All language subtitles for Man.Camp.2019 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,308 --> 00:00:07,308 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:08,685 --> 00:00:11,251 [Adam] Our dad could have beat the shit out of your dad. 3 00:00:11,253 --> 00:00:13,386 I'm not bragging, it's just a fact. 4 00:00:13,388 --> 00:00:15,555 You may have heard that the human head weighs 11 pounds 5 00:00:15,557 --> 00:00:17,324 and the neck shouldn't be able to support it. 6 00:00:17,326 --> 00:00:19,727 Our dad's mustache alone weighed 12, 7 00:00:19,729 --> 00:00:23,229 and his neck didn't give a shit, because it was basically a third bicep. 8 00:00:23,231 --> 00:00:24,599 He drove an '89 350. 9 00:00:24,601 --> 00:00:26,466 Got ten miles to the gallon, 10 00:00:26,468 --> 00:00:28,903 but he offset his carbon footprint by growing our mom 11 00:00:28,905 --> 00:00:33,340 a fresh bouquet of flowers every single day. 12 00:00:33,342 --> 00:00:34,642 I still drive it. 13 00:00:34,644 --> 00:00:36,343 Him and our mom had three boys. 14 00:00:36,345 --> 00:00:39,212 Adam, that's me, Tim, and Kevin. 15 00:00:39,214 --> 00:00:40,480 With our powers combined, 16 00:00:40,482 --> 00:00:41,949 we never once got him to the ground, 17 00:00:41,951 --> 00:00:45,454 and Tim was a high school state champion wrestler in junior high. 18 00:00:46,188 --> 00:00:48,923 Every summer, we'd go to the cabin he built with his bare hands, 19 00:00:48,925 --> 00:00:51,224 because tools are for cowards, 20 00:00:51,226 --> 00:00:52,893 and he showed us everything there was to know 21 00:00:52,895 --> 00:00:53,796 about being a man. 22 00:00:54,998 --> 00:00:58,264 Building fires, chopping down trees, subduing bears. 23 00:00:58,266 --> 00:00:59,532 You know, the basics. 24 00:00:59,534 --> 00:01:01,534 He called it "Man Camp", 25 00:01:01,536 --> 00:01:04,705 and then when I was 16 years old, 26 00:01:04,707 --> 00:01:06,841 he ran into the one thing that he couldn't take down 27 00:01:06,843 --> 00:01:09,244 with his world class ax throwing abilities. 28 00:01:09,979 --> 00:01:10,880 He got cancer. 29 00:01:11,914 --> 00:01:14,314 And within months, 30 00:01:14,316 --> 00:01:16,284 the greatest man to walk the planet was gone. 31 00:01:17,787 --> 00:01:20,688 Now, your dad might still be alive, 32 00:01:20,690 --> 00:01:23,256 but if they ever do throw down in Heaven, 33 00:01:23,258 --> 00:01:25,660 or you know, I don't how all that's going to work, 34 00:01:25,662 --> 00:01:26,461 but if they do, 35 00:01:27,629 --> 00:01:31,231 our dad will absolutely beat the shit out of your dad. 36 00:01:31,233 --> 00:01:33,734 ♪ This is true when I see your face It pops up ♪ 37 00:01:33,736 --> 00:01:35,703 ♪ And I don't know what to do ♪ 38 00:01:35,705 --> 00:01:38,005 ♪ Because your beauty it makes me a dance ♪ 39 00:01:38,007 --> 00:01:41,541 ♪ Just know that I adore you ♪ 40 00:01:41,543 --> 00:01:43,643 ♪ So I'll sing it through the air ♪ 41 00:01:43,645 --> 00:01:45,614 ♪ I'll sing it through the air ♪ 42 00:01:49,852 --> 00:01:51,186 Can we not do this today? 43 00:01:53,022 --> 00:01:54,755 Stop licking it, eat it. 44 00:01:54,757 --> 00:01:56,724 [giggling and babbling] 45 00:01:56,726 --> 00:01:59,392 If you like the taste, then put it all the way in. 46 00:01:59,394 --> 00:02:02,562 If you like the way it tastes, then put it in your belly. 47 00:02:02,564 --> 00:02:04,965 Look at me, you eat that oatmeal right now. 48 00:02:04,967 --> 00:02:07,634 You put it in your mouth and you swallow it or I will take your blankie 49 00:02:07,636 --> 00:02:10,403 and I will burn it like Captain von Trapp burning the Nazi flag. 50 00:02:10,405 --> 00:02:12,940 Do you understand? I can get rid of you in a second, bud. 51 00:02:12,942 --> 00:02:14,711 They got orphanages on every corner. 52 00:02:17,312 --> 00:02:19,479 I thought the breakfast battle would be over by now. 53 00:02:19,481 --> 00:02:21,949 Hey, is this thing ours, because I'm not, 54 00:02:21,951 --> 00:02:23,718 I'm not feeling super sure about it. 55 00:02:23,720 --> 00:02:26,020 You saw him come out of me, so. 56 00:02:26,022 --> 00:02:28,791 Indeed, indeed I did. How was the gym? 57 00:02:29,424 --> 00:02:31,759 Ugh, Kristen, you know, 58 00:02:31,761 --> 00:02:34,561 the one who is only eating raw bacteria 59 00:02:34,563 --> 00:02:37,064 for three weeks to reset my vagina? 60 00:02:37,066 --> 00:02:38,933 Cornered me about her pyramid scheme again. 61 00:02:38,935 --> 00:02:41,668 - Did you get in the pyramid, babe? - No, I did not, babe. 62 00:02:41,670 --> 00:02:43,670 Babe, you got a chance to get in a pyramid, 63 00:02:43,672 --> 00:02:45,873 you get in there, you get that forbidden treasure, babe. 64 00:02:45,875 --> 00:02:47,407 Oh, you're dumb. [kissing] 65 00:02:47,409 --> 00:02:49,444 - Did you start packing for your trip yet? - Yeah. 66 00:02:50,445 --> 00:02:52,012 Yeah, yeah? 67 00:02:52,014 --> 00:02:54,547 What is the matter with you? It's Man Camp Week! 68 00:02:54,549 --> 00:02:57,918 Usually you're all like, "Oh, cook up this meat! 69 00:02:57,920 --> 00:02:59,820 Grab me a beer, scratch my balls. 70 00:02:59,822 --> 00:03:01,321 Yeah." [grunting] 71 00:03:01,323 --> 00:03:04,524 - Whoa! - Wow, that's what I'm like? 72 00:03:04,526 --> 00:03:06,127 Yeah, when you're with the your brothers, yes. 73 00:03:06,129 --> 00:03:09,329 Well, I'm just a little tired of being the only adult in the family, you know? 74 00:03:09,331 --> 00:03:11,866 It's been like babysitting the last few years. 75 00:03:11,868 --> 00:03:13,366 [robot beeping] 76 00:03:13,368 --> 00:03:15,938 Not now, Artiz, I'm trying to make a point. 77 00:03:17,907 --> 00:03:18,973 Really? 78 00:03:18,975 --> 00:03:20,875 Listen, can't you just, 79 00:03:20,877 --> 00:03:22,810 like, crack the whip and tell me I can't go? 80 00:03:22,812 --> 00:03:25,413 - Crack... the whip? - Yeah. 81 00:03:26,548 --> 00:03:28,748 - You know, the whip. - Oh, ugh, mm. 82 00:03:28,750 --> 00:03:29,784 Lots of wives do it. 83 00:03:29,786 --> 00:03:30,885 You're disgusting and no, 84 00:03:30,887 --> 00:03:33,988 I'm not going to let you end your 12 year tradition 85 00:03:33,990 --> 00:03:37,357 - of celebrating your dad's life at the cabin, okay? - [Adam sighs] 86 00:03:37,359 --> 00:03:38,326 Now, I'm going to go shower. 87 00:03:39,128 --> 00:03:41,561 I've had a morning, okay? Clean this up, please. 88 00:03:41,563 --> 00:03:42,863 - Thank you. - Okay, bye. 89 00:03:42,865 --> 00:03:44,733 - Bye, I love you. - Love you. 90 00:03:45,367 --> 00:03:47,802 Oh, hey, babe? Uh, we got to burn Max's blankie. 91 00:03:47,804 --> 00:03:49,669 I can't afford to make another idle threat. 92 00:03:49,671 --> 00:03:51,073 - Have fun. Bye. - Bye. 93 00:03:55,044 --> 00:03:56,442 Don't get too drunk. 94 00:03:56,444 --> 00:03:57,814 - I will! - Okay. 95 00:03:59,916 --> 00:04:03,052 Oh, God, okay. Uh, yeah. 96 00:04:04,419 --> 00:04:05,654 Yep, okay. 97 00:04:06,388 --> 00:04:07,520 There... there you go. 98 00:04:07,522 --> 00:04:09,890 ♪ I'm amazing, I'm the one ♪ 99 00:04:09,892 --> 00:04:11,125 ♪ Yeah, you looking the best ♪ 100 00:04:11,127 --> 00:04:13,426 ♪ Yeah, you looking at number one ♪ 101 00:04:13,428 --> 00:04:15,428 ♪ I got to tell 'em, got to tell 'em, got to tell 'em ♪ 102 00:04:15,430 --> 00:04:17,131 ♪ Yeah, you looking at fire ♪ 103 00:04:17,133 --> 00:04:19,799 ♪ Caught you looking yeah, no cap with that ♪ 104 00:04:19,801 --> 00:04:22,435 ♪ Because when the bees to the knees like 100 degrees ♪ 105 00:04:22,437 --> 00:04:24,573 - ♪ It's the B to the EST ♪ - [knocking] 106 00:04:26,608 --> 00:04:29,442 - [Adam coughing] - What the hell do you want, man? It's like 10:00 in the morning. 107 00:04:29,444 --> 00:04:32,512 Yeah, man, that's not early, so is Tim around? 108 00:04:32,514 --> 00:04:34,716 - Tim, resident Tim? - Yeah. 109 00:04:35,450 --> 00:04:37,151 Yeah, nobody comes in just to see Tim. 110 00:04:37,153 --> 00:04:38,618 Not nobody, not no how. 111 00:04:38,620 --> 00:04:40,054 Yeah, man, I'm his older brother, so. 112 00:04:40,056 --> 00:04:43,059 Oh, bro, why didn't you say so? Come on in. 113 00:04:48,530 --> 00:04:51,831 This guy from the President Tim poster. 114 00:04:51,833 --> 00:04:55,437 Hey, man, I saw a picture of your wife. 115 00:04:57,772 --> 00:04:59,507 - Did you? - Yeah, it's right there. 116 00:04:59,909 --> 00:05:03,443 It's actually a picture of you and your wife. 117 00:05:03,445 --> 00:05:06,013 Not a day goes by that I don't regret 118 00:05:06,015 --> 00:05:07,714 letting that little one off the hook. 119 00:05:07,716 --> 00:05:09,582 I, I don't know what you mean, what? 120 00:05:09,584 --> 00:05:13,755 Me and Katie, we were a... a thing. 121 00:05:14,556 --> 00:05:15,690 All right, what about this? 122 00:05:16,125 --> 00:05:18,591 ♪ Let's get the starty parted! ♪ 123 00:05:18,593 --> 00:05:20,428 - [slaps belly] - ♪ Ooh, ooh! ♪ 124 00:05:23,531 --> 00:05:25,099 Eric Brinkerhoff? 125 00:05:25,101 --> 00:05:26,701 In the flesh. 126 00:05:30,538 --> 00:05:33,408 [tearing the picture] 127 00:05:35,644 --> 00:05:38,845 Katie Baker is married... to me. 128 00:05:38,847 --> 00:05:40,182 [door opens] 129 00:05:40,983 --> 00:05:42,182 - [Adam] Tim. - Adam! 130 00:05:42,184 --> 00:05:43,750 - Bro! - Broski. 131 00:05:43,752 --> 00:05:45,685 - Broski? - Brocahontas. 132 00:05:45,687 --> 00:05:47,654 - Brocapontas. - Brontosaurus. 133 00:05:47,656 --> 00:05:49,589 - Brohannesburg. - Bone browth. 134 00:05:49,591 --> 00:05:51,758 - Saxobrone. - Dearly bebrothed. 135 00:05:51,760 --> 00:05:53,227 - Broner. - Potato potahbro. 136 00:05:53,229 --> 00:05:56,163 - Bronze Julius. - Broreos and milk. 137 00:05:56,165 --> 00:05:59,001 ♪ Brone, brone, brone, brone ♪ 138 00:05:59,834 --> 00:06:03,770 [Adam and Tim together] ♪ Brone, brone, brone ♪ 139 00:06:03,772 --> 00:06:06,572 ♪ Brone, Brone ♪ 140 00:06:06,574 --> 00:06:11,213 ♪ Brone, Brone, Brone ♪ 141 00:06:12,781 --> 00:06:14,814 - What's up, dude? - Did you skip the party last night? 142 00:06:14,816 --> 00:06:16,649 Uh, I wasn't really in the mood to rage, 143 00:06:16,651 --> 00:06:19,752 but I saw the ladies in here and wowza, 144 00:06:19,754 --> 00:06:23,023 so I kept it to a 12-pack and hung around for a bit 145 00:06:23,025 --> 00:06:24,557 to fulfill my presidential duties, 146 00:06:24,559 --> 00:06:26,461 - look after these fine lads. - [retching] 147 00:06:28,763 --> 00:06:30,030 I'm going to go wait in the truck. 148 00:06:30,032 --> 00:06:32,865 Cool, uh, let me grab a quick rinse, then we'll head, okay? 149 00:06:32,867 --> 00:06:34,701 - Man Camp! - [Adam] Man Camp! 150 00:06:34,703 --> 00:06:38,174 So, uh, is Katie staying home alone? 151 00:06:38,807 --> 00:06:40,977 Hey bud, why don't you rinse off when we get there? 152 00:06:41,810 --> 00:06:43,177 I'm going to get out of here. 153 00:06:43,179 --> 00:06:46,013 So you, uh, planning on graduating anytime soon? 154 00:06:46,015 --> 00:06:48,581 Or are you just going to kind of hang out, become the next-door 155 00:06:48,583 --> 00:06:50,317 - dude perving on people's family pictures? - Come on, dude. 156 00:06:50,319 --> 00:06:52,952 What do you mean "come on?" That guy was fricking perving on Katie. 157 00:06:52,954 --> 00:06:55,222 Everyone pervs on Katie, dude, it's the circle of life. 158 00:06:55,224 --> 00:06:58,691 Every... so you perv on Katie, that's something you do? 159 00:06:58,693 --> 00:07:02,262 She had, like, a baby last year, so obviously not lately, 160 00:07:02,264 --> 00:07:03,763 that'd be pretty messed up, dude. 161 00:07:03,765 --> 00:07:06,035 Besides, she family's on me. 162 00:07:07,269 --> 00:07:09,003 - Brewski? - I'm driving. 163 00:07:09,005 --> 00:07:11,271 - Right, stick shift. - I don't know, man. 164 00:07:11,273 --> 00:07:13,706 All this partying, drinking nonstop, 165 00:07:13,708 --> 00:07:15,009 different girl every week. 166 00:07:15,011 --> 00:07:16,642 At some point you're going to have to grow up. 167 00:07:16,644 --> 00:07:18,745 What, so I can get it together like you? 168 00:07:18,747 --> 00:07:21,881 Get a wife, kid, sell like two cars a month, pay taxes and shit? 169 00:07:21,883 --> 00:07:24,018 It must be pretty lonely on the top of that mountain. 170 00:07:24,020 --> 00:07:25,752 You don't pay taxes? 171 00:07:25,754 --> 00:07:28,188 I don't know, Dad, let me check with my accountant. 172 00:07:28,190 --> 00:07:29,922 Hello, Mr. Steinberg's office. 173 00:07:29,924 --> 00:07:31,924 - Yeah, I'll hold. - Dude, don't be a dick. 174 00:07:31,926 --> 00:07:34,328 Fake out, dude! It's not even a real phone, bro. 175 00:07:34,330 --> 00:07:36,263 Mom told me you were an accident. 176 00:07:36,265 --> 00:07:40,800 Well, um, life, uh... 177 00:07:40,802 --> 00:07:41,903 Finds a way. 178 00:07:42,737 --> 00:07:44,971 ♪ You're amazing, the one ♪ 179 00:07:44,973 --> 00:07:46,739 ♪ Yeah you looking at the best ♪ 180 00:07:46,741 --> 00:07:48,941 ♪ Got you, got you looking at number one ♪ 181 00:07:48,943 --> 00:07:50,843 ♪ I got to tell 'em, got to tell 'em, got to tell 'em ♪ 182 00:07:50,845 --> 00:07:53,280 - ♪ Yeah, you looking at fire ♪ - ♪ What you looking ♪ 183 00:07:53,282 --> 00:07:56,116 ♪ Yo, no cap with that I've got the moves ♪ 184 00:07:56,118 --> 00:07:57,685 - [knocking] - [Adam] Mom? 185 00:07:58,653 --> 00:07:59,986 [knocking] 186 00:07:59,988 --> 00:08:01,155 Mom, we're home! 187 00:08:01,157 --> 00:08:03,856 [dog barking] 188 00:08:03,858 --> 00:08:05,159 I don't see Kevin's GoPed. 189 00:08:05,161 --> 00:08:06,859 [birds chirping] 190 00:08:06,861 --> 00:08:08,228 He's living in the garage, right? 191 00:08:08,230 --> 00:08:10,698 - [knocking] - Hey, Kev, bud? 192 00:08:12,134 --> 00:08:13,735 - [knocking] - Kev? 193 00:08:15,837 --> 00:08:16,938 Where the hell is everybody? 194 00:08:18,107 --> 00:08:21,310 [airy instrumental music] 195 00:08:28,284 --> 00:08:29,782 Brave warrior Bill, 196 00:08:29,784 --> 00:08:31,385 you must journey to the Forbidden Mountain 197 00:08:31,387 --> 00:08:35,054 and save my father from the shadows of the Dark Lord. 198 00:08:35,056 --> 00:08:40,162 I will, my lady, and when I return I shall ask for your hand in marriage. 199 00:08:42,030 --> 00:08:45,667 And at that time you shall have your true reward. 200 00:08:48,270 --> 00:08:50,239 The Mighty Ax of Kabazaduil. 201 00:08:51,240 --> 00:08:53,407 Bro, wake up dipshit! 202 00:08:53,409 --> 00:08:54,374 My lady? 203 00:08:54,376 --> 00:08:57,444 - Kevin, hello, it's Tim! - Tim? 204 00:08:57,446 --> 00:09:00,114 - Is he on drugs or something? - Let's try his, that language that he knows. 205 00:09:00,116 --> 00:09:02,014 [speaking gibberish] 206 00:09:02,016 --> 00:09:04,418 I don't actually know the language, I don't actually know. 207 00:09:04,420 --> 00:09:07,720 [speaking gibberish] 208 00:09:07,722 --> 00:09:08,721 [snapping fingers] 209 00:09:08,723 --> 00:09:11,691 Kevin, Kevin, wake up. 210 00:09:11,693 --> 00:09:13,427 He hasn't gotten any better at drawing. 211 00:09:13,429 --> 00:09:16,097 [Adam] Kevin, wake up, dude. Hey, Kev. 212 00:09:18,900 --> 00:09:19,968 Hey, bros. 213 00:09:21,102 --> 00:09:25,938 I... To what do I... I owe this... prestigious pleasure? 214 00:09:25,940 --> 00:09:27,209 It's Man Camp week, dude. 215 00:09:28,042 --> 00:09:30,210 It's Man Camp... it's Man Camp weekend? 216 00:09:30,212 --> 00:09:33,913 Sure, uh, sure, yeah. Totes, totes knew that. 217 00:09:33,915 --> 00:09:35,650 Yeah, is... is Mom around? 218 00:09:36,418 --> 00:09:41,120 Actually, mom... Mom is, uh, let me check the planner. 219 00:09:41,122 --> 00:09:43,325 Oh, she said... 220 00:09:45,093 --> 00:09:48,297 Um, yes. See, a work retreat. 221 00:09:49,764 --> 00:09:50,830 A work retreat? 222 00:09:50,832 --> 00:09:53,500 Uh, yeah, something about team building exercises. 223 00:09:53,502 --> 00:09:56,403 For her business that she owns herself, 224 00:09:56,405 --> 00:09:58,104 and she doesn't have any employees? 225 00:09:58,106 --> 00:09:59,173 Mm-hmm. 226 00:09:59,175 --> 00:10:00,174 She wasn't worried at all 227 00:10:00,176 --> 00:10:02,108 about missing us on her way up to the cabin? 228 00:10:02,110 --> 00:10:04,411 Yeah, well, I'm sure she'll be here when we get back, so 229 00:10:04,413 --> 00:10:06,213 we'll see her then to say hi. 230 00:10:06,215 --> 00:10:07,314 So, how is it man? 231 00:10:07,316 --> 00:10:10,419 All moved in back at home, is it, uh, pretty nice? 232 00:10:11,119 --> 00:10:12,084 Epic. 233 00:10:12,086 --> 00:10:13,187 - Yeah? - Yeah, it's sweet. 234 00:10:13,189 --> 00:10:15,389 Um, you know, other than that 235 00:10:15,391 --> 00:10:17,125 I'm just killing it at college right now. 236 00:10:18,092 --> 00:10:19,058 Five year plan. 237 00:10:19,060 --> 00:10:20,394 I thought, uh, online college 238 00:10:20,396 --> 00:10:21,896 was like a less than two year kind of thing. 239 00:10:23,332 --> 00:10:25,299 Yeah, if you're intellectually inferior and only want one degree. 