 638 01:12:07,960 --> 01:12:09,800 I can destroy everything 639 01:12:09,880 --> 01:12:13,800 Do you not remember when it burned? How did you die 640 01:12:13,960 --> 01:12:19,160 "You hate! When I leave the room it ceases to exist." 641 01:12:19,880 --> 01:12:24,240 - You're only in my mind - "Can you get me out of your mind?" 642 01:12:25,040 --> 01:12:28,000 'Black, black, black' 643 01:12:28,120 --> 01:12:29,120 black" 644 01:12:29,280 --> 01:12:34,680 The clinic will destroy the hospital and the world 645 01:12:34,920 --> 01:12:37,320 Big people who put me in a waste bin 646 01:12:37,400 --> 01:12:40,920 - "What do you paint?" - What I'm drawing is real 647 01:12:41,080 --> 01:12:43,800 How do?" - I'm the only real one 648 01:12:43,960 --> 01:12:47,440 I created everything I decided when the Bronze Age would come 649 01:12:47,600 --> 01:12:51,960 I am God, and you are God's doctor and I will put you in the hospital 650 01:12:52,040 --> 01:12:54,880 Bring another doctor from afar, then I'll kill her 651 01:12:54,960 --> 01:12:58,840 Then I will destroy everything! everything! 652 01:12:58,960 --> 01:13:00,120 Stop it! 653 01:13:03,240 --> 01:13:04,600 Do not hurt him 654 01:13:07,200 --> 01:13:08,200 No! 655 01:13:16,520 --> 01:13:18,160 No! No! 656 01:13:20,880 --> 01:13:22,520 - Why did you choose me? No! 657 01:13:22,640 --> 01:13:25,680 Why did you kill him? Why? why me? 658 01:13:25,760 --> 01:13:27,280 why me? I do not know! 659 01:13:27,360 --> 01:13:29,840 why me? Because I do not believe in God? 660 01:13:30,440 --> 01:13:34,120 How far back is that? Did you kill my husband, too? 661 01:13:34,200 --> 01:13:37,880 - Let me come home! - Didn't you plan on this then? 662 01:13:38,040 --> 01:13:40,160 There is something you do not control? 663 01:13:41,440 --> 01:13:42,600 Like this 664 01:13:49,000 --> 01:13:50,920 So believe me now? 665 01:13:52,440 --> 01:13:56,120 - But you were too late - No, it was you who were late 666 01:13:57,280 --> 01:14:00,880 what do you want? - I want my life to be back as it was 667 01:14:04,800 --> 01:14:05,960 the police 668 01:14:56,280 --> 01:14:57,280 Get out! 669 01:15:00,440 --> 01:15:01,640 She has a pistol 670 01:15:23,960 --> 01:15:26,640 What's your plan for me? Is that it? 671 01:15:28,840 --> 01:15:32,640 who are you? Why are you doing this to me? 672 01:15:33,400 --> 01:15:36,440 Doctor Winter, my name is Inspector Blaine. 673 01:15:36,640 --> 01:15:39,400 "Can you send me a signal confirming that you are hearing me?" 674 01:15:39,640 --> 01:15:43,920 I didn't control it, you made it happen 675 01:15:46,160 --> 01:15:50,560 I decided to find the gun and went out to find the drawings 676 01:15:50,960 --> 01:15:54,160 - You decided to bring me here - that's my fault then, right? 677 01:15:55,280 --> 01:15:57,240 So I'm the one who decides if I'm going to shoot you 678 01:15:57,600 --> 01:16:01,680 I'll make a deal with you back in my life, and I won't 679 01:16:01,840 --> 01:16:05,040 Return to my life! - "Dr. Winter" 680 01:16:05,520 --> 01:16:07,760 Please send a sign confirming that you are hearing us. 681 01:16:11,600 --> 01:16:14,040 Do not use this gun, Dr. (Winter) please 682 01:16:14,160 --> 01:16:15,160 Send him away, please 683 01:16:15,280 --> 01:16:17,760 If you don't want to show yourself waving through the window, please 684 01:16:17,920 --> 01:16:19,360 What life? 685 01:16:21,000 --> 01:16:24,760 Please indicate that you can hear and understand this 686 01:16:25,760 --> 01:16:28,520 Bring it here, crazy bitch! 