240 00:10:25,301 --> 00:10:29,902 I have four already, so we got philosophy, 241 00:10:29,904 --> 00:10:34,006 astrophysics, quantum mechanics, and home economics. 242 00:10:34,008 --> 00:10:36,343 Wow, is... is Mom paying or? 243 00:10:36,345 --> 00:10:38,177 I'm going to stop you there. Uh, she will be reimbursed. 244 00:10:38,179 --> 00:10:42,148 It's all part of, you know, five year plan, so. 245 00:10:42,150 --> 00:10:43,250 You got a job then or? 246 00:10:43,252 --> 00:10:46,453 Yeah, I started my own business actually, distribution. 247 00:10:46,455 --> 00:10:48,020 Of what? 248 00:10:48,022 --> 00:10:50,122 Uh, just like, beer, wine, spirits. 249 00:10:50,124 --> 00:10:52,426 Oh, you're a liquor rep for, uh, for who? 250 00:10:52,428 --> 00:10:55,229 People that can't get it themselves, like they're either too young 251 00:10:55,231 --> 00:10:57,196 or not old enough, 252 00:10:57,198 --> 00:10:59,999 or in a lot of cases they're just born later than they should've been. 253 00:11:00,001 --> 00:11:01,501 Kevin, that's illegal, bud. 254 00:11:01,503 --> 00:11:04,170 [chuckles] Where does it say that in the Constitution? 255 00:11:04,172 --> 00:11:08,475 Because this is America and last I checked I'm American, so. 256 00:11:08,477 --> 00:11:11,445 You're selling alcohol to children, Kevin. 257 00:11:11,447 --> 00:11:13,247 Well, they identify as adults, 258 00:11:13,249 --> 00:11:16,352 so, jeez, that's insensitive. 259 00:11:17,151 --> 00:11:19,919 Hey, isn't this guy in jail for running an illegal cat fighting ring or something? 260 00:11:19,921 --> 00:11:22,389 Cats? [laughs] 261 00:11:22,391 --> 00:11:23,856 No, rabbits actually. 262 00:11:23,858 --> 00:11:25,394 It's way higher net revenue. 263 00:11:28,096 --> 00:11:28,961 [woman] Tim? 264 00:11:28,963 --> 00:11:30,129 Shit, it's Christy Borders, hide me. 265 00:11:30,131 --> 00:11:33,167 Tim, is that you? Hey, guys, it's been, like, forever. 266 00:11:33,968 --> 00:11:36,869 Tim, you look all grown up. 267 00:11:36,871 --> 00:11:40,407 What's up? Hey, Christy, we, uh, we were just about to leave, so. 268 00:11:40,409 --> 00:11:43,510 Oh, yeah? Where are you guys... oh, your little Min Camp. 269 00:11:43,512 --> 00:11:46,382 - It's called Man Camp. [chuckles] - [whispering] She's the worst. 270 00:11:47,949 --> 00:11:51,917 Uh, you know, Tim, I was cleaning out my closet recently, 271 00:11:51,919 --> 00:11:54,956 and, uh, found that love poem you wrote me. Do you remember? 272 00:11:55,424 --> 00:11:57,591 - Nope. - [Christy laughs] Oh, come on, yeah, you do. 273 00:11:57,593 --> 00:11:59,493 You wrote it in eighth grade to ask me to prom, 274 00:11:59,495 --> 00:12:01,994 and you titled it, like, "Sexy Poem." 275 00:12:01,996 --> 00:12:03,330 It sounds like a fake poem. 276 00:12:03,332 --> 00:12:05,567 Well, it's real and I found it, um... 277 00:12:06,901 --> 00:12:09,405 kind of bummed I didn't say yes seeing as how you grew up. 278 00:12:10,104 --> 00:12:13,207 Well, uh, you didn't so, sucks for you I guess. 279 00:12:15,943 --> 00:12:20,281 Yeah, um, well, you guys enjoy your "Man Camp." 280 00:12:22,584 --> 00:12:23,983 Bye, Tim. 281 00:12:23,985 --> 00:12:25,521 [Adam] Really nice to see you, Christy. 282 00:12:26,655 --> 00:12:28,455 What's your deal with her, dude? 283 00:12:28,457 --> 00:12:30,657 You used to be obsessed with her when we were kids. 284 00:12:30,659 --> 00:12:33,192 Now you actually have a shot, and you're being a total douche. 285 00:12:33,194 --> 00:12:36,130 Well, now she has wooden teeth, okay? Hard pass. 286 00:12:36,665 --> 00:12:38,332 Come on, let's go. 287 00:12:38,334 --> 00:12:39,535 The ice, put it in. 288 00:12:43,572 --> 00:12:45,439 Did you guys see the way she was flirting with me? 289 00:12:45,441 --> 00:12:49,944 [twangy country music] 290 00:13:01,557 --> 00:13:04,493 ♪ Well, I got habits ♪ 291 00:13:05,561 --> 00:13:08,329 ♪ Some good, some bad ♪ 292 00:13:10,632 --> 00:13:16,403 ♪ I like to smoke and drink and see women I've never had ♪ 293 00:13:16,405 --> 00:13:19,071 [energetic dance music] 294 00:13:19,073 --> 00:13:21,040 What can I get you fine gentlemen 295 00:13:21,042 --> 00:13:22,975 this glorious post morning? 296 00:13:22,977 --> 00:13:23,779 Post. 297 00:13:25,246 --> 00:13:27,581 Uh, where's Sam? He's never not here. 298 00:13:27,583 --> 00:13:30,584 Ah, yes, our proprietor is currently indisposed. 299 00:13:30,586 --> 00:13:32,386 And he left you in charge? 300 00:13:32,388 --> 00:13:34,122 They call me Kurt. 301 00:13:34,656 --> 00:13:35,822 I got to take a piss. 302 00:13:35,824 --> 00:13:38,324 Great, uh, Kurt, can we just get four bourbons, please. 303 00:13:38,326 --> 00:13:39,459 - [Kurt laughs] - [Adam] Straight up. 304 00:13:39,461 --> 00:13:42,161 You don't want that. Allow me to delight your senses 305 00:13:42,163 --> 00:13:45,364 with my self-authored specialty. 306 00:13:45,366 --> 00:13:49,235 Including handcrafted bitters, which I crafted myself, with my hands. 307 00:13:49,237 --> 00:13:52,506 Uh, yeah, no, no specials, just the four bourbons, please. 308 00:13:52,508 --> 00:13:56,144 Actually that sounds delightful, I'll try one of those. On the house. 309 00:13:57,311 --> 00:13:58,745 Kevin, it's tradition. 310 00:13:58,747 --> 00:14:01,013 Four bourbons, nothing else. 311 00:14:01,015 --> 00:14:03,282 And you can't order things on the house. 312 00:14:03,284 --> 00:14:04,653 One Kurt Special on the house. 313 00:14:09,257 --> 00:14:10,322 It's delicious. 314 00:14:10,324 --> 00:14:11,558 [Adam] Okay, you know what? 315 00:14:11,560 --> 00:14:13,225 Just the four bourbons, please. 316 00:14:13,227 --> 00:14:14,530 Straight up, nothing else. 317 00:14:15,930 --> 00:14:19,165 I don't know what's happening to this place, but I don't like it. 318 00:14:19,167 --> 00:14:22,236 - Whiskey au gelatin. - Oh, come on. 319 00:14:23,739 --> 00:14:26,675 - It's Jello shots. - Whatever. Um... 320 00:14:29,143 --> 00:14:30,077 To Dad. 321 00:14:31,145 --> 00:14:33,715 - To Dad. - [glasses clinking] 322 00:14:34,750 --> 00:14:36,017 Really? 323 00:14:40,121 --> 00:14:40,988 [coughing] 324 00:14:45,026 --> 00:14:47,328 - We're not paying for this. - You should be ashamed of yourself. 325 00:14:49,598 --> 00:14:53,502 [twangy country music] 326 00:15:01,309 --> 00:15:02,410 [Tim] Let's do this. 327 00:15:11,753 --> 00:15:13,387 I can still feel him up here, you know? 328 00:15:14,723 --> 00:15:15,657 Me too. 329 00:15:16,658 --> 00:15:20,361 Or the altitude, but I'm pretty sure it's Dad. 330 00:15:21,229 --> 00:15:22,562 Enough with the ghost stories, boys. 331 00:15:22,564 --> 00:15:24,432 These beers aren't going to drink themselves. 332 00:15:31,673 --> 00:15:35,443 [slow sensual music] 333 00:15:48,690 --> 00:15:51,727 [dramatic music] 334 00:15:53,294 --> 00:15:54,228 Mom? 335 00:15:55,864 --> 00:15:57,164 Mom! 336 00:15:58,399 --> 00:15:59,699 Mom! 337 00:15:59,701 --> 00:16:00,769 [gasps] 338 00:16:01,469 --> 00:16:03,603 Adam, oh, my God! 339 00:16:03,605 --> 00:16:05,106 Why are you naked? 340 00:16:05,874 --> 00:16:07,206 You should never be nude, Mom. 341 00:16:07,208 --> 00:16:10,276 Timmy, I am not naked. 342 00:16:10,278 --> 00:16:13,145 Oh, hey, Mom. How's the work retreat going? 343 00:16:13,147 --> 00:16:14,248 Oh, no, Kevin! 344 00:16:15,651 --> 00:16:18,150 - What are you all even doing up here? - What are you doing here? 345 00:16:18,152 --> 00:16:19,518 It's Man Camp week. 346 00:16:19,520 --> 00:16:20,620 It's this weekend? 347 00:16:20,622 --> 00:16:22,488 - Yeah. - [Mom] Oh, shit! 348 00:16:22,490 --> 00:16:26,525 Okay, fine, I'll, uh... I'll just gather my things up. 349 00:16:26,527 --> 00:16:29,461 I forgot that it was this... [grunts] 350 00:16:29,463 --> 00:16:34,300 Sometimes a woman just needs some special time 351 00:16:34,302 --> 00:16:36,201 - alone to herself to... - Oh, God, Mom, no! 352 00:16:36,203 --> 00:16:38,537 Gross! No explanation necessary, please. 353 00:16:38,539 --> 00:16:39,906 Don't be such a little bitch, Adam. 354 00:16:39,908 --> 00:16:41,808 Explanation fully necessary. 355 00:16:41,810 --> 00:16:44,711 So, you're just here by yourself having special time then? 356 00:16:44,713 --> 00:16:46,880 Yes, yes. 357 00:16:46,882 --> 00:16:48,882 [dramatic music] 358 00:16:48,884 --> 00:16:51,618 [man] I hear there's a few logs 359 00:16:51,620 --> 00:16:54,486 that need to be split in this here woods. 360 00:16:54,488 --> 00:16:56,590 [chuckles] Oh! 361 00:16:56,592 --> 00:17:00,762 Oh, oh, I, uh, wow. 362 00:17:01,429 --> 00:17:02,896 [chuckles] 363 00:17:02,898 --> 00:17:06,231 I was just, uh, getting some wood. 364 00:17:06,233 --> 00:17:10,770 No, I, it's so nice to actually meet you guys. 365 00:17:10,772 --> 00:17:12,839 [laughing nervously] 366 00:17:12,841 --> 00:17:15,209 Hi! [chuckles] 367 00:17:16,812 --> 00:17:18,112 Um. 368 00:17:19,447 --> 00:17:21,547 You must be... Oh. 369 00:17:21,549 --> 00:17:23,415 - Tim. - We can talk this through. 370 00:17:23,417 --> 00:17:24,818 - Tim. Tim. - [dramatic music] 371 00:17:24,820 --> 00:17:27,623 - [Adam] Mister, g... - No, no, no, I, we should... 372 00:17:28,389 --> 00:17:29,388 Tim, Tim, Tim! 373 00:17:29,390 --> 00:17:31,625 Go! Grab him! Run! 374 00:17:31,627 --> 00:17:32,859 - [Mom] Stop it! - Run! 375 00:17:32,861 --> 00:17:34,526 [Tim growling] 376 00:17:34,528 --> 00:17:36,528 [Mom] Tim! Stop that! 377 00:17:36,530 --> 00:17:39,365 - [Tim growling] - Stop it! 378 00:17:39,367 --> 00:17:40,836 [shrieking] 379 00:17:53,849 --> 00:17:55,383 - Um... - Shh! 380 00:18:01,690 --> 00:18:06,325 Maybe... some introductions are in order. 381 00:18:06,327 --> 00:18:07,894 Well, now that's a great idea, Kevin. 382 00:18:07,896 --> 00:18:09,731 - Okay, I'm Alan. - [Tim yells] 383 00:18:11,667 --> 00:18:15,702 Uh, guys, guys, relax, just chill, bros. 384 00:18:15,704 --> 00:18:19,438 Um, you know, maybe I can, do you mind if I? 385 00:18:19,440 --> 00:18:22,410 I... I think I can explain what's going on here. 386 00:18:23,779 --> 00:18:26,614 Mom and Alan are friends... 387 00:18:27,749 --> 00:18:31,885 who apparently work together since Alan is here on the work retreat. 388 00:18:31,887 --> 00:18:33,452 - It's not a work retreat. - [Kevin] Nothing going on here. 389 00:18:33,454 --> 00:18:35,955 It's just, it's just two work friends 390 00:18:35,957 --> 00:18:37,658 doing what work friends do, you know? 391 00:18:38,492 --> 00:18:42,394 Riding work bikes and going to the movies for work, 392 00:18:42,396 --> 00:18:45,799 or going to fancy work restaurants. 393 00:18:45,801 --> 00:18:48,768 You know, or having work sleepovers. 394 00:18:48,770 --> 00:18:52,606 - You know, or all night work wrestling matches. - Kevin. 395 00:18:53,541 --> 00:18:54,575 It's just work. 396 00:18:55,711 --> 00:18:56,910 Dude, you know this guy? 397 00:18:56,912 --> 00:18:58,778 - Who, Alan? - [Adam] Yeah! 398 00:18:58,780 --> 00:19:01,382 - Yeah, of course. What's up, Alan? - [Alan chuckles] 399 00:19:02,450 --> 00:19:04,483 Mom, what the hell is going on here? 400 00:19:04,485 --> 00:19:05,486 Boys, look. 401 00:19:06,487 --> 00:19:08,689 I've been wanting to talk to you for a while. 402 00:19:10,691 --> 00:19:11,927 I've met someone. 403 00:19:12,660 --> 00:19:14,896 What the hell do you mean you've met someone? 404 00:19:15,696 --> 00:19:18,064 Well, Tim, is it? 405 00:19:18,066 --> 00:19:19,833 When a man loves a woman... 406 00:19:19,835 --> 00:19:21,901 I know exactly what happens when a man loves a woman, 407 00:19:21,903 --> 00:19:23,702 and it sure as hell better not be happening 408 00:19:23,704 --> 00:19:25,839 outside the boundaries of holy matrimony! 409 00:19:25,841 --> 00:19:28,742 Now, Tim, I think you need to see the whole picture here. 410 00:19:28,744 --> 00:19:29,976 Whole picture? 411 00:19:29,978 --> 00:19:33,612 This isn't just about physical stuff going on, 412 00:19:33,614 --> 00:19:35,683 and believe me, that is going on. 413 00:19:36,584 --> 00:19:37,951 I think what I'm trying to say 414 00:19:37,953 --> 00:19:41,755 is that sometimes there's more to the story, okay? 415 00:19:41,757 --> 00:19:44,057 And what more to story is there, Alan? 416 00:19:44,059 --> 00:19:47,595 It... There's nothing. It... It's nothing. 417 00:19:48,329 --> 00:19:50,899 - What he's trying to say... - No, no, honey. 418 00:19:51,900 --> 00:19:54,067 Bless you, but I know what I'm trying to say. 419 00:19:54,069 --> 00:19:57,436 I want you boys to know that I'm a man of good intentions, 420 00:19:57,438 --> 00:19:59,873 and I think that if you boys understand 421 00:19:59,875 --> 00:20:01,908 where this is going with your Mom and I, 422 00:20:01,910 --> 00:20:03,642 we can smooth this whole thing over. 423 00:20:03,644 --> 00:20:04,911 [chuckles] Where things are going? 424 00:20:04,913 --> 00:20:08,415 That's... That's great, it sounds like you're planning a wedding. 425 00:20:09,717 --> 00:20:10,651 [Kevin gasps] 426 00:20:13,454 --> 00:20:14,555 Oh, shit. 427 00:20:16,024 --> 00:20:17,358 What do you want me to say? 428 00:20:19,027 --> 00:20:20,860 Okay, okay, so I guess... 429 00:20:20,862 --> 00:20:23,762 I guess whatever we think about all this is just, 430 00:20:23,764 --> 00:20:26,467 who gives a shit what we think about it. Wow. 431 00:20:26,968 --> 00:20:28,602 I've got news for you, young man. 432 00:20:29,403 --> 00:20:33,505 I am 54 years old and I think I am perfectly capable 433 00:20:33,507 --> 00:20:35,407 of making a decision by myself, 434 00:20:35,409 --> 00:20:37,944 and if you think you should've been included in that decision, 435 00:20:37,946 --> 00:20:41,547 well, I'm sorry, I am, but I love this man. 436 00:20:41,549 --> 00:20:43,582 - I love you too, Ther. - Not now, babe. 437 00:20:43,584 --> 00:20:46,752 I love him and I wanted to wait to discuss it with you boys 438 00:20:46,754 --> 00:20:48,453 until I saw that it was serious. 439 00:20:48,455 --> 00:20:50,522 I can't imagine why I was so nervous, 440 00:20:50,524 --> 00:20:52,926 because you also clearly have the ability 441 00:20:52,928 --> 00:20:54,595 to handle things like mature adults. 442 00:20:54,996 --> 00:20:58,697 And if I hear you talk to me in that language again, 443 00:20:58,699 --> 00:21:01,000 I'm going to wash your mouth out with bleach, 444 00:21:01,002 --> 00:21:03,504 - do you understand? - I'm a grown ass man. 445 00:21:06,640 --> 00:21:08,174 God, okay, Mom, Mom! 446 00:21:08,176 --> 00:21:10,442 Okay, jeez. 447 00:21:10,444 --> 00:21:12,078 So, this is what you wanted all along? 448 00:21:12,080 --> 00:21:13,480 You just got stuck with Dad? 449 00:21:14,782 --> 00:21:16,817 How dare you! 450 00:21:31,565 --> 00:21:34,468 We always have s'mores the first night, is that not? 451 00:21:35,971 --> 00:21:39,707 [playful suspenseful music] 452 00:21:48,582 --> 00:21:49,650 Hey, brother. 453 00:21:50,986 --> 00:21:52,020 You need a push? 454 00:21:53,088 --> 00:21:55,554 Judas! How long have you known about this, Kevin? 455 00:21:55,556 --> 00:22:00,692 Um, phew, eight months and a half. 456 00:22:00,694 --> 00:22:01,961 Maybe nine. 457 00:22:01,963 --> 00:22:04,563 Nine months? Are they doing it? 458 00:22:04,565 --> 00:22:05,631 Doing what? 459 00:22:05,633 --> 00:22:07,967 It, sex, intercourse! 460 00:22:07,969 --> 00:22:11,737 I couldn't say for sure, but, yes, definitely. 461 00:22:11,739 --> 00:22:13,839 You piece of human shit. 462 00:22:13,841 --> 00:22:15,707 Why didn't you tell us this was going on? 463 00:22:15,709 --> 00:22:17,843 Because Mom seemed happy. 464 00:22:17,845 --> 00:22:19,747 I mean, the happiest I've ever seen her. 465 00:22:20,714 --> 00:22:23,851 You know, since everything happened. 466 00:22:24,652 --> 00:22:26,718 And I knew you guys would just lose your minds, so. 467 00:22:26,720 --> 00:22:28,587 - You don't know that, dude. - I do, I do know that! 468 00:22:28,589 --> 00:22:31,991 Father Flynn, you planted drugs on him because you thought 469 00:22:31,993 --> 00:22:34,928 he hugged Mom for too long at Christmas Eve service. 470 00:22:34,930 --> 00:22:36,795 He's never hugged me that long. 471 00:22:36,797 --> 00:22:39,134 And Alan is, he's not that bad. 472 00:22:39,900 --> 00:22:43,769 You know, he can't play baseball or fix a truck, 473 00:22:43,771 --> 00:22:45,771 or play pranks as good as Dad could, 474 00:22:45,773 --> 00:22:48,575 but you know, he's been really nice to me. 475 00:22:49,743 --> 00:22:53,079 [playful suspenseful music] 476 00:22:53,081 --> 00:22:54,983 Yeah, he probably doesn't have Dad's sense of humor, does he? 477 00:22:56,217 --> 00:22:58,852 He's probably a little more emotionally fragile, yeah? 478 00:23:00,088 --> 00:23:02,221 Uh, well, you know, he did submit 479 00:23:02,223 --> 00:23:05,224 this really thoughtful gardening plan to Reader's Digest. 480 00:23:05,226 --> 00:23:06,527 [Tim] Kevin, get in the truck. 481 00:23:07,128 --> 00:23:08,629 We're going to need supplies. 482 00:23:09,164 --> 00:23:12,831 [playful suspenseful music] 483 00:23:12,833 --> 00:23:17,103 I am so glad that this is now my top memory of this place. 