687 01:16:28,680 --> 01:16:29,880 Take it back to the car 688 01:16:31,200 --> 01:16:34,680 We want you to show Baby Show that you didn't hurt him 689 01:16:38,040 --> 01:16:42,160 This is not my life I am not acting crazy this way 690 01:16:42,960 --> 01:16:46,440 You forced me to do this now, you have to get things right again 691 01:16:47,160 --> 01:16:49,200 - You controlled me. - Dr. (Winter) 692 01:16:49,280 --> 01:16:51,680 - Now fix it! - We are waiting for the boy 693 01:16:54,160 --> 01:16:58,040 - But I'm just a kid - Show the boy, please 694 01:16:58,120 --> 01:17:02,760 - You have 10 seconds to show us the baby - I'm just a little boy 695 01:17:04,960 --> 01:17:07,920 So you will die when I shoot you 696 01:17:09,280 --> 01:17:10,840 - Yes. - 10 697 01:17:11,520 --> 01:17:13,360 - I'm going to die - 9 698 01:17:13,640 --> 01:17:15,800 - 8 - Or when you shoot 699 01:17:16,040 --> 01:17:18,360 - 7 - Everything will disappear 700 01:17:18,520 --> 01:17:20,440 - 6 - everything 701 01:17:20,560 --> 01:17:25,040 5, 4, 3 702 01:17:25,280 --> 01:17:27,520 - I know you won't shoot - 2 703 01:19:05,040 --> 01:19:06,360 my husband 704 01:19:08,000 --> 01:19:09,480 Where is my husband? 705 01:19:17,960 --> 01:19:20,080 "O my Lord, O Lord, please, O Lord, please." 706 01:19:20,160 --> 01:19:25,880 "Let my husband be fine, save my husband and I will believe in you, I will worship you." 707 01:19:26,000 --> 01:19:27,200 - "I'll believe" - ​​Ma'am? 708 01:19:27,280 --> 01:19:29,760 "I will believe in you, please, Lord, please." 709 01:19:30,040 --> 01:19:31,200 Madam? 710 01:19:31,960 --> 01:19:33,160 Can you hear me 711 01:19:51,800 --> 01:19:52,960 (Josh) 712 01:19:54,560 --> 01:19:58,640 You have a strong concussion and your hand is broken but you are fine 713 01:20:00,960 --> 01:20:01,960 Marian? 714 01:20:05,880 --> 01:20:08,360 And you? Minor wounds 715 01:20:08,800 --> 01:20:10,120 It's like a miracle 716 01:20:13,440 --> 01:20:18,400 I was in the back beside you. The air pillow pushed me back 717 01:20:31,920 --> 01:20:35,760 That guy, the driver is dead 718 01:21:03,880 --> 01:21:06,600 "Get back soon, take a long vacation and you'll be well and ready" 719 01:21:06,760 --> 01:21:09,520 We'll manage without you, sincerely, our best wishes, Kim and the team. 720 01:21:19,920 --> 01:21:21,920 I think I'll be back at work on Monday 721 01:21:22,800 --> 01:21:25,120 this fast? Yes 722 01:21:37,600 --> 01:21:38,920 welcome back 723 01:21:43,480 --> 01:21:45,800 Ali exposure to near-fatal accidents more 724 01:21:47,840 --> 01:21:50,720 - Thank you, that's very nice. - Welcome back 725 01:21:51,600 --> 01:21:53,480 welcome back 726 01:21:53,680 --> 01:21:55,960 - Look what the kids made - it's so cute 727 01:21:56,120 --> 01:21:58,000 Come back soon, Dr. Winter. 728 01:22:01,720 --> 01:22:04,400 Do you know what country I was thinking about for a summer vacation? 729 01:22:05,960 --> 01:22:09,520 - I was thinking (Scotland) - (Scotland)? 730 01:22:10,640 --> 01:22:16,280 Great, I'll walk in the mountains, but what do you do? 731 01:22:16,600 --> 01:22:22,520 Well, we already went on vacation by the sea and wanted to cheer you up after the accident 732 01:22:22,680 --> 01:22:25,320 So let's go somewhere rainy and drear this time 733 01:22:28,400 --> 01:22:31,360 I was thinking otherwise 734 01:22:33,480 --> 01:22:36,800 - I don't want to talk about it - Why not? 735 01:22:37,920 --> 01:22:39,720 I don't want to quarrel now 736 01:22:47,080 --> 01:22:49,080 What makes you think we will quarrel? 737 01:22:56,360 --> 01:22:58,040 Are you serious? 738 01:23:01,680 --> 01:23:03,000 Are you serious? 739 01:23:10,480 --> 01:23:14,840 - Only two kids, I promise, a girl and a boy - whatever you want 740 01:23:21,680 --> 01:23:26,080 What made you change your mind? the incident 741 01:23:35,560 --> 01:23:37,880 Come on, you win anyway 742 01:23:38,160 --> 01:23:40,560 Yeah, yeah, wait, wait, I... 743 01:23:44,920 --> 01:23:47,920 "We eat it" 744 01:23:49,960 --> 01:23:53,560 weather" 745 01:23:57,840 --> 01:24:01,520 What? nothing 746 01:24:12,520 --> 01:24:13,920 What is the matter? 747 01:24:14,960 --> 01:24:19,760 - You've been to Scotland before. - Really? 748 01:24:21,200 --> 01:24:22,280 when? 749 01:24:22,440 --> 01:24:28,200 I had a dream, but it didn't sound like a dream. I was in (Scotland) and I was dead 750 01:24:28,760 --> 01:24:32,840 - Thanks - there was a boy 751 01:24:33,960 --> 01:24:36,800 Boy? Our son? 752 01:24:37,960 --> 01:24:40,480 I'm sick, I guess 753 01:24:42,360 --> 01:24:46,600 - Tell me about it in the morning - I will... 754 01:24:50,640 --> 01:24:55,160 "(Manny)" 755 01:24:55,440 --> 01:25:00,360 I had a very detailed waking dream last night, like it had never before 756 01:25:00,440 --> 01:25:04,480 It was amazing, I dreamed of a world that I had created in my mind 757 01:25:04,800 --> 01:25:07,000 I had a sick boy or something 758 01:25:07,080 --> 01:25:10,440 He was controlling reality, God was in principle 759 01:25:10,640 --> 01:25:12,880 He created everything, he created me and that clinic 760 01:25:12,960 --> 01:25:15,920 A copy of (Scotland) the area of ​​(Aberdeen), whatever it is 761 01:25:16,000 --> 01:25:20,560 I have never been to (Scotland) but the place was realistic and very detailed 762 01:25:20,640 --> 01:25:23,360 With street names and okay phone numbers 763 01:25:23,440 --> 01:25:26,520 I knew the phone number of my beloved, for the sake of God in the dream 764 01:25:26,760 --> 01:25:32,440 And this boy was my patient who created me and this world and everything as God 765 01:25:32,600 --> 01:25:35,640 It was a test of sorts and then became very frightening 766 01:25:35,720 --> 01:25:37,480 So I can prove that he was wrong 767 01:25:37,600 --> 01:25:40,400 That this boy who thought himself God is not God 768 01:25:40,560 --> 01:25:42,960 I had to shoot him and then I woke up 769 01:25:43,920 --> 01:25:47,440 - That sounds sharp - it was so real 770 01:25:49,640 --> 01:25:52,960 are you OK? I'm fine 771 01:25:55,160 --> 01:25:56,760 What do you mean by this question? 