484 00:23:17,105 --> 00:23:19,040 Really, I'm thrilled about it. 485 00:23:19,673 --> 00:23:21,540 God knows what else has been going on up here. 486 00:23:21,542 --> 00:23:24,143 Right, Adam, and I'm just the town... 487 00:23:24,145 --> 00:23:25,512 What? 488 00:23:27,815 --> 00:23:29,815 - Bicycle. - Bicycle? 489 00:23:29,817 --> 00:23:31,550 Everyone goes for a ride on me. 490 00:23:31,552 --> 00:23:32,617 Oh, gosh, Mom. 491 00:23:32,619 --> 00:23:34,020 Sweetie, don't say that. 492 00:23:34,022 --> 00:23:37,825 I made you some chamomile to calm you down. [kissing] 493 00:23:38,994 --> 00:23:39,927 I'll get you one. 494 00:23:41,129 --> 00:23:42,230 Listen, Mom. 495 00:23:43,398 --> 00:23:47,133 I'm not saying that you're some kind of... whore, okay? 496 00:23:47,135 --> 00:23:49,935 I'm just, you have to understand this is hard for us. 497 00:23:49,937 --> 00:23:51,603 This guy could be anybody for all we know. 498 00:23:51,605 --> 00:23:54,040 He, he, he could be a serial killer. 499 00:23:54,042 --> 00:23:57,176 He could be a rapist. He could be a registered sex offender. 500 00:23:57,178 --> 00:24:00,645 - Careful, it's hot. - Thanks, but I'm pretty sure I saw a guy 501 00:24:00,647 --> 00:24:02,916 that looked a lot like him on To Catch a Predator. 502 00:24:06,720 --> 00:24:08,956 Oh, I've got folding to do. 503 00:24:10,958 --> 00:24:12,559 [whispering] These people are out there. 504 00:24:14,195 --> 00:24:16,262 - Oh, that's hot. - [Alan] Told you! 505 00:24:16,264 --> 00:24:18,966 Alan is not a predator, don't be silly! 506 00:24:19,767 --> 00:24:21,034 You know, I am sorry. 507 00:24:21,036 --> 00:24:22,734 I don't want you to be sorry, Mom. 508 00:24:22,736 --> 00:24:24,903 I want you to act like you give a shit what we think. 509 00:24:24,905 --> 00:24:28,006 Hey, hey, mister. Watch the language. Your mother already mentioned that. 510 00:24:28,008 --> 00:24:29,308 [Adam] Oh, oh, okay, 511 00:24:29,310 --> 00:24:32,378 so I can't come to my Dad's cabin and say "shit", 512 00:24:32,380 --> 00:24:34,147 but you're fully welcome to come here 513 00:24:34,149 --> 00:24:36,615 with no freaking pants on and take care of quote, 514 00:24:36,617 --> 00:24:38,683 "A log that needs splitting." 515 00:24:38,685 --> 00:24:39,885 I don't even know what that means, man. 516 00:24:39,887 --> 00:24:41,220 That was a flirtatious expression... 517 00:24:41,222 --> 00:24:44,357 - My mom is not a log! - Honey, please! 518 00:24:44,359 --> 00:24:46,725 I know this is hard on you. 519 00:24:46,727 --> 00:24:49,362 Why do you think we were afraid to tell you guys in the first place? 520 00:24:49,364 --> 00:24:50,562 Look how you boys are acting! 521 00:24:50,564 --> 00:24:53,033 It's like having two clones of your father in this room. 522 00:24:55,170 --> 00:24:56,703 We're still a family, Mom. 523 00:24:58,073 --> 00:24:59,174 Even if Dad's gone. 524 00:25:00,941 --> 00:25:02,042 Yes, we are. 525 00:25:04,212 --> 00:25:06,878 And I'm still a person with a life, 526 00:25:06,880 --> 00:25:09,182 and I deserve to have someone to share it with. 527 00:25:09,184 --> 00:25:11,783 [light instrumental music] 528 00:25:11,785 --> 00:25:14,089 I'd give anything to have your father back. 529 00:25:15,223 --> 00:25:17,158 But that's not going to happen. 530 00:25:18,725 --> 00:25:20,761 It's time you boys understood that. 531 00:25:26,334 --> 00:25:27,601 I need some air. 532 00:25:29,204 --> 00:25:33,341 [light instrumental music] 533 00:25:39,880 --> 00:25:40,948 [beer can popping] 534 00:25:53,961 --> 00:25:57,097 [car engine rumbling] 535 00:26:03,103 --> 00:26:06,705 Thanks for sticking around to back me up. I appreciate it. 536 00:26:06,707 --> 00:26:08,307 Don't worry about it, everything's under control. 537 00:26:08,309 --> 00:26:11,076 No, it's not, dude. I can't stand this guy, he needs to go. 538 00:26:11,078 --> 00:26:12,347 Way ahead of you, pal. 539 00:26:13,881 --> 00:26:17,017 [crickets chirping] 540 00:26:17,885 --> 00:26:18,917 [Theresa] Can I help you? 541 00:26:18,919 --> 00:26:20,153 No, no, I've got it. 542 00:26:20,155 --> 00:26:21,953 This is kind of my thing. 543 00:26:21,955 --> 00:26:23,824 [water dripping] 544 00:26:25,426 --> 00:26:26,827 I'm so sorry, Mom. 545 00:26:27,928 --> 00:26:29,963 - You are? - Yeah. 546 00:26:31,432 --> 00:26:34,167 You know me, I always go overboard. 547 00:26:34,169 --> 00:26:37,070 I mean, it's like zero to 60 in two shakes of a lamb's tail. 548 00:26:40,408 --> 00:26:42,443 [kissing] I love you. 549 00:26:46,146 --> 00:26:47,346 What are you up to, Timmy? 550 00:26:47,348 --> 00:26:48,548 Am I upset? 551 00:26:48,550 --> 00:26:52,851 Yes, but does that mean that I don't want you to be happy 552 00:26:52,853 --> 00:26:54,220 and find some love in your life? 553 00:26:54,222 --> 00:26:56,154 I mean, come on. 554 00:26:56,156 --> 00:26:58,025 I'm not a monster. 555 00:27:00,093 --> 00:27:01,394 Let us make it up to you. 556 00:27:01,396 --> 00:27:03,828 It's all right. Alan and I are going to go. 557 00:27:03,830 --> 00:27:05,897 You guys have a great weekend 558 00:27:05,899 --> 00:27:07,366 and we can talk about this another time. 559 00:27:07,368 --> 00:27:10,403 There's no time like the present, okay? 560 00:27:10,405 --> 00:27:12,438 Now, the boys and I have a proposition, 561 00:27:12,440 --> 00:27:14,105 and I think you'll find it very appealing. 562 00:27:14,107 --> 00:27:15,508 What? 563 00:27:15,510 --> 00:27:18,244 Well, you go home for the weekend, okay? 564 00:27:18,246 --> 00:27:22,049 Hang out with your girlfriends, paint your toenails, watch a little Gilly Girls. 565 00:27:22,550 --> 00:27:25,384 - And, uh, we'll hang up here with Alan, just the boys. - [Alan chuckles] 566 00:27:25,386 --> 00:27:27,320 Okay, just really get a real chance 567 00:27:27,322 --> 00:27:30,258 to really get to know the real Alan, Man Camp plus one. 568 00:27:31,392 --> 00:27:32,293 Really? 569 00:27:32,926 --> 00:27:35,195 Um, uh... 570 00:27:36,063 --> 00:27:38,464 Yes, yes, yep. 571 00:27:38,466 --> 00:27:40,466 Perfect, so we're all in agreement. 572 00:27:40,468 --> 00:27:42,934 - Uh, I, I don't think so. - What? 573 00:27:42,936 --> 00:27:46,405 - You have that look in your eye. - What look? 574 00:27:46,407 --> 00:27:49,207 The look that before you burned the neighbor's shed down, 575 00:27:49,209 --> 00:27:52,077 or you buried their cat for meowing at night, 576 00:27:52,079 --> 00:27:55,013 - oh, and when you booby trapped the teacher's lounge. - Mom, Mom! 577 00:27:55,015 --> 00:27:57,383 - That look. - [Tim chuckles] 578 00:27:57,385 --> 00:28:01,121 Mom, that was old Tim, okay? This is new Tim. 579 00:28:02,155 --> 00:28:07,125 That's sweet, honey, but, um, Alan has some work 580 00:28:07,127 --> 00:28:09,194 that he's just got to get back to. 581 00:28:09,196 --> 00:28:12,030 Honey, no, no, no. I can reschedule that. 582 00:28:12,032 --> 00:28:14,232 Yeah, you know, honestly, I think this is a great idea. 583 00:28:14,234 --> 00:28:17,035 There you go, Al, buddy. 584 00:28:17,037 --> 00:28:18,103 Well. Oh! 585 00:28:18,105 --> 00:28:19,904 [Tim] You won't regret this. 586 00:28:19,906 --> 00:28:23,476 Hey, hey, hey, I know we came on a little strong up there, okay? 587 00:28:23,478 --> 00:28:25,411 - At the top. - Just a little bit. 588 00:28:25,413 --> 00:28:27,981 - And for that, I apologize. - Oh. 589 00:28:28,416 --> 00:28:33,352 [Tim sighs] And Kev says you're a stand-up guy, so I trust my brother. 590 00:28:33,354 --> 00:28:35,020 Let's try this again. 591 00:28:35,022 --> 00:28:36,254 Welcome to Man Camp. 592 00:28:36,256 --> 00:28:37,922 Well, thank you, New Tim. 593 00:28:37,924 --> 00:28:39,257 I appreciate it. Oh, that's good. 594 00:28:39,259 --> 00:28:42,528 - I'm glad to have a new start and hit to old reset button. - Yeah. 595 00:28:42,530 --> 00:28:45,096 And just have a little man on man time. 596 00:28:45,098 --> 00:28:48,166 - What's that? - Oh, you know, break down some barriers. 597 00:28:48,168 --> 00:28:51,304 Just get going guy on guy, I think it sounds amazing, 598 00:28:51,306 --> 00:28:52,137 and you know what? 599 00:28:52,139 --> 00:28:53,639 You've got nothing to worry about, 600 00:28:53,641 --> 00:28:54,707 because all we're going to be doing up here 601 00:28:54,709 --> 00:28:59,044 is just a couple of guys taking it nice and deep. 602 00:28:59,046 --> 00:29:00,178 I can't wait. 603 00:29:00,180 --> 00:29:03,083 [playful music] 604 00:29:03,618 --> 00:29:08,153 - So, I guess I'm going to have to split that log another time. - [Theresa laughs] 605 00:29:08,155 --> 00:29:10,389 - Stop! - [both laughing] 606 00:29:10,391 --> 00:29:13,024 Well, this is all going to be fine. It's going to be okay, trust me. 607 00:29:13,026 --> 00:29:15,594 Oh, you poor, poor sweet man. 608 00:29:15,596 --> 00:29:17,630 - [Theresa] Oh! - [Tim] All right, all set. 609 00:29:17,632 --> 00:29:21,032 Okay, um, I'll call you when I get home, okay? 610 00:29:21,034 --> 00:29:23,469 - Oh, please do, sweetie. - Drive safe, Mom. 611 00:29:23,471 --> 00:29:27,205 - It's gonna be scary at night. - Oh, oh, hey, you guys be good to him. 612 00:29:27,207 --> 00:29:30,643 He's not used to these sort of situations, okay? 613 00:29:30,645 --> 00:29:34,848 - We'll take care of him, Mom. - Okay, oh, my sweet boys. Oh. 614 00:29:36,016 --> 00:29:38,116 - [Tim] All right. - Oh, okay, okay. 615 00:29:38,118 --> 00:29:39,618 - Drive safe, Mom. - Okay. 616 00:29:39,620 --> 00:29:41,186 Don't you worry about a thing. 617 00:29:41,188 --> 00:29:42,388 When we come down off of this mountain, 618 00:29:42,390 --> 00:29:43,689 we're going to be like peas and carrots. 619 00:29:43,691 --> 00:29:47,560 - [Theresa] Aw, I love you, babe. - Oh. [kissing] 620 00:29:47,562 --> 00:29:49,127 - Bye! - Bye, Mom. 621 00:29:49,129 --> 00:29:51,162 - Bye, Mom. - [Theresa] Bye! 622 00:29:51,164 --> 00:29:53,198 [car engine revving] 623 00:29:53,200 --> 00:29:55,934 Well, boys, here we go, ooh. 624 00:29:55,936 --> 00:29:57,068 - Hey, buddy. - Oh. 625 00:29:57,070 --> 00:29:58,537 You ready to spend some quality time with the boys? 626 00:29:58,539 --> 00:30:00,271 [Alan] Oh, yeah. [groans] 627 00:30:00,273 --> 00:30:03,074 I just had a ruptured disc, I think. 628 00:30:03,076 --> 00:30:04,543 Oh, my gosh, yeah, I can feel 629 00:30:04,545 --> 00:30:07,646 those little pieces floating around in my back skin. 630 00:30:07,648 --> 00:30:08,980 I can't breathe really. 631 00:30:08,982 --> 00:30:09,782 I think he's telling the truth. 632 00:30:09,784 --> 00:30:11,550 His face looks really fat and tight. 633 00:30:11,552 --> 00:30:13,318 Oh, no, that's just what his face looks like. 634 00:30:13,320 --> 00:30:16,988 - No, okay, please. - Okay. [laughs loudly] 635 00:30:16,990 --> 00:30:19,991 - Oh. - Just a little brotherly wrestling with you, Alan. 636 00:30:19,993 --> 00:30:21,928 It's going to be a good weekend up here. [chuckles] 637 00:30:22,530 --> 00:30:24,030 I can't wait to just hang out and see what you're all about. 638 00:30:25,198 --> 00:30:26,965 Well, hang on, are you winking to them 639 00:30:26,967 --> 00:30:28,099 to surreptitiously suggest 640 00:30:28,101 --> 00:30:30,034 that you're not going to have a good weekend with me? 641 00:30:30,036 --> 00:30:32,438 [laughs] Don't be silly, Alvis. 642 00:30:32,440 --> 00:30:34,607 I've got something in my eye. 643 00:30:34,609 --> 00:30:37,242 Oh, you know what? I think you actually do have something in your eye. 644 00:30:37,244 --> 00:30:38,343 [playful music] 645 00:30:38,345 --> 00:30:42,280 - Oh, very good, Kevin! - Not the time for magic, Kevin. 646 00:30:42,282 --> 00:30:45,686 Hey, Kevin, I think I might have a quarter in my eye. 647 00:30:46,286 --> 00:30:48,153 I don't see anything in your eye. 648 00:30:48,155 --> 00:30:49,522 Maybe if I check into... oh! 649 00:30:49,524 --> 00:30:51,222 - [laughing] - Oh, come on. 650 00:30:51,224 --> 00:30:52,591 Did you hear what I just said, Alvin? 651 00:30:52,593 --> 00:30:54,259 Actually, it's Alan. 652 00:30:54,261 --> 00:30:55,663 Sure thing, Alice. 653 00:30:56,329 --> 00:30:58,196 Oh, I get it. 654 00:30:58,198 --> 00:31:01,099 You like to give each other a little smack down, huh? 655 00:31:01,101 --> 00:31:03,536 Kind of razz the bros, well, I totally dig that. 656 00:31:03,538 --> 00:31:06,204 Yeah, I dig it. I dig it with both shovels, but I'll tell you something, 657 00:31:06,206 --> 00:31:09,376 you better watch out, because four can play that game. 658 00:31:10,277 --> 00:31:15,248 Like, hey, you little weirdo wankers. 659 00:31:16,316 --> 00:31:17,716 Buncha weirdo wankers. 660 00:31:17,718 --> 00:31:19,317 Don't tell your mother I said that. 661 00:31:19,319 --> 00:31:21,286 It's a good thing no one can hear you way up here. 662 00:31:21,288 --> 00:31:22,954 Away from the modern world. 663 00:31:22,956 --> 00:31:26,659 You could scream your lungs out and no one would hear you but the wind and the trees. 664 00:31:26,661 --> 00:31:29,628 You know, Tim, that kind of came across as a threat. 665 00:31:29,630 --> 00:31:32,397 [chuckles] The imagination on this one. 666 00:31:32,399 --> 00:31:33,668 Let's get you situated. 667 00:31:34,469 --> 00:31:37,135 Hey, are there any more sleeping options? 668 00:31:37,137 --> 00:31:38,671 Because I know there are bedrooms downstairs, 669 00:31:38,673 --> 00:31:40,673 and also I need to use the potty. 670 00:31:40,675 --> 00:31:41,709 Outhouse is over there. 671 00:31:42,610 --> 00:31:43,709 Goodnight, baby bear. 672 00:31:43,711 --> 00:31:47,648 [playful rock music] 673 00:31:51,318 --> 00:31:52,319 [sighs] 674 00:31:53,721 --> 00:31:56,120 [taking a deep breath] All right, boys, homewrecker's all tucked in. 675 00:31:56,122 --> 00:31:57,523 Great, so what's the plan? 676 00:31:57,525 --> 00:31:59,525 Now this guy's staying up here for Man Camp? 677 00:31:59,527 --> 00:32:01,359 Dad would not be happy, dude. 678 00:32:01,361 --> 00:32:02,495 Obviously Dad would be pissed 679 00:32:02,497 --> 00:32:05,129 about Mom knocking boots with Small Bunyan out there. 680 00:32:05,131 --> 00:32:08,299 Okay, that guy is ugly, weak as shit, and probably racist. 681 00:32:08,301 --> 00:32:11,537 He... He teaches African American Studies at the community college. 682 00:32:11,539 --> 00:32:12,705 Classic racist cover-up, Kevin. 683 00:32:12,707 --> 00:32:14,205 [Adam] You're avoiding the question, man. 684 00:32:14,207 --> 00:32:15,841 Why the hell did you invite him up here? 685 00:32:15,843 --> 00:32:17,510 We could've at least had a decent weekend, 686 00:32:17,512 --> 00:32:18,744 but now that's out the window. 687 00:32:18,746 --> 00:32:20,113 Bro, trust. 688 00:32:21,281 --> 00:32:24,082 After this weekend, you'll never have to see him again. 689 00:32:24,084 --> 00:32:25,118 I give you... 690 00:32:31,626 --> 00:32:33,594 [eagle screeches] 691 00:32:36,263 --> 00:32:37,598 the master plan. 692 00:32:39,366 --> 00:32:43,201 Mom's on her way home now, confident everything is cool. 693 00:32:43,203 --> 00:32:45,538 Now, while she has a nice little weekend to herself, 694 00:32:45,540 --> 00:32:48,809 we keep that dong bag up here and let the games begin. 695 00:32:49,442 --> 00:32:50,576 You made this? 696 00:32:50,578 --> 00:32:51,777 Yeah, dude, I'm not a kindergartner. 697 00:32:51,779 --> 00:32:53,111 I know basic cartography. 698 00:32:53,113 --> 00:32:54,747 Oh, are those ninja stars? 699 00:32:54,749 --> 00:32:56,582 Shuriken, read the legend. 700 00:32:56,584 --> 00:32:58,516 [Adam] Oh, hey, that guy's falling off a cliff. 701 00:32:58,518 --> 00:33:00,487 This guy's just on fire. We're going to light him on fire? 702 00:33:01,488 --> 00:33:04,122 What do you think I am, a psychopath? 703 00:33:04,124 --> 00:33:05,624 He'll be setting himself on fire, 704 00:33:05,626 --> 00:33:07,425 which you would know if you read the legend. 705 00:33:07,427 --> 00:33:11,162 Whoa, whoa, whoa. This guy on fire, that's supposed to be Alan? 706 00:33:11,164 --> 00:33:12,633 - Yeah. - Oh, no. 707 00:33:13,433 --> 00:33:16,702 Uh-uh, no, I'm sorry, change of allegiance, Tim. 708 00:33:16,704 --> 00:33:19,537 Thanks, Kevin, yeah, we're not torturing this guy. 709 00:33:19,539 --> 00:33:21,607 But thank you for ruining this entire weekend 710 00:33:21,609 --> 00:33:23,174 because of your stupid little plan. 711 00:33:23,176 --> 00:33:25,243 So, you'd rather it just be the three of us up here? 712 00:33:25,245 --> 00:33:29,615 While he's down in our house touching our mom? Dad's Mom? 713 00:33:29,617 --> 00:33:33,251 Dude, I'm not a bigger fan of this guy than you are, but we need a real plan. 714 00:33:33,253 --> 00:33:34,653 You're acting as if I didn't create 715 00:33:34,655 --> 00:33:37,388 an incredibly detailed map for that very purpose! 716 00:33:37,390 --> 00:33:39,190 Are you even aware of what's at stake here? 717 00:33:39,192 --> 00:33:41,062 Kevin, tell him what you told me. 718 00:33:41,662 --> 00:33:44,195 The only place a dream becomes impossible 719 00:33:44,197 --> 00:33:45,600 is in your own mind. 720 00:33:47,233 --> 00:33:48,703 About Mom and Alan. 721 00:33:49,569 --> 00:33:53,506 Oh, um, they... they love each other. 722 00:33:54,474 --> 00:33:55,643 And how do they love each other? 723 00:33:57,544 --> 00:33:59,210 In the sheets. 724 00:33:59,212 --> 00:34:00,012 Thank you. 725 00:34:00,014 --> 00:34:02,681 - Well... - Sometimes on the couch. 726 00:34:02,683 --> 00:34:04,783 Kevin, got it. Kind of put two and two together 727 00:34:04,785 --> 00:34:07,418 when we walked in on Mom spread eagle on the bearskin rug. 728 00:34:07,420 --> 00:34:08,586 Dad's bearskin rug. 729 00:34:08,588 --> 00:34:10,856 Dad's Mom's bearskin rug. 730 00:34:10,858 --> 00:34:12,490 Tim, I'm not going to jail again 731 00:34:12,492 --> 00:34:15,228 for another one of your stupid little plans. Goodnight. 732 00:34:15,963 --> 00:34:16,829 [dramatic music] 733 00:34:16,831 --> 00:34:19,397 Hey, I'm starting to get the feeling 734 00:34:19,399 --> 00:34:21,566 you don't care about defending Mom's honor. 735 00:34:21,568 --> 00:34:25,603 - Dad's Mom's honor. - Okay, first of all, Dad's mom is Grandma, 736 00:34:25,605 --> 00:34:27,773 and second, yes, I absolutely do care, 737 00:34:27,775 --> 00:34:29,340 but there has to be a better way. 738 00:34:29,342 --> 00:34:31,576 This is it, man. Pick a side. 739 00:34:31,578 --> 00:34:33,444 I'm on your side, but this kind of childish shit 740 00:34:33,446 --> 00:34:34,813 is the exact reason that Mom doesn't tell us 741 00:34:34,815 --> 00:34:36,347 any of this stuff in the first place. 742 00:34:36,349 --> 00:34:37,850 Thank you, Dad, for the lecture. 743 00:34:37,852 --> 00:34:39,417 Hey, let me know if you see my brother around, 744 00:34:39,419 --> 00:34:40,320 I need his help with something. 745 00:34:41,187 --> 00:34:42,186 - I'm right here, Tim. - Not you, Kevin. 746 00:34:42,188 --> 00:34:43,822 I'm talking about Captain Dingle over here. 747 00:34:43,824 --> 00:34:45,423 You know what, dude? Fine. 748 00:34:45,425 --> 00:34:47,660 You just kill a guy and see where that gets you, okay? 749 00:34:47,662 --> 00:34:48,559 Have fun. 750 00:34:48,561 --> 00:34:51,897 I'm not crazy, okay, dude. I get it. 751 00:34:51,899 --> 00:34:54,332 You know, maybe one day in the future 752 00:34:54,334 --> 00:34:56,902 Mom's going to find some guy or something, okay? 753 00:34:56,904 --> 00:34:58,603 I'm not totally opposed to that, 754 00:34:58,605 --> 00:35:02,273 but if he can't prove himself a worthy successor, 755 00:35:02,275 --> 00:35:03,909 by a few tests of manhood, 756 00:35:03,911 --> 00:35:06,912 then, you know, maybe he's not the right guy. 757 00:35:06,914 --> 00:35:09,948 Death is not a test of manhood, dude. He's not Jesus. 758 00:35:09,950 --> 00:35:11,251 He can't rise from the dead. 759 00:35:11,786 --> 00:35:12,617 Gandalf did it. 760 00:35:12,619 --> 00:35:15,188 Gandalf did it, thank you, Kevin. 761 00:35:16,489 --> 00:35:18,458 Make a choice, Adam. Are you in or out? 762 00:35:21,729 --> 00:35:22,863 Choose! 763 00:35:25,665 --> 00:35:26,865 Is that a bear? 764 00:35:26,867 --> 00:35:30,603 [suspenseful music] 765 00:35:32,572 --> 00:35:33,741 Bear pit. 766 00:35:34,674 --> 00:35:35,675 Legend. 767 00:35:37,343 --> 00:35:38,378 I'm going to bed. 768 00:35:39,279 --> 00:35:40,779 And when I wake up, 769 00:35:40,781 --> 00:35:45,585 this little idea of yours better be gone. 770 00:35:46,553 --> 00:35:47,953 All right, Adam. 771 00:35:47,955 --> 00:35:50,655 You're the leader, map's out. 772 00:35:50,657 --> 00:35:52,860 [Adam] Yeah, I'll believe it when I see it, bud. 773 00:35:53,593 --> 00:35:56,694 A snake this large would have to be flown in from South America. 774 00:35:56,696 --> 00:35:59,299 - Now, I have a guy but... - [Tim] Give me that! 775 00:36:04,905 --> 00:36:07,742 [birds chirping] 776 00:36:15,448 --> 00:36:17,850 - [inhales] - [coughing] 777 00:36:17,852 --> 00:36:19,584 What's that smell? 778 00:36:19,586 --> 00:36:21,987 Oh, I see we have a late riser on our hands. 779 00:36:21,989 --> 00:36:24,624 Good almost afternoon to you, Adam. 780 00:36:29,063 --> 00:36:30,929 What's... what's going on here? 781 00:36:30,931 --> 00:36:33,966 Alan made us breakfast, cruelty-free veggie omelets. 782 00:36:33,968 --> 00:36:35,870 - They've got kale and everything. - Oh. 783 00:36:37,670 --> 00:36:39,470 It's like a dream come true. 784 00:36:39,472 --> 00:36:41,307 - You're going to love it. - These are delicious, Alan. 785 00:36:42,709 --> 00:36:44,509 Now, Adam, what'll it be? 786 00:36:44,511 --> 00:36:46,677 Would you like a two cage-free free range egger 787 00:36:46,679 --> 00:36:48,513 or a three cage-free free range egger? 788 00:36:48,515 --> 00:36:49,582 Uh, whatever. 789 00:36:50,517 --> 00:36:51,482 What egg-er? 790 00:36:51,484 --> 00:36:54,487 [laughing] 791 00:36:56,422 --> 00:36:57,622 I just... I don't know. 792 00:36:57,624 --> 00:36:59,357 We were just telling Alan 793 00:36:59,359 --> 00:37:01,059 how we're throwing out our plans for the weekend, 794 00:37:01,061 --> 00:37:02,426 so we can just get to know each other. 795 00:37:02,428 --> 00:37:03,661 Oh, great. 796 00:37:03,663 --> 00:37:05,798 That's great, thank you, Tim. Thank you. 797 00:37:05,800 --> 00:37:08,599 You know, I don't want to interrupt, but I just was wondering, 798 00:37:08,601 --> 00:37:10,135 what do you guys usually do when you're here? 799 00:37:10,137 --> 00:37:13,638 I mean, do you just hang out? Do you just kind of shoot the crap, or what? 800 00:37:13,640 --> 00:37:15,874 Just, you know, typical guy stuff. 801 00:37:15,876 --> 00:37:18,776 We, uh, we light stuff on fire. 802 00:37:18,778 --> 00:37:22,080 We drink alcoholic beers. 803 00:37:22,082 --> 00:37:24,082 You know, fish, whatever. 804 00:37:24,084 --> 00:37:26,484 Ooh, yikes, I'll definitely have to sit that one out, 805 00:37:26,486 --> 00:37:28,686 because I can't imagine anything crueler 806 00:37:28,688 --> 00:37:30,454 than having a hook in your mouth. 807 00:37:30,456 --> 00:37:32,659 I mean, just, ugh, ow. 808 00:37:33,127 --> 00:37:36,394 I, um, I respect your compassion 809 00:37:36,396 --> 00:37:37,896 for all creatures on this earth, you know I do. 810 00:37:37,898 --> 00:37:40,098 But, um, and you got to hear me on this. 811 00:37:40,100 --> 00:37:42,600 Fish are not living things. 812 00:37:42,602 --> 00:37:45,371 -They are the vegetables of the sea. [Tim] No worries, Alan. 813 00:37:45,840 --> 00:37:46,905 Fishing's out. 814 00:37:46,907 --> 00:37:48,739 Our plans are out the window. 815 00:37:48,741 --> 00:37:50,843 - We want to hear about your plans. - Really? 816 00:37:50,845 --> 00:37:52,845 Your mother and I were going to do some birdwatching, 817 00:37:52,847 --> 00:37:54,712 so we could definitely do that, and they're in season, 818 00:37:54,714 --> 00:37:58,718 and then also, oh, this tops it. We not even bird. 819 00:37:59,586 --> 00:38:01,153 I have all my scrapbooking stuff up here. 820 00:38:01,155 --> 00:38:02,653 - Scrapbooking? - [Alan] Mm-hmm. 821 00:38:02,655 --> 00:38:03,956 Adam loves scrapbooking. 822 00:38:03,958 --> 00:38:06,024 No way! Are you a scrapper? 823 00:38:06,026 --> 00:38:09,027 - Uh-huh. - [Alan] I totally felt that, we're twinsies. 824 00:38:09,029 --> 00:38:12,030 Well, tell you what? Why don't you take the reins for today, huh? 825 00:38:12,032 --> 00:38:15,433 - What do you say, Adam? - Best plan I've heard in the past 24 hours, Tim. 826 00:38:15,435 --> 00:38:16,767 [Alan] Oh, that's wonderful! 827 00:38:16,769 --> 00:38:18,170 This is it, I'm going to step up to the challenge. 828 00:38:18,172 --> 00:38:19,537 Okay, does anybody want seconds 829 00:38:19,539 --> 00:38:20,573 because we definitely have seconds? 830 00:38:21,641 --> 00:38:23,141 Is that a bird out there? 831 00:38:23,143 --> 00:38:25,812 - [Tim] I don't eat breakfast after 10:00. - Oh, okay. Kev? 832 00:38:26,713 --> 00:38:27,845 Pick one of those. 833 00:38:27,847 --> 00:38:32,019 [bright whistling music] 834 00:38:43,463 --> 00:38:45,463 Ooh! 835 00:38:45,465 --> 00:38:47,099 - Wow! - You like it? 836 00:38:47,101 --> 00:38:48,601 [bird chirping] 837 00:38:55,842 --> 00:38:56,709 There you go. 838 00:39:05,551 --> 00:39:06,717 Hey, hey, hey, hey, hey! 839 00:39:06,719 --> 00:39:11,025 [bright whistling music] 840 00:39:15,162 --> 00:39:18,562 [Alan] This is from my seventh grade dream diary, 841 00:39:18,564 --> 00:39:22,136 and it's, uh, "One day I'll have friends." 842 00:39:23,603 --> 00:39:25,070 [sighs] 843 00:39:25,072 --> 00:39:29,241 All right, guys, score is Team Awesome, three. 844 00:39:29,243 --> 00:39:31,678 Team Friends Forever, zero. 845 00:39:32,812 --> 00:39:34,014 All right, Kev, you're up. 846 00:39:35,548 --> 00:39:36,216 Ha ha! 847 00:39:37,684 --> 00:39:40,087 And go! 848 00:39:41,587 --> 00:39:42,887 - Jaws. - Yes! 849 00:39:42,889 --> 00:39:44,755 - Yes, yes! - Oh! 850 00:39:44,757 --> 00:39:46,924 - Yeah! - [Tim] Yes, come on! 851 00:39:46,926 --> 00:39:48,559 - Bullshit! - [cheering] 852 00:39:48,561 --> 00:39:50,528 - There's no way, there's... - [Tim] What, what? 853 00:39:50,530 --> 00:39:53,131 Yeah, you guys got some catching up to do, come on. 854 00:39:53,133 --> 00:39:55,800 All right, I am totally feeling this. 855 00:39:55,802 --> 00:39:57,269 Are you ready, buddy? Here we go. 856 00:39:57,271 --> 00:40:00,305 Come on, we're syncing up, we're all connected. Are you ready? 857 00:40:00,307 --> 00:40:02,977 - Yep. - Okay, here we go. 858 00:40:03,743 --> 00:40:04,875 Bompity bo! 859 00:40:04,877 --> 00:40:07,312 Oh, I know this one. Here we go, ready? 860 00:40:07,314 --> 00:40:09,214 And... go. 861 00:40:09,216 --> 00:40:11,684 - [snorting] - [Adam] Pig, pig, pigtail. 862 00:40:12,252 --> 00:40:14,987 Pigtail, pig penis, pig penis, pig... 863 00:40:14,989 --> 00:40:16,221 - long penis. - Come on, am I not getting through here? 864 00:40:16,223 --> 00:40:17,655 Hey, you cannot talk in this part. 865 00:40:17,657 --> 00:40:19,124 - Okay, okay. - Zipper. 866 00:40:19,126 --> 00:40:22,960 Pig hands, pig hands, pat-a-cake. 867 00:40:22,962 --> 00:40:26,064 - And time. - [Alan] Oh, oh, oh, it's so close! 868 00:40:26,066 --> 00:40:29,700 - Oh, it was Hambone. That was one of mine. - [Adam] Hambone? 869 00:40:29,702 --> 00:40:31,802 The category was movies, Alan. 870 00:40:31,804 --> 00:40:34,705 Yeah, I know I figured that out about halfway through. 871 00:40:34,707 --> 00:40:36,974 Okay, uh, I need to take a walk. 872 00:40:36,976 --> 00:40:39,177 Uh, uh, uh, not so fast, mister. 873 00:40:39,179 --> 00:40:40,878 There are bears out there. 874 00:40:40,880 --> 00:40:42,682 - You need some bear spray first. - [Adam] Fine. 875 00:40:44,650 --> 00:40:46,650 - What are you... what are you doing? - Well, it's... 876 00:40:46,652 --> 00:40:48,253 It's just basically like bug spray for bears. 877 00:40:48,255 --> 00:40:50,721 - No, no, no! - Oh, no, oh, no! 878 00:40:50,723 --> 00:40:52,324 - [screaming] - Oh, you got to hold still. 879 00:40:52,326 --> 00:40:54,825 - [coughing] - Oh, whew! 880 00:40:54,827 --> 00:40:55,993 Oh, that's heavy. 881 00:40:55,995 --> 00:40:57,728 - [shrieking] - [coughing] 882 00:40:57,730 --> 00:40:58,896 - [Kevin] Tim! - [Tim] Yeah? 883 00:40:58,898 --> 00:41:00,898 - [Kevin] I swallowed it. - Kevin! 884 00:41:00,900 --> 00:41:02,700 You guys stay here, I'm going to get help. 885 00:41:02,702 --> 00:41:04,236 [coughing] 886 00:41:04,238 --> 00:41:05,671 [retching] 887 00:41:06,739 --> 00:41:08,240 [Alan] I am so sorry. 888 00:41:08,242 --> 00:41:09,374 They told me that it would keep the bears away, 889 00:41:09,376 --> 00:41:11,243 but they didn't tell me how to use it. 890 00:41:11,245 --> 00:41:12,945 I'm definitely writing them a letter. 891 00:41:13,746 --> 00:41:14,947 You can take that to the bank. 892 00:41:15,615 --> 00:41:17,215 Oh, is there anything that I can do? 893 00:41:17,217 --> 00:41:19,919 You know, they tell me that I do some pretty good head scratches. 894 00:41:20,853 --> 00:41:23,788 Here we go. Break an egg on your head... 895 00:41:23,790 --> 00:41:25,723 - [coughing] - ...and the yolk runs down. 896 00:41:25,725 --> 00:41:26,959 Just get me a beer, bud. 897 00:41:28,162 --> 00:41:30,197 Don't you think it's a little early in the day for alcohol? 898 00:41:30,963 --> 00:41:33,198 - What's that? - For alcohol, I think it's a little early. 899 00:41:33,200 --> 00:41:36,033 I mean, I'm generally like a after five o'clock boy, 900 00:41:36,035 --> 00:41:37,570 but you know what? 901 00:41:38,205 --> 00:41:40,971 We're all men here, doing guy stuff, right? 902 00:41:40,973 --> 00:41:42,740 I have just the thing. 903 00:41:42,742 --> 00:41:45,976 Oh, oh, you guys, wait for the party to explode. 904 00:41:45,978 --> 00:41:48,148 Hang on, you're going to feel a whole lot better in a second. 905 00:41:49,249 --> 00:41:52,850 - I was saving this for your mom and I... - [coughing] 906 00:41:52,852 --> 00:41:55,688 ...but when the cat's away, the mice will play. 907 00:41:58,024 --> 00:41:59,357 Here you go. 908 00:41:59,359 --> 00:42:02,059 Now, some ground rules. 909 00:42:02,061 --> 00:42:05,363 As long as everybody does this within reason, 910 00:42:05,365 --> 00:42:07,665 and there's no bad decisions that are made. 911 00:42:07,667 --> 00:42:09,733 - Of course. - We take actions that honor our bodies, 912 00:42:09,735 --> 00:42:16,108 I think that we can have ourselves a good old time in style. 913 00:42:16,110 --> 00:42:18,112 Anybody up for a little brown sackin' it? 914 00:42:18,811 --> 00:42:20,713 - Brown sackin' it? - Yeah. 915 00:42:21,415 --> 00:42:23,714 See, this is what happens. We just kind of loosen up. 916 00:42:23,716 --> 00:42:25,352 We break down some walls. 917 00:42:26,186 --> 00:42:28,919 Who wants to be the first to sip the sack? 918 00:42:28,921 --> 00:42:30,222 Come on, don't be shy. 919 00:42:30,224 --> 00:42:33,991 Who's ready to put their lips to the old brownie? 920 00:42:33,993 --> 00:42:36,927 You know what? Brown me up. 921 00:42:36,929 --> 00:42:38,296 [chuckles] My man! 922 00:42:38,298 --> 00:42:39,333 Right, guys? 923 00:42:40,200 --> 00:42:41,266 Go to brown town. 924 00:42:41,268 --> 00:42:45,903 Now, Kevin, I think it's only fair that as eldest, 925 00:42:45,905 --> 00:42:48,406 the brownie would be Adam's birthright. 926 00:42:48,408 --> 00:42:49,343 Adam? 927 00:42:50,710 --> 00:42:51,411 Adam? 928 00:42:52,945 --> 00:42:56,714 Do you want to be the first to take a big swallow from the old man pouch? 929 00:42:56,716 --> 00:42:57,848 Don't be rude, Adam. 930 00:42:57,850 --> 00:43:00,653 Take a drink from Alan's mouthwatering old man pouch. 931 00:43:04,023 --> 00:43:05,259 [coughing] 932 00:43:07,194 --> 00:43:08,926 [Alan laughs] 933 00:43:08,928 --> 00:43:12,297 Oh, I don't Adam's ready for the old wrinkled wraparound. 934 00:43:12,299 --> 00:43:14,798 What the hell is this, man? Bloody Mary mix? 935 00:43:14,800 --> 00:43:17,271 Well, I say we toast. 936 00:43:18,172 --> 00:43:20,773 To man pouches... 937 00:43:22,476 --> 00:43:23,910 fun times... 938 00:43:25,212 --> 00:43:29,013 - no plans. - I, sir, will drink to that, 939 00:43:29,015 --> 00:43:31,115 and I have another one. 940 00:43:31,117 --> 00:43:33,353 This is one is to the ladies in our lives. 941 00:43:34,421 --> 00:43:35,487 To a wonderful mother, of course. 942 00:43:35,489 --> 00:43:39,023 She's a wonderful woman, wonderful roommate too. 943 00:43:39,025 --> 00:43:42,360 And to Tim's future wife, Christy Borders. 944 00:43:42,362 --> 00:43:46,431 Christy Borders is a swamp woman with a glass eye and a shovel face, no thanks. 945 00:43:46,433 --> 00:43:48,266 [Alan chuckles] 946 00:43:48,268 --> 00:43:51,168 And I think Adam has a beautiful bride at home, 947 00:43:51,170 --> 00:43:53,505 if I'm not mistaken. I've seen some pictures of her. 948 00:43:53,507 --> 00:43:56,508 Ooh, here's to you, good sir. Hat's off to you. 949 00:43:56,510 --> 00:43:57,808 You know what's funny though? 950 00:43:57,810 --> 00:44:00,844 She looks just like the young lady 951 00:44:00,846 --> 00:44:03,180 that is our spin instructor over at Shapers, 952 00:44:03,182 --> 00:44:04,449 and I'll tell you something, 953 00:44:04,451 --> 00:44:06,351 that woman is a little firecracker. 954 00:44:06,353 --> 00:44:08,118 Oh, if I were a younger man. 955 00:44:08,120 --> 00:44:11,055 I put the boots to her! [grunts] 956 00:44:11,057 --> 00:44:14,259 Knocking the boots, making the bacon. 957 00:44:14,261 --> 00:44:15,928 Isn't Shapers just for women? 958 00:44:16,396 --> 00:44:17,861 Pretty sweet of Alan to notice 959 00:44:17,863 --> 00:44:19,997 how attractive your wife is, isn't he? 960 00:44:19,999 --> 00:44:24,302 Oh, come on. Any red-blooded man is going to notice a woman like that. 961 00:44:24,304 --> 00:44:27,439 You're just upset that he locked her down first. 962 00:44:27,441 --> 00:44:28,573 Here's to Katie, come on. 963 00:44:28,575 --> 00:44:31,509 - Katie, to Katie. - To Katie. 