772 01:25:58,040 --> 01:26:00,720 Maybe I got back to work too quickly 773 01:26:00,840 --> 01:26:02,520 Everyone is very angry because I am happy about the change 774 01:26:02,600 --> 01:26:03,520 (Marian) 775 01:26:03,600 --> 01:26:06,400 If I am not sharp-tempered or pessimistic, I must have been wrong 776 01:26:06,960 --> 01:26:08,800 It was just a dream for the love of God 777 01:26:14,040 --> 01:26:16,440 Do you believe in parallel universes? 778 01:26:18,240 --> 01:26:20,120 Is not one being enough for you? 779 01:26:22,600 --> 01:26:26,560 This dream that I had the Scottish life that I saw 780 01:26:26,680 --> 01:26:27,920 What if that was real life 781 01:26:28,000 --> 01:26:32,960 And that boy created this universe here as a game? 782 01:26:33,080 --> 01:26:35,000 As a kind of test 783 01:26:35,200 --> 01:26:39,200 There was a test in the dream that I cannot remember what it was 784 01:26:41,720 --> 01:26:44,400 - This is just an idea - it's a ridiculous idea 785 01:26:44,560 --> 01:26:46,400 And you've never been to (Scotland) 786 01:26:46,640 --> 01:26:48,320 In this universe 787 01:26:48,440 --> 01:26:51,240 Stop thinking about this, Marianne, please 788 01:26:51,360 --> 01:26:53,640 Focus on the present 789 01:26:57,400 --> 01:27:00,520 My lecture went very well, by the way, thanks for your question 790 01:27:00,600 --> 01:27:03,200 - The students clapped until - great 791 01:27:06,640 --> 01:27:09,840 - What if I called him? What? Boy? 792 01:27:09,920 --> 01:27:14,480 No, this guy (Kiran), the guy who... 793 01:27:17,000 --> 01:27:20,400 It's not about him baby, it's about knowledge 794 01:27:57,480 --> 01:27:58,520 Hello?" 795 01:28:02,040 --> 01:28:04,160 Hi?" Is that you? 796 01:28:05,600 --> 01:28:06,800 who is calling?" 797 01:28:09,440 --> 01:28:12,320 Your name, tell me your name 798 01:28:14,080 --> 01:28:19,280 What?" - I'm (Marian) 799 01:28:19,960 --> 01:28:23,320 From?" - (Marian Winter) 800 01:28:24,000 --> 01:28:27,160 Who (Marianne) Who's Calling? 801 01:28:49,200 --> 01:28:50,320 Marian? 802 01:28:52,200 --> 01:28:55,360 what are you doing? I'm going to Scotland. 803 01:28:56,600 --> 01:28:58,400 - I have to go - What are you talking about? 804 01:28:59,240 --> 01:29:03,480 (Marian) This is crazy, hey! Hey! 805 01:29:09,800 --> 01:29:11,880 (Marianne)! (Marianne)! 806 01:29:28,680 --> 01:29:34,640 But you know this patient (Mo), (Mo) the name of yours, right? 807 01:29:34,840 --> 01:29:37,080 We talked about it several times at the staff meeting 808 01:29:37,200 --> 01:29:41,840 He suffered a violent shock he was painting, painting the whole time 809 01:29:42,120 --> 01:29:47,600 Listen, I know this place, I know you, I know what I'm talking about 810 01:29:47,720 --> 01:29:49,560 What about Doctor McVitie? Albert McVeeti? 811 01:29:49,640 --> 01:29:53,040 The doctor who entered the clinic jumped off the roof 812 01:29:53,160 --> 01:29:55,320 - Set himself on fire. - Well, okay 813 01:29:55,440 --> 01:29:57,840 - Come now - let's just check the files 814 01:29:57,920 --> 01:29:59,400 - And see... - Ma'am 815 01:29:59,560 --> 01:30:02,360 We have never heard of this patient 816 01:30:02,600 --> 01:30:05,960 Also, we are not permitted to disclose the names or details of our patients 817 01:30:06,040 --> 01:30:08,360 So can you leave the building now? 818 01:30:08,640 --> 01:30:11,520 - Do you need help, Pete? - No, no, it's okay 819 01:30:11,600 --> 