964 00:44:31,511 --> 00:44:33,110 [group] Katie, Katie, Katie! 965 00:44:33,112 --> 00:44:35,781 - Yeah! - [glass shatters] 966 00:44:36,983 --> 00:44:39,484 - Oh. - Whoops, uh-oh. 967 00:44:39,486 --> 00:44:42,186 - Clumsy. Just... - Oh, I'll get it. 968 00:44:42,188 --> 00:44:44,389 Uh, Tim, did you, um, 969 00:44:44,391 --> 00:44:49,193 did you have like a... like a plan or something that you wanted to do today? 970 00:44:49,195 --> 00:44:50,928 I may have mapped something out. 971 00:44:50,930 --> 00:44:52,896 Is that the map with all the dead Alans? 972 00:44:52,898 --> 00:44:54,834 Kev, you joker! 973 00:44:55,302 --> 00:44:57,868 Uh, Alan, I think we are going to need 974 00:44:57,870 --> 00:45:00,137 - some firewood for tonight. - Okay. 975 00:45:00,139 --> 00:45:02,975 I've got a map that will take us to the best spot, what do you say? 976 00:45:03,976 --> 00:45:05,175 Yeah, sure, that sounds great. 977 00:45:05,177 --> 00:45:07,447 - [playful music] - [Tim] Just a little bit higher, bud! 978 00:45:08,315 --> 00:45:10,948 The good one's at the top, you're doing great! 979 00:45:10,950 --> 00:45:12,952 Yeah? Okay. 980 00:45:14,086 --> 00:45:17,455 Hey, uh, what about, uh, what about this one? 981 00:45:17,457 --> 00:45:19,524 No, no, that won't burn. 982 00:45:19,526 --> 00:45:21,359 Up top, let's not make a thing out of this. 983 00:45:21,361 --> 00:45:23,861 But this one's got, like, kindling on it. 984 00:45:23,863 --> 00:45:25,131 Got to have that top wood, bud! 985 00:45:26,832 --> 00:45:30,100 About time you came around, man. We were like ten minutes away from a show tunes review. 986 00:45:30,102 --> 00:45:32,838 Yeah, man, you're right. This guy's got to go. 987 00:45:33,640 --> 00:45:37,609 And you know, if this map is the way to do it, 988 00:45:37,611 --> 00:45:38,942 then I guess it's worth a shot. 989 00:45:38,944 --> 00:45:40,645 Sounds good to me. Kev, you in? 990 00:45:40,647 --> 00:45:41,448 [Alan whimpers] 991 00:45:42,582 --> 00:45:45,017 I've dedicated my life to pacifism, so. 992 00:45:46,486 --> 00:45:47,352 Great, Kev's in. 993 00:45:47,354 --> 00:45:50,022 I, I do draw the line at murder though. 994 00:45:50,923 --> 00:45:53,023 - [Alan] Whoa, ah! - [branches snapping] 995 00:45:53,025 --> 00:45:55,261 - [clattering] - [Alan groans] 996 00:45:56,162 --> 00:45:57,163 Sweet. 997 00:45:59,899 --> 00:46:03,200 [suspenseful music] 998 00:46:03,202 --> 00:46:04,436 How many fingers am I holding up? 999 00:46:04,438 --> 00:46:06,972 Three? Good job. You're going to be fine. 1000 00:46:08,240 --> 00:46:09,576 [Alan] Am I still falling? 1001 00:46:12,679 --> 00:46:16,282 A dark evil has awakened. You need to flee this place. 1002 00:46:17,283 --> 00:46:21,051 Oh, nonsense, it's just a scratch. 1003 00:46:21,053 --> 00:46:23,421 Hey, Kev? Do me a favor, 1004 00:46:23,423 --> 00:46:26,190 there's a lot of good wood that came down with me. 1005 00:46:26,192 --> 00:46:27,525 It's all over there in the woods. 1006 00:46:27,527 --> 00:46:29,293 Just, just pick it up, would you? 1007 00:46:29,295 --> 00:46:32,262 [playful music] 1008 00:46:32,264 --> 00:46:35,467 So, uh, Al, you ever start a fire before? 1009 00:46:35,469 --> 00:46:37,968 No. Confidentiality, Tim, your mother and I... 1010 00:46:37,970 --> 00:46:39,704 - That's great, man. Hey, Kev. - [Kevin] Yeah? 1011 00:46:39,706 --> 00:46:43,006 Why don't you come over here and show Alan how to start a Man Camp fire. 1012 00:46:43,008 --> 00:46:44,341 Oh, sure. 1013 00:46:44,343 --> 00:46:47,344 You take, uh, this is called a flint. 1014 00:46:47,346 --> 00:46:51,949 And you take, uh, the back of a knife and just get going. 1015 00:46:51,951 --> 00:46:53,418 Oh, that's good, you're getting some sparks. 1016 00:46:53,420 --> 00:46:54,419 Really getting some sparks there. 1017 00:46:54,421 --> 00:46:56,353 Oh, let me, I think I can do that. Thank you. 1018 00:46:56,355 --> 00:46:58,088 - Yes! - There you go, bud. 1019 00:46:58,090 --> 00:46:59,591 Now you got a spark going there. 1020 00:46:59,593 --> 00:47:01,158 - Oh! - All right, Al. 1021 00:47:01,160 --> 00:47:03,060 You got it, you're like a firecracker. 1022 00:47:03,062 --> 00:47:05,898 - Al, come on over, man. Try it on the pile. - [Alan] Me? 1023 00:47:06,400 --> 00:47:08,999 - [Tim] Yeah, you're good. - Let me get in close. 1024 00:47:09,001 --> 00:47:09,669 Oh! 1025 00:47:10,737 --> 00:47:13,507 - [explosion rumbles] - Ah! 1026 00:47:16,510 --> 00:47:18,041 I think I saw Satan. 1027 00:47:18,043 --> 00:47:20,578 [heavy guitar music] 1028 00:47:20,580 --> 00:47:23,013 - Oh! - Yes! 1029 00:47:23,015 --> 00:47:24,283 Oh! 1030 00:47:27,019 --> 00:47:28,986 - Oh. - A little much for you there, Al? 1031 00:47:28,988 --> 00:47:31,088 Ew, no, there beer is not right. 1032 00:47:31,090 --> 00:47:32,492 There's something wrong there. 1033 00:47:34,193 --> 00:47:36,293 - Asparagus. - [Adam] Timbo? 1034 00:47:36,295 --> 00:47:38,998 Timbo, it's your shot, I'm killing it out here, man. 1035 00:47:39,999 --> 00:47:42,001 - Tim? - Tim! 1036 00:47:43,335 --> 00:47:44,301 Ugh. 1037 00:47:44,303 --> 00:47:45,337 Tim? 1038 00:47:46,540 --> 00:47:49,474 Your pound, Tim. It's our shot, bud. [knocking] Bud? 1039 00:47:49,476 --> 00:47:51,576 [door squeaks] 1040 00:47:51,578 --> 00:47:52,512 Tim? 1041 00:47:58,284 --> 00:47:59,218 Tim? 1042 00:48:00,754 --> 00:48:02,554 - [dramatic music] - [Adam shrieks] 1043 00:48:02,556 --> 00:48:05,590 Shh, shh, shh. It's me, it's me. 1044 00:48:05,592 --> 00:48:08,292 [playful music] 1045 00:48:08,294 --> 00:48:11,195 - Are you in blackface? - What? 1046 00:48:11,197 --> 00:48:13,430 No, it's Navy Seal camo paint, don't be such a noob. 1047 00:48:13,432 --> 00:48:16,400 - What are you doing? - Going commando for this next phase. 1048 00:48:16,402 --> 00:48:18,235 What does that have to do with anything? 1049 00:48:18,237 --> 00:48:19,704 Just get Alan out about 15 yards 1050 00:48:19,706 --> 00:48:21,106 into the woods towards the creek. 1051 00:48:22,041 --> 00:48:22,973 - Okay. - Okay. 1052 00:48:22,975 --> 00:48:27,077 Hey, um, did you pee in one of the cups? 1053 00:48:27,079 --> 00:48:28,780 I peed in all the cups. 1054 00:48:28,782 --> 00:48:31,016 It's my signature move. Everybody loses. 1055 00:48:34,721 --> 00:48:36,253 - You rolled a four. - No! 1056 00:48:36,255 --> 00:48:37,489 [laughing] 1057 00:48:37,491 --> 00:48:40,390 I mean, talk about a critical fail. 1058 00:48:40,392 --> 00:48:42,794 So he garrisoned on an enchantment. 1059 00:48:42,796 --> 00:48:45,329 - [laughing] - Exactly! Exactly! 1060 00:48:45,331 --> 00:48:48,265 - That's unbelievable! - Unbelievable! 1061 00:48:48,267 --> 00:48:49,834 You, don't even worry about it, 1062 00:48:49,836 --> 00:48:51,803 because we're just rapping some D&D here. 1063 00:48:51,805 --> 00:48:53,538 - He don't know. - You don't know. 1064 00:48:53,540 --> 00:48:57,274 You guys having, like, a fellowship together? 1065 00:48:57,276 --> 00:48:58,776 [laughing] 1066 00:48:58,778 --> 00:49:02,514 - Yes, and no, it's more of a guild than a fellowship. - Yeah! [chuckles] 1067 00:49:02,516 --> 00:49:06,116 Alan, actually uh, I need you to go down um, to the creek 1068 00:49:06,118 --> 00:49:10,254 to um, get something from the creek. 1069 00:49:10,256 --> 00:49:12,322 What, is it a secret? 1070 00:49:12,324 --> 00:49:13,758 Uh, water... water. 1071 00:49:13,760 --> 00:49:15,227 For breakfast tomorrow. 1072 00:49:18,364 --> 00:49:21,265 - But can't we just use the sink? - It's not potable. 1073 00:49:21,267 --> 00:49:24,301 Listen, Alan, we all got to pull our weight around here. 1074 00:49:24,303 --> 00:49:26,638 Can you just head down there and get that? 1075 00:49:26,640 --> 00:49:30,577 I will be back before you can say prestidigitation. 1076 00:49:32,244 --> 00:49:33,778 - [metal clanks] - [Alan] Whoops! 1077 00:49:33,780 --> 00:49:37,082 The, the creek, it's swarming with Giardia. 1078 00:49:37,884 --> 00:49:39,351 Yeah, probably. 1079 00:49:41,153 --> 00:49:44,490 [playful suspenseful music] 1080 00:49:45,892 --> 00:49:51,631 Low, medium, high, full. 1081 00:49:54,668 --> 00:49:57,303 [footsteps crunching] 1082 00:49:57,771 --> 00:49:59,271 There you are, buddy. 1083 00:49:59,773 --> 00:50:02,508 - What are we doing? - Shh! Watching. 1084 00:50:04,578 --> 00:50:07,712 Go get some water, I can do that easy enough, 1085 00:50:07,714 --> 00:50:09,814 as soon as I find the creek. 1086 00:50:09,816 --> 00:50:11,181 [suspenseful music] 1087 00:50:11,183 --> 00:50:15,855 - "Professional Strength Electrified Animal Fence." - There you go. 1088 00:50:18,357 --> 00:50:20,792 There you go, keep walking. 1089 00:50:20,794 --> 00:50:23,728 So, I guess everybody's got to do their share. 1090 00:50:23,730 --> 00:50:25,362 Everybody's got to carry their weight. 1091 00:50:25,364 --> 00:50:26,565 What did he mean by that? 1092 00:50:27,299 --> 00:50:29,701 It sounded like kind of a fat crack to me. 1093 00:50:29,703 --> 00:50:31,671 Right into my little... 1094 00:50:33,673 --> 00:50:35,441 - [metal bucket clanks] - What's he doing? 1095 00:50:36,375 --> 00:50:39,476 [urine splashing] 1096 00:50:39,478 --> 00:50:41,244 Dammit, he's taking a piss. 1097 00:50:41,246 --> 00:50:42,780 Hey, are you sure this is safe? 1098 00:50:42,782 --> 00:50:46,651 [suspenseful music] 1099 00:50:46,653 --> 00:50:47,821 Alan! 1100 00:50:48,822 --> 00:50:49,954 [electricity zapping] 1101 00:50:49,956 --> 00:50:54,728 [energetic rock music] 1102 00:50:55,795 --> 00:50:57,227 Oh, shit! 1103 00:50:57,229 --> 00:50:58,497 Dude, dude! 1104 00:50:59,465 --> 00:51:00,330 Sick. 1105 00:51:00,332 --> 00:51:02,432 - What happened? - I don't know, Kevin. 1106 00:51:02,434 --> 00:51:03,635 - Alan? - What? 1107 00:51:03,637 --> 00:51:05,302 - Alan, are you okay? - Oh, my God. 1108 00:51:05,304 --> 00:51:07,839 - Is he okay? - I don't know, Kevin! 1109 00:51:07,841 --> 00:51:09,841 Mom, is it time for school? 1110 00:51:09,843 --> 00:51:11,341 Let's get him to the couch. 1111 00:51:11,343 --> 00:51:13,477 Alan, hey, you okay, bud? 1112 00:51:13,479 --> 00:51:14,979 - What, what? - Are you going to be all right? 1113 00:51:14,981 --> 00:51:16,513 - Who, me? - Yeah. 1114 00:51:16,515 --> 00:51:18,850 [Alan] Oh, no, I mean, no, I'm fine. 1115 00:51:18,852 --> 00:51:21,653 Hey, guys, what'd I miss? Woof, what happened to you? 1116 00:51:21,655 --> 00:51:22,689 Oh, I don't know. 1117 00:51:23,657 --> 00:51:25,255 I just relieving myself, 1118 00:51:25,257 --> 00:51:28,558 and then I heard Kevin calling me over, and then 1119 00:51:28,560 --> 00:51:30,527 from out of nowhere this surge of, 1120 00:51:30,529 --> 00:51:33,931 this surge of energy entered from my, my penis. 1121 00:51:33,933 --> 00:51:36,299 And then it just electrified my entire body. 1122 00:51:36,301 --> 00:51:39,636 We didn't ask what happened the first time you saw a dolphin jump. 1123 00:51:39,638 --> 00:51:40,740 What happened outside? 1124 00:51:41,908 --> 00:51:43,943 - Are you going to be all right, Alan? - I don't know. 1125 00:51:44,678 --> 00:51:48,012 I mean, I think so, I just, I don't know what happened. 1126 00:51:48,014 --> 00:51:49,747 Heat lightning probably. 1127 00:51:49,749 --> 00:51:52,582 You must have some extremely high iron levels in your piss. 1128 00:51:52,584 --> 00:51:53,718 Must've attracted a bolt. 1129 00:51:53,720 --> 00:51:56,553 That's weird, because in my research, 1130 00:51:56,555 --> 00:51:58,655 urine was always a poor conductor. 1131 00:51:58,657 --> 00:52:02,392 You know what, Alan? Let's, uh, let's get you to bed, come on. 1132 00:52:02,394 --> 00:52:04,996 Okay, do I have to go in the tent? 1133 00:52:04,998 --> 00:52:07,965 Uh, yeah, yeah. 1134 00:52:07,967 --> 00:52:11,301 Oh, okay, well, that's only fair. 1135 00:52:11,303 --> 00:52:13,205 Hey, could one of you guys zip me up? 1136 00:52:14,273 --> 00:52:16,339 [water splashing] 1137 00:52:16,341 --> 00:52:18,442 A-1 in the books, nice work, boys. 1138 00:52:18,444 --> 00:52:21,380 That was all on your map, was it? 1139 00:52:23,750 --> 00:52:24,882 I don't want any part of this. 1140 00:52:24,884 --> 00:52:28,052 You're just, you're just bullying him! 1141 00:52:28,054 --> 00:52:29,856 Like you bully everybody else! 1142 00:52:30,724 --> 00:52:32,957 Cool, so you're just going to let him marry Mom 1143 00:52:32,959 --> 00:52:34,859 and have their little happily ever after? 1144 00:52:34,861 --> 00:52:36,359 I don't think it'd be the worst thing in the world. 1145 00:52:36,361 --> 00:52:37,496 Cool! 1146 00:52:43,002 --> 00:52:44,904 - So, you find a new place to live yet? - [beer can pops open] 1147 00:52:46,973 --> 00:52:51,008 Well, once they're married and he's all moved in, 1148 00:52:51,010 --> 00:52:52,678 they're not just going to want you hanging around. 1149 00:52:53,545 --> 00:52:55,614 You don't know that. Adam? 1150 00:53:00,019 --> 00:53:01,720 He's got a point, Kev. 1151 00:53:02,789 --> 00:53:06,423 No, Alan and I, we're in a guild, okay? 1152 00:53:06,425 --> 00:53:08,525 So, he'd never betray me. 1153 00:53:08,527 --> 00:53:10,393 [Tim] Things change, Kevin. 1154 00:53:10,395 --> 00:53:11,330 Guilds break up. 1155 00:53:12,364 --> 00:53:13,798 Once he moves in, 1156 00:53:13,800 --> 00:53:17,434 your little Friday fro-yo dates with Mom, bye bye. 1157 00:53:17,436 --> 00:53:19,871 Mac and cheese ready every day at 12:30? 1158 00:53:19,873 --> 00:53:21,404 Nope. 1159 00:53:21,406 --> 00:53:23,841 Your movie spot on the couch, your favorite spot. 1160 00:53:23,843 --> 00:53:25,243 - No! - Effing ta-ta, man. 1161 00:53:25,245 --> 00:53:29,013 I... I mean, you probably stand to lose more in this than any of us, 1162 00:53:29,015 --> 00:53:32,349 and we're not saying you can't be friends, 1163 00:53:32,351 --> 00:53:34,986 but we need to put a stop to this wedding. 1164 00:53:34,988 --> 00:53:35,789 Think about it. 1165 00:53:38,057 --> 00:53:39,658 I need to be alone with my thoughts. 1166 00:53:48,835 --> 00:53:51,803 - I think we got him. - That shit you pulled tonight was too far. 1167 00:53:51,805 --> 00:53:53,603 I explicitly said no murder. 1168 00:53:53,605 --> 00:53:55,574 You pull that shit again and I'm done. 1169 00:53:57,776 --> 00:53:59,711 Last I checked, the guy's not dead. 1170 00:54:01,413 --> 00:54:02,414 [phone chimes] 1171 00:54:06,385 --> 00:54:07,719 Pfft, vomit. 1172 00:54:15,094 --> 00:54:16,896 [door creaks] 1173 00:54:18,164 --> 00:54:21,464 [light twinkling music] 1174 00:54:21,466 --> 00:54:22,434 Hey, Timmy. 1175 00:54:22,969 --> 00:54:23,837 Christy? 1176 00:54:25,171 --> 00:54:27,939 What are you doing here? Go away, you're gross. 1177 00:54:27,941 --> 00:54:29,108 Oh, really? 1178 00:54:29,943 --> 00:54:31,376 Is this gross? 1179 00:54:32,846 --> 00:54:34,411 Yes. 1180 00:54:34,413 --> 00:54:35,614 What about this? 1181 00:54:37,016 --> 00:54:39,016 - Uh... - Mm-hmm? 1182 00:54:39,018 --> 00:54:43,187 [sensual R&B music] 1183 00:54:43,189 --> 00:54:44,922 I got something else for you. 1184 00:54:44,924 --> 00:54:46,092 Oh. 1185 00:54:47,093 --> 00:54:49,126 These, bills to pay! 1186 00:54:49,128 --> 00:54:51,128 - What? - Tiffany has horseback riding lessons 1187 00:54:51,130 --> 00:54:52,529 and you're behind on the payments. 1188 00:54:52,531 --> 00:54:54,564 - No! - I've got bible study. 1189 00:54:54,566 --> 00:54:55,867 - What? - That's $60 a day. 1190 00:54:55,869 --> 00:54:58,702 For what? That should be free! 1191 00:54:58,704 --> 00:55:00,104 Did you pick up the kids from soccer practice? 1192 00:55:00,106 --> 00:55:01,738 We don't have kids. 1193 00:55:01,740 --> 00:55:05,442 - Timmy, Penelope, Julep, Jeremiah. - Oh, my God! 1194 00:55:05,444 --> 00:55:07,912 Andy, and Molly, I'm forgetting someone. 1195 00:55:07,914 --> 00:55:09,113 [screaming] 1196 00:55:09,115 --> 00:55:10,114 Julep's a Boy Scout now. 1197 00:55:10,116 --> 00:55:11,949 - He wants you to be the team leader. - No! 1198 00:55:11,951 --> 00:55:13,617 There's some logs that need splitting outside. 1199 00:55:13,619 --> 00:55:14,952 - [screaming] - [dramatic music] 1200 00:55:14,954 --> 00:55:19,893 [breathing heavily] 1201 00:55:23,229 --> 00:55:24,796 [beer can pops open] 1202 00:55:26,132 --> 00:55:28,765 [glugging beer] 1203 00:55:28,767 --> 00:55:31,436 [bacon sizzling] 1204 00:55:33,505 --> 00:55:35,174 Did you think at all about what we talked about last night? 1205 00:55:36,109 --> 00:55:37,509 We'll see what happens. 1206 00:55:39,611 --> 00:55:40,545 [Tim] Oh, morning, sunshine. 1207 00:55:41,114 --> 00:55:42,681 Glad you could join the men. 1208 00:55:43,216 --> 00:55:44,714 Did you get your hair curled just right? 1209 00:55:44,716 --> 00:55:47,517 Eat it, dude. I was FaceTiming with Katie and Max. 1210 00:55:47,519 --> 00:55:51,088 FaceTiming at Man Camp? Dude, you are so whipped. [imitates whipping] 1211 00:55:51,090 --> 00:55:52,791 [chuckles] 1212 00:55:55,161 --> 00:55:56,528 What are you doing? 1213 00:55:57,263 --> 00:56:00,764 I was just thinking about Katie whipping me 1214 00:56:00,766 --> 00:56:02,801 with, like, a little Indiana Jones hat on or something. 1215 00:56:03,802 --> 00:56:05,937 That body belongs in a museum. 1216 00:56:05,939 --> 00:56:06,903 [laughing] 1217 00:56:06,905 --> 00:56:07,906 You guys are going to Hell. 1218 00:56:08,840 --> 00:56:11,843 - Temple of Do Me. - [laughing] 1219 00:56:16,515 --> 00:56:18,848 - Alan still asleep? - Yeah. 1220 00:56:18,850 --> 00:56:19,986 We should probably wake him up. 1221 00:56:20,652 --> 00:56:24,989 [playful suspenseful music] 1222 00:56:24,991 --> 00:56:26,092 [Alan snoring] 1223 00:56:32,531 --> 00:56:33,930 [growling] 1224 00:56:33,932 --> 00:56:37,168 [screaming] Bear! 1225 00:56:37,170 --> 00:56:41,838 [shrieking] 1226 00:56:41,840 --> 00:56:43,274 Bear, Bear! 1227 00:56:43,276 --> 00:56:46,812 [energetic music] 1228 00:56:48,814 --> 00:56:52,651 [playful suspenseful music] 1229 00:56:59,624 --> 00:57:03,129 [bees buzzing] 1230 00:57:10,869 --> 00:57:13,505 - [bees buzzing loudly] - Kevin! 1231 00:57:15,041 --> 00:57:18,744 [playful suspenseful music] 1232 00:57:20,712 --> 00:57:21,847 [Alan screams] 1233 00:57:40,333 --> 00:57:41,698 [explosion rumbles] 1234 00:57:41,700 --> 00:57:42,766 [fireworks whizzing] 1235 00:57:42,768 --> 00:57:45,804 [Alan screaming] 1236 00:58:05,258 --> 00:58:07,358 [water splashing] 1237 00:58:07,360 --> 00:58:10,061 Oh, that was so close! 1238 00:58:10,063 --> 00:58:11,297 I almost had it! 1239 00:58:13,965 --> 00:58:16,133 [sighs] How long has he been out there? 1240 00:58:16,135 --> 00:58:18,001 [Tim] Like, 45 minutes. 1241 00:58:18,003 --> 00:58:20,870 I don't get it, he should have severe hypothermia by now, 1242 00:58:20,872 --> 00:58:21,907 like near death. 1243 00:58:23,675 --> 00:58:24,841 [Alan groans] 1244 00:58:24,843 --> 00:58:26,976 Man, he's really going for it out there. 1245 00:58:26,978 --> 00:58:29,045 I got to hand it to him, I mean, 1246 00:58:29,047 --> 00:58:31,748 he might be a dumb ass but he's a committed one. 1247 00:58:31,750 --> 00:58:33,650 Yeah, well, you know, 1248 00:58:33,652 --> 00:58:35,352 at least somebody's not afraid of commitment. 1249 00:58:35,354 --> 00:58:37,290 [Tim] Is that supposed to make me upset? Because it doesn't. 1250 00:58:37,956 --> 00:58:39,390 Getting married, having kids, that's great. 1251 00:58:39,392 --> 00:58:40,424 - But... - [insect buzzing] 1252 00:58:40,426 --> 00:58:42,659 ...you're not always going to be there for him, 1253 00:58:42,661 --> 00:58:44,230 and I'm not going to put another kid through that. 1254 00:58:45,063 --> 00:58:46,397 Look at Kev. 1255 00:58:46,399 --> 00:58:47,231 [Adam] So weird, dude. 1256 00:58:47,233 --> 00:58:49,400 This guy's going to be our stepdad? 1257 00:58:49,402 --> 00:58:51,000 Dad would be so pissed. 1258 00:58:51,002 --> 00:58:52,136 [Kevin] Dad wouldn't be pissed, guys. 1259 00:58:52,138 --> 00:58:56,739 What was that, um, that saying that he came up with? 1260 00:58:56,741 --> 00:58:58,908 "Never judge a book by its cover." 1261 00:58:58,910 --> 00:59:02,246 - Kevin, Dad didn't make that up, that's like... - Literally everyone says that. 1262 00:59:02,248 --> 00:59:03,746 - Every dad. - Everyone says that. 1263 00:59:03,748 --> 00:59:06,683 Oh, got it! I got one! 1264 00:59:06,685 --> 00:59:07,750 - Oh, shit! - I got it! 1265 00:59:07,752 --> 00:59:10,387 - Oh! - Oh, my God, it's screaming! 1266 00:59:10,389 --> 00:59:12,689 It's screaming! Fish scream? 1267 00:59:12,691 --> 00:59:14,958 Oh, my God! Someone, please, help! 1268 00:59:14,960 --> 00:59:17,394 - Help! - Not living things, Alan, remember! 1269 00:59:17,396 --> 00:59:18,928 Veggies of the sea. 1270 00:59:18,930 --> 00:59:21,232 - Ugh! - You got to put it out of its misery, bud. 1271 00:59:21,234 --> 00:59:22,333 Most people like... 1272 00:59:22,335 --> 00:59:24,468 [all groaning] 1273 00:59:24,470 --> 00:59:26,137 - Oh! - what? 1274 00:59:26,139 --> 00:59:27,404 [Tim] Wow! 1275 00:59:27,406 --> 00:59:29,772 [coughing] 1276 00:59:29,774 --> 00:59:31,342 I hope you're happy! 1277 00:59:31,344 --> 00:59:34,077 Well done, you sick son of a bitch. 1278 00:59:34,079 --> 00:59:35,745 [fish sizzling] 1279 00:59:35,747 --> 00:59:37,248 So, let me get this straight. 1280 00:59:37,250 --> 00:59:39,483 I said put it out of its misery, 1281 00:59:39,485 --> 00:59:41,352 and you first thought is let me bite 1282 00:59:41,354 --> 00:59:43,753 this creature's head off like a monster? 1283 00:59:43,755 --> 00:59:46,357 Well, it seemed the closest type of death 1284 00:59:46,359 --> 00:59:48,126 that it might've faced in the natural world. 1285 00:59:49,395 --> 00:59:50,396 I respect that actually. 1286 00:59:53,232 --> 00:59:55,432 You know that was a setup, right? 1287 00:59:55,434 --> 00:59:58,169 Like a joke we play on people that are stupid enough 1288 00:59:58,171 --> 01:00:00,404 to think you can actually catch a fish like that. 1289 01:00:00,406 --> 01:00:02,339 Yeah, that part was pretty obvious. 1290 01:00:02,341 --> 01:00:04,275 Well, then why didn't you just stand up for yourself? 1291 01:00:04,277 --> 01:00:06,212 What, so you could electrocute me on something else? 1292 01:00:07,946 --> 01:00:12,115 I went in that water with that ridiculous little spear 1293 01:00:12,117 --> 01:00:13,450 to make a statement to you boys 1294 01:00:13,452 --> 01:00:15,319 that there's nothing I wouldn't do 1295 01:00:15,321 --> 01:00:18,154 to try to make it work with this family, on your terms, not mine. 1296 01:00:18,156 --> 01:00:20,224 I'd have stayed out there all night, 1297 01:00:20,226 --> 01:00:24,060 until either you broke or I stabbed a damn fish. 1298 01:00:24,062 --> 01:00:28,232 I mean, it was supposed to be this big cathartic symbol. 1299 01:00:28,234 --> 01:00:30,334 Then I actually pierced one's skin, 1300 01:00:30,336 --> 01:00:32,904 and it shrieked, and I just panicked. 1301 01:00:34,240 --> 01:00:35,838 Well, well done. 1302 01:00:35,840 --> 01:00:37,142 Yeah, thanks. 1303 01:00:38,678 --> 01:00:40,910 But if you think it's going to be that easy, you got another thing coming. 1304 01:00:40,912 --> 01:00:42,346 You got a lot to live up to 1305 01:00:42,348 --> 01:00:44,383 when it comes to marriage number one. 1306 01:00:45,551 --> 01:00:47,886 I know he'll always be her soulmate, Tim. 1307 01:00:49,322 --> 01:00:51,455 And that's the way it should be. 1308 01:00:51,457 --> 01:00:53,823 He must've been a hell of a man. 1309 01:00:53,825 --> 01:00:55,459 I... I wish I had met him. 1310 01:00:55,461 --> 01:00:58,828 [light instrumental music] 1311 01:00:58,830 --> 01:01:00,832 I'm just glad she likes being around me. 1312 01:01:04,936 --> 01:01:06,405 Well, I'm going to put on some dry clothes. 1313 01:01:19,150 --> 01:01:21,920 Everybody hydrate and tell your wives and kids you love them. 1314 01:01:22,854 --> 01:01:24,122 We're going to Curly's. 1315 01:01:24,923 --> 01:01:26,923 Come on, you bitch. This is happening, okay? 1316 01:01:26,925 --> 01:01:28,024 Don't make me take you by force. 1317 01:01:28,026 --> 01:01:30,394 I promised Katie that I would never go back there, 1318 01:01:30,396 --> 01:01:31,428 not after last time. 1319 01:01:31,430 --> 01:01:32,663 Come on, dude. 1320 01:01:32,665 --> 01:01:35,566 The charges were dropped, and the guy didn't die, I mean... 1321 01:01:35,568 --> 01:01:38,935 Didn't die? That's your qualification for everything being fine, 1322 01:01:38,937 --> 01:01:41,170 - that he didn't die. - How else are we supposed to bond 1323 01:01:41,172 --> 01:01:44,475 with wiener lips back here if we don't take him to Curly's? 1324 01:01:44,477 --> 01:01:46,379 It's what separates the men from the boys. 1325 01:01:48,146 --> 01:01:50,046 Adam, bro. 1326 01:01:50,048 --> 01:01:51,317 [knocking car] 1327 01:01:56,087 --> 01:01:57,088 Fine. 1328 01:01:58,457 --> 01:02:02,393 But... phones are locked in the glove box. 1329 01:02:02,395 --> 01:02:06,229 No evidence, and two drink max, okay? 1330 01:02:06,231 --> 01:02:07,198 Totes, dude. 1331 01:02:07,932 --> 01:02:11,968 Two more moonshines, please! 1332 01:02:11,970 --> 01:02:14,170 Three, Kevin? Kevin, you having a moonshine? 1333 01:02:14,172 --> 01:02:16,039 I switched to water an hour ago. 1334 01:02:16,041 --> 01:02:17,441 Kevin switched to water an hour ago. 1335 01:02:17,443 --> 01:02:19,576 Could you lift your chin just a little... 1336 01:02:19,578 --> 01:02:20,479 Perfect. 1337 01:02:21,246 --> 01:02:23,279 Thank you. Where's Alan? 1338 01:02:23,281 --> 01:02:24,548 Where's that guy? 1339 01:02:24,550 --> 01:02:27,486 [twangy country music] 1340 01:02:29,287 --> 01:02:32,556 Now, dude, if you hurt my mom, she's a good dude. 1341 01:02:32,558 --> 01:02:33,892 If you hurt her... 1342 01:02:36,895 --> 01:02:38,294 - Wow. - Get it? 1343 01:02:38,296 --> 01:02:41,164 Okay, number one, I get what you're saying, 1344 01:02:41,166 --> 01:02:45,101 but hold your horses, because I love her, okay? 1345 01:02:45,103 --> 01:02:46,503 - Me too, me too. - So if you love someone... 1346 01:02:46,505 --> 01:02:48,339 I know you do, and I believe in that, 1347 01:02:48,341 --> 01:02:51,542 but if I love someone, I'm not going to hurt someone, 1348 01:02:51,544 --> 01:02:54,411 because she's my family, bro. Just like you are. 1349 01:02:54,413 --> 01:02:55,512 - You are family. - That's right. 1350 01:02:55,514 --> 01:02:57,947 - Never above you, never below you. - That's right. 1351 01:02:57,949 --> 01:02:59,452 - Always with you. - That's it. 1352 01:03:01,920 --> 01:03:03,387 - I hear, you know... - Ugh! 1353 01:03:03,389 --> 01:03:06,392 If somebody... to Katie... if somebody did something... 1354 01:03:07,992 --> 01:03:10,561 One time, this guy wrote something 1355 01:03:10,563 --> 01:03:14,531 - about her on a bathroom wall, dude. - No way! 1356 01:03:14,533 --> 01:03:17,033 - And I was... - Are you serious? 1357 01:03:17,035 --> 01:03:20,373 Oh, you, you killed him? 1358 01:03:21,407 --> 01:03:23,239 - I wanted to. - Oh. 1359 01:03:23,241 --> 01:03:26,610 I almost did. I still almost want to kill him, almost. 1360 01:03:26,612 --> 01:03:28,211 - Almost. - I'm going to do it. 1361 01:03:28,213 --> 01:03:30,079 I'm going to rough him up! 1362 01:03:30,081 --> 01:03:32,383 - I'm going to rough up Eric Brinkerhoff. - Yeah! 1363 01:03:32,385 --> 01:03:33,983 - Tim! - Come on! 1364 01:03:33,985 --> 01:03:38,323 What do they call a, uh, straight flush? 1365 01:03:40,024 --> 01:03:41,725 I think it's a win, right? 1366 01:03:41,727 --> 01:03:43,025 [scoffs] 1367 01:03:43,027 --> 01:03:45,396 Nice, eh. Enjoy the watch. 1368 01:03:45,398 --> 01:03:47,698 Thank you, big watch. 1369 01:03:47,700 --> 01:03:49,700 - I need your keys. - Ain't happening, bud. 1370 01:03:49,702 --> 01:03:51,968 - No, it's just me and Alan just... - All right, who's next? 1371 01:03:51,970 --> 01:03:54,203 Me and Alan are going to go rough up Eric, 1372 01:03:54,205 --> 01:03:56,239 Eric Brinkerhoff and I need the keys... 1373 01:03:56,241 --> 01:03:57,408 Hey, bud, why don't you sober up for a half hour, 1374 01:03:57,410 --> 01:04:00,446 then I'll go rough up Eric Brinkerface, okay? [chuckles] 1375 01:04:05,183 --> 01:04:06,419 Your wife is hot. 1376 01:04:07,486 --> 01:04:08,621 What are you looking at? 1377 01:04:09,755 --> 01:04:13,724 This one time, I got to second base with Katie Baker. 1378 01:04:13,726 --> 01:04:15,091 [echoing] 1379 01:04:15,093 --> 01:04:17,428 Katie Baker is my wife, you asshole! 1380 01:04:17,430 --> 01:04:18,662 We got a problem, son? 1381 01:04:18,664 --> 01:04:20,163 - [breaking glass] - [gasping] 1382 01:04:20,165 --> 01:04:21,230 Second base. 1383 01:04:21,232 --> 01:04:22,535 I'm about to rough you up! 1384 01:04:24,068 --> 01:04:26,570 [glass shattering] 1385 01:04:26,572 --> 01:04:27,438 Now if I could just get you to, 1386 01:04:27,440 --> 01:04:30,239 just turn to the light a little bit. 1387 01:04:30,241 --> 01:04:31,407 Cheek down. 1388 01:04:31,409 --> 01:04:33,075 - [shrieking] - [groaning] 1389 01:04:33,077 --> 01:04:35,044 - Like this? Mm-hmm. - [Kevin] Absolutely. 1390 01:04:35,046 --> 01:04:36,513 [grunting] 1391 01:04:36,515 --> 01:04:39,650 - Are you sure you never modeled before? - [chuckling] 1392 01:04:39,652 --> 01:04:41,050 That was good. 1393 01:04:41,052 --> 01:04:44,053 You have the brow line of a Nordic queen. 1394 01:04:44,055 --> 01:04:45,321 - [shouting] - [glass shattering] 1395 01:04:45,323 --> 01:04:46,958 I'm sure you get that all the time. 1396 01:04:47,693 --> 01:04:51,260 My daddy said I had the hardest forehead he'd ever seen. 1397 01:04:51,262 --> 01:04:52,195 Well, he's not wrong. 1398 01:04:52,197 --> 01:04:54,430 - It's hard. - [shouting] 1399 01:04:54,432 --> 01:04:58,234 And also pensive, inquisitive. 1400 01:04:58,236 --> 01:05:00,573 No, I ain't no inquisitiver. 1401 01:05:01,674 --> 01:05:04,273 Are you by any chance a Virgo? 1402 01:05:04,275 --> 01:05:07,345 Nope, not since I was 15. 1403 01:05:08,079 --> 01:05:09,615 [groaning] 1404 01:05:11,082 --> 01:05:13,416 - Daddy like. - [grunting] 1405 01:05:13,418 --> 01:05:16,118 You moron, you brought this on yourself. 1406 01:05:16,120 --> 01:05:18,054 [groaning] 1407 01:05:18,056 --> 01:05:19,623 Got him, go, go, go run! 1408 01:05:19,625 --> 01:05:21,224 I'll be right there! Uh, no. 1409 01:05:21,226 --> 01:05:22,425 No, no, no, don't fight it. 1410 01:05:22,427 --> 01:05:23,494 Don't fight it. 1411 01:05:23,496 --> 01:05:29,167 - [shrieking] - [fast country music] 1412 01:05:29,702 --> 01:05:32,268 - Holy shit, that was amazing, dude! - [horn honking] 1413 01:05:32,270 --> 01:05:34,538 Dude, we threw that guy! We threw him! 1414 01:05:34,540 --> 01:05:36,339 - [laughing] - We threw a guy! 1415 01:05:36,341 --> 01:05:39,275 And Alan, Alan with the choke hold, bro! 1416 01:05:39,277 --> 01:05:40,577 [laughing] 1417 01:05:40,579 --> 01:05:43,279 My man! Alan? 1418 01:05:43,281 --> 01:05:44,182 Alan? 1419 01:05:45,250 --> 01:05:46,550 We forgot Alan! 1420 01:05:46,552 --> 01:05:50,353 [country music] 1421 01:05:50,355 --> 01:05:51,289 Kevin. 1422 01:05:55,460 --> 01:05:57,126 What are they doing? 1423 01:05:57,128 --> 01:05:59,830 They're probably divvying up his personal effects. 1424 01:05:59,832 --> 01:06:02,733 - Yeah! - Now, I'm sure you're all wondering, 1425 01:06:02,735 --> 01:06:07,169 what happened to Lumpy's card, and it's right here! 1426 01:06:07,171 --> 01:06:09,305 - [cheering] - [applauding] 1427 01:06:09,307 --> 01:06:11,142 - [whistling] - Yeah! 1428 01:06:14,112 --> 01:06:16,647 Oh, my ride's here, got to go. [chuckles] 1429 01:06:16,649 --> 01:06:17,515 Like hell you do. 1430 01:06:18,884 --> 01:06:22,586 Curly, I'd like to buy these sons of bitches a round of drinks. 1431 01:06:22,588 --> 01:06:24,621 - [cheering] - Yeah! 1432 01:06:24,623 --> 01:06:27,325 [applauding] 1433 01:06:28,727 --> 01:06:31,496 - Home. - We're home! 1434 01:06:32,363 --> 01:06:34,898 Oh, man, I shouldn't have hit those cheese fries. 1435 01:06:34,900 --> 01:06:36,733 Where did you learn how to do that? 1436 01:06:36,735 --> 01:06:38,467 - What, the rear naked choke? - Yeah. 1437 01:06:38,469 --> 01:06:40,503 Oh, your mom and I, 1438 01:06:40,505 --> 01:06:43,439 see, we take a self-defense fitness class. 1439 01:06:43,441 --> 01:06:47,443 Every Tuesday at 11:30, that's actually, 1440 01:06:47,445 --> 01:06:49,780 that's why I go to Shapers, 1441 01:06:49,782 --> 01:06:53,349 and it is for women, just so you know, Kev, it is. 1442 01:06:53,351 --> 01:06:55,652 - [Tim laughs] - But you know what? 1443 01:06:55,654 --> 01:06:58,855 Old Tara, she gets a little self-conscious now and then 1444 01:06:58,857 --> 01:07:01,357 when she's trying something new, so I said, you know what? 1445 01:07:01,359 --> 01:07:03,660 - Taking care of Tara. - Taking care of Tara. 1446 01:07:03,662 --> 01:07:05,461 Well, I don't want to start crying, 1447 01:07:05,463 --> 01:07:07,598 but you know what I didn't know, 1448 01:07:07,600 --> 01:07:10,801 I didn't know that I would be using it like that. 1449 01:07:10,803 --> 01:07:14,170 [laughing] 1450 01:07:14,172 --> 01:07:15,573 Hiya! 1451 01:07:17,508 --> 01:07:18,574 Did anyone get a video? 1452 01:07:18,576 --> 01:07:22,178 No, because our phones were all locked in the truck. 1453 01:07:22,180 --> 01:07:25,381 - Thanks a lot, Adam. - Oh, Adam. 1454 01:07:25,383 --> 01:07:27,251 You're welcome, you guys. 1455 01:07:28,453 --> 01:07:31,187 I'll go get them for you guys. 1456 01:07:31,189 --> 01:07:35,224 Yeah, Alan, you're my new buddy. 1457 01:07:35,226 --> 01:07:40,296 You saved me with chokehold, because... oh, oh, oh. 1458 01:07:40,298 --> 01:07:42,666 Oh, it's Alan's phone. 1459 01:07:42,668 --> 01:07:47,773 Let's see, my friend Alan, what do you say to my mom? 1460 01:07:48,606 --> 01:07:51,307 "Hope you're having a nice time." 1461 01:07:51,309 --> 01:07:54,412 That's nice, what else have we got? 1462 01:07:56,682 --> 01:08:00,316 [suspenseful music] 1463 01:08:00,318 --> 01:08:04,622 Tim, Kevin, I got something to show you guys. 1464 01:08:09,862 --> 01:08:11,697 I got something to show you guys. 1465 01:08:17,468 --> 01:08:20,771 [light piano music] 1466 01:08:20,773 --> 01:08:23,606 [birds chirping] 1467 01:08:23,608 --> 01:08:25,474 Want me to roll again for you or? 1468 01:08:25,476 --> 01:08:26,577 Mm-hmm. 1469 01:08:28,847 --> 01:08:32,583 Oh, man, it feels so good to get a sleep in a bed again. 