01:30:12,880 About to leave 820 01:30:26,480 --> 01:30:27,800 You have to leave the building 821 01:30:32,000 --> 01:30:34,720 Well, of course 822 01:31:27,640 --> 01:31:29,400 Smart, smart 823 01:31:35,480 --> 01:31:39,760 - I got it - I got it? 824 01:31:41,200 --> 01:31:42,920 It was all a test 825 01:31:47,680 --> 01:31:53,640 But you failed so I decided to give you an extra chance 826 01:31:53,800 --> 01:31:55,680 I decided to let you remember 827 01:31:58,040 --> 01:31:59,160 Open it 828 01:32:01,840 --> 01:32:02,880 Look over 829 01:32:04,840 --> 01:32:06,400 You will know everything then 830 01:32:12,360 --> 01:32:14,080 Don't you want to know what happens next? 831 01:32:14,320 --> 01:32:18,920 and what's the difference? Everything is already in it 832 01:32:19,000 --> 01:32:20,440 - Everything is decided - No. 833 01:32:20,520 --> 01:32:22,440 Like the drawings that I found in the past 834 01:32:22,640 --> 01:32:24,000 It will change everything 835 01:32:24,080 --> 01:32:27,800 You see, the pictures would never have existed if they hadn't 836 01:32:28,160 --> 01:32:33,360 If only you take a look, remember? That was your decision 837 01:32:33,960 --> 01:32:36,040 And when I decided to call him 838 01:32:38,320 --> 01:32:40,760 It was really your fault in the end 839 01:32:40,840 --> 01:32:45,800 Call woke him in the middle of the night and then slid down the stairs 840 01:32:48,160 --> 01:32:49,720 He hit his little head 841 01:32:55,240 --> 01:32:56,560 What do you want from me? 842 01:32:56,840 --> 01:33:00,200 To go home and live my life in fear? 843 01:33:00,320 --> 01:33:03,360 - To get everything back one day? - I wanted to get it back 844 01:33:03,840 --> 01:33:06,840 is not it? - Go please 845 01:33:08,280 --> 01:33:13,640 Please make me not know you exist please 846 01:34:05,080 --> 01:34:07,600 Kim Kaplan, call me Marian, it's urgent. 847 01:34:14,560 --> 01:34:17,040 Hi? - "(Marian)" 848 01:34:17,880 --> 01:34:22,080 "You have to go home, hear the news?" 849 01:34:22,320 --> 01:34:24,840 "A terrible storm blew here with winds of 160 kilometers per hour." 850 01:34:24,960 --> 01:34:26,200 Multiple incidents 851 01:34:27,600 --> 01:34:29,280 'The roof collapsed' 852 01:34:31,040 --> 01:34:32,280 (Marianne) 853 01:34:34,040 --> 01:34:38,120 Josh, we don't know where he is. 854 01:35:06,760 --> 01:35:08,680 Please don't do this to me, please 855 01:35:10,000 --> 01:35:11,840 Please save him 856 01:35:15,560 --> 01:35:16,720 Please, help me 857 01:35:29,600 --> 01:35:31,960 (Emmanuel)! 858 01:35:33,480 --> 01:35:36,920 Manny! Manny! 859 01:36:04,000 --> 01:36:10,320 what do you want? You took your test wasn't that enough? 860 01:36:12,120 --> 01:36:18,080 Please... please just go away please leave me alone 861 01:36:34,160 --> 01:36:35,480 You need to 862 01:36:39,040 --> 01:36:42,920 - Is that the matter? No 863 01:36:44,360 --> 01:36:46,920 You need to 864 01:36:49,680 --> 01:36:51,480 This is not related to me, right? 865 01:36:53,280 --> 01:36:57,040 It's about you, it's about you 866 01:36:59,000 --> 01:37:01,200 "It's all about me" 867 01:37:24,480 --> 01:37:25,680 "I realized something" 868 01:37:29,960 --> 01:37:31,720 It took me a long time to realize that. 869 01:37:34,560 --> 01:37:41,280 Why do we destroy those in need? - Because we don't want help 870 01:37:41,560 --> 01:37:45,960 Because he is afraid, very afraid 871 01:37:48,000 --> 01:37:51,960 "Life was so wonderful, like a dream." 