1470 01:08:33,251 --> 01:08:35,620 My man! [chuckles] 1471 01:08:36,989 --> 01:08:41,357 Well, boys, last day of Man Camp. Let's make it count. 1472 01:08:41,359 --> 01:08:43,292 - Hike up to the Hideaway. - Yeah. 1473 01:08:43,294 --> 01:08:45,628 Um, Alan, we're low on water again. 1474 01:08:45,630 --> 01:08:47,030 Would you mind running down to the creek 1475 01:08:47,032 --> 01:08:48,699 and filling us up before we head out? 1476 01:08:48,701 --> 01:08:50,803 [clicks tongue] Aces. 1477 01:08:52,670 --> 01:08:53,604 Dick pic. 1478 01:08:54,472 --> 01:08:56,574 Alan is sending dick pics. 1479 01:08:57,776 --> 01:08:58,877 See for yourself. 1480 01:09:03,614 --> 01:09:04,547 Are you sure that's him? 1481 01:09:04,549 --> 01:09:06,049 It's an email from a week ago. 1482 01:09:06,051 --> 01:09:08,051 Dude is sending dick pics. 1483 01:09:08,053 --> 01:09:11,287 - Gross, is that it? - What do you mean, is that it? 1484 01:09:11,289 --> 01:09:14,390 I mean, it's gross that you had see his situation, man, 1485 01:09:14,392 --> 01:09:17,326 and thank you for bestowing that honor on the rest of us, 1486 01:09:17,328 --> 01:09:19,662 really, thanks, but you know, 1487 01:09:19,664 --> 01:09:21,965 it's none of my business if him and Mom want to, 1488 01:09:21,967 --> 01:09:23,900 you know, do that. 1489 01:09:23,902 --> 01:09:26,370 Yeah, wha... what's the big deal? 1490 01:09:27,305 --> 01:09:31,007 Besides having forever X-ray vision into Alan's pants? 1491 01:09:31,009 --> 01:09:32,541 You know, that doesn't affect us, so. 1492 01:09:32,543 --> 01:09:33,910 Yeah, except that it does. 1493 01:09:33,912 --> 01:09:35,613 He's not sending them to Mom. 1494 01:09:36,547 --> 01:09:37,981 Check the outgoing message. 1495 01:09:37,983 --> 01:09:39,752 He's sending them to some lady named Sheila. 1496 01:09:41,319 --> 01:09:42,685 "Wow, that's really big. 1497 01:09:42,687 --> 01:09:44,655 You're going to need to come over soon." 1498 01:09:45,623 --> 01:09:46,724 What's the big deal? 1499 01:09:52,663 --> 01:09:54,831 [Tim screams] 1500 01:09:54,833 --> 01:09:56,867 Alan, how could you do this? How could you do this? 1501 01:09:56,869 --> 01:09:58,367 We were blood brothers in a guild. 1502 01:09:58,369 --> 01:09:59,903 This isn't a joke, Kevin. Mom's getting played. 1503 01:09:59,905 --> 01:10:01,637 D&D is not a joke. 1504 01:10:01,639 --> 01:10:03,706 - I'm calling Mom. - [Adam] Don't call her, okay? 1505 01:10:03,708 --> 01:10:05,407 This is a face to face conversation. 1506 01:10:05,409 --> 01:10:06,742 We'll tell her when we get home. 1507 01:10:06,744 --> 01:10:09,079 Tim, do not call her. 1508 01:10:09,081 --> 01:10:09,982 Kevin, come on. 1509 01:10:20,793 --> 01:10:24,863 [light instrumental music] 1510 01:10:30,135 --> 01:10:31,904 [birds chirping] 1511 01:10:37,475 --> 01:10:39,943 You know, just for the record, 1512 01:10:39,945 --> 01:10:42,946 I really like being at the cabin. Oh. 1513 01:10:42,948 --> 01:10:45,882 Last day of Man Camp, bud. We hike up to the Hideaway, it's tradition. 1514 01:10:45,884 --> 01:10:48,784 - Yeah, I know but I'm just getting a little winded here. - [Tim] Well, it's good for you. 1515 01:10:48,786 --> 01:10:51,154 Gets the heart pumping, blood flowing to the extremities. 1516 01:10:51,156 --> 01:10:52,923 I think I need to take a little breather. 1517 01:10:52,925 --> 01:10:55,058 There's a lone peak that opens up about a half mile. 1518 01:10:55,060 --> 01:10:56,625 I'll meet you up there. 1519 01:10:56,627 --> 01:10:59,830 You can't miss it, bulges up from the ground. 1520 01:10:59,832 --> 01:11:02,665 Strong, firm, ready to explode. 1521 01:11:02,667 --> 01:11:03,900 You'll want a pic of that for sure. 1522 01:11:03,902 --> 01:11:06,136 - Dude. - Lone peak. 1523 01:11:06,138 --> 01:11:07,770 Meet you guys up there, 1524 01:11:07,772 --> 01:11:09,908 right there in your face, can't miss it. 1525 01:11:14,012 --> 01:11:15,846 [Alan panting] 1526 01:11:15,848 --> 01:11:18,014 I'm thinking you maybe should go next. 1527 01:11:18,016 --> 01:11:18,884 I'll spot you. 1528 01:11:20,618 --> 01:11:21,920 I always liked you, Alan. 1529 01:11:32,998 --> 01:11:36,367 - [takes a deep breath] Hey. - Howdy, princess. 1530 01:11:37,135 --> 01:11:38,667 Alan's getting pretty gassed, I think. 1531 01:11:38,669 --> 01:11:39,938 You mean step daddy dick pic? 1532 01:11:40,973 --> 01:11:42,838 You got short term memory loss? 1533 01:11:42,840 --> 01:11:45,574 I'm not sitting around playing pretend with that little perv, dude. 1534 01:11:45,576 --> 01:11:48,546 I was actually starting to think it might be nice to have him around, you know? 1535 01:11:50,514 --> 01:11:51,649 Well, you want the truth? 1536 01:11:52,885 --> 01:11:54,086 No time like the present. 1537 01:11:55,753 --> 01:11:57,486 Hey, boys, there it is. 1538 01:11:57,488 --> 01:11:59,157 The lone peak just as described. 1539 01:12:00,524 --> 01:12:02,893 Whew, good lord. 1540 01:12:02,895 --> 01:12:06,029 - Hey, buddy. - Hello, Tim. 1541 01:12:06,031 --> 01:12:09,067 Wasn't, uh, expecting you there. 1542 01:12:09,800 --> 01:12:12,168 Do you, uh, do you need something? 1543 01:12:12,170 --> 01:12:13,937 Me? No. 1544 01:12:13,939 --> 01:12:14,805 No, I'm good. 1545 01:12:16,341 --> 01:12:19,677 Yeah, I just didn't know if there was anything you wanted to share with us? 1546 01:12:21,046 --> 01:12:23,712 Uh, I don't know what you're referring to. 1547 01:12:23,714 --> 01:12:25,215 Nothing you want to get off your chest? 1548 01:12:25,217 --> 01:12:27,984 Maybe let us in the loop on? 1549 01:12:27,986 --> 01:12:31,620 Um, oh, okay. 1550 01:12:31,622 --> 01:12:32,721 Yeah, you got me. 1551 01:12:32,723 --> 01:12:34,757 - You have no idea. - No, you're right. 1552 01:12:34,759 --> 01:12:37,160 I mean, I shouldn't have tried to keep it to myself. 1553 01:12:37,162 --> 01:12:40,796 Yeah, I'm saving it for your mom and I, for this weekend. 1554 01:12:40,798 --> 01:12:43,866 - What? - Yeah, it's a Thai stick. But we... 1555 01:12:43,868 --> 01:12:46,169 I don't give a shit about your shitty little joint, Alan! 1556 01:12:46,171 --> 01:12:48,639 I want you to tell us right now if you've been cheating on our mom. 1557 01:12:50,175 --> 01:12:51,776 - Cheating? - [Kevin] We're brothers in a guild. 1558 01:12:53,011 --> 01:12:54,010 How could you? 1559 01:12:54,012 --> 01:12:55,544 [Alan scoffs] 1560 01:12:55,546 --> 01:12:57,082 You guys think that I was cheating on your mother? 1561 01:12:57,815 --> 01:13:00,118 Read my lips. 1562 01:13:04,189 --> 01:13:07,925 [grunting] 1563 01:13:09,027 --> 01:13:10,628 [screaming] 1564 01:13:11,163 --> 01:13:13,829 - What? - What do you mean, what? 1565 01:13:13,831 --> 01:13:16,099 Well, you said read your lips, and then you picked up a rock, 1566 01:13:16,101 --> 01:13:17,267 and you threw it, and you hit a... 1567 01:13:17,269 --> 01:13:18,268 I know what I said! 1568 01:13:18,270 --> 01:13:19,635 I think what he's trying to say, 1569 01:13:19,637 --> 01:13:21,271 Alan, is we just want to make sure 1570 01:13:21,273 --> 01:13:23,906 that you're fully committed to Mom, and there's not, like, 1571 01:13:23,908 --> 01:13:26,608 some other stuff out there, kind of floating around. 1572 01:13:26,610 --> 01:13:28,144 You might want to tell us about and be honest. 1573 01:13:28,146 --> 01:13:29,145 Well, the answer is, 1574 01:13:29,147 --> 01:13:30,913 there's absolutely no one besides your mother 1575 01:13:30,915 --> 01:13:31,880 that I would like to spend 1576 01:13:31,882 --> 01:13:33,083 even a second of the rest of my life with. 1577 01:13:33,085 --> 01:13:36,186 That's really the way I feel, and I don't appreciate you... 1578 01:13:36,188 --> 01:13:38,587 You're so full of shit, dude. 1579 01:13:38,589 --> 01:13:39,955 - Guys, what is this? - Don't be such an asshole, man. 1580 01:13:39,957 --> 01:13:41,992 You know what you did, just admit it. 1581 01:13:41,994 --> 01:13:45,097 I honestly have no idea what you guys are talking about. Kevin? 1582 01:13:45,930 --> 01:13:50,233 I'm so confused because you're such a great guy, Alan, 1583 01:13:50,235 --> 01:13:54,039 and you're, like, pretty much my best friend... 1584 01:13:55,140 --> 01:13:57,042 but the pictures on your phone. 1585 01:13:59,677 --> 01:14:00,709 What? 1586 01:14:00,711 --> 01:14:02,680 You heard what he said, we know. 1587 01:14:06,118 --> 01:14:09,052 Guys, come on, that's something that I can explain if you want... 1588 01:14:09,054 --> 01:14:11,154 We don't need your Goddamn explanation, man. 1589 01:14:11,156 --> 01:14:13,123 Okay, we just want you to get the hell out of here 1590 01:14:13,125 --> 01:14:14,357 and leave our family alone. 1591 01:14:14,359 --> 01:14:15,358 You know, if you would stop 1592 01:14:15,360 --> 01:14:17,993 this macho barbarian bullshit for one second 1593 01:14:17,995 --> 01:14:20,298 and just listen to what I have to say, I can explain this. 1594 01:14:21,366 --> 01:14:25,137 [sobbing] You leave my mom alone. 1595 01:14:26,371 --> 01:14:30,373 She's already married to someone who even if he is six feet underground, 1596 01:14:30,375 --> 01:14:32,610 is more of a man than you'll ever be. 1597 01:14:34,046 --> 01:14:36,148 Okay, okay. 1598 01:14:39,217 --> 01:14:40,218 That's fine. 1599 01:14:46,324 --> 01:14:50,226 You know, I know that I'll never be 1600 01:14:50,228 --> 01:14:52,095 what you guys want me to be, 1601 01:14:52,097 --> 01:14:54,029 but did you ever think for even a second 1602 01:14:54,031 --> 01:14:56,199 that maybe your dad wasn't perfect? 1603 01:14:56,201 --> 01:14:58,068 Maybe that he actually had some problems of his own? 1604 01:14:58,070 --> 01:15:00,203 - Careful, man. - You're old enough to know this, 1605 01:15:00,205 --> 01:15:01,404 that this impossible standard 1606 01:15:01,406 --> 01:15:04,076 that you're holding me to is not real. 1607 01:15:05,042 --> 01:15:07,210 Why don't you ask your mom what really happened? 1608 01:15:07,212 --> 01:15:09,814 - What are you talking about? - I'm talking about your dad, Tim. 1609 01:15:10,915 --> 01:15:12,350 He didn't have cancer, okay? 1610 01:15:14,885 --> 01:15:16,053 It was liver failure. 1611 01:15:17,021 --> 01:15:18,055 He was an alcoholic. 1612 01:15:19,191 --> 01:15:21,124 But so what? 1613 01:15:21,126 --> 01:15:22,225 I mean, that doesn't change the fact 1614 01:15:22,227 --> 01:15:24,127 that he was a great dad. 1615 01:15:24,129 --> 01:15:25,694 But this superhuman person 1616 01:15:25,696 --> 01:15:28,897 that you guys keep comparing me to doesn't exist. 1617 01:15:28,899 --> 01:15:30,732 He was broken just like the rest of us, 1618 01:15:30,734 --> 01:15:33,338 and you made him out to be this person that... 1619 01:15:35,307 --> 01:15:36,208 Get out. 1620 01:15:37,875 --> 01:15:39,377 - [Alan] I'm... - Just go! 1621 01:15:43,047 --> 01:15:45,850 [birds chirping] 1622 01:15:58,230 --> 01:16:01,932 [light piano music] 1623 01:16:15,447 --> 01:16:18,046 - Shit. - What? 1624 01:16:18,048 --> 01:16:19,184 Alan had the poles. 1625 01:16:22,454 --> 01:16:23,754 [sighs] 1626 01:16:30,895 --> 01:16:31,929 [Alan sighs] 1627 01:16:35,766 --> 01:16:37,868 [leaves rustling] 1628 01:16:40,272 --> 01:16:41,906 Cirrus cloud. 1629 01:16:45,109 --> 01:16:46,909 It's more of a stratus. 1630 01:16:46,911 --> 01:16:49,144 See, it's flat on top. 1631 01:16:49,146 --> 01:16:50,014 [Adam] Hmm. 1632 01:16:54,151 --> 01:16:56,319 You think it's true what Alan said about Dad? 1633 01:16:56,321 --> 01:16:57,855 I don't know. 1634 01:16:59,957 --> 01:17:01,859 Even if it was, what would it change? 1635 01:17:03,894 --> 01:17:04,762 Everything. 1636 01:17:05,630 --> 01:17:07,796 He could've still been here with us. 1637 01:17:07,798 --> 01:17:09,900 It would've been his fault that he's not. 1638 01:17:10,768 --> 01:17:12,204 He could've given us more time. 1639 01:17:15,172 --> 01:17:16,040 Yeah. 1640 01:17:20,110 --> 01:17:21,446 It's crazy, you know... 1641 01:17:23,847 --> 01:17:25,350 to see all your friends grow up... 1642 01:17:27,918 --> 01:17:30,888 get to know their parents, you know, as people or whatever. 1643 01:17:31,389 --> 01:17:33,425 We're never going to get that with Dad. 1644 01:17:34,992 --> 01:17:39,063 He's just, always going to be a kid version. 1645 01:17:41,065 --> 01:17:43,832 I know, like, a lot of that stuff is shitty or whatever, 1646 01:17:43,834 --> 01:17:47,104 but I just wish he could see us as men, you know? 1647 01:17:49,139 --> 01:17:51,909 I know after 12 years we should be over it or whatever, but.. 1648 01:17:55,179 --> 01:17:58,283 I still miss him, every day. 1649 01:18:01,319 --> 01:18:03,120 This new guy comes in and... 1650 01:18:04,556 --> 01:18:05,956 [sniffs] 1651 01:18:07,592 --> 01:18:08,993 I just want Dad. 1652 01:18:11,529 --> 01:18:12,397 Me, too. 1653 01:18:13,197 --> 01:18:14,098 Me, three. 1654 01:18:16,401 --> 01:18:18,035 I do want Mom to be happy though. 1655 01:18:19,504 --> 01:18:21,238 Well, maybe she'll find another guy next year. 1656 01:18:22,440 --> 01:18:24,039 Imagine if we had a year to plan? 1657 01:18:24,041 --> 01:18:27,111 Dude, [laughing] you're such a dick. 1658 01:18:28,513 --> 01:18:32,983 You guys might hate me, but I'm going to miss Alan. 1659 01:18:34,619 --> 01:18:37,021 He was nice to have around. [sniffs] 1660 01:18:37,555 --> 01:18:41,459 I know, Kevin, he's not who we thought he was. 1661 01:18:44,429 --> 01:18:46,298 I'm sure Mom will find somebody else. 1662 01:18:48,966 --> 01:18:50,568 Yeah, you're probably right. 1663 01:18:52,537 --> 01:18:55,205 [light piano music] 1664 01:18:55,607 --> 01:18:58,206 Ants, ants, ants! 1665 01:18:58,208 --> 01:19:01,644 - Oh, oh shit. - Dammit, Kevin! 1666 01:19:01,646 --> 01:19:02,880 There's no ants, dude. 1667 01:19:06,083 --> 01:19:09,151 [car engine rumbling] 1668 01:19:09,153 --> 01:19:10,087 What did you do? 1669 01:19:11,989 --> 01:19:13,957 I may or may not have sent the, uh... 1670 01:19:17,061 --> 01:19:19,798 I was blinded by rage. There's no way of knowing for sure. 1671 01:19:28,238 --> 01:19:32,140 - Sweetie, I tried calling you all last night. - [Theresa] Stay away from me! 1672 01:19:32,142 --> 01:19:35,210 [crying] I don't want to hear it from you, I just want you to go. 1673 01:19:35,212 --> 01:19:37,112 But babe, I can totally explain those pictures. 1674 01:19:37,114 --> 01:19:38,980 Do not call me babe! 1675 01:19:38,982 --> 01:19:42,217 - I thought you were a decent man. - I am a decent man. 1676 01:19:42,219 --> 01:19:43,619 No, no, no, save it! 1677 01:19:43,621 --> 01:19:45,987 God, I should've known. 1678 01:19:45,989 --> 01:19:49,224 I never should've gotten involved with you. [sobbing] 1679 01:19:49,226 --> 01:19:52,127 I found the love of my life once, 1680 01:19:52,129 --> 01:19:53,997 that should've been enough. 1681 01:19:55,299 --> 01:19:57,999 [sobbing] 1682 01:19:58,001 --> 01:20:01,136 I need you to stay away from my boys, just...- 1683 01:20:01,138 --> 01:20:03,073 just stay away from them! 1684 01:20:04,041 --> 01:20:05,610 Kevin, get in the car! 1685 01:20:06,378 --> 01:20:08,176 But I don't... I don't have my stuff. 1686 01:20:08,178 --> 01:20:11,915 [Theresa] No, Timmy and Adam will bring it. Get in the car, now! 1687 01:20:13,984 --> 01:20:15,052 See you, Kevin. 1688 01:20:28,433 --> 01:20:33,070 [light acoustic guitar music] 1689 01:20:36,273 --> 01:20:40,041 ♪ Little one crying his teeth push through ♪ 1690 01:20:40,043 --> 01:20:42,414 ♪ Little one learning a thing or two ♪ 1691 01:20:43,415 --> 01:20:46,418 ♪ Let him go this time just let him fall ♪ 1692 01:20:47,050 --> 01:20:50,053 ♪ How're you going to learn to climb up from your crawl ♪ 1693 01:20:50,688 --> 01:20:54,457 ♪ Love for you is so deep and is wide ♪ 1694 01:20:54,459 --> 01:20:57,527 ♪ One day you're going to have to walk away from outside ♪ 1695 01:20:57,529 --> 01:20:59,396 ♪ And your tears ♪ 1696 01:21:01,131 --> 01:21:04,767 ♪ And your tears are just growing pains ♪ 1697 01:21:04,769 --> 01:21:06,403 ♪ And your tears ♪ 1698 01:21:08,640 --> 01:21:12,242 ♪ And your tears are just growing pains ♪ 1699 01:21:13,076 --> 01:21:15,647 ♪ Awkward one growing tall ♪ 1700 01:21:16,581 --> 01:21:19,549 ♪ Yeah, one day you're goin' see it all ♪ 1701 01:21:19,551 --> 01:21:22,785 ♪ But for now, love is young and you found someone ♪ 1702 01:21:22,787 --> 01:21:25,956 ♪ And your heart, it overflows ♪ 1703 01:21:27,157 --> 01:21:29,561 ♪ But your heart it doesn't know ♪ 1704 01:21:30,462 --> 01:21:35,163 ♪ That most good things in this life, they end ♪ 1705 01:21:35,165 --> 01:21:37,065 ♪ And some things in this world ♪ 1706 01:21:37,067 --> 01:21:39,471 ♪ They just don't bend to some greater hope ♪ 1707 01:21:40,505 --> 01:21:44,208 ♪ But hope doesn't hold a flame but just letting go ♪ 1708 01:21:45,477 --> 01:21:47,411 ♪ And your heartbreak ♪ 1709 01:21:49,213 --> 01:21:52,715 ♪ Your heartbreak is just growin' pains ♪ 1710 01:21:52,717 --> 01:21:54,384 ♪ Your heartbreak ♪ 1711 01:21:57,321 --> 01:21:59,755 Do you suffer from erectile dysfunction? 1712 01:21:59,757 --> 01:22:02,390 Have you suffered horrible side effects 1713 01:22:02,392 --> 01:22:04,392 from brand name treatments? 1714 01:22:04,394 --> 01:22:06,294 If you're ready to try something different 1715 01:22:06,296 --> 01:22:11,066 and get your sex life back, call me, Dr. Sheila Sterns today. 1716 01:22:11,068 --> 01:22:13,769 You can call anytime, day or night. 1717 01:22:13,771 --> 01:22:16,674 Or call our 24 hour hotline, I will pick up. 1718 01:22:18,375 --> 01:22:19,376 Oh, shit. 1719 01:22:22,614 --> 01:22:23,648 Oh, shit. 1720 01:22:25,850 --> 01:22:28,786 [phone ringing] 1721 01:22:31,288 --> 01:22:33,390 - What's up, bro? - [Adam] Sheila is a dick doctor. 1722 01:22:35,158 --> 01:22:36,559 - Shut up. - No, dude. 1723 01:22:36,561 --> 01:22:40,530 I just literally saw a commercial on TV. I called the hotline, 1724 01:22:40,532 --> 01:22:42,264 and they said you could literally 1725 01:22:42,266 --> 01:22:44,466 send her a picture of your penis. 1726 01:22:44,468 --> 01:22:46,401 Think about it, he sends a picture. 1727 01:22:46,403 --> 01:22:49,237 She says, "That's so big, you need to come in right now." 1728 01:22:49,239 --> 01:22:51,206 Holy shit, you're right. 1729 01:22:51,208 --> 01:22:52,140 What are we going to do? 1730 01:22:52,142 --> 01:22:54,077 Well, we got to fix it, now. 1731 01:22:54,612 --> 01:22:55,510 What time are you up in the morning? 1732 01:22:55,512 --> 01:22:56,746 Don't you have classes or something? 1733 01:22:56,748 --> 01:22:57,647 Dude, I've had enough credits 1734 01:22:57,649 --> 01:22:59,615 to graduate for a year and a half. 1735 01:22:59,617 --> 01:23:02,685 Wow, uh, okay. 1736 01:23:02,687 --> 01:23:06,288 Um, so are you going to, like, use your degree for your job or? 1737 01:23:06,290 --> 01:23:07,890 - Don't push it, bro. - Right, right, right. 1738 01:23:07,892 --> 01:23:10,626 - What time? - Uh, how 'about seven? Pick you up at seven? 1739 01:23:10,628 --> 01:23:12,462 - Be here at four. - That's in, like, an hour. 1740 01:23:16,834 --> 01:23:19,869 I knew it, I knew Alan would never send sex mails 1741 01:23:19,871 --> 01:23:21,003 to some woman named Sheila. 1742 01:23:21,005 --> 01:23:24,205 Yeah, Kevin, I think we all got a little carried away. 1743 01:23:24,207 --> 01:23:25,641 Now, if it were Katie. 1744 01:23:25,643 --> 01:23:28,243 Stop talking about my wife. Here's the plan. 1745 01:23:28,245 --> 01:23:29,544 Kevin, you know Alan better than anybody, 1746 01:23:29,546 --> 01:23:31,246 so you and Tim are going to go find him, 1747 01:23:31,248 --> 01:23:32,848 apologize, and bring him back here. 1748 01:23:32,850 --> 01:23:34,584 Apologize? 1749 01:23:34,586 --> 01:23:36,184 I don't know what that means. 1750 01:23:36,186 --> 01:23:37,720 Just do it, asshole. 1751 01:23:37,722 --> 01:23:38,790 Sounds good to me. 1752 01:23:41,926 --> 01:23:43,759 - Let's do it. - Put the sword down, Kev. 1753 01:23:43,761 --> 01:23:45,828 So, where are we going? 1754 01:23:45,830 --> 01:23:48,465 It's 11:30, Tuesday afternoon. 1755 01:23:49,634 --> 01:23:51,266 Do I have to spell it out for you? 1756 01:23:51,268 --> 01:23:52,434 From the top and punch. 1757 01:23:52,436 --> 01:23:53,803 Yes, oh, you're doing so good. 1758 01:23:53,805 --> 01:23:55,638 Show me that body, yes! 1759 01:23:55,640 --> 01:23:57,940 Knee, double knee, harder, harder, Leslie! 1760 01:23:57,942 --> 01:23:59,474 Harder, not that hard, Leslie. 1761 01:23:59,476 --> 01:24:01,576 Don't poop on the floor, don't poop on the floor. 1762 01:24:01,578 --> 01:24:03,511 Elbow, one, two. Do it again. 1763 01:24:03,513 --> 01:24:05,681 If somebody comes to attack you, what do you do? 1764 01:24:05,683 --> 01:24:07,950 We take it from the punch and over. 1765 01:24:07,952 --> 01:24:09,752 And over, keep going, yes! 1766 01:24:09,754 --> 01:24:12,287 Up, yes, keep going. 1767 01:24:12,289 --> 01:24:14,589 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 1768 01:24:14,591 --> 01:24:16,591 - Whoa! - No, no! 1769 01:24:16,593 --> 01:24:20,362 - [screaming] - I don't think I'm ready to die, please don't, I'm innocent! 1770 01:24:20,364 --> 01:24:24,134 - Oh, my God. - Go down, Mimi boy. 1771 01:24:24,969 --> 01:24:26,669 Oh, my God, oh, my God! 1772 01:24:26,671 --> 01:24:29,506 [Kevin] This is normal! This is normal! 1773 01:24:30,207 --> 01:24:32,908 Shut the fuck up! Shut the fuck up! 1774 01:24:32,910 --> 01:24:34,342 [screaming] 1775 01:24:34,344 --> 01:24:37,147 [groaning] 1776 01:24:40,685 --> 01:24:43,286 Seven, eight, and one, and two. 1777 01:24:47,424 --> 01:24:49,459 - Yeah. So. - [Theresa sighs] 1778 01:24:50,427 --> 01:24:53,628 Well, I feel like a B-I-T-C-H. 1779 01:24:53,630 --> 01:24:54,629 It's not your fault. 1780 01:24:54,631 --> 01:24:56,266 You know, we kind of set you up. 1781 01:24:56,968 --> 01:24:58,834 The good news is, now things can go back 1782 01:24:58,836 --> 01:25:00,568 to the way they were before, you know? 1783 01:25:00,570 --> 01:25:02,537 You really think he's going to take me back after me 1784 01:25:02,539 --> 01:25:07,509 treating him like a sexual predator for three weeks? 1785 01:25:07,511 --> 01:25:08,744 Yeah, totally. 1786 01:25:08,746 --> 01:25:12,247 - [Tim] Chill, it's okay, we're helping. - What the hell? 1787 01:25:12,249 --> 01:25:13,716 - [Alan grunting] - You can breathe, 1788 01:25:13,718 --> 01:25:15,851 if you can talk, you can breathe. 1789 01:25:15,853 --> 01:25:17,720 Okay, okay, okay. 1790 01:25:17,722 --> 01:25:20,255 - [Alan grunting] - Sorry, Al. 1791 01:25:20,257 --> 01:25:21,556 Oh, that's okay. 1792 01:25:21,558 --> 01:25:23,695 - Oh, sweetie. - So, happy family, huh? 1793 01:25:24,494 --> 01:25:25,828 - Listen... - Look... 1794 01:25:25,830 --> 01:25:27,562 No, you start. 1795 01:25:27,564 --> 01:25:32,001 I am so sorry, I feel like a complete fool. 1796 01:25:32,003 --> 01:25:35,472 - If you want nothing to do with me, I completely... - Shh, shh, shh. 1797 01:25:36,007 --> 01:25:38,673 I waited 53 years to find someone to fall in love with. 1798 01:25:38,675 --> 01:25:40,475 I don't think I have another 53 years 1799 01:25:40,477 --> 01:25:42,544 to wait to see if it happens again. [laughs] 1800 01:25:42,546 --> 01:25:44,013 I love you. 1801 01:25:44,015 --> 01:25:46,249 - I love you. - Mm. 1802 01:25:49,821 --> 01:25:51,453 Cut him free, dude. 1803 01:25:51,455 --> 01:25:53,555 What, so they can do whatever they want with their hands? 1804 01:25:53,557 --> 01:25:55,024 No dice, bro. 1805 01:25:55,026 --> 01:25:56,326 Let's go. 1806 01:25:57,627 --> 01:25:59,661 ♪ Oh, you see I could be anything ♪ 1807 01:25:59,663 --> 01:26:01,496 ♪ You want me to be ♪ 1808 01:26:01,498 --> 01:26:04,767 ♪ But I truly am just nothing without you baby ♪ 1809 01:26:04,769 --> 01:26:06,369 Happy family. 1810 01:26:07,004 --> 01:26:08,773 [door creaks] 1811 01:26:15,445 --> 01:26:18,582 [wedding bells music] 1812 01:26:23,087 --> 01:26:25,957 [smooth jazzy music] 1813 01:26:28,059 --> 01:26:30,025 - Go! - [laughing] 1814 01:26:30,027 --> 01:26:32,696 - It's okay. - [laughing] 1815 01:26:37,334 --> 01:26:38,468 - Hey. - Hey, Kev. 1816 01:26:39,469 --> 01:26:40,570 What happened to the cape? 1817 01:26:42,539 --> 01:26:43,775 I don't need it anymore. 1818 01:26:47,577 --> 01:26:48,678 To Alan. 1819 01:26:49,113 --> 01:26:50,280 To Dad. 1820 01:26:51,681 --> 01:26:52,682 To family. 1821 01:26:58,522 --> 01:27:00,490 [Christy clears throat] Hey, Tim. 1822 01:27:01,591 --> 01:27:02,927 She's right behind me, isn't she? 1823 01:27:04,095 --> 01:27:06,528 - Christy. - I was just coming over to say hi, 1824 01:27:06,530 --> 01:27:07,997 and see how you're doing. 1825 01:27:07,999 --> 01:27:09,564 - Really good. - Good. 1826 01:27:09,566 --> 01:27:11,000 Uh, your mom said college is going great. 1827 01:27:11,002 --> 01:27:13,468 Yeah. [chuckles] 1828 01:27:13,470 --> 01:27:16,404 She keeps talking about it. [laughs] 1829 01:27:16,406 --> 01:27:21,311 Um, all right, well, have a good night. 1830 01:27:23,713 --> 01:27:24,581 You, too. 1831 01:27:26,884 --> 01:27:27,751 Hold this. 1832 01:27:28,718 --> 01:27:30,353 I thought she was gross? 1833 01:27:30,888 --> 01:27:32,787 [Tim] Don't be stupid. 1834 01:27:32,789 --> 01:27:33,925 She's the perfect woman. 1835 01:27:34,926 --> 01:27:37,059 That's why I could never be with her. 1836 01:27:37,061 --> 01:27:38,062 It'd be all over. 1837 01:27:39,696 --> 01:27:40,697 So? 1838 01:27:42,166 --> 01:27:43,868 I don't know, maybe it's too late. 1839 01:27:44,801 --> 01:27:47,571 Kevin, tell him what you told me. 1840 01:27:49,606 --> 01:27:52,074 The only place where dreams become impossible 1841 01:27:52,076 --> 01:27:53,643 is in your own mind. 1842 01:27:56,613 --> 01:27:57,480 Go get them. 1843 01:27:59,884 --> 01:28:03,020 [smooth jazzy music] 1844 01:28:06,090 --> 01:28:07,490 [Tim clears throat] 1845 01:28:09,060 --> 01:28:09,927 Hey, um... 1846 01:28:10,928 --> 01:28:12,930 - I think she has a boyfriend. - Oh, yeah. Yeah. 1847 01:28:14,899 --> 01:28:16,766 Let's just let it play out. 1848 01:28:18,602 --> 01:28:21,070 - I kept those letters. - [laughing] 1849 01:28:21,072 --> 01:28:23,105 Oh, I'm sure they're awful. 1850 01:28:23,107 --> 01:28:25,375 Pretty good, one in particular was like... 1851 01:28:26,810 --> 01:28:31,082 "Roses are red, violets are blue, I want to kiss you." 1852 01:28:31,883 --> 01:28:33,481 Okay, um... 1853 01:28:33,483 --> 01:28:35,885 Hey, hey, that's my girlfriend, you son of a bitch! 1854 01:28:35,887 --> 01:28:37,152 It's too late, it's too late! 1855 01:28:37,154 --> 01:28:39,054 - Not now, Christy. - Stop, stop, stop. 1856 01:28:39,056 --> 01:28:40,155 Andrew! 1857 01:28:40,157 --> 01:28:42,126 [chuckling] 1858 01:28:45,229 --> 01:28:49,664 [grunting] 1859 01:28:49,666 --> 01:28:52,201 No, no, no, no. Go to sleep, go to sleep. 1860 01:28:52,203 --> 01:28:54,537 Go, buddy, go, go, go. 1861 01:28:56,473 --> 01:28:57,772 [laughing] 1862 01:28:57,774 --> 01:29:00,209 That's two, well, let's party! 1863 01:29:00,211 --> 01:29:02,211 - [cheering] - ♪ Ooh, that's right ♪ 1864 01:29:02,213 --> 01:29:04,246 ♪ I bust a move up tonight ♪ 1865 01:29:04,248 --> 01:29:06,115 ♪ Oh, I know ♪ 1866 01:29:06,117 --> 01:29:08,150 ♪ When my feet come up off the floor ♪ 1867 01:29:08,152 --> 01:29:09,584 ♪ I'm hooked ♪ 1868 01:29:09,586 --> 01:29:10,920 ♪ I leave tonight ♪ 1869 01:29:10,922 --> 01:29:12,922 ♪ It's just my heartache ♪ 1870 01:29:12,924 --> 01:29:14,756 ♪ No, my baby don't lie ♪ 1871 01:29:14,758 --> 01:29:16,591 ♪ It's just her own way ♪ 1872 01:29:16,593 --> 01:29:17,592 ♪ Hooked ♪ 1873 01:29:17,594 --> 01:29:18,893 ♪ Don't leave me behind ♪ 1874 01:29:18,895 --> 01:29:20,963 ♪ You know, it's our time ♪ 1875 01:29:20,965 --> 01:29:25,633 ♪ Come on, baby, let's dance until the moonrise ♪ 1876 01:29:25,635 --> 01:29:27,769 ♪ She's strutting up like magic ♪ 1877 01:29:27,771 --> 01:29:29,837 ♪ Strike a chord within my soul ♪ 1878 01:29:29,839 --> 01:29:31,773 ♪ I feel like my love's a loaded gun ♪ 1879 01:29:31,775 --> 01:29:33,808 ♪ Just ready to explode, whoa ♪ 1880 01:29:33,810 --> 01:29:35,910 ♪ I'm picking up the pieces ♪ 1881 01:29:35,912 --> 01:29:37,845 ♪ Try to connect the dots ♪ 1882 01:29:37,847 --> 01:29:39,814 ♪ I got to leave it up to someday ♪ 1883 01:29:39,816 --> 01:29:41,283 ♪ Before I can show the moves I got ♪ 1884 01:29:41,285 --> 01:29:42,817 ♪ Girl, my heart ♪ 1885 01:29:42,819 --> 01:29:45,020 ♪ Yeah, I got this feeling ♪ 1886 01:29:45,022 --> 01:29:47,022 ♪ Come on love is going to steal it ♪ 1887 01:29:47,024 --> 01:29:48,123 ♪ Ooh, baby ♪ 1888 01:29:48,125 --> 01:29:49,724 ♪ Now, I just can't think straight no more ♪ 1889 01:29:49,726 --> 01:29:51,226 ♪ Ooh, that's right ♪ 1890 01:29:51,228 --> 01:29:53,295 ♪ I bust a move up tonight ♪ 1891 01:29:53,297 --> 01:29:55,230 ♪ Oh, I know ♪ 1892 01:29:55,232 --> 01:29:57,166 ♪ When my feet come up off the floor ♪ 1893 01:29:57,168 --> 01:29:58,700 ♪ I'm hooked ♪ 1894 01:29:58,702 --> 01:29:59,901 ♪ I leave tonight ♪ 1895 01:29:59,903 --> 01:30:02,037 ♪ It's just my heartache ♪ 1896 01:30:02,039 --> 01:30:03,871 ♪ No, my baby don't lie ♪ 1897 01:30:03,873 --> 01:30:05,773 ♪ It's just her own way ♪ 1898 01:30:05,775 --> 01:30:07,977 - ♪ Hooked ♪ - ♪ Don't leave me behind ♪ 1899 01:30:07,979 --> 01:30:09,911 ♪ You know it's our time ♪ 1900 01:30:09,913 --> 01:30:13,948 ♪ Come on, baby, let's dance until the moonrise ♪ 1901 01:30:13,950 --> 01:30:16,118 - ♪ Hooked ♪ - ♪ I leave tonight ♪ 1902 01:30:16,120 --> 01:30:17,952 ♪ It's just my heartache ♪ 1903 01:30:17,954 --> 01:30:20,155 ♪ No, my baby don't lie ♪ 1904 01:30:20,157 --> 01:30:22,057 ♪ It's just her own way ♪ 1905 01:30:22,059 --> 01:30:23,025 ♪ Hooked ♪ 1906 01:30:23,027 --> 01:30:24,559 ♪ Don't leave me behind ♪ 1907 01:30:24,561 --> 01:30:26,261 ♪ You know it's our time ♪ 1908 01:30:26,263 --> 01:30:30,598 ♪ Don't act baby, let's dance until the moonlight ♪ 1909 01:30:30,600 --> 01:30:32,067 ♪ Oh, that's right ♪ 1910 01:30:32,069 --> 01:30:34,635 ♪ I 'll bust a move up tonight, that's right ♪ 1911 01:30:34,637 --> 01:30:35,903 ♪ Oh, I know ♪ 1912 01:30:35,905 --> 01:30:38,639 ♪ My feet come up off the floor ♪ 1913 01:30:38,641 --> 01:30:40,309 ♪ Who girl, that's right ♪ 1914 01:30:40,311 --> 01:30:42,744 ♪ I'll bust a move up tonight ♪ 1915 01:30:42,746 --> 01:30:44,279 ♪ Oh, I know ♪ 1916 01:30:44,281 --> 01:30:46,781 ♪ You know, my feet come up off the floor ♪ 1917 01:30:46,783 --> 01:30:49,084 ♪ Oh, that's right oh, I know ♪ 1918 01:30:49,086 --> 01:30:50,852 ♪ My feet come up off the floor ♪ 1919 01:30:50,854 --> 01:30:55,024 ♪ Oh, that's right ♪ 1920 01:30:55,026 --> 01:30:59,028 ♪ I'll bust a move up tonight ♪ 1921 01:30:59,030 --> 01:31:00,728 ♪ Oh, I know ♪ 1922 01:31:00,730 --> 01:31:03,098 ♪ My feet come up off the floor ♪ 1923 01:31:03,100 --> 01:31:05,600 ♪ I leave tonight ♪ 1924 01:31:05,602 --> 01:31:07,602 ♪ It's just a heartache ♪ 1925 01:31:07,604 --> 01:31:09,371 ♪ No, my baby don't lie ♪ 1926 01:31:09,373 --> 01:31:11,373 ♪ It's just her own way ♪ 1927 01:31:11,375 --> 01:31:13,908 - ♪ Hooked ♪ - ♪ Don't leave me behind ♪ 1928 01:31:13,910 --> 01:31:14,976 ♪ My baby don't lie ♪ 1929 01:31:14,978 --> 01:31:17,279 ♪ You know, it's all right ♪ 1930 01:31:17,281 --> 01:31:20,349 ♪ Let's dance until the moonlight, whoa ♪ 1931 01:31:20,351 --> 01:31:23,618 ♪ I leave tonight it's just my heartache ♪ 1932 01:31:23,620 --> 01:31:25,887 ♪ No, my baby don't lie ♪ 1933 01:31:25,889 --> 01:31:27,789 ♪ It's just her own way ♪ 1934 01:31:27,791 --> 01:31:28,756 ♪ Hooked ♪ 1935 01:31:28,758 --> 01:31:30,159 ♪ Don't leave me behind ♪ 1936 01:31:30,161 --> 01:31:32,094 ♪ You know it sounds right ♪ 1937 01:31:32,096 --> 01:31:35,963 ♪ Baby, let's dance until the moonlight ♪ 1938 01:31:35,965 --> 01:31:40,302 - ♪ Hooked ♪ - ♪ I leave tonight it's just my heartache ♪ 1939 01:31:40,304 --> 01:31:44,139 ♪ My baby don't lie it's just her own way ♪ 1940 01:31:44,141 --> 01:31:46,341 ♪ Don't leave me behind ♪ 1941 01:31:46,343 --> 01:31:48,243 ♪ You know it's our time ♪ 1942 01:31:48,245 --> 01:31:52,247 ♪ Baby let's dance until the moonrise ♪ 1943 01:31:52,249 --> 01:31:56,318 - ♪ Hooked ♪ - ♪ I leave tonight it's just my heartache ♪ 1944 01:31:56,320 --> 01:32:00,655 ♪ No, my baby don't lie it's just her own way ♪ 1945 01:32:00,657 --> 01:32:04,692 - ♪ Hooked ♪ - ♪ Don't leave me behind You know it's our time ♪ 1946 01:32:04,694 --> 01:32:09,699 ♪ Come on baby, let's dance until the moonlight ♪ 1947 01:32:30,387 --> 01:32:33,623 ♪ Well, I got habits ♪ 1948 01:32:34,391 --> 01:32:37,194 ♪ Some good, some bad ♪ 1949 01:32:39,696 --> 01:32:44,701 ♪ I like to smoke and drink and see women I've never had ♪ 1950 01:32:47,036 --> 01:32:51,005 ♪ Well, I got habits ♪ 1951 01:32:51,007 --> 01:32:54,211 ♪ Some big, some small ♪ 1952 01:32:56,280 --> 01:33:01,285 ♪ I don't know what it is just the thrill of it all ♪ 1953 01:33:05,021 --> 01:33:09,123 ♪ All my habits haven't killed me yet ♪ 1954 01:33:09,125 --> 01:33:12,760 ♪ I wish I could just stop and forget ♪ 1955 01:33:12,762 --> 01:33:15,830 ♪ At the end of the day ♪ 1956 01:33:15,832 --> 01:33:20,369 ♪ I've indulged them all ♪ 1957 01:33:20,371 --> 01:33:24,073 ♪ Well, I got habits ♪ 1958 01:33:36,786 --> 01:33:40,522 ♪ Well, I got habits ♪ 1959 01:33:40,524 --> 01:33:43,227 ♪ Some good, some bad ♪ 1960 01:33:45,895 --> 01:33:50,900 ♪ I like to play guitar write lyrics, call mom and dad ♪ 1961 01:33:50,902 --> 01:33:53,100 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1962 01:33:53,102 --> 01:33:54,837 ♪ Well, I got ♪ 147843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.