872 01:37:58,280 --> 01:38:02,120 He must have been terribly shocked the night his father died. 873 01:38:07,560 --> 01:38:11,400 "One day divides happiness and hell." 874 01:38:11,560 --> 01:38:14,680 'One event, one choice' 875 01:38:20,320 --> 01:38:23,320 Then, six months later, his mother passed away as well. 876 01:38:25,640 --> 01:38:27,760 "He must have blamed himself." 877 01:38:29,160 --> 01:38:32,600 "Could he have saved her? Was it all wrong?" 878 01:38:35,520 --> 01:38:41,120 "Why did this happen to him? Why did God rob him of his parents?" 879 01:38:45,200 --> 01:38:50,840 So he closed in on himself, refusing to speak. 880 01:38:52,320 --> 01:38:54,960 "It must have been a terrible experience for him." 881 01:38:55,720 --> 01:38:57,320 "Very much threatened" 882 01:38:59,200 --> 01:39:05,960 "All those questions, guilt, shock, and fear." 883 01:39:07,720 --> 01:39:10,480 To deal with all this, he found a way out. 884 01:39:10,760 --> 01:39:14,560 "A way to deny his fear and suffering." 885 01:39:15,960 --> 01:39:20,560 "He fled into a world he was completely in control of." 886 01:39:21,680 --> 01:39:23,920 "A world in which there is God" 887 01:39:26,800 --> 01:39:32,840 See? I am not present you are not present 888 01:39:34,040 --> 01:39:35,960 In fact, all of this is not true 889 01:39:38,320 --> 01:39:41,280 We are all on the mind of a ten-year-old boy 890 01:39:46,600 --> 01:39:48,080 Am I right, Manny? 891 01:39:50,720 --> 01:39:52,160 I know you are on the outside 892 01:39:55,960 --> 01:39:57,600 I know you are listening 893 01:40:01,400 --> 01:40:06,960 Truth" 894 01:40:57,600 --> 01:40:58,760 Hello 895 01:40:59,640 --> 01:41:00,880 are you OK? 896 01:41:02,920 --> 01:41:07,680 What is the matter? You can tell me 897 01:41:09,440 --> 01:41:12,280 I want you to know that you can always tell me 898 01:41:15,720 --> 01:41:18,680 Just hold my hand and pinch me if you want to say something 899 01:41:29,560 --> 01:41:35,880 I know what's going on in you, Manny, I'm the voice in your head. 900 01:41:37,480 --> 01:41:39,680 "I can feel your yearning" 901 01:41:41,560 --> 01:41:44,200 "You don't want to live in this nightmare anymore." 902 01:41:45,640 --> 01:41:47,040 I can help you" 903 01:41:49,000 --> 01:41:53,960 How do? - "Because I believe in you" 904 01:41:54,840 --> 01:42:00,320 Because I know that one day you will emerge from your empty silent castle 905 01:42:00,520 --> 01:42:02,040 "To this outside world" 906 01:42:03,280 --> 01:42:09,040 "The world I know is so large that it is frightening." 907 01:42:09,480 --> 01:42:13,880 But it is also full of light, Manny. 908 01:42:15,400 --> 01:42:21,400 "You don't have to be afraid anymore. Just imagine it different." 909 01:42:21,560 --> 01:42:23,960 "And the world will be a better place." 910 01:43:02,680 --> 01:43:06,440 Hello dear, hello 911 01:43:52,492 --> 01:43:57,492 Subtitles by sub.Trader subscene.com 913 01:43:58,305 --> 01:44:58,